иЦкЦдгыуДнЦгъ STANDBY/ON (кЦб.кЦЬае/Здг.)
ийСлйЦСазЦз д Знйкаузйв сЦиа а ийщнйем зЦ
йндгыуДЦн млнкйвлнЗй йн щгЦднкйлЦна З кЦбЦкЗзйе
кЦЬаеЦ. ийщнйем млнДзДЗгаЗДвнЦ млнкйвлнЗй З нДдап
еЦлнДп, ЙСЦ ейЬзй Ехгй Ех З лгмуДЦ дДдап-гаЕй
икйалтЦлнЗав ЕЦб ийеЦп йнлйЦСазанъ лЦнЦЗйв тзмк
йн лнЦззйв кйбЦнда. Цлга млнкйвлнЗй зЦ ЕмСЦн
алийгъбйЗДнъль З нЦуЦзаЦ икйСйгЬанЦгъзйЙй
иЦкайСД ЗкЦеЦза, лгЦСмЦн ЗхнДфанъ лЦнЦЗмы Загдм
млнкйвлнЗД аб лнЦззйв кйбЦнда.
H017BRu
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В корпусе устройства
для целей вентиляции выполнены прорезь и
отверстия, и для обеспечения надежной работы
устройства и его защиты от перегрева, а также для
предупреждения опасности возникновения пожара
никогда не блокируйте и накрывайте эти отверстия
такими предметами, как газеты, скатерти,
занавески и т. д. Также не ставьте устройство на
толстый ковер, кровать, диван или на ткань,
имеющую высокий ворс.H040_Ru
На верхней крышке проигрывателя
2
Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ПОДСОЕДИНЕНИЕМ УСТРОЙСТВА К СЕТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ СЛЕДУЮЩТЙ РАЗДЕЛ.
В РАЗНЫХ СТРАНАХ И РЕГИОНАХ В ЭНЭРГОСЕТИ
ИСПОЛЬЗУЕТСЯ РАЗНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ.
ОБЪЯЗАТЕЛЬНО УБЕДИТЕСЬ, ЧТО НАПРЯЖЕНИЕ В
ЭЛЕКТРОСЕТИ ТОГО РАЙОНА, ГДЕ БУДЕТ
ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО,
СООТВЕТСТВУЕТ НАПРЯЖЕНИЮ, ТРЕБУЕМОМУ
ДЛЯ ДАННОГО УСТРОЙСТВА (НАПР. 230V ИЛИ
120V), И УКАЗАННОМУ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ.
H041A Ru
Рабочая средаH045 Ru
Температура и влажность рабочей среды:
+5°C – +35°C (+41°F – +95°F); относительная
влажность менее 85%RH (охлаждающие
вентиляционные отверстия не должны быть
блокированы)
Не устанавливайте устройство в следующих местах:
• Местах, подверженных воздействию прямых
солнечных лучей или сильного искусственного
света.
• Местах с высокой влажностью, а также в плохо
проветриваемых местах.
Русский
Это изделие является имуществом Macrovision
Corporation и других владельцев прав и
защщено от копирования законами США,
касающихся патентов и другой
интеллектуальной собственности. Разрешение
на использование права на копирование
должно быть надано Macrovision Corporation, и
оно предназначено только для использования в
домашних условиях или при других
ограниченных обстоятельствах если обратное
не разрешино Macrovision Corporation.
Запрещается собирать или разбирать этот
прибор.
Это изделие снабжено FontAvenue® комплектом
шрифта, который лицезируется NEC
Corporation. FontAvenue это
зарегистрированный торговый знак NEC
Corporation.
Избавляясь от использованных батареек,
пожалуйста, выполняйте действующие в Вашей
стране или регионе требования
правительственных предписаний и соблюдайте
правила, принятые общественными
природоохранными организациями.H048 Ru
3
Ru
Содержание
Спасибо Вам за покупку этого изделя Pioneer.
Пожалуйста прочитайте эту инструкцию по эксплуатации, чтобы вы могли управлять
вашим приемником должным образом. После того, как вы прочитали инструкцию,
отложите ее в надежное место, чтобы по необходимости просмотреть в будущем.
01 Перед тем, как начать
Качества ................................................................... 6
Что в коробке ........................................................... 7
Загрузка баареек в дистанционное управление .... 7
Использование дистанционного управления ........ 7
Совместимость проигрывания с диском/
форматом содержания ........................................... 8
Общая совместимость диска ............................ 8
Насладитесь аудио представдением супер высокого
качества, которое воспроизводится DVD аудио и
Супер Аудио CD (SACD).
Снабжение 24-бит/192 kHz DAC означает, что этот
проигрыватель полностью совместим с дисками с
высоким уровнем моделлирования, а также
способен воспроизводить исключительное
качество звука в пределах динамического
диапазона, резолюции низкого уровня и деталей
высокой частоты.
Встроенные Dolby*1 Digital и DTS*
декодеры с мультиканальными
выходами
R
Знаки: 1
Этот проигрыватель снабжен мультиканальными
аналог выходами для подсоединения к AV
усилителю, чтобы обеспечить вам превосходное
звуковое окружение с Dolby Digital, DTS и
мультиканальных DVD аудио дисков.
TruSurround*3 и Virtual Dolby Digital
Знак:
TruSurround/Virtual Dolby Digital оздает
реалистический эффект окружающего звука с
любого Dolby Digital источника с помощью только
двух динамиков (см. стр. 45).
Видео форматы с множеством
выходов, которые можно выбрать
для наилучшей совместимости с
вашим телевизором или моритором
Этот проигрыватель снабжен двумя
композитивными и двумя S-Video гнездами,
компонентным видео и двумя AV CONNECTOR
терминалами. AV соединитель может выводить
RGB сигнал (тем ни менее, не возможно
воспроизвести RGB и кмпонентное видео
одновременно).
2
Super Fine Focus дигитальный
фильтр
Эта функция улучшает качество видео выхода,
понижая видео шум и увеличивая горизонтальную
резолюцию до 540 линий (см. стр. 48).
Увеличение изображения (только для
выхода воспроизведения)
Пока DVD видео или Видео CD паузируется, вы
можете увеличить любую часть изображения
максимум в х4 магнификаций для детального
просмотра (см. стр. 42).
Совместимость с MP3
Этот проигрыватель совместим с CD-R, CD-RW и
CD-ROM дисками, которые содержат MP3 аудио
дорожки (см. стр.8–9).
Графические изображения на
экране
Настройка и использование вашего DVD
проигрывателя производится очень легко с
помощью графических изображений на экране.
Разработка по экономии энергии
Этот модуль использует 0,4 W питание в резервном
режиме.
*1 Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories.
Долби, “Dolby” и символ с двойным “D” - товарные знаки
фирмы Dolby Laboratories.
*2 “DTS” и “DTS Digital Surround” зарегистрированные
торговые марки Digital Theater Systems, Inc.
*3 TruSurround и
Labs, Inc. TruSurround технологии выпускаются согласно
лицензии SRS Labs, Inc.
® символ это торговые знаки SRS
6
Ru
Перед тем, как начать
01
Что в коробке
Пожалуйста убедитесь, что следующие аксесуары
находятся в коробке, когда вы ее открыли.
• Дистанционное управление
• Батарейки типа “AA/R6P” х2
• Стерео - аудио кабель (с красным/белым
штырями)
• Видео кабель (желтые штыри)
• Шнур питания
• Эта инструкция по эксплуатации
• Гарантийный талон
Загрузка баареек в
дистанционное управление
1Откройте крышку отдела для батарей на
задней панели дистанционного управления.
2Загрузите две AA/R6P батарейки в отдел для
батарей соответственно указаниям (ª, ·) внутри
отдела.
3Закройте крышку.
Примечание
Неправильное использование батареек может
стать причиной таких повреждений, как утечка и
взрыв. Учтите следующие предупреждения:
• Никогда не используйте вместе старые и
новые батарейки.
• Не используйте вместе разные типы
батареек—они могут выглядеть одинаково но
иметь разное напряжение.
• Убедитесь, что плюс и минус концы батареек
соответствуют указаниям в камере для
батареек.
• Выните батарейки из оборудования если оно
не будет использоваться месяц или больше.
• Избавляясь от использованных батареек,
пожалуйста, выполняйте действующие в
Вашей стране или регионе требования
правительственных предписаний и
соблюдайте правила, принятые
общественными природоохранными
организациями.H048 Ru
Использование
дистанционного управления
Учтите следующее в время использования
дистанционного управления:
• Убедитесь, что нет препятствий между
дистанционным управлением и
дистанционным датчиком на модуле.
• Диапазон функционирования дистанционного
управления приблизительно 7 м.
• Дстанционное управление может стать
ненадежным, если сильные солнечные лучи
или флуоресцентный индикатор попадают на
дистанционный датчик модуля.
• Дистанционные управления различных
оборудований могут мешать друг другу.
Избегайте использования дистанционных
управлений для другого оборудования,
установленного вблизи этого модуля.
• Замените батарейки, когда вы заметили
снижение диапазона функционирования
дистанционного управления.
Русский
7
Ru
Перед тем, как начать01
Совместимость проигрывания
с диском/форматом
содержания
Общая совместимость диска
• Этот проигрыватель был создан и разработан
для того, чтобы быть совместимым с
софтверами, которые содержат один или
больше из следующих знаков.
DVD видеоDVD-RDVD-RWDVD аудио
Аудио CDCD-RCD-RW
• Другие нижеследующие форматы и еще
некоторые, не могут быть воспроизведены на
этом проигрывателе:
Photo CD, DVD-RAM, DVD-ROM, CD-ROM*
*За исключением тех, которые содержат MP3
файлы и сформированые как указано в
разделе “Сжатая аудио совместимость”.
• DVD-R/RW и CD-R/RW диски (Аудио CD и
Видео CD), записанные на DVD регистраторе,
CD регистраторе или Персональном
компютере могут не проигрываться на этом
модуле. Причиной этого могут быть разные
факторы, такие как тип используемого диска,
тип записи, повреждение, грязь или
конденсация на диске или на
звукоснимательной линзе проигрывателя. См.
примечания об особенностях софтверов и
форматов ниже.
8
Ru
Видео CD
Супер Аудио CD
CD-R/RW совместимость
• Этот модуль проигрывает CD-R и CD-RW диски,
записанные в Аудио CD или Видео CD формате,
или как CD-ROM, с МР3 аудио файлами. Тем ни
менее, диск с любым другим содержанием может
не проигрываться, или создать шум/искажения в
воспроизведении.
• Этот модуль не может записывать CD-R или CDRW диски
• Незавершенные CD-R/RW диски, записанные как
Аудио CD, могут проигрываться, но не все
содержание (время проигрывания, итд.) будет
доступно.
DVD-R/RW совместимость
• Этот модуль будет проигрывать DVD-R/RW диски,
которые были записаны с использованием DVD
видео формата.
• Этот модуль не будет проигрывать DVD-RW
диски, которые были записаны с помощью
формата видео записи.
• Этот модуль не может записывать DVD-R/RW
диски.
• Незавершенные DVD-R/RW диски не могут быть
воспроизведены на этом проигрывателе.
Сжатая аудио совместимость
• Этот модуль проигрывает CD-ROM диски,
которые содержат файлы сохраненные в MPEG-1
Audio Layer 3 формате (МР3), с уровнем частоты
32, 44,1 или 48 kHz. Не совместимые файлы не
будут проигрываться, а на дисплее высветится
“UNPLAYABLE”.
• Мы советуем файлы с фиксированным числом
битов. Файлы с изменяющимся числом битов
(VBR) будут проигрываться, но возможно, что
время проигрывания не будет правильно
указываться.
• СD-ROM, который использовался для
составления MP3 файлов должен
соответствовать ISO 9660 2Уровня.
• Физический формат CD: Mode1, Mode2 XA Form1.
• Этот модуль проигрывает только те дорожки,
которые наименованы с распространением файла
“.mp3” или “.MP3”.
• Этот проигрыватель совместим с
мультисеансовыми дтсками, но будет
проигрывать только закрытые сессии.
Перед тем, как начать
01
• Исполтзуйте CD-R или CD-RW медию для
записи ваших МР3 файлов.
• Этот проигрыватель может распознать в
общей сложности 250 папок и дорожек. Вы
можете загрузить диск, которые содержит
больше 250 папок/дорожек, но только первые
250 папок/дорожек будут проиграны.
• Наименования папок и дорожек (за
исключением “.mp3” распостранения) будут
воспроизведены.
• Существует много разных бит уровней записи,
которые подходят для кодирования ваших
МР3 файлов. Этот модуль создан, чтобы быть
совместимым со всеми из них. Аудио,
закодированное на 128Kbps, по качеству
звучания должно быть похожим на обычное
CD аудио. Этот модуль будет проигрывать
МР3 дорожки с низким бит уровнем, но
поожалуйста обратите внимание, что качество
звука станет заметно хуже на низких бит
уровнях.
Компатибильность дисков
записаных на персональном
компютере
• Если вы записываете диск на персональном
компютере, даже если он записан в
“совместимом формате” как указано выше,
возможны случаи когда диск не будет
проигрываться из-за типа установок на
прикладном софтвере, который
использовался при создании диска. В этих
особенных случаях обратитесь к издателю
софтвера для более детаьной информации.
• Дополнительная информация о
совместимости также содержится га коробках
к DVD-R/RW и CD-R/RW софтверным дискам.
Разделы, главы и дорожки
Как правило, DVD диски делятся на один или
больше разделов. Разделы в дальнейшем могут
делиться на главы.
Раздел 1Раздел 2 Раздел 3
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 1 Глава 1 Глава 2
DVD аудио диски деляться на одну или больше
групп, каждая из которыг может содержать
несколько дорожек.
Группа 1Группа 2 Группа 3
Дорожка1Дорожка2Дорожка3Дорожка1Дорожка1Дорожка
2
CD, SACD и видео СD подразделяются на дорожки.
Дорожка1Дорожка2Дорожка3Дорожка4Дорожка5Дорожка
6
CD-ROM, которые содержат МР3 файлы,
разделяются на пвпки и дорожки. Папки могут
содержать дальнейшие под-папки.
mp3
mp3
mp3
mp3
mp3
mp3
Папка AПапка B Папка C
Дорожка1Дорожка2Дорожка3Дорожка1Дорожка1Дорожка
2
DVD видео регионы
Все DVD видео помечены где-нибуть региональным
знаком, который отображает диски с которых
регионов мира совместимы с модулем. Ваш DVD
проигрыватель также помечен таким знаком,
который вы найдете на задней панели. Диски с не
совместимых регинов не будут воспроизводится на
этом проигрывателе. Диски помеченые ALL, будут
воспроизведены на любом проигрывателе.
Диаграмма ниже показывает различные DVD
регионы мира.
1
2
4
2
5
1
6
2
3
5
4
Русский
9
Ru
02
Подсоединение
Задняя панель
2
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO
OUT
3
45
L
L
R
R
SURROUND
FRONT
AUDIO
OUT
(2ch)
1
IN OUT
CONTROL
Когда вы подсоединяете этот проигрыватель к
вашему телевизору, к AV приемнику или к другим
компонентам убедитесь, что все они выключены ит
отключены от питания.
1CONTROL IN / OUT
Для прохода сигналов дистанционного управления
к другим Pioneer компонентам (стр. 15).
2DIGITAL AUDIO OUT – OPTICAL / COAXIAL
Это дигитальные аудио выходы для подсоединения
к AV приемнику который совместим с PCM, Dolby
Digital, DTS MPEG (стр. 14).
3AUDIO OUT (2ch)
Двух канальные аналог аудио выходы для
подсоединения к вашему телевизору, AV
приемнику или стерео системе (стр. 11, 14).
4AUDIO OUT (5.1ch)
Мультиканальные аналог аудио выходы для
подсоединения к AV приемнику с
мультиканальными входами (стр. 13).
5S-VIDEO OUT
S-Video выходы, которые вы можете использовать
вместо видео выходов, описанных в пункте 6 ниже
(стр. 12).
6VIDEO OUT
Стандартные видео выходы, которые вы можете
подсоединить к вашему телевизору или AV
приемнику с помощью приложенных аудио/видео
кабелей (стр. 11, 14).
10
Ru
6789
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TVAV CONNECTOR 2
CENTER
1
S-VIDEO
2
12
VIDEO
OUT
OUT
WOOFER
AUDIO OUT
(5.1ch)
SUB
7COMPONENT VIDEO OUT
Видео выход высокого качества для подсоединения
к телевизору, монитору или AV приемнику, который
располагает компонентными видео входами.
Подсоедините с помощью трех видового
компонентного видео кабеля, который доступен в
продаже. Для правильного соединения, цвет гнезд
и кабелей должен соответствовать (стр. 13).
8AV CONNECTOR
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV
Используйте 21-о штыревой SCART кабель, чтобы
соединить ваш телевизор или монитор, который
совместим с этим типом соединения. Оба аудио (2ух канальное стерео) и видео (Video, S-Video и
RGB) сигналы выволятся через AV CONNECTOR 1
(RGB)-TV (стр. 12, 51).
AV CONNECTOR 2
Используйте 21-о штыревой SCART кабель, чтобы
подсоединить к VCR (стр. 12).
9AC IN
Здесь подсоедините приложеный шнур питания, а
затем вставте в разетку питания.
• Может быть полезным использовать
• Если вы встретитесь с каким-то незнакомым
Y
PBP
R
COMPONENT VIDEO OUT
Подсказка
инструкции по эксплуатации к другим
компонентам, которые вы подсоединяете к
этому проигрывателю.
термином в этом разделе, просмотрите
Словарь начиая с стр. 68.
Подсоединение
02
Легкие подсоединения
A/V IN
Телевизор
TV
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TVAV CONNECTOR 2
CENTER
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
DIGITAL AUDIO
CONTROL
OUT
Описаная здесь настройка-основная, которая
позволяет вам проигрывать диски с помощью
только приложенных к проигрывателю кабелей. В
этой настройке стерео - аудио проигрывается через
ваш телевизор.
Важно
• Этот проигрыватель оснащен технологией
защиты копии. Не подсоединяйте этот
проигрыватель к вашему телевизору через
VCR с помощью AV кабелей, поскольку
изображение этого прогрывателя не будет
воспроизведено должным образом на вашем
телевизоре. (Этот проигрыватель может быть
несовместимым с некоторыми комбинациями
TV/VCR по этой же причине; обратитесь к
производителю за подробной информацией.)
1Подсоедините VIDEO OUT (1) и AUDIO OUT (2ch)
гнезда к набору A/V (аудио/видео) входов на
вашем телеприемнике.
Используйте приложенные красный/белый стерео
аудио и желтый видео кабели. Для правильного
стерео звука, убедитесь, что левый и правый аудио
выходы соответственно подсоединены к входам.
L
L
R
R
SURROUND
FRONT
AUDIO
OUT
(2ch)
WOOFER
AUDIO OUT
(5.1ch)
SUB
1
2
S-VIDEO
OUT
12
Y
PBP
R
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
К разетке питания
См. следующую страницу, если вы хотите
использовать S-Video компонент или D Video
соединение.
• Если вы нуждаетесь еще в одной паре стерео
выходов (и не хотите использовать
мультиканальные аналог выходы), можете
использовать AUDIO OUT (5.1 ch) FRONT L/R
гнезда (стр. 13).
2Подсоедините приложеный AC шнур питания к
AC IN вводу, а затем подлючите к разетке.
Важно
• Перед тем, как отключить проигрываиель от
сети, сперва переключите его в резервный
режим с помощью STANDBY/ON кнопки на
передней панели или дистанционного
управления, а затем подрждите пока -OFF-
надпись не пропадет с дисплея
проигрывателя.
• По этим причинам, не подключайте этот
проигрыватель к включеным ситочникам
питания, которые могут быть на некоторых
усилителях и AV приемниках.
Русский
11
Ru
02
Подсоединение
Испольщование других типрв
вилео выхода
Этот проигрыватель снабжен стандартным
(композитивным) S-Video и компонентными видео
выходами. Главная разница между ними- это
качество изображения.
S-Video воспроизводит лучшее качество
изображения, чем стандартное композитивное
видео. А качество изображения компонентного
видео еще лучше. Множество выходов также дает
вам возможность произвети подсоединения
вашего оборудования, используя наилучший
подходящий тип соединения.
Подсоединение с помощью S-Video
выхода
Вы можете использовать S-Video выход вместо
VIDEO OUT гнезда, для подсоединения этого
проигрывателя к вашему телевизору (или другому
оборудованию).
1Используйте S-Video кабель (не приложен) для
подсоединения S-VIDEO OUTPUT к S-Video входу на
вашем телевизоре, мониторе или AV приемнике.
Выровняйте маленький треугольник над гнездом с
такой же отметкой как и на штыре перед тем, как
подсоединить.
S-VIDEO
INPUT
Телевизор
TV
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TVAV
CENTER
IN OUT
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO
L
L
R
R
SURROUND
FRONT
AUDIO
OUT
OUT
(2ch)
1122
AUDIO OUT
(5.1ch)
SUB
WOOFER
S-VIDEO
OUT
Y
PB PR
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
Подключение с помощью выхода
AV соединителя
Если ваш телевизор оснащен AV входом SCART
типа, вы можете использовать SCART кабель чтобы
соединить этот проигрыватель с вашим
телевизором. Этот тип соединения перносит звук и
изображение, по этому нет нужды в подсоединении
AUDIO OUT L/R и VIDEO OUT гнезд.
¶ Используйте SCART кабель (не приложен),
чтобы соединить AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV с AV
входом на вашем телевизоре.
SCART
TV
Телевизор
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TVAV CONNECTOR 2
CENTER
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
CONTROL
Этот соединитель может выводить стандартное
(составное), S-Video или RGB компонентное видео.
Установка по умолчанию стандартная, и должна
срабатывать со всеми телеприемниками. Свертесь
с инструкцией по эксплуатации к вашему
телевизору чтобы узнать, можете ли вы
использовать какое нибуть качественное
соединение из выше перечисленных. См. стр. 51,
для подробностей об изменнении видео выхода.
¶ Используйте SCART кабель (не приложен),
чтоьы подсоединить AV CONNECTOR 2 к AV выходу
на VCR, SET TOP BOX и т.д.
L
L
R
R
SURROUND
FRONT
DIGITAL AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
(2ch)
VCR or SET TOP BOX etc.
VCR или SET TOP BOX и т.д.
1122
AUDIO OUT
(5.1ch)
SUB
WOOFER
S-VIDEO
Y
PB PR
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
OUT
SCART
12
Ru
Примечание
• Если вы подсоединили оба S-Video гнезда, но
один из подсоединенных компонентов не
совместим с S1/S2, вы не сможете
переключать автоматическое аспектное
соотношение ни для одного из компонентов.
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TVAV CONNECTOR 2
CENTER
DIGITAL AUDIO
L
L
R
FRONT
AUDIO
OUT
OUT
(2ch)
1122
AUDIO OUT
(5.1ch)
SUB
R
WOOFER
SURROUND
S-VIDEO
Y
PBP
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
OUT
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
CONTROL
AV CONNECTOR 2 только воспроизводит
композитивное видео.
R
Подсоединение
02
Примечание
• SCART кабели доступны в нескольких
конфигурациях. Убедитесь, что тот, который
вы достали работает с этим проигрывателем и
вашим телевизором/экраном. Вы найдете
расположение штырей на стр. 74.
Соединение с помощью
компонентного видео выхода
Вы можете использовать компонентный видео
выход вместо стандартного гнезда видео выхода,
чтобы соединить этот проигрыватель с вашим
телевизром (или другим копонентом).
1Используйте компонентный видео кабель (не
приложен), чтобы соединить COMPONENT VIDEO
OUT гнезда с компонентным видео входом на
вашем телевизоре ,мониторе или AV приемнике.
COMPONENT
VIDEO IN
TV
Телевизор
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TVAV
CENTER
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
DIGITAL AUDIO
CONTROL
• Когда AV соединитель настроен на вывод RGB
видео, комонентный видео выход
выключается. Если вы хотите использовать
компонентный видео выход, устновите AV
соединитель на Video или S-Video.
L
L
R
R
SURROUND
FRONT
AUDIO
OUT
OUT
(2ch)
Примечание
1122
AUDIO OUT
(5.1ch)
SUB
WOOFER
S-VIDEO
OUT
Y
PBPR
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
Соединения для мультиканального
звукового окружения
Вы можете подсоединить этот проигрыватель к
вашему AV приемнику с помощью
мультиканальных аналог выходов или с помощью
одного из дигитальных выходов.
В добавок к этим соединениям, вам также
необходимо подсоединить 2-ух канальные аналог
выходы для совместимости со всеми дисками.
Возможно вы будете хотеть подсоединить видео
выход к вашему AV приемнику. Вы можете
использовать любой из доступных видео выходов
на этом проигрывателе (на рисунке указано
стандартное (композитивное) соединение).
Соединения с помощью
мультиканальных аналог выходов
Если ваш AV приемник снабжен 5.1 канальным
аналог входами, мы оветуем подсоединить к нему
этот проигрыватель с помощью мультиканальных
аналог выходов. Это дат вам возможность
наслаждаться всеми видами музыки, включая
Dolby Digital и DTS DVD видео диски, а
такжемультиканальными DVD аудио и SACD
дисками нового образца.
1Соедините MULTICHANNEL AUDIO выходы на
этом проигрывателе с мультиканальными аудио
входами на вашем AV приемнике.
Удобно использовать три стерео аудио кабели;
один для FRONT, другой для SURROUND а третий
для CENTER и SUBWOOFER каналов.
AV приемник
AV receiver
MULTI-
CH. INPUTS
Русский
IN OUT
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO
CONTROL
L
L
R
R
SURROUND
FRONT
AUDIO
OUT
OUT
(2ch)
1122
AUDIO OUT
(5.1ch)
SUB
WOOFER
S-VIDEO
OUT
Y
PB PR
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TVAV
CENTER
13
Ru
02
Подсоединение
2Соедините аналог AUDIO OUT L/R и VIDEO
OUTPUT гнезда на этом проигрывателе, чтобы
установить аналог аудио и видео входы на вашем
AV приемнике.
AV receiver
IN OUT
CONTROL
AV приемник
OPTICAL COAXIAL
L
R
DIGITAL AUDIO
OUT
L
R
SURROUND
FRONT
AUDIO
OUT
(2ch)
AUDIO/
VIDEO INPUT
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TVAV
CENTER
1122
AUDIO OUT
(5.1ch)
SUB
WOOFER
S-VIDEO
VIDEO
OUT
Y
PB PR
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
Рисунок показывает стандартное видео
соединение, но по желанию вы можете
использовать S-Video или компонентные видео
соединения, если они доступны.
3Подсоедините видео выход AV приемника к
видео входу на вашем телевизоре.
Подсказка
• Как правило вам нужно подсоединять одни и
те же видео кабели к вашему DVD
проигрывателю и к AV приемнику, а также к
AV приемнику и к телевизору.
Соединение с помощью
дигитального выхода
Вы также можете подсоединить этот
проигрыватель к вашему AV приемнику с помощью
одного из дигитальных выходов. Вы найдете оба
коаксиальное и оптическое дигитальные гнездо;
используйте любое по желанию.
Мы советуем вам подсоединить этот
проигрыватель к вашему AV приемнику с помощью
стерео аналог соединения.
1Подсоедините одно из DIGITAL OUT гнезд на
этом проигрывателе к дигитальному выходу на
вашем AV приемнике.
DIGITAL IN
OPTICAL
AV receiver
AV приемник
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
DIGITAL AUDIO
CONTROL
OUT
L
L
R
R
FRONT
AUDIO
OUT
(2ch)
DIGITAL IN
COAXIAL
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TVAV
CENTER
1122
AUDIO OUT
(5.1ch)
SUB
WOOFER
SURROUND
S-VIDEO
OUT
Y
PB PR
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
Это дает вам возможность получить
мультианальный звук окружения.
Для оптического соединения, используйте
оптический кабель (не приложен), чтобы соединить
OPTICAL DIGITAL OUT гнездо с оптическим выходом
на AV приемнике.
• Когда вы вставляете штырь, защитная
затворка откроется, и вы должны услышать
щелчек, если штырь полностью попал на
свою позицию. Не вставляйте штырь силой,
поскольку это может поврндить затворку,
кабель или проигрыватель.
Для коаксиального соединения, используйте
коаксиальный кабель (похожий на приложеный
видео кабель), чтобы соединить COAXIAL DIGITALOUT гнездо с коаксиальным выходом на вашем AV
приемнике.
2Соедините аналог AUDIO OUT L/R и VIDEO
OUTPUT гнезда на этом проигрывателе с набором
аналог аудио и видео входов на вашем AV
приемнике.
AV receiver
AV приемник
AUDIO/
VIDEO INPUT
14
Ru
IN OUT
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TVAV
CENTER
L
L
R
R
SURROUND
FRONT
AUDIO
OUT
OUT
(2ch)
1122
AUDIO OUT
(5.1ch)
SUB
WOOFER
S-VIDEO
OUT
Y
PB PR
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
Подсоединение
02
Рисунок показывает стандартное видео
соединение, но по желанию вы можете
использовать S-Video или компонентные видео
соединения, если они доступны.
3Соедините видео выход AV приемника с видео
входом на вашем телевизоре.
Подсказка
• Как правило вам нужно подсоединять одни и
те же видео кабели к вашему DVD
проигрывателю и к AV приемнику, а также к
AV приемнику и к телевизору.
Управление этим
проигрывателем с другого
Pioneer компонента
Этот проигрыватель снабжен SR гнездами, которые
позволяют вам использовать дистанционный
датчик на Pioneer компоненте для управления
другим компонентом.
Используйте штырь для мини гнезд, чтобы
соединить CONTROL OUT на компоненте с CONTROLIN на другом. Этим способом вы сможете создать
цепочку из несколько компонентов.
Распространенные вопросы
• Мой телевизор не снабжен входами для
подсоединения DVD проигрывателя. Как я
могу смотреть DVD?
К сожелению, если ваш телевизор не снабжен
выходами, вы не можете использовать с ним
этот проигрыватель.
• Мой VCR уже подключен к телевизору, по
этому не осталось свободных входов. Что мне
делать?
Если вше входы вашего телевизора уже
используются, вы можете купить в магазине
электротоваров распределитель видео ввода,
который даст вам больше входов.
• Мой телевизор снабжен одним входом для
звука. К чему я должен его подключить?
Если у вас нет ничего против моно звука, вы
можете купить стерео RCA к моно RCA кабель
в магазине электротоваров. Подсоедините
стерео конец к этому проигрывателю, а моно
к вашему телевизору.
Если вы хотите получить стерео звук,
подсоедините этот проигрыватель к вашему
усилителю или стерео системе с помощью
стерео аудио кабеля.
Русский
IN OUT
• Я подсоединил DVD проигрыватель к AV
CONTROL
OUT
Pioneer AV receiver
Pioneer AV приемник
приемнику, и хотя звук хороший, нету
изображения. Что я сделал неправильно?
Убедитесь в том, что тип видео соединения от
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO
CONTROL
L
L
R
AUDIO
OUT
CONTROL
IN
OUT
(2ch)
AUDIO OUT
(5.1ch)
SUB
R
WOOFER
SURROUND
FRONT
Pioneer CD player, etc.
Pioneer CD проигрыватель, и т.д.
1122
S-VIDEO
Y
PB PR
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TVAV
CENTER
DVD проигрывателя к вашему AV приемнику
такой же, как и от приемника к вашему
телевизору. Большинство AV приемников не
будут переходить с одного вида соединения
на другой.
15
Ru
03
Управления и дисплеи
Передняя панель
1
STANDBY/ON
2
3
VIDEO OFF FL DIMMER
Î
1 STANDBY/ON
Нажмите, чтобы включить проигрыватель или
переключить его в резервный режим
2Кнопка/индикатор VIDEO OFF
Нажмите, чтобы включить/выключить видео выход.
Индикатор горит в том случае, если видео выход
выключен (например: при прослушивании DVD
аудио)
3FL DIMMER кнопка/FL OFF индикатор
Нажмите, чтобы изменить яркость дисплея на
передней панели и VIDEO OFF индикатора с четырех
раз: максимальная яркость, средняя яркость,
минимальная яркость и выключено. Когда дисплей
выключен, горит индикатор FL OFF
4Поддон диска
50 OPEN/CLOSE
Нажмите чтобы открыть или закрыть поддон диска
67
Нажмите, чтобы остановить диск (вы можете
продолжить проигрывание нажатием 3 (игра))
78
Нажмите чтобы паузировать проигрывание.
Нажмите еще раз, чтобы перезапустить
4
OPEN/CLOSE
0
41 ¡¢
65
7
78
8
3
PLAY
3
101112139
83
Нажмите чтобы начать или продолжить
проигрывание
9¡¢
• Нажмите и подержите для быстрой перемотки
вперед
• Нажмите, чтобы перейти к следующему разделу
или дорожке
10 41
• Нажмите и подержите для быстрой перемотки
назад
• Нажмите, чтобы перейти на начало текущего
раздела или дорожки, а затем к предидущим
разделам/дорожкам
11 Дисплей
См. стр. 17 для подробностей о дисплее
12 Датчик дистанционного управления
Дистанционное управление работает в пределах
около 7 м
13
Этот знак отображает совместимость с DVD-RW
дисками, которые записаны на DVD регистраторе в
режиме видео записи
16
Ru
Управления и дисплеи
03
Дисплей
2
1415
3
46578910
13 12
1
15.1CH
Горит, когда выбран аналог 5.1 канальный выход
(стр. 60)
2V-PART
Горит при проигрывании видео части DVD диска
3
Горит во время многосторонних сцен на DVD диске
(стр. 42)
4GUI (Графический интерфейс использователя)
Горит, когда меню показано на экране
5GRP
Указывает на то, что текстовый дисплей
воспроизводит номер группы DVD аудио
6TITLE
Указывает на то, что текстовый дисплей
воспроизводит номер раздела DVD видео
7
Горит, когда 2V/TruSurround активен (стр. 45)
Русский
11
9CHP
Указывает на то, что дисплей позиций показывает
номер раздела DVD
10 REMAIN
Горит когда дисплей позиций показывает время
или количество остающихся дорожек/заглавий/
разделов
11 дисплей позиций
12 8
Горит, когда диск паузируется
13 3
Горит, когда диск проигрывается
14 2D
Горит, когда проигрывается фонограма Dolby Digital
15 DTS
Горит, когда проигрывается DTS фонограма
8TRK
Указывает на то, что текстовый дисплей
воспроизводит номер дорожки
17
Ru
03
Управления и дисплеи
Дистанционное управление
SUBTITLE
23
6
5
ENTER
3
8
7
ZOOM DISPLAY
OPEN/CLOSE
0
ANGLEAUDIO
CLEAR
ENTER
0
MENU
RETURN
E/
¡
¢
15
16
17
18
19
20
21
23
24
STANDBY/ON
114
2
3
4
5
1
4
789
TOP MENU
6
SETUP
7
/e
1
8
9
10
1122
12
4
PLAY MODE SURROUND
13
1 STANDBY/ON
Нажмите, чтобы включитть проигрыватель или
переключить его в резервный режим
2AUDIO
Нажмите, чтобы выбрать аудио канал или язык
(стр. 41)
3SUBTITLE
Нажмите, чтобы выбрать изображение субтитров
(стр.40)
4Числовые кнопки
5TOP MENU
Нажмите, чтобы воспроизвести главное меню DVD
диска
6ENTER и кнопки контроля за кусором
Используйте для навигации меню и дисплеев на
экране. Нажмите ENTER, чтобы выбрать
возможность или исполнение комманды
7SETUP
Нажмите, чтобы вочпроизвести (или отменить)
дисплей на экране
81 и
/e
Используйте для обратного медленного
проигрывания, кадровой перемотки или перемотки
назад. См. стр. 33
18
Ru
93
Нажмите чтобы начать или перезапустить
проигрывание
Управления и дисплеи
03
10 4
Нажмите, чтобы перейти на начало текущего
раздела или дорожки, а затем к предидущим
разделам/дорожкам
11 8
Нажмите, чтобы паузировать проигрывание;
нажмите снова, чтобы перезапустить
12 PLAY MODE
Нажмите, чтобы воспроизвести меню Play Mode
(режима проигрывания) (стр. 34–40). (Вы также
можете воспроизвести Меню Проигрывания нажав
SETUP и выбрав Play Mode)
13 SURROUND
Нажмите, чтобы активировать/выключить2V/
TruSurround
14 0 OPEN/CLOSE
Нажмите, чтобы открыть или закрыть поддон диска
15 ANGLE
Нажмите, чтобы изменить угол камеры при
проигрывании DVD многосторонней сцены (стр. 42)
16 CLEAR
Нажмите чтобы очистить числовой ввод
17 ENTER
Используйте, чтобы выбрать возможности в меню,
итд. (функционирует в точности как кнопка ENTER
выше в пункте 6)
18 MENU
Нажмите, чтобы воспроизвести меню DVD диска,
или Навигатор Диска, если загружено DVD-RW, CD,
Видео CD или МР3 диск
19 RETURN
Нажмите, чтобы вернутся к предидущему экрану
меню
20 ¡ и
Используйте для медленного проигрывания
вперед, кадровой перемотки или перемотки
вперед. См. стр. 33
21 ¢
Нажмите, чтобы перейти к следующему разделу
или дорожке
22 7
Нажмите, чтобы остановить диск (вы можете
продолжить проигрывание нажатием 3 (игра))
23 DISPLAY
Нажмите, чтобы воспроизвести информацию о
проигруемом диске (стр. 43)
24 ZOOM
Нажмите, чтобы изменить уровень увеличения (стр.
42)
E/
Русский
19
Ru
04
Начало
Установка телевизионной
системы
Установка по умолчанию этого проигрывателя
AUTO, и пока вы не заметите искажение
изображения при проигрывании некоторых дисков,
вы должны оставить AUTO установку. Если вы
наблюдали искажение изоражения с некоторыми
дисками, установите телевизор, чтобы он подходил
к системе вашей страны или региона. Тем ни
менее, это может ограинчить типы дисков, которые
вы сможете проигрывать. Таблица ниже
показывает какие типы дисков совместимы с
каждой установкой (AUTO, PAL и NTSC).
1Если проигрыватель включен, нажмите
STANDBY/ON, чтобы переключить в резервный
режим.
2при помощи управлений на передней панели,
нажмите и подержите ¡ ¢, а затем нажмите
STANDBY/ON, чтобы включить телесистему.
Установка телесистемы изменяется следующим
образом:
AUTO = NTSC
NTSC = PAL
PAL = AUTO
Дисплей проигрывателя показывает новую
установку.
Посмотр NTSC на PAL телевизоре
Большинство новых разработанных моделей PAL
телевизоров принимают 50 Hz (PAL)/60 Hz (NTSC) и
автоматически переключают вертикальную
амплитуду, этим самим предотваращая
вертикальные полосы на экране.
Если ваш PAL телевизор не снабжен V-Hold
управлением, вы не сможете просматривать NTSC
диски из-за неясного изображения. Если телевизор
снабжен V-Hold управлением, отрегулируйте его,
чтобы качество воспроизведения было хорошим.
На некоторых телевизорах изображение может
растянутся по вертикали, оставляя череные полосы
сверху и снизу экрана. Это не сбой в работе;
преобразование NTSC в PAL послужило причиной
этому.
Примечание
• Перед каждым изменением вы должны
переключить проигрыватель в резервный
режим (нажмите STANDBY/ON).
ДискУстановки проигрывателя
Кассета
DVD
Видео CD
CD/нет диска
Формат
NTSC
PAL
NTSC
PAL
––
NTSC
NTSC
––
NTSC
NTSC
NTSC
20
Ru
PAL
MOD.PAL
PAL
MOD.PAL
PAL
PAL
AUTO
NTSC
PAL
NTSC
PAL
NTSC или
PAL
Начало
04
Включение
После того, как вы все подсоединили должным
образом и проигрываетль подключен к разетке,
нажмите STANDBY/ON на передней панели или
на дистанционном упроавлении, чтобы включить
проигрыватель.
А также вклюсите ваш телевизор и убедитесь, что
он установлен на тот же самый выход, к которому
вы подсоединили DVD проигрыватель.
STANDBY/ON
STANDBY/ON
Распространенные вопросы
• Мой DVD проигрыватель включается, но на
телевизоре изображения нету.
Убедитесь, что телевизор настроеный на
правильный видео выход (не канал
телевизора). Например, если вы
подсоединили этот проигрыватель к VIDEO 1
выходу на вашем телевизоре, переключите
ваш телевизор на VIDEO 1.
• Если вы подсодеинили этот проигрыватель к
AV приемнику, убедитесь, что приемник
включен и установлен на правильный вход.
VIDEO OFF FL DIMMER
Î
Давайте проиготовимся
Когда вы включаете проигрыватель впервые, вы
должны увидеть изображение приветствия на
вашем телевизоре. Здесь вы можете настроить
язык и тип вашего телевизора а затем используйте
или Навигатор Установки для произведения
дальнейших установок или сразу ввойти и начать
проигрывание диска.
Перед тем как продолжить, убедитесь, что вы
загрузили батарейки в дистанционное управление.
ENTER
GUIDE
1Используйте / (курсор вверх/вниз) кнопки,
чтобы выбрать язык, а затем нажмите ENTER.
Hello!
Select the display language
using the cursor keys on the remote
Choose one then press
English
français
Deutsch
Italiano
Español
Enter
RETURN
Русский
Примечание
• Вы также можете использовать 0 OPEN/
CLOSE кнопку, чтобы включить
проигрыватель и одновременно открыть
тарелку диска.
• Этот проигрыватель снабжен функцией
защиты экрана. Если проигрыватель
остановлен или паузирован и кнопки не
нажимались в течении пяти минут, будет
активирована защита экрана.
2Нажмите ENTER, чтобы перейти к следующему
изображению.
Welcome to Pioneer DVD!
Thank you for purchasing this Pioneer DVD player.
Before using, please take a little time
to setup your DVD player
Put the batteries into the remote control
Next, press the [ENTER] button on the remote control
and start the Let's Get Started Menu
Next
21
Ru
04
Начало
3Используйте / (курсор вверх/вниз) кнопки,
чтобы выбрать или ‘Wide screen (16:9)’ или
‘Standard size screen (4:3)’, в соответствии с вашим
типом телевизора, а затем нажмите ENTER.
Let's Get Started Menu
What kind of TV do you have?
Use the / cursor buttons
to choose, then press [ENTER]
Wide screen (16:9) Standard size screen (4:3)
4Нажмите ENTER повторно, чтобы завершить
установку.
Let's Get Started Menu
Setup complete
If you're finished setting up,
choose [Complete],
to start again choose [Back]
22
Ru
CompleteBack
• Выберите Back а затем нажмите ENTER, если
вы хотите вернуться и изменить только что
проделанные установки.
Начало
04
Использование экранных
дисплеев
Чтобы упростить использование, этот
проигрыватель использует графические экранные
дисплеи (OSD). Вы должны проивыкнуть к манере
работы, поскольку вам нужно будет использовать
эти дисплеи при установке проигрывателя, при
использовании некоторых вариантов
проигрывания, таких как программное
проигрывание, а также при произведении более
расширенных установок для аудио и видео.
Все изображения навигируются в основном
одинаково, с помощью курсорных кнопок для
изменения выделенного пункта, и кнопкой ENTER
для выбора этого пункта.
Важно
• Повсюду в этой инструкции ‘Выбор’ значит
использование курсорных кнопок ятобы
выбрать пункт на экране, а затем нажать
ENTER.
ENTER
Подсказка
• Информация снизу на каждом OSD экране
объясняет пункт меню, выбранный в данным
момент, и показывает кнопки, которые могут
быть использованы для этого экрана.
Установка при помощи
навигатора установки
С помощью Навигатора Установки вы можете
проделывать множество других собственных
установок для этого проигрывателя. Мы советуем
вам использовать Навигатор Установки в
особенности если вы подсоединили этот
проигрыватель к AV проиемнику для получения
окружаещего звука. Чтобы ответить на некоторые
вопросы о дигитальных аудио форматах вам может
понадобится инструкция ао эксплуатации к вашему
AV приемнику.
1Если диск проигрыается, нажмите 7 (стоп).
А также включите ваш телевизор и убедитесь, что
он установлен на правидьный видео вход.
2Нажмите SETUP.
Появится экранный дисплей (OSD).
Русский
ENTER
GUIDE
SETUP
RETURN
RETURN
КнопкаЧто она делает
SETUPВоспроизводит/отменяет
экранный дисплей
Изменяет выделенный пункт
меню
ENTERВыбирает выделенный пункт
меню (обе ENTER кнопки
функционируют одинаково)
RETURNВозвращает в предидущее меню
без сохранения произведенных
изменений
Audio Settings
Play Mode
Initial Settings
3Выберите ‘Setup Navigator’.
Audio Settings
Play Mode
Initial Settings
Video Adjust
Disc Navigator
Setup Navigator
Video Adjust
Disc Navigator
Setup Navigator
23
Ru
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.