Pioneer DVH-P5850MP User Manual [pt]

Manual de operação
DVD/Video CD/CD/MP3/WMA player de alta potência com controle de Multi-CD e sintonizador de FM/AM
DVH-P5850MP
Português (B)
Conteúdo
Agradecemos por você ter adquirido este produto Pioneer.
Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu-
ro para referência futura.
Armazenamento e chamada das freqüências
Não deixe de ler os tópicos a seguir
! Discos que podem ser reproduzidos 6 ! Números das regiões de discos DVD Video 6 ! Quando uma operação é proibida 9
Precauções Para garantir uma condução segura 5
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade 6 Discos que podem ser reproduzidos 6 Números das regiões de discos DVD
Video 6 Sobre este manual 7 Recursos 7 Sobre o WMA 8 O que as marcas nos DVDs indicam 9 Utilização e cuidados do controle remoto 9
Introdução aos botões
Unidade principal 11 Controle remoto 12
Operações básicas
Utilização da chave do modo de operação do
controle remoto 15 Como ligar a unidade 15 Seleção de uma fonte 15 Carregamento de um disco 16 Ajuste do volume 17 Como desligar a unidade 17 Proteção da sua unidade contra roubo 17
Sintonizador
Como escutar o rádio 19 Introdução à operação avançada do
sintonizador 20
de transmissão da memória 20
Sintonia em sinais fortes 20 Armazenamento das freqüências mais fortes
de transmissão 21
Reprodução de discos DVD Video
Como assistir a um DVD Video 22 Operação básica do DVD Video 22 Especificação de título 23 Especificação de capítulo 23 Seleção direta de um capítulo 23 Reprodução de quadro a quadro 24 Pausa na reprodução do DVD Video 24 Reprodução em slow motion (movimento
lento) 24
Alteração do idioma do áudio durante a
reprodução (Múltiplos áudios) 25
Alteração do idioma da legenda durante a
reprodução (Múltiplas legendas) 25
Alteração do ângulo de visão durante a
reprodução (Múltiplos ângulos) 26
Retomada da reprodução (Bookmark) 26 Operação a partir das visualizações de
informações 27
Operação a partir da visualização de
função 30
Reprodução de Video CDs
Como assistir a um Video CD 31 Operação básica do Video CD 31 Especificação de faixa 32 Seleção direta de uma faixa 32 Pausa na reprodução do Video CD 32 Reprodução em slow motion (movimento
lento) 33
Operação a partir da visualização de
informações 33
2
Ptbr
Conteúdo
Operação a partir da visualização de
função 35
Reprodução de CDs
Como ouvir a um CD 37 Operação básica do CD 37 Operação a partir da visualização de
informações 38
Operação a partir da visualização de
função 41
Reprodução de MP3/WMA
Como ouvir a MP3/WMA 45 Operação básica do MP3/WMA 45 Operação a partir da visualização de
informações 47
Operação a partir da visualização de
função 49
Multi-CD player
Reprodução de um CD 53 Seleção direta de uma faixa 53 Multi-CD player para 50 discos 54 Introdução à operação avançada do Multi-CD
player 54
Repetição da reprodução 54 Reprodução de faixas em ordem
aleatória 55 Exploração de CDs e faixas 55 Pausa na reprodução do CD 56 Utilização de listas de reprodução ITS 56 Utilização das funções Título de disco 58 Utilização das funções CD TEXT 59 Utilização de compressão e ênfase dinâmica
de graves 60
Ajustes de áudio
Introdução aos ajustes de áudio 61 Utilização do equalizador 62
Compensação das curvas do equalizador
(EQ-EX) 62
Ajuste do equalizador de foco de som
(SFEQ) 63 Utilização do ajuste do equilíbrio 63 Ajuste das curvas do equalizador 64 Ajuste preciso da curva do equalizador 64 Ajuste de graves e agudos 65 Ajuste da sonoridade 66 Utilização da saída do alto-falante de graves
secundário 66 Utilização da saída sem variação de
volume 67 Utilização do filtro de alta freqüência 67 Ajuste de níveis de fonte 68
Processador de sinal digital
Introdução aos ajustes do DSP 69 Utilização do controle do campo sonoro 70 Utilização do seletor de posição 71 Utilização do ajuste do equilíbrio 71 Ajuste de níveis de fonte 72 Utilização do controle da faixa dinâmica 72 Utilização do controle direto 72 Utilização da função Down-mix 73 Utilização do Dolby Pro Logic II 73 Ajuste do alto-falante 74 Seleção de uma freqüência de
cruzamento 75 Ajuste de níveis de saída do alto-falante 76 Ajuste dos níveis de saída do alto-falante
utilizando um som de teste 76 Utilização do alinhamento de tempo 77 Utilização do equalizador automático 78 Função TA e EQ automáticos (Alinhamento
de tempo automático e Equalização
automática) 78 Utilização do equalizador 81
Ptbr
3
Conteúdo
Ajuste do DVD player
Introdução aos ajustes de Configuração do
DVD 83 Retorno à visualização anterior 83 Definição do idioma da legenda 83 Definição do idioma do áudio 84 Definição do idioma do menu 84 Ativação ou desativação das legendas de
auxílio 85 Definição da visualização do ícone de
ângulo 85 Definição da relação do aspecto 86 Definição do bloqueio do responsável 86 Reprodução automática de DVDs 88 Definição do tipo de código do controle
remoto 88
Ajustes iniciais
Definição dos ajustes iniciais 89 Ajustando a hora 89 Ajuste do passo de sintonia FM 89 Ajuste do passo de sintonia AM 90 Ativação do som de advertência 90 Ativação do ajuste auxiliar 90 Ativação do ajuste do redutor de luz 90 Ajuste da saída traseira e do controlador do
alto-falante de graves secundário 91 Alternância de emudecimento/atenuação do
telefone 92 Ativação da reprodução de disco
automática 92 Correção de som distorcido 92 Reajuste das funções Áudio 93
Alternância entre digital e analógico 95 Introdução à operação do DVD 95 Utilização do botão PGM 96
Informações adicionais
Solução de problemas 97 Mensagens de erro 99 Compreensão das mensagens de erro da
função TA e EQ automáticos 101 Cuidados com o DVD player 101 Discos DVD 102 Discos CD-R/CD-RW 102 Arquivos MP3 e WMA 102 Sobre as pastas e os arquivos MP3/
WMA 104 Gráfico de códigos de idiomas para o
DVD 105 Termos 106 Especificações 109
Outras funções
Ativação ou desativação da visualização de
hora 94 Ajustando o indicador de nível 94 Utilização da fonte AUX 94
4
Ptbr
Precauções
Seção
01
Precauções
Para garantir uma condução segura
ADVERTÊNCIA
! O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO CO-
NECTOR DE ALIMENTAÇÃO, FOI DE­SENVOLVIDO PARA DETECTAR O STATUS ESTACIONADO E DEVE SER ACOPLADO À FONTE DE ALIMEN­TAÇÃO AO LADO DO BOTÃO DO FREIO DE MÃO. A CONEXÃO OU O USO INADE­QUADO DESSE CONDUTOR PODE VIO­LAR A LEI APLICÁVEL E CAUSAR SÉRIOS ACIDENTES OU DANOS.
