The lightning flash with arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is intended to alert the user
to the presence of uninsulated "dangerous voltage"
within the product's enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данное изделие содержит лазерный диод более высокого
класса, чем 1. Для обеспечения полной безопасности не
снимайте никакие крышки и не пытайтесь получить доступ к
внутренним деталям изделия.
Все обслуживание должно осуществляться
квалифицированным персоналом.
На Вашем устройстве имеется следующая предостерегающая
табличка.
Расположение: задняя стенка устройства
CLASS 1
LASER PRODUCT
На крышке проигрывателя
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
CAUTION
The exclamation point within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
appliance.
CAUTION :
VORSICHT :
ADVARSEL :
VARNING :
VARO! :
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÀLING.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
VRW1699
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОЖАРА ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ЭТО УСТРОЙСТВО ДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ СЫРОСТИ.
2
<DV-626D-Ru>
ПОЗДРАВЛЕНИЯ ПО СЛУЧАЮ ПРИОБРЕТЕНИЯ ВАМИ
ДАННОГО ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННОГО ИЗДЕЛИЯ КОМПАНИИ
PIONEER.
Компания Pioneer находится в первых рядах разработчиков
технологии дисков DVD для потребительских изделий, и
данное устройство вобрало в себя новейшие технологические
достижения в этой области.
Мы уверены в том, что Вы будете полностью удовлетворены
этим проигрывателем дисков DVD.
Благодарим Вас за Вашу поддержку.
Пожалуйста, прочтите полностью данную инструкцию по
эксплуатации с тем, чтобы Вы могли пользоваться этой
моделью надлежащим образом. После прочтения
инструкции храните ее в каком-либо надежном месте,
чтобы у Вас была возможность в случае необходимости
обратиться к ней в будущем.
• Данный проигрыватель не предназначен для
коммерческого использования.
Данное изделие содержит запатентованную технологию,
которая защищена в рамках формул изобретений на
способ некоторыми патентами США и другими правами на
интеллектуальную собственность, которыми обладает
корпорация "Macrovision Corporation" и другие владельцы
прав. Использование данной охраняемой патентными
правами технологии должно быть санкционировано
корпорацией "Macrovision Corporation". Эта технология
просмотра предназначена только для домашнего и прочих
ограниченных видов использования, если иное не
санкционировано самой корпорацией "Macrovision
Corporation". Копирование и разборка запрещены.
Русский
<DV-626D-Ru>
3
Свойства данного
проигрывателя
Совместим с форматами дисков DVD,
видеокомпакт-дисков и компакт-дисков
Диски DVD, видеокомпакт-диски и компакт-диски, на которых
имеются логотипы, изображенные ниже, можно
воспроизводить на проигрывателях компании PIONEER. Более
подробную информацию о дисках, совместимых с данным
проигрывателем, смотрите в нижеследующей таблице.
Типы разрешаемых к
воспроизведению на
данном проигрывателе
дисков и их маркировка
ВИДЕО DVD
ВИДЕОКОМПАКТДИСКИ
КОМПАКТ-ДИСКИ
Диаметр/
проигрываемые стороны
ВИДЕО DVD
12 см/
односторонние
12 см/
двухсторонние
ВИДЕО DVD*
8 см/
односторонние
8 см/
двухсторонние
ВИДЕОКОМПАКТ-ДИСКИ
12 см/
односторонние
ВИДЕОКОМПАКТ-ДИСКИ
синглы
8 см/
односторонние
КОМПАКТ-ДИСКИ
12 см/
односторонние
КОМПАКТДИСКИ синглы
8 см/
односторонние
1 слой
2 слоя
1 слой
2 слоя
1 слой
2 слоя
1 слой
2 слоя
Время
воспроизведения
Цифровое аудио
Цифровое видео
(формат MPEG
2)
133 мин.
242 мин.
266 мин.
484 мин.
Цифровое аудио
Цифровое видео
(формат MPEG
2)
41 мин.
75 мин.
82 мин.
150 мин.
Цифровое аудио
Цифровое видео
(формат MPEG
1)
Макс. 74 минуты
Цифровое аудио
Цифровое видео
(формат MPEG
1)
Макс. 20 минут
Цифровое аудио
Макс. 74 минуты
Цифровое аудио
Макс. 20 минут
Современный уровень цифрового аудио и
видео
R
1
Совместим с широким диапазоном цифровых
аудиовыходных форматов
Диски DVD записаны в одном из четырех цифровых
аудиоформатов (по состоянию на октябрь 1998 г.).
Цифровые аудиовыходные гнезда этого проигрывателя
могут подавать на аудиовидеоустройства, снабженные
встроенной функцией декодирования, потоки
цифровых битов в режимах Dolby Digital*, DTS**,
MPEG и линейного PCM.
Данный проигрыватель снабжен также функцией,
которая преобразует аудиоформаты Dolby Digital и
MPEG в линейный формат PCM. Это позволяет
осуществлять стереовоспроизведение дисков DVD,
записанных в режимах Dolby Digital и MPEG, не
прибегая к помощи какого-либо специального
декодера.
Снабжен шестиканальным дискретным аудиовыходом
и внутренним декодером режимов Dolby Digital и DTS
Насладитесь кинематографическим объемным
звучанием, получаемым с аудиозвуковых дорожек
Dolby Digital и DTS, не прибегая к помощи какого-либо
внешнего декодера. Этот проигрыватель имеет
шестиканальные дискретные аудиовыходные гнезда,
так что Вы можете подключить его непосредственно к
какому-либо усилителю или приемному устройству,
имеющим 6-канальный дискретный вход, и
использовать встроенную в проигрыватель функцию
декодирования Dolby Digital и DTS.
Многоформатные видеовыходы, которые можно
выбрать для наилучшего соответствия Вашему
телевизору или монитору
Данный проигрыватель имеет два комбинированных
гнезда S-видео и терминал AV CONNECTOR. Через
терминал AV CONNECTOR возможен вывод сигнала
RGB.
Цифровое шумоподавление (Улучшение качества
видеоизображения)
DNR (Цифровое подавление видеопомех) может быть
использовано для улучшения видеоизображения и
устранения цифрового шума. Выберите
предварительно запрограммированный параметр,
соответствующий предмету просматриваемой Вами
программы, или выполните регулировку вручную в
соответствии с Вашими потребностями и
предпочтениями и сохраните данные такой
регулировки в памяти проигрывателя.
Логотипы форматов дисков, указанные выше, нанесены на
этикетках дисков или на коробках дисков.
• Во избежание неисправностей в работе не используйте 8сантиметровый адаптер (для компакт-дисков).
• Прочие диски, не указанные выше, на этом устройстве не
могут воспроизведены быть.
• На этом устройстве не могут быть воспроизведены диски
DVD, которые имеют несовместимые с данным устройством
региональные номера, а также диски DVD-аудио, DVD-ROM
и CD-ROM. Региональный номер проигрывателя указан на
его задней панели.
4
<DV-626D-Ru>
* Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories. Долби “Dolby”,
** “DTS” и “DTS Digital” являются торговыми марками компании
Digital Theater Systems, Inc..
HELLO!
HOLA!
Subtitle :1 EnglishSubtitle :2 Spanish
Несложная настройка и регулировка с
помощью отображаемых на экране меню
Нажмите SETUP на пульте дистанционного управления,
чтобы открыть экран настройки, и Вы убедитесь,
насколько легко настроить систему с помощью удобно
организованных и размещенных экранных меню.
Дополнительно на экране появляется информация
), раскрывающая смысл функций и разъясняющая
(
i
имеющиеся варианты. Ниже приведено всего лишь
несколько примеров.
