DVD/Video CD/CD/MP3/WMA player de alta potência
com controle de Multi-CD e sintonizador de FM/AM
DVH-P5850MP
Português (B)
Conteúdo
Agradecemos por você ter adquirido este produto
Pioneer.
Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o
seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu-
ro para referência futura.
Armazenamento e chamada das freqüências
Não deixe de ler os tópicos a seguir
! Discos que podem ser reproduzidos 6
! Números das regiões de discos DVD Video 6
! Quando uma operação é proibida 9
Precauções
Para garantir uma condução segura 5
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade 6
Discos que podem ser reproduzidos 6
Números das regiões de discos DVD
Video 6
Sobre este manual 7
Recursos 7
Sobre o WMA 8
O que as marcas nos DVDs indicam 9
Utilização e cuidados do controle remoto 9
Introdução aos botões
Unidade principal 11
Controle remoto 12
Operações básicas
Utilização da chave do modo de operação do
controle remoto 15
Como ligar a unidade 15
Seleção de uma fonte 15
Carregamento de um disco 16
Ajuste do volume 17
Como desligar a unidade 17
Proteção da sua unidade contra roubo 17
Sintonizador
Como escutar o rádio 19
Introdução à operação avançada do
sintonizador 20
de transmissão da memória 20
Sintonia em sinais fortes 20
Armazenamento das freqüências mais fortes
de transmissão 21
Reprodução de discos DVD Video
Como assistir a um DVD Video 22
Operação básica do DVD Video 22
Especificação de título 23
Especificação de capítulo 23
Seleção direta de um capítulo 23
Reprodução de quadro a quadro 24
Pausa na reprodução do DVD Video 24
Reprodução em slow motion (movimento
lento) 24
Alteração do idioma do áudio durante a
reprodução (Múltiplos áudios) 25
Alteração do idioma da legenda durante a
reprodução (Múltiplas legendas) 25
Alteração do ângulo de visão durante a
reprodução (Múltiplos ângulos) 26
Retomada da reprodução (Bookmark) 26
Operação a partir das visualizações de
informações 27
Operação a partir da visualização de
função 30
Reprodução de Video CDs
Como assistir a um Video CD 31
Operação básica do Video CD 31
Especificação de faixa 32
Seleção direta de uma faixa 32
Pausa na reprodução do Video CD 32
Reprodução em slow motion (movimento
lento) 33
Operação a partir da visualização de
informações 33
2
Ptbr
Conteúdo
Operação a partir da visualização de
função 35
Reprodução de CDs
Como ouvir a um CD 37
Operação básica do CD 37
Operação a partir da visualização de
informações 38
Operação a partir da visualização de
função 41
Reprodução de MP3/WMA
Como ouvir a MP3/WMA 45
Operação básica do MP3/WMA 45
Operação a partir da visualização de
informações 47
Operação a partir da visualização de
função 49
Multi-CD player
Reprodução de um CD 53
Seleção direta de uma faixa 53
Multi-CD player para 50 discos 54
Introdução à operação avançada do Multi-CD
player 54
Repetição da reprodução 54
Reprodução de faixas em ordem
aleatória 55
Exploração de CDs e faixas 55
Pausa na reprodução do CD 56
Utilização de listas de reprodução ITS 56
Utilização das funções Título de disco 58
Utilização das funções CD TEXT 59
Utilização de compressão e ênfase dinâmica
de graves 60
Ajustes de áudio
Introdução aos ajustes de áudio 61
Utilização do equalizador 62
Compensação das curvas do equalizador
(EQ-EX) 62
Ajuste do equalizador de foco de som
(SFEQ) 63
Utilização do ajuste do equilíbrio 63
Ajuste das curvas do equalizador 64
Ajuste preciso da curva do equalizador 64
Ajuste de graves e agudos 65
Ajuste da sonoridade 66
Utilização da saída do alto-falante de graves
secundário 66
Utilização da saída sem variação de
volume 67
Utilização do filtro de alta freqüência 67
Ajuste de níveis de fonte 68
Processador de sinal digital
Introdução aos ajustes do DSP 69
Utilização do controle do campo sonoro 70
Utilização do seletor de posição 71
Utilização do ajuste do equilíbrio 71
Ajuste de níveis de fonte 72
Utilização do controle da faixa dinâmica 72
Utilização do controle direto 72
Utilização da função Down-mix 73
Utilização do Dolby Pro Logic II 73
Ajuste do alto-falante 74
Seleção de uma freqüência de
cruzamento 75
Ajuste de níveis de saída do alto-falante 76
Ajuste dos níveis de saída do alto-falante
utilizando um som de teste 76
Utilização do alinhamento de tempo 77
Utilização do equalizador automático 78
Função TA e EQ automáticos (Alinhamento
de tempo automático e Equalização
automática) 78
Utilização do equalizador 81
Ptbr
3
Conteúdo
Ajuste do DVD player
Introdução aos ajustes de Configuração do
DVD 83
Retorno à visualização anterior 83
Definição do idioma da legenda 83
Definição do idioma do áudio 84
Definição do idioma do menu 84
Ativação ou desativação das legendas de
auxílio 85
Definição da visualização do ícone de
ângulo 85
Definição da relação do aspecto 86
Definição do bloqueio do responsável 86
Reprodução automática de DVDs 88
Definição do tipo de código do controle
remoto 88
Ajustes iniciais
Definição dos ajustes iniciais 89
Ajustando a hora 89
Ajuste do passo de sintonia FM 89
Ajuste do passo de sintonia AM 90
Ativação do som de advertência 90
Ativação do ajuste auxiliar 90
Ativação do ajuste do redutor de luz 90
Ajuste da saída traseira e do controlador do
alto-falante de graves secundário 91
Alternância de emudecimento/atenuação do
telefone 92
Ativação da reprodução de disco
automática 92
Correção de som distorcido 92
Reajuste das funções Áudio 93
Alternância entre digital e analógico 95
Introdução à operação do DVD 95
Utilização do botão PGM 96
Informações adicionais
Solução de problemas 97
Mensagens de erro 99
Compreensão das mensagens de erro da
função TA e EQ automáticos 101
Cuidados com o DVD player 101
Discos DVD 102
Discos CD-R/CD-RW 102
Arquivos MP3 e WMA 102
Sobre as pastas e os arquivos MP3/
WMA 104
Gráfico de códigos de idiomas para o
DVD 105
Termos 106
Especificações 109
Outras funções
Ativação ou desativação da visualização de
hora 94
Ajustando o indicador de nível 94
Utilização da fonte AUX 94
4
Ptbr
Precauções
Seção
01
Precauções
Para garantir uma
condução segura
ADVERTÊNCIA
! O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO CO-
NECTOR DE ALIMENTAÇÃO, FOI DESENVOLVIDO PARA DETECTAR O
STATUS ESTACIONADO E DEVE SER
ACOPLADO À FONTE DE ALIMENTAÇÃO AO LADO DO BOTÃO DO FREIO
DE MÃO. A CONEXÃO OU O USO INADEQUADO DESSE CONDUTOR PODE VIOLAR A LEI APLICÁVEL E CAUSAR
SÉRIOS ACIDENTES OU DANOS.
