Pioneer DVH-3100UB User manual

Page 1
DVD RDS РЕСИВЕР
DVH-3100UB
Руководство по эксплуатации
Русский
Page 2
Содержание
Благодарим Вас
за покупку этого изделия компании
PIONEER.
данное руководство под рукой для обращения к нему в будущем.
Обязательно прочтите это
!
Коды регионов для дисков DVD video Использование запрещено в следующих
!
случаях Рекомендации по обращению с дисками
!
и проигрывателем
Перед началом эксплуатации
Для обеспечения безопасности
Информация для пользователей по сбору
Сведения об этом устройстве 6
Сведения об этом руководстве 6 Посетите наш сайт 7 В случае возникновения неполадок 7 Функции 7
Использование запрещено в следующих
Защита Вашего устройства от кражи 8
Использование и уход за пультом
Управление данным устройством
Описание элементов устройства 10
2
Ru
8
58
движения 5
и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания 5
Коды регионов для дисков DVD
video 6
– О формате DivX 8
случаях 8
Снятие передней панели 8Установка передней панели 8
дистанционного управления 9
Установка батарейки 9Использование пульта
дистанционного управления 9
Основное устройство 10Пульт дистанционного
управления 12
6
– Индикация на дисплее 15
Основные операции 16
– Включение и выключение
питания 16
Выбор источника сигнала 16Регулировка громкости 17
Тюнер 17
Основные операции 17Запоминание и повторный вызов
радиочастот 17
– Переключение режима RDS
дисплея 18
– Прием радиопередач аварийного
сигнала PTY 18
– Знакомство с расширенными
функциями 19
– Запоминание частот самых мощных
трансляций 19
Настройка на мощные сигналы 19Выбор альтернативных частот 20Прием дорожных сводок 21
Встроенный проигрыватель DVD-
дисков 22
Основные операции 22Основные кнопки управления
воспроизведением 23
– Переключение между типами
медиафайлов 23
Работа с меню DVD 24Воспроизведение с функцией
РВС 24
Воспроизведение содержимого VOD
(видео по запросу) в формате DivX® 24
– Функция Пропуск изображения
вперед/назад 25
– Возобновление воспроизведения
(Закладка) 25
– Выбор главы 26
Держите
Page 3
Содержание
Выбор дорожки 26Поиск участка на диске для
воспроизведения 26
– Изменение языка звукового
сопровождения во время воспроизведения (Мульти­аудио) 27
– Изменение языка субтитров во
время воспроизведения (Мульти­субтитры) 27
– Изменение ракурса во время
воспроизведения (Несколько ракурсов) 28
Покадровое воспроизведение 28Замедленное воспроизведение 28Возврат к указанному месту 29Автоматическое воспроизведение
дисков DVD 29
– Отображение текстовой
информации 29
Выбор главы из списка глав 30Выбор файлов из списка имен
файлов 30
– Выбор дорожек из списка названий
дорожек 31
– Знакомство с расширенными
функциями 31
– Выбор диапазона повторного
воспроизведения 32
– Воспроизведение дорожек/файлов в
произвольной последовательности 32
Сканирование папок и дорожек 33Выбор аудиовыхода 33Приостановка воспроизведения 34Выбор режима
воспроизведения 34
– Использование технологии
преобразования звука 34
– Поворот выведенного на дисплей
изображения 34
– Переключение режимов
информационного дисплея 35
Портативный USB аудиоплеер/
запоминающее устройство USB 36
Основные операции 36Переключение между типами
медиафайлов 37
– Выбор файла непосредственно в
текущей папке 37
– Отображение текстовой
информации 37
– Выбор файлов из списка имен
файлов 37
– Знакомство с расширенными
функциями 37
– Переключение режимов
информационного дисплея 38
Регулировки аудиопараметров 39
– Знакомство с регулировками
аудиопараметров 39
– Использование регулировки
баланса 39
Использование эквалайзера 39Регулировка кривых
эквалайзера 40
Регулировка тонкомпенсации 40Регулировка уровней входных
сигналов 40
Настройка проигрывателя DVD 41
Знакомство с настройками DVD 41Установка языка субтитров 42Установка языка звукового
сопровождения 42
Настройка языка меню 43Выбор языка интерфейса
дисплея 43
– Выбор набора символов 43
Ru
3
Page 4
Содержание
– Настройка отображения значка
ракурса 44
– Настройка формата
изображения 44
– Настройка интервала показа
изображений в режиме слайд­шоу 44
Установка блокировки доступа 45Настройка файла субтитров
DivX 46
Настойка цифрового выхода 47Отображение Вашего
регистрационного кода содержимого VOD формата DivX® 47
– Порядок настройки выхода
субдискретизации 47
Начальные настройки 48
Изменение начальных настроек 48Установка шага настройки в FM-
диапазоне 49
– Включение автоматического поиска
PI 49
– Включение вспомогательной
настройки 49
– Включение функции приглушения
звука/ослабления уровня сигнала 49
– Включение режима постоянной
прокрутки 50
Настройка языка 50Включение или выключение
функции подключения дисплея 51
Другие функции 52
– Использование дополнительного
источника сигнала (AUX) 52
– Функции кнопки PGM 52
Рекомендации по обращению с дисками и
проигрывателем 58 Диски DVD 59 Диски DVD-R/DVD-RW 59 Диски, записанные в формате
AVCHD 60
Диски CD-R/CD-RW 60 Двойные диски 60 Совместимость с форматами сжатия
данных 60 Обращение с изделием и дополнительная
информация 61
– Сжатые аудиофайлы, записанные
на диск 61
USB аудиоплеер/запоминающее
устройство USB 61
Пример иерархии 62
– Последовательность аудиофайлов
на диске 62
– Последовательность файлов на
запоминающем устройстве USB 63
Файлы с изображениями в формате
JPEG 63 Видеофайлы формата DivX 63
Совместимость с форматом
DivX 64
Таблица символов для русского
языка 64 Таблица кодов языка для DVD 65 Обозначение товарного знака и знака
защиты авторских прав 66 Термины 68 Технические характеристики 71
Дополнительная информация
Устранение неисправностей 53 Сообщения об ошибках 55
4
Ru
Page 5
Перед началом эксплуатации
Раздел
01
Для обеспечения безопасности движения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! Во избежание несчастных случаев и на-
рушения законодательства не используйте DVD-проигрыватель или телевизор (про­даются отдельно) во время движения авто­мобиля. Также задние дисплеи должны быть установлены так, чтобы не отвлекать внимание водителя.
! В некоторых странах или штатах просмотр
изображений на дисплее внутри транс­портного средства даже пассажирами может быть противозаконным. Там, где действуют такие законодательные акты, они должны соблюдаться, и функции DVD данного устройства не должны использо­ваться.
! ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать дисплей в
таком месте, откуда водитель сможет про­сматривать DVD или Video CD во время вождения.
После того как Вы припаркуете свой авто­мобиль в безопасном месте и включите стояночный тормоз, изображение вновь появится на экране.
Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
(Обозначение для оборудования)
(Обозначения для элементов питания)
Эти обозначения на продукции, упа­ковке, и/или сопроводительных до­кументах означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные элементы питания не должны выбрасы­ваться вместе с обычным бытовым му­сором. Для того чтобы данная бывшая в упо­треблении продукция и отработанные элементы питания были соответствую­щим образом обработаны, утилизиро­ваны и переработаны, пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных электронных из­делий в соответствии с местным зако­нодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете сохра­нить ценные ресурсы и предотвратить воз­можные негативные последствия для здоровья людей и окружающей среды, ко­торые могут возникнуть в результате несоответствующего удаления отходов. Для получения дополнительной информа­ции о правильных способах сбора и утили­зации отработавшего оборудования и использованных элементов питания обра­щайтесь в соответствующие местные орга­ны самоуправления, в центры утилизации отходов или по месту покупки данного из­делия.
Перед началом эксплуатации
Ru
5
Page 6
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Данные обозначения утверждены толь­ко для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных спо­собах утилизации.
Сведения об этом устройстве
Частоты тюнера в этом устройстве рас­пределены для использования в Европе, Азии, на Среднем Востоке, Африке и Океа­нии. При использовании в других регионах качество приема может быть плохим. Функ­ция RDS (радиовещательная система передачи информации) доступна только в регионах, в которых имеются FM-станции, передающие сигналы RDS.
ВНИМАНИЕ
! Не допускайте попадания жидкости на
данное устройство. Это может повлечь по­ражение электрическим током. Кроме того, попадание жидкости в устройство может стать причиной его выхода из строя, перегрева и появления дыма.
! “ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
Это изделие оснащено лазерным диодом класса выше 1. В целях обеспечения пол­ной безопасности не снимайте какие-либо крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь изделия. Ремонт должен выполняться ква­лифицированным специалистом.
! Держите это руководство под рукой в
качестве справочника по правилам эк­сплуатации и мерам предосторожности.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы Вы могли слышать звуки снаружи машины.
! Оберегайте это устройство от воздействия
влажности.
! При отключении или разряде батареи пам-
ять предварительных настроек будет стерта и потребуется ее повторное про­граммирование.
Коды регионов для дисков
DVD video
Диски DVD video с несовместимым кодом региона не могут быть воспроизведены на данном проигрывателе. Код региона про­игрывателя указан на нижней панели дан­ного устройства и в данном руководстве по эксплуатации (см.
стики
на стр. 71).
Технические характери-
Сведения об этом руководстве
Это устройство имеет множество сложных функций, обеспечивающих превосходный прием и работу. Все функции разработаны для того, чтобы максимально упростить их использование, но многие из них требуют объяснения. Это руководство по эксплуа­тации поможет Вам полностью использо­вать возможности этого устройства и получить наибольшее удовольствие от прослушивания. Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием, прочитав руко­водство до того, как Вы начнете использо­вать это устройство. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали инструкции, помеченные в данном руководстве заго­ловками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и
ВНИМАНИЕ.
6
Ru
Page 7
Перед началом эксплуатации
Раздел
01
Посетите наш сайт
Посетите наш сайт:
http://www.pioneer-rus.ru
! Зарегистрируйте приобретенное
изделие. Мы сохраним сведения о Вашей покупке, что поможет Вам ссы­латься на эту информацию в случае страхового требования по причине потери или кражи.
! Самую свежую информацию о Pioneer
Corporation можно получить на нашем веб-сайте.
В случае возникновения неполадок
При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компании-производителя или с ближайшим сервисным пунктом Pioneer.
Функции
Поддержка DVD-R/RW
Функция воспроизведения дисков DVD-R/ RW, записанных в форматах video и Video Recording. (См. стр. 59.)
Воспроизведение дисков Video CD с функцией PBC (контроля воспроизведения)
Возможно воспроизведение дисков Video CD с функцией PBC (контроля воспроиз­ведения).
Воспроизведение компакт-дисков
Возможно воспроизведение музыкальных дисков CD/CD-R/RW.
Воспроизведение файлов MP3
На данном устройстве возможно воспроиз­ведение файлов формата MP3 с дисков CD-R/RW/ROM (стандарты записи ISO9660 уровень 1/уровень 2), DVD-R/RW/ROM
Диски DVD-R/DVD-RW
на
(стандарты записи ISO9660 уровень 1/ уровень 2, UDF 1.02) и запоминающего ус­тройства USB (FAT 16,FAT 32).
Воспроизведение файлов WMA
На данном устройстве возможно воспроиз­ведение файлов формата WMA с дисков CD-R/RW/ROM (стандарты записи ISO9660 уровень 1/уровень 2), DVD-R/RW/ROM (стандарты записи ISO9660 уровень 1/ уровень 2, UDF 1.02) и запоминающего ус­тройства USB (FAT 16,FAT 32).
Воспроизведение файлов AAC
На данном устройстве возможно воспроиз­ведение файлов формата AAC с дисков CD-R/RW/ROM (стандарты записи ISO9660 уровень 1/уровень 2), DVD-R/RW/ROM (стандарты записи ISO9660 уровень 1/ уровень 2, UDF 1.02) и запоминающего ус­тройства USB (FAT 16,FAT 32).
Поддержка формата DivX
См.
Совместимость с форматом DivX
стр. 64.
Просмотр изображений, записанных в формате JPEG
На данном устройстве можно просматри­вать изображения в формате JPEG, запи­санные на диски CD-R/RW/ROM и запоминающее устройство USB.
Поддержка Dolby Digital/DTS
Совместимость с портативными аудиоплеерами
! Сведения о типе портативного USB
аудиоплеера/запоминающего устрой­ства USB можно получить у произ-
водителя устройства. Данное устройство поддерживает следую­щие типы запоминающих устройств/фор­маты файлов: Портативные аудиоплееры и запоми-
нающие устройства USB стандарта
MSC (Mass Storage Class)
®
на
Перед началом эксплуатации
Ru
7
Page 8
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Воспроизведение файлов формата
WMA, MP3 и AAC
Просмотр файлов JPEG
О формате DivX
DivX - это формат сжатого цифрового видео, созданный кодеком видеосигнала
®
DivX
от компании DivX, Inc. Данное ус­тройство может воспроизводить видео­файлы в формате DivX, записанные на диски CD-R/RW/ROM и DVD-R/RW/ROM. Для форматов DVD и DivX поддерживается единая терминология, поэтому отдельные видеофайлы формата DivX, как и видео­файлы формата DVD, называются главы. При присвоении имен файлам/главам перед записью на CD-R/RW или DVD-R/ RW диски следует иметь в виду, что по умолчанию воспроизведение записей про­изводится в алфавитном порядке. Изделие имеет официальный статус серти­фицированного продукта DivX Устройство может воспроизводить видео­файлы формата DivX чая DivX воспроизведения мультимедийных файлов
DivX
®
6) в стандартном режиме
®
®
®
всех версий (вклю-
Использование запрещено в следующих случаях
Выполнение некоторых операций может быть недоступно при просмотре DVD вследствие особенностей программирова­ния диска. В этом случае на экране появит­ся значок ! При работе с некоторыми дисками зна-
чок
.
может не появляться.
Важно
! Прежде чем снять переднюю панель, обя-
зательно отсоедините кабель AUX/USB и устройство USB. Если их не отсоединить, данное устройство, подключенные устрой­ства или часть внутренней отделки салона могут быть повреждены.
! Соблюдайте осторожность при снятии и
установке передней панели.
! Оберегайте переднюю панель от сильных
ударов.
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
действия прямого солнечного света и вы­соких температур.
Снятие передней панели
1 Нажмите кнопку (отсоединить), чтобы отсоединить переднюю панель.
2 Потяните переднюю панель на себя и снимите ее.
3 Поместите переднюю панель в за­щитный футляр, предназначенный для безопасного хранения.
Установка передней панели
1 Переместите переднюю панель влево до щелчка.
Передняя панель крепится к основному ус­тройству с левой стороны. Убедитесь, что передняя панель закреплена на основным устройстве.
Защита Вашего устройства от кражи
В целях предотвращения кражи переднюю панель можно снимать.
8
Ru
Page 9
Перед началом эксплуатации
Раздел
01
2 Нажмите на правый край передней панели и зафиксируйте ее.
# Если прикрепить переднюю панель к ос­новному устройству не удается, попробуйте еще раз. В случае приложения излишнего усилия при прикреплении передней панели она может быть повреждена.
Использование и уход за пультом дистанционного управления
Установка батарейки
Выдвиньте лоток на задней стороне пульта дистанционного управления и вставьте ба­тарейку, соблюдая полярность контактов (+) и (–). ! При первом использовании извлеките
пленку, край которой выступает из лотка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните батарейки в недоступном для детей месте. При случайном проглатывании бата­рейки немедленно обратитесь к врачу.
ВНИМАНИЕ
Перед началом эксплуатации
! Используйте одну литиевую батарейку
CR2025 (3 V).
! Если пультдистанционного управления не
используется в течение месяца или более, извлеките из него батарею.
! При несоблюдении правил замены ба-
тареек возникает опасность взрыва. За­меняйте батарейку только батарейкой того же или аналогичного типа.
! Избегайте контакта батарейки с метал-
лическими предметами.
! Не храните батарейку вместе с металличе-
скими предметами.
! В случае протечки батарейки тщательно
протрите пульт дистанционного управле­ния и вставьте в него новую батарейку.
! При утилизации использованных элемен-
тов питания соблюдайте требования дей­ствующего законодательства и иные правила в сфере охраны окружающей среды, действующие в стране/регионе пребывания.
! При установке элементов питания со-
блюдайте полярность контактов (+) и (–).
Использование пульта дистанционного управления
Направьте пульт дистанционного управле­ния в сторону передней панели. ! На прямом солнечном свету пульт ди-
станционного управления может не ра­ботать надлежащим образом.
Важно
! Запрещается хранить пульт дистанционно-
го управления в местах с высокой температурой или на прямом солнечном свету.
! Не роняйте пульт дистанционного управле-
ния на пол, где он может застрять под педалью тормоза или акселератора.
Ru
9
Page 10
Раздел
02
Управление данным устройством
Описание элементов устройства
Основное устройство
1 Кнопка SRC/OFF
Это устройство включается при выборе источника сигнала. Нажмите, чтобы перебрать все доступные источники сиг­нала.
2 Кнопка LIST/
Нажатием производится вывод на ди­сплей (в зависимости от источника сиг­нала) списка названий дорожек, списка папок или списка файлов. ! Если в качестве источника сигнала
выбран тюнер, эта кнопка неактивна.
3 MULTI-CONTROL
Поверните, чтобы увеличить или умень­шить громкость. Нажмите для выбора пункта меню DVD. Также используется для управления функциями.
4 Кнопка TA/AF
Нажмите, чтобы включить или выклю­чить функцию TA. Нажмите и удержи­вайте, чтобы включить или выключить функцию AF.
5 Щель для загрузки диска
Вставьте диск для воспроизведения.
6 Кнопка h (извлечение)
Нажмите эту кнопку, чтобы извлечь диск.
7 USB порт
Используется для подключения USB- аудиоплеера/запоминающего устройства
USB.
! Перед подключением откройте кры-
шку разъема USB.
! Для подключения портативного USB-
аудиоплеера/запоминающего устрой­ства USB к USB порту используйте кабель USB. Поскольку USB­аудиоплеер/запоминающее устрой­ство USB в подключенном состоянии выступают из устройства, подключать их непосредственно к разъему опас­но. Интерфейсный кабель USB Pioneer CD-U50E можно приобрести отдель­но. За дополнительной информацией обращайтесь к Вашему дилеру.
8 Кнопка
Нажмите, чтобы извлечь переднюю панель из основного устройства.
9 Вход AUX (стереоразъем 3,5 мм)
Для подключения дополнительного ус­тройства.
a Кнопки с 1/S.Rtrv по 6/
Нажмите для выбора предварительной настройки. Также используется для управления функциями.
! 1/S.Rtrv
Нажмите для управления S.RTRV
! 2/PAUSE
Используется для управления
! 5/
Используется для управления
! 6/
Используется для управления
(снять)
(передовая технология преобразо­вания звука).
функцией PAUSE (пауза).
функцией RANDOM (воспроиз­ведения в произвольной последо­вательности).
функцией REPEAT (пауза).
10
Ru
Page 11
Управление данным устройством
Раздел
02
b Кнопки a/b/c/d
Нажмите, чтобы произвести ручную на­стройку с поиском, ускоренную перемот­ку вперед, назад и использовать функции поиска главы/папки/раздела/до­рожки/файла. Нажмите для выбора пункта меню DVD. Также используется для управления функциями. ! При работе с меню
Нажатие на кнопку a соответствует
повороту MULTI-CONTROL вправо.
Нажатие на кнопку b соответствует
повороту MULTI-CONTROL влево.
Нажатие на кнопку c соответствует
нажатию на кнопку
DISP/BACK/SCRL.
Нажатие на кнопку c соответствует
удерживанию нажатой кнопки
DISP/BACK/SCRL.
Нажатие на кнопку d соответствует
нажатию на кнопку
MULTI-CONTROL.
! При работе со списками
Нажатие на кнопку a соответствует
повороту MULTI-CONTROL влево.
Нажатие на кнопку b соответствует
повороту MULTI-CONTROL вправо.
Нажатие на кнопку c соответствует
нажатию на кнопку
DISP/BACK/SCRL.
Нажатие на кнопку c соответствует
удерживанию нажатой кнопки
DISP/BACK/SCRL.
Нажатие на кнопку d соответствует
нажатию на кнопку
MULTI-CONTROL.
Нажатие на кнопку d соответствует
удерживанию нажатой кнопки
MULTI-CONTROL.
При работе с меню нажмите для возвра­та к предыдущему экрану. При работе с меню нажмите и удержи­вайте в нажатом положении для возвра­та к главному меню.
d Кнопка BAND/ESC
Нажмите, чтобы выбрать из двух FM­диапазонов и MW/LW-диапазонов. При работе с меню нажмите для возвра­та к обычному экрану.
Примечание
Функция DISP/BACK/SCRL может отличаться в зависимости от настроек подключения ди­сплея (см.
ции подключения дисплея
Включение или выключение функ-
на стр. 51).
Управление данным устройством
c Кнопка DISP/BACK/SCRL
Нажмите, чтобы выбрать различные режимы дисплея. Чтобы прокрутить текстовую информа­цию, нажмите и удерживайте кнопку.
Ru
11
Page 12
Раздел
02
Управление данным устройством
Пульт дистанционного управления
Названия кнопок Режим DVH Режимы DVD и S-DVD
1 Кнопка SOURCE
2 Кнопка ATT
3 Кнопки VOLUME Нажмите, чтобы увеличить или уменьшить громкость.
Кнопка AUDIO
4
Кнопка SUBTITLE Нажмите для изменения языка субтитров во время воспроизведения DVD.
Кнопка ANGLE Нажмите для изменения ракурса сцены во время воспроизведения DVD.
5 Кнопка AUTO PLAY
6 Кнопка RETURN
12
Ru
Нажмите, чтобы перебрать все доступные источники сигнала. Нажмите и удерживайте, чтобы отключить данный источник сигнала.
Используется для быстрого понижения уровня громкости примерно на 90%. Для возврата к исходному уровню громкости нажмите еще раз.
Нажмите для изменения языка звукового сопровождения/аудиосистемы во время воспроизведения DVD.
Нажмите для включения или выключения функции автоматического вос­произведения DVD-дисков.
Нажмите для отображения меню PBC (контроля воспроизведения) во время воспроизведения с функцией PBC.
Page 13
Управление данным устройством
Нажмите, чтобы включить или
Нажмите для использования предва-
7 Кнопка BOOKMARK
Переключатель режи­мов работы пульта ди-
8
станционного управле­ния
Кнопки CM BACK/CM
9
SKIP
10 Кнопка DIRECT
11 Кнопка A.MENU Нажмите, чтобы выбрать различные регулировки качества звука.
12 Кнопка FUNC Нажмите для выбора функций.
Кнопки с 0 по 10, кноп-
13
ка CLEAR
14 Кнопка BAND
15 Кнопка DISP
Кнопка PLAY/PAUSE
(f)
Кнопка REVERSE (m) Нажмите для ускоренной перемотки назад.
Кнопка FORWARD (n) Нажмите для ускоренной перемотки вперед.
Кнопка PREVIOUS (o) Нажмите для возврата к предыдущей дорожке (разделу).
Кнопка NEXT (p) Нажмите для перехода к следующей дорожке (разделу).
16
Кнопки STEP (r/q)
Кнопка STOP (g) Не используется.
рительно запрограммированных функ­ций для каждого источника сигнала. (См.
Функции кнопки PGM
Используется для переключения между режимами DVD, S-DVD и DVH. Обы­чно используется режим DVH. Подробную информацию см. в разделе
пользование переключателя режима работы пульта дистанционного управления
Нажмите для перехода к следующей/предыдущей видеозаписи.
Нажмите для выбора канала путем прямого ввода номера.
Используйте кнопки от 0 до 9 для ввода номера. Кнопками от 1 до 6 можно выбирать предварительно на­строенные частоты тюнера. Для удале­ния введенного номера нажмите
CLEAR.
Нажмите, чтобы выбрать из двух FM­диапазонов и MW/LW-диапазонов, а также чтобы отменить режимы управления функциями.
Нажмите, чтобы включить или выключить информационный дисплей во время просмотра видео. В зависимости от выбранного источника сигнала данная кнопка использует­ся для включения индикации на дисплее.
Нажмите для последовательного переключения между режимом воспроиз­ведения и паузой.
Нажмите для покадрового перемещения вперед при воспроизведении DVD/ Video CD. Нажмите и удерживайте в течение секунды для включения за­медленного воспроизведения. Если на диске DVD-VR имеется неподвижное изображение, нажмите кнопку r во время воспроизведения неподвижного изображения, чтобы переклю­чить на другое неподвижное изображение или видеоизображение.
на стр. 14.
на стр. 52.)
выключить функцию закладки. Чтобы получить дополнительную информацию, смотрите в
новление воспроизведения (За­кладка)
на стр. 25.
Не используется.
Нажмите для выбора пункта меню на компакт-дисках Video
CD, поддерживающих функцию PBC (управление воспроизведе-
нием).
Нажмите для переключения между типами медиафайлов. (См.
Переключение между типа-
ми медиафайлов
Нажмите, чтобы остановить вос­произведение.
на стр. 23.)
Раздел
02
Управление данным устройством
Возоб-
Ис-
Ru
13
Page 14
Раздел
02
Управление данным устройством
Функции идентичны функциям переключателя MULTI-CONTROL, рас-
Переместите много­функциональной переключатель
17
Нажмите на много­функциональный переключатель
Кнопка MENU Нажмите для отображения меню DVD во время воспроизведения DVD.