! Para evitar o risco de acidente e a violação em
potencial das leis aplicáveis, o recurso de DVD ou TV frontal (vendido separadamente) nunca deve ser utilizado enquanto o veículo estiver sendo conduzido. Além disso, os dis­plays traseiros não devem estar em locais onde possam distrair a visão do motorista.
! Em alguns países ou estados, a visualização
de imagens em um display dentro de um veí­culo, até mesmo por outras pessoas que não sejam o motorista, pode ser ilegal. Em tais lo­cais onde essas regulamentações se aplicam, elas devem ser obedecidas e os recursos de DVD desta unidade não devem ser utilizados.
Quando utilizar um display conectado à DVD REAR MONITOR
OUTPUT
A DVD REAR MONITOR OUTPUT desta uni- dade serve para a conexão de um display a fim de permitir que os passageiros nos assen­tos traseiros assistam ao DVD ou Video CD.
ADVERTÊNCIA
NUNCA instale o display em um local que possi-
bilite ao motorista assistir ao DVD ou Video CD enquanto dirige.
Esta unidade detecta se o freio de mão do seu carro está puxado ou não e o impede de assis­tir a um DVD ou Video CD no display conecta­do à FRONT VIDEO OUTPUT enquanto você está dirigindo. Ao tentar assistir a um DVD/ Video CD, a tela ficará preta. Ao estacionar o carro em um local seguro e ao puxar o freio de mão, a imagem será visua­lizada na tela.
Ptbr
5
Seção
02
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade
CUIDADO
! Não permita que esta unidade entre em con-
tato com líquidos. Há risco de choque elétri­co. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento desta unidade.
! Mantenha este manual acessível como refe-
rência para os procedimentos de operação e precauções.
! Deixe sempre o volume baixo para que possa
ouvir os sons do tráfego.
! Proteja esta unidade contra umidade. ! Se a bateria do carro estiver desconectada ou
descarregada, a memória programada será apagada e deverá ser reprogramada.
! Se esta unidade não funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a cen­tral de serviços autorizados da Pioneer mais próxima.
Discos que podem ser reproduzidos
Neste player, podem ser reproduzidos DVDs, Video CDs e CDs que contenham os logotipos mostrados abaixo.
DVD Video
Video CD
CD
Notas
!
! Não é possível reproduzir discos DVD Audio.
é uma marca comercial da DVD For-
mat/Logo Licensing Corporation.
Este player pode apenas reproduzir discos que contenham as marcas mostradas acima.
Números das regiões de discos DVD Video
Discos DVD Video que contêm números de re­giões incompatíveis não podem ser reproduzi­dos neste player. O número da região do player pode ser encontrado na parte inferior desta unidade.
6
Ptbr
Antes de utilizar este produto
Seção
02
A ilustração abaixo mostra as regiões e os nú­meros das regiões correspondentes.
Sobre este manual
Esta unidade vem com diversas funções sofis­ticadas que garantem recepção e operação superiores. Todas as funções foram projetadas para serem utilizadas da forma mais fácil possível, mas muitas delas não são auto-expli­cativas. Este manual de instruções tem como objetivo ajudá-lo a obter total benefício do po­tencial desta unidade e fazer com que você aproveite ao máximo o seu áudio. É recomendável familiarizar-se com as fu­nções e respectivas operações, lendo o ma­nual antes de começar a utilizar esta unidade. É especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS eosCUIDA- DOS neste manual. Este manual explica principalmente a ope­ração do controle remoto. No entanto, além das funções relacionadas à operação do DVD/ Video CD/CD/MP3/WMA, que podem apenas ser operadas pelo controle remoto, também existem funções que podem ser operadas de maneira semelhante na unidade principal e funções que podem apenas ser operadas por botões fornecidos da unidade principal.
Recursos
Reprodução de DVD Video
É possível reproduzir DVD Video, DVD-R (Modo vídeo) e DVD-RW (Modo vídeo). Lembre-se de que utilizar este sistema para propósitos de visualização comercial ou públi­ca pode constituir uma violação aos direitos do autor protegidos pela Lei de Direitos Auto­rais.
Video CDs compatíveis com PBC
É possível reproduzir Video CDs compatíveis com PBC (Controle de reprodução).
Reprodução de CD
É possível reproduzir CD/CD-R/CD-RW para música.
Reprodução de arquivo MP3
É possível reproduzir arquivos MP3 gravados em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão ISO9660 Nível 1/Nível 2). ! O fornecimento deste produto dá o direito
a apenas uma licença para uso particular e não comercial, e não dá o direito a uma li­cença nem implica qualquer direito de uso deste produto em qualquer transmissão em tempo real (terrestre, via satélite, cabo e/ou qualquer outro meio) comercial (ou seja, que gere receita), transmissão/repro­dução via internet, intranets e/ou outras redes ou em outros sistemas de distri­buição de conteúdo eletrônico, como apli­cativos de áudio pago ou áudio por demanda. É necessária uma licença inde­pendente para tal uso. Para obter detalhes, visite http://www.mp3licensing.com.
Reprodução de arquivo WMA
É possível reproduzir arquivos WMA gravados em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão ISO9660 Nível 1/Nível 2).
Antes de utilizar este produto
Ptbr
7
Seção
02
Antes de utilizar este produto
Compatibilidade com NTSC/PAL
Esta unidade é compatível com o sistema NTSC/PAL. Ao conectar outros componentes a esta unidade, verifique se eles são compatí­veis com o mesmo sistema de vídeo ou, do contrário, as imagens não serão corretamente reproduzidas.
Compatibilidade com Dolby Digital/ DTS
! Fabricado sob licença da Dolby Laborato-
ries. Dolby, Pro Logice o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
! DTSé uma marca registrada da Digital
Theater Systems, Inc.
Controle do processador multicanal
Ao utilizar esta unidade com um processador multicanal da Pioneer, você pode apreciar a at­mosfera e emoção proporcionadas pelo soft­ware de música e filme em DVD com gravações de 5.1 canais.
Múltiplas legendas
Você pode alternar entre múltiplos idiomas de legendas gravados em um DVD, conforme de­sejado.
Múltiplos ângulos
Você pode alternar entre múltiplos ângulos de visão de uma cena gravados em um DVD, con­forme desejado.
Nota
Este produto incorpora a tecnologia de proteção aos direitos autorais que é defendida por reivindi­cações dos métodos de determinadas patentes americanas e outros direitos de propriedade inte­lectual da Macrovision Corporation e de outros proprietários de direitos. A utilização dessa tec­nologia de proteção aos direitos autorais deve ser autorizada pela Macrovision Corporation e desti­na-se apenas aos usos residencial e de visuali­zação limitada, a menos que seja do contrário autorizada pela Macrovision Corporation. A enge­nharia reversa ou desmontagem é proibida.
Sobre o WMA
Múltiplos aspectos
A alternância entre os displays de tela ampla, caixa de letras e exploração panorâmica é possível.