! Para evitar o risco de acidente e a violação em
potencial das leis aplicáveis, o recurso de
DVD ou TV frontal (vendido separadamente)
nunca deve ser utilizado enquanto o veículo
estiver sendo conduzido. Além disso, os displays traseiros não devem estar em locais
onde possam distrair a visão do motorista.
! Em alguns países ou estados, a visualização
de imagens em um display dentro de um veículo, até mesmo por outras pessoas que não
sejam o motorista, pode ser ilegal. Em tais locais onde essas regulamentações se aplicam,
elas devem ser obedecidas e os recursos de
DVD desta unidade não devem ser utilizados.
Quando utilizar um display
conectado à DVD REAR MONITOR
OUTPUT
A DVD REAR MONITOR OUTPUT desta uni-
dade serve para a conexão de um display a
fim de permitir que os passageiros nos assentos traseiros assistam ao DVD ou Video CD.
ADVERTÊNCIA
NUNCA instale o display em um local que possi-
bilite ao motorista assistir ao DVD ou Video CD
enquanto dirige.
Esta unidade detecta se o freio de mão do seu
carro está puxado ou não e o impede de assistir a um DVD ou Video CD no display conectado à FRONT VIDEO OUTPUT enquanto você
está dirigindo. Ao tentar assistir a um DVD/
Video CD, a tela ficará preta.
Ao estacionar o carro em um local seguro e
ao puxar o freio de mão, a imagem será visualizada na tela.
Ptbr
5
Seção
02
Antes de utilizar este
produto
Sobre esta unidade
CUIDADO
! Não permita que esta unidade entre em con-
tato com líquidos. Há risco de choque elétrico. Além disso, o contato com líquidos pode
causar danos, fumaça e superaquecimento
desta unidade.
! Mantenha este manual acessível como refe-
rência para os procedimentos de operação e
precauções.
! Deixe sempre o volume baixo para que possa
ouvir os sons do tráfego.
! Proteja esta unidade contra umidade.
! Se a bateria do carro estiver desconectada ou
descarregada, a memória programada será
apagada e deverá ser reprogramada.
! Se esta unidade não funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a central de serviços autorizados da Pioneer mais
próxima.
Discos que podem ser
reproduzidos
Neste player, podem ser reproduzidos DVDs,
Video CDs e CDs que contenham os logotipos
mostrados abaixo.
DVD Video
Video CD
CD
Notas
!
! Não é possível reproduzir discos DVD Audio.
é uma marca comercial da DVD For-
mat/Logo Licensing Corporation.
Este player pode apenas reproduzir discos
que contenham as marcas mostradas
acima.
Números das regiões de
discos DVD Video
Discos DVD Video que contêm números de regiões incompatíveis não podem ser reproduzidos neste player. O número da região do
player pode ser encontrado na parte inferior
desta unidade.
6
Ptbr
Antes de utilizar este
produto
Seção
02
A ilustração abaixo mostra as regiões e os números das regiões correspondentes.
Sobre este manual
Esta unidade vem com diversas funções sofisticadas que garantem recepção e operação
superiores. Todas as funções foram projetadas
para serem utilizadas da forma mais fácil
possível, mas muitas delas não são auto-explicativas. Este manual de instruções tem como
objetivo ajudá-lo a obter total benefício do potencial desta unidade e fazer com que você
aproveite ao máximo o seu áudio.
É recomendável familiarizar-se com as funções e respectivas operações, lendo o manual antes de começar a utilizar esta unidade.
É especialmente importante que você leia e
observe as ADVERTÊNCIAS eosCUIDA-DOS neste manual.
Este manual explica principalmente a operação do controle remoto. No entanto, além
das funções relacionadas à operação do DVD/
Video CD/CD/MP3/WMA, que podem apenas
ser operadas pelo controle remoto, também
existem funções que podem ser operadas de
maneira semelhante na unidade principal e
funções que podem apenas ser operadas por
botões fornecidos da unidade principal.
Recursos
Reprodução de DVD Video
É possível reproduzir DVD Video, DVD-R
(Modo vídeo) e DVD-RW (Modo vídeo).
Lembre-se de que utilizar este sistema para
propósitos de visualização comercial ou pública pode constituir uma violação aos direitos
do autor protegidos pela Lei de Direitos Autorais.
Video CDs compatíveis com PBC
É possível reproduzir Video CDs compatíveis
com PBC (Controle de reprodução).
Reprodução de CD
É possível reproduzir CD/CD-R/CD-RW para
música.
Reprodução de arquivo MP3
É possível reproduzir arquivos MP3 gravados
em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão
ISO9660 Nível 1/Nível 2).
! O fornecimento deste produto dá o direito
a apenas uma licença para uso particular e
não comercial, e não dá o direito a uma licença nem implica qualquer direito de uso
deste produto em qualquer transmissão
em tempo real (terrestre, via satélite, cabo
e/ou qualquer outro meio) comercial (ou
seja, que gere receita), transmissão/reprodução via internet, intranets e/ou outras
redes ou em outros sistemas de distribuição de conteúdo eletrônico, como aplicativos de áudio pago ou áudio por
demanda. É necessária uma licença independente para tal uso. Para obter detalhes,
visite
http://www.mp3licensing.com.
Reprodução de arquivo WMA
É possível reproduzir arquivos WMA gravados
em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão
ISO9660 Nível 1/Nível 2).
Antes de utilizar este produto
Ptbr
7
Seção
02
Antes de utilizar este
produto
Compatibilidade com NTSC/PAL
Esta unidade é compatível com o sistema
NTSC/PAL. Ao conectar outros componentes
a esta unidade, verifique se eles são compatíveis com o mesmo sistema de vídeo ou, do
contrário, as imagens não serão corretamente
reproduzidas.
Compatibilidade com Dolby Digital/
DTS
! Fabricado sob licença da Dolby Laborato-
ries. Dolby, Pro Logic e o símbolo do
duplo D são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.
! DTS é uma marca registrada da Digital
Theater Systems, Inc.
Controle do processador multicanal
Ao utilizar esta unidade com um processador
multicanal da Pioneer, você pode apreciar a atmosfera e emoção proporcionadas pelo software de música e filme em DVD com
gravações de 5.1 canais.
Múltiplas legendas
Você pode alternar entre múltiplos idiomas de
legendas gravados em um DVD, conforme desejado.
Múltiplos ângulos
Você pode alternar entre múltiplos ângulos de
visão de uma cena gravados em um DVD, conforme desejado.
Nota
Este produto incorpora a tecnologia de proteção
aos direitos autorais que é defendida por reivindicações dos métodos de determinadas patentes
americanas e outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e de outros
proprietários de direitos. A utilização dessa tecnologia de proteção aos direitos autorais deve ser
autorizada pela Macrovision Corporation e destina-se apenas aos usos residencial e de visualização limitada, a menos que seja do contrário
autorizada pela Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou desmontagem é proibida.
Sobre o WMA
Múltiplos aspectos
A alternância entre os displays de tela ampla,
caixa de letras e exploração panorâmica é
possível.
