Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer.
T
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient.
Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les
risques d’incendie et de décharge électrique, ne
placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel
qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas
à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie
ou de l’humidité.
ATTENTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais
la diode laser qu’il renferme est supérieure à la
Classe 1. Pour garantir une sécurité constante, ne
retirez aucun des couvercles et n’essayez pas
d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil.
Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
L’étiquette suivante se trouve sur votre appareil.
Emplacement: Intérieur de l’appareil
ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-3_A_Fr
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.
D3-4-2-1-1_Fr
La tension de l’alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4_A_Fr
CLASS 1
LASER PRODUCT
D3-4-2-1-8_B_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A_Fr
Milieu de fonctionnement
empérature et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 ºC à +35 ºC (de +41 ºF à +95 ºF); Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal
ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein
soleil (ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c_A_Fr
Ce produit est conforme à la directive relative aux
appareils basse tension (73/23/CEE, amendement
93/68/CEE), à la directive CE relative à la
compatibilité electromagnétique (89/336/CEE,
amendements 92/31/CEE et 93/68/CEE).
D3-4-2-1-9a_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre
qu'à des fins privées (comme une utilisation à des
fins commerciales dans un restaurant, dans un
autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une
réparation sera aux frais du client, même pendant la
période de garantie.
K041_Fr
T
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser
un espace suffisant autour de ses parois de
manière à améliorer la dissipation de chaleur (au
moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 10
cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues
pour la ventilation, pour assurer un
fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter
sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie,
ne bouchez jamais les ouvertures et ne les
recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un
tapis épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b_A_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
enir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un
remplacement.
Cet appareil fait appel à divers circuits et principes
destinés á interdire la piraterie des oeuvres protégées
par des droits d’auteurs, circuits et principes qui sont
couverts aux États-Unis soit par des brevets détenus
par Macrovision Corporation et d’autres sociétés, soit
par d’autres formes de propriété intellectuelle
appartenant également á Macrovision et à d’autres
sociétés. L’utilisation de la technologie visant à la
protection des droits d’auteurs doit être autorisée par
Macrovision Corporation, et doit être limitée à des fins
domestiques, ou similaires, sauf accord préalable de
Macrovision Corporation. La rétro-technique et le
désassemblage sont proscrits.
S002_Fr
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée.
Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur
sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent
être effectués par un personnel de service qualifié.
En cas de branchement sur une prise secteur, la
fiche de coupure peut provoquer une sérieuse
décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est
éliminée correctement après sa dépose.
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A_Fr
ATTENTION
L’interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise
secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office
de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a_A_Fr
Ce produit utilise les polices FontAvenue® sous
licence de NEC corporation.
FontAvenue est une marque déposée de NEC
Corporation.
Français
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058_A_Fr
Sommaire
01 Avant de commencer
Caractéristiques
Contenu de l’emballage
Conseils d’installation
Compatibilité en lecture des disques et du
format de gravure
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
02 Connexions
Connexions simplifiées
Important
Connexion à l’aide d’un câble péritel
(SCART)
Connexion à l’aide de la sortie S-vidéo
Connexion à l’aide de la sortie vidéo à
composantes
Connexion à un récepteur audiovisuel
Connexion avec HDMI
À propos de l’interface HDMI
Mise sous tension
Utilisation des affichages sur écran
Réglage du lecteur pour votre téléviseur
Choix de la langue des affichages sur
écran du lecteur
Lecture des disques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . .21
05 Lecture des disques
Exploration des disques
Lecture au ralenti
Avance ou recul image par image
Lecture d’un diaporama d’images
JPEG
Examen du contenu d’un DVD ou d’un
Vidéo CD/Super VCD avec le
Disc Navigator
Examen des fichiers WMA, MP3, MPEG-4
AAC, vidéo DivX, WMV et JPEG grâce au Disc
Navigator
Lecture répétée d’un passage du disque
Utilisation de la lecture répétée
Utilisation de la lecture aléatoire
Création d’une liste de lecture
Recherche sur un disque
Choix des sous-titres
Choix de la langue des dialogues ou
des voies audio
Utilisation du zoom de l’écran
Changement de l’angle de prise de vues
Affichage des informations du disque
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . 33
. . 34
. . . . 34
06 Lecture USB
Utilisation de l’interface USB
. . . . . . . . . . 35
07 Menus Réglages Audio et
Ajustement Vidéo
Menu des réglages audio
(Audio Settings)
Menu Video Adjust
L’interconnexion HDMI (High Definition
Multimedia Interface) offre un son et une image
numériques haute qualité à partir d’un seul
connecteur convivial. L’interface HDMI est la
première interface électronique grand public à
prendre en charge la vidéo standard non
compressée, améliorée ou haute définition
ainsi que le son surround standard à
multicanaux
Vous pouvez aisément vous connecter à un
récepteur AV ou un appareil audiovisuel équipé
de l’interface HDMI pour obtenir un son et une
image haute qualité, et la communication entre
la source vidéo et les lecteurs (DTV), les boîtiers
décodeurs et autres appareils audiovisuels est
également prise en charge.