Múltiplos áudios
Você pode alternar entre múltiplos sistemas de áudio gravados em um DVD, conforme de­sejado.
8
Ptbr
O logotipo Windows Media" impresso na caixa indica que esta unidade pode reproduzir dados de WMA. WMA é a forma abreviada de Áudio do Win­dows Media e refere-se a uma tecnologia de compressão de áudio desenvolvida pela Mi­crosoft Corporation. Os dados de WMA podem ser codificados utilizando o Windows Media Player versão 7 ou posterior.
Antes de utilizar este produto
Seção
02
Windows Media e o logotipo do Windows são marcas comerciais ou registradas da Micro­soft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Notas
! Esta unidade pode não operar corretamente
com alguns aplicativos utilizados para codifi­car arquivos WMA.
! Dependendo da versão do Windows Media
Player utilizada para codificar arquivos WMA, os nomes dos álbuns e outras informações de texto podem não ser visualizados corretamente.
O que as marcas nos DVDs indicam
As marcas abaixo podem ser encontradas nas etiquetas e embalagens de discos DVD. Elas indicam o tipo de imagens e áudio gravados no disco, e as funções que você pode utilizar.
Marca Significado
2
3
16 : 9 LB
ALL
Quando uma operação é proibida
Se você tentar executar uma operação, en­quanto estiver assistindo a um DVD, talvez ela não possa ser realizada devido à programação
Indica o número de sistemas de áudio.
Indica o número de idiomas de legen-
2
das.
Indica o número de ângulos de visão.
Indica o tipo de tamanho da imagem (relação do aspecto: relação de largu­ra para altura da tela).
4
Indica o número da região onde a re­produção é possível.
no disco. Se isso ocorrer, o ícone
será vi­sualizado na tela. ! O ícone
pode não ser visualizado com
determinados discos.
Utilização e cuidados do controle remoto
Instalação da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na parte posterior do controle remoto e insira a bateria com os pólos mais (+) e menos () apontando para a direção apropriada. ! Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme
que se projeta da bandeja.
ADVERTÊNCIA
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. Caso ela seja ingerida, consulte imediatamente um médico.
CUIDADO
! Utilize apenas uma bateria de lítio
CR2025 (3 V).
! Remova a bateria se não for utilizar o controle
remoto por um mês ou mais.
! Não recarregue, desmonte, aqueça ou descar-
te a bateria queimando-a.
! Não manuseie a bateria com ferramentas me-
tálicas.
! Não armazene a bateria com materiais metáli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma nova bateria.
Antes de utilizar este produto
Ptbr
9
Seção
02
Antes de utilizar este produto
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de
estar em conformidade com as regulamen­tações governamentais ou com as normas das instituições públicas ambientais que se aplicam ao seu país/região.
! Sempre verifique atentamente se você está
colocando a bateria com os pólos mais (+) e menos () voltados para as direções apropria­das.
Utilização do controle remoto
Aponte o controle remoto para a direção do painel frontal para operá-lo. ! O controle remoto poderá não funcionar
corretamente se ficar exposto à luz direta do sol.
Importante
! Não deixe o controle remoto exposto a tempe-
raturas altas ou à luz direta do sol.
! Não deixe o controle remoto cair no chão,
onde pode ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador.
10
Ptbr
12456
7
89abc
3
Introdução aos botões
Seção
03
Introdução aos botões
Unidade principal
1 Botão DISPLAY
Esse botão está disponível apenas na unida­de principal. Pressione para selecionar diferentes dis­plays.
2 VOLUME
Quando você pressiona VOLUME, ele se es­tende para fora de modo que fique mais fácil de girar. Para retrair VOLUME, pressio­ne-o novamente. Gire para aumentar ou di­minuir o volume.
3 Botão CLOCK
Esse botão está disponível apenas na unida­de principal. Pressione para alterar para a visualização de hora.
4 Botão BAND
Pressione para selecionar entre três bandas FM e uma banda AM e para cancelar o modo de controle das funções.
5 Botão OPEN
Esse botão está disponível apenas na unida­de principal. Pressione para abrir o painel frontal.
6 Botão F (Função)
Pressione para selecionar as funções.
7 Botões a/b/c/d
Quando controlar as fontes ! Esses botões podem executar as mes-
mas operações que os botões m/n/ o/p/r/q no controle remoto. Pressione para enviar comandos de sin­tonia por busca manual, avanço rápido, retrocesso, busca por faixas e seleção de
pastas. Quando controlar as funções ! Esses botões podem executar as mes-
mas operações que os botões r/q/
m/n no controle remoto.
8 Botão A (Áudio)
Pressione para selecionar vários controles de qualidade sonora.
9 Botão EQ-EX
Esse botão está disponível apenas na unida­de principal. Pressione e segure para alternar entre as fu­nções EQ-EX e SFEQ. Pressione para operar cada função.
Ptbr
11
1
2
f
g
h
i
j
k
l
m
d
c
b
a
9
8
7
6
5
4
3
n
o
p
e
Seção
03
Introdução aos botões
a Botões 16
Esses botões podem executar as mesmas operações que os botões NUMBER (16) no controle remoto. Pressione para sintonia de
c Botão SOURCE
Esta unidade será ligada ao selecionar uma fonte. Pressione para percorrer todas as fon-
tes disponíveis. emissora programada e busca pelo número do disco quando for utilizar um Multi-CD/ DVD player.
b Botão EQ
Esse botão está disponível apenas na unida­de principal. Pressione para selecionar várias curvas do equalizador.
12
Ptbr
Controle remoto
1 Chave de seleção do controle remoto
Mude para alterar o ajuste do controle re-
moto. Para obter detalhes, consulte Defi-
nição do tipo de código do controle remoto
na página 88.
Introdução aos botões
Seção
03
2 Botão VOLUME
Pressione para aumentar ou diminuir o vo­lume.
3 Botão TOP MENU (TOP.M)
Pressione para retornar ao menu inicial du­rante a reprodução do DVD.
4 Botão MENU
Pressione para visualizar o menu DVD du­rante a reprodução do DVD.
5 Botão RETURN
Pressione para retornar à visualização ante­rior quando SET-UP MENU é visualizado. Pressione para visualizar o menu PBC (Con­trole de reprodução) durante o PBC.
6 Botão AUDIO
Pressione para alterar o idioma do áudio du­rante a reprodução do DVD.
7 Botão DISPLAY
Pressione para alterar a visualização das in­formações enquanto o DVD player for a fonte.
8 Botão SUBTITLE (S.TITILE)
Pressione para alterar o idioma da legenda durante a reprodução do DVD.