Múltiplos áudios
Você pode alternar entre múltiplos sistemas
de áudio gravados em um DVD, conforme desejado.
8
Ptbr
O logotipo Windows Media" impresso na
caixa indica que esta unidade pode reproduzir
dados de WMA.
WMA é a forma abreviada de Áudio do Windows Media e refere-se a uma tecnologia de
compressão de áudio desenvolvida pela Microsoft Corporation. Os dados de WMA
podem ser codificados utilizando o Windows
Media Player versão 7 ou posterior.
Antes de utilizar este
produto
Seção
02
Windows Media e o logotipo do Windows são
marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
Notas
! Esta unidade pode não operar corretamente
com alguns aplicativos utilizados para codificar arquivos WMA.
! Dependendo da versão do Windows Media
Player utilizada para codificar arquivos WMA,
os nomes dos álbuns e outras informações de
texto podem não ser visualizados
corretamente.
O que as marcas nos DVDs
indicam
As marcas abaixo podem ser encontradas nas
etiquetas e embalagens de discos DVD. Elas
indicam o tipo de imagens e áudio gravados
no disco, e as funções que você pode utilizar.
MarcaSignificado
2
3
16 : 9 LB
ALL
Quando uma operação é proibida
Se você tentar executar uma operação, enquanto estiver assistindo a um DVD, talvez ela
não possa ser realizada devido à programação
Indica o número de sistemas de áudio.
Indica o número de idiomas de legen-
2
das.
Indica o número de ângulos de visão.
Indica o tipo de tamanho da imagem
(relação do aspecto: relação de largura para altura da tela).
4
Indica o número da região onde a reprodução é possível.
no disco. Se isso ocorrer, o ícone
será visualizado na tela.
! O ícone
pode não ser visualizado com
determinados discos.
Utilização e cuidados do
controle remoto
Instalação da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na
parte posterior do controle remoto e insira a
bateria com os pólos mais (+) e menos ()
apontando para a direção apropriada.
! Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme
que se projeta da bandeja.
ADVERTÊNCIA
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças.
Caso ela seja ingerida, consulte imediatamente
um médico.
CUIDADO
! Utilize apenas uma bateria de lítio
CR2025 (3 V).
! Remova a bateria se não for utilizar o controle
remoto por um mês ou mais.
! Não recarregue, desmonte, aqueça ou descar-
te a bateria queimando-a.
! Não manuseie a bateria com ferramentas me-
tálicas.
! Não armazene a bateria com materiais metáli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma
nova bateria.
Antes de utilizar este produto
Ptbr
9
Seção
02
Antes de utilizar este
produto
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de
estar em conformidade com as regulamentações governamentais ou com as normas
das instituições públicas ambientais que se
aplicam ao seu país/região.
! Sempre verifique atentamente se você está
colocando a bateria com os pólos mais (+) e
menos () voltados para as direções apropriadas.
Utilização do controle remoto
Aponte o controle remoto para a direção do
painel frontal para operá-lo.
! O controle remoto poderá não funcionar
corretamente se ficar exposto à luz direta
do sol.
Importante
! Não deixe o controle remoto exposto a tempe-
raturas altas ou à luz direta do sol.
! Não deixe o controle remoto cair no chão,
onde pode ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.
10
Ptbr
12456
7
89abc
3
Introdução aos botões
Seção
03
Introdução aos botões
Unidade principal
1 Botão DISPLAY
Esse botão está disponível apenas na unidade principal.
Pressione para selecionar diferentes displays.
2 VOLUME
Quando você pressiona VOLUME, ele se estende para fora de modo que fique mais
fácil de girar. Para retrair VOLUME, pressione-o novamente. Gire para aumentar ou diminuir o volume.
3 Botão CLOCK
Esse botão está disponível apenas na unidade principal.
Pressione para alterar para a visualização
de hora.
4 Botão BAND
Pressione para selecionar entre três bandas
FM e uma banda AM e para cancelar o
modo de controle das funções.
5 Botão OPEN
Esse botão está disponível apenas na unidade principal.
Pressione para abrir o painel frontal.
6 Botão F (Função)
Pressione para selecionar as funções.
7 Botões a/b/c/d
Quando controlar as fontes
! Esses botões podem executar as mes-
mas operações que os botões m/n/o/p/r/q no controle remoto.
Pressione para enviar comandos de sintonia por busca manual, avanço rápido,
retrocesso, busca por faixas e seleção de
pastas.
Quando controlar as funções
! Esses botões podem executar as mes-
mas operações que os botões r/q/
m/n no controle remoto.
8 Botão A (Áudio)
Pressione para selecionar vários controles
de qualidade sonora.
9 Botão EQ-EX
Esse botão está disponível apenas na unidade principal.
Pressione e segure para alternar entre as funções EQ-EX e SFEQ. Pressione para operar
cada função.
Ptbr
11
1
2
f
g
h
i
j
k
l
m
d
c
b
a
9
8
7
6
5
4
3
n
o
p
e
Seção
03
Introdução aos botões
a Botões 16
Esses botões podem executar as mesmas
operações que os botões NUMBER (16) no
controle remoto. Pressione para sintonia de
c Botão SOURCE
Esta unidade será ligada ao selecionar uma
fonte. Pressione para percorrer todas as fon-
tes disponíveis.
emissora programada e busca pelo número
do disco quando for utilizar um Multi-CD/
DVD player.
b Botão EQ
Esse botão está disponível apenas na unidade principal.
Pressione para selecionar várias curvas do
equalizador.
12
Ptbr
Controle remoto
1 Chave de seleção do controle remoto
Mude para alterar o ajuste do controle re-
moto. Para obter detalhes, consulte Defi-
nição do tipo de código do controle remoto
na página 88.
Introdução aos botões
Seção
03
2 Botão VOLUME
Pressione para aumentar ou diminuir o volume.
3 Botão TOP MENU (TOP.M)
Pressione para retornar ao menu inicial durante a reprodução do DVD.
4 Botão MENU
Pressione para visualizar o menu DVD durante a reprodução do DVD.
5 Botão RETURN
Pressione para retornar à visualização anterior quando SET-UP MENU é visualizado.
Pressione para visualizar o menu PBC (Controle de reprodução) durante o PBC.
6 Botão AUDIO
Pressione para alterar o idioma do áudio durante a reprodução do DVD.
7 Botão DISPLAY
Pressione para alterar a visualização das informações enquanto o DVD player for a
fonte.
8 Botão SUBTITLE (S.TITILE)
Pressione para alterar o idioma da legenda
durante a reprodução do DVD.