• Compatible Super VCD
Ce lecteur prend en compte la norme IEC
relative au Super VCD. Le Super VCD offre une
qualité d’image supérieure à celle du Vidéo CD
ordinaire et il est conçu pour permettre
l’enregistrement de 2 pistes sonores stéréo.
Par ailleurs, le Super VCD est compatible avec
les appareils à écran large.
• Vidéo à balayage progressif PureCinema
Lorsque ce lecteur est relié, par l’intermédiaire
des prises de sortie vidéo à composantes, à un
téléviseur ou un moniteur prévus pour le
balayage progressif, vous bénéficiez d’images
extrêmement stables, dépourvues de
scintillement et dont le taux de rafraîchissement
est identique à celui du film d’origine.
• Nouveau navigateur disque (Disc
Navigator) à images animées
Le nouveau Disc Navigator vous offre le moyen
de faire apparaître sur l’écran, sous un format
réduit, les premières secondes de chaque titre
ou de chaque chapitre.
1. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI licensing LLC.
2. Il n’est pas possible de restituer des sources de type SACD ou DVD-Audio de la connexion HDMI de ce lecteur. (DV400V seulement)
3. DV-600AV:DivX, la certification DivX ultra et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous
licence.
DV-400V: DivX, la certification DivX et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
2
, tout cela en une seule interface.
• Effets DSP pour rehausser le lecture
Reportez-vous à
Ajustement Vidéo
• Zoom sur l’image
Reportez-vous à
la page 33.
• Compatibilité avec MP3, WMA et
MPEG-4 AAC
Reportez-vous à
audio compressés
• Compatibilité JPEG
Reportez-vous à
la page 10.
JPEG
• Compatibilité des vidéo DivX®3
Reportez-vous à
la page 10.
• Compatibilité WMV
Reportez-vous à
page 8 ou
page 10.
• Économie d’énergie
Le lecteur passe en veille après 30 minutes
d’inactivité grâce à sa fonction de mise hors
tension automatique.
Menus Réglages Audio et
la page 36.
Utilisation du zoom de l’écran
Compatibilité avec les fichiers
la page 8.
Compatibilité avec les fichiers
Compatibilité avec vidéo DivX
Compatibilité des CD-R/-RW
Quelques mots sur le WMV
la
DV-600AV seulement :
• Compatibilité DVD-Audio et SACD
Profitez de la très haute qualité et des
performances des DVD-Audio et Super Audio
CD (SACD).
Français
la
5
Fr
Avant de commencer01
• Convertisseur N-A compatible 24 bits/
192 kHz
Le convertisseur N/A 24 bits/192 kHz
embarqué signifie que ce lecteur est
totalement compatible avec les disques à taux
d’échantillonnage élevé, capables de fournir
une qualité sonore exceptionnelle en termes
de plage dynamique, de résolution de niveau
bas et de détail dans les hautes fréquences.
• Décodage intégré Dolby1 Digital et
2
DTS
fournissant des sorties multivoies
Ce lecteur est doté de sorties analogiques
multivoies assurant son raccordement à un
amplificateur audiovisuel, ce qui permet la
restitution d’ambiances sonores étonnantes à
partir de gravure Dolby Digital et DTS mais
aussi des disques DVD-Audio multivoies.
DV-400V seulement :
• Convertisseur N-A compatible 24 bits/
96 kHz
Grâce à l’intégration d’un convertisseur
numérique-analogique 24 bits/96 kHz, ce
système est compatible avec les disques à
fréquence d’échantillonnage élevée, qui
permettent de fournir une qualité audio
exceptionnelle du point de vue de la dynamique,
de la résolution à faible niveau de signal et des
détails dans les hautes fréquences.
• Excellents effets d’ambiance des
performances audio avec les logiciels Dolby
1
Digital
and DTS3.
Lorsqu’il est connecté à un amplificateur ou à
un récepteur audiovisuel adéquat, ce lecteur
produit des sonorités d’ambiance superbes à
la lecture de disques Dolby Digital et DTS.