9 Botão ANGLE
Pressione para alterar o ângulo de visão du­rante a reprodução do DVD.
a Botão PLAY/PAUSE (f)
Pressione para alternar entre reprodução e pausa seqüencialmente.
b Botão REVERSE (m)
Pressione para executar uma reprodução com retrocesso rápido ou sintonia por busca enquanto o sintonizador for a fonte.
c Botão PREVIOUS (o)/F (Função)
Quando o controle remoto estiver ajustado ao modo DVD, pressione para retornar à faixa anterior (capítulo). Se o controle remo­to estiver ajustado ao modo DVH, o menu de função será visualizado no display da unidade principal.
d Botões NUMBER
Pressione para selecionar diretamente a faixa desejada, o capítulo, a sintonia de emissora programada e o disco. Os botões 16 podem operar a sintonia de emissora programada do sintonizador ou a busca pelo número do disco do Multi-CD player.
e Botão DIRECT
Pressione para realizar a seleção direta de canais.
f Botão SOURCE
Esta unidade será ligada ao selecionar uma fonte. Pressione para percorrer todas as fon­tes disponíveis.
g Joystick
Mova para selecionar o ajuste. Clique para fazer o ajuste ou selecionar a ativação ou desativação.
h Chave do modo de operação do contro­le remoto
Alterne o modo de operação entre DVD (so­mente o DVD player pode ser operado pelo controle remoto) ou DVH (todas as fontes desta unidade podem ser operadas pelo controle remoto). (Consulte a página 15.)
i Botão BAND
Pressione para selecionar entre três bandas FM e uma banda AM e para cancelar o modo de controle das funções.
j Botão BOOKMARK (BOOK.M)
Modo DVH
Introdução aos botões
Ptbr
13
Seção
03
Introdução aos botões
Pressione para operar as funções pré-pro­gramadas de cada fonte. (Consulte Utili- zação do botão PGM na página 96.) Modo DVD Pressione para ativar ou desativar a função Bookmark (Marcação). Para obter detalhes, consulte Retomada da reprodução (Book- mark) na página 26.
k Botão STEP (r/q)
Pressione para mover para frente um qua­dro por vez durante a reprodução do DVD/ Video CD. Pressione e segure por um se­gundo para ativar a reprodução lenta.
l Botão ATT
Pressione para diminuir rapidamente o nível de volume, em aproximadamente 90%. Pressione novamente para retornar ao nível de volume original.
m Botão FORWARD (n)
Pressione para executar uma reprodução com avanço rápido ou sintonia por busca enquanto o sintonizador for a fonte.
n Botão STOP (g)
Pressione para parar a reprodução.
o Botão NEXT (p)/A (Áudio)
Quando o controle remoto estiver ajustado ao modo DVD, pressione para ir para a faixa (capítulo) seguinte. Se o controle remoto es­tiver ajustado ao modo DVH, o menu de áudio será visualizado no display da unida­de principal.
p Botão CLEAR
Pressione para cancelar o número inserido, quando NUMBER estiver sendo utilizado.
14
Ptbr
Operações básicas
Seção
04
Utilização da chave do modo de operação do controle remoto
Existem dois modos de operação no controle remoto. Se quiser operar esta unidade pelo controle remoto, alterne a chave do modo para DVH. Nesse caso, os botões da unidade principal e o controle remoto poderão contro­lar esta unidade.
Operação no modo DVH
Ao operar esta unidade pelo controle remoto, o modo é normalmente alternado para DVH.
! É possível utilizar os botões r/q/m/
n no controle remoto para executar as mesmas operações que as dos botões a/ b/c/d na unidade principal.
! Os números (16) podem executar as mes-
mas operações que os botões 16 na uni­dade principal. Se quiser selecionar um disco nos lo-
cais de 7 a 12 utilizando os botões 16, pressione e segure os números corres­pondentes, como 1 para o disco 7, até visualizar o número do disco no display.
Operação no modo DVD
Se você alternar o modo para DVD, as ope­rações do joystick e de NUMBER serão altera­das para o DVD player.
% Quando quiser operar as seguintes fu­nções, alterne o modo para DVD:
! Quando operar o menu DVD utilizando o
joystick. (Consulte Operação básica do DVD Video na página 22.)
! Quando operar o menu PBC utilizando
NUMBER. (Consulte Como assistir a um Video CD na página 31.)
! Quando especificar o título ou a faixa utili-
zando NUMBER. (Consulte Especificação de
faixa na página 32 e Especificação de faixa na página 32.)
Nota
Se o controle remoto estiver ajustado ao modo DVH, o e p serão atribuídos a outras fu- nções. Por sua vez, utilize m e n para as fu­nções do modo DVD controladas por o e p.
Como ligar a unidade
% Pressione SOURCE para ligar a unidade.
Ao selecionar uma fonte, a unidade é ligada.
Seleção de uma fonte
Você pode selecionar uma fonte que deseja ouvir. Se DSC-A estiver ativado, carregue um disco na unidade para alternar para DVD (consulte Ativação da reprodução de disco auto- mática na página 92).
% Pressione SOURCE para selecionar uma fonte.
Pressione SOURCE várias vezes para alternar entre as seguintes fontes: TUNER (Sintonizador)TV (Televisão)AV (Entrada de vídeo)DVD (DVD player incorpo­rado)S DVD (DVD player/Multi-DVD player) MULTI CD (Multi-CD player)EXT (Unidade externa 1)EXT (Unidade externa 2)AUX (AUX)
Notas
! Nos seguintes casos, a fonte de áudio não
mudará:
Operações básicas
Ptbr
15
Seção
04
Operações básicas
Quando não houver uma unidade corres-
pondente à fonte selecionada conectada a esta unidade.
Quando não houver um disco na unidade.Quando não houver um disco no DVD
player.
Quando não houver uma disqueteira no
Multi-CD player.
Quando não houver uma disqueteira no
Multi-DVD player.
Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de-
sativada (consulte a página 90).
! Unidade externa refere-se a um produto Pio-
neer (por exemplo, um produto que será dis­ponibilizado futuramente) que, embora seja incompatível como uma fonte, possibilita o controle das funções básicas por esta unida­de. Duas unidades externas podem ser con­troladas por esta unidade. Quando duas unidades externas são conectadas, a alo­cação das mesmas à unidade externa 1 ou à unidade externa 2 é automaticamente ajusta­da por esta unidade.
! Quando o fio condutor azul/branco desta uni-
dade é conectado ao terminal de controle do relé da antena automática do veículo, a ante­na se estende quando a fonte da unidade é li­gada. Para retrair a antena, desligue a fonte. Ao conectar um processador multicanal da Pioneer (DEQ-P7650) a esta unidade, a antena automática não poderá ser controlada.
Carregamento de um disco
1 Pressione OPEN para abrir o painel frontal.
O slot de carregamento de disco aparece.
# Após um disco ter sido inserido, pressione
SOURCE para selecionar o DVD player.
2 Insira um disco no slot de carregamen­to.
A reprodução iniciará automaticamente com o ajuste DSC-A:ON. Se definir DSC-A:OFF, pressione SOURCE para selecionar DVD (con­sulte a página anterior).
Slot de carregamento de disco
Botão EJECT
# Para ejetar um disco, pressione EJECT. # Para evitar o mau funcionamento, certifique-
se de que nenhum objeto metálico entre em con­tato com os terminais, enquanto o painel frontal estiver aberto.
3 Feche o painel frontal.
Notas
! O DVD player reproduz um (único) disco de 12
cm ou 8 cm padrão por vez. Não utilize um adaptador ao reproduzir discos de 8 cm.