18
Кнопка TOP MENU Нажмите для возврата в основное меню во время воспроизведения DVD.
положенного на основном устройстве. Сдвиньте, чтобы выполнить ускорен­ную перемотку вперед, назад и исполь­зовать функции поиска дорожки. Также используется для управления функция­ми.
Нажмите для вывода на дисплей (вза­висимости от источника сигнала) спис­ка названий дорожек, списка папок или списка файлов.
Переместите для выбора пункта меню DVD.
Нажмите для выбора пункта меню DVD.
Использование переключателя режима работы пульта дистанционного управления
Существует три режима работы пульта ди­станционного управления. Если вы хотите управлять данным устройством с помощью пульта дистанционного управления, уста­новите переключатель режима в положе­ние DVH. В этом случае устройством можно управлять как с помощью кнопок ос­новного устройства, так и с помощью пуль­та дистанционного управления.
Режим DVH
При управлении данным устройством с по­мощью пульта дистанционного управления выбирается, как правило, режим DVH. ! С помощью многофункционального
переключателя можно выполнять те же операции, что и с помощью MULTI-CONTROL, расположенного на основном устройстве.
Режим DVD
При включении режима DVD многофунк­циональный переключатель и кнопки с 0 по 10 переключатся в режим управления про­игрывателем DVD-дисков.
% Если вы хотите использовать следующие функции, перейдите в режим DVD:
! Управление функциями меню DVD про-
игрывателя с помощью многофункцио­нального переключателя.(См.
меню DVD
! Порядок работы с меню функции PBC
(контроль воспроизведения) с помощью
кнопок с цифрами от 0 до 10.(См.
на стр. 24.)
произведение с функцией РВС
24.)
! При выборе названия или дорожки с по-
мощью кнопок от 0 до 10.(Смотрите в
Выбор главы
на стр. 26.)
ки
! Управление функциями меню настройки
DVD с помощью многофункционального переключателя.(См.
игрывателя DVD
на стр.26и
Настройка про-
на стр. 41.)
Работа с
Вос-
на стр.
Выбор дорож-
Режим S-DVD
При использовании пульта дистанционного управления нет необходимости переклю­чаться в режим S-DVD.
14
Ru
Page 15
Управление данным устройством
Раздел
02
Индикация на дисплее
1 Основной сектор дисплея
Отображает диапазон, рабочую частоту, время, прошедшее с начала воспроиз­ведения, и информацию о других на­стройках. ! Тюнер
На дисплее отображаются диапазон и частота.
! RDS
На дисплее отображается название программы, PTY-информация и текстовая информация.
! Встроенный проигрыватель DVD-дис-
ков, USB Отображаются текстовая информа­ция и время, прошедшее с начала воспроизведения.
2 Индикатор
Появляется при отображении имени ис­полнителя диска (дорожки) на основном дисплее.
3 Индикатор
Появляется при отображении названия диска (альбома) на основном дисплее.
4 Индикатор
Появляется при отображении названия композиции (песни) на основном дисплее. Появляется при отображении названия файла, доступного для воспроизведе­ния, в списке названий файлов на диске или на запоминающем устройстве USB.
5 Индикатор c
Отображается при наличии верхнего уровня папки или меню.
(исполнитель)
(диск)
(композиция)
6 Индикатор
Появляется при работе со списком.
7 Индикатор d
Отображается при наличии нижнего уровня папки или меню.
8 Индикатор LOC
Появляется при включении местного по­иска.
9 Индикатор ция)
Появляется при включении режима тон­компенсации.
a Индикатор сводок)
Появляется, когда включена функция TA (режим ожидания дорожных сводок).
b Индикатор
Появляется, когда радиоприемник на­строен на TP-станцию.
c Индикатор тивных частот)
Загорается при включении функции AF (поиск альтернативных частот).
d Индикатор 5 (стерео)
Появляется, когда вещание на выбран­ной частоте ведется в режиме стерео.
e Индикатор ведение)
Указывает, что включен режим повторно­го воспроизведения дорожки. Также показывает, что включен режим повторного воспроизведения компози­ций одной папки.
f Индикатор следовательности)
Показывает, когда включено воспроиз­ведение в произвольной последователь­ности.
(список)
LOUD (тонкомпенса-
(прием дорожных
(TP)
AF (поиск альтерна-
(повторное воспроиз-
(в произвольной по-
Управление данным устройством
Ru
15
Page 16
Раздел
02
Управление данным устройством
Примечание
При включенной функции подключения ди­сплея (см.
ции подключения дисплея
индикаторы с 2 по 7 не отображаются.
Включение или выключение функ-
на стр. 51)
Основные операции
Включение и выключение питания
Включение устройства
% Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы включить устройство.
Выключение устройства
% Нажмите кнопку SRC/OFF и удержи­вайте ее в нажатом положении до тех пор, пока не выключится устройство.
Выбор источника сигнала
% Нажмите кнопку SRC/OFF несколько раз, чтобы выбрать один из следующих источников сигнала.
TUNER (тюнер)DVD (встроенный про­игрыватель DVD-дисков)USB (запоми­нающее устройство USB)AUX (устройство AUX)
Примечания
! Источник звука не изменится в следующих
случаях.
При отсутствии диска в проигрывателе.Если AUX (вспомогательный вход) вы-
ключен (см. стр. 49).
! Если к USB порту данного устройства не
подключено запоминающее устройство USB, на дисплее отображается
NO DEVICE.
! По умолчанию для AUX установлено зна-
чение включен”. Если AUX не использует­ся, отключите его (см.
вспомогательной настройки
! Когда к данному устройству подключено
запоминающее устройство USB, при про­слушивании радио могут возникнуть помехи. В этом случае отсоедините запо­минающее устройство USB.
Включение
на стр. 49).
16
Ru
Page 17
Управление данным устройством
Раздел
02
! Зарядка портативного аудиоплеера, по-
дключенного к вспомогательному входу AUX, от источника питания автомобиля может стать причиной возникновения помех. В этом случае отсоедините заряд­ное устройство.
! Когда голубой/белый провод этого устрой-
ства подключен к реле панели управления автомобильной антенной, антенна на авто­мобиле выдвигается при включении источ­ника сигнала этого устройства. Чтобы втянуть антенну, выключите источник сиг­нала.
Регулировка громкости
% Поверните VOLUME, чтобы отрегули­ровать уровень громкости.
# Нажмите VOLUME на пульте дистанцион­ного управления для увеличения или уменьшения громкости.
Тюнер
Основные операции
% Выбор диапазона
Нажмите BAND/ESC.
# Можно выбрать диапазоны FM1, FM2 или MW/LW.
% Ручная настройка (пошаговая)
Нажмите кнопку c или d.
% Автоматический поиск
Нажмите и удерживайте кнопку c или d, а затем отпустите.
# Вы можете отменить настройку с поиском кратким нажатием c или d.
# При нажатии и удерживании кнопки c или d можно пропускать радиостанции. Настрой-
ка с поиском начнется, как только Вы отпу­стите кнопку c или d.
Примечание
RDS (радиовещательная система передачи информации) транслирует неслышимые сиг­налы, облегчающие поиск радиостанций. ! Не все станции предоставляют услугу
RDS.
! Такие функции RDS, как AF и TA, доступны
только в том случае, если Ваш радио­приемник настроен на RDS-станцию.
! Можно включить или выключить функцию
AF (поиск альтернативных частот) данного устройства. Для обычной настройки функ­ция AF должна быть выключена (смотрите в стр. 20).
Управление данным устройством
Запоминание и повторный вызов радиочастот
Нажатием любой кнопки предварительной настройки с 1/S.Rtrv по 6/ нить до шести радиочастот для по­следующего вызова одним нажатием кнопки. ! В памяти можно сохранить до шести
станций каждого диапазона.
можно сохра-
Ru
17
Page 18
Раздел
02
Управление данным устройством
% Если Вы нашли частоту, которую хотели бы сохранить в памяти, нажмите одну из кнопок предварительной на­стройки с 1/S.Rtrv по 6/
и удерживайте ее, пока номер предварительной на­стройки не прекратит мигать.
Номер, который Вы нажали, замигает на индикаторе номера предварительной на­стройки, после чего останется зажженным. Выбранная частота радиостанции сохране­на в памяти. В следующий раз, когда Вы нажмете на ту же кнопку предварительной настройки, ча­стота радиостанции будет вызвана из па­мяти.
# Пока отображается дисплей частоты, Вы также можете нажатием кнопки a или b вы­звать из памяти частоты радиостанций, на­значенные номерам предварительной настройки.
Переключение режима RDS дисплея
% Нажмите DISP/BACK/SCRL несколько раз для выбора следующих настроек:
Название программыИнформация PTYЧастота
# На дисплее на восемь секунд появится ин­формация PTY и частота. # Если со станции принимается нулевой код PTY, или если принимаемый сигнал слишком слаб, чтобы это устройство могло распознать код PTY, Вы не сможете переключиться на ин­формационный дисплей PTY.
FINANCE Отчеты с фондового рынка,
коммерция, торговля и т.п.
POP MUS Популярная музыка
ROCK MUS Современная музыка
EASY MUS Легкая музыка
OTH MUS Музыка неопределенного стиля
JAZZ Джаз
COUNTRY Музыка кантри
NAT MUS Национальная музыка
OLDIES Старая музыка, золотая коллекция
FOLK MUS Народная музыка
L.CLASS Легкая классическая музыка
CLASSIC Классическая музыка
EDUCATE Образовательные программы
DRAMA Радиопостановки и сериалы
CULTURE Национальная или региональная
культура
SCIENCE Природа, наука и техника
VARIED Развлекательные программы
CHILDREN Детские программы
SOCIAL Социальные новости
RELIGION Религиозные новости или службы
PHONE IN Ток-шоу
TOURING Программы для путешественников;
не для дорожных сводок
LEISURE Хобби и развлечения
DOCUMENT Документальные программы
Список PTY
Код Тип программы
NEWS Новости
AFFAIRS Текущая информация
INFO Общая информация и сообщения
SPORT Спортивные новости
WEATHER Метеорологические сводки/метео-
18
Ru
рологическая информация
Прием радиопередач аварийного сигнала PTY
В случае трансляции аварийного сигнала
PTY устройство автоматически примет его (появится ALARM). По окончании трансля-
ции система вернется к предыдущему ис­точнику. ! Сообщение об аварии можно отменить,
нажав TA .
Page 19
Управление данным устройством
Раздел
02
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.
3 Для выбора функции поворачивайте
MULTI-CONTROL. BSM (запоминание лучших радиостанций)
REGION (региональный)LOCAL (на- стройка с местным поиском)TA (режим ожидания дорожных сводок)AF (поиск альтернативных частот)
Примечания
! Функцию также можно выбрать, нажав
FUNCTION на пульте дистанционного управления.
! Чтобы вернуться к предыдущему дисплею,
нажмите DISP/BACK/SCRL.
! Для возврата в основное меню нажмите и
удерживайте кнопку DISP/BACK/SCRL.
! Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,
нажмите BAND/ESC.
! Если Вы не воспользуетесь данной функ-
цией в течение 30 секунд, то дисплей авто­матически вернется в исходный режим.
! Если выбран MW/LW-диапазон, для выбо-
ра будут доступны только функции BSM или LOCAL.
Запоминание частот самых мощных трансляций
Функция BSM (запоминание лучших стан­ций) позволяет автоматически сохранять шесть самых мощных радиочастот. ! Сохранение радиочастот при помощи
функции BSM может заменить радиоча­стоты, которые Вы сохранили при помо­щи кнопок с 1/S.Rtrv по 6/
.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите в меню функций BSM.
Знакомство с расширенными функция-
См.
на стр. 19.
ми
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить функцию BSM.
В памяти устройства будут сохранены шесть самых мощных радиочастот в по­рядке мощности их сигнала.
# Для отмены режима нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
Настройка на мощные сигналы
Настройка с местным поиском позволяет Вам настраиваться только на радиостан­ции с достаточно мощными сигналами для качественного приема.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите в меню функций LOCAL.
См.
Знакомство с расширенными функция-
на стр. 19.
ми
2 Для отображения установочного меню нажмите MULTI-CONTROL.
3 Поворачивайте MULTI-CONTROL, чтобы установить чувствительность.
FM: OFFLEVEL1LEVEL2LEVEL3 LEVEL4 MW/LW: OFFLEVEL1LEVEL2
Настройка LEVEL4 позволяет осуществлять прием только станций с самым сильным сигналом, а уменьшение уровня настройки позволяет принимать другие станции по степени убывания интенсивности сигнала.
# Выполнить эти операции можно также на­жатием кнопки a или b.
4 Нажмите кнопку MULTI-CONTROL, чтобы определить выбор.
# Операция будет выполнена, даже если в меню выбрана команда отмены до заве­ршения процесса определения.
Управление данным устройством
Ru
19
Page 20
Раздел
02
Управление данным устройством
Выбор альтернативных частот
Если качество приема низкое, устройство автоматически выполнит поиск другой станции в той же сети.
% Чтобы включить AF, нажмите и удер­живайте кнопку TA/AF.
# Чтобы выключить функцию, нажмите
MULTI-CONTROL еще раз.
Примечания
! Для включения и выключения функции
можно также использовать меню, отобра­жающееся при использовании переклю­чателя MULTI-CONTROL.
! Когда включена функция AF, во время на-
стройки с поиском или в режиме BSM на­страиваются только RDS-радиостанции.
! При вызове предварительно настроенной
станции тюнер может обновить ее частоту значением из списка AF альтернативных частот станции.(Эта функция доступна только при использовании предваритель­ных настроек в диапазоне FM1 или FM2.) На дисплее не отображается номер пред­варительной настройки, если данные RDS для принятой станции отличаются от дан­ных для изначально сохраненной станции.
! Во время поиска AF звук может прерывать-
ся.
! Функцию AF можно включить или выклю-
чить отдельно для каждого FM-диапазона.
Использование функции Поиск PI (по идентификатору программы)
Если подходящую станцию найти не удает­ся или качество приема ухудшается, ус­тройство автоматически выполнит поиск другой станции со сходной программой. Во время поиска отображается PI SEEK и при­глушается звук.
Использование автоматического поиска PI (по идентификатору программы) для предварительно настроенных станций
Если не удается вызывать предварительно настроенные станции, устройство можно настроить на выполнение поиска PI (по идентификатору программы) во время вы­зова предварительной настройки. ! По умолчанию функция автоматическо-
го поиска PI (по идентификатору про­граммы) выключена. См. раздел
Включение автоматического поиска PI
на стр. 49.
Ограничение станций региональными программами
При использовании функции AF функция региональных программ ограничивает выбор станциями, транслирующими регио­нальные программы.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите в меню функций REGION.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 19.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить региональную функцию.
# Чтобы выключить функцию, нажмите
MULTI-CONTROL еще раз.
Примечания
! Трансляции региональных программ и
региональные сети организовываются по­разному в зависимости от страны (т.е. они могут изменяться в зависимости от зоны радиовещания, территории государства или часового пояса).
! Номер предварительной настройки может
исчезнуть с дисплея, если тюнер настроен на региональную станцию, отличающуюся от изначально установленной станции.
! Региональную функцию можно включить
или выключить отдельно для каждого FM- диапазона.
20
Ru
Page 21
Управление данным устройством
Раздел
02
Прием дорожных сводок
Функция TA (ожидание дорожных сводок) позволяет автоматически получать дорож­ные сводки вне зависимости от источника сигнала, который Вы прослушиваете. Функ­цию ТА можно активировать как для TP­станции (станции, передающей информа­цию о дорожном движении), так и для TP­станции расширенной сети вещания (стан­ции, передающей информацию со ссылка­ми на TP-станции).
1 Настройте тюнер на TP-станцию или станцию расширенной сети вещания, передающую дорожные сводки TP.
Включится индикатор
2 Нажмите TA/AF, чтобы включить режим ожидания дорожных сводок.
# Чтобы выключить функцию, нажмите TA еще раз.
3 В начале приема дорожной сводки отрегулируйте громкость TA ( дорожных сводок) с помощью кнопки
MULTI-CONTROL.
Новая установленная громкость сохра­няется в памяти и будет вызываться для последующих дорожных сводок.
.
ции расширенной сети вещания, передаю­щие дорожные сводки.
Управление данным устройством
4 Для отмены прослушивания сводки нажмите кнопку TA во время ее приема.
Тюнер возвратится к исходному источнику сигнала, но останется в режиме ожидания до повторного нажатия кнопки TA.
Примечания
! Для включения и выключения функции
можно также использовать меню, отобра­жающееся при использовании переклю­чателя MULTI-CONTROL.
! Система переключается обратно на исход-
ный источник сигнала после приема до­рожной сводки.
! Во время настройки с поиском или в
режиме BSM при включенной функции ТА настраиваются только TP-станции и стан-
Ru
21
Page 22
Раздел
02
Управление данным устройством
Встроенный проигрыватель DVD-дисков
Основные операции
% Загрузка диска в устройство
# Вставляйте диск маркированной сторо-
ной вверх.
# Если функция автоматического воспроиз­ведения включена, то меню DVD отображать­ся не будет, и устройство автоматически начнет воспроизведение с первого раздела первой главы. См.
ведение дисков DVD
# При воспроизведении дисков формата DVD или Video CD на дисплее может отобра­жаться меню. См.
Воспроизведение с функцией РВС
24 и стр. 24. # При загрузке диска CD/CD-R/RW, содер­жащего изображения в формате JPEG, данное устройство автоматически начинает показ слайдов с первой папки/изображения на диске. Воспроизведение изображений на данном проигрывателе производится в алфа­витном порядке.
% Извлечение диска
Нажмите h (извлечение).
% Выбор папки
Нажмите кнопку a или b.
# Нельзя выбрать папку, не содержащую сжатых аудиофайлов, файлов JPEG или фай­лов DivX.
% Выбор дорожки/раздела/файла
Нажмите кнопку c или d.
# Переход к следующему или предыдущему разделу/дорожке/файлу производится также с помощью кнопок o и p. # При выполнении данных операций во время воспроизведения дисков с функцией PBC на дисплее может отображаться меню.
Автоматическое воспроиз-
на стр. 29.
Работа с меню DVD
на стр.
на
! Если при воспроизведении дисков DVD,
DivX или Video CD нажать и удерживать
в течение пяти секунд кнопку c или d, то включится подсветка значков m или n. В этом случае ускоренная перемот­ка назад/вперед продолжится, даже если отпустить кнопку c или d. Чтобы продолжить воспроизведение с нужного места, нажмите f.
# При воспроизведении дисков DVD или Video CD функции ускоренной перемотки
вперед/назад на определенных участках некоторых дисков могут не работать. В этом случае воспроизведение автоматически будет продолжено в обычном режиме.
% Возврат к корневой папке
Нажмите и удерживайте BAND/ESC.
# Если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит файлов, воспроизведение начнется с папки
02.
Примечания
! DVD-проигрыватель одновременно вос-
производит только один стандартный 12-
сантиметровый диск DVD (-R/-RW), CD (-
R/-RW). Воспроизведение 8-сантиметро-
вых дисков на данном устройстве невоз-
можно.
! Рекомендации по обращению с проигры-
вателем и дисками содержатся в указан-
ном ниже разделе. См. раздел
Рекомендации по обращению с дисками и
проигрывателем
! Диск уже загружен, нажмите SRC/OFF,
чтобы выбрать встроенный проигрыватель
DVD-дисков.
! Если включена функция закладки, DVD-
проигрыватель возобновляет воспроиз-
ведение с выбранного места. Подробную
информацию см. в
произведения (Закладка)
на стр. 58.
Возобновление вос-
на стр. 25.
% Ускоренная перемотка вперед или назад
Нажмите и удерживайте кнопку c или d.
22
Ru
Page 23
Управление данным устройством
Раздел
02
! Если на диске имеются медиафайлы раз-
личных форматов, такие как DivX и MP3, Вы можете выбрать тип воспроизводимых файлов. См.
медиафайлов
! Иногда происходит задержка между нача-
лом воспроизведения диска и появлением звука. При считывании данных с диска от­ображается надпись FRMT READ.
! При воспроизведении файлов, записанных
в режиме VBR (переменная скорость передачи данных), время воспроизведе­ния при ускоренной перемотке вперед или назад будет отображаться неточно.
! Воспроизведение выполняется по порядку
номеров файлов. Не содержащие файлов папки пропускаются.(Если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит файлов, вос­произведение начнется с папки 02.)
! Если на дисплее появляется сообщение
об ошибке, см. стр. 55.
Переключение между типами
на стр. 23.
Сообщения об ошибках
на
Основные кнопки управления воспроизведением
В таблице ниже приведены основные кноп­ки управления воспроизведением записей с дисков. В следующих главах дается более подробная информация о других функциях воспроизведения.
Кнопка Функция
Включить воспроизведение, приостано­вить воспроизведение, продолжить вос­произведение диска, находящегося в
f
g Остановить воспроизведение.
m
n
режиме паузы. Включить показ слайдов, приостано­вить показ слайдов или продолжить воспроизведение диска, находящегося в режиме паузы.
Нажмите и удерживайте для ускорен­ной перемотки назад.
Нажмите и удерживайте для ускорен­ной перемотки вперед.
Переход к началу текущей дорожки,
o
p
! При воспроизведении некоторых дисков
! Если пульт дистанционного управления на-
главы или файла, затем к предыдущим дорожкам/главам/файлам. Показать предыдущее изображение.
Переход к следующей дорожке, главе или файлу. Показать следующее изображение.
Примечания
DVD или Video CD Вы можете обнаружить, что некоторые кнопки управления вос­произведением не работают на определенных частях диска. Это не является неисправностью.
ходится в режиме DVH, функция g нед­оступна.
Переключение между типами медиафайлов
При воспроизведении диска, содержащего медиафайлы различных типов, такие как DivX и MP3, можно выбрать тип воспроиз­водимых файлов. ! Данное устройство позволяет воспроиз-
водить следующие типы медиафайлов, записанных на диски.
Аудиоданные (CD-DA)Сжатые аудиофайлыВидеофайлы формата DivXФайлы JPEG
! Данное устройство не позволяет вос-
производить аудиоданные (CD-DA) и файлы JPEG, записанные на диске
DVD-R/RW/ROM.
% Нажмите BAND/ESC для переключе­ния между типами медиафайлов.
Управление данным устройством
Ru
23
Page 24
Раздел
02
Управление данным устройством
Работа с меню DVD
На некоторых DVD проигрывателях имеется функция выбора содержимого дисков для воспроизведения с помощью меню. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
! Вы можете отобразить меню на
дисплее, нажав MENU или TOP MENU во время воспроизведения диска. По­вторное нажатие кнопки MENU позво­ляет начать воспроизведение с места, выбранного с помощью меню. Подроб­ности смотрите в инструкциях, прила­гаемых к диску.
! Способы отображения меню на дисплее
различаются в зависимости от диска.
1 Используйте кнопки a/b/c/d для выбора необходимой опции меню.
2 Нажмите MULTI-CONTROL.
Воспроизведение начинается с выбранно­го пункта меню.
Примечание
Те же самые операции можно выполнять с по­мощью многофункционального переключате­ля на пульте дистанционного управления.
Воспроизведение с функцией РВС
Во время воспроизведения дисков форма­та Video CD с функцией PBC (контроль воспроизведения) Вы можете управлять меню. ! Данная функция доступна для дисков
Video CD.
% Для начала воспроизведения во время отображения на дисплее меню PBC, нажмите кнопку от 0 до 9, соот­ветствующую номеру функции меню.
# Если в меню две страницы и более, на- жмите o или p для перемещения по страницам.
Примечания
! Вы можете вывести меню на дисплей во
время воспроизведения с функцией PBC,
нажав кнопку RETURN. Подробности смо-
трите в инструкциях, прилагаемых к диску.
! Функцию PBC (контроля воспроизведения)
диска Video CD нельзя отменить.
! Во время воспроизведения дисков форма-
та Video CD с функцией PBC (контроль
воспроизведения) функции PBC, поиска,
поиска по времени и выбора диапазона по-
вторного воспроизведения недоступны.
Воспроизведение содержимого VOD (видео по запросу) в формате DivX
На некоторых дисках формата DivX содер­жимое VOD (видео по запросу) можно вос­производить только определенное количество раз. При загрузке диска форма­та DivX с содержимым VOD на дисплее от­ображается оставшееся количество возможных воспроизведений, иВы сможете воспроизвести диск (тем самым используя одну из оставшихся возможно­стей) или остановить воспроизведение. При загрузке диска формата DivX сис­текшим сроком действия содержимого VOD (например, если возможное количе­ство воспроизведений содержимого ис­черпано) на дисплее отображается надпись EXPIRED (Rental Expired). ! Если VOD содержимое Вашего DivX
диска не имеет ограничений по количе-
ству воспроизведений, то Вы можете за-
грузить диск в проигрыватель и
воспроизводить его содержимое неогра-
ниченное количество раз, и при этом на
дисплее не будут отображаться никакие
сообщения.
®
24
Ru
Page 25
Управление данным устройством
Раздел
02
Важно
! Чтобы воспроизвести VOD содержимое
формата DivX на данном устройстве, сна­чала необходимо зарегистрировать данное устройство у Вашего поставщика содержимого VOD формата DivX. Инфор-
®
на стр.