Contenu de l’emballage
Veuillez vous assurer que les accessoires
suivants accompagnent l’appareil dans son
emballage.
• Ouvrez le logement des piles et
introduisez-les comme indiqué sur
l’illustration.
Utilisez 2 piles AA/R6P et respectez les
indications (
logement. Replacez le couvercle du logement
lorsque l’opération est terminée.
L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer
la fuite de leur électrolyte, voire leur explosion.
Veuillez observer les consignes suivantes :
• Ne mélangez pas des piles neuves et des
piles usagées.
• N’utilisez pas en même temps des piles de
type différent; bien qu’elles se
ressemblent, des piles peuvent différer par
leur tension nominale.
,
Important
) figurant à l’intérieur du
1. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
2. “DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques de déposées de DTS, Inc.
3. “DTS” est une marque déposée de DTS, Inc. et “DTS 2.0 + Digital Out” est une marque commercial de DTS, Inc.
6
Fr
Avant de commencer
01
• Assurez-vous que les pôles positif et négatif
de chaque pile correspondent aux symboles
de polarité figurant à l’intérieur du logement.
• Ôtez les piles de l’appareil si vous prévoyez
de ne pas l’utiliser pendant plus d’un mois.
• Lorsque vous disposez de piles / batteries
usées, veuillez vous conformer aux normes
gouvernementales ou environnementales
en vigueur dans votre pays ou région.
• N’utilisez ni ne conservez les piles sous la
lumière directe du soleil ou dans un
endroit excessivement chaud, comme une
voiture ou à proximité d’un appareil de
chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de
surchauffer, d’exploser ou de s’enflammer.
Leur durée de vie ou leur performance
pourrait également être réduite.
Conseils d’installation
Nous souhaitons que vous puissiez utiliser ce
lecteur pendant de nombreuses années ; les
consignes suivantes vous aideront à choisir un
emplacement adéquat :
Ce que vous devez faire…
• Utiliser l’appareil dans une pièce bien
aérée.
• Placer l’appareil sur une surface
horizontale stable, telle qu’une table, une
étagère ou un rack stéréo.
Ce que vous ne devez pas faire…
• Utiliser l’appareil dans un endroit où il sera
exposé à des températures ou un degré
d’humidité élevés, y compris à proximité de
radiateurs ou autres appareils de chauffage.
• Placer l’appareil devant une fenêtre ou tout
autre endroit où il serait directement
exposé au soleil.
• Utiliser l’appareil dans un environnement
très poussiéreux ou très humide.
• Placer l’appareil directement au-dessus
d’un amplificateur ou de tout autre
composant de votre chaîne stéréo
susceptible de dégager de la chaleur au
cours de son utilisation.
• Utiliser l’appareil à proximité d’un
téléviseur ou d’un moniteur ; en effet, il
risque de provoquer des brouillages,
notamment si le téléviseur est équipé
d’une antenne interne.
• Utiliser l’appareil dans une cuisine ou
toute autre pièce où il serait exposé à de la
fumée ou de la vapeur.
• Poser l’appareil sur de la moquette ou un
tapis épais, ou le recouvrir d’un linge qui
empêcherait son refroidissement correct.
• Placer l’appareil sur une surface instable
ou trop petite pour porter les quatre pieds
de son socle.
Compatibilité en lecture des
disques et du format de
gravure
Ce lecteur est compatible avec une vaste
gamme de disques (supports) et de formats de
gravure. Les disques que cet appareil peut lire,
ou leur coffret, portent, en général, un des
logos suivants. Sachez toutefois que certains
types de disques tels que les CD et DVD
enregistrables, peuvent porter des gravures
qui ne sont pas lisibles – pour de plus amples
détails concernant cette question, veuillez
vous reporter ci-dessous.
Sachez également que cet appareil n’est pas
conçu pour graver les disques, quels qu’ils
soient.
* Les disques DVD-Audio et SACD peuvent être
lus seulement sur le DV-600AV.
DVD-Audio
• Cet appareil lit des disques DVD+R/+RW.
•
Format/Logo Licensing Corporation.
DVD-VidéoDVD-RDVD-RW
Vidéo CDAudio CDCD-R
Super Audio CD
CD Fujicolor
est une marque commerciale de DVD
CD-RW
Français
7
Fr
Avant de commencer01
• est une marque de commerce de FUJI
FILM Corporation.
• Compatibilité également assurée avec
KODAK Picture CD
Ce lecteur prend en compte la norme IEC
relative au Super VCD. Le Super VCD offre une
qualité d’image supérieure à celle du Vidéo CD
ordinaire et il est conçu pour permettre
l’enregistrement de 2 pistes sonores stéréo.