! Não insira nada além de um disco no slot de
carregamento. Os discos que podem ser re­produzidos estão relacionados em Discos que podem ser reproduzidos na página 6.
! Se você não conseguir inserir completamente
um disco ou se, após inserir um disco, ele não for reproduzido, verifique se o lado da eti­queta está voltado para cima. Pressione EJECT para ejetar o disco e verifique-o quanto a danos antes de inseri-lo novamente.
! Se uma mensagem de erro, como ERROR-02
for exibida, consulte Mensagens de erro na pá­gina 99.
16
Ptbr
Operações básicas
Seção
04
! Se a função Bookmark estiver ativada, a repro-
dução do DVD será retomada do ponto sele­cionado. Para obter mais detalhes, consulte Retomada da reprodução (Bookmark) na pági­na 26.
Ajuste do volume
% Utilize VOLUME para ajustar o nível do som.
Na unidade principal, gire VOLUME para au­mentar ou diminuir o volume. Com o controle remoto, pressione VOLUME para aumentar ou diminuir o volume.
Como desligar a unidade
% Pressione e segure SOURCE até desligar a unidade.
Proteção da sua unidade contra roubo
O painel frontal pode ser extraído da unidade principal e colocado em uma caixa protetora, que acompanha a unidade, como uma medi­da anti-roubo. ! Se após desligar a ignição, o painel frontal
não for extraído da unidade principal den­tro de cinco segundos, um som de adver­tência será emitido.
! Você pode desativar o som de advertência.
Consulte Ativação do som de advertência na página 90.
Importante
! Nunca force nem segure com muita firmeza o
display e os botões ao extrair ou colocar o pai­nel frontal.
! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-
cessivos.
! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-
ta do sol e não o exponha a temperaturas altas.
Extração do painel frontal
1 Pressione OPEN para abrir o painel frontal.
2 Segure o lado esquerdo do painel fron­tal e puxe-o cuidadosamente para fora.
Atenção para não segurá-lo com muita força ou deixá-lo cair e impeça o seu contato com água ou outros líquidos para evitar danos per­manentes.
3 Coloque o painel frontal na caixa prote­tora fornecida para mantê-lo em segura­nça.
Operações básicas
Ptbr
17
Seção
04
Operações básicas
Colocação do painel frontal
% Reposicione o painel frontal seguran­do-o verticalmente diante da unidade e en­caixando-o com firmeza nos ganchos de fixação.
18
Ptbr
213
5
4
Sintonizador
Seção
05
Como escutar o rádio
Estas são as etapas básicas necessárias para operar o rádio. Operação mais avançada do sintonizador será explicada a partir da próxi­ma página.
1 Indicador de banda
Mostra em qual banda o rádio está sintoni­zado, AM ou FM.
2 Indicador de nível de sinal
Mostra a intensidade da onda de rádio.
3 Indicador de freqüência
Mostra em qual freqüência o sintonizador está sintonizado.
4 Indicador de estéreo (5)
Mostra quando a freqüência selecionada está sendo transmitida em estéreo.
3 Para sintonia manual, pressione m ou n com toques rápidos.
As freqüências mudam, passo a passo, para cima ou para baixo.
4 Para sintonia por busca, pressione e se­gure m ou n por aproximadamente um segundo e solte.
O sintonizador buscará as freqüências até en­contrar uma transmissão forte o suficiente para boa recepção.
# Você pode cancelar a sintonia por busca ao pressionar m ou n com um toque rápido. # Se você pressionar e segurar m ou n, po- derá pular as emissoras. A sintonia por busca co­meçará assim que os botões forem liberados.
Nota
Quando a freqüência selecionada estiver sendo transmitida em estéreo, o indicador de estéreo (5) acenderá.
Sintonizador
5 Indicador de número programado
Mostra qual programação foi selecionada.
1 Pressione SOURCE para selecionar o sin­tonizador. Pressione SOURCE até visualizar TUNER.
2 Pressione BAND para selecionar uma banda.
Pressione BAND até visualizar a banda deseja­da, F1, F2, F3 para FM ou AM.
Ptbr
19
2
1
Seção
05
Sintonizador
Introdução à operação avançada do sintonizador
1 Display de função
Mostra o status da função.
2 Indicador LOC
Mostra quando a sintonia por busca local está ativada.
% Pressione F para visualizar os nomes das funções.
Pressione F várias vezes para alternar entre as seguintes funções: BSM (Memória das melhores emissoras) LOCAL (Sintonia por busca local)
# Para retornar à visualização de freqüência, pressione BAND.
chamadas posteriormente da memória com o toque de um botão.
% Ao encontrar uma freqüência que dese­ja armazenar na memória, pressione um dos números NUMBER (16) e segure até o número programado parar de piscar.
O número que você pressionou piscará no in­dicador de número programado e permanece­rá aceso. A freqüência da emissora de rádio selecionada terá sido armazenada na memó­ria. Na próxima vez que você pressionar o mesmo número, NUMBER (16), a freqüência da emissora de rádio será chamada da memória.
Notas
! Até 18 emissoras FM, seis para cada uma das
três bandas FM, e seis emissoras AM podem ser armazenadas na memória.
! Você também pode utilizar q e r para cha-
mar da memória as freqüências de emissoras de rádio atribuídas aos números NUMBER (16).
Nota
Se você não operar a função em aproximada­mente 30 segundos, o display retornará automati­camente à visualização de freqüência.
Armazenamento e chamada das freqüências de transmissão da memória
Se você pressionar qualquer um dos números NUMBER (16), poderá facilmente armazenar até seis freqüências de transmissão a serem
20
Ptbr
Sintonia em sinais fortes
A sintonia por busca local permite que você sintonize apenas as emissoras de rádio com sinais suficientemente fortes para boa rece­pção.
1 Pressione F para selecionar LOCAL. Pressione F até visualizar LOCAL no display.
2 Pressione r para ativar a sintonia por busca local.
A sensibilidade de busca local (por exemplo, LOCAL 2) é visualizada no display.
Sintonizador
Seção
05
3 Pressione m ou n para ajustar a sensibilidade.
Existem quatro níveis de sensibilidade para FM e dois níveis para AM: FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3
LOCAL 4
AM: LOCAL 1LOCAL 2 O ajuste LOCAL 4 permite a recepção apenas das emissoras mais fortes, enquanto os ajus­tes inferiores permitem que você receba pro­gressivamente as emissoras mais fracas.
4 Se quiser retornar à sintonia por busca normal, pressione q para desativar a sin­tonia por busca local. LOCAL:OFF é visualizado no display.
Armazenamento das freqüências mais fortes de transmissão
A BSM (Memória das melhores emissoras) permite que você armazene automaticamente as seis freqüências mais fortes de transmis­são em NUMBER (16) e, uma vez armazena­das, você poderá sintonizar essas freqüências com o toque de um botão.
Nota
O armazenamento das freqüências de transmis­são com BSM pode substituir as freqüências de transmissão gravadas utilizando NUMBER (16).