Широкий диапазон возможностей просмотра
дисков DVD
Многоязычные субтитры (страница 36)
Вы можете выбрать какой-либо язык субтитров или
выключить функцию субтитров при просмотре
фильмов или другой информации, имеющей субтитры.
Русский
Audio1GeneralLanguageVideo2
Setup Navigator
Setup Navigator
Setting up using the Setup Navigator
Move
ENTER
Start
Not Used
Select
SETUP
Exit
экранных команд систему
колонок в меню Audio 2
таким образом, чтобы она
соответствовала
аудиосистеме,
имеющейся у Вас дома,
для обеспечения
идеального
воспроизведения
многоканального аудио
(страница 33).
Ответьте на несколько
вопросов и проведите
все необходимые
операции по регулировке
аудио-, видео- и
отображаемых на экране
языковых параметров,
устанавливаемых
проигрывателем
автоматически с
помощью Навигатора
Настройки (страница 21).
Установите с помощью
Audio2GeneralLanguageVideo1
Speaker Setting
Speaker
Move
–/+
Center
LR
On
ENTER
Select
LS RS
SETUP
SW
Return
Exit
Целый ряд языков (страница 37)
Вы можете выбрать тот или иной язык при просмотре
фильмов или другой информации, снабженной
набором языков, и/или аудиозвуковых дорожек,
записанных на них.
HELLO
Audio : 1 English
Dolby Digital
5.1CH
Audio : 2 Spanish
Dolby Digital
5.1CH
HOLA
Множество ракурсов (страница 47)
Вы можете обозревать сцены, снятые камерой под
различным углом, при просмотре фильмов или другой
информации, обеспеченной возможностью
воспроизведения под разными углами.
ANGLE : 2/4
Этот значок указывает, что с некоторыми дисками данную операцию
провести невозможно.
ANGLE : 3/4
Энергосберегающая конструкция
Конструкция данного проигрывателя обеспечивает
минимальное потребление электроэнергии, когда
проигрыватель находится в резервном режиме.
5
<DV-626D-Ru>
Различия в устройстве дисков
Диски DVD
Диски DVD разделены на части, которые условно называют
материалами, а материалы подразделяются на разделы. Диск
DVD, который содержит какой-либо фильм, может иметь
только один материал, состоящий из многих разделов, или не
иметь таковых вообще. На дисках DVD с каrаоке может
содержаться множество материалов, и каждая песня на диске
будет отдельным материалом. Экранные меню не относятся
ни к одному материалу.
Функции проигрывателя дисков DVD обычно имеют действие
на материалы диска или на какие-либо разделы в пределах
какого-либо определенного выбранного материала.
Возможность использования функций проигрывателя зависит
также от природы самих материалов, что в свою очередь
зависит от того, какой используется диск. Необходимо
отметить, что когда диски DVD имеют какое-либо особое
деление материалов, то это может повлиять на пользование
функциями поиска и программирования.
Материал 1
Раздел 1Раздел 2
DVD
Видеокомпакт-диски/компакт-диски
Содержимое видеокомпакт-дисков и компакт-дисков
разделено на части, которые обычно называют дорожками
(дорожки видеокомпакт-дисков также могут называться
сценами). Обычно одной дорожке соответствует одна песня.
Некоторые дорожки далее подразделяются на части,
называемые индексами. На видеокомпакт-дисках с PBC
(функцией управления воспроизведением) могут также
иметься меню, записанные на диск, которые обеспечивают
легкий доступ к содержимому диска.
Видеокомпакт-диски, так же как и компакт-диски при
воспроизведении на каком-либо проигрывателе дисков DVD
считаются одним материалом, независимо от количества
дорожек.
Дорожка 1Дорожка 2Дорожка 3Дорожка 4
Video CD (Видеокомпакт-диск)
Дорожка 2Дорожка 4Дорожка 3Дорожка 1Дорожка 5
CD (Компакт-диск)
6
<DV-626D-Ru>
Раздел 1
Материал
2
Раздел 2
Как пользоваться данным
руководством
Формат DVD является необыкновенным форматом, который
обеспечивает высочайшее качество цифровых аудио- и
видеоматериалов, имеющихся на сегодняшний день.
Поскольку поначалу пользование проигрывателем дисков DVD
и самими дисками DVD может вызвать некоторые
затруднения, следование нижеописанной процедуре поможет
Вам ознакомиться с наиболее важными моментами
подготовки к работе с проигрывателем, чтобы Вы могли как
можно быстрее начать его эксплуатацию.
Познакомьтесь с проигрывателем.
Проверьте наличие в комплекте проигрывателя всех
аксессуаров, ознакомившись с содержанием раздела “Перед
тем, как пользоваться” на странице 8. Если Вы впервые
пользуетесь дисками DVD, для Вас может быть полезным
ознакомление с разделом “Названия и функции”, который
начинается на странице 9, что даст Вам возможность
ознакомиться с узлами и кнопками основного блока и пульта
дистанционного управления по мере их упоминания в данном
руководстве.
Если Вы испытываете трудности в понимании некоторых
терминов из области DVD, то в руководстве имеется также
список терминов, который можно найти на странице 65.
Выполните необходимые подсоединения.
Как правило, ни одна система, предназначенная для досуга, не
изготавливается к работе в точности одним и тем же
способом. В разделе “Выполнение подсоединений” на
странице 15 показано, как можно выполнить видео и аудио
подсоединения, чтобы это наилучшим образом
соответствовало Вашей домашней системе досуга.
Подготовьте проигрыватель к работе.
До того, как Вы сможете насладиться преимуществами
формата DVD, сначала Вам следует настроить проигрыватель
на воспроизведение видео- и аудиоинформации в
соответствии с особенностями Вашей системе. В разделе
“Подготовка проигрывателя к работе”, начинающемся на
странице 21, объясняется, как пользоваться Навигатором
Настройки, функцией, которая автоматически настраивает
проигрыватель в соответствии с теми ответами, которые Вы
дадите, следуя многовариантной процедуре на экране.
Экранные меню настройки, описанные в разделе,
начинающемся на странице 29, используются также в ряде
других функций. Освоение процедуры работы с этими меню
сделает для Вас пользование данным проигрывателем
намного более легким и приятным.
Проиграйте какой-либо диск.
После завершения выполнения всех подсоединений и
настроек Вы готовы к воспроизведению на проигрывателе
какого-либо диска DVD, видеокомпакт-диска или компактдиска. В разделе “Начало работы с проигрывателем дисков
DVD”, начинающемся на странице 25, описаны основные
операции проигрывателя.
Оцените достоинства многих имеющихся у
проигрывателя свойств.
Как только Вы освоитесь с основными функциями
проигрывателя, Вы будете в состоянии воспользоваться
преимуществами различных дополнительных свойств,
которые могут предложить Вам технология DVD и данный
проигрыватель. В разделе “Особые функции”, начинающемся
на странице 41, описано, как использовать свойства,
присущие многим дискам DVD.
СОДЕРЖАНИЕ
Русский
Перед тем, как пользоваться ................................... 8
Проверьте, поставлены ли в комплекте с проигрывателем
следующие аксессуары.
Аудиошнур
Видеошнур
Сетевой шнур
Подготовка пульта
дистанционного управления
Установка батареек в пульт дистанционного
управления
1 Надавливая на язычок крышки отсека для
батареек по направлению к центру пульта
дистанционного управления, поднимите крышку в
направлении, показанном стрелкой.
2 Вставьте батарейки.
Убедитесь в том, что указатели полярности плюс (+) и
минус (–) на батарейках совпадают по значению с
указателями внутри отсека для батареек.
Пульт дистанционного управления
Батарейки AA/R6P
Инструкция по эксплуатации (это руководство)
Работа пульта дистанционного управления
При пользовании пультом дистанционного управления
направляйте его точно в сторону дистанционного сенсора
30°
30°
7m
0
7
8
3
3 Закройте крышку.