Par ailleurs, le Super VCD est compatible avec
les appareils à écran large.
Super VCD
À propos de la lecture de disques
DualDisc
Un disque DualDisc est un nouveau format de
disque à deux faces, qui associe un contenu
DVD vidéo et audio, etc. sur une face et un
contenu non DVD comme des pistes audio
numériques sur l’autre.
La face audio non DVD du disque n’est pas
compatible avec les spécifications des CD
audio et il est donc possible que vous ne
puissiez pas la lire.
La face DVD d’un disque DualDisc est lue par
cet appareil. Le contenu des DVD-Audio ne
sera pas reproduit.
Pour des informations détaillées sur les
spécifications DualDisc, veuillez vous adresser
au fabricant ou au revendeur du disque.
Compatibilité des CD-R/-RW
• Formats compatibles : CD audio, Vidéo CD
/Super VCD, CD-ROM* ISO 9660 contenant
des fichiers MP3, WMA, MPEG-4 AAC,
JPEG ou DivX video/WMV
Conforme à ISO 9660 Niveau 1 ou 2.
*
Format physique des CD : Mode1, Mode2 XA
Form1. Les systèmes de fichiers Romeo et
Joliet sont compatibles avec ce lecteur.
• Lecture d’un disque multisession : Non
• Lecture d’un disque non finalisé : Non
• Structure du fichier (peut différer) : Jusqu’à
299 dossiers sur un disque ; combinaison
maximale de 648 dossiers et fichiers dans
chaque dossier
Compatibilité avec les disques
DVD+R/DVD+RW
Seuls les disques DVD+R/DVD+RW
enregistrés en ‘Video Mode (DVD Video Mode)’
et qui ont été finalisés peuvent être lus.
Toutefois, les modifications apportées lors de
la gravure risquent de ne pas être reproduites
avec fidélité.
• Taux binaires : Quelconque (128 kbps, ou
mieux, est conseillé)
• Lecture des fichiers MP3/WMA/MPEG-4
AAC à taux binaire variable (VBR) : Non
• Compatibilité avec le codage WMA sans
perte de données : Non
• Compatibilité avec DRM (Digital Rights
Management) : Non (les fichiers audio
protégés DRM ne seront
appareil—voir aussi
page 60)
• Extension de fichier : .mp3, .wma, .m4a
(ces extensions doivent être présentes
pour que le lecteur puisse reconnaître les
fichiers MP3, WMA et MPEG-4 AAC – ne
les utilisez pas pour qualifier des fichiers
d’autres types)
DRM
pas
lus par cet
dans
Glossaire
la
8
Fr
Avant de commencer
01
A propos de MPEG-4 AAC
Le codage AAC (Advanced Audio Coding) est
au coeur même de la norme MPEG-4 AAC qui
incorpore MPEG-2 AAC, formant la base de la
technologie de compression sonore MPEG-4.
Le format de fichier et l’extention utilisée
dépendent de l’application utilisée pour coder
le fichier AAC. Cet appareil restitue les fichiers
®
AAC codés par iTunes
.m4a
’. Les fichiers à protection DRM ne seront
’
et portant l’extension
pas lus et il se peut que des fichiers codés avec
®
certaines versions de iTunes
ne soient pas
lisibles ou que les noms de fichiers ne soient
pas affichés correctement.
Apple et iTunes sont des marques de fabriques de
Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Comptabilité WMA (Windows
Media™ Audio)
Ce lecteur peut lire les contenus Windows
Media Audio.
WMA est l’abréviation de Windows Media
Audio, une technique de compression sonore
mise au point par Microsoft Corporation. Les
contenus WMA peuvent être codés en utilisant
Windows Media Player pour Windows XP,
Windows Media Player 9 ou Windows Media
Player 10.
Windows Media est une marque de fabrique de
Microsoft Corporation.
Ce produit intègre une technologie détenue par
Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée
et distribuée que sous licence de Microsoft
Licensing, Inc.
A propos de vidéo DivX
DivX est une technologie créée par DivX, Inc.
Les fichiers du format DivX renferment non
seulement des images, mais aussi des
fonctions média modernes, telles que des
menus, sous-titres et pistes audio alternées.
Ce lecteur est capable de lire les vidéos DivX
gravés sur des disques CD-R/-RW/-ROM. Pour
respecter la terminologie des DVD-Vidéo, les
fichiers vidéo DivX sont appelés “Titres”.