Отоб-
мацию о регистрационном коде см. в
ражение Вашего регистрационного кода содержимого VOD формата DivX
47.
! Содержимое VOD формата DivX защище-
но системой DRM (цифровой системой управления правами). Это допускает вос­произведение содержимого только на за­регистрированных устройствах.
% Если при загрузке диска с содержи­мым VOD формата DivX на дисплее по­является сообщение, нажмите f.
Начнется воспроизведение содержимого VOD формата DivX.
# Чтобы перейти к следующему файлу, на­жмите p. # Если Вы не желаете воспроизводить содержимое VOD формата DivX, нажмите g.
Функция Пропуск изображения вперед/назад
Данная функция позволяет пропускать вос­производимое изображение на заданный временной интервал. Если на воспроиз­водимом диске находится рекламная ин­формация, ее можно пропустить. ! Данная функция доступна для DVD-дис-
ков.
% Для последовательного пропуска из­ображения назад или вперед нажмите CM BACK или CM SKIP.
При каждом нажатии CM BACK или CM SKIP временной интервал будет из-
меняться в следующем порядке:
Пропуск назад
5 сек.15 сек.30 сек.1 мин.2 мин.3 мин.0 сек.
Пропуск вперед
30 сек.1 мин.1,5 мин.2 мин.3 мин.5 мин.10 мин.0 сек. При выборе нужной опции на дисплее по­является соответствующее изображение и через две секунды исчезает.
# Если никаких действий с этой функцией не будет выполнено в течение примерно восьми секунд, дисплей вернется в предыдущий режим.
Возобновление воспроизведения (Закладка)
Функция закладки позволяет при следую­щей загрузке диска возобновить воспроиз­ведение с выбранной сцены. Для выполнения данной функции переведите пульт дистанционного управле­ния в режим DVD. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
% Во время воспроизведения нажмите кнопку BOOKMARK в том месте, ското­рого вы хотели бы возобновить вос­произведение в следующий раз.
Выбранная сцена будет помечена заклад­кой, и в следующий раз воспроизведение начнется с этого места. Можно пометить закладками до пяти дисков. Следующая установленная закладка заменит ту, что была установлена первой.
# Для удаления закладки с диска во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку BOOKMARK. # Можно также установить закладку на диск, нажав и удерживая кнопку EJECT в том месте, которое вы хотите отметить закладкой. При следующей загрузке данного диска воспроиз­ведение возобновится с места, где была уста­новлена закладка. Следует учесть, что с помощью данного метода можно сделать за­кладку только на одном диске. Чтобы удалить закладки с диска, нажмите EJECT.
Управление данным устройством
Ru
25
Page 26
Раздел
02
Управление данным устройством
Выбор главы
! Данная функция доступна для DVD-дис-
ков.
! Для выполнения данной функции
переведите пульт дистанционного управления в режим DVD.
% После остановки диска нажмите кнопку от 0 до 10, соответствующую нужному номеру главы.
Номер главы отображается на дисплее в течение восьми секунд, и воспроизведение начинается с выбранной главы.
! Чтобы выбрать 3, нажмите кнопку 3. ! Чтобы выбрать 10, нажмите 10 и 0 вука-
занном порядке.
! Чтобы выбрать 23, нажмите кнопки 10,
10 и 3 в указанном порядке.
Выбор дорожки
Вы можете использовать функцию поиска для указания дорожки, которую нужно найти. ! Данная функция доступна для дисков
Video CD.
! При воспроизведении дисков Video CD
с функцией PBC (контроль воспроиз­ведения) использование данной функ­ции невозможно.
! Для выполнения данной функции
переведите пульт дистанционного управления в режим DVD.
% После остановки диска нажмите кнопку от 0 до 10, соответствующую нужному номеру дорожки.
Номер дорожки отображается на дисплее в течение восьми секунд, и воспроизведение начинается с выбранной дорожки.
! Чтобы выбрать 3, нажмите кнопку 3. ! Чтобы выбрать 10, нажмите 10 и 0 вука-
занном порядке.
! Чтобы выбрать 23, нажмите кнопки 10,
10 и 3 в указанном порядке.
Поиск участка на диске для воспроизведения
Чтобы найти необходимый участок для воспроизведения, можно воспользоваться функцией поиска. ! Поиск раздела и поиск по времени воз-
можны только после остановки вос-
произведения диска.
! При воспроизведении дисков Video CD
с функцией PBC (контроль воспроиз-
ведения) использование данной функ-
ции невозможно.
! Для выполнения данной функции
переведите пульт дистанционного
управления в режим DVH.
1 Нажмите DIRECT.
2 Нажимайте кнопки от 0 до 9, чтобы ввести необходимый номер.
# Чтобы удалить введенные цифры, на- жмите кнопку CLEAR.
3 Нажмите DIRECT.
Воспроизведение начнется с выбранного участка.
# Если после перехода в режим ввода номера Вы не выполните никаких операций в течение примерно восьми секунд, режим будет автоматически отменен.
Примечание
Работая с дисками, имеющими меню, можно также нажать кнопку MENU или TOP MENU, а затем выбрать опции в меню, отображенном на дисплее.
26
Ru
Page 27
Управление данным устройством
Раздел
02
Изменение языка звукового сопровождения во время воспроизведения (Мульти-аудио)
DVD-диски могут иметь звуковое сопрово­ждение на различных языках и в различ­ных системах (Dolby Digital, DTS, ит.д.). Если запись на DVD создана в режиме мульти-аудио, во время воспроизведения Вы можете выбирать различные языки / аудиосистемы. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD и DivX.
1 Нажмите кнопку AUDIO во время воспроизведения.
Значок выбора аудио дисплее в течение восьми секунд.
2 Нажмите кнопку AUDIO, пока значок выбора аудио отображается на дисплее.
Звуковое сопровождение меняется при ка­ждом нажатии кнопки AUDIO.
Примечания
! На некоторых DVD-дисках выбор языков/
аудиосистем возможен только посред­ством меню.
! Вы также можете выбирать языки/аудио-
системы в установочном меню DVD. Чтобы получить дополнительную инфор­мацию, см. раздел
вого сопровождения
! Для звука в формате DTS возможен только
цифровой вывод. Если оптические цифро­вые выходы данного устройства не по­дключены, звук в формате DTS не будет подаваться на выход, поэтому следует вы­брать настройку звука, отличную от DTS.
! Индикация на дисплее, например Dolby D
и Mch, обозначает аудиосистемы, вкото­рых сделана запись на DVD. В зависимо­сти от настройки аудиосистема, используемая при воспроизведении, может отличаться от указанной на дисплее.
отображается на
Установка языка звуко-
на стр. 42.
! При нажатии кнопки AUDIO во время ус-
коренной перемотки вперед/назад, в режиме паузы или замедленного вос­произведения устройство переходит в режим нормального воспроизведения.
Изменение языка субтитров во время воспроизведения (Мульти-субтитры)
Если запись на DVD создана в режиме мульти-субтитров, во время воспроизведе­ния можно выбирать различные языки суб­титров. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD и DivX.
1 Нажмите кнопку SUBTITLE во время воспроизведения.
Значок выбора субтитров ся на дисплее в течение восьми секунд.
2 Нажмите кнопку SUBTITLE, пока зна­чок выбора субтитров отображается на дисплее.
Язык субтитров меняется при каждом на­жатии кнопки SUBTITLE.
Примечания
! На некоторых DVD-дисках выбор языков
субтитров возможен только посредством меню.
! Вы также можете выбирать языки субтит-
ров в установочном меню DVD. Чтобы по­лучить дополнительную информацию, см.
Установка языка субтитров
раздел
42.
! При нажатии кнопки SUBTITLE во время ус-
коренной перемотки вперед/назад, в режиме паузы или замедленного вос­произведения устройство переходит в режим нормального воспроизведения.
отображает-
на стр.
Управление данным устройством
Ru
27
Page 28
Раздел
02
Управление данным устройством
Изменение ракурса во время воспроизведения (Несколько ракурсов)
Если запись на DVD сделана в нескольких ракурсах (сцены сняты в различных ракур­сах), во время воспроизведения можно вы­бирать ракурс изображения. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
! При воспроизведении сцены, снятой в
различных ракурсах, на дисплее отоб­ражается значок ракурса включать и отключать отображение на дисплее значка ракурса в установочном меню DVD. Подробную информацию см. в разделе
значка ракурса
1 Нажмите кнопку ANGLE при вос­произведении сцены, снятой в различ­ных ракурсах.
Значок ракурса ображаются на дисплее в течение восьми секунд.
2 Нажмите кнопку ANGLE, пока значок ракурса и номер ракурса отображаются на дисплее.
Ракурс меняется при каждом нажатии кноп­ки ANGLE.
Примечание
Нажатие кнопки ANGLE во время ускоренной перемотки вперед/назад, паузы или за­медленного воспроизведения возвращает к режиму нормального воспроизведения, но ра­курс при этом не изменяется.
Настройка отображения
на стр. 44.
и номер ракурса от-
. Можно
Покадровое воспроизведение
Данная функция позволяет перемещаться вперед по одному кадру во время вос­произведения. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD, DivX и Video CD.
% Нажмите кнопку r во время вос­произведения.
При каждом нажатии кнопки r проис­ходит перемещение вперед на один кадр.
# Для возврата в режим обычного воспроиз­ведения нажмите f. # При воспроизведении некоторых дисков изображение в режиме покадрового вос­произведения может быть нечетким.
Замедленное воспроизведение
Данная функция позволяет замедлить ско­рость воспроизведения. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD, DivX и Video CD.
1 Нажмите кнопку r и удерживайте ее во время воспроизведения.
На дисплее появится значок замедленное воспроизведение вперед.
2 Нажмите кнопку q или r для регу­лировки скорости воспроизведения во время замедленного воспроизведения.
При каждом нажатии кнопки q или r скорость воспроизведения принимает одно из четырех значений в следующем по­рядке:
1/161/81/41/2
# Для возврата в режим обычного воспроиз­ведения нажмите f. # При воспроизведении диска DivX данная функция недоступна.
Примечания
! При замедленном воспроизведении звук
отсутствует.
! При воспроизведении некоторых дисков
изображение в режиме замедленного вос-
произведения может быть нечетким.
! Замедленное воспроизведение в обрат-
ном направлении невозможно.
, и начнется
28
Ru
Page 29
Управление данным устройством
Раздел
02
Возврат к указанному месту
Предусмотрена функция возврата к ука­занной сцене на проигрываемом DVD­диске. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
% Чтобы вернуться к заданной сцене, нажмите RETURN.
# Если указанная сцена не запрограммиро­вана на DVD-диске, данная функция будет недоступна.
Автоматическое воспроизведение дисков DVD
При установке диска DVD с меню DVD это устройство автоматически отменит на­стройки меню DVD и запустит воспроиз­ведение с первого раздела первой главы. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
! Некоторые DVD могут воспроизводить-
ся неправильно. Если эта функция ра­ботает некорректно, отключите ее и запустите воспроизведение.
% Для включения функции автома­тического воспроизведения нажмите кнопку AUTO PLAY.
На дисплее отображается A PLAY:ON.
# Чтобы отключить функцию автоматическо­го воспроизведения, нажмите AUTO PLAY еще раз.
Отображение текстовой информации
Если в меню начальных настроек видео­сигнал был отключен (см. раздел
ние или выключение функции подключения дисплея
тройстве будет отображаться информация о воспроизводимом диске. Предусмотрена возможность включения и выключения режима отображения информации.
на стр. 51), на ус-
Включе-
! Если в меню начальных настроек
видеосигнал был включен и к данному устройству подключен дисплей (про­дается отдельно), текстовая информа­ция будет выводиться на дисплей (см. раздел
Переключение режимов инфор-
мационного дисплея
дисплее данного устройства будет по­стоянно отображается время, про­шедшее с начала воспроизведения, и функции отключения отображения текстовой информации не предусмотре­но.
% Нажмите DISP/BACK/SCRL для выбо­ра текстовой информации. Для дисков формата CD TEXT
Время воспроизведенияDISC TITLE (на­звание диска)ARTISTNAME (имя артиста на диске)TRACKTITLE (название дорож­ки)ARTISTNAME (имя артиста на до­рожке)
Для сжатых аудиофайлов
Время воспроизведенияFLD NAME (на­звание папки)FILE NAME (название файла)TRACKTITLE (название дорожки)
ARTISTNAME (имя исполнителя) ALBUMTITLE (название альбома) COMMENT (комментарий)скорость
передачи данныхномер папки и дорожки
Примечания
! Вы можете прокручивать название влево,
удерживая кнопку DISP/BACK/SCRL.
! Компакт-диски, содержащие определен-
ную информацию, например, текст и/или численные данные, относятся к категории
CD TEXT.
! Если специальная информация не была
записана на диск, будет отображаться на­дпись NO XXXX (например, NO NAME).
! В зависимости от версии iTunes, использо-
ванной для записи файлов МР3 на диск, комментарии могут отображаться непра­вильно.
на стр. 35). На
Управление данным устройством
Ru
29
Page 30
Раздел
02
Управление данным устройством
! В зависимости от используемой для прео-
бразования файлов в формат WMA версии Windows MediaPlayer названия альбо­мов и другая текстовая информация может отображаться неправильно.
! При воспроизведении файлов WMA, запи-
санных в режиме VBR (переменная ско­рость передачи данных), отображается среднее значение скорости передачи дан­ных.
! При воспроизведении файлов МР3, запи-
санных в режиме VBR (переменная ско­рость передачи данных), вместо значения скорости передачи данных отображается
VBR.
! Частота дискретизации, отображающаяся
на дисплее, может быть округлена.
! Если при выполнении начальных настроек
включить функцию постоянной прокрутки, то текстовая информация будет постоянно прокручиваться на дисплее. См.
ние режима постоянной прокрутки
50.
Включе-
на стр.
Выбор главы из списка глав
Если к данному устройству подключен ди­сплей (приобретается отдельно), на нем появится перечисленная ниже информа­ция.
Список глав позволяет просмотреть имею­щиеся на диске главы и выбрать главу для воспроизведения. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD-VR.
1 Нажмите LIST/ режим списка названий глав.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите нужную главу.
Поворачивайте для изменения главы. На­жмите для начала воспроизведения.
# Вы также можете выбрать другую главу на­жатием кнопки a или b. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите BAND/ESC или LIST/
, чтобы перейти в
.
# Если Вы не воспользуетесь списком в течение 30 секунд, дисплей автоматически вернется в исходный режим.
Выбор файлов из списка имен файлов
Если к данному устройству подключен ди­сплей (приобретается отдельно), на нем появится перечисленная ниже информа­ция.
Список имен файлов позволяет просмат­ривать список имен файлов (или папок) и выбирать один для воспроизведения. ! Данная функция доступна для дисков с
сжатыми аудиофайлами, файлами
JPEG и DivX.
1 Нажмите кнопку LIST/ перейти в режим списка имен файлов.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите нужное имя файла (или папки).
Поворачивайте для изменения названия файла или папки.
выбрав файл, нажмите, чтобы начать
воспроизведение.
выбрав папку, нажмите для отображения
на дисплее списка файлов (или папок), находящихся в выбранной папке.
выбрав папку, нажмите и удерживайте
для воспроизведения композиции в вы-
бранной папке. # Вы также можете выбрать другое имя файла или папки, нажимая a и b. # Включить воспроизведение файла можно также нажатием кнопки d. # Вы также можете включить воспроизведе­ние музыкальной композиции, находящейся в выбранной папке, нажатием и удерживанием кнопки d. # Для возврата к предыдущему списку (к папке на один уровень выше) нажмите c. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите BAND/ESC или LIST/
, чтобы
.
30
Ru
Page 31
Управление данным устройством
Раздел
02
# Если Вы не воспользуетесь списком в течение 30 секунд, дисплей автоматически вернется в исходный режим.
Выбор дорожек из списка названий дорожек
Если к данному устройству подключен ди­сплей (приобретается отдельно), на нем появится перечисленная ниже информа­ция.
Список названий дорожек позволяет про­смотреть названия дорожек, записанных на диске формата CD TEXT, и выбрать нужную дорожку для воспроизведения. ! Данная функция доступна для компакт-
дисков CD TEXT.
1 Нажмите кнопку LIST/ перейти в режим списка названий до­рожек.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите нужное название дорожки.
Поворачивайте для перехода к другой до­рожке. Нажмите для начала воспроизведе­ния.
# Вы также можете включить воспроизведе­ния дорожки с другим названием нажатием кнопки a или b. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите BAND/ESC или LIST/ # Если Вы не воспользуетесь списком в течение 30 секунд, дисплей автоматически вернется в исходный режим.
, чтобы
.
Знакомство с расширенными функциями
Во время воспроизведения можно пользо­ваться следующими функциями.
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать. Отобразится меню функций.
3 Для выбора функции поворачивайте MULTI-CONTROL. Для дисков DVD и Video CD
REPEAT (повторное воспроизведение) LR SELECT (вывод звука)PAUSE (пауза)
Для дисков DVD-VR
REPEAT (повторное воспроизведение) LR SELECT (вывод звука)PAUSE (пауза) PLAYLIST (список воспроизведения)
Для файлов JPEG
REPEAT (повторное воспроизведение) RANDOM (воспроизведение в произволь-
ной последовательности)ROTATION (по- ворот изображений)PAUSE (пауза)
Для дисков DivX
REPEAT (повторное воспроизведение) PAUSE (пауза)
Для CD-DA, CD TEXT и сжатых аудио­файлов
REPEAT (повторное воспроизведение) RANDOM (воспроизведение в произволь-
ной последовательности)SCAN (скани­рующее воспроизведение)PAUSE (пауза) S.RTRV (передовая технология преобра- зования звука)
Примечания
! Функцию также можно выбрать, нажав
FUNCTION на пульте дистанционного управления.
! Чтобы вернуться к предыдущему дисплею,
нажмите DISP/BACK/SCRL.
! Для возврата в основное меню нажмите и
удерживайте кнопку DISP/BACK/SCRL.
! Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,
нажмите BAND/ESC.
! Если Вы не воспользуетесь списком в
течение 30 секунд, дисплей автоматически вернется в исходный режим.
Управление данным устройством
Ru
31
Page 32
Раздел
02
Управление данным устройством
! При воспроизведении с функцией PBC
(контроль воспроизведения) выбрать REPEAT невозможно.
Выбор диапазона повторного воспроизведения
Позволяет циклично воспроизводить до­рожки в рамках диапазона повторного вос­произведения. Диапазоны повторного воспроизведения различаются в зависимо­сти от типа носителя. Для DVD-дисков в качестве диапазона по­вторного воспроизведения можно выбрать
DISC (повтор диска), TITLE (повтор главы) и CHAPTER (повтор раздела).
Для дисков Video CD и компакт-дисков в качестве диапазона повторного воспроиз­ведения можно выбрать DISC (повтор диска) и TRACK (повтор дорожки). Для дисков со сжатыми аудиофайлами и дисков DivX в качестве диапазона повтор­ного воспроизведения можно выбрать DISC
(повтор диска), FOLDER (повтор папки) и TRACK (повтор файла).
Для файлов JPEG диапазон воспроизведе­ния может быть выбран в DISC (повтор диска) и FOLDER (повтор папки). ! При воспроизведении дисков Video CD
с функцией PBC (контроль воспроиз­ведения) использование данной функ­ции невозможно.
% Нажмите 6/ пазон повторного воспроизведения.
! TITLE – Повтор текущей главы ! CHAPTER – Повтор текущего раздела ! TRACK – Повтор текущей дорожки ! FOLDER – Повтор текущей папки ! DISC – Воспроизведение текущего диска
Примечания
! Включить функцию можно также в меню,
которое вызывается с помощью
MULTI-CONTROL.
, чтобы выбрать диа-
! При выполнении операций поиска дорожки
или ускоренной перемотки вперед/назад диапазон повторного воспроизведения из­меняется на DISC.
! Если Вы выберете другую папку во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на
DISC.
! Если при воспроизведении диска со сжа-
тыми аудиофайлами и диска DivX в режиме TRACK воспользоваться функцией поиска дорожки или ускоренной перемотки вперед/назад, то диапазон повторного вос­произведения изменится на FOLDER.
! Если при воспроизведении диска Video CD
или компакт-диска в режиме TRACK вос­пользоваться функцией поиска дорожки или ускоренной перемотки вперед/назад, то диапазон повторного воспроизведения изменится на DISC.
! Когда выбран диапазон FOLDER, вос-
произвести подпапку текущей папки невоз­можно.
! При воспроизведении дисков со сжатыми
аудиофайлами и аудиоданными (CD-DA) повторное воспроизведение выполняется в рамках диапазона для того типа данных, которые записаны на диске, даже если вы­бран режим DISC.
Воспроизведение дорожек/ файлов в произвольной последовательности
Данная функция позволяет воспроиз­водить дорожки/файлы в произвольной по­следовательности в пределах выбранного диапазона повторного воспроизведения. См.
Выбор диапазона повторного вос-
произведения
! Данная функция доступна для файлов
JPEG, компакт-дисков CD-DA и сжатых аудиофайлов.
на стр. 32.
32
Ru
Page 33
Управление данным устройством
Раздел
02
% Нажмите 5/ , чтобы включить вос­произведение в произвольной последо­вательности.
Воспроизведение дорожек и файлов в про­извольной последовательности.
# Чтобы выключить функцию воспроизведе­ния в произвольной последовательности, на­жмите 5/
Для включения и выключения функции можно также использовать меню, отображающееся при использовании переключателя
MULTI-CONTROL.
еще раз.
Примечание
Сканирование папок и дорожек
Сканирующее воспроизведение позволяет прослушивать первые 10 секунд каждой дорожки компакт-диска. При воспроизведении диска со сжатыми аудиофайлами будут воспроизводиться первые 10 секунд каждой дорожки текущей папки (или первой дорожки каждой папки). См.
Выбор диапазона повторного вос-
произведения
! Данная функция доступна для компакт-
дисков и дисков со сжатыми аудиофай­лами.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите в меню функций SCAN.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 31.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить сканирующее воспроизведе­ние.
Будут воспроизводиться первые 10 секунд каждой дорожки.
3 Нажмите MULTI-CONTROL для вы­ключения сканирующего воспроизведе­ния, когда Вы найдете нужную дорожку.
# Если дисплей автоматически вернулся в режим воспроизведения, выберите SCAN снова, нажимая MULTI-CONTROL.
на стр. 32.
# После завершения сканирования диска (папки) снова начнется обычное воспроиз­ведение дорожек.
Выбор аудиовыхода
При воспроизведении дисков DVD video, записанных со звуком формата LPCM, Вы можете переключать аудиовыход. При воспроизведении дисков Video CD можно выбрать режим стерео или моно. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD и Video CD.
! Данная функция доступна только в
режиме воспроизведения диска.
! Данной функцией можно пользоваться
при воспроизведении диска, записанно­го в режиме dual mono, если выбрать опцию Linear PCM.(См.
рового выхода
на стр. 47.)
1 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите в меню функций LR SELECT.
Знакомство с расширенными функция-
См.
на стр. 31.
ми
2 Для отображения установочного меню нажмите MULTI-CONTROL.
3 Поверните MULTI-CONTROL для вы­бора желаемой настройки.
! L+R – левый и правый ! L – левый ! R – правый ! MIX – микширование левого и правого
каналов
4 Нажмите кнопку MULTI-CONTROL, чтобы определить выбор.
# Операция будет выполнена, даже если в меню выбрана команда отмены до заве­ршения процесса определения.
Настойка циф-
Управление данным устройством
Ru
33
Page 34
Раздел
02
Управление данным устройством
Примечание
При воспроизведении некоторых дисков и некоторых участков диска на дисплее может появляться значок, указывающий на невоз­можность использования данной функции.
Приостановка воспроизведения
% Нажмите 2/PAUSE, чтобы включить паузу.
Воспроизведение текущей дорожки при­останавливается.
# Чтобы выключить паузу, нажмите кнопку 2/ PAUSE еще раз.
Примечание
Включить функцию можно также в меню, кото­рое вызывается с помощью MULTI-CONTROL.
Выбор режима воспроизведения
В данном устройстве предусмотрено два способа воспроизведения дисков формата
DVD-VR: ORIGINAL (оригинал) и PLAYLIST (список воспроизведения).
! Главы, созданные DVD-рекордером, на-
зываются оригинальными. Оригиналь­ные главы, упорядоченные определенным образом, называются списком воспроизведения. Списки вос­произведения создаются на дисках фор­мата DVD-R/RW.
! Данная функция доступна для дисков
формата DVD-VR.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите в меню функций PLAYLIST.
См.
Знакомство с расширенными функция-
на стр. 31.
ми
2 Для отображения установочного меню нажмите MULTI-CONTROL.
3 Поворачивайте MULTI-CONTROL для выбора нужного режима.
Воспроизведение начнется с начала в рам­ках выбранного режима воспроизведения.
4 Нажмите кнопку MULTI-CONTROL, чтобы определить выбор.
# Операция будет выполнена, даже если в меню выбрана команда отмены до заве­ршения процесса определения.
Использование технологии преобразования звука
Технология Sound Retriever (технология преобразования звука) автоматически по­вышает качество сжатого аудиосигнала, обеспечивая тем самым насыщенное зву­чание. ! Эту функцию можно использовать для
CD-DA, CD TEXT и сжатых аудиофай­лов.
% Выберите требуемую настройку, на­жимая кнопку 1/S.Rtrv.