Sintonizador
1 Pressione F para selecionar BSM. Pressione F até visualizar BSM no display.
2 Pressione r para ativar BSM. BSM começa a piscar. Enquanto BSM fica pis-
cando, as seis freqüências mais fortes de transmissão são armazenadas em NUMBER (16) na ordem de intensidade do sinal. Ao terminar, BSM pára de piscar.
# Para cancelar o processo de armazenamento, pressione q.
Ptbr
21
1
425
3
6
263
1
Seção
06
Reprodução de discos DVD Video
Como assistir a um DVD Video
Display da unidade principal
Quando o display vendido separadamente for conectado a esta unidade, as informações relacionadas serão vi­sualizadas nele.
Visualização de informações
Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um DVD Video com o DVD player. Operação mais avançada do DVD Video será explicada a partir da página 27.
1 Indicador DVD (DVD-V)
Mostra quando um DVD Video está sendo reproduzido.
2 Indicador de número de títulos
Mostra o título atualmente sendo reproduzi­do. ! No display da unidade principal, se o
tempo de reprodução decorrido do capí­tulo atual for maior que 100 minutos, T desaparecerá do indicador de número de títulos.
3 Indicador de tempo de reprodução
Mostra o tempo de reprodução decorrido do
capítulo atual.
4 Indicador dts
Mostra que o DTS será ativado quando o
processador multicanal (DEQ-P7650) for co-
nectado a esta unidade.
5 Indicador Dolby Digital
Mostra quando Dolby Digital está ativado.
6 Indicador de número de capítulos
Mostra o capítulo atualmente sendo
reproduzido.
Operação básica do DVD Video
1 Utilize o joystick para selecionar a opção de menu desejada.
Quando o DVD oferece um menu, um menu é visualizado.
2 Clique no joystick.
A reprodução iniciará a partir do item de menu selecionado.
# Você pode visualizar o menu ao pressionar MENU ou TOP MENU (TOP.M) enquanto um disco é reproduzido. Pressionar qualquer um des­ses botões novamente permitirá que você inicie a reprodução do local selecionado no menu. Para obter detalhes, consulte as instruções fornecidas com o disco. # A maneira de visualizar o menu difere depen­dendo do disco.
22
Ptbr
Reprodução de discos DVD Video
Seção
06
3 Para executar um avanço ou retrocesso rápido, pressione e segure m ou n.
# Se você pressionar m ou n e segurar por cinco segundos, a cor do ícone m/n mudará de branco para azul. Quando isso ocorrer, o re­curso de retrocesso rápido/avanço rápido conti­nuará, mesmo se você liberar m ou n. Para retomar a reprodução em um ponto desejado, pressione f. # O avanço rápido/retrocesso rápido talvez não seja possível, em determinados locais, em alguns discos. Se isso acontecer, a reprodução normal será automaticamente retomada.
4 Para retroceder ou avançar para um outro capítulo, pressione o ou p.
Pressionar p pulará para o início do próxi­mo capítulo. Pressionar o uma vez pulará para o início do capítulo atual. Pressionar no­vamente pulará para o capítulo anterior. Os números de capítulos são visualizados por oito segundos.
# A utilização de NUMBER também executa a mesma operação. Para obter mais detalhes, con­sulte Especificação de capítulo nesta página. # Se o controle remoto estiver ajustado ao modo DVH, o e p serão atribuídos a outras funções. Por sua vez, utilize m e n para as fu­nções do modo DVD controladas por o e p.
5 Para parar a reprodução, pressione g.
# Quando você parar a reprodução do DVD ao pressionar g, esse local no disco será memoriza­do permitindo a reprodução a partir daquele ponto assim que reproduzir novamente o disco.
# Para retomar a reprodução, pressione f. # Se o controle remoto estiver ajustado a DVH,
g não poderá ser operado.
! Você não poderá operá-la utilizando
NUMBER, quando o controle remoto esti­ver ajustado ao modo DVH.
% Pressione NUMBER correspondente a um número de títulos desejado quando o disco estiver parado.
O número de títulos é visualizado por oito se­gundos e a reprodução é iniciada no título se­lecionado.
! Para selecionar 3, pressione 3. ! Para selecionar 10, pressione 10 e 0 na
ordem.
! Para selecionar 23, pressione 10, 10 e 3 na
ordem.
Especificação de capítulo
Para executar esta função, ajuste o modo de operação do controle remoto a DVD. ! Você não poderá operá-la utilizando
NUMBER, quando o controle remoto esti­ver ajustado ao modo DVH.
% Pressione NUMBER correspondente a um número de capítulos desejado durante a reprodução.
O número de capítulos é visualizado por oito segundos e a reprodução é iniciada no capítu­lo selecionado.
! Para selecionar 3, pressione 3. ! Para selecionar 10, pressione 10 e 0 na
ordem.
! Para selecionar 23, pressione 10, 10 e 3 na
ordem.
Reprodução de discos DVD Video
Especificação de título
Para executar esta função, ajuste o modo de operação do controle remoto a DVD.
Seleção direta de um capítulo
Ao utilizar o controle remoto, você pode sele­cionar diretamente um capítulo inserindo o número do capítulo desejado.
Ptbr
23
Seção
06
Reprodução de discos DVD Video
1 Pressione DIRECT.
O número do capítulo inserido é visualizado no display.
2 Pressione os botões NUMBER para inse­rir o número do capítulo desejado.
! Para selecionar 3, pressione 3. ! Para selecionar 10, pressione 1 e 0 na
ordem. # Você pode cancelar o número inserido ao pressionar CLEAR.
3 Pressione DIRECT.
O capítulo do número inserido será reproduzi­do.
Nota
Após entrar no modo de introdução de número, se você não executar uma operação em aproxi­madamente oito segundos, o modo será automa­ticamente cancelado.
Reprodução de quadro a quadro
Permite mover para frente um quadro por vez durante a reprodução.
! Em alguns discos, as imagens talvez não
sejam nítidas durante a reprodução de quadro a quadro.
! A reprodução de quadro a quadro inversa não
é possível.
Pausa na reprodução do DVD Video
A pausa permite que você pare temporaria­mente a reprodução do disco.
% Pressione f durante a reprodução.
O ícone e é visualizado e a reprodução é pau­sada permitindo que você veja uma imagem estática.
# Para retomar a reprodução no mesmo ponto em que a pausa foi ativada, pressione f nova­mente.
Nota
Dependendo do disco e do local da reprodução no disco, o ícone cando que a reprodução estática não é possível.
poderá ser visualizado, indi-
% Pressione r.
Cada vez que pressionar r, haverá o movi­mento de um quadro para frente.
# Para retornar à reprodução normal, pressione f.
Notas
! Não há som durante a reprodução quadro a
quadro.
! Dependendo do disco e do local da repro-
dução no disco, o ícone zado, indicando que a reprodução de quadro a quadro não é possível.
24
Ptbr
poderá ser visuali-
Reprodução em slow motion (movimento lento)
Permite reduzir a velocidade da reprodução.
1 Pressione e segure r durante a repro­dução.
O ícone slow motion para frente começa.