9 Botão ANGLE
Pressione para alterar o ângulo de visão durante a reprodução do DVD.
a Botão PLAY/PAUSE (f)
Pressione para alternar entre reprodução e
pausa seqüencialmente.
b Botão REVERSE (m)
Pressione para executar uma reprodução
com retrocesso rápido ou sintonia por
busca enquanto o sintonizador for a fonte.
c Botão PREVIOUS (o)/F (Função)
Quando o controle remoto estiver ajustado
ao modo DVD, pressione para retornar à
faixa anterior (capítulo). Se o controle remoto estiver ajustado ao modo DVH, o menu
de função será visualizado no display da
unidade principal.
d Botões NUMBER
Pressione para selecionar diretamente a
faixa desejada, o capítulo, a sintonia de
emissora programada e o disco. Os botões
16 podem operar a sintonia de emissora
programada do sintonizador ou a busca
pelo número do disco do Multi-CD player.
e Botão DIRECT
Pressione para realizar a seleção direta de
canais.
f Botão SOURCE
Esta unidade será ligada ao selecionar uma
fonte. Pressione para percorrer todas as fontes disponíveis.
g Joystick
Mova para selecionar o ajuste. Clique para
fazer o ajuste ou selecionar a ativação ou
desativação.
h Chave do modo de operação do controle remoto
Alterne o modo de operação entre DVD (somente o DVD player pode ser operado pelo
controle remoto) ou DVH (todas as fontes
desta unidade podem ser operadas pelo
controle remoto). (Consulte a página 15.)
i Botão BAND
Pressione para selecionar entre três bandas
FM e uma banda AM e para cancelar o
modo de controle das funções.
j Botão BOOKMARK (BOOK.M)
Modo DVH
Introdução aos botões
Ptbr
13
Seção
03
Introdução aos botões
Pressione para operar as funções pré-programadas de cada fonte. (Consulte Utili-zação do botão PGM na página 96.)
Modo DVD
Pressione para ativar ou desativar a função
Bookmark (Marcação). Para obter detalhes,
consulte Retomada da reprodução (Book-mark) na página 26.
k Botão STEP (r/q)
Pressione para mover para frente um quadro por vez durante a reprodução do DVD/
Video CD. Pressione e segure por um segundo para ativar a reprodução lenta.
l Botão ATT
Pressione para diminuir rapidamente o
nível de volume, em aproximadamente 90%.
Pressione novamente para retornar ao nível
de volume original.
m Botão FORWARD (n)
Pressione para executar uma reprodução
com avanço rápido ou sintonia por busca
enquanto o sintonizador for a fonte.
n Botão STOP (g)
Pressione para parar a reprodução.
o Botão NEXT (p)/A (Áudio)
Quando o controle remoto estiver ajustado
ao modo DVD, pressione para ir para a faixa
(capítulo) seguinte. Se o controle remoto estiver ajustado ao modo DVH, o menu de
áudio será visualizado no display da unidade principal.
p Botão CLEAR
Pressione para cancelar o número inserido,
quando NUMBER estiver sendo utilizado.
14
Ptbr
Operações básicas
Seção
04
Utilização da chave do
modo de operação do
controle remoto
Existem dois modos de operação no controle
remoto. Se quiser operar esta unidade pelo
controle remoto, alterne a chave do modo
para DVH. Nesse caso, os botões da unidade
principal e o controle remoto poderão controlar esta unidade.
Operação no modo DVH
Ao operar esta unidade pelo controle remoto,
o modo é normalmente alternado para DVH.
! É possível utilizar os botões r/q/m/
n no controle remoto para executar asmesmas operações que as dos botões a/
b/c/d na unidade principal.
! Os números (16) podem executar as mes-
mas operações que os botões 16 na unidade principal.
Se quiser selecionar um disco nos lo-
cais de 7 a 12 utilizando os botões 16,
pressione e segure os números correspondentes, como 1 para o disco 7, até
visualizar o número do disco no display.
Operação no modo DVD
Se você alternar o modo para DVD, as operações do joystick e de NUMBER serão alteradas para o DVD player.
% Quando quiser operar as seguintes funções, alterne o modo para DVD:
! Quando operar o menu DVD utilizando o
joystick. (Consulte Operação básica do DVDVideo na página 22.)
! Quando operar o menu PBC utilizando
NUMBER. (Consulte Como assistir a um
Video CD na página 31.)
! Quando especificar o título ou a faixa utili-
zando NUMBER. (Consulte Especificação de
faixa na página 32 e Especificação de faixa
na página 32.)
Nota
Se o controle remoto estiver ajustado ao modo
DVH, o e p serão atribuídos a outras fu-
nções. Por sua vez, utilize m e n para as funções do modo DVD controladas por o ep.
Como ligar a unidade
% Pressione SOURCE para ligar a unidade.
Ao selecionar uma fonte, a unidade é
ligada.
Seleção de uma fonte
Você pode selecionar uma fonte que deseja
ouvir. Se DSC-A estiver ativado, carregue um
disco na unidade para alternar para DVD
(consulte Ativação da reprodução de disco auto-mática na página 92).
% Pressione SOURCE para selecionar uma
fonte.
Pressione SOURCE várias vezes para alternar
entre as seguintes fontes:
TUNER (Sintonizador)TV (Televisão)AV
(Entrada de vídeo)DVD (DVD player incorporado)S DVD (DVD player/Multi-DVD player)
MULTI CD (Multi-CD player)EXT (Unidade
externa 1)EXT (Unidade externa 2)AUX
(AUX)
Notas
! Nos seguintes casos, a fonte de áudio não
mudará:
Operações básicas
Ptbr
15
Seção
04
Operações básicas
Quando não houver uma unidade corres-
pondente à fonte selecionada conectada a
esta unidade.
Quando não houver um disco na unidade.
Quando não houver um disco no DVD
player.
Quando não houver uma disqueteira no
Multi-CD player.
Quando não houver uma disqueteira no
Multi-DVD player.
Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de-
sativada (consulte a página 90).
! Unidade externa refere-se a um produto Pio-
neer (por exemplo, um produto que será disponibilizado futuramente) que, embora seja
incompatível como uma fonte, possibilita o
controle das funções básicas por esta unidade. Duas unidades externas podem ser controladas por esta unidade. Quando duas
unidades externas são conectadas, a alocação das mesmas à unidade externa 1 ou à
unidade externa 2 é automaticamente ajustada por esta unidade.
! Quando o fio condutor azul/branco desta uni-
dade é conectado ao terminal de controle do
relé da antena automática do veículo, a antena se estende quando a fonte da unidade é ligada. Para retrair a antena, desligue a fonte.
Ao conectar um processador multicanal da
Pioneer (DEQ-P7650) a esta unidade, a antena
automática não poderá ser controlada.
Carregamento de um disco
1 Pressione OPEN para abrir o painel
frontal.
O slot de carregamento de disco aparece.
# Após um disco ter sido inserido, pressione
SOURCE para selecionar o DVD player.
2 Insira um disco no slot de carregamento.
A reprodução iniciará automaticamente com
o ajuste DSC-A:ON. Se definir DSC-A:OFF,
pressione SOURCE para selecionar DVD (consulte a página anterior).
Slot de carregamento de disco
Botão EJECT
# Para ejetar um disco, pressione EJECT.
# Para evitar o mau funcionamento, certifique-
se de que nenhum objeto metálico entre em contato com os terminais, enquanto o painel frontal
estiver aberto.
3 Feche o painel frontal.
Notas
! O DVD player reproduz um (único) disco de 12
cm ou 8 cm padrão por vez. Não utilize um
adaptador ao reproduzir discos de 8 cm.