OFF (выкл)12
# 2 эффективней, чем 1.
Примечание
Включить функцию можно также в меню, кото­рое вызывается с помощью MULTI-CONTROL.
Поворот выведенного на дисплей изображения
! Данная функция доступна для файлов
JPEG.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите в меню функций ROTATION.
См.
Знакомство с расширенными функция-
на стр. 31.
ми
2 Для отображения установочного меню нажмите MULTI-CONTROL.
34
Ru
Page 35
Управление данным устройством
Раздел
02
3 Поверните MULTI-CONTROL для вы­бора желаемой настройки.
! 0 – Отменить поворот ! 90 – Повернуть на 90 градусов ! 180 – Повернуть на 180 градусов ! –90 – Повернуть на 90 градусов
4 Нажмите кнопку MULTI-CONTROL, чтобы определить выбор.
# Операция будет выполнена, даже если в меню выбрана команда отмены до заве­ршения процесса определения.
Переключение режимов информационного дисплея
Если к данному устройству подключен внешний дисплей (продается отдельно) и если в меню начальных настроек видео­сигнал был включен (см. Включение или выключение функции подключения ди­сплея на стр. 51), на дисплее отображается текстовая информация.
Информационный дисплей
Текстовый дисплей
1 Значок диска
! Если на воспроизводимом диске
содержатся данные в различных форматах, то в этом поле на дисплее будет отображаться MIXED.
2 Индикатор типа носителя 3 Индикатор названия главы/номера папки
DVD: отображается название воспроиз­водимой в данный момент главы. Сжатые аудиофайлы, файлы JPEG и DivX: отображается название воспроизводимой в данный момент папки.
4 Индикатор номера раздела/дорожки/
файла DVD: отображается название воспроиз­водимого в данный момент раздела. Диски Video CD и компакт-диски: отобра­жается название воспроизводимой в дан­ный момент дорожки. Сжатые аудиофайлы, файлы JPEG и DivX: отображается имя воспроизводимого в данный момент файла.
5 Индикатор времени воспроизведения 6 Поле для сообщений
DVD video: отображаются язык звукового сопровождения, язык субтитров, ракурс, диапазон повторного воспроизведения и выходной канал громкоговорителя. DVD-VR: отображаются режим воспроиз­ведения, аудиосистема, выходной канал громкоговорителя, настройка субтитров и диапазон повторного воспроизведения. Video CD: отображаются диапазон повтор­ного воспроизведения и выходной канал громкоговорителя. Файлы JPEG: отображаются диапазон по­вторного воспроизведения и настройки режима воспроизведения в произвольной последовательности. DivX: показывает аудиосистему, настройку субтитров и диапазон повторного вос­произведения. CD, сжатое аудио: показывает диапазон повторного воспроизведения, настройки режима воспроизведения в произвольной последовательности и режима сканирова­ния.
Управление данным устройством
Ru
35
Page 36
Раздел
02
Управление данным устройством
% Чтобы включить информационный дисплей, нажмите кнопку
DISP/BACK/SCRL.
Для дисков DVD video
Информационный дисплей 1Информа­ционный дисплей 2Дисплей обычного режима воспроизведения
Для дисков DVD-VR
Информационный дисплей 1Информа­ционный дисплей 2Дисплей названия ди­скаДисплей главДисплей обычного режима воспроизведения
Диски Video CD
Информационный дисплейДисплей обы­чного режима воспроизведения
Для файлов JPEG и дисков DivX
Информационный дисплейДисплей на­звания папкиДисплей названия фай­лаДисплей обычного воспроизведения
Для сжатых аудиофайлов и дисков CD TEXT
Информационный дисплейДисплей глав Дисплей глав показывает текстовую ин­формацию воспроизводимого в данный момент диска.
Для дисков формата CD TEXT
Disc Title (название диска), Disc Artist (имя артиста на диске), Track Title (на-
звание дорожки), Track Artist (имя арти­ста на дорожке)
Для сжатых аудиофайлов
Album Title (название альбома), Track Title (название дорожки), Folder Name (имя папки), File Name (имя файла), Artist Name (имя артиста)
# Текстовая информация на текстовом дисплее не прокручивается. # При воспроизведении диска Video CD, имеющего функцию PBC (контроль воспроиз­ведения), будет отображаться PLAYBACK CONTROL ON вместо индикатора номера до­рожки или индикатора времени вос­произведения.
Портативный USB аудиоплеер/запоминающее устройство USB
Вы можете воспроизводить сжатые аудио­файлы и файлы JPEG, находящиеся на внешнем запоминающем устройстве USB. ! Подробную информацию о поддержи-
ваемых форматах см. в
аудиоплеер/запоминающее устройство
USB
.
! В нижеследующих инструкциях для
USB-накопителей и USB-аудиоплееров используется собирательное название запоминающее устройство USB.
Основные операции
% Подключение запоминающего USB устройства и воспроизведение
1 Вставьте разъем запоминающего USB
устройства в USB порт.
Информацию о местонахождении USB
порта см. в разделе
на стр. 10.
ство
2 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы выбрать
USB в качестве источника сигнала.
Начнется воспроизведение. # Для подключения портативного запоми­нающего устройства USB к USB порту исполь­зуйте кабель USB. Поскольку запоминающие устройства USB в подключенном состоянии выступают из устройства, подключать их непосредственно к разъему опасно.
% Выбор папки
Нажмите кнопку a или b.
# Нельзя выбрать папку, не содержащую аудиофайлов.
% Ускоренная перемотка вперед или назад
Нажмите и удерживайте кнопку c или d.
% Выбор дорожки/файла
Нажмите кнопку c или d.
USB
Основное устрой-
36
Ru
Page 37
Управление данным устройством
Раздел
02
% Возврат к корневой папке
Нажмите и удерживайте BAND/ESC.
% Отключение запоминающего устрой­ства USB
Извлеките разъем запоминающего устрой­ства USB из порта. Вы можете отключить запоминающего ус­тройства USB в любое время, когда захо­тите прекратить воспроизведение имеющихся на нем записей.
Примечания
! Рекомендации по обращению с запоми-
нающими устройствами USB и этим ус­тройством содержатся в указанном ниже разделе. См. раздел
поминающее устройство USB
! Если на запоминающем устройстве USB
имеются медиафайлы различных форма­тов, такие как JPEG и сжатые аудиофай­лы, можно выбрать тип воспроизводимых файлов. См.
медиафайлов
! Если на дисплее появляется сообщение
об ошибке, см. стр. 55.
! Если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит
файлов, воспроизведение начнется с папки 02.
! Когда портативный USB аудиоплеер с
функцией зарядки аккумулятора подклю­чается к данному устройству, а ключ зажи­гания при этом находится в положении ACC или ON, происходит зарядка аккуму­лятора.
USB аудиоплеер/за-
.
Переключение между типами
на стр. 37.
Сообщения об ошибках
на
Переключение между типами медиафайлов
При воспроизведении файлов с запоми­нающего устройства USB, содержащего медиафайлы различных типов, например, JPEG и сжатые аудиофайлы, можно выби­рать тип воспроизводимых файлов.
! Вы можете воспроизводить на данном
устройстве следующие типы медиафай­лов с запоминающего устройства USB.
Сжатые аудиофайлыФайлы JPEG
% Нажмите BAND/ESC для переключе­ния между типами медиафайлов.
Выбор файла непосредственно в текущей папке
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Поиск участка на диске для воспроиз-
ведения
на стр. 26.
Отображение текстовой информации
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для сжатых аудиофайлов на встроенном проигрывателе DVD-дисков. См. раздел
мации
Отображение текстовой инфор-
на стр. 29.
Выбор файлов из списка имен файлов
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Выбор файлов из списка имен файлов
на стр. 30.
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.
Управление данным устройством
Ru
37
Page 38
Раздел
02
Управление данным устройством
3 Для выбора функции поворачивайте MULTI-CONTROL.
Для сжатых аудиофайлов
REPEAT (повторное воспроизведение) RANDOM (воспроизведение в произволь-
ной последовательности)SCAN (скани­рующее воспроизведение)PAUSE (пауза) S.RTRV (передовая технология преобра- зования звука)
Для файлов JPEG
REPEAT (повторное воспроизведение) RANDOM (воспроизведение в произволь-
ной последовательности)ROTATION (по- ворот изображений)PAUSE (пауза)
Функции и их назначение
Назначение функций практически идентич­но тем, что используются для встроенного проигрывателя DVD-дисков.
Название функции Назначение
Выбор диапазона по-
См.
вторного воспроизведения
на стр. 32. Однако доступные для вы­бора диапазоны повторно­го воспроизведения отличаются от тех, что ис­пользуются для встроенно­го проигрывателя DVD-
REPEAT
RANDOM
SCAN
PAUSE
дисков. Диапазоны повтор­ного воспроизведения портативного USB аудиоплеера/запоми­нающего устройства USB: ! TRACK – Повтор только
текущего файла
! FOLDER – Повтор
текущей папки
! ALL – Повтор всех фай-
лов
См.
Воспроизведение до­рожек/файлов в произволь­ной последовательности
на стр. 32.
См.
Сканирование папок и дорожек
на стр. 33.
См.
Приостановка вос­произведения
на стр. 34.
Использование техно-
См.
S.RTRV
ROTATION
логии преобразования звука
на стр. 34.
См. раздел
веденного на дисплей из­ображения
Поворот вы-
на стр.34.
Примечания
! Функцию также можно выбрать, нажав
FUNCTION на пульте дистанционного управления.
! Чтобы вернуться к предыдущему дисплею,
нажмите DISP/BACK/SCRL.
! Для возврата в основное меню нажмите и
удерживайте кнопку DISP/BACK/SCRL.
! Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,
нажмите BAND/ESC.
! Если Вы не воспользуетесь данной функ-
цией в течение 30 секунд, то дисплей авто­матически вернется в исходный режим.
! Если Вы выберете другую папку во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на
ALL.
! Если Вы выполните поиск дорожки или ус-
коренную перемотку вперед/назад в режиме TRACK, диапазон повторного вос­произведения сменится на FOLDER.
! Когда выбран диапазон FOLDER, вос-
произвести подпапку текущей папки невоз­можно.
! После завершения сканирования файла
или папки снова начнется обычное вос­произведение файлов.
Переключение режимов информационного дисплея
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Переключение режимов информа-
ционного дисплея
на стр. 35.
38
Ru
Page 39
Управление данным устройством
Раздел
02
Регулировки аудиопараметров
Знакомство с регулировками аудиопараметров
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите AUDIO.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.
3 Для выбора аудиофункции повора­чивайте MULTI-CONTROL.
FAD/BAL (регулировка баланса) EQUALIZER (вызов эквалайзера) TONE CTRL (настройка эквалайзера) LOUDNESS (тонкомпенсация)SLA (регу-
лировка уровня входного сигнала)
Примечания
! Для вызова аудиоменю также можно вос-
пользоваться A.MENU на пульте дистан­ционного управления.
! Чтобы вернуться к предыдущему дисплею,
нажмите DISP/BACK/SCRL.
! Для возврата в основное меню нажмите и
удерживайте кнопку DISP/BACK/SCRL.
! Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,
нажмите BAND/ESC.
! При выборе FM-тюнера в качестве источ-
ника сигнала функция SLA недоступна.
! Если Вы не воспользуетесь данной функ-
цией в течение 30 секунд, то дисплей авто­матически вернется в исходный режим.
Использование регулировки баланса
Вы можете изменить настройку регулятора баланса/уровня сигнала таким образом, чтобы она обеспечивала оптимальные ус­ловия прослушивания на всех занятых пас­сажирами сиденьях.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите FAD/BAL в меню аудиофункций.
2 Для отображения установочного меню нажмите MULTI-CONTROL.
3 Нажимайте MULTI-CONTROL, чтобы выбрать сегмент, который вы хотите из­менить.
Нажмите MULTI-CONTROL несколько раз для переключения между настройками ба­ланса и уровня сигнала.
4 Поверните MULTI-CONTROL, чтобы отрегулировать баланс громкоговорите­лей.
Диапазон регулировки баланса передних и задних громкоговорителей находится между F15и R15. Диапазон регулировки баланса левых и правых громкоговорителей находится между L15и R15.
# Когда используются только два громкого­ворителя, правильной настройкой является
FR 0.
Использование эквалайзера
В любой момент можно легко вызвать из памяти одну из шести настроек эквалайзе­ра DYNAMIC (динамичная), VOCAL (во­кальная партия), NATURAL (естественная), CUSTOM (пользовательская), FLAT (по­ниженный звук) и POWERFUL (усиленный). ! CUSTOM – это регулируемая кривая
эквалайзера, которую Вы создаете сами.
! При выборе кривой FLAT звук не подвер-
гается никаким дополнительным прео­бразованиям или коррекции.
Вызов кривых эквалайзера из памяти
1 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите EQUALIZER в меню аудиофунк­ций.
Управление данным устройством
Ru
39
Page 40
Раздел
02
Управление данным устройством
2 Для отображения установочного меню нажмите MULTI-CONTROL.
3 Нажмите кнопку MULTI-CONTROL, чтобы выбрать эквалайзер.
DYNAMICVOCALNATURALCUSTOMFLATPOWERFUL
4 Нажмите кнопку MULTI-CONTROL, чтобы определить выбор.
# Операция будет выполнена, даже если в меню выбрана команда отмены до заве­ршения процесса определения.
Регулировка кривых эквалайзера
Вы можете отрегулировать текущую вы­бранную кривую эквалайзера по своему ус­мотрению. Отрегулированные настройки кривой эквалайзера запоминаются в
CUSTOM.
Регулировка нижних, средних и верхних звуковых частот
Вы можете регулировать уровень нижних, средних и верхних звуковых частот.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите TONE CTRL в меню аудиофунк­ций.
2 Для отображения установочного меню нажмите MULTI-CONTROL.
3 Нажмите MULTI-CONTROL для выбо­ра BASS (нижние звуковые частоты)/MID (средние звуковые частоты)/TREBLE (вы­сокие звуковые частоты).
4 Поверните MULTI-CONTROL, чтобы отрегулировать уровень.
При повышении или понижении уровня от­ображаются значения от +6 до –6.
верхнем диапазонах звуковых частот на низкой громкости.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите LOUDNESS в меню аудиофунк­ций.
2 Для отображения установочного меню нажмите MULTI-CONTROL.
3 Поверните MULTI-CONTROL для вы­бора желаемой настройки.
LOW (низкий)HIGH (высокий)OFF (выкл)
4 Нажмите кнопку MULTI-CONTROL, чтобы определить выбор.
# Операция будет выполнена, даже если в меню выбрана команда отмены до заве­ршения процесса определения.
Регулировка уровней входных сигналов
Функция настройки уровня входного сигна­ла (SLA) позволяет Вам регулировать уровень громкости каждого источника сиг­нала, чтобы предотвратить резкие из­менения громкости при переключении источников сигнала. ! Настройки основываются на уровне
громкости FM-тюнера, который остается
неизменным.
! Также можно произвести регулировку
уровня громкости MW/LW-тюнера при помощи регулировки уровня входного сигнала.
1 Сравните уровень громкости FM­тюнера с уровнем источника сигнала, который Вы хотите настроить.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите SLA в меню аудиофункций.
Регулировка тонкомпенсации
Тонкомпенсация компенсирует недостаточ­ное звуковое давление в нижнем и
40
Ru
3 Для отображения установочного меню нажмите MULTI-CONTROL.
Page 41
Управление данным устройством
Раздел
02
4 Поверните MULTI-CONTROL и отрегу­лируйте уровень громкости источника сигнала.
При увеличении или уменьшении громко­сти источника сигнала на дисплее отобра­жаются значения от +4 до –4.
5 Нажмите кнопку MULTI-CONTROL, чтобы определить выбор.
# Операция будет выполнена, даже если в меню выбрана команда отмены до заве­ршения процесса определения.
Настройка проигрывателя
DVD
Знакомство с настройками DVD
Это меню можно использовать для из­менения аудио, субтитров, блокировки до­ступа и других настроек DVD. ! Для выполнения данной функции
переведите пульт дистанционного управления в режим DVD.
1 Выберите DVD в качестве источника сигнала, а затем нажмите g.
2 После остановки диска нажмите кнопку MENU.
На дисплей выводится установочное меню DVD-проигрывателя.
3 Чтобы выбрать категории в устано­вочном меню DVD, переместите много­функциональный переключатель влево или вправо.
LANG. (язык)PICT. (изображение)GEN. (общее)
4 Для выбора установочных функций DVD-проигрывателя перемещайте мно-
гофункциональный переключатель вверх или вниз. Для LANG.
SUBTITLE LANG. (выбор языка субтитров)
AUDIO LANG. (выбор языка звукового сопровождения)MENU LANG. (выбор языка меню)OSD LANGUAGE (выбор языка интерфейса дисплея) CHARACTER SET (выбор набора символов)
Для PICT. ANGLE ICON DISPLAY (значок ракурса) TV ASPECT (телевизионный формат) SLIDESHOW TIME (выбор интервала пока-
за изображений в режиме слайд-шоу)
Для GEN.
Управление данным устройством
Ru
41
Page 42
Раздел
02
Управление данным устройством
PARENTAL (блокировка доступа) DivX SUBTITLE (субтитры DivX) IEC DIGITAL OUTPUT (настройка цифрового выхода)—DivX VOD (DivX VOD) SAMPLING OUTPUT (настройки цифрового
выхода субдискретизации)
# При нажатии кнопки MENU во время отоб­ражения на дисплее установочного меню DVD-проигрывателя происходит сброс уста­новочного меню DVD-проигрывателя, иус­тройство возвращается к предыдущему дисплею.
Примечание
Выбрать функцию можно также в меню SETUP, которое вызывается с помощью нажа­тия и поворота MULTI-CONTROL.
Установка языка субтитров
Вы можете задать желаемый язык субтит­ров. Если субтитры на выбранном языке записаны на DVD, они будут появляться при просмотре.
1 Чтобы выбрать SUBTITLE LANG. в LANG., переместите многофункциональ-
ный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переключатель.
Появляется меню языка субтитров.
3 Для выбора языка перемещайте многофункциональный переключатель вверх, вниз, влево или вправо.
4 Нажмите на многофункциональный переключатель.
Язык субтитров установлен.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Примечания
! Если выбранного языка нет на диске, отоб-
ражается язык, указанный на диске.
! Переключить язык субтитров можно и во
время просмотра с помощью кнопки SUBTITLE.(См.
ров во время воспроизведения (Мульти­субтитры)
! Даже если Вы используете SUBTITLE для
переключения языка субтитров, это не влияет на настройки, выполненные здесь.
Изменение языка субтит-
на стр. 27.)
Выбор OTHERS
При выборе OTHERS открывается экран ввода кода языка. См. следующий раздел, с помощью цифровых кнопок введите четырёхзначный код нужного языка, а затем нажмите многофункциональный переключатель. См
для DVD
на стр. 65.
Таблица кодов языка
! Нажатием кнопки CLEAR можно сбро-
сить введённые цифры.
Установка языка звукового сопровождения
Вы можете установить желаемый язык зву­кового сопровождения.
1 Чтобы выбрать AUDIO LANG. в LANG., переместите многофункциональ-
ный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переключатель.
Появляется меню языка звукового сопро­вождения.
3 Для выбора языка звукового сопро­вождения перемещайте многофункцио­нальный переключатель вверх, вниз, влево или вправо.
4 Нажмите на многофункциональный переключатель.
Язык звукового сопровождения уста­новлен.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
42
Ru
Page 43
Управление данным устройством
Раздел
02
Примечания
! Если выбранного языка нет на диске, отоб-
ражается язык, указанный на диске.
! Переключить язык звукового сопровожде-
ния можно и во время просмотра с по­мощью кнопки AUDIO.(См.
языка звукового сопровождения во время воспроизведения (Мульти-аудио)
27.)
! Даже если Вы используете AUDIO для
переключения языка звукового сопрово­ждения, это не влияет на настройки, вы­полненные здесь.
! Если Вы выбрали OTHERS, см.
OTHERS
на стр. 42.
Изменение
на стр.
Выбор
Настройка языка меню
Вы можете задать желаемый язык меню, записанных на диске.
1 Чтобы выбрать MENU LANG. в LANG., переместите многофункциональ-
ный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переключатель.
Появляется список языков меню.
3 Для выбора языка меню перемещайте многофункциональный переключатель вверх, вниз, влево или вправо.
4 Нажмите на многофункциональный переключатель.
Язык меню установлен.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Примечания
! Если выбранного языка нет на диске, отоб-
ражается язык, указанный на диске.
! Если Вы выбрали OTHERS, см.
OTHERS
на стр. 42.
Выбор
Выбор языка интерфейса дисплея
Предусмотрена возможность выбора языка интерфейса информационного ди­сплея, установочного меню DVD, дисплея списков воспроизведения и т.п.
1 Чтобы выбрать OSD LANGUAGE в LANG., переместите многофункциональ-
ный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переключатель.
Отобразится меню выбора языка ин­терфейса.
3 Перемещайте многофункциональ­ный переключатель вверх и вниз, чтобы выбрать нужный язык интерфей­са дисплея.
4 Нажмите на многофункциональный переключатель.
Язык интерфейса дисплея установлен.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Выбор набора символов
Предусмотрена возможность выбора набо­ра символов для файла субтитров DivX, информационного дисплея и дисплея спис­ков воспроизведения.
1 Чтобы выбрать CHARACTER SET в LANG., переместите многофункциональ-
ный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переключатель.
Отобразится меню установки набора сим­волов.
3 Перемещайте многофункциональ­ный переключатель вверх и вниз, чтобы выбрать нужный набор симво­лов.
Управление данным устройством
Ru
43
Page 44
Раздел
02
Управление данным устройством
4 Нажмите на многофункциональный переключатель.
Набор символов установлен.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Настройка отображения значка ракурса
Можно настроить систему таким образом, чтобы в ситуациях, когда возможна смена ракурса, появлялся значок ракурса.
1 Чтобы выбрать ANGLE ICON DISPLAY в PICT., переместите многофункциональ­ный переключатель вверх или вниз.
2 Щелкните многофункциональным переключателем для включения либо выключения.
При каждом щелчке кнопки переключателя выбранная настройка включается или вы­ключается.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Настройка формата изображения
Возможны два варианта дисплея. У широ­коформатного дисплея отношение ширины к высоте 16:9 (ТВ-формат), а у обычного телевизионного формата это отношение 4:3. Убедитесь, что Вы выбрали правиль­ный ТВ-формат для используемого ди­сплея. ! При использовании обычного дисплея
выбирайте LETTER BOX или PANSCAN. При выборе 16:9 изображение может выглядеть неестественным.
1 Чтобы выбрать TV ASPECT в PICT., переместите многофункциональный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переключатель.
Появляется меню ТВ-формата.
3 Чтобы выбрать ТВ-формат, переместите многофункциональный переключатель вверх или вниз.
! 16:9 – Широкоформатное изображение
(16:9) выводится в реальном виде (на­чальная настройка)
! LETTER BOX – Изображение формата
letterboxс черными полосами в
верхней и нижней части экрана
! PANSCAN – Изображение обрезается в
правой и левой области экрана
4 Нажмите на многофункциональный переключатель.
Выбранный ТВ-формат установлен.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Примечания
! При воспроизведении дисков, на которых
не указан формат PANSCAN, включается LETTER BOX, даже если выбрана настрой­ка PANSCAN. Убедитесь, что на упаковке диска имеется маркировка
! Некоторые диски не дают возможности
менять ТВ-формат. Подробности смотрите в инструкциях, прилагаемых к диску.
16 : 9 LB
.
Настройка интервала показа изображений в режиме слайд-шоу
При просмотре файлов JPEG на данном устройстве предусмотрена возможность показа слайд-шоу. В данном меню может быть задан интервал показа изображений в режиме слайд-шоу.
1 Чтобы выбрать SLIDESHOW TIME в PICT., переместите многофункциональ-
ный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переключатель.
Отобразится меню интервала показа изоб­ражений в режиме слайд-шоу.
44
Ru
Page 45
Управление данным устройством
Раздел
02
3 Перемещайте многофункциональ­ный переключатель вверх и вниз, чтобы выбрать нужный интервал пока­за изображений в режиме слайд-шоу.
! Manual – смена изображений JPEG
вручную
! 10sec – смена изображений JPEG син-
тервалом в 10 секунд
! 20sec – смена изображений JPEG син-
тервалом в 20 секунд
! 30sec – смена изображений JPEG син-
тервалом в 30 секунд
4 Нажмите на многофункциональный переключатель.
Интервал показа изображений в режиме слайд-шоу установлен.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Установка блокировки доступа
Некоторые диски DVD позволяют исполь­зовать функцию блокировки доступа для предотвращения просмотра детьми сцен насилия и прочих фрагментов, предназ­наченных только для взрослых. Уровень блокировки доступа можно выбрать по желанию. ! Если установлена блокировка доступа
определенного уровня, то при попытке воспроизвести диск с функцией блоки­ровки на экран выводится предложение ввести код доступа. В этом случае вос­произведение начнется только после ввода правильного кода.
2 Нажмите на многофункциональный переключатель.
Появляется меню установки блокировки доступа.
3 Нажмите кнопки от 0 до 9, чтобы ввести четырехзначный код.
4 Перемещение курсора в предыду­щую или следующую позицию произ­водится движением многофункционального переключателя влево или вправо.
5 После ввода четырехзначного кода доступа щелкните многофункциональ­ным переключателем.