# Para retornar à reprodução normal, pressione f.
é visualizado e a reprodução em
Reprodução de discos DVD Video
Seção
06
2 Pressione r ou q para ajustar a velo­cidade de reprodução durante a repro­dução em slow motion.
Cada vez que pressionar r ou q, a veloci­dade mudará em quatro passos na seguinte ordem: 1/161/81/41/2
Notas
! Não há som durante a reprodução em slow
motion.
! Dependendo do disco e do local da repro-
dução no disco, o ícone zado, indicando que a reprodução em slow motion não é possível.
! Em alguns discos, as imagens talvez não
sejam nítidas durante a reprodução em slow motion.
poderá ser visuali-
Alteração do idioma do áudio durante a reprodução (Múltiplos áudios)
Os DVDs podem oferecer uma reprodução de áudio em diferentes idiomas e diferentes siste­mas (Dolby Digital, DTS etc.). Nos DVDs com gravações em múltiplos áudios, você pode al­ternar entre idiomas/sistemas de áudio duran­te a reprodução.
1 Pressione AUDIO durante a reprodução.
O ícone de seleção de áudio por oito segundos.
é visualizado
Notas
! O número na marca
de DVD indica a quantidade de idiomas/siste­mas de áudio gravados.
! Em alguns DVDs, alternar entre idiomas/siste-
mas de áudio somente poderá ser possível uti­lizando uma visualização de menu.
! Você também pode alternar entre idiomas/sis-
temas de áudio utilizando SET-UP MENU. Para obter detalhes, consulte Definição do idio- ma do áudio na página 84.
! Somente a saída digital de áudio DTS é possí-
vel. Se as saídas digitais e ópticas desta uni­dade não estiverem conectadas, o áudio DTS não funcionará; por esse motivo, selecione um ajuste de áudio diferente de DTS.
! Enquanto o ícone de seleção de áudio é visua-
lizado, você também pode alternar para um número de idiomas de áudio desejado utili­zando NUMBER.
! As indicações no display, como Dolby D e
5.1ch determinam o sistema de áudio gravado
no DVD. Dependendo do ajuste, a reprodução pode não estar com o mesmo sistema de áudio que o indicado.
em uma embalagem
2
Alteração do idioma da legenda durante a reprodução (Múltiplas legendas)
Nos DVDs com gravações em múltiplas legen­das, você pode alternar entre idiomas de le­gendas durante a reprodução.
Reprodução de discos DVD Video
2 Pressione AUDIO enquanto o ícone de seleção de áudio é visualizado.
O áudio mudará toda vez que você pressionar
AUDIO.
1 Pressione SUBTITLE (S.TITILE) durante a reprodução.
O ícone de seleção de legenda do por oito segundos.
é visualiza-
Ptbr
25
Seção
06
Reprodução de discos DVD Video
2 Pressione SUBTITLE (S.TITILE) enquanto o ícone de seleção de legenda é visualiza­do.
O idioma da legenda mudará toda vez que você pressionar SUBTITLE (S.TITILE).
Notas
2
! O número na marca
de DVD indica a quantidade de idiomas de le­gendas gravados.
! Em alguns DVDs, alternar entre idiomas de le-
gendas somente poderá ser possível utilizan­do uma visualização de menu.
! Você também pode alternar entre os idiomas
de legendas utilizando SET-UP MENU. Para obter detalhes, consulte Definição do idioma da legenda na página 83.
! Enquanto o ícone de seleção de legenda é vi-
sualizado, você também pode alternar para um número de idiomas de legenda desejado utilizando NUMBER. Nesse ponto, você tam­bém pode desativar a visualização de legenda ao pressionar CLEAR.
em uma embalagem
Alteração do ângulo de visão durante a reprodução (Múltiplos ângulos)
Nos DVDs com gravações em múltiplos ângu­los (tomadas de cenas em vários ângulos), você pode alternar entre ângulos de visão du­rante a reprodução. ! Durante a reprodução de uma tomada de
cena em múltiplos ângulos, o ícone de ângulo a visualização do ícone de ângulo utilizan­do SET-UP MENU. Para obter detalhes, consulte Definição da visualização do ícone de ângulo na página 85.
é visualizado. Ative ou desative
1 Pressione ANGLE durante a reprodução de uma tomada de cena em múltiplos ângulos.
O ícone de ângulo los
são visualizados por oito segundos.
e o número de ângu-
2 Pressione ANGLE enquanto o ícone de ângulo e o número de ângulos são visuali­zados.
O ângulo mudará toda vez que você pressio­nar ANGLE.
Notas
! A marca
ca que ele contém cenas em múltiplos ângu­los. O número na marca quantidade de ângulos nos quais as cenas foram gravadas.
! Pressionar ANGLE durante o avanço rápido/
retrocesso rápido, pausa ou slow motion o leva de volta à reprodução normal, mas o ângulo de visão não é alterado.
! Enquanto o ícone de ângulo e o número de
ângulos são visualizados, você também pode alternar para um número de ângulos desejado utilizando NUMBER.
em uma embalagem de DVD indi-
3
indica a
3
Retomada da reprodução (Bookmark)
A função Bookmark permite retomar a repro­dução, a partir de uma cena selecionada, na próxima vez que o disco for carregado. Para executar esta função, ajuste o modo de operação do controle remoto a DVD.
26
Ptbr
1
Reprodução de discos DVD Video
Seção
06
% Durante a reprodução, pressione BOOKMARK (BOOK.M) no ponto em que deseja retomar a reprodução na próxima vez.
A cena selecionada será marcada para que, na próxima vez, a reprodução seja retomada a partir desse ponto. Você pode fazer a mar­cação em até cinco discos. Depois disso, a marcação mais antiga é substituída pela nova marcação.
# Para remover a marcação de um disco, pres­sione e segure BOOKMARK (BOOK.M) durante a reprodução. # Você também pode fazer a marcação em um disco ao pressionar e segurar EJECT no ponto de­sejado. Na próxima vez que você carregar o disco, a reprodução será retomada a partir do ponto marcado. Observe que somente é possível fazer a marcação em um disco utilizando esse método. Para remover a marcação de um disco, pressione EJECT.
Operação a partir das visualizações de informações
Reprodução de discos DVD Video
A visualização de informações 1 permite utili­zar a função de busca para especificar um título ou capítulo no qual uma cena desejada será pesquisada, utilizar a função de busca por hora para especificar a hora de uma cena desejada, selecionar o áudio desejado e o idio­ma da legenda e selecionar o ângulo. Além das funções de busca e busca por hora da visualização de informações 1, a visuali­zação de informações 2 permite selecionar a série de reprodução com repetição.
1 Visualização de informações
Mostra o status da função.
% Pressione DISPLAY para ativar a visuali­zação de informações.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar entre os seguintes modos de visualização:
Visualização de informações 1Visuali­zação de informações 2Visualização de reprodução normal
Notas
! Você pode executar ajustes de título, capítulo
e hora com a visualização de informações 1 ou 2. Este manual explica como utilizar a vi­sualização de informações 1 para executar tais ajustes.