! Não insira nada além de um disco no slot de
carregamento. Os discos que podem ser reproduzidos estão relacionados em Discos quepodem ser reproduzidos na página 6.
! Se você não conseguir inserir completamente
um disco ou se, após inserir um disco, ele
não for reproduzido, verifique se o lado da etiqueta está voltado para cima. Pressione
EJECT para ejetar o disco e verifique-o quanto
a danos antes de inseri-lo novamente.
! Se uma mensagem de erro, como ERROR-02
for exibida, consulte Mensagens de erro na página 99.
16
Ptbr
Operações básicas
Seção
04
! Se a função Bookmark estiver ativada, a repro-
dução do DVD será retomada do ponto selecionado. Para obter mais detalhes, consulte
Retomada da reprodução (Bookmark) na página 26.
Ajuste do volume
% Utilize VOLUME para ajustar o nível do
som.
Na unidade principal, gire VOLUME para aumentar ou diminuir o volume.
Com o controle remoto, pressione VOLUME
para aumentar ou diminuir o volume.
Como desligar a unidade
% Pressione e segure SOURCE até desligar
a unidade.
Proteção da sua unidade
contra roubo
O painel frontal pode ser extraído da unidade
principal e colocado em uma caixa protetora,
que acompanha a unidade, como uma medida anti-roubo.
! Se após desligar a ignição, o painel frontal
não for extraído da unidade principal dentro de cinco segundos, um som de advertência será emitido.
! Você pode desativar o som de advertência.
Consulte Ativação do som de advertência na
página 90.
Importante
! Nunca force nem segure com muita firmeza o
display e os botões ao extrair ou colocar o painel frontal.
! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-
cessivos.
! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-
ta do sol e não o exponha a temperaturas
altas.
Extração do painel frontal
1 Pressione OPEN para abrir o painel
frontal.
2 Segure o lado esquerdo do painel frontal e puxe-o cuidadosamente para fora.
Atenção para não segurá-lo com muita força
ou deixá-lo cair e impeça o seu contato com
água ou outros líquidos para evitar danos permanentes.
3 Coloque o painel frontal na caixa protetora fornecida para mantê-lo em segurança.
Operações básicas
Ptbr
17
Seção
04
Operações básicas
Colocação do painel frontal
% Reposicione o painel frontal segurando-o verticalmente diante da unidade e encaixando-o com firmeza nos ganchos de
fixação.
18
Ptbr
213
5
4
Sintonizador
Seção
05
Como escutar o rádio
Estas são as etapas básicas necessárias para
operar o rádio. Operação mais avançada do
sintonizador será explicada a partir da próxima página.
1 Indicador de banda
Mostra em qual banda o rádio está sintonizado, AM ou FM.
2 Indicador de nível de sinal
Mostra a intensidade da onda de rádio.
3 Indicador de freqüência
Mostra em qual freqüência o sintonizador
está sintonizado.
4 Indicador de estéreo (5)
Mostra quando a freqüência selecionada
está sendo transmitida em estéreo.
3 Para sintonia manual, pressione m ou
n com toques rápidos.
As freqüências mudam, passo a passo, para
cima ou para baixo.
4 Para sintonia por busca, pressione e segure m ou n por aproximadamente um
segundo e solte.
O sintonizador buscará as freqüências até encontrar uma transmissão forte o suficiente
para boa recepção.
# Você pode cancelar a sintonia por busca ao
pressionar m ou n com um toque rápido.
# Se você pressionar e segurar m ou n, po-
derá pular as emissoras. A sintonia por busca começará assim que os botões forem liberados.
Nota
Quando a freqüência selecionada estiver sendo
transmitida em estéreo, o indicador de estéreo
(5) acenderá.
Sintonizador
5 Indicador de número programado
Mostra qual programação foi selecionada.
1 Pressione SOURCE para selecionar o sintonizador.
Pressione SOURCE até visualizar TUNER.
2 Pressione BAND para selecionar uma
banda.
Pressione BAND até visualizar a banda desejada, F1, F2, F3 para FM ou AM.
Ptbr
19
2
1
Seção
05
Sintonizador
Introdução à operação
avançada do sintonizador
1 Display de função
Mostra o status da função.
2 Indicador LOC
Mostra quando a sintonia por busca local
está ativada.
% Pressione F para visualizar os nomes
das funções.
Pressione F várias vezes para alternar entre as
seguintes funções:
BSM (Memória das melhores emissoras)
LOCAL (Sintonia por busca local)
# Para retornar à visualização de freqüência,
pressione BAND.
chamadas posteriormente da memória com o
toque de um botão.
% Ao encontrar uma freqüência que deseja armazenar na memória, pressione um
dos números NUMBER (16) e segure até o
número programado parar de piscar.
O número que você pressionou piscará no indicador de número programado e permanecerá aceso. A freqüência da emissora de rádio
selecionada terá sido armazenada na memória.
Na próxima vez que você pressionar o mesmo
número, NUMBER (16), a freqüência da
emissora de rádio será chamada da memória.
Notas
! Até 18 emissoras FM, seis para cada uma das
três bandas FM, e seis emissoras AM podem
ser armazenadas na memória.
! Você também pode utilizar q e r para cha-
mar da memória as freqüências de emissoras
de rádio atribuídas aos números NUMBER(16).
Nota
Se você não operar a função em aproximadamente 30 segundos, o display retornará automaticamente à visualização de freqüência.
Armazenamento e
chamada das freqüências
de transmissão da memória
Se você pressionar qualquer um dos números
NUMBER (16), poderá facilmente armazenar
até seis freqüências de transmissão a serem
20
Ptbr
Sintonia em sinais fortes
A sintonia por busca local permite que você
sintonize apenas as emissoras de rádio com
sinais suficientemente fortes para boa recepção.
1 Pressione F para selecionar LOCAL.
Pressione F até visualizar LOCAL no display.
2 Pressione r para ativar a sintonia por
busca local.
A sensibilidade de busca local (por exemplo,
LOCAL 2) é visualizada no display.
Sintonizador
Seção
05
3 Pressione m ou n para ajustar a
sensibilidade.
Existem quatro níveis de sensibilidade para
FM e dois níveis para AM:
FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3
LOCAL 4
AM: LOCAL 1LOCAL 2
O ajuste LOCAL 4 permite a recepção apenas
das emissoras mais fortes, enquanto os ajustes inferiores permitem que você receba progressivamente as emissoras mais fracas.
4 Se quiser retornar à sintonia por busca
normal, pressione q para desativar a sintonia por busca local.
LOCAL:OFF é visualizado no display.
Armazenamento das
freqüências mais fortes de
transmissão
A BSM (Memória das melhores emissoras)
permite que você armazene automaticamente
as seis freqüências mais fortes de transmissão em NUMBER (16) e, uma vez armazenadas, você poderá sintonizar essas freqüências
com o toque de um botão.
Nota
O armazenamento das freqüências de transmissão com BSM pode substituir as freqüências de
transmissão gravadas utilizando NUMBER(16).
Sintonizador
1 Pressione F para selecionar BSM.
Pressione F até visualizar BSM no display.
2 Pressione r para ativar BSM.
BSM começa a piscar. Enquanto BSM fica pis-
cando, as seis freqüências mais fortes de
transmissão são armazenadas em NUMBER(16) na ordem de intensidade do sinal. Ao
terminar, BSM pára de piscar.
# Para cancelar o processo de armazenamento,
pressione q.
Ptbr
21
1
425
3
6
263
1
Seção
06
Reprodução de discos
DVD Video
Como assistir a um DVD Video
Display da unidade principal
Quando o display vendido separadamente for conectado
a esta unidade, as informações relacionadas serão visualizadas nele.
Visualização de informações
Estas são as etapas básicas necessárias para
reproduzir um DVD Video com o DVD player.
Operação mais avançada do DVD Video será
explicada a partir da página 27.
1 Indicador DVD (DVD-V)
Mostra quando um DVD Video está sendo
reproduzido.
2 Indicador de número de títulos
Mostra o título atualmente sendo reproduzido.
! No display da unidade principal, se o
tempo de reprodução decorrido do capítulo atual for maior que 100 minutos, T
desaparecerá do indicador de número
de títulos.
3 Indicador de tempo de reprodução
Mostra o tempo de reprodução decorrido do
capítulo atual.
4 Indicador dts
Mostra que o DTS será ativado quando o
processador multicanal (DEQ-P7650) for co-
nectado a esta unidade.
5 Indicador Dolby Digital
Mostra quando Dolby Digital está ativado.
6 Indicador de número de capítulos
Mostra o capítulo atualmente sendo
reproduzido.
Operação básica do DVD Video
1 Utilize o joystick para selecionar a
opção de menu desejada.
Quando o DVD oferece um menu, um menu é
visualizado.
2 Clique no joystick.
A reprodução iniciará a partir do item de
menu selecionado.
# Você pode visualizar o menu ao pressionar
MENU ou TOP MENU (TOP.M) enquanto um
disco é reproduzido. Pressionar qualquer um desses botões novamente permitirá que você inicie a
reprodução do local selecionado no menu. Para
obter detalhes, consulte as instruções fornecidas
com o disco.
# A maneira de visualizar o menu difere dependendo do disco.
22
Ptbr
Reprodução de discos
DVD Video
Seção
06
3 Para executar um avanço ou retrocesso
rápido, pressione e segure m ou n.
# Se você pressionar m ou n e segurar por
cinco segundos, a cor do ícone m/n mudará
de branco para azul. Quando isso ocorrer, o recurso de retrocesso rápido/avanço rápido continuará, mesmo se você liberar m ou n. Para
retomar a reprodução em um ponto desejado,
pressione f.# O avanço rápido/retrocesso rápido talvez não
seja possível, em determinados locais, em alguns
discos. Se isso acontecer, a reprodução normal
será automaticamente retomada.
4 Para retroceder ou avançar para um
outro capítulo, pressione o ou p.
Pressionar p pulará para o início do próximo capítulo. Pressionar o uma vez pulará
para o início do capítulo atual. Pressionar novamente pulará para o capítulo anterior.
Os números de capítulos são visualizados por
oito segundos.
# A utilização de NUMBER também executa a
mesma operação. Para obter mais detalhes, consulte Especificação de capítulo nesta página.
# Se o controle remoto estiver ajustado ao
modo DVH, o e p serão atribuídos a outras
funções. Por sua vez, utilize m e n para as funções do modo DVD controladas por o e p.
5 Para parar a reprodução, pressione g.
# Quando você parar a reprodução do DVD ao
pressionar g, esse local no disco será memorizado permitindo a reprodução a partir daquele
ponto assim que reproduzir novamente o disco.
# Para retomar a reprodução, pressione f.
# Se o controle remoto estiver ajustado a DVH,
g não poderá ser operado.
! Você não poderá operá-la utilizando
NUMBER, quando o controle remoto estiver ajustado ao modo DVH.
% Pressione NUMBER correspondente a
um número de títulos desejado quando o
disco estiver parado.
O número de títulos é visualizado por oito segundos e a reprodução é iniciada no título selecionado.
! Para selecionar 3, pressione 3.
! Para selecionar 10, pressione 10 e 0 na
ordem.
! Para selecionar 23, pressione 10, 10 e 3 na
ordem.
Especificação de capítulo
Para executar esta função, ajuste o modo de
operação do controle remoto a DVD.
! Você não poderá operá-la utilizando
NUMBER, quando o controle remoto estiver ajustado ao modo DVH.
% Pressione NUMBER correspondente a
um número de capítulos desejado durante
a reprodução.
O número de capítulos é visualizado por oito
segundos e a reprodução é iniciada no capítulo selecionado.
! Para selecionar 3, pressione 3.
! Para selecionar 10, pressione 10 e 0 na
ordem.
! Para selecionar 23, pressione 10, 10 e 3 na
ordem.
Reprodução de discos DVD Video
Especificação de título
Para executar esta função, ajuste o modo de
operação do controle remoto a DVD.
Seleção direta de um capítulo
Ao utilizar o controle remoto, você pode selecionar diretamente um capítulo inserindo o
número do capítulo desejado.
Ptbr
23
Seção
06
Reprodução de discos
DVD Video
1 Pressione DIRECT.
O número do capítulo inserido é visualizado
no display.
2 Pressione os botões NUMBER para inserir o número do capítulo desejado.
! Para selecionar 3, pressione 3.
! Para selecionar 10, pressione 1 e 0 na
ordem.
# Você pode cancelar o número inserido ao
pressionar CLEAR.
3 Pressione DIRECT.
O capítulo do número inserido será reproduzido.
Nota
Após entrar no modo de introdução de número,
se você não executar uma operação em aproximadamente oito segundos, o modo será automaticamente cancelado.
Reprodução de quadro a
quadro
Permite mover para frente um quadro por vez
durante a reprodução.
! Em alguns discos, as imagens talvez não
sejam nítidas durante a reprodução de quadro
a quadro.
! A reprodução de quadro a quadro inversa não
é possível.
Pausa na reprodução do
DVD Video
A pausa permite que você pare temporariamente a reprodução do disco.
% Pressione f durante a reprodução.
O ícone e é visualizado e a reprodução é pausada permitindo que você veja uma imagem
estática.
# Para retomar a reprodução no mesmo ponto
em que a pausa foi ativada, pressione f novamente.
Nota
Dependendo do disco e do local da reprodução
no disco, o ícone
cando que a reprodução estática não é
possível.
poderá ser visualizado, indi-
% Pressione r.
Cada vez que pressionar r, haverá o movimento de um quadro para frente.
# Para retornar à reprodução normal, pressione
f.
Notas
! Não há som durante a reprodução quadro a
quadro.
! Dependendo do disco e do local da repro-
dução no disco, o ícone
zado, indicando que a reprodução de quadro
a quadro não é possível.
24
Ptbr
poderá ser visuali-
Reprodução em slow
motion (movimento lento)
Permite reduzir a velocidade da reprodução.
1 Pressione e segure r durante a reprodução.
O ícone
slow motion para frente começa.