Код установлен, и теперь можно задать уровень.
6 Чтобы выбрать желаемый уровень, переместите многофункциональный переключатель влево или вправо.
! LEVEL8 – Допускается воспроизведение
всего диска (начальная настройка)
! От LEVEL7 до LEVEL2 – Допускается вос-
произведение детских программ и про­грамм, не ориентированных только на взрослых
! LEVEL1 – Допускается воспроизведение
только детских программ
7 Нажмите на многофункциональный переключатель.
Уровень блокировки доступа установлен.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Управление данным устройством
Установка кода и уровня блокировки
Для воспроизведения дисков, имеющих функцию блокировки, нужно задать код до­ступа. ! Рекомендуется записать код на случай,
если Вы его забудете.
1 Чтобы выбрать PARENTAL в GEN., переместите многофункциональный переключатель вверх или вниз.
Ru
45
Page 46
Раздел
02
Управление данным устройством
Примечания
! Уровень блокировки доступа запрограмми-
рован на диске. Информация об уровне блокировки указана на упаковке диска, в приложенном буклете или на самом диске. Если на диске не запрограммирован
уровень блокировки, то для данного ус­тройства функция блокировки от просмот­ра нежелательной информации недоступна.
! На некоторых дисках защитная блокировка
применяется только в отношении сцен определенного характера. Такие сцены воспроизводиться не будут. Подробности смотрите в инструкциях, прилагаемых к ди­скам.
Изменение уровня
Установленный уровень блокировки досту­па можно изменять.
1 Чтобы выбрать PARENTAL в GEN., переместите многофункциональный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переключатель.
Появляется меню установки блокировки доступа.
3 С помощью кнопок от 0 до 9 введите код доступа.
4 Перемещение курсора в предыду­щую или следующую позицию произ­водится движением многофункционального переключателя влево или вправо.
5 После ввода четырехзначного кода доступа щелкните многофункциональ­ным переключателем.
Код введен, и теперь можно изменить уровень.
# При вводе неправильного кода отобра­жается значок
. Введите правильный код.
# Если Вы забыли код, см.
на стр. 46.
код
Если Вы забыли
6 Чтобы выбрать желаемый уровень, переместите многофункциональный переключатель влево или вправо.
7 Нажмите на многофункциональный переключатель.
Уровень блокировки доступа установлен.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Если Вы забыли код
См. следующий раздел. Нажмите CLEAR в меню блокировки 10 раз. См.
на стр. 46. Заданный код отменяет-
уровня
Изменение
ся, и Вы можете задать новый.
Настройка файла субтитров DivX
Вы можете выбрать, будут ли отображать­ся внешние субтитры DivX или нет. ! Когда эта настройка включена, то суб-
титры DivX будут отображаться даже при отсутствии файла внешних субтит­ров DivX.
1 Чтобы выбрать DivX SUBTITLE в GEN., переместите многофункциональ-
ный переключатель вверх или вниз.
2 Для включения или выключения
функции показа внешних субтитров DivX щелкните многофункциональным переключателем.
! ORIGINAL – Отображение субтитров
DivX
! CUSTOM – Отображение внешних суб-
титров DivX # Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
46
Ru
Page 47
Управление данным устройством
Раздел
02
Примечания
! В одной строке может отображаться до 42
символов. Если в строке более 42 симво­лов, то остальные символы будут отобра­жаться на следующей строке.
! В одном окне дисплея может отображаться
не более 126 символов. Если текст содер­жит более 126 символов, то лишние сим­волы отображаться не будут.
Настойка цифрового выхода
Вы можете выбрать режим воспроизведе­ния для цифрового выхода данного устрой­ства. Обычно используется режим STREAM. Если цифровой выход данного устройства не используется, изменять на­стройки не требуется. ! Если настройка Linear PCM включена,
то Вы можете выбрать аудиовыход при воспроизведении следующих типов дис­ков.(См.
33.)
Диски DVD video, записанные в
Двуязычные диски DVD-VR
1 Чтобы выбрать IEC DIGITAL OUTPUT в GEN., переместите многофункциональ-
ный переключатель вверх или вниз.
2 Для выбора нужных настроек циф-
рового выхода щелкните многофунк­циональным переключателем.
! STREAM – Сигнал Dolby Digital/DTS по-
! Linear PCM – Сигнал Dolby Digital/DTS
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к
предыдущему дисплею.
Выбор аудиовыхода
режиме dual mono
ступает на выход без преобразований (начальная настройка)
прежде, чем поступить на выход, прео­бразуется в линейный PCM сигнал
на стр.
Отображение Вашего регистрационного кода содержимого VOD формата DivX
Чтобы воспроизвести VOD содержимое (видео по запросу) формата DivX на дан-
ном устройстве, сначала необходимо за­регистрировать данное устройство у Вашего поставщика содержимого VOD формата DivX. Вы создаете регистрацион­ный код содержимого VOD формата DivX, а затем сообщаете его Вашему провайде­ру.
1 Чтобы выбрать DivX VOD в GEN., переместите многофункциональный переключатель вверх или вниз.
2 Нажмите на многофункциональный переключатель.
На дисплее отображается Ваш 8-значный регистрационный код.
! Запишите код, поскольку он Вам понадо-
бится при регистрации у поставщика
содержимого VOD формата DivX. # Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
®
Порядок настройки выхода субдискретизации
Если аудиофайлы записаны с частотой дискретизации свыше 96 кГц, частота дискретизации цифрового выхода данного устройства может быть снижена до 48 кГц. В обычных условиях режим настройки вы­хода субдискретизации должен быть включен. Если цифровой выход данного устройства не используется, изменять на­стройки не требуется.
1 Чтобы выбрать SAMPLING OUTPUT в GEN., переместите многофункциональ-
ный переключатель вверх или вниз.
Управление данным устройством
Ru
47
Page 48
Раздел
02
Управление данным устройством
2 Нажмите на многофункциональный переключатель.
При каждом щелчке кнопки переключателя выбранная настройка включается или вы­ключается.
# Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Начальные настройки
Изменение начальных настроек
С помощью начальных настроек можно на­строить разнообразные параметры систе­мы для максимально эффективной работы этого устройства.
1 Нажмите кнопку SRC/OFF и удержи­вайте ее в нажатом положении до тех пор, пока не выключится устройство.
2 Нажмите MULTI-CONTROL и удержи­вайте его до вывода на дисплей исход­ного меню.
3 Поверните MULTI-CONTROL, чтобы выбрать одну из начальных настроек.
FM STEP (шаг настройки в FM-диапазоне)
AUTO-PI (автоматический поиск PI (по идентификатору программы))AUX (вспо­могательный вход)MUTE/ATT (приглуше­ние звука/ослабление уровня сигнала)
SCROLL (постоянная прокрутка)TITLE (выбор языка)V.OUT (подключение ди-
сплея) Следуйте нижеприведенным инструкциям для управления каждой настройкой в отдельности.
48
Примечания
! Функцию также можно выбрать, нажав
FUNCTION на пульте дистанционного управления.
! Чтобы вернуться к предыдущему дисплею,
нажмите DISP/BACK/SCRL.
! Чтобы отменить начальные настройки, на-
жмите кнопку BAND/ESC.
! Если V.OUT установлен на ON, то функции
SCROLL и TITLE недоступны.
Ru
Page 49
Управление данным устройством
Раздел
02
Установка шага настройки в FM-диапазоне
Обычно шаг настройки в FM-диапазоне, используемый при настройке с поиском, составляет 50 кГц. При включении функции AF или TA шаг настройки автоматически меняется на 100 кГц. При включенной функции AF предпочтительно установить шаг настройки 50 кГц. ! Во время ручной настройки шаг на-
стройки составляет 50 кГц.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите FM STEP в меню начальных на­строек.
См.
Изменение начальных настроек
стр. 48.
2 Для отображения установочного меню нажмите MULTI-CONTROL.
# Нажмите DISP/BACK/SCRL для возврата к предыдущему дисплею.
3 Поверните MULTI-CONTROL, чтобы выбрать шаг настройки в FM-диапазоне.
При повороте MULTI-CONTROL происходит переключение шага настройки в FM-диапа­зоне между значениями 50 кГц и 100 кГц. Выбранный шаг настройки в FM-диапазоне появляется на дисплее.
# Выполнить эти операции можно также на­жатием кнопки a или b.
на
1 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите AUTO-PI в меню начальных на­строек.
См.
Изменение начальных настроек
стр. 48.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить автоматический PI поиск (по идентификатору программы).
# Нажмите MULTI-CONTROL еще раз, чтобы выключить автоматический PI поиск (по иден­тификатору программы).
на
Включение вспомогательной настройки
Допускается использование с этим устрой­ством вспомогательного оборудования. При подключении и использовании вспо­могательного устройства следует активи­ровать вспомогательную настройку.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите AUX в меню начальных на­строек.
Изменение начальных настроек
См. стр. 48.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить AUX.
# Чтобы выключить AUX, нажмите
MULTI-CONTROL еще раз.
на
Управление данным устройством
4 Нажмите кнопку MULTI-CONTROL, чтобы определить выбор.
# Операция будет выполнена, даже если в меню выбрана команда отмены до заве­ршения процесса определения.
Включение автоматического поиска PI
Устройство может автоматически искать другую станцию с такой же программой даже во время вызова предварительной настройки.
Включение функции приглушения звука/ ослабления уровня сигнала
Звук/уровень звукового сигнала данной системы автоматически понижается при получении сигнала от оборудования с функцией приглушения звука. ! Звук системы приглушается, на дисплее
отображается индикация MUTE или ATT ON , и регулировка звука становится невозможной.
Ru
49
Page 50
Раздел
02
Управление данным устройством
! При отмене приглушения/понижения
уровня звука происходит возврат к ста­ндартному уровню звука.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите MUTE/ATT в меню начальных на­строек.
См.
Изменение начальных настроек
на
стр. 48.
2 Для отображения установочного меню нажмите MULTI-CONTROL.
# Нажмите DISP/BACK/SCRL для возврата к предыдущему дисплею.
3 Поверните MULTI-CONTROL для вы­бора желаемой настройки.
! MUTE – Приглушение звука ! ATT-10DB – Ослабление уровня сигнала ! ATT-20DB – Ослабление уровня сигнала
(ATT-20DB имеет более сильный эффект, чем ATT-10DB)
! OFF – Выключение функции приглуше-
ния звука/ослабления уровня сигнала # Выполнить эти операции можно также на­жатием кнопки a или b.
4 Нажмите кнопку MULTI-CONTROL, чтобы определить выбор.
# Операция будет выполнена, даже если в меню выбрана команда отмены до заве­ршения процесса определения.
2 Для отображения установочного меню нажмите MULTI-CONTROL.
# Нажмите DISP/BACK/SCRL для возврата к предыдущему дисплею.
3 Поворачивайте MULTI-CONTROL для выбора настройки.
EVER (постоянно)OFF (выкл)
# Выполнить эти операции можно также на­жатием кнопки a или b.
4 Нажмите кнопку MULTI-CONTROL, чтобы определить выбор.
# Операция будет выполнена, даже если в меню выбрана команда отмены до заве­ршения процесса определения.
Настройка языка
На диск, содержащий сжатые аудиофайлы, может быть записана текстовая информа­ция, например, название композиции, имя исполнителя или текстовый комментарий. Это устройство может отображать такую информацию на русском или любом евро­пейском языке. ! При несовместимости настроек
встроенного и выбранного языка воз­можны искажения при выводе тексто­вых сообщений.
! Некоторые символы могут отображать-
ся неправильно.
Включение режима постоянной прокрутки
Если включить функцию постоянной про­крутки, то текстовая информация будет по­стоянно прокручиваться на дисплее. Отключите этот режим для единовремен­ной прокрутки этой информации.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите SCROLL в меню начальных на­строек.
См.
Изменение начальных настроек
стр. 48.
50
Ru
на
1 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите TITLE в меню начальных на­строек.
См.
Изменение начальных настроек
на
стр. 48.
2 Для отображения установочного меню нажмите MULTI-CONTROL.
# Нажмите DISP/BACK/SCRL для возврата к предыдущему дисплею.
3 Поверните MULTI-CONTROL, чтобы выбрать язык.
EUROPEAN (европейский язык)RUSSIAN (русский язык)
Page 51
Управление данным устройством
Раздел
02
# Выполнить эти операции можно также на­жатием кнопки a или b.
4 Нажмите кнопку MULTI-CONTROL, чтобы определить выбор.
# Операция будет выполнена, даже если в меню выбрана команда отмены до заве­ршения процесса определения.
Включение или выключение функции подключения дисплея
Предусмотрена возможность использова­ния устройства как с дисплеем, так и без него. При использовании данного устрой­ства с дисплеем предусмотрена возмож­ность включения или выключения функции подключения дисплея. Если данная функ­ция включена, на дисплее будет отобра­жаться информация источников сигнала DVD и USB.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы- берите V.OUT в меню начальных на­строек.
См.
Изменение начальных настроек
стр. 48.
2 Для включения функции подключе­ния дисплея нажмите MULTI-CONTROL.
# Чтобы отключить функцию подключения дисплея, нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
на
Если функция подключения дисплея
выключена, отображается файл корне­вой папки.
! Воспроизведение сжатых аудиофайлов и
выбор DISP/BACK/SCRL в списке названий файлов Если функция подключения дисплея
включена, отображается название файла, воспроизводимого в настоящий момент.
Если функция подключения дисплея
выключена, Вы можете вернуться к предыдущему списку (на один уровень выше).
Управление данным устройством
Примечание
В зависимости от настройки функции включе­ния/выключения функции подключения ди­сплея управление данным устройством будет отличаться. Далее приводятся примеры: ! Режим воспроизведения сжатых аудио-
файлов и отображения списка названий файлов Если функция подключения дисплея
включена, отображаются файлы папки, которая воспроизводится в настоящий момент.
Ru
51
Page 52
Раздел
02
Управление данным устройством
Другие функции
Использование дополнительного источника сигнала (AUX)
К данному устройству можно подсоединить вспомогательное оборудование посред­ством стереокабеля с мини-штекером.
% Вставьте мини-штекер стереокабеля в гнездо входа этого устройства.
Подробную информацию см. в
устройство
на стр. 10.
Выбор AUX в качестве источника сигнала
% Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы вы­брать AUX в качестве источника сигна­ла.
# Если вспомогательная настройка не включена, выбрать AUX невозможно. Чтобы получить дополнительную информацию, см.
Включение вспомогательной настройки
стр. 49.
Функции кнопки PGM
С помощью BOOKMARK можно использо­вать предварительно запрограммирован­ные функции для каждого источника сигнала. ! Для выполнения данной функции
переведите пульт дистанционного управления в режим DVH.
Основное
на
% Нажмите и удерживайте кнопку
BOOKMARK, чтобы включить функцию BSM при выборе TUNER в качестве ис­точника сигнала.
Нажмите и удерживайте кнопку
BOOKMARK, пока не включится функция BSM.
# Чтобы отменить процесс сохранения на­строек, нажмите BOOKMARK еще раз.
% Нажмите BOOKMARK, чтобы вклю­чить паузу и выбрать один из следую­щих источников сигнала:
! DVD – Встроенный проигрыватель DVD ! USB – Портативный USB аудиоплеер/за-
поминающее устройство USB # Чтобы выключить паузу, нажмите BOOKMARK еще раз.
52
Ru
Page 53
Дополнительная информация
Устранение неисправностей
Общие
Признак Причина Действием.
Не включается питание. Устройство не работает.
Не работает управление с по­мощью пульта дистанционно­го управления. Устройство работает непра­вильно даже при нажатии со­ответствующих кнопок на пульте дистанционного управления.
Воспроизведение не начи­нается.
Нет звука. Уровень громкости не увели­чивается.
Отображается значок воспроизведение не начи­нается.
Изображение останавливает­ся (включается пауза), иус­тройство не функционирует.
Нет звука. Уровень громкости слишком низкий.
Пропуск фрагментов звука и видео.
Изображение растягивается, формат изображения непра­вильный.
Неправильно подключены кабели и разъемы.
Перегорел предохранитель. Устраните причину выхода из строя пред-
Шум и другие факторы вызывают сбои в работе встроенного микро­процессора.
Неправильный режим работы пульта дистанционного управле­ния.
Недостаточный заряд батарейки. Вставьте новую батарейку.(стр.9) Отдельные операции недоступны
при работе с некоторыми диска­ми.
Диск загрязнен. Очистите диск.(стр. 58) Тип загруженного диска не по-
ддерживается системой. Загружен диск не поддерживае-
мой видеосистемы. Неправильно подключены
кабели. Устройство в режиме воспроиз-
ведения неподвижных изображе­ний, замедленного или покадрового воспроизведения.
Данная операция запрещена для
, и
этого диска. Данная операция не совместима
со структурой этого диска. Считывание данных при вос-
произведении стало невозмож­ным.
Низкий уровень громкости. Отрегулируйте уровень громкости. Включен аттенюатор. Отключите аттенюатор.
Устройство плохо закреплено. Тщательно закрепите устройство.
Для дисплея выбрано неправиль­ное значение формата.
Проверьте еще раз правильность всех соединений.
охранителя и замените предохранитель. Будьте особенно внимательны, новый предохранитель должен иметь тот же но­минал, что и перегоревший.
Выключите и снова включите устройство.
Переключитесь на правильный режим ра­боты пульта дистанционного управления. (стр.14)
Проверьте работоспособность, установив другой диск.
Проверьте тип загруженного диска.
Установите диск, поддерживаемый Вашей видеосистемой.
Правильно подключите кабели.
Нет звука при воспроизведении неподвиж­ных изображений, замедленном или по­кадровом воспроизведении.
Операция невозможна.
Операция невозможна.
Остановите, а затем вновь включите вос­произведение.
Выберите правильное значение для своего дисплея.(стр. 44)
Приложение
Дополнительная информация
Ru
53
Page 54
Приложение
Дополнительная информация
При переключении ключа за­жигания в положение ON (или ACC) слышен звук привода.
Устройство проверяет, загружен ли диск.
Это нормальная операция.
Проблемы при воспроизведении дисков DVD
Признак Причина Действием.
Воспроизведение не начи­нается.
Выводится сообщение о бло­кировке доступа, и воспроиз­ведение не запускается.
Невозможно отменить блоки­ровку доступа.
Невозможно переключить язык звукового сопровожде­ния (и язык субтитров).
Нет субтитров. Воспроизводимый DVD не содер-
Не выполняется воспроиз­ведение с настройками языка звукового сопровождения и субтитров, выбранных в
SETUP.
Невозможно переключить ра­курс.
Изображение при воспроиз­ведении чрезвычайно нечеткое/искаженное и темное.
Код региона на вставленном диске отличается от кода региона данного устройства.
Включена функция блокировки доступа.
Неправильный код. Введите правильный код.(стр. 45) Вы забыли код. Нажмите CLEAR 10 раз, чтобы отменить
Воспроизводимый DVD не содер­жит звукового сопровождения на разных языках.
Переключение возможно только для параметров, указанных в меню диска.
жит субтитров. Переключение возможно только
для параметров, указанных в меню диска.
Воспроизводимый DVD не содер­жит звукового сопровождения или субтитров на языке, выбран­ном в SETUP.
Воспроизводимый DVD не содер­жит сцен с несколькими ракурса­ми.
Вы пытаетесь переключить ра­курс в сцене, не содержащей до­полнительных ракурсов.
Диск содержит сигнал для пред­отвращения копирования.(На некоторых дисках присутствует такой сигнал.)
Вставьте диск с кодом региона, совпадаю­щим с кодом региона данного устройства. (стр.6)
Отключите блокировку доступа или из­мените ее уровень.(стр. 45)
код.(стр. 46) Невозможно выбрать язык звукового со-
провождения, если оно записано только на одном языке.
Переключите через меню диска.
Невозможно отобразить субтитры, если они не записаны на диске.
Переключите через меню диска.
Переключение на выбранный язык невоз­можно, если язык, выбранный в SETUP, не записан на диске.
Невозможно переключить ракурс, если DVD не содержит сцен, снятых с разных ракурсов.
Переключайте ракурсы при просмотре сцен, записанных в разных ракурсах.
Поскольку данная система поддерживает функцию защиты от аналогового копиро­вания, то при воспроизведении дисков с такой защитой на некоторых дисплеях возможно появление на изображении го­ризонтальных полос или других помех. Это не является признаком неисправно­сти устройства.
54
Ru
Page 55
Дополнительная информация
Проблемы при воспроизведении дисков Video CD
Признак Причина Действие
Невозможно вызвать на экран меню PBC (контроля вос­произведения).
Повторное воспроизведение, поиск дорожки и поиск по времени невозможны.
Воспроизводимый диск Video CD не поддерживает функции PBC.
При воспроизведении дисков формата Video CD поддержи­вается функция PBC.
Данная операция невозможна, если диск Video CD не поддерживает функцию PBC.
Данная операция невозможна для дисков формата Video CD, поддерживающих функцию PBC.
Сообщения об ошибках
Когда Вы обращаетесь к торговому представителю или в ближайший сервисный центр Pioneer, убедитесь, что Вы записали сообщение об ошибке.
Встроенный проигрыватель DVD-дисков
Сообщение Причина Действие
REGION ERR (DIFFERENT RE­GION DISC)
ERROR-02-XX Грязный диск Очиститедиск.
NON-PLAY (UNPLAYABLE DISC)
PROTECT (NO ACCESSIBLE DATA AVAILABLE)
SKIPPED (FILE SKIPPED) Установленный диск содержит
HEAT (THERMAL PROTECTION IN MOTION)
EXPIRED (Rental Expired) Загружен диск формата DivX с
NON-PLAY (FILE NOT PLAYA­BLE-HIGH DEF)
Код региона на диске отличается от кода региона устройства
Поцарапанный диск Замените диск. Диск загружен верхней стороной
вниз Электрическая или механическая
неполадка Диски такого типа не воспроиз-
водятся системой Установленный диск не содержит
файлов, которые могут быть вос­произведены
Все файлы на установленном диске защищены системой DRM
файлы формата WMA, защищен- ные DRM (цифровой системой управления правами)
Температура устройства выходит за пределы нормального рабоче­го диапазона
истекшим сроком действия содержимого VOD.
Загружен диск с файлом форма­та DivX высокого разрешения.
Замените диск DVD на диск с соот­ветствующим кодом региона.
Убедитесь, что диск установлен правиль­но.
Нажмите RESET.
Замените диск на допустимый.
Замените диск.
Замените диск.
Замените диск.
Подождите, пока температура устройства вернется в допустимые пределы.
Замените диск.
Данное устройство не предназначено для воспроизведения файлов формата DivX HD. Замените диск на допустимый.
Приложение
Дополнительная информация
Ru
55
Page 56
Приложение
Дополнительная информация
WRITE FAIL (CAN NOT SAVE DATA)
ERROR (AUTHORIZATION ERROR)
Флэш-память данного устрой­ства, используемая для временного хранения информа­ции, заполнена.
Регистрационный код DivX не был авторизирован поставщиком
DivX VOD.
Выберите пригодный для воспроизведе­ния файл.
Зарегистрируйте данное устройство у по­ставщика DivX VOD. (стр. 47)
USB аудиоплеер/запоминающее устройство USB
Сообщение Причина Действие
NON-PLAY (UNPLAYABLE FILE) Нет композиций Перенесите аудиофайлы в портативный
Подключено запоминающее ус­тройство USB с включенной функцией защиты от перезаписи
Данное устройство не поддержи­вает воспроизведение файлов такого типа.
SKIPPED (FILE SKIPPED) Подключенный портативный USB
PROTECT (NO ACCESSIBLE DATA AVAILABLE)
N/A USB (INCOMPATIBLE DE­VICE)
CHECK USB Короткое замыкание на разъеме
аудиоплеер/запоминающее ус­тройство USB содержит файлы формата WMA, защищенные технологией Windows Media
DRM 9/10
Все файлы на подсоединенном портативном USB аудиоплеере/ запоминающем устройстве USB защищены технологией Windows
Media DRM 9/10
Подсоединенное устройство USB не поддерживается данным ус­тройством.
Устройство USB не форматиро­вано в FAT16 или FAT32
USB или в кабеле USB. Портативный USB аудиоплеер/
запоминающее устройство USB потребляет более 500 мА (макси­мально допустимая сила тока).
USB аудиоплеер/запоминающее устрой­ство USB иподключитеего.
Отключите функцию защиты от перезапи­си в соответствии с инструкцией по эк­сплуатации запоминающего устройства
USB.
Выберите пригодный для воспроизведе­ния файл.
Выберите аудиофайл, не защищенный технологией Windows Media DRM 9/10.
Перенесите аудиофайлы, не защищенные технологией Windows Media DRM 9/10, в портативный USB аудиоплеер/запоми­нающее устройство USB и подключите его.
Подсоедините портативный USB аудиоплеер или запоминающее устрой­ство USB, совместимое с запоминающими устройствами класса USB Mass Storage.
Устройства USB должно быть форматиро­вано в FAT16 или FAT32.
Убедитесь, что разъем USB или кабель USB не поврежден и не защемлен.
Отсоедините портативный USB аудиоплеер/запоминающее устройство USB и не используйте его. Поверните ключ зажигания в положение OFF, затем в положение ACC или ON, иподключите портативный USB аудиоплеер/запоми­нающее устройство USB.
56
Ru
Page 57
Дополнительная информация
Приложение
ERROR-02-DX
Сбой связи Выполните одну из указанных ниже опера-
ций.