Ptbr
27
Seção
06
Reprodução de discos DVD Video
! Pressionar DISPLAY durante o avanço/retro-
cesso rápido o levará de volta à reprodução normal.
Busca de uma cena desejada, iniciando a reprodução a partir de uma hora especificada
Você pode utilizar a função Busca para procu­rar uma cena desejada especificando um título ou capítulo e a função Busca por hora para especificar a hora em um disco na qual a reprodução será iniciada.
1 Mova o joystick para a esquerda ou para a direita para selecionar uma opção desejada.
A opção selecionada é realçada.
2 Pressione NUMBER para inserir o núme­ro desejado.
Para títulos e capítulos
! Para selecionar 3, pressione 3. ! Para selecionar 10, pressione 1 e 0 na
ordem.
! Para selecionar 23, pressione 2 e 3 na
ordem.
Para pular 10 títulos ou capítulos para
frente daquele selecionado, pressione
10.
Para hora (busca por hora)
! Para selecionar 21 minutos e 43 segundos,
pressione 2, 1, 4 e 3 na ordem.
! Para selecionar 1 hora e 11 minutos, con-
verta a hora em 71 minutos e 00 segundos
e pressione os botões 7, 1, 0 e 0 na ordem.
Para pular 10 segundos para frente da
hora selecionada, pressione 10. # Pressionar CLEAR cancelará o número inseri- do. # Também é possível selecionar títulos e capítu­los movendo o joystick para cima ou para baixo. # Você não poderá selecioná-los utilizando NUMBER, quando o controle remoto estiver ajus-
tado ao modo DVH. Nesse caso, utilize o joystick para selecionar títulos e capítulos.
3 Enquanto o número introduzido estiver sendo visualizado, clique no joystick.
Isso iniciará a reprodução a partir da cena se­lecionada.
Notas
! Em discos com um menu, você também pode
pressionar MENU ou TOP MENU (TOP.M) e fazer as seleções no menu visualizado.
! Em alguns discos, o ícone
zado, indicando que títulos, capítulos e hora não podem ser especificados.
! A busca por capítulo e a busca por hora não
serão possíveis quando a reprodução de um disco tiver sido interrompida.
! Mesmo sem utilizar uma visualização de infor-
mações, é possível iniciar a reprodução em um título ou capítulo especificado. Para obter detalhes, consulte Especificação de título na página 23 e Especificação de capítulo na pági­na 23.
pode ser visuali-
Seleção de áudio, legenda e ângulo
Você pode executar a seleção de áudio (idio­ma, estéreo, tipo de áudio como Dolby Digital etc.), idioma da legenda e ângulo.
1 Mova o joystick para a esquerda ou para a direita para selecionar uma opção desejada.
A opção selecionada é realçada.
2 Mova o joystick para cima ou para baixo para alternar para o ajuste desejado.
Esse procedimento o levará para o ajuste sele­cionado.
Para áudio
As opções de seleção são alternadas da se­guinte maneira:
28
Ptbr
Reprodução de discos DVD Video
Seção
06
Áudio 1Áudio 2Áudio 3 Para legendas
As opções de seleção são alternadas da se­guinte maneira:
Legendas 1Legendas 2Legendas 3 Para ângulo
As opções de seleção são alternadas da se­guinte maneira:
Ângulo 1Ângulo 2Ângulo 3
Notas
! O número de opções depende de quantas
estão gravadas no DVD.
! Durante a reprodução, você pode alternar
para áudio, legenda e ângulo utilizando os bo­tões respectivos.
! Também é possível alternar os ajustes introdu-
zindo números com NUMBER.
! As indicações no display, como Dolby D e
5.1ch determinam o sistema de áudio gravado
no DVD. Dependendo do ajuste, a reprodução pode não estar com o mesmo sistema de áudio que o indicado.
Seleção da série de repetição
Você pode escolher entre a reprodução com repetição de um disco, título ou capítulo.
1 Pressione DISPLAY para alternar para a visualização de informações 2.
! Chapter Repete apenas o capítulo atual
Nota
Determinados discos DVD exibem um menu na conclusão da reprodução com repetição.
Seleção da saída de áudio
Você pode alternar entre as saídas de áudio estéreo e monauricular.
1 Pressione DISPLAY para alternar para a visualização de informações 2.
2 Mova o joystick para a esquerda ou para a direita para selecionar a opção de áudio.
A opção de áudio é realçada.
3 Mova o joystick para cima ou para baixo para alternar para o ajuste desejado.
Esse procedimento o levará para o ajuste sele­cionado.
! L+R Esquerda e direita ! L Esquerda ! R Direita
Nota
Esta função somente é possível com som PCM linear.
Reprodução de discos DVD Video
2 Mova o joystick para a esquerda ou para a direita para selecionar a opção de série de repetição.
A opção de série de repetição é realçada.
3 Mova o joystick para cima ou para baixo para alternar para o ajuste desejado.
Esse procedimento o levará para o ajuste sele­cionado.
! Disc Repete o disco atual ! Title Repete apenas o título atual
Ptbr
29
1
2
Seção
06
Reprodução de discos DVD Video
Operação a partir da visualização de função
As seguintes funções também podem ser ope­radas no display da unidade principal.
1 Display de função
Mostra o status da função.
2 Indicador RPT
Mostra quando a série de repetição está se­lecionada para o capítulo atual.
% Pressione F para visualizar os nomes das funções.
Pressione F várias vezes para alternar entre as seguintes funções: RPT (Reprodução com repetição)PAUSE (Pausa)
! Para retornar à visualização de reprodução,
pressione BAND.
1 Pressione F para selecionar RPT. Pressione F até visualizar RPT no display.
2 Durante a reprodução do DVD, pressio­ne m ou n para selecionar a série de re­petição.
Pressione m ou n até visualizar a série de repetição desejada no display.
! DSC Repete o disco atual ! TTL Repete apenas o título atual ! CHP Repete apenas o capítulo atual
Notas
! Se você executar a busca por capítulo ou o
avanço/retrocesso rápido durante CHP, a série de reprodução com repetição mudará para DSC.
! Você não poderá operar a reprodução com re-
petição quando DVD AUTO PLAY estiver ati- vado (consulte Reprodução automática de DVDs na página 88).
Pausa na reprodução do DVD Video
A pausa permite que você pare temporaria­mente a reprodução do disco.
1 Pressione F para selecionar PAUSE. Pressione F até visualizar PAUSE no display.
Nota
Se você não operar a função em aproximada­mente 30 segundos, o display retornará automati­camente à visualização de reprodução.
Repetição da reprodução
Existem três séries de reprodução com repe­tição para o DVD: DSC (Repetição do disco), CHP (Repetição do capítulo) e TTL (Repetição do título).
30
Ptbr
2 Pressione r para ativar a pausa. PAUSE:ON é visualizado no display. Ocorre
uma pausa na reprodução da faixa atual.
3 Pressione q para desativar a pausa. PAUSE:OFF é visualizado no display. A repro-
dução será retomada no mesmo ponto em que a pausa foi ativada.
Loading...
+ 81 hidden pages