Lorsque vous donnez un nom à des fichiers/
titres sur un disque CD-R/-RW, avant de le
graver, souvenez-vous que, par défaut, ils
seront lus dans l’ordre alphabétique.
Affichage de fichiers de sous-titres
externes
Les jeux de polices répertoriés ci-dessous sont
disponibles pour les fichiers de sous-titres
externes. Vous pouvez afficher le jeu de polices
approprié en définissant la
(à la section
Page de réglage Language
page 41) pour correspondre au fichier des
sous-titres.
Ce lecteur prend en charge les groupes de
langues suivants :
Groupe 1
Groupe 2
Groupe 3
Groupe 4
Groupe 5
Albanian (sq), Basque (eu), Catalan (ca),
Danish (da), Dutch (nl), English (en),
Faroese (fo), Finnish (fi), French (fr),
German (de), Icelandic (is), Irish (ga), Italian
(it), Norwegian (no), Portuguese (pt),
Rhaeto-Romanic (rm), Scottish (gd),
Spanish (es), Swedish (sv)
Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs),
Hungarian (hu), Polish (pl), Romanian (ro),
Slovak (sk), Slovenian (sl)
Bulgarian (bg), Byelorussian (be),
Macedonian (mk), Russian (ru), Serbian
(sr), Ukrainian (uk)
Hebrew (iw), Yiddish (ji)
Turkish (tr)
• Il se peut que certains fichiers de soustitres externes s’affichent de manière
incorrecte ou pas du tout.
• Pour les fichiers de sous-titres externes, les
extensions de nom de fichier de format de
sous-titre suivantes sont prises en compte
(ces fichiers n’apparaissent pas dans le
menu de navigation) : .srt, .sub, .ssa, .smi
Subtitle Language
la
Français
9
Fr
Avant de commencer01
• Le nom de fichier du film doit être répété au
début du nom du fichier de sous-titre
externe.
• Le nombre de fichiers de sous-titres
externes disponibles pour chaque fichier
de film est limité à 10.
Compatibilité avec vidéo DivX
DV-600AV :
• Produit officiel certifié DivX® ultra.
• Prend en charge la lecture de toutes les
versions de vidéo DivX
6), des fichiers DivX
Media Format.
• Extensions de nom de fichier : .avi et .divx
(à utiliser pour que le lecteur reconnaisse
les fichiers vidéo DivX).
avec l’extension .avi sont reconnus comme
MPEG4 mais lis ne sont pas tous
nécessairement des fichiers vidéo DivX et
peuvent donc être illisibles sur ce lecteur.
DV-400V :
• Produit officiel certifié DivX®.
• Prend en charge la lecture de toutes les
versions de vidéo DivX
6) et les fichiers DivX
• Extension de fichier : .avi et .divx (à utiliser
pour que le lecteur reconnaisse les fichiers
vidéo DivX).
l’extension .avi sont reconnus comme
MPEG4, mais ils ne sont pas tous
nécessairement des fichiers vidéo DivX et
peuvent donc être illisibles sur ce lecteur.
Tous les fichiers avec
®
(y compris DivX®
®
standard et de DivX®
Tous les fichiers
®
(y compris DivX®
®
standard.
Quelques mots sur le WMV
WMV est l’acronyme de Windows Media Video,
une technique de compression d’images, mise
au point par Microsoft Corporation. Un
contenu WMV peut être codé en faisant appel
au codeur Windows Media® Encoder.
• Ce lecteur est compatible avec les fichiers
WMV9 codés au moyen du codeur
Windows Media® Encoder de série 9, et
portant l’extension .wmv.
• Compatible avec taille inférieure à 720 x
576 pixels/720 x 480 pixels.
• Advanced Profile n’est pas pris en compte.
• Les fichiers vidéo protégés DRM ne seront
pas lus par cet appareil.
Compatibilité avec les fichiers JPEG
• Formats compatibles : Fichiers d’images
fixes JPEG de base et EXIF 2.2* dont la
définition ne dépasse pas 3072 x 2048.
Format de fichier utilisé par les appareils
*
photo numériques.
• Compatibilité avec les fichiers JPEG
Progressif : Non
• Extensions de fichier : .jpg (cette extension
doit être utilisée pour que le lecteur
reconnaisse les fichiers JPEG – ne l’utilisez
pas pour qualifier d’autres types de
fichiers)
Compatibilité avec les disques créés
sur PC
Il peut être impossible de lire des disques
gravés sur un ordinateur personnel en raison
des réglages employés par le logiciel de
gravure. Dans un tel cas, consultez l’éditeur du
logiciel pour obtenir des informations
complémentaires.
Les disques gravés en mode