Выключите и снова включите зажигание. –Отключите портативный USB
аудиоплеер/запоминающее устройство USB.
–Выберите другой источник сигнала. Затем вновь подключите портативный USB аудиоплеер/запоминающее устрой­ство USB.
Дополнительная информация
Ru
57
Page 58
Приложение
Дополнительная информация
Рекомендации по обращению с дисками и проигрывателем
! Используйте только диски, имеющие
один из следующих логотипов.
DVD video
Video CD
CD
! Используйте только нормальные, круг-
лые диски. Если Вы будете вставлять необычные диски некруглой формы, они могут застрять в проигрывателе DVD или неправильно воспроизводить­ся.
! Перед воспроизведением убедитесь в
отсутствии на дисках трещин, царапин или деформации. Диски, имеющие трещины, царапины или деформации могут воспроизводиться неправильно. Не используйте такие диски.
! При обращении с диском избегайте при-
косновений к записанной (без напеча­танного изображения) поверхности.
! Когда диски не используются, храните
их в футлярах.
! Предохраняйте диски от воздействия
прямого солнечного света и высоких температур.
! Не приклеивайте этикеток, не пишите и
не наносите химических веществ на по­верхность дисков.
! Для чистки диска протрите его мягкой
тканью от центра к краю.
58
Ru
Page 59
Дополнительная информация
Приложение
! Если в холодную погоду используется
нагреватель, на деталях внутри про­игрывателя DVD может образоваться конденсат. Конденсат может вызвать неправильную работу проигрывателя DVD. Если Вы считаете, что проблема заключается в наличии конденсата, вы­ключите проигрыватель DVD прибли­зительно на час, чтобы позволить ему высохнуть, и протрите все влажные диски мягкой тканью, чтобы удалить влагу.
! Толчки от неровностей дороги могут вы-
звать прерывание воспроизведения диска.
Диски DVD
! При воспроизведении отдельных дисков
DVD некоторые функции могут быть недоступны.
! Некоторые диски DVD могут не вос-
производиться вообще.
! Диски форматов DVD-ROM/DVD-RAM
не воспроизводятся.
Диски DVD-R/DVD-RW
! Воспроизведение DVD-R/-RW дисков в
формате Video (режим видео), запись на которых не была завершена, невоз­можно.
! Воспроизведение дисков DVD-R/DVD-
RW может быть невозможно из-за ха-
рактеристик диска, царапин или грязи на диске, либо из-за наличия грязи, ко­нденсата, ит.д. на линзах этого устрой­ства.
! Воспроизведение дисков, записанных
на персональном компьютере, может быть невозможно в зависимости от на­строек программного обеспечения и конфигурации системы. Пожалуйста, за­писывайте диски в правильном фор­мате.(За подробностями обращайтесь к
производителю программного обе­спечения.)
! Возможно воспроизведение DVD-R/-RW
дисков, на которых записаны данные в формате Video Recording (режим VR). Однако воспроизведение дисков, за­пись на которых не была завершена, может оказаться невозможным. Запись на дисках, которые не воспроизводятся, необходимо завершить. Невозможно добавление/изменение данных на ди­сках DVD-R DL (Dual Layer), запись на которых была завершена.
! Возможно воспроизведение DVD-R DL
(Dual Layer) дисков, на которых записа­ны данные в формате Video Recording (режим VR). Однако данное устройство не поддерживает режим записи Layer Jump.
! За более подробной информацией о
режиме записи обратитесь к фирме-про­изводителю DVD-рекордера или при­ложения.
! Наличие указанного ниже логотипа оз-
начает, что данное устройство поддер- живает воспроизведение дисков DVD- RW, на которых записаны данные в формате Video Recording (режим VR).
Дополнительная информация
Ru
59
Page 60
Приложение
Дополнительная информация
Диски, записанные в формате AVCHD
! Данное устройство не поддерживает
воспроизведение дисков формата
AVCHD (Advanced Video Codec High De­finition, кодек видео высокого раз-
решения). Не вставляйте в устройство
диски, записанные в формате AVCHD. В
противном случае извлечение диска может оказаться невозможным.
Диски CD-R/CD-RW
! При использовании компакт-дисков CD-
R/CD-RW возможно воспроизведение
только дисков, запись на которых была завершена.
! Может быть невозможно воспроизведе-
ние музыкальных дисков CD-R/CD-RW, записанных на записывающем ус-
тройстве для музыкальных компакт-дис­ков или на персональном компьютере, из-за характеристик диска, царапин или грязи на диске, а также из-за наличия грязи, конденсата и т.д. на линзах этого устройства.
! Воспроизведение дисков, записанных
на персональном компьютере, может быть невозможно в зависимости от на­строек программного обеспечения и конфигурации системы. Пожалуйста, за­писывайте диски в правильном фор­мате.(За подробностями обращайтесь к производителю программного обе­спечения.)
! Воспроизведение дисков CD-R/CD-RW
может стать невозможным из-за воздей­ствия прямого солнечного света, высо­ких температур или условий их хранения в машине.
! Названия и другая текстовая информа-
ция, записанная на диске CD-R/CD-RW, может не отображаться этим устрой­ством (в случае аудиоданных (CD-DA)).
! Прочтите меры предосторожности при
использовании дисков CD-R/CD-RW перед их использованием.
Двойные диски
! Двойные диски – это двусторонние
диски для записи аудиоданных на CD с одной стороны и для записи видеодан­ных на DVD – с другой.
! На данном устройстве возможно вос-
произведение стороны DVD двойных дисков. Однако, поскольку сторона CD двойных дисков физически несовмести­ма с общим стандартом компакт-дисков, её воспроизведение на данном ус­тройстве может быть невозможным.
! Частая загрузка и извлечение двойного
диска может привести к появлению ца­рапин на диске. Серьёзные царапины могут создать проблемы при воспроиз­ведении диска на данном устройстве. В некоторых случаях двойной диск может застревать в щели загрузки дисков, из­за чего его становится невозможно извлечь. Во избежание такой ситуации мы рекомендуем воздержаться от ис­пользования двойных дисков в данном устройстве.
! За более подробной информацией о
двойных дисках обращайтесь к соот­ветствующим производителям.
Совместимость с форматами сжатия данных
WMA
! Совместимый формат: WMA, преобра-
зованный при помощи Windows Media
Player
! Расширение: .wma ! Скорость передачи данных: от 5 кбит/с
до 320 кбит/с (постоянная), переменная
! Частота дискретизации: от 8 кГц до 48
кГц
60
Ru
Page 61
Дополнительная информация
Приложение
! Windows Media Audio 9 Professional, Los-
sless, Voice: не поддерживаются
MP3
! Расширение: .mp3 ! Скорость передачи данных: от 8 кбит/с
до 320 кбит/с (постоянная), переменная
! Частота дискретизации: от 8 кГц до 48
кГц (32, 44,1, 48 кГц пиковая)
! Совместимая версия тегов ID3: 1.0, 1.1,
2.2, 2.3, 2.4 (теги ID3 версии 2.x имеют приоритет перед версией 1.x.)
! Списки воспроизведения M3u: не по-
ддерживаются
! MP3i (интерактивный MP3), mp3 PRO:
не поддерживаются
AAC
! Совместимый формат: Файлы AAC,
преобразованные с использованием
iTunes
! Расширение: .m4a ! Скорость передачи данных: от 8 кбит/с
до 320 кбит/с
! Частота дискретизации: от 8 кГц до 44,1
кГц
! Скорость передачи данных: от 16 кбит/с
до 320 кбит/с
! Apple Lossless: не поддерживается
! Для отображения в данном устройстве
кодировка русского текста должна соот­ветствовать следующим наборам сим­волов:
Юникод (UTF-8, UTF-16)Отличные от Юникода наборы сим-
волов, использующиеся в среде Windows, для которых в языковой на-
стройке задан русский язык
Сжатые аудиофайлы, записанные на диск
! Проигрыватель совместим со стандар-
тами записи ISO 9660 уровень 1 и 2. Проигрыватель поддерживает файло­вые системы Romeo и Joliet.
! Возможно воспроизведение дисков,
содержащих несколько сессий записи.
! Сжатые аудиофайлы несовместимы с
пакетным форматом записи.
! Независимо от продолжительности
паузы между композициями в изначаль­ной записи, при воспроизведении дис­ков со сжатыми аудиофайлами между композициями будут короткие паузы.
USB аудиоплеер/запоминающее устройство USB
Дополнительная информация
Обращение с изделием и дополнительная информация
! В начале воспроизведении аудиофай-
лов, содержащих изображения, может произойти небольшая задержка.
! В качестве имени файла или папки
может отображаться до 32 первых сим­волов (включая расширение).
! Текстовая информация некоторых
аудиофайлов может отображаться неправильно.
! Это устройство может неверно вос-
производить некоторые файлы форма­та WMA в зависимости от приложений, использованных для их записи.
ВНИМАНИЕ
Pioneer не несет ответственности за потерю данных на запоминающем устройстве USB/ портативном USB аудиоплеере, даже если эти данные будут потеряны во время исполь­зования данного устройства.
! Также Вы можете прослушивать компо-
зиции, подключив портативный USB аудиоплеер/запоминающее устройство USB класса USB Mass Storage. Однако защищенные авторским правом компо­зиции, записанные на данном ус­тройстве USB, не могут быть воспроизведены.
Ru
61
Page 62
1
2
5
6
Приложение
Дополнительная информация
! Портативный USB аудиоплеер/запоми-
нающее устройство USB нельзя по-
дключить к данному устройству через
USB-концентратор.
! Память на запоминающем устройстве
USB, имеющая разделы, не может ис-
пользоваться с данным устройством.
! В зависимости от типа портативного
USB аудиоплеера/запоминающего ус-
тройства USB это устройство может не
распознать портативный аудиоплеер/за-
поминающее устройство USB или вос-
производить аудиофайлы некорректно.
! Не оставляйте портативный USB
аудиоплеер/запоминающее устройство
USB на прямом солнечном свету в
течение длительного времени. Длитель-
ное воздействие прямого солнечного
света может привести к неисправностям
в работе портативного USB аудиоплее-
ра/запоминающего устройства USB
вследствие высокой температуры.
! Не оставляйте портативный USB
аудиоплеер/запоминающее устройство
USB в местах с повышенной температу-
рой.
! Тщательно закрепите портативный USB
аудиоплеер/запоминающее устройство
USB во время вождения. Не роняйте
портативный USB аудиоплеер/запоми-
нающее устройство USB на пол, где он
может застрять под педалью тормоза
или акселератора.
! При подключении некоторых USB-ус-
тройств к данному ресиверу могут воз-
никнуть радиопомехи.
! При начале воспроизведения аудио-
файлов на портативном USB
аудиоплеере/запоминающем ус-
тройстве USB, содержащем раз-
ветвленные иерархии папок, может
произойти небольшая задержка.
! Не подключайте к данному устройству
ничего, кроме портативного USB
аудиоплеера/запоминающего устрой-
ства USB.
! Функционирование устройства может
различаться в зависимости от типа USB аудиоплеера и запоминающего устрой­ства USB.
Пример иерархии
: Папка
: Сжатый аудиофайл
3 4
Последовательность аудиофайлов на диске
! Это устройство назначает номера
папок. Пользователь не может назна­чать номера папок.
! Последовательность выбора папок и
других действий может изменяться в за­висимости от кодировки или программ­ного обеспечения, использованного для записи.
! Устройство позволяет воспроизводить
до 3 500 файлов, записанных на диске
DVD (-R/-RW).
! Устройство позволяет воспроизводить
до 999 файлов, записанных на диске СD (-R/-RW).
! Проигрыватель позволяет воспроиз-
водить до 700 папок на диске.
62
Ru
Page 63
Дополнительная информация
Приложение
Последовательность файлов на запоминающем устройстве USB
Последовательность файлов на портатив­ном USB аудиоплеере отличается от по­следовательности на запоминающем устройстве USB и зависит от типа плеера.
! Числа от 01 до 05 означают присвоен-
ные номера папок. Числа от 1 до 6 оз­начают последовательность воспроизведения. Пользователь не может назначать номера папок и устана­вливать последовательность воспроиз­ведения с помощью данного устройства.
! Файлы воспроизводятся в той последо-
вательности, в которой они записаны на устройстве USB.
! Для выбора алгоритма воспроизведе-
ния рекомендуется выполнить следую­щие действия.
1 Присвойте файлам имена с цифрами,
определяющими последовательность воспроизведения (например,
001xxx.mp3 и 099yyy.mp3). 2 Поместите эти файлы в папку. 3 Запишите папку, в которой содержатся
данные файлы, на устройство USB.
В некоторых системных средах возмож­ность установки порядка воспроизведе­ния отсутствует.
! На портативном USB аудиоплеере/запо-
минающем устройстве USB можно вос­производить до 65 535 файлов.
! На портативном USB аудиоплеере/запо-
минающем устройстве USB можно вос­производить до 6 000 папок.
Файлы с изображениями в формате JPEG
! JPEG это сокращение от Joint Photo-
graphic Experts Group и означает ста-
ндарт технологии сжатия неподвижного изображения.
! Файлы совместимы с неподвижными из-
ображениями Baseline JPEG и EXIF 2.1 с разрешением вплоть до 8 192 × 7 680. (Формат EXIF наиболее широко исполь­зуется в цифровых фотокамерах.)
! Могут возникнуть сложности с воспроиз-
ведением изображений в формате EXIF, обработанных на персональном компь­ютере.
! Устройство несовместимо с прогрессив-
ным форматом JPEG.
Важно
! При присвоении имени файлу JPEG, доба-
вляйте соответствующее расширение имени файла (.jpg, .jpeg, .jpe или .jfif).
! Это устройство воспроизводит файлы с
расширением (.jpg, .jpeg, .jpe или .jfif) как файлы JPEG. Для предотвращения неис­правностей не используйте эти расшире­ния для файлов, отличных от JPEG.
Видеофайлы формата DivX
! В зависимости от состава информации
файла, такой как номер аудиопотока, воспроизведение диска может начи­наться с небольшой задержкой.
! В силу состава информации файлов
формата DivX выполнение некоторых операций может быть запрещено.
! Нормальное воспроизведение файлов
формата DivX гарантируется лишь при условии, что такие файлы были за­гружены с сайта партнёра DivX. Файлы формата DivX, загруженные из других источников, могут воспроизводиться неправильно.
! Операции с файлом лицензии на
управление цифровыми правами (DRM) не будут доступны до начала воспроиз­ведения.
Дополнительная информация
Ru
63
Page 64
Приложение
Дополнительная информация
! Данное устройство поддерживает вос-
произведение файлов DivX продол­жительностью до 1 590 мин.43сек. Операция поиска в более широком диа­пазоне времени также будет недоступ­на.
! Если объём файла превышает 4 Гб, то
воспроизведение будет прервано.
! Для воспроизведения файла формата
DivX VOD потребуется идентифика­ционный код данного устройства с ин­формацией о провайдере формата DivX VOD. Информацию об идентификацион­ном коде см. в
регистрационного кода содержимого VOD формата DivX
Отображение Вашего
®
на стр. 47.
! Более подробную информацию о фор-
мате DivX можно получить на веб-сайте:
http://www.divx.com/
Совместимость с форматом DivX
! Совместимый формат: Видеоформат
DivX, не противоречащий стандартам DivX
! Расширения: .avi или .divx ! Формат DivX Ultra: не поддерживаются ! Формат DivX HD: не поддерживается ! Файлы формата DivX без видеоданных:
не поддерживаются
! Совместимые аудиокодеки: MP2, MP3,
Dolby Digital
! LPCM: не поддерживаются ! Скорость передачи данных: от 8 кбит/с
до 320 кбит/с (постоянная), переменная
! Частота дискретизации: от 8 кГц до 48
кГц
! Совместимое расширение внешнего
файла субтитров: .srt
DC DC DC DC
А Б В Г
Д Е, Ё Ж З
И, Й К Л М
Н О П Р
С Т У Ф
Х Ц Ч Ш, Щ
Ъ Ы Ь Э
Ю Я
Таблица символов для русского языка
D: Дисплей C: Символ
64
Ru
Page 65
Дополнительная информация
Таблица кодов языка для DVD
Язык (код), вводимый код Язык (код), вводимый код Язык (код), вводимый код
Японский (ja), 1001 Гуарани (gn), 0714 Пушту (ps), 1619 Английский (en), 0514 Гуджарати (gu), 0721 Кечуа (qu), 1721 Французский (fr), 0618 Хауса (ha), 0801 Ретороманский (rm), 1813 Испанский (es), 0519 Хинди (hi), 0809 Кирунди (rn), 1814 Немецкий (de), 0405 Хорватский (hr), 0818 Румынский (ro), 1815 Итальянский (it), 0920 Венгерский (hu), 0821 Киньяруанда (rw), 1823 Китайский (zh), 2608 Армянский (hy), 0825 Санскрит (sa), 1901 Голландский (nl), 1412 Интерлингва (ia), 0901 Синдхи (sd), 1904 Португальский (pt), 1620 Интерлингве (ie), 0905 Сангхо (sg), 1907 Шведский (sv), 1922 Инупиак (ik), 0911 Сербо-хорватский (sh), 1908 Русский (ru), 1821 Индонезийский (in), 0914 Сингальский (si), 1909 Корейский (ko), 1115 Исландский (is), 0919 Словацкий (sk), 1911 Греческий (el), 0512 Иврит (iw), 0923 Словенский (sl), 1912 Афар (aa), 0101 Идиш (ji), 1009 Самоанский (sm), 1913 Абхазский (ab), 0102 Яванский (jw), 1023 Шона (sn), 1914 Африкаанс (af), 0106 Грузинский (ka), 1101 Сомали (so), 1915 Амарик (am), 0113 Казахский (kk), 1111 Албанский (sq), 1917 Арабский (ar), 0118 Гренландский (kl), 1112 Сербский (sr), 1918 Ассамский (as), 0119 Камбоджийский (km), 1113 Сисвати (ss), 1919 Аймара (ay), 0125 Каннада (kn), 1114 Сесото (st), 1920 Азербайджанский (az), 0126 Кашмирский (ks), 1119 Суданский (su), 1921 Башкирский (ba), 0201 Курдский (ku), 1121 Суахили (sw), 1923 Белорусский (be), 0205 Киргизский (ky), 1125 Тамильский (ta), 2001 Болгарский (bg), 0207 Латинский (la), 1201 Телугу (te), 2005 Бихари (bh), 0208 Лингала (ln), 1214 Таджикский (tg), 2007 Бислама (bi), 0209 Лаосский (lo), 1215 Тайский (th), 2008 Бенгальский (bn), 0214 Литовский (lt), 1220 Тигринья (ti), 2009 Тибетский (bo), 0215 Латвийский (lv), 1222 Туркменский (tk), 2011 Бретонский (br), 0218 Мальгашский (mg), 1307 Тагалог (tl), 2012 Каталанский (ca), 0301 Маори (mi), 1309 Сетсвана (tn), 2014 Корсиканский (co), 0315 Македонский (mk), 1311 Тонга (to), 2015 Чешский (cs), 0319 Малайалам (ml), 1312 Турецкий (tr), 2018 Валлийский (cy), 0325 Монгольский (mn), 1314 Цонга (ts), 2019 Датский (da), 0401 Молдавский (mo), 1315 Татарский (tt), 2020 Бутанский (dz), 0426 Марати (mr), 1318 Туи (tw), 2023 Эсперанто (eo), 0515 Малайский (ms), 1319 Украинский (uk), 2111 Эстонский (et), 0520 Мальтийский(mt), 1320 Урду (ur), 2118 Баскский (eu), 0521 Бирманский (my), 1325 Узбекский (uz), 2126 Персидский (fa), 0601 Науру (na), 1401 Вьетнамский (vi), 2209 Финский (fi), 0609 Непальский (ne), 1405 Волапюк (vo), 2215 Фиджийский (fj), 0610 Норвежский (no), 1415 Волоф (wo), 2315 Фарерский (fo), 0615 Окситанский (oc), 1503 Коса (xh), 2408 Фризский (fy), 0625 Оромо (om), 1513 Йоруба (yo), 2515 Ирландский (ga), 0701 Орийа (or), 1518 Зулусский (zu), 2621 Шотландский-гэльский (gd), 0704 Пенджабский (pa), 1601 Галисийский (gl), 0712 Польский (pl), 1612
Приложение
Дополнительная информация
Ru
65
Page 66
Приложение
Дополнительная информация
Обозначение товарного знака и знака защиты авторских прав
! Данный продукт включает технологию
защиты авторского права, защищенную рядом патентов США и других прав на интеллектуальную собственность, при­надлежащих Macrovision Corporation и другим правообладателям. Использова­ние данной технологии защиты авто­рских прав допускается с разрешения Macrovision Corporation и предназначено исключительно для домашнего про­смотра и других способов ограниченно­го использования, если иное не разрешено корпорацией Macrovision Corporation. Запрещается осуществлять инженерный анализ и разбирать устрой­ство.
DVD video
! Данное изделие использует технологию,
принадлежащую Microsoft Corporation. Использование или распространение без лицензии Microsoft Licensing, Inc. за­прещено.
MP3
Поставка этого изделия дает право только на его частное и некоммерческое исполь­зование и не предоставляет лицензии и не подразумевает право использования этого изделия в любых коммерческих (т.е. прино­сящих прибыль) прямых трансляциях (телевизионных, спутниковых, кабельных и/или любых других), вещании/потоковой передаче через Интернет, локальных сетях и/или других сетях или в других электрон­ных системах распространения, таких как системы платного аудио и аудио по запро­су. Для такого использования необходима специальная лицензия. Для получения до­полнительной информации посетите
http://www.mp3licensing.com.
iTunes
iTunes является товарным знаком компа­нии Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
является товарным знаком корпора-
ции-владельца прав на формат/логотип
DVD.
WMA
Windows Media и логотип Windows являют­ся товарными знаками или зарегистриро­ванными товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
66
Ru
Dolby Digital
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Долби и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками ком­пании Dolby Laboratories.
Page 67
Дополнительная информация
DTS Digital Out
Произведено по лицензии согласно патен­ту США № 5,451,942 и другим патентам в США и других странах, действительным и находящимся на рассмотрении. DTS и DTS Digital Out являются зарегистрированными товарными знаками, а логотипы и символы
DTS - товарными знаками компании DTS, Inc.© 1996-2007 DTS, Inc. Все права за­щищены.
DivX
Приложение
Дополнительная информация
DivX, DivX Certified и соответствующие ло­готипы являются товарными знаками ком­пании DivX, Inc. и используются по лицензии.
Ru
67
Page 68
Приложение
Дополнительная информация
Термины
AAC
AAC – это сокращение от Advanced Audio Coding, которое обозначает стандарт
технологии сжатия аудиоданных, исполь­зуемый в форматах MPEG 2 и MPEG 4.
DivX
DivX - популярная медиатехнология, со­зданная компанией DivX, Inc. Медиафайлы DivX содержат видеоданные высокого качества с высокой степенью сжатия при относительно небольшом размере файла. Файлы DivX также могут включать в себя расширенные медиафункции, такие как меню, субтитры и альтернативные звуко­вые дорожки. Многие медиафайлы DivX доступны для интерактивной загрузки, а также Вы можете создавать свои собствен­ные файлы, используя Ваше персональ­ное содержимое и простые в использовании средства, доступные на веб-сайте DivX.com.
EXIF (Exchangeable image file)
Формат файлов, разработанный компа­нией Fuji Photo Film для цифровых фото­камер. В цифровых камерах различных производителей используется данный сжа­тый формат файла, в котором содержится следующая информация: дата, время и пиктограмма, а также информация о изоб­ражении.
JPEG
Сокращение от Joint Photographic Experts Group; является международным стандар­том сжатия неподвижных изображений.
Linear PCM (LPCM)/Импульсно­кодовая модуляция
Этот термин означает линейную импульс­но-кодовую модуляцию, являющуюся системой записи сигнала, используемой для музыкальных компакт-дисков и дисков DVD. Обычно частота дискретизации и ско­рость потока данных при записи дисков
DVD выше, чем для CD. Поэтому DVD обе­спечивают более высокое качество звука.
m3u
Списки воспроизведения, созданные про­граммой “WINAMP”, имеют расширение файла списка воспроизведения (.m3u).
MP3
MP3 – это сокращение от MPEG Audio Layer 3, которое обозначает стандарт
технологии сжатия аудиоданных, уста­новленный рабочей группой MPEG органи­зации ISO (Международная организация по стандартизации). Формат MP3 позво­ляет сократить исходный объем аудиодан­ных приблизительно в 10 раз по сравнению с обычным компакт-диском.
MPEG
Сокращение от Moving Pictures Experts Group; является международным стандар-
том сжатия видеоизображений. Данная система позволяет выполнять сжатие циф­ровых данных и записывать их на некото­рые DVD.
MS ADPCM
Данный термин означает адаптивную дифференциальную импульсно-кодовую модуляцию Microsoft, являющуюся систе­мой записи сигнала для мультимедийного программного обеспечения Microsoft
Corporation.
VBR
VBR – это сокращение от variable bit rate (переменная скорость передачи данных).
Как правило, CBR (constant bit rate, по­стоянная скорость передачи данных) ис­пользуется чаще. Но гибкая настройка скорости передачи данных согласно по­требностям сжатия аудиоданных позво­ляет сохранить качество звука при приоритете степени сжатия.