Примечания
• Не используйте вместе старые и новые батарейки.
• При замене батареек используйте только новые батарейки.
• Если Вы не пользуетесь пультом дистанционного управления в
течение длительного периода времени (более 1 месяца), достаньте
батарейки из пульта во избежание возможных повреждений в
результате их коррозии. Если батарейки потекут, вытрите жидкость
из отсека для батареек, затем установите новые батарейки.
(Î), расположенного на передней панели проигрывателя.
Пульт дистанционного управления может быть использован на
расстоянии до 7 м от проигрывателя и под углом 30° по обе
стороны от сенсора.
Примечания
• Воздействие прямого солнечного света или иного сильного света на
дистанционный сенсор может вызвать сбои в работе сенсора.
• Если гнездо CONTROL IN на задней панели проигрывателя соединено
с гнездом CONTROL OUT другого устройства, то в этом случае для
управления работой проигрывателя направьте пульт дистанционного
управления на это другое устройство. Если направить пульт на
данный проигрыватель, то управление им будет невозможным
(страница 20).
8
<DV-626D-Ru>
Названия и
функции
Передняя панель
Русский
DVD PLAYER
CENTER SURROUND
DOLBY DIGITAL DTS DECODER
AUDIO
VIRTUAL DOLBY
345
ÛN¿><>Û
SUB
WOOFER
PICTURE
CONTROLFLDIMMER
DIGITAL
FL OFF
DNR
VIRTUAL
DOLBY
5.1CH
MODE
DIGITAL
ACOUSTIC DAMPER MECHANISM
0
Î
1
4
¡
¢
197 8620-= ~!
STANDBY
POWER
—
OFF
_
ON
@#%$( * & ^)
11
1 Индикатор STANDBY (РЕЗЕРВНЫЙ РЕЖИМ)
11
Показывает, что проигрыватель находится в резервном
режиме и потребляет минимальное количество
электроэнергии, необходимое для поддержки параметров
системы (страница 28).
22
2 Кнопка CENTER (ЦЕНТР)
22
Нажимайте для того, чтобы включить или выключить
канал центральной колонки при прослушивании
источников, воспроизводимых через 5,1-канальные
дискретные аудиовыходы (страница 33).
33
3 Кнопка SURROUND (ОБЪЕМ)
33
Нажимайте для того, чтобы включить или выключить
каналы колонок (задних) объемного звучания при
прослушивании источников, воспроизводимых через 5,1канальные дискретные аудиовыходы (страница 33).
77
7 Индикатор VIRTUAL DOLBY DIGITAL (ВИРТУАЛЬНОЕ
77
ЦИФРОВОЕ DOLBY)
Показывает, что включена функция виртуального
цифрового Dolby (страница 41).
88
8 Индикатор FL OFF (ОКНО ДИСПЛЕЯ ВЫКЛЮЧЕНО)
88
Показывает, что с помощью кнопки FL DIMMER было
выключено окно дисплея проигрывателя (страница 10).
99
9 Окно дисплея
99
Отображает информацию системы (страница 11).
00
0 Дистанционный сенсор
00
Для управления работой проигрывателя направьте пульт
дистанционного управления в сторону дистанционного
сенсора (страница 8).
8
7
3
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ/НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ
44
4 Кнопка SUB WOOFER (САБВУФЕР)
44
Нажимайте для того, чтобы включить или выключить
канал сабвуфера (LFE) при прослушивании источников,
воспроизводимых через 5,1-канальные дискретные
аудиовыходы (страница 33).
55
5 Кнопка 5.1 CH MODE (5,1-КАНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ)
55
Нажимайте для переключения между 5,1-канальным
аудиовыходом и 2-канальным аудиовыходом. Параметр
аудиовыхода можно также установить по умолчанию в
меню Audio 2 экранного меню настройки (страница 32).
66
6 Индикатор DNR (ЦИФРОВОЕ ПОДАВЛЕНИЕ
66
ВИДЕОПОМЕХ)
Показывает, что включена функция цифрового
подавления видеопомех (страница 43).
--
- Кнопка
--
00
0 (open/close)(открыть/закрыть)
00
Нажмите кнопку, чтобы открыть и закрыть лоток для
диска (страницы 25 и 28).
= =
= Кнопка
= =
77
7 (stop)(стоп)
77
Нажмите для остановки воспроизведения. Однократное
нажатие позволяет возобновить воспроизведение с
места, идущего несколько ранее того места, где
воспроизведение было остановлено. Нажатие кнопки
дважды вызывает возврат к началу диска, если затем
снова будет включено воспроизведение (страница 28).
~~
~ Кнопка
~~
88
8 (pause)(пауза)
88
Нажмите во время воспроизведения для его
приостановки. Для возобновления воспроизведения
снова нажмите эту кнопку (страница 45).
<DV-626D-Ru>
9
!!
! Кнопка
!!
33
3 (play) (воспроизведение)
33
Нажмите для начала или возобновления воспроизведения
(страницы 25 и 28).
@@
@ Кнопка
@@
##
# Кнопка
##
$$
$ Подсветка диска
$$
%%
% Лоток для диска
%%
^^
^ Кнопка FL DIMMER (ЗАТЕМНЕНИЕ ОКНА ДИСПЛЕЯ)
^^
¡ ¢¡ ¢
¡ ¢ (forward)(вперед)
¡ ¢¡ ¢
Нажмите для перемещения к последующим разделам/
дорожкам. Для осуществления ускоренного просмотра в
направлении вперед нажмите и удерживайте ее (станица
27).
4 14 1
4 1 (reverse)(назад)
4 14 1
Нажмите для перемещения к предыдущим разделам/
дорожкам. Для осуществления ускоренного
воспроизведения в обратную сторону нажмите и
удерживайте ее (станица 27).
Загорается, когда в проигрывателе установлен диск DVD
или когда в проигрывателе нет никакого диска. Гаснет,
когда в проигрыватель устанавливается формат диска,
отличный от формата диска DVD.
Устанавливая диски, помещайте их на лоток для диска
таким образом, чтобы сторона с этикеткой была
обращена вверх (страницы 25 и 28).
Нажимайте для изменения яркости дисплея FL и
подсветки диска в четыре приема: максимальная яркость,
средняя яркость, минимальная яркость и выключено.
Когда дисплей FL будет выключен, загорится индикатор
FL OFF.
&&
& Кнопка PICTURE CONTROL (КОНТРОЛЬ ИЗОБРАЖЕНИЯ)
&&
Нажимайте многократно для того, чтобы выбрать один из
программируемых параметров качества изображения.
Параметр меняется при каждом нажатии кнопки
(страница 43).
**
* Кнопка VIRTUAL DOLBY DIGITAL (ВИРТУАЛЬНОЕ
**
ЦИФРОВОЕ DOLBY)
Нажимайте для того, чтобы включить или выключить
функцию виртуального цифрового Dolby (страница 41).
((
( Кнопка AUDIO (АУДИО)
((
Нажимайте многократно для того, чтобы выбрать одну из
аудиозвуковых дорожек, имеющихся на диске DVD
(страница 37).
))
) Кнопка POWER (СЕТЬ)
))
Нажимайте для включения или выключения
проигрывателя (страницы 25, 28 и 59).
10
<DV-626D-Ru>
Окно дисплея
Русский
1
S
ANGLE
LFE
TITLE
96 kHz
DOWN MIX
LCR
S
SR
L
11
1 Индикатор 96 kHz (96 кГц)
11
Показывает, что установленный в данный момент диск
содержит аудиосигнал с частотой дискретизации 96 кГц.
22
2 Индикатор ANGLE (РАКУРС)
22
Показывает, что осуществляется воспроизведение во
многоракурсном режиме (страница 47).