# Para retornar à reprodução normal, pressione
f.
é visualizado e a reprodução em
Reprodução de discos
DVD Video
Seção
06
2 Pressione r ou q para ajustar a velocidade de reprodução durante a reprodução em slow motion.
Cada vez que pressionar r ou q, a velocidade mudará em quatro passos na seguinte
ordem:
1/161/81/41/2
Notas
! Não há som durante a reprodução em slow
motion.
! Dependendo do disco e do local da repro-
dução no disco, o ícone
zado, indicando que a reprodução em slow
motion não é possível.
! Em alguns discos, as imagens talvez não
sejam nítidas durante a reprodução em slow
motion.
poderá ser visuali-
Alteração do idioma do
áudio durante a reprodução
(Múltiplos áudios)
Os DVDs podem oferecer uma reprodução de
áudio em diferentes idiomas e diferentes sistemas (Dolby Digital, DTS etc.). Nos DVDs com
gravações em múltiplos áudios, você pode alternar entre idiomas/sistemas de áudio durante a reprodução.
1 Pressione AUDIO durante a reprodução.
O ícone de seleção de áudio
por oito segundos.
é visualizado
Notas
! O número na marca
de DVD indica a quantidade de idiomas/sistemas de áudio gravados.
! Em alguns DVDs, alternar entre idiomas/siste-
mas de áudio somente poderá ser possível utilizando uma visualização de menu.
! Você também pode alternar entre idiomas/sis-
temas de áudio utilizando SET-UP MENU.
Para obter detalhes, consulte Definição do idio-ma do áudio na página 84.
! Somente a saída digital de áudio DTS é possí-
vel. Se as saídas digitais e ópticas desta unidade não estiverem conectadas, o áudio DTS
não funcionará; por esse motivo, selecione
um ajuste de áudio diferente de DTS.
! Enquanto o ícone de seleção de áudio é visua-
lizado, você também pode alternar para um
número de idiomas de áudio desejado utilizando NUMBER.
! As indicações no display, como Dolby D e
5.1ch determinam o sistema de áudio gravado
no DVD. Dependendo do ajuste, a reprodução
pode não estar com o mesmo sistema de
áudio que o indicado.
em uma embalagem
2
Alteração do idioma da
legenda durante a reprodução
(Múltiplas legendas)
Nos DVDs com gravações em múltiplas legendas, você pode alternar entre idiomas de legendas durante a reprodução.
Reprodução de discos DVD Video
2 Pressione AUDIO enquanto o ícone de
seleção de áudio é visualizado.
O áudio mudará toda vez que você pressionar
AUDIO.
1 Pressione SUBTITLE (S.TITILE) durante a
reprodução.
O ícone de seleção de legenda
do por oito segundos.
é visualiza-
Ptbr
25
Seção
06
Reprodução de discos
DVD Video
2 Pressione SUBTITLE (S.TITILE) enquanto
o ícone de seleção de legenda é visualizado.
O idioma da legenda mudará toda vez que
você pressionar SUBTITLE (S.TITILE).
Notas
2
! O número na marca
de DVD indica a quantidade de idiomas de legendas gravados.
! Em alguns DVDs, alternar entre idiomas de le-
gendas somente poderá ser possível utilizando uma visualização de menu.
! Você também pode alternar entre os idiomas
de legendas utilizando SET-UP MENU. Para
obter detalhes, consulte Definição do idiomada legenda na página 83.
! Enquanto o ícone de seleção de legenda é vi-
sualizado, você também pode alternar para
um número de idiomas de legenda desejado
utilizando NUMBER. Nesse ponto, você também pode desativar a visualização de legenda
ao pressionar CLEAR.
em uma embalagem
Alteração do ângulo de
visão durante a reprodução
(Múltiplos ângulos)
Nos DVDs com gravações em múltiplos ângulos (tomadas de cenas em vários ângulos),
você pode alternar entre ângulos de visão durante a reprodução.
! Durante a reprodução de uma tomada de
cena em múltiplos ângulos, o ícone de
ângulo
a visualização do ícone de ângulo utilizando SET-UP MENU. Para obter detalhes,
consulte Definição da visualização do íconede ângulo na página 85.
é visualizado. Ative ou desative
1 Pressione ANGLE durante a reprodução
de uma tomada de cena em múltiplos
ângulos.
O ícone de ângulo
los
são visualizados por oito segundos.
e o número de ângu-
2 Pressione ANGLE enquanto o ícone de
ângulo e o número de ângulos são visualizados.
O ângulo mudará toda vez que você pressionar ANGLE.
Notas
! A marca
ca que ele contém cenas em múltiplos ângulos. O número na marca
quantidade de ângulos nos quais as cenas
foram gravadas.
! Pressionar ANGLE durante o avanço rápido/
retrocesso rápido, pausa ou slow motion o
leva de volta à reprodução normal, mas o
ângulo de visão não é alterado.
! Enquanto o ícone de ângulo e o número de
ângulos são visualizados, você também pode
alternar para um número de ângulos desejado
utilizando NUMBER.
em uma embalagem de DVD indi-
3
indica a
3
Retomada da reprodução
(Bookmark)
A função Bookmark permite retomar a reprodução, a partir de uma cena selecionada, na
próxima vez que o disco for carregado.
Para executar esta função, ajuste o modo de
operação do controle remoto a DVD.
26
Ptbr
1
Reprodução de discos
DVD Video
Seção
06
% Durante a reprodução, pressione
BOOKMARK (BOOK.M) no ponto em que
deseja retomar a reprodução na próxima
vez.
A cena selecionada será marcada para que,
na próxima vez, a reprodução seja retomada a
partir desse ponto. Você pode fazer a marcação em até cinco discos. Depois disso, a
marcação mais antiga é substituída pela nova
marcação.
# Para remover a marcação de um disco, pressione e segure BOOKMARK (BOOK.M) durante
a reprodução.
# Você também pode fazer a marcação em um
disco ao pressionar e segurar EJECT no ponto desejado. Na próxima vez que você carregar o
disco, a reprodução será retomada a partir do
ponto marcado. Observe que somente é possível
fazer a marcação em um disco utilizando esse
método. Para remover a marcação de um disco,
pressione EJECT.
Operação a partir das
visualizações de informações
Reprodução de discos DVD Video
A visualização de informações 1 permite utilizar a função de busca para especificar um
título ou capítulo no qual uma cena desejada
será pesquisada, utilizar a função de busca
por hora para especificar a hora de uma cena
desejada, selecionar o áudio desejado e o idioma da legenda e selecionar o ângulo.
Além das funções de busca e busca por hora
da visualização de informações 1, a visualização de informações 2 permite selecionar a
série de reprodução com repetição.
1 Visualização de informações
Mostra o status da função.
% Pressione DISPLAY para ativar a visualização de informações.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar
entre os seguintes modos de visualização:
Visualização de informações 1Visualização de informações 2Visualização de
reprodução normal
Notas
! Você pode executar ajustes de título, capítulo
e hora com a visualização de informações 1
ou 2. Este manual explica como utilizar a visualização de informações 1 para executar
tais ajustes.
Ptbr
27
Seção
06
Reprodução de discos
DVD Video
! Pressionar DISPLAY durante o avanço/retro-
cesso rápido o levará de volta à reprodução
normal.
Busca de uma cena desejada,
iniciando a reprodução a partir
de uma hora especificada
Você pode utilizar a função Busca para procurar uma cena desejada especificando um
título ou capítulo e a função Busca por hora
para especificar a hora em um disco na qual a
reprodução será iniciada.
1 Mova o joystick para a esquerda ou
para a direita para selecionar uma opção
desejada.
A opção selecionada é realçada.
2 Pressione NUMBER para inserir o número desejado.
Para títulos e capítulos
! Para selecionar 3, pressione 3.
! Para selecionar 10, pressione 1 e 0 na
ordem.
! Para selecionar 23, pressione 2 e 3 na
ordem.
Para pular 10 títulos ou capítulos para
frente daquele selecionado, pressione
10.
Para hora (busca por hora)
! Para selecionar 21 minutos e 43 segundos,
pressione 2, 1, 4 e 3 na ordem.
! Para selecionar 1 hora e 11 minutos, con-
verta a hora em 71 minutos e 00 segundos
e pressione os botões 7, 1, 0 e 0 na ordem.
Para pular 10 segundos para frente da
hora selecionada, pressione 10.
# Pressionar CLEAR cancelará o número inseri-
do.
# Também é possível selecionar títulos e capítulos movendo o joystick para cima ou para baixo.
# Você não poderá selecioná-los utilizando
NUMBER, quando o controle remoto estiver ajus-
tado ao modo DVH. Nesse caso, utilize o joystick
para selecionar títulos e capítulos.
3 Enquanto o número introduzido estiver
sendo visualizado, clique no joystick.
Isso iniciará a reprodução a partir da cena selecionada.
Notas
! Em discos com um menu, você também pode
pressionar MENU ou TOP MENU (TOP.M) e
fazer as seleções no menu visualizado.
! Em alguns discos, o ícone
zado, indicando que títulos, capítulos e hora
não podem ser especificados.
! A busca por capítulo e a busca por hora não
serão possíveis quando a reprodução de um
disco tiver sido interrompida.
! Mesmo sem utilizar uma visualização de infor-
mações, é possível iniciar a reprodução em
um título ou capítulo especificado. Para obter
detalhes, consulte Especificação de título na
página 23 e Especificação de capítulo na página 23.
pode ser visuali-
Seleção de áudio, legenda e ângulo
Você pode executar a seleção de áudio (idioma, estéreo, tipo de áudio como Dolby Digital
etc.), idioma da legenda e ângulo.
1 Mova o joystick para a esquerda ou
para a direita para selecionar uma opção
desejada.
A opção selecionada é realçada.
2 Mova o joystick para cima ou para
baixo para alternar para o ajuste desejado.
Esse procedimento o levará para o ajuste selecionado.
Para áudio
As opções de seleção são alternadas da seguinte maneira:
28
Ptbr
Reprodução de discos
DVD Video
Seção
06
Áudio 1Áudio 2Áudio 3
Para legendas
As opções de seleção são alternadas da seguinte maneira:
Legendas 1Legendas 2Legendas 3
Para ângulo
As opções de seleção são alternadas da seguinte maneira:
Ângulo 1Ângulo 2Ângulo 3
Notas
! O número de opções depende de quantas
estão gravadas no DVD.
! Durante a reprodução, você pode alternar
para áudio, legenda e ângulo utilizando os botões respectivos.
! Também é possível alternar os ajustes introdu-
zindo números com NUMBER.
! As indicações no display, como Dolby D e
5.1ch determinam o sistema de áudio gravado
no DVD. Dependendo do ajuste, a reprodução
pode não estar com o mesmo sistema de
áudio que o indicado.
Seleção da série de repetição
Você pode escolher entre a reprodução com
repetição de um disco, título ou capítulo.
1 Pressione DISPLAY para alternar para a
visualização de informações 2.
! Chapter Repete apenas o capítulo atual
Nota
Determinados discos DVD exibem um menu na
conclusão da reprodução com repetição.
Seleção da saída de áudio
Você pode alternar entre as saídas de áudio
estéreo e monauricular.
1 Pressione DISPLAY para alternar para a
visualização de informações 2.
2 Mova o joystick para a esquerda ou
para a direita para selecionar a opção de
áudio.
A opção de áudio é realçada.
3 Mova o joystick para cima ou para
baixo para alternar para o ajuste desejado.
Esse procedimento o levará para o ajuste selecionado.
! L+R Esquerda e direita
! L Esquerda
! R Direita
Nota
Esta função somente é possível com som PCM
linear.
Reprodução de discos DVD Video
2 Mova o joystick para a esquerda ou
para a direita para selecionar a opção de
série de repetição.
A opção de série de repetição é realçada.
3 Mova o joystick para cima ou para
baixo para alternar para o ajuste desejado.
Esse procedimento o levará para o ajuste selecionado.
! Disc Repete o disco atual
! Title Repete apenas o título atual
Ptbr
29
1
2
Seção
06
Reprodução de discos
DVD Video
Operação a partir da
visualização de função
As seguintes funções também podem ser operadas no display da unidade principal.
1 Display de função
Mostra o status da função.
2 Indicador RPT
Mostra quando a série de repetição está selecionada para o capítulo atual.
% Pressione F para visualizar os nomes
das funções.
Pressione F várias vezes para alternar entre as
seguintes funções:
RPT (Reprodução com repetição)PAUSE
(Pausa)
! Para retornar à visualização de reprodução,
pressione BAND.
1 Pressione F para selecionar RPT.
Pressione F até visualizar RPT no display.
2 Durante a reprodução do DVD, pressione m ou n para selecionar a série de repetição.
Pressione m ou n até visualizar a série de
repetição desejada no display.
! DSC Repete o disco atual
! TTL Repete apenas o título atual
! CHP Repete apenas o capítulo atual
Notas
! Se você executar a busca por capítulo ou o
avanço/retrocesso rápido durante CHP, a série
de reprodução com repetição mudará para
DSC.
! Você não poderá operar a reprodução com re-
petição quando DVD AUTO PLAY estiver ati-
vado (consulte Reprodução automática deDVDs na página 88).
Pausa na reprodução do DVD Video
A pausa permite que você pare temporariamente a reprodução do disco.
1 Pressione F para selecionar PAUSE.
Pressione F até visualizar PAUSE no display.
Nota
Se você não operar a função em aproximadamente 30 segundos, o display retornará automaticamente à visualização de reprodução.
Repetição da reprodução
Existem três séries de reprodução com repetição para o DVD: DSC (Repetição do disco),
CHP (Repetição do capítulo) e TTL (Repetição
do título).
30
Ptbr
2 Pressione r para ativar a pausa.
PAUSE:ON é visualizado no display. Ocorre
uma pausa na reprodução da faixa atual.
3 Pressione q para desativar a pausa.
PAUSE:OFF é visualizado no display. A repro-
dução será retomada no mesmo ponto em
que a pausa foi ativada.
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.