68
Ru
Page 69
Дополнительная информация
Приложение
WMA
WMA – это сокращение от Windows MediaAudio, которое обозначает формат сжатия аудиоданных, разработанный Microsoft Corporation. Преобразовать данные в формат WMA можно с помощью Windows Media Player 7 или более поздней версии. Windows Media и логотип Windows являют-
ся товарными знаками или зарегистриро­ванными товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
Блокировка доступа
Некоторые диски DVD, содержащие сцены насилия и эпизоды, предназначенные только для взрослых, содержат функцию блокировки доступа, позволяющую не до­пустить просмотра таких сцен детьми. Если Вы зададите порог блокировки досту­па на системе, то при просмотре такого диска воспроизведение сцены, не предназ­наченной для детей, будет блокировано, либо она будет пропускаться.
Выбор языка (диалоги на разных языках)
Диалоги на некоторых DVD записаны на нескольких языках. На одном диске можно записать диалоги на 8 языках, чтобы дать вам возможность выбрать язык по вкусу.
Глава
Диски DVD обладают большой емкостью, позволяя записывать несколько фильмов на один диск. Если, например, на диске содержится три фильма, он делится на Главу 1, Главу 2 и Главу 3. Это позволяет выполнять поиск по главам и пользоваться другими удобными функциями.
Код региона
Проигрыватели DVD и диски DVD по­мечаются кодом региона, указывающим место их приобретения. Если коды региона диска DVD и проигрывателя DVD не сов-
падают, то воспроизвести такой диск невозможно.
Контроль воспроизведения (PBC)
Это сигнал контроля воспроизведения, за­писанный на дисках формата Video CD (версии 2.0). Меню на дисках Video CD с функцией PBC позволяет воспроизводить несложные интерактивные программы и программы с функцией поиска. Можно также просматривать фотографии в высо­ком и стандартном разрешении.
Многоязычные субтитры
На одном DVD можно записать субтитры на 32 языках, чтобы дать Вам возможность выбрать язык по вкусу.
Несколько ракурсов
В случае с обычными телепрограммами, даже если несколько камер одновременно снимают одну и ту же сцену, на Ваш телевизор может поступать сигнал лишь от одной из камер. Некоторые DVD содержат сцены, снятые с разных ракурсов, иВы можете выбрать тот, который Вам больше нравится.
Несколько сессий записи
Несколько сессий – это режим записи, по­зволяющий записывать дополнительные данные на диск после первого сеанса запи­си. При записи данных на диски CD-ROM, CD-R или CD-RW ит.п. все данные от нача­ла до конца воспринимаются как единое целое или сессия. Несколько сессий – это способ записи на один диск более 2 сессий.
Пакетная запись
Это общий термин, обозначающий способ записи файлов на диски CD-R ит.п. по мере необходимости, аналогично записи файлов на гибкие диски и жесткие диски.
Дополнительная информация
Ru
69
Page 70
Приложение
Дополнительная информация
Раздел
Главы на диске DVD, в свою очередь, делятся на разделы, которые нумеруются точно так же, как главы в книге. На дисках DVD, имеющих разделы, можно быстро найти нужную сцену с помощью поиска по разделам.
Разрядность квантования
Разрядность квантования – это один из факторов, определяющих качество вос­произведения звука; чем выше разряд­ность, тем лучше качество звука. Однако увеличение разрядности также увеличи­вает объем данных и, соответственно, увеличивает требуемый объем для хране­ния.
Сертифицированные продукты DivX
Сертифицированные продукты DivX были официально протестированы создателями DivX и гарантированно воспроизводят все версии DivX-видео, включая DivX 6.
Скорость передачи данных
Отображает объем передаваемых за секу­нду данных с размерностью бит/с (бит в секунду). Чем выше скорость передачи данных, тем больше информации доступно для воспроизведения звука. При использо­вании одного и того же способа кодирова­ния (например, MP3), чем выше скорость передачи данных, тем качественнее звук.
Тег ID3
Этот термин обозначает способ внедрения информации о дорожке в файл MP3. Эта встроенная информация может содержать название дорожки, имя артиста, название альбома, музыкальный жанр, год выпуска, комментарии и другие данные. Содержи­мое может изменяться произвольным об­разом с помощью программного обеспечения с функциями редактирования тегов ID3. Хотя устройство накладывает ог­раничение на количество символов в тегах, информацию можно просмотреть при воспроизведении дорожки.
Формат ISO9660
Это международный стандарт логического формата папок и файлов компакт-диска. Для формата ISO9660 существуют норма­тивы для следующих двух уровней.
Уровень 1:
Имя файла в формате 8.3 (имя состоит максимум из 8 символов, полубайтных за­главных символов английского алфавита и полубайтных чисел и знака “_”, с расшире­нием имени файла, состоящим из 3 симво­лов).
Уровень 2:
Имя файла может состоять из 31 символа (включая символ-разделитель “.” и рас-
ширение имени файла). Каждая папка может содержать менее 8 иерархий.
Расширенные форматы
Joliet:
Имена файлов могут содержать до 64 сим­волов.
Romeo:
Имена файлов могут содержать до 128 символов.
Формат изображения
Это отношение ширины к высоте экрана телевизора. Соотношение сторон обычно­го дисплея – 4:3. Широкоформатные ди­сплеи имеют соотношение 16:9, что обеспечивает увеличенное изображение, углубляя эффект и атмосферу присутствия.
70
Ru
Page 71
Дополнительная информация
Приложение
Технические характеристики
Общие
Источник питания ................. 14 ,4 В постоянного тока
(допустимый диапазон от 10,8 Вдо15,1 В)
Система заземления .......... Заземление отрицатель-
ного полюса
Максимальный потребляемый ток
..................................................... 10, 0 А
Размеры (Ш × В × Г):
DIN
Шасси ....................... 1 7 8 мм ×50мм × 163 мм
Передняя панель
................................. 188 мм ×58мм ×23мм
D
Шасси ....................... 1 7 8 мм ×50мм × 163 мм
Передняя панель
................................. 170 мм ×48мм ×23мм
Масса ........................................... 1,3 кг
Аудио
Максимальная выходная мощность
..................................................... 50 Вт ×4
Номинальная выходная мощность
..................................................... 22 Вт × 4 (50 Гц до 15 000
Гц, суммарное значение коэффициента нелиней­ных искажений 5%, на­грузка 4 W для обоих каналов)
Сопротивление нагрузки
..................................................... 4 W (допустимо – от 4 W
до 8 W)
Максимальная выходная мощность
..................................................... 2,0 В
Регуляторы тембра:
Низкие частоты
Частота ................... 1 0 0 Гц
Усиление ................ ± 12 дБ
Средние частоты
Частота ................... 1 кГц
Усиление ................ ± 12 дБ
Высокие частоты
Частота ................... 1 0 кГц
Усиление ................ ± 12 дБ
Проигрыватель DVD
Система ...................................... DVD v ideo, DVD-VR, Video
CD, CD, WMA, MP3, AAC, DivX, JPEG
Код региона .............................. 5
Используемые диски .......... D V D v ideo, Video CD, CD,
CD-R/RW, DVD-R/RW/ RDL
Амплитудно-частотная характеристика
..................................................... от 5 до 44 000 Гц (для дис-
ков DVD при частоте дискретизации 96 кГц)
Отношение сигнал/шум .... 9 6 дБ (1 кГц)(сеть IEC-A)
(уровень RCA)
Число каналов ........................ 2 (стерео)
Формат декодирования файлов MP3
..................................................... MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
Формат декодирования файлов WMA
..................................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11
(двухканальный звук)
(Windows Media Player) Формат декодирования файлов AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (только код-
ированных с помощью
iTunes) (.m4a)
(Версии 8,0 и более ран-
них) Формат декодирования файлов DivX
..................................................... Home Theater версий 3, 4,
5.2 (.avi, .divx)
USB
Стандартная спецификация USB
..................................................... USB 2 .0 полноскоростной
Максимальный ток питания
..................................................... 500 мА
Файловая система ............... FAT16, FAT32
Формат декодирования файлов MP3
..................................................... MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
Формат декодирования файлов WMA
..................................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11
(двухканальный звук) (Windows Media Player)
Формат декодирования файлов AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (только код-
ированных с помощью
iTunes) (.m4a) (Версии 8,0 и более ран­них)
FM-тюнер
Диапазон частот .................... 8 7,5 МГц до 108,0 МГц
Полезная чувствительность
..................................................... 9 дБф (0,7 мкВ/75 W,
моно, отношение сигнал/ шум:30дБ)
Отношение сигнал/шум .... 7 2 дБ (сеть IEC-A)
Дополнительная информация
Ru
71
Page 72
Приложение
Дополнительная информация
MW-тюнер
Диапазон частот .................... от 531 кГц до 1 602 кГц (9
Полезная чувствительность
..................................................... 25 мкВ (отношение сиг-
Отношение сигнал/шум .... 6 2 дБ (сеть IEC-A)
LW-тюнер
Диапазон частот .................... от 153 до 281 кГц
Полезная чувствительность
..................................................... 28 мкВ (отношение сиг-
Отношение сигнал/шум .... 6 2 дБ (сеть IEC-A)
Примечание:
В соответствии со статьей 5 закона Рос­сийской Федерации О защите прав по­требителейи постановлением правительства Российской Федерации
720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы
изделий, официально поставляемых на российский рынок. Автомобильная электроника:6лет Другие изделия (наушники, микрофоны и т.п.): 5 лет
кГц)
нал/шум:20дБ)
нал/шум:20дБ)
Примечания
! Характеристики и конструкция могут быть
изменены с целью их улучшения без пред­варительного уведомления.
! Данное устройство произведено в
Таиланде.
72
Ru
Page 73
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU TOKYO 153-8654, JAPAN
Корпорация Пайонир
4-1, Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио 153-8654, Япония
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
司 : 台北4413
(02) 2521-3588
9901-6 : (0852) 2848-6488
Издано Pioneer Corporation. Авторские права © 2008 Pioneer Corporation. Все права защищены.
<KMIZX> <08J00000>
Отпечатано в Таиланде
<CRB2940-A/N>UW
Page 74
Connecting the Units <ENGLISH>
WARNING
• To avoid the risk of accident and the potential violation of applicable laws, the front DVD or TV (sold separately) feature should never be used while the vehicle is being driven. Also, Rear Displays should not be in a location where it is a visible distraction to the driver.
• In some countries or states the viewing of images on a display inside a vehicle even by persons other than the driver may be illegal. Where such regulations apply, they must be obeyed and this unit’s DVD features should not be used.
CAUTION
• PIONEER does not recommend that you install or service your display yourself. Installing or servicing the product may expose you to risk of electric shock or other hazards. Refer all installation and servicing of your display to authorized Pioneer service personnel.
• Secure all wiring with cable clamps or adhesive tape. Do not allow any bare wiring to remain exposed.
• Do not drill a hole into the engine compartment to connect the yellow lead of the unit to the vehicle battery. Engine vibration may eventually cause the insulation to fail at the point where the wire passes from the passenger compartment into the engine compartment. Take extra care in securing the wire at this point.
• It is extremely dangerous to allow the display lead to become wound around the steering column or gearshift. Be sure to install the display in such a way that it will not obstruct driving.
• Make sure that wires will not interfere with moving parts of the vehicle, such as the gearshift, parking brake or seat sliding mechanism.
• Do not shorten any leads. If you do, the protection circuit may fail to work properly.
Note:
This unit cannot be installed in a vehicle that
does not have an ACC (accessory) position on the ignition switch.
• Use this unit in other than the following
conditions could result in fire or malfunction.
— Vehicles with a 12-volt battery and negative
grounding.
— Speakers with 50 W (output value) and 4 ohm
to 8 ohm (impedance value).
• To prevent short-circuit, overheating or malfunction, be sure to follow the directions below.
— Disconnect the negative terminal of the battery
before installation.
— Secure the wiring with cable clamps or adhe-
sive tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape around them where they lie against metal parts.
— Place all cables away from moving parts, such
as gear shift and seat rails.
— Place all cables away from hot places, such as
near the heater outlet.
— Do not pass the yellow cable through a hole
into the engine compartment to connect to a battery.
— Cover any disconnected cable connectors with
insulating tape. — Do not shorten any cables. — Never cut the insulation of the power cable of
this unit in order to share the power to other
equipment. Current capacity of the cable is
limited. — Use a fuse of the rating prescribed. — Never wire the speaker negative cable directly
to ground. — Never band together multiple speaker’s nega-
tive cables.
• Control signal is output through blue/white cable when this unit is powered on. Connect it to an external power amp’s system remote control or the vehicle’s auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA, 12 V DC). If the vehicle is equipped with a glass antenna, connect it to the antenna booster power supply terminal.
• Never connect blue/white cable to external power amp’s power terminal. Also, never connect it to the power terminal of the auto antenna. Otherwise, battery drain or malfunction may result.
• Black cable is ground. This cable and other product’s ground cable (especially, high-current products such as power amp) must be wired separately. Otherwise, fire or malfunction may result if they are accidentally detached.
No ACC positionACC position
Power cable connection
<KMIZX> <08I00000>
Printed in Thailand
<CRD4387-A/N> UW
Installation Manual
DVD RDS RECEIVER
DVD RDS кЦлаЗЦк
DVH-3100UB
ç‡Ô˜‡Ú‡ÌÓ ‚ í‡Ë·̉Â
C
C
A
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
Note:
Depending on the kind of vehicle, the function of 3* and 5* may be different. In this case, be sure to connect 2* to 5* and 4* to 3*.
1*
3*
5*
Cap (1*) Do not remove cap if this terminal is not in use.
ISO connector
Note:
In some vehicles, the ISO connector may be divided into two. In this case, be sure to connect to both connectors.
2*
4*
Yellow (3*) Back-up (or accessory)
Red (5*) Accessory (or back-up)
Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location.
Connect leads of the same color to each other.
Fuse (10 A)
Yellow (2*) Connect to the constant 12 V supply terminal.
Red (4*) Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC).
Speaker leads White: Front left + White/black: Front left Gray: Front right + Gray/black: Front right Green: Rear left + Green/black: Rear left Violet: Rear right + Violet/black: Rear right
Fuse resistor
Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately).
This productAntenna jack
Yellow/black If you use an equipment with Mute function, wire this lead to the Audio Mute lead on that equipment. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections.
Blue/white Connect to system control terminal of the power amp (max. 300 mA 12 V DC).
Blue/white (6*)
The pin position of the ISO connector will differ depends on the type of vehicle. Connect 6* and 7* when Pin 5 is an antenna control type. In another type of vehicle, never connect 6* and 7*.
Blue/white (7*) Connect to auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC).
Page 75
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚ <кмллдав>
ЗзаеДзаЦ
• уЪУ·˚ ЛБ·ВК‡Ъ¸ ЛТН‡ МВТ˜‡ТЪМУ„У ТОЫ˜‡fl ЛОЛ ФУЪВМˆЛ‡О¸МУ„У М‡Ы¯ВМЛfl ФЛПВМЛП˚ı Б‡НУМУ‚, ЩЫМНˆЛfl ФВВ‰МВ„У DVD ЛОЛ нЗ (ФУ‰‡ВЪТfl УЪ‰ВО¸МУ) МЛНУ„‰‡ МВ ‰УОКМ‡ ·˚Ъ¸ ЛТФУО¸БУ‚‡М‡ ‚У ‚ВПfl ‰‚ЛКВМЛfl ‡‚ЪУПУ·ЛОfl. н‡Н КВ, Б‡‰МЛВ ‰ЛМ‡ПЛНЛ МВ ‰УОКМ˚ ·˚Ъ¸ ЫТЪ‡МУ‚ОВМ˚ ‚ ПВТЪ‡ı, Б‡ЪЫ‰Мfl˛˘Лı У·БУ ‚У‰ЛЪВОfl.
• З МВНУЪУ˚ı ТЪ‡М‡ı ЛОЛ „УТЫ‰‡ТЪ‚‡ı, ФУТПУЪ ЛБУ·‡КВМЛИ М‡ ‰ЛТФОВВ ‚МЫЪЛ ‡‚ЪУПУ·ЛОfl ‰‡КВ МВ ‚У‰ЛЪВОВП, ПУКВЪ ·˚Ъ¸ ФУЪЛ‚УБ‡НУММ˚П. З˚ ‰УОКМ˚ ФУ‰˜ЛМflЪ¸Тfl Ъ‡НЛП Ф‡‚ЛО‡П Ъ‡П, „‰В УМЛ ФЛПВМfl˛ЪТfl Л МВ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ЩЫМНˆЛЛ DVD ЫТЪУИТЪ‚‡.
икЦСмикЦЬСЦзаЦ
• PIONEER МВ ВНУПВМ‰ЫВЪ З‡П ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡Ъ¸ ЛОЛ У·ТОЫКЛ‚‡Ъ¸ ‰ЛТФОВИ Т‡ПУТЪУflЪВО¸МУ. мТЪ‡МУ‚Н‡ ЛОЛ У·ТОЫКЛ‚‡МЛВ ЛБ‰ВОЛfl ПУКВЪ ФУ‰‚В„МЫЪ¸ З‡Т ЛТНЫ ˝ОВНЪЛ˜ВТНУ„У ¯УН‡ ЛОЛ ‰Ы„Лı ‡МВМЛИ. иВ‰УТЪ‡‚¸ЪВ ЫТЪ‡МУ‚НЫ Л У·ТОЫКЛ‚‡МЛВ ‚‡¯В„У ‰ЛТФОВfl Т‡МНˆЛУМЛУ‚‡ММУПЫ ФВТУМ‡ОЫ ТВ‚ЛТМУ„У ˆВМЪ‡ PIONEER.
• й·ВБУФ‡Т¸ЪВ ‚ТВ ˝ОВНЪЛ˜ВТНЛВ ФУ‚У‰‡ Н‡·ВО¸М˚ПЛ Б‡КЛП‡ПЛ ЛОЛ ОВМЪУИ. зВ ФУБ‚УОflИЪВ О˛·˚П МВЛБУОЛУ‚‡ММ˚П ФУ‚У‰‡П УТЪ‡‚‡Ъ¸Тfl МВБ‡˘Л˘ВММ˚ПЛ.
• зВ ФУТ‚ВОЛ‚‡ИЪВ УЪ‚ВТЪЛВ ‚ УЪ‰ВОВМЛВ ˝ОВНЪУ‰‚Л„‡ЪВОfl, ˜ЪУ·˚ ФУ‰ТУВ‰ЛМЛЪ¸ КВОЪ˚И ФУ‰‚У‰fl˘ЛИ ФУ‚У‰ Н ·‡Ъ‡ВВ ‡‚ЪУПУ·ЛОfl. ЗЛ·‡ˆЛfl ‰‚Л„‡ЪВОfl ПУКВЪ, ‚ НУМВ˜МУП Т˜ВЪВ, ФЛ‚ВТЪЛ Н ‡Б˚‚Ы ЛБУОflˆЛЛ ‚ ПВТЪВ, „‰В ФУ‚У‰ ФУıУ‰ЛЪ ЛБ Т‡ОУМ‡ ‡‚ЪУПУ·ЛОfl ‚ УЪ‰ВОВМЛВ ‰‚Л„‡ЪВОfl. ЕЫ‰¸ЪВ Н‡ИМВ УТЪУУКМ˚, У·ВТФВ˜Л‚‡fl ·ВБУФ‡ТМУТЪ¸ ФУ‚У‰‡ ‚ ˝ЪУП ПВТЪВ.
• уВБ‚˚˜‡ИМУ УФ‡ТМУ ФУБ‚УОflЪ¸ ФУ‰‚У‰fl˘ВПЫ ФУ‚У‰Ы ‰ЛТФОВfl У·‚Л‚‡Ъ¸Тfl ‚УНЫ„ ЫОВ‚УИ НУОУМНЛ ЛОЛ ˚˜‡„‡ ФВВНО˛˜ВМЛfl ФВВ‰‡˜. м·В‰ЛЪВТ¸, ˜ЪУ ЫТЪ‡МУ‚ЛОЛ ‰ЛТФОВИ Ъ‡Н, ˜ЪУ УМ МВ
·Ы‰ВЪ Б‡ЪЫ‰МflЪ¸ ‰‚ЛКВМЛВ.
• ì‰ÓÒÚÓ‚Â¸ÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÔÓ‚Ó‰‡ Ì ·Û‰ÛÚ ÒÍ¢˂‡Ú¸Òfl Ò ‰‚Ë„‡˛˘ËÏËÒfl ˜‡ÒÚflÏË ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl, Ú‡ÍËÏË Í‡Í ˚˜‡„ ÔÂÂÍβ˜ÂÌËfl ÔÂ‰‡˜, ÒÚÓflÌÓ˜Ì˚È ÚÓÏÓÁ ËÎË ÒÍÓθÁfl˘ËÈ ÏÂı‡ÌËÁÏ ÒˉÂÌËÈ.
• зВ ЫНУ‡˜Л‚‡ИЪВ О˛·˚В ФУ‰‚У‰fl˘ЛВ ФУ‚У‰‡. ЦТОЛ ‚˚ Т‰ВО‡ВЪВ ˝ЪУ, ТıВП‡ Б‡˘ЛЪ˚ ПУКВЪ ‡·УЪ‡Ъ¸ МВФ‡‚ЛО¸МУ.
èËϘ‡ÌËÂ:
С‡ММУВ ЫТЪУИТЪ‚У МВ ПУКВЪ ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡Ъ¸Тfl
‚ ‡‚ЪУПУ·ЛО¸, „‰В МВ ФВ‰ЫТПУЪВМУ ФУОУКВМЛВ Длл М‡ Б‡ПНВ Б‡КЛ„‡МЛfl (‚ТФУПУ„‡Ъ.).
• аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ‰‡ММУ„У ЫТЪУИТЪ‚‡ ‚ ЛМ˚ı, ˜ВП ТОВ‰Ы˛˘ЛВ ЫТОУ‚Лfl, ПУКВЪ ФЛ‚ВТЪЛ Н ‚УБ„У‡МЛ˛ ЛОЛ МВФ‡‚ЛО¸МУПЫ Т‡·‡Ъ˚‚‡МЛ˛. — Д‚ЪУПУ·ЛО¸ ·‡Ъ‡ВВИ Т 12-‚УО¸Ъ Л
УЪЛˆ‡ЪВО¸М˚П Б‡БВПОВМЛВП.
— ÑË̇ÏËÍË Ò 50 ÇÚ (‚˚ıӉ̇fl ‚Â΢Ë̇) Ë ÓÚ
4 йе ‰У 8 йе (ФУОМУВ ТУФУЪЛ‚ОВМЛВ).
• уЪУ·˚ ФВ‰УЪ‚‡ЪЛЪ¸ НУУЪНУВ Б‡П˚Н‡МЛВ, ФВВ„В‚ ЛОЛ МВФ‡‚ЛО¸МУВ Т‡·‡Ъ˚‚‡МЛВ Ы·В‰ЛЪВТ¸, ˜ЪУ ТОВ‰ЫВЪВ ЫН‡Б‡МЛflП МЛКВ. — йЪТУВ‰ЛМЛЪВ УЪЛˆ‡ЪВО¸МЫ˛ НОВППЫ ·‡Ъ‡ВЛ
Ô‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ.
— б‡НВФЛЪВ ФУ‚У‰‡ Н‡·ВО¸М˚ПЛ Б‡КЛП‡ПЛ
ЛОЛ ОЛФНУИ ОВМЪУИ. СОfl Б‡˘ЛЪ˚ ФУ‚У‰У‚ ТОВ‰ЫВЪ У·ПУЪ‡Ъ¸ Лı ОЛФНУИ ОВЪМУИ ‚ ЪВı ПВТЪ‡ı, „‰В УМЛ ТУФЛН‡Т‡˛ЪТfl Т ПВЪ‡ООЛ˜ВТНЛПЛ ˜‡ТЪflПЛ.
— èÓÍ·‰˚‚‡ÈÚ ‚Ò ͇·ÂÎË ‚‰‡ÎË ÓÚ
‰‚Л„‡˛˘ЛıТfl ˜‡ТЪВИ, Ъ‡НЛı Н‡Н ˚˜‡„ ФВВНО˛˜ВМЛfl НУУ·НЛ ФВВ‰‡˜ ЛОЛ М‡Ф‡‚Оfl˛˘‡fl ‰Оfl ‚˚‰‚ЛКВМЛfl ТЛ‰ВМ¸fl.
— èÓÍ·‰˚‚‡ÈÚ ‚Ò ͇·ÂÎË ‚‰‡ÎË ÓÚ „Ófl˜Ëı
ПВТЪ, Ъ‡НЛı Н‡Н fl‰УП Т ‚˚ФЫТНУП М‡„В‚‡ЪВОfl.
— зВ ФУФЫТН‡ИЪВ КВОЪ˚И Н‡·ВО¸ ˜ВВБ
УЪ‚ВТЪЛВ ‚ ПУЪУМУП УЪТВНВ, ‰Оfl ЪУ„У ˜ЪУ·˚ ФУ‰НО˛˜ЛЪ¸ В„У Н ·‡Ъ‡ВВ.
— б‡˘ЛЪЛЪВ ‚ТВ МВФУ‰НО˛˜ВММ˚В Н‡·ВОЛ
‡Б˙ВП‡ПЛ Т ЛБУОflˆЛУММУИ ОВМЪУИ. — зВ ЫНУ‡˜Л‚‡ИЪВ Н‡НЛВ-ОЛ·У Н‡·ВОЛ. — зЛНУ„‰‡ МВ У·ВБ‡ИЪВ ЛБУОflˆЛ˛ ФЛЪ‡˛˘В„У
͇·ÂÎfl ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ˜ÚÓ·˚
ÔÓ‰Íβ˜ËÚ¸ ÔËÚ‡ÌË ̇ ‰Û„Ó ӷÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂ.