33
3 Индикатор TITLE (МАТЕРИАЛ)
33
Показывает, что отображается номер материала.
44
4 Индикатор REPEAT (ПОВТОР)
44
Показывает, что включена функция повтора и что
осуществляется повторное воспроизведение текущего
материала, раздела или дорожки.
55
5 Индикатор TRK и CHP (ДОРОЖКА и РАЗДЕЛ)
55
Показывает, что отображается номер раздела или
дорожки.
66
6 Индикатор GUI (ОПЕРАЦИЯ ИЗ МЕНЮ)
66
Показывает, что выполняется операция экранного меню
(страница 21 и 29).
77
7 Индикатор LAST MEMO (ПРЕЖНИЕ ДАННЫЕ)
77
Показывает, что в память записываются данные Last
Memory, касающиеся установленного в данный момент в
проигрыватель диска DVD или видеокомпакт-диска
(страница 55).
88
8 Индикатор COND. MEMORY (ПАРАМЕТРЫ)
88
Показывает, что в память записываются параметры
Condition Memory, касающиеся установленного в данный
момент в проигрыватель диска DVD (страница 56).
99
9 Индикатор TOTAL (ОБЩИЕ ДАННЫЕ)
99
Показывает, что диск в проигрывателе был остановлен и
была нажата кнопка DISPLAY (ДИСПЛЕЙ) (страница 58).
00
0 Индикатор DTS (РЕЖИМ DTS)
00
Показывает, что осуществляется воспроизведение в
режиме DTS.
75#6432809-=
REPEATDOLBY
GUI
TRK
CHP
COND. MEMORY
LAST MEMORY
TOTALREMAIN
DIGITAL
~!@
--
- Индикатор DOLBY DIGITAL
--
Показывает, что осуществляется аудиовоспроизведение в
режиме Dolby Digital.
==
= Индикатор REMAIN (ОСТАВШЕЕСЯ ВРЕМЯ)
==
Показывает, что отображается оставшееся время
воспроизведения материала или раздела/дорожки.
~~
~ Дисплей счетчика
~~
Отображает режим воспроизведения, тип диска, номера
материала и раздела/дорожки, время воспроизведения и
т. д.
!!
! Индикатор канала LFE
!!
Индикатор канала LFE (эффектов низких частот)
показывает, что используются 5,1 каналов аудио, в состав
которых входит канал для низкочастотных звуков,
которые воспроизводятся через сабвуфер.
@@
@ Индикаторы формата программ
@@
Во время многоканального аудиовоспроизведения
показывают, какие из каналов присутствуют на звуковой
дорожке.
L : Левый передний *1*2, C : Центральный *1,
R : Передний правый*
LS : Левый объемного звучания *1,
S : Объемного звучания (моно) *2,
RS : Правый объемного звучания *
*1: Обозначает 5,1-канальное воспроизведение в
режимах Dolby Digital или DTS.
*2: Обозначает воспроизведение в режиме Dolby Pro
Logic.
##
# Индикатор DOWNMIX (МИКШИРОВАНИЕ)
##
Показывает во время многоканального воспроизведения,
что выходной сигнал был микширован с сигналаоригинала аудиоисточника. Это автоматическая функция,
осуществляемая проигрывателем с целью подачи на
имеющиеся в Вашей системе колонки наилучшим
образом смикшированного аудиозвука.
1*2
,
1
НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ
<DV-626D-Ru>
11
Задняя панель
12
AV CONNECTOR
DIGITAL OUT
CONTROL
OUT IN
OPT.
34567
S-VIDEO
OUT
1
2
TV SYSTEM
PAL
NTSC
VIDEO OUT
1
AUTO
2
89
11
1 Гнездо CONTROL (КОНТРОЛЬ)
11
Используйте для подсоединения данного проигрывателя
к другому устройству компании “Pioneer”, на котором
имеется знак Î. Это позволит Вам управлять данным
устройством, как если бы оно было одним из элементов
системы. Тогда проигрывателем можно управлять,
направив пульт дистанционного управления на
устройство, к которому проигрыватель подсоединен
(страница 20).
22
2 Гнездо AV CONNECTOR (АУДИО-ВИДЕОСОЕДИНИТЕЛЬ)
22
Используйте 21-штырьковый кабель SCART для
подключения к телевизору или монитору, совместимым с
такого типа соединениями. Из гнезда
аудиовидеосоединителя AV CONNECTOR выводятся как
аудио- (2-канальное стерео), так и видеосигналы (видео,
S-видео и RGB) (страница 20 и 30).
33
3 Гнезда VIDEO OUT (ВИДЕОВЫХОД)
33
Соедините с видеовходом на телевизоре, мониторе,
аудиовидеоусилителе или приемном устройстве,
имеющем видеовход (станицы 19).
44
4 Гнезда S-VIDEO OUT (S-ВИДЕОВЫХОД)
44
Если Ваш телевизор или монитор имеет S-видеовход,
обеспечение четкого воспроизведения изображения
возможно путем подсоединения проигрывателя к Вашему
телевизору или монитору через гнездо S-видео (станицы
19).
AUDIO OUT (2 ch) AUDIO OUT (5.1 ch)
L
R
21
66
6 Гнезда AUDIO OUT (5.1 ch) (АУДИОВЫХОД) (5,1
66
FRONT
L
R
SURROUND
CENTER
SUB
WOOFER
AC IN
канала)
Используйте для вывода 6 дискретных аудиоканалов
декодированного цифрового аудио на приемное
устройство или усилитель с дискретными аудиовходами
(страницы 18).
77
7 Гнездо AC IN для подсоединения сетевого шнура
77
Используйте для подключения сетевого шнура к стенной
розетке (страница 15 и 16).
88
8 Переключатель TV SYSTEM (ТЕЛЕСИСТЕМА)
88
Используйте для переключения телесигнала в режим PAL
или NTSC, в зависимости от типа телевизора и диска,
которые будут использоваться. Когда переключатель
установлен в положение AUTO, проигрыватель выводит
имеющийся на диске формат без изменений (страница
19).
99
9 Гнезда DIGITAL OUT (ЦИФРОВОЙ ВЫХОД)
99
(коаксиальный, оптический (OPT.))
Используйте для вывода цифрового аудиосигнала,
записанного на дисках. Вы можете вывести цифровой
сигнал на аудиовидеоусилитель или приемное устройство
как через коаксиальное, так и через оптическое выходное
гнездо (страница 17).
55
5 Гнезда AUDIO OUT (2 ch) (АУДИОВЫХОД) (2 канал)
55
Используйте для подачи двухканального (аналогового)
аудиосигнала к аудио стереовходам на телевизоре или
стереоусилителе. Если Вы подсоединяетесь к какомулибо приемному устройству, имеющему как цифровые,
так и аналоговые входные гнезда для подключения
проигрывателя дисков DVD, имеет смысл использовать
оба типа подсоединений (страницы 18).
12
<DV-626D-Ru>
Пульт
дистанционного
управления
OPEN/CLOSE
MENU
5
ENTER
5
e
3
6
RANDOM
LAST
MEMORY
0
VIDEO
ADJUST
5
¢
¡3
E
CLEAR
C
+10
0
CONDITION
MEMORY
Î
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
=
~
!
AUDIO SUBTITLE ANGLE
SETUPDISPLAY
TOP MENURETURN
5
PREVIOUSNEXT
4
REVPLAYFWD
1
PAUSE
STOPSTEP/SLOW
87
12
5
4
89
7
PROGRAM
SEARCH MODE
REPEAT
A-B
@
#
$
%
^
&
*
(
)
_
+
¡
™
£
(Кнопки, обозначенные значком *, используются для
операций с меню.)
11
1 Кнопка (standby/on) (резервный режим/включено)
11
Нажмите, чтобы включить проигрыватель или перевести
его в режим ожидания (страница 28).
22
2 Кнопка AUDIO (АУДИО)
22
Нажимайте многократно, чтобы выбрать один из
аудиоязыков и/или аудиоформатов,
запрограммированных на диске DVD (страница 37).
Если в проигрывателе установлен видеокомпакт-диск или
компакт-диск, каждое нажатие будет изменять
аудиовыход следующим образом:
=
Стерео = 1/L (левый канал) = 2R (правый канал)
33
3 Кнопка SETUP (НАСТРОЙКА)*
33
Нажмите, когда проигрыватель находится или в режиме
воспроизведения, или в режиме остановки, что позволяет
открывать или закрывать экран настройки (страница 21 и
29).
44
4 Кнопка MENU (МЕНЮ)*
44
Используйте для отображения или свертывания экрана
меню DVD (страница 26).
55
5 Кнопка TOP MENU (ЗАГЛАВНОЕ МЕНЮ ДИСКА)*
55
Нажмите для отображения меню, запрограммированного
на диске DVD. Заглавное меню, запрограммированное на
диске, может быть идентично меню диска DVD, что
зависит от диска DVD (страница 26).
66
6 Кнопки PREVIOUS
66
44
4/ NEXT
44
¢ ¢
¢ (ПРЕДЫДУЩИЙ)/
¢ ¢
(ПОСЛЕДУЮЩИЙ)
Во время воспроизведения нажмите PREVIOUS 4,
чтобы вернуться к предыдущему разделу/дорожке или
NEXT ¢, чтобы переместиться к последующему
разделу/дорожке (страница 27).
Русский
НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ
77
7 Кнопки REV
77
11
1/ FWD
11
¡ ¡
¡ (fast reverse/forward)
¡ ¡
(ускоренное перемещение назад/вперед)
Во время воспроизведения диска DVD и видеокомпактдиска нажмите FWD ¡ для быстрого просмотра
содержания диска в направлении вперед. Нажмите REV1 для быстрого просмотра содержания диска DVD и
видеокомпакт-диска в направлении назад. Если в
проигрывателе установлен компакт-диск, то
осуществляется аудиопросмотр (страница 27).
88
8 Кнопка PAUSE
88
Нажмите для приостановки воспроизведения с диска.
Снова нажмите, чтобы возобновить воспроизведение
(страница 45).
99
9 Кнопка STOP
99
Нажмите для остановки воспроизведения. Однократное
нажатие позволяет возобновить воспроизведение с
места, идущего несколько ранее того места, где
воспроизведение было остановлено. Нажатие кнопки
дважды вызывает возврат к началу диска, если затем
снова будет включено воспроизведение (страница 28).
8 8
8 (ПАУЗА)
8 8
7 7
7 (СТОП)
7 7
<DV-626D-Ru>
13
00
0 Цифровые кнопки (1-9, 0, +10)*
00
Используйте для прямого поиска материалов и разделов/
дорожек, а также для введения цифровых значений
(страницы 26, 46, 50 и 53).
--
- Кнопка PROGRAM (ПРОГРАММА)
--
Вы можете запрограммировать воспроизведение
материалов, разделов или дорожек в желаемой для Вас
последовательности. Программы могут включать
максимум 24 пункта. Кроме того, в памяти проигрывателя
может сохраняться для будущего использования
информация о программах DVD для 24 дисков (страница
50).
==
= Кнопка SEARCH MODE (РЕЖИМ ПОИСКА)
==
Нажмите для осуществления поиска какого-либо
материала, раздела/дорожки или информации о
прошедшем с начала воспроизведения времени (страница
46).
~~
~ Кнопка REPEAT (ПОВТОР)
~~
Нажмите один раз для повторного воспроизведения
текущего раздела/дорожки. Нажмите два раза для
повторного воспроизведения текущего материала
(страница 48).
!!
! Кнопка A-B
!!
Нажмите в начале и в конце того отрезка,
воспроизведение которого Вы хотите повторить, или
когда хотите отметить какое-либо место на диске, к
которому Вы хотели бы вернуться позднее (страница 48).
@@
@ Кнопка SUBTITLE (СУБТИТР)
@@
Нажимайте многократно, чтобы выбрать один из языков
субтитров, запрограммированных на диске DVD или для
того, чтобы выключить субтитры (страница 36).
##
# Кнопка ANGLE (РАКУРС)
##
Некоторые диски DVD записаны с возможностью
воспроизведения под различным углом съемки камерой.
Для отображения различных ракурсов многократно
нажимайте кнопку ANGLE (страница 47).
$$
$ Кнопка OPEN/CLOSE
$$
Нажмите, чтобы открыть или закрыть лоток для диска
(страницы 25 и 28).
00
0 (ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ)
00
&&
& Кнопка RETURN (ВОЗВРАТ)*
&&
Используйте для перемещения на одно меню назад
(текущие параметры будут поддерживаться). Используйте
RETURN , когда Вы не хотите менять параметр варианта
в каком-либо меню (страницы 21, 26, 30 и 54).
**
* Кнопки курсора (
**
Используйте для перемещения по позициям имеющихся
вариантов на экранах меню и для изменения параметров
(страницы 21, 26, 29 и 53).
((
( Кнопка ENTER (ВВОД)*
((
Используйте для ввода параметров, выбранных с
помощью кнопок курсора, или команд на выполнение
операций, выделенных (выбранных) в том или ином меню
(страницы 21, 26, 30 и 53).
))
) Кнопка PLAY
))
Нажмите, чтобы начать воспроизведение с диска
(страницы 25 и 28).
__
_ Кнопки STEP/SLOW
__
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
Нажмите STEP/SLOWE во время воспроизведения для
просмотра замедленного воспроизведения. В режиме
паузы нажмите STEP/SLOWE для покадрового
перемещения изображений с диска DVD и видеокомпакт-
диска вперед и STEP/SLOWe для возврата на
несколько кадров назад за один раз (страница 45).
++
+ Кнопка CLEAR (СБРОС)
++
Работает совместно с рядом других функций
проигрывателя. Используйте для отмены повторного и
произвольного воспроизведения, а также для
редактирования программ (страница 36, 48, 49 и 50).
¡¡
¡ Кнопка RANDOM (ПРОИЗВОЛЬНО)
¡¡
Нажмите для воспроизведения разделов/дорожек в
произвольном порядке (страница 49).
™™
™ Кнопка CONDITION MEMORY (ЗАПОМИНАНИЕ
™™
ПАРАМЕТРОВ)
Вы можете сохранить в памяти параметры 15 дисков DVD.
Для запоминания параметров нажмите CONDITION
MEMORY во время воспроизведения диска DVD (страница
56).
22
33
55
2/
22
3 3
3 (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
3 3
∞∞
3/
5/
∞)*
33
55
∞∞
ee
EE
e /
E (ЗАМЕДЛЕННОЕ
ee
EE
%%
% Кнопка VIDEO ADJUST (ВИДЕОРЕГУЛИРОВКА)
%%
Имеется возможность регулировки различных аспектов
видеодемонстрации с тем, чтобы она соответствовала
типу программы или Вашим предпочтениям. Нажмите
VIDEO ADJUST для того, чтобы отобразить на экране
имеющиеся варианты видеодемонстрации (страница 43).
^^
^ Кнопка DISPLAY (ДИСПЛЕЙ)
^^
Нажмите во время воспроизведения для отображения
статистической информации, касающейся диска. Для
отображения различной информации нажимайте
многократно (страница 57).
14
<DV-626D-Ru>
££
£ Кнопка LAST MEMORY (ПРЕЖНИЕ ДАННЫЕ)
££
Вы можете возобновить воспроизведение диска DVD или
видеокомпакт-диска с того места, на котором Вы
закончили просмотр прошлый раз даже в том случае,
если диск был извлечен из проигрывателя. Для отметки
места окончания просмотра нажмите во время
воспроизведения кнопку LAST MEMORY. Когда Вы
захотите возобновить воспроизведение этого диска,
нажмите кнопку LAST MEMORY в режиме остановки, и
воспроизведение начнется с сохраненного в памяти
места. Можно запомнить места окончания просмотра на 5
дисках DVD (или 4 дисках DVD и 1 видеокомпакт-диске)
(страница 55).
Выполнение
подсоединений
Подключение Вашего
проигрывателя DVD
В отличие от любого другого аудиовизуального
формата носителей, формат DVD предлагает широкий
спектр возможностей вывода аудио- и видеосигналов,
который позволяет осуществлять воспроизведение в
рамках любых системных конфигураций, начиная со
стандартного телевизора, имеющего стерео аудиовход,
и заканчивая какой-либо системой типа “домашний
театр”, имеющей проекционный монитор и
обладающей в полной мере эффектом объемного
звучания.
Указания по подсоединению
На иллюстрации на этой странице изображен базовый
вариант подключения с использованием аудио- и
видеошнуров, входящих в комплект проигрывателя.
Используйте данную иллюстрацию в качестве своего
рода руководства по установке Вашей домашней
системы.
Разъяснение по каждому из имеющихся типов аудио- и
видеоподсоединений можно будет найти на страницах
17-20. Для определения наилучшего варианта аудио- и
видеоподсоединения для Вашей системы смотрите
руководства, поставленные вместе с устройствами, к
которым Вы осуществляете подсоединения.
Кроме выполнения физических подсоединений к
Вашему телевизору или монитору, необходимо также
задать размер экрана телевизора. Вы можете
использовать [Setup Navigator] в меню General экрана
настройки, чтобы указать, пользуетесь ли Вы какимлибо широким экраном или же телевизором или
монитором со стандартным размером экрана (страница
22). Кроме того, Вы можете использовать параметр [TV
Screen] в меню Video экрана настройки (страница 34).
Примечания
• Выполняя подсоединения к данному устройству или меняя
их конфигурацию, проверьте, чтобы устройство было
выключено, для чего нажмите POWER, а также отсоедините
сетевой шнур от стенной розетки.
• В аналоговом видеовыходе данного проигрывателя
используется защищенная патентными правами схема,
предназначенная для предотвращения копирования видео
воспроизведения с дисков DVD. Если Вы подсоедините
проигрыватель к телевизору через видеомагнитофон или
станете записывать и воспроизводить содержимое какоголибо диска с помощью видеомагнитофона, то в этом
случае изображение при воспроизведении может быть
искаженным.
Русский
НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ/ВЫПОЛНЕНИЕ ПОДСОЕДИНЕНИЙ
AV CONNECTOR
DIGITAL OUT
CONTROL
IN
OUT
Видеошнур
(входит в комплект)
Выполните видеоподсоединения от одного из
гнезд VIDEO OUT проигрывателя к гнезду VIDEO IN
телевизора или монитора, используя видеошнур,
поставленный в комплекте с проигрывателем.
VIDEO OUT
OPT.
1
TV SYSTEM
PAL
AUTO
NTSC
2
VIDEO IN
S-VIDEO IN
1
2
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT (2 ch) AUDIO OUT (5.1 ch)
L
R
Аудиошнур
(входит в комплект)
Телевизор или монитор
FRONT
21
L
R
SURROUND
AUDIO IN
AC IN
Наконец, подсоединитесь к
какой-либо электрической
розетке (220-240В).
RL
CENTER
SUB
WOOFER
Выполните аудиоподсоединения от одного из
гнезд AUDIO OUT проигрывателя к гнездам AUDIO
IN телевизора или монитора, используя стерео
аудиошнур, поставленный в комплекте с
проигрывателем. Проверьте, чтобы цвет штекеров
совпадал с цветом гнезд (красный и белый).
<DV-626D-Ru>
15
Подсоединения устройств
домашнего театра
Подсоединения, показанные на этой странице,
свидетельствуют об универсальности данного
проигрывателя, обеспечивающей его подключение к
любому числу систем домашнего театра.
Пожалуйста, примите во внимание, что иллюстрация на
Соединение S-видео обеспечивает высококачественное
видеоизображение. Если в телевизоре или мониторе, которым Вы
пользуетесь, имеется вход S-видео, выполните
видеоподсоединения от одного из гнезд S-VIDEO OUT на
проигрывателе к гнезду S-VIDEO IN на телевизоре или мониторе с
помощью S-видеошнура (в комплекте с проигрывателем не
поставляется) (страница 19).
этой странице служит лишь в качестве одного из
примеров. Для того, чтобы выбрать наилучший вариант
организации Вашей домашней системы, смотрите,
пожалуйста, руководства по пользованию,
поставляемые вместе с теми устройствами, к которым
Вы выполняете подсоединения.
Объяснение каждого из имеющихся типов аудио- и
видеоподсоединений можно найти на страницах 17-20.
Телевизор или монитор
S-VIDEO IN
VIDEO IN
S-видеошнур (в комплекте не поставляется)
AV CONNECTOR
DIGITAL OUT
CONTROL
OUT
OPT.
IN
TV SYSTEM
PAL
NTSC
AUTO
Коаксиальный кабель (в комплекте с
проигрывателем не поставляется)
Выполните подсоединения от гнезда
DIGITAL OUT (коаксиального) на
проигрывателе к цифровому
коаксиальному входу
аудиовидеоприемного устройства или
другого устройства, имеющего
встроенную функцию многоканального
декодирования (страница 17).
DIGITAL IN
VIDEO OUT
1
2
AUDIO OUT (2 ch) AUDIO OUT (5.1 ch)
L
R
1
2
S-VIDEO
OUT
Аудиовидеоусилитель
или приемное устройство
CENTER
L
R
SUB
SURROUND
FRONT
21
WOOFER
AC IN
2 аудиошнура
стерео (1
имеется в
комплекте) и 2
одножильных
шнура (или
Наконец, подсоединитесь
к какой-либо
электрической розетке
(220-240В).
другой
аудиошнур
стерео) (в
комплекте не
поставляется)
Выполните подсоединения от
гнезда AUDIO OUT (5.1 Ch) на
проигрывателе к
аудиовидеоприемному устройству
или усилителю, имеющим 6канальный дискретный вход,
часто называемый “готовый 5,1
FRONT
5.1 CH INPUT
L
R
SURROUND
CENTER
WOOFER
SUB
канал” или “готовое гнездо Dolby
Digital”. Это позволяет Вам
использовать
высококачественную функцию
декодирования режимов Dolby
Digital и DTS, имеющуюся в
Вашем проигрывателе (страница
18). Выполняя такого рода
подсоединение, обязательно
выберите “5.1 Channel” на экране
[Analog Jacks] Навигатора
Настройки (страница 23).
16
<DV-626D-Ru>
Передняя
колонка (L)
Передняя
колонка (R)
Центральная
колонка
Задняя
колонка (L)
Задняя
колонка (R)
Сабвуфер
Аудиоподсоединения
В данном проигрывателе имеется возможность
подсоединения к двум цифровым (оптическому и
коаксиальному), а также к аналоговому 2-канальному и
5,1-канальному аудиовыходам.
Подключения цифрового аудио:
Вы можете прослушивать цифровые аудиосигналы,
записанные на дисках DVD, как через оптические
цифровые, так и через коаксиальные цифровые
выходные гнезда.
Выполняя подсоединения цифрового аудио, не
подключайте к одному и тому же устройству
одновременно коаксиальные и оптические цифровые
выходы какого-либо другого устройства.
Когда в проигрывателе установлен какой-либо диск
DVD, записанный в режимах Dolby Digital, DTS или
MPEG, то на выходе будет слышен шум, если Вы
выполнили подсоединения через цифровые
аудиогнезда к какому-либо приемному устройству или
усилителю, которые не декодируют потоки цифровых
битов, записанных в режимах Dolby Digital, DTS или
MPEG. В этом случае установите аудиопараметры в
Навигаторе Настройки с тем, чтобы наилучшим
образом учитывался тип системы, которую Вы
используете (страница 24). Кроме того, параметры
цифрового аудио можно отрегулировать вручную в
меню Audio 1 экрана настройки (страница 31).
ЦИФРОВОЙ ВЫХОД (Коаксиальный)
Цифровой сигнал передается электронным способом
через коаксиальный кабель.
• Используйте этот выход для подсоединения к
аудиовидеоусилителю или приемному устройству с
встроенным декодером Dolby Digital, DTS или MPEG.
• Используйте коаксиальный кабель (в комплекте не
поставляется) для подсоединения цифрового
коаксиального выхода проигрывателя к цифровому
коаксиальному входу какого-либо аудиовидеоусилителя
или приемного устройства.
DV-626D
DIGITAL OUT
OPT.
DIGITAL IN
Русский
ЦИФРОВОЙ ВЫХОД (Оптический)
Цифровой сигнал передается в виде световых
импульсов через волоконно-оптический кабель.
• Используйте этот выход для подсоединения к
аудиовидеоусилителю или приемному устройству с
встроенным декодером Dolby Digital, DTS или MPEG.
• Используйте волоконно-оптический кабель (в комплекте не
поставляется) для подсоединения цифрового оптического
выхода проигрывателя к цифровому оптическому входу
какого-либо аудиовидеоусилителя или приемного
устройства.
DV-626D
DIGITAL OUT
OPT.
DIGITAL IN
ВЫПОЛНЕНИЕ ПОДСОЕДИНЕНИЙ
Аудиовидеоусилитель или приемное
устройство с встроенным декодером Dolby
Digital, DTS или MPEG
Аудиовидеоусилитель или приемное
устройство с встроенным декодером
Dolby Digital, DTS или MPEG
<DV-626D-Ru>
17
Подключение аналогового аудио:
Выполнив физическое подсоединение к аналоговым
гнездам AUDIO OUT (2 Ch) или AUDIO OUT (5.1 Ch), не
забудьте указать на экране [Analog Jacks] Навигатора
Настройки, какой из выходов Вы будете использовать
(страница 23). Вы можете также задать выход вручную
с помощью параметра [Audio Out] в меню Audio 2
экрана настройки (страница 32).
Примечания
• Когда выбран параметр “5.1 Channel”, передние правый (R)
и левый (L) аудиоканалы подаются на выход через 2канальные гнезда.
• Параметр [Audio Out] устанавливает для проигрывателя
значение аудиовыхода по умолчанию. Если для
обеспечения различной работы с многоканальными и
стерео аудиоисточниками подсоединения выполнены как к
аналоговому гнезду AUDIO OUT (2 Ch), так и к аналоговому
гнезду AUDIO OUT (5.1 Ch), то в этом случае можно
переключаться между 2-канальным и 5,1-канальным
аудиовыходом путем нажатия 5.1 CH MODE на передней
панели. Однако эта кнопка не работает, если горит
индикатор GUI.
2-КАНАЛЬНЫЙ АУДИОВЫХОД
• Выполните аналоговые аудиоподсоединения к какому-либо
стереоусилителю или приемному устройству.
• Аналоговые аудиоподсоединения также можно выполнить
к телевизору или монитору с стереовходными гнездами.
• Используйте поставляемый в комплекте аудиошнур для
соединения гнезд AUDIO OUT проигрывателя с аудиовходом
стереоусилителя или приемного устройства.
• Выполняя аналоговые аудиоподсоединения, проверьте,
чтобы цвет штекеров совпадал с цветом гнезд (красный и
белый).
• Выполняя такого рода подсоединение, не забудьте выбрать
“2 Channel” на экране [Analog Jacks] Навигатора Настройки
(страница 23).
DV-626D
5,1-КАНАЛЬНЫЙ АУДИОВЫХОД
5,1-канальное аудио означает используемый ныне
аудиоиндустрией стандарт объемного звучания, для
которого требуются две передние колонки,
центральная колонка, две колонки (задние) объемного
звучания и сабвуфер. На самом деле это 6 каналов, но
поскольку канал сабвуфера, или канал LFE, составляет
лишь небольшую долю всей аудиозвуковой дорожки,
то ему отвели 0,1 канала в рамках 5,1-канальной
системы.
Посредством использования внутреннего
многоканального аудиодекодера проигрывателя с
последнего можно подавать на выход аудиосигналы
Dolby Digital и DTS через 5,1-канальные дискретные
выходы к аудиовидеоусилителю или приемному
устройству, имеющим 5,1-канальный вход.
• Для выполнения подсоединений от гнезд AUDIO OUT (5.1
ch) проигрывателя к эквивалентным входным гнездам
аудиовидеоусилителя или приемного устройства
используйте аудиошнуры.
• Выполняя подсоединения 5,1-канального аналогового
аудио, проверьте, чтобы было соблюдено соответствие
между левыми и правыми каналами на обоих устройствах и
чтобы на обоих устройствах были правильно подсоединены
гнезда всех каналов.
• Для подключения каналов CENTER (ЦЕНТРАЛЬНЫЙ) и SUB
WOOFER (САБВУФЕР) к аудиовидеоусилителю или
приемному устройству можно использовать как 2
одножильных аудиошнура, так и стереошнур.
• Выполняя такого рода подсоединение, не забудьте выбрать
“5.1 Channel” на экране [Analog Jacks] Навигатора
Настройки (страница 23).
DV-626D
AUDIO OUT (5.1 ch)
CENTER
L
R
SUB
SURROUND
FRONT
WOOFER
18
<DV-626D-Ru>
AUDIO OUT (2 ch)
L
R
21
Стереоусилитель или приемное устройство
AUDIO IN
RL
5.1 CH INPUT
CENTER
L
R
SUB
SURROUND
FRONT
WOOFER
Аудиовидеоусилитель или приемное устройство
Видеоподсоединения
В данном проигрывателе имеется возможности вывода
сигналов через выходы S-видео и комбинированный
видеовыход. Ознакомьтесь с руководством к Вашему
телевизору или монитору, чтобы определить
наилучший способ подсоединения Вашей системы.
Кроме выполнения физического подсоединения к
Вашему телевизору или монитору необходимо также
задать размер экрана телевизора. Вы можете
использовать [Setup Navigator] на экране настройки
General, чтобы указать, пользуетесь ли Вы каким-либо
широким экраном или же телевизором или монитором
со стандартным размером экрана (страница 22). Кроме
того, Вы можете использовать параметр [TV Screen]в
меню Video экрана настройки (страница 34).
ВЫХОД S-ВИДЕО
• Для получения высококачественного видеоизображения
выполните подсоединение выхода S-видео к телевизору
или монитору.
• Используйте S-видеокабель (в комплекте не поставляется)
для подсоединения одного из гнезд S-VIDEO OUT
проигрывателя к S-видеовходу телевизора или монитора.
Переключатель TV SYSTEM
Видеовыход изменяется в зависимости от формата
записи на воспроизводимом диске следующим
образом.
При использовании видеокомпакт-дисков возможно
преобразование NTSC = PAL, PAL = NTSC. При
использовании дисков DVD преобразование PAL =
NTSC невозможно. Когда переключатель TV SYSTEM
установлен в положение AUTO, формат диска будет
выводиться в том виде, в каком он существует на
диске. Если компакт-диск или диск в проигрывателе не
установлен, то будет выбран ранее использовавшийся
формат видеовыхода.
к стандартному телевизору или монитору, имеющим гнезда
видеовхода.
• Используйте поставляемый в комплекте с проигрывателем
видеокабель для соединения одного из гнезд VIDEO OUT
проигрывателя с видеовходом телевизора или монитора.
• Проверьте, чтобы цвет штекера совпадал с цветом гнезда
(желтый).
DV-626D
Диск DVD
Видеокомпактдиск
Компакт-диск,
диск отсутствует
NTSCMOD. PALNTSC
NTSC
PAL
NTSCMOD. PALNTSC
NTSC
NTSCPALPAL
PAL
NTSCPALNTSC или PAL
PALPAL
О функции MOD. (МОДУЛЯЦИЯ) PAL
• СЖАТИЕ
Большинство моделей недавно разработанных систем счета
импульсов PAL телевизоров обнаруживают частоту 50 Гц
(PAL)/60 Гц (NTSC) и автоматически переключают
вертикальную амплитуду, что предотвращает вертикальное
сжатие дисплея.
• Если система PAL Вашего телевизора не имеет функции
вертикальной регулировки полей, тогда Вам, возможно, не
удастся посмотреть диск в формате NTSC, поскольку
может иметь место скольжение изображения по полю.
Если телевизор имеет функцию вертикальной регулировки
полей, выполняйте регулировку с ее помощью до тех пор,
пока скольжение изображения не прекратиться. В
некоторых телевизорах может иметь место сжатие
изображения в вертикальной плоскости, когда остаются
черные пустоты вверху и внизу экрана. Это не является
неполадкой и вызвано процессами преобразования NTSC
= PAL.
ВЫПОЛНЕНИЕ ПОДСОЕДИНЕНИЙ
VIDEO OUT
1
2
VIDEO IN
Телевизор или
монитор
19
<DV-626D-Ru>
Подсоединение с помощью
комбинированного
аудиовидеосоединителя
Используя имеющийся продаже в торговой сети 21штырьковый кабель SCART, соедините гнездо AV
CONNECTOR проигрывателя с телевизором или
монитором, что обеспечит передачу аудио- и
видеосигналов через одно соединение.
• Выходной видеосигнал с гнезда комбинированного
аудиовидеосоединителя AV CONNECTOR содержит
информацию в формате комбинированного видео, S-видео
и RGB. После выполнения физических подсоединений к
Вашему телевизору или монитору выберите наиболее
подходящий видеоформат параметром [Video Out] в меню
Video экрана настройки (страница 30).
• Имеются различные конфигурации кабелей SCART. Перед
тем, как выполнить подсоединения, убедитесь, что кабель,
который вы планируете использовать, подходит к
телевизору или монитору, к которому Вы подключаетесь.
Подсоединения для контроля
системы
Использовав имеющийся в продаже в торговой сети
шнур с миништекером (диаметр 3,5 мм без
сопротивления) для соединения гнезда CONTROL IN
данного проигрывателя к гнезду CONTROL OUT другого
устройства компании “Pioneer”, на котором имеется
знак Î, Вы сможете управлять этим устройством, как
если бы оно было одним из элементов системы
(контроль системы).
• Если Вы выполнили подсоединения с целью обеспечения
контроля системы, Вы не сможете управлять
проигрывателем напрямую. В этом случае для управления
проигрывателем направьте пульт дистанционного
управления на устройство (аудиовидеоусилитель и т. д.),
подсоединенное к гнезду CONTROL OUT.
• Управляя всей системой как единым целым, тем не менее
выполните подсоединение к усилителю с использованиемкакого-либо аудио- или видеошнура даже в том случае,
если в системе используются исключительно цифровые
устройства.
• Более подробную информацию смотрите в руководствах по
эксплуатации подключенных Вами устройств.
DV-626D
AV CONNECTOR
Телевизор или
монитор
DV-626D
CONTROL
OUT IN
CONTROL
OUT
Устройство компании “Pioneer”,
имеющее знак Î.
20
<DV-626D-Ru>
Подготовка
Setup Navigator
Audio1GeneralLanguageVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Setting up using the Setup Navigator
Setup Navigator
Not Used
Start
1 Нажмите POWER на передней панели, чтобы
включить проигрыватель.
Русский
проигрывателя к
работе
Использование Навигатора
Настройки
Навигатор Настройки разработан для облегчения
процесса подготовки проигрывателя дисков DVD к
работе. Выполненный в виде серии отображаемых на
экране вопросов, снабженных вариантами ответов,
Навигатор Настройки автоматически устанавливает
аудиопараметры, видеопараметры и языковые
параметры в соответствии с тем, какие ответы были
даны на вопросы. Как только эта процедура будет
завершена, станет возможным начать пользование
проигрывателем дисков DVD и прослушивать диски
DVD.
Процедура на этой странице описывает операции,
которые необходимо выполнять, работая с экранами
Навигатора Настройки. Подробное описание
содержания каждого вопроса, который появляется на
экране, можно найти на следующей странице.
Осуществляя настройку в первый раз
Воспроизведение некоторых дисков DVD начинается
автоматически после их установки в проигрыватель.
Поскольку во время проигрывания какого-либо диска
DVD Навигатором Настройки воспользоваться нельзя,
то рекомендуется перед первой установкой какоголибо диска DVD в проигрыватель настроить последний
с помощью Навигатора Настройки. Если в
проигрывателе установлен какой-либо диск DVD, перед
началом выполнения процедуры обязательно нажмите
STOP7.
2 Нажмите SETUP.
Если SETUP нажимается в первый раз, то
появится нижеследующий экран. Хотя
Навигатор Настройки может быть использован
более одного раза, этот экран появляется
только при первом нажатии SETUP.
3 Используйте кнопки курсора (5/∞) для того,
чтобы сделать какой-либо выбор.
• Если Вы собираетесь использовать
Навигатор Настройки, нет необходимости
менять параметры на первом экране.
Переходите, пожалуйста, к следующей
операции.
• Если Вы хотите настроить проигрыватель без
помощи Навигатора Настройки, то в этом
случае используйте кнопку курсора (∞), чтобы
выбрать “Not Used”. Функцией Навигатора
Настройки все еще можно будет
воспользоваться позднее при работе вручную
с меню экрана настройки (страница 29).
4 Нажмите ENTER.
Выбор введен, и появляется следующий экран
Навигатора Настройки.
ВЫПОЛНЕНИЕ ПОДСОЕДИНЕНИЙ/ПОДГОТОВКА ПРОИГРЫВАТЕЛЯ К РАБОТЕ
STANDBY
POWER
1
Используйте действия 3 и 4 в качестве базовых для
ввода выбранных Вами параметров на всех экранах
0
1
4
¡
¢
8
7
3
Навигатора Настройки, описанных на последующих
страницах.
Для изменения ответа на какой-либо предыдущий
вопрос
Для возврата к предыдущим экранам используйте кнопку курсора (2).
Однако примите, пожалуйста, к сведению, что Вы не сможете
передвигаться вперед с помощью кнопки курсора (3), поэтому будет
необходимо ответить на все вопросы на экране, к которому Вы
2
3
5
5
5
5
4
1
¢
¡3
87eE
4
возвратились.
Для выхода из Навигатора Настройки
Для выхода из Навигатора Настройки нажмите SETUP, работая на
любом из экранов. Пожалуйста, примите во внимание, что если из
Навигатора Настройки выйти, не дав ответы на все вопросы, то
параметры не будут изменены.
Для возврата к экрану настройки
Нажмите RETURN . Вы выйдете из Навигатора Настройки, и появится
экран меню General экрана настройки. Пожалуйста, примите во
внимание, что если RETURN
Навигатором Настройки, то ни один параметр не будет изменен.
нажать до завершения работы с
21
<DV-626D-Ru>
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.