иУФЫТНМ‡fl ТФУТУ·МУТЪ¸ Н‡·ВОfl У„‡МЛ˜ВМ‡. — аТФУО¸БЫИЪВ ФО‡‚НЛИ ФВ‰Уı‡МЛЪВО¸
Б‡‰‡ММУ„У МУПЛМ‡О‡. — зЛНУ„‰‡ МВ ФУ‰НО˛˜‡ИЪВ УЪЛˆ‡ЪВО¸М˚И
Н‡·ВО¸ ‰ЛМ‡ПЛН‡ М‡ФflПЫ˛ Н Б‡БВПОВМЛ˛. — зЛНУ„‰‡ МВ Т‚flБ˚‚‡ИЪВ ‚ПВТЪВ ‡БОЛ˜М˚В
ÓÚˈ‡ÚÂθÌ˚ ͇·ÂÎË ‰Ë̇ÏËÍÓ‚.
• дУМЪУО¸М˚И ТЛ„М‡О ‚˚ıУ‰ЛЪ ФУ ТЛМВ/·ВОУПЫ Н‡·ВО˛, НУ„‰‡ ‰‡ММУВ ЫТЪУИТЪ‚У ФУ‰НО˛˜ВМУ Н ˝ОВНЪУФЛЪ‡МЛ˛. иУ‰НО˛˜ЛЪВ В„У Н ТЛТЪВПВ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ‡‚ОВМЛfl ‚МВ¯МВ„У ЫТЛОЛЪВОfl ПУ˘МУТЪЛ ЛОЛ Н НОВППВ ЫФ‡‚Оfl˛˘В„У ВОВ ‡‚ЪУПУ·ЛО¸МУИ ‡МЪВММ˚ (П‡НТ. 300 ПД, 12 З ФУТЪ. ЪУН). ЦТОЛ ‡‚ЪУПУ·ЛО¸ ТМ‡·КВМ ТЪВНОflММУИ ‡МЪВММУИ, ФУ‰НО˛˜ЛЪВ Вfi Н ФЛЪ‡˛˘ВПЫ ЪВПЛМ‡ОЫ ‡МЪВММУ„У ЫТЛОЛЪВОfl.
• зЛНУ„‰‡ МВ ФУ‰НО˛˜‡ИЪВ ТЛМВ/·ВО˚И Н‡·ВО¸ Н ФЛЪ‡˛˘ВПЫ ЪВПЛМ‡ОЫ ‚МВ¯МВ„У ЫТЛОЛЪВОfl ПУ˘МУТЪЛ. н‡Н КВ, МЛНУ„‰‡ МВ ФУ‰НО˛˜‡ИЪВ В„У Н ФЛЪ‡˛˘ВПЫ ЪВПЛМ‡ОЫ ‡‚ЪУПУ·ЛО¸МУИ ‡МЪВММ˚. аМ‡˜В, ‚ ВБЫО¸Ъ‡ЪВ ·‡Ъ‡Вfl ‡Бfl‰ЛЪТfl ЛОЛ ·Ы‰ВЪ ФУЛТıУ‰ЛЪ¸ МВФ‡‚ЛО¸МУВ Т‡·‡Ъ˚‚‡МЛВ.
• уВМ˚И Н‡·ВО¸ – Б‡БВПОВМЛВ. щЪУЪ Н‡·ВО¸ Л Н‡·ВОЛ Б‡БВПОВМЛfl ‰Ы„Лı ЛБ‰ВОЛИ (УТУ·ВММУ, ТЛО¸МУЪУ˜М˚В ЛБ‰ВОЛfl, Ъ‡НЛВ Н‡Н ЫТЛОЛЪВО¸ ПУ˘МУТЪЛ) ‰УОКМ˚ ·˚Ъ¸ ФУОУКВМ˚ ‡Б‰ВО¸МУ. аМ‡˜В, ‚ ВБЫО¸Ъ‡ЪВ ПУКВЪ ФУЛБУИЪЛ ‚УБ„У‡МЛВ ЛОЛ МВФ‡‚ЛО¸МУВ Т‡·‡Ъ˚‚‡МЛВ, ВТОЛ УМЛ ‚МВБ‡ФМУ УЪТУВ‰ЛМflЪТfl.
Длл ФУОУКВМЛВ МВЪДлл ФУОУКВМЛВ
лУВ‰ЛМВМЛfl ТЛОУ‚˚ı Н‡·ВОВИ
C
C
A
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
èËϘ‡ÌËÂ:
З Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ЪЛФ‡ ‡‚ЪУПУ·ЛОfl ЩЫМНˆЛЛ 3* Л 5* ПУ„ЫЪ ·˚Ъ¸ ‡БОЛ˜М˚ПЛ. З ˝ЪУП ТОЫ˜‡В, Ы·В‰ЛЪВТ¸, ˜ЪУ 2* ФУ‰НО˛˜ЛОЛ Н 5* Л 4* Н 3*.
1*
3*
5*
дУОФ‡˜УН (1*) зВ ТМЛП‡ИЪВ НУОФ‡˜УН, ВТОЛ НОВПП‡ МВ ЛТФУО¸БЫВЪТfl.
ЬВОЪ˚И (3*) кВБВ‚М˚И (ЛОЛ ‚ТФУПУ„‡ЪВО¸М˚И)
д‡ТМ˚И (5*) ЗТФУПУ„‡ЪВО¸М˚И (ЛОЛ ВБВ‚М˚И)
ISO ‡Á˙ÂÏ
èËϘ‡ÌËÂ:
З МВНУЪУ˚ı ‡‚ЪУПУ·ЛОflı ISO ‡Б˙ВП ПУКВЪ ·˚Ъ¸ ‡Б‰ВОВМ М‡ ‰‚‡. З ˝ЪУП ТОЫ˜‡В Ы·В‰ЛЪВТ¸, ˜ЪУ ФУ‰НО˛˜ЛОЛ У·‡ ‡Б˙ВП‡.
2*
4*
ЬВОЪ˚И (2*) иУ‰НО˛˜ЛЪВ Н НОВППВ ФУТЪУflММУ ФУ‰‡˛˘ВИ 12 З.
д‡ТМ˚И (4*) иУ‰НО˛˜ЛЪВ Н НОВППВ, НУМЪУОЛЫВПУИ Б‡ПНУП Б‡КЛ„‡МЛfl (12 З ФУТЪ. ЪУН).
уВМ˚И (Б‡БВПОВМЛВ М‡ П‡ТТЫ) иУ‰НО˛˜ЛЪВ Н ˜ЛТЪУПЫ, МВУН‡¯ВММУПЫ ПВЪ‡ООЛ˜ВТНУПЫ Ы˜‡ТЪНЫ.
лУВ‰ЛМЛЪВ ФУ‚У‰‡ У‰ЛМ‡НУ‚У„У ˆ‚ВЪ‡ ‰Ы„ Т ‰Ы„УП.
è‰oxpaÌËÚeθ (10 A)
кВБЛТЪУ ФВ‰Уı‡МЛЪВОfl
èÓ‚Ó‰‡ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚ ÅÂÎ˚È: èÂ‰ÌËÈ Î‚˚È + ÅÂÎ˚È/˜ÂÌ˚È: èÂ‰ÌËÈ Î‚˚È ëÂ˚È: èÂ‰ÌËÈ Ô‡‚˚È + ëÂ˚È/˜ÂÌ˚È: èÂ‰ÌËÈ Ô‡‚˚È бВОВМ˚И: ᇉÌËÈ Î‚˚È + бВОВМ˚И/˜ВМ˚И: ᇉÌËÈ Î‚˚È оЛУОВЪУ‚˚И: ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È + оЛУОВЪУ‚˚И/˜ВМ˚И: ᇉМЛИ Ф‡‚˚И
СЛТЪ‡МˆЛУММ˚И ПУМЪ‡КМ˚И ‚ıУ‰ Д‰‡ФЪВ КВТЪНУ ТПУМЪЛУ‚‡ММУ„У ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ‡‚ОВМЛfl ПУКВЪ ·˚Ъ¸ ФУ‰НО˛˜ВМ (ФУ‰‡ВЪТfl УЪ‰ВО¸МУ).
ЙМВБ‰У ‡МЪВММ˚
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
ЬВОЪ˚И/˜ВМ˚И ЦТОЛ ‚˚ ФУО¸БЫВЪВТ¸ ЫТЪУИТЪ‚УП, М‡ НУЪУУП ФВ‰ЫТПУЪВМ‡ ЩЫМНˆЛfl УЪНО˛˜ВМЛfl Б‚ЫН‡, ФУ‰НО˛˜ЛЪВ ‰‡ММ˚И ФУ‚У‰ Н ФУ‚У‰Ы УЪНО˛˜ВМЛfl Б‚ЫН‡ М‡ ЫТЪУИТЪ‚В. З ФУЪЛ‚МУП ТОЫ˜‡В, МВ ФУ‰НО˛˜‡ИЪВ ФУ‚У‰ УЪНО˛˜ВМЛfl Б‚ЫН‡ Н ‰Ы„ЛП ТУВ‰ЛМВМЛflП.
лЛМЛИ/·ВО˚И иУ‰НО˛˜ЛЪВ Н НОВППВ ТЛТЪВП˚ НУМЪУОfl ЫТЛОЛЪВОfl ПУ˘МУТЪЛ (П‡НТ. 300 ПД 12 З ФУТЪ. ЪУН).
лЛМЛИ/·ВО˚И (6*)
лЛМЛИ/·ВО˚И (7*) иУ‰НО˛˜ЛЪВ Н НОВППВ ЫФ‡‚ОВМЛfl ВОВ ‡‚ЪУПУ·ЛО¸МУИ ‡МЪВММ˚ (П‡НТ. 300 ПД 12 З ФУТЪ. ЪУН).
к‡ТФУОУКВМЛВ ¯Ъ˚ВИ ISO ‡Б˙ВП‡ ПУКВЪ
·˚Ъ¸ ‡БОЛ˜М˚П ‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ЪЛФ‡ ‡‚ЪУПУ·ЛОfl. лУВ‰ЛМЛЪВ 6* Л 7* НУ„‰‡ ¯Ъ˚¸ 5 ˝ЪУ ¯Ъ˚¸ ЪЛФ‡ ЫФ‡‚ОВМЛfl ‡МЪВММ˚. З ‰Ы„Лı ЪЛФ‡ı ‡‚ЪУПУ·ЛОВИ МЛНУ„‰‡ МВ ТУВ‰ЛМflИЪВ 6* Л 7*.
Page 76
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚ <кмллдав>
лУВ‰ЛМВМЛВ Т ЫТЛОЛЪВОВП ПУ˘МУТЪЛ, НУЪУ˚И ФУ‰‡ВЪТfl УЪ‰ВО¸МУ
дУ„‰‡ ЛТФУО¸БЫВЪТfl ˝Н‡М, ФУ‰НО˛˜ВММ˚И Н ‚Л‰ВУ‚˚ıУ‰‡П
икЦСмикЦЬСЦзаЦ
зЛНУ„‰‡ МВ ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ИЪВ ˝Н‡М ‚ ПВТЪВ, „‰В УМ ‚Л‰ВМ ‚У‰ЛЪВО˛ ‚У ‚ВПfl ‰‚ЛКВМЛfl.
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
к‡ТФУОУКВМЛВ ¯Ъ˚ВИ ISO ‡Б˙ВП‡ ПУКВЪ ·˚Ъ¸ ‡БОЛ˜М˚П ‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ЪЛФ‡ ‡‚ЪУПУ·ЛОfl. лУВ‰ЛМЛЪВ 6* Л 7* НУ„‰‡ ¯Ъ˚¸ 5 ˝ЪУ ¯Ъ˚¸ ЪЛФ‡ ЫФ‡‚ОВМЛfl ‡МЪВММ˚. З ‰Ы„Лı ЪЛФ‡ı ‡‚ЪУПУ·ЛОВИ МЛНУ„‰‡ МВ ТУВ‰ЛМflИЪВ 6* Л 7*.
ᇉÌËÈ ‚˚ıÓ‰
лЛМЛИ/·ВО˚И (6*)
лЛМЛИ/·ВО˚И иУ‰НО˛˜ЛЪВ Н НОВППВ ТЛТЪВП˚ НУМЪУОfl ЫТЛОЛЪВОfl ПУ˘МУТЪЛ (П‡НТ. 300 ПД 12 З ФУТЪ. ЪУН).
лЛМЛИ/·ВО˚И (7*) иУ‰НО˛˜ЛЪВ Н НОВППВ ЫФ‡‚ОВМЛfl ВОВ ‡‚ЪУПУ·ЛО¸МУИ ‡МЪВММ˚ (П‡НТ. 300 ПД 12 З ФУТЪ. ЪУН).
лУВ‰ЛМЛЪВ Т Н‡·ВОflПЛ RCA (ФУ‰‡˛ЪТfl УЪ‰ВО¸МУ)
лЛТЪВП‡ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ‡‚ОВМЛfl
ᇉÌËÈ ‰Ë̇ÏËÍ á‡‰ÌËÈ ‰Ë̇ÏËÍ
+
+
З˚ФУОМЛЪВ ‰‡ММ˚В ФУ‰НО˛˜ВМЛfl, НУ„‰‡ ЛТФУО¸БЫВЪТfl ЫТЛОЛЪВО¸, НУЪУ˚И МВ ‚ıУ‰ЛЪ ‚ ТУТЪ‡‚ У·flБ‡ЪВО¸МУ„У
мТЛОЛЪВО¸ ПУ˘МУТЪЛ (ФУ‰‡ВЪТfl УЪ‰ВО¸МУ)
ùÍ‡Ì Ò „ÌÂÁ‰‡ÏË ‰Îfl ͇·ÂÎÂÈ RCA
ä ‚Ë‰ÂÓ‚ıÓ‰Û
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
ÇˉÂÓ‚˚ıÓ‰ (VIDEO OUTPUT)
1,5 Ï
䇷Âθ RCA (ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl)
Page 77
ìÒÚ‡Ìӂ͇ <кмллдав>
èËϘ‡ÌËÂ:
• иУ‚В¸ЪВ ‚ТВ ТУВ‰ЛМВМЛfl Л ТЛТЪВП˚ ФВВ‰ УНУМ˜‡ЪВО¸МУИ ЫТЪ‡МУ‚НУИ.
• зВ ЛТФУО¸БЫИЪВ МВ‡БВ¯ВММ˚В ˜‡ТЪЛ. аТФУО¸БУ‚‡МЛВ МВ‡БВ¯ВММ˚ı ˜‡ТЪВИ ПУКВЪ ТЪ‡Ъ¸ ФЛ˜ЛМУИ МВЛТФ‡‚МУИ ‡·УЪ˚.
• иУНУМТЫО¸ЪЛЫИЪВТ¸ Т ‚‡¯ЛП ‰ЛОВУП, ВТОЛ ЫТЪ‡МУ‚Н‡ ЪВ·ЫВЪ ФУТ‚ВОЛ‚‡МЛfl УЪ‚ВТЪЛИ ЛОЛ ‰Ы„Лı ПУ‰ЛЩЛН‡ˆЛИ ‚‡¯В„У Ъ‡МТФУЪМУ„У ТВ‰ТЪ‚‡.
• зВ ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ИЪВ ЫТЪУИТЪ‚У Ъ‡П, „‰В: — УМУ ПУКВЪ ТОЫКЛЪ¸ ФВФflЪТЪ‚ЛВП ‡·УЪ˚
Ú‡ÌÒÔÓÚÌÓ„Ó Ò‰ÒÚ‚‡.
УМУ ПУКВЪ ТЪ‡Ъ¸ ФЛ˜ЛМУИ ФУ‚ВК‰ВМЛfl Ф‡ТТ‡КЛ‡ ‚ ВБЫО¸Ъ‡ЪВ ‚МВБ‡ФМУИ УТЪ‡МУ‚НЛ.
• иУОЫФУ‚У‰МЛНУ‚˚И О‡БВ ·Ы‰ВЪ ФУ‚ВК‰ВМ, ВТОЛ УМ ФВВ„ВВЪТfl. мТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ИЪВ ‰‡ММУВ ЫТЪУИТЪ‚У ‚‰‡ОЛ УЪ „Уfl˜Лı ПВТЪ, Ъ‡НЛı Н‡Н fl‰УП Т ‚˚ФЫТНУП М‡„В‚‡ЪВОfl.
• йФЪЛП‡О¸МУВ ЛБУ·‡КВМЛВ ФУОЫ˜‡ВЪТfl, НУ„‰‡ ЫТЪУИТЪ‚У ЫТЪ‡МУ‚ОВМУ ФУ‰ Ы„ОУП ПВМ¸¯В
˜ÂÏ 30°.
иЛ ЫТЪ‡МУ‚НВ, ФУТОВ ФУ‰Ъ‚ВК‰ВМЛfl ФУ‰ıУ‰fl˘В„У ‡ТТВЛ‚‡МЛfl ЪВФО‡ ФЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ˝ЪУ„У ЫТЪУИТЪ‚‡, ФУК‡ОЫИТЪ‡, Ы‰УТЪУ‚В¸ЪВТ¸, ˜ЪУ ‚˚ УТЪ‡‚ОflВЪВ ФУТЪУМУВ ПВТЪУ ФУБ‡‰Л Б‡‰МВИ Ф‡МВОЛ Л, ФУК‡ОЫИТЪ‡, Т‚ВМЛЪВ О˛·˚В МВФЛНВФОВММ˚В Н‡·ВОЛ Ъ‡Н, ˜ЪУ·˚ УМЛ МВ ТПУ„ОЛ Б‡·ОУНЛУ‚‡Ъ¸ ‚ВМЪЛОflˆЛУММУВ УЪ‚ВТЪЛВ.
ᇉМВВ НВФОВМЛВ ФУ ТЪ‡М‰‡ЪЫ DIN
1. йЪЪflМЛЪВ ‚Вı Л МЛБ О‡ТЪЛ˜МУ„У У·У‰Н‡ М‡ЫКЫ, ˜ЪУ·˚ ‚˚Ъ‡˘ЛЪ¸ В„У. дУ„‰‡ ФУ‚ЪУМУ ФЛТУВ‰ЛМflВЪВ О‡ТЪЛ˜М˚И У·У‰УН, ‚‰‡‚ЛЪВ В„У ‚ ЫТЪУИТЪ‚У, ФУН‡ УМ МВ ˘ВОНМВЪ. (ЦТОЛ О‡ТЪЛ˜М˚И У·У‰УН ФЛТУВ‰ЛМВМ ‚ВıМВИ ТЪУУМУИ ‚МЛБ, ЪУ УМ МВ ·Ы‰ВЪ ФУ‰У„М‡М ‰УОКМ˚П У·‡БУП.)
• Ç˚Ú‡˘ËÚ¸ ·ÒÚ˘Ì˚È Ó·Ó‰ÓÍ Î„˜Â, ÂÒÎË
ÔÂ‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ ÓÔÛ˘Â̇.
2. иУ‰·ВЛЪВ ФУ‰ıУ‰fl˘ВВ ПВТЪУ, „‰В УЪ‚ВТЪЛfl М‡ ТНУ·В Л ТЪУУМВ ЫТЪУИТЪ‚‡ ·Ы‰ЫЪ ТУ‚Ф‡‰‡Ъ¸.
3. á‡ÚflÌËÚ ‰‚‡ ‚ËÌÚ‡ ̇ ͇ʉÓÈ ÒÚÓÓÌÂ.
• аТФУО¸БЫИЪВ ‚ЛМЪ˚ ТУ ТЩВЛ˜ВТНУИ
„ÓÎÓ‚ÍÓÈ (5 ÏÏ × 8 ÏÏ) ËÎË ‚ËÌÚ˚ Ò ÔÓÚ‡ÈÌÓÈ „ÓÎÓ‚ÍÓÈ (5 ÏÏ × 9 ПП), ‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ЩУП˚ УЪ‚ВТЪЛИ ‚ ТНУ·В.
б‡НВФОВМЛВ ФВВ‰МВИ Ф‡МВОЛ
ЦТОЛ З˚ МВ ТУ·Л‡ВЪВТ¸ ТМЛП‡Ъ¸ ФВВ‰М˛˛ Ф‡МВО¸, ВВ ПУКМУ Б‡НВФЛЪ¸ ФЛО‡„‡ВП˚П ‚ЛМЪУП.
иВВ‰МВВ/ᇉМВВ НВФОВМЛВ ФУ ТЪ‡М‰‡ЪЫ DIN
дВФОВМЛВ ‰‡ММУ„У ЫТЪУИТЪ‚‡ ПУКМУ ‚˚ФУОМflЪ¸ Н‡Н “ТФВВ‰Л” (ТЪ‡М‰‡ЪМУВ ФВВ‰МВВ НВФОВМЛВ DIN), Ъ‡Н Л “ТБ‡‰Л” (Б‡‰МВВ НВФОВМЛВ DIN Т ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ВБ¸·У‚˚ı УЪ‚ВТЪЛИ ‰Оfl ‚ЛМЪУ‚, ‡ТФУОУКВММ˚ı ФУ ·УН‡П ‡П˚ ЫТЪУИТЪ‚‡). ЕУОВВ ФУ‰У·М‡fl ЛМЩУП‡ˆЛfl ФЛ‚В‰ВМ‡ МЛКВ ‚ ЛОО˛ТЪЛУ‚‡ММУП УФЛТ‡МЛЛ ПВЪУ‰У‚ ЫТЪ‡МУ‚НЛ.
иВВ‰МВВ НВФОВМЛВ ФУ ТЪ‡М‰‡ЪЫ DIN
мТЪ‡МУ‚Н‡ Т ВБЛМУ‚УИ ‚ЪЫОНУИ
1. ÇÒÚ‡‚¸Ú ÏÓÌÚ‡ÊÌ˚È Û͇‚ ‚ ÔÂÂ‰Ì˛˛ Ô‡ÌÂθ.
• äÓ„‰‡ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ‚ Ì„ÎÛ·ÓÍÓÂ
ФУТЪ‡МТЪ‚У, ЛТФУО¸БЫИЪВ ФВ‰ЫТПУЪВММ˚И ПУМЪ‡КМ˚И ЫН‡‚. ЦТОЛ ФУБ‡‰Л ЫТЪУИТЪ‚‡ ЛПВВЪТfl ‰УТЪ‡ЪУ˜МУВ ФУТЪ‡МТЪ‚У, ЛТФУО¸БЫИЪВ ФВ‰ЫТПУЪВММ˚И Б‡‚У‰УП ПУМЪ‡КМ˚И ЫН‡‚.
2. б‡НВФЛЪВ ПУМЪ‡КМ˚И ЫН‡‚, ЛТФУО¸БЫfl УЪ‚ВЪНЫ, ˜ЪУ·˚ ТУ„МЫЪ¸ ПВЪ‡ООЛ˜ВТНЛВ
Û¯ÍË (90°) М‡ ПВТЪУ.
3. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÎβÒÚ‡ˆËË.
쉇ОВМЛВ мТЪУИТЪ‚‡
1. йЪЪflМЛЪВ ‚Вı Л МЛБ О‡ТЪЛ˜МУ„У У·У‰Н‡ М‡ЫКЫ, ˜ЪУ·˚ ‚˚Ъ‡˘ЛЪ¸ В„У. дУ„‰‡ ФУ‚ЪУМУ ФЛТУВ‰ЛМflВЪВ О‡ТЪЛ˜М˚И У·У‰УН, ‚‰‡‚ЛЪВ В„У ‚ ЫТЪУИТЪ‚У, ФУН‡ УМ МВ ˘ВОНМВЪ. (ЦТОЛ О‡ТЪЛ˜М˚И У·У‰УН ФЛТУВ‰ЛМВМ ‚ВıМВИ ТЪУУМУИ ‚МЛБ, ЪУ УМ МВ ·Ы‰ВЪ ФУ‰У„М‡М ‰УОКМ˚П У·‡БУП.)
• Ç˚Ú‡˘ËÚ¸ ·ÒÚ˘Ì˚È Ó·Ó‰ÓÍ Î„˜Â, ÂÒÎË
ÔÂ‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ ÓÔÛ˘Â̇.
2. ЗТЪ‡‚¸ЪВ ФВ‰ЫТПУЪВММ˚В НО˛˜Л ‰Оfl ЛБ‚ОВ˜ВМЛfl ‚ У·В ТЪУУМ˚ ЫТЪУИТЪ‚‡, ФУН‡ УМЛ МВ Б‡˘ВОНМЫЪТfl М‡ ПВТЪУ.
3. Ç˚ÚflÌËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ËÁ ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË.
53
182182
кВБЛМУ‚‡fl ‚ЪЫОН‡
ÇËÌÚ
åÓÌÚ‡ÊÌ˚È Û͇‚
èÂ‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ
ã‡ÒÚ˘Ì˚È Ó·Ó‰ÓÍ
ã‡ÒÚ˘Ì˚È Ó·Ó‰ÓÍ
ÇËÌÚ
иВВ‰Мflfl Ф‡МВО¸ ЛОЛ НУМТУО¸
ᇂӉТН‡fl ТНУ·‡ ‰Оfl НВФОВМЛfl ‡‰ЛУФЛВПМЛН‡
ÇËÌÚ
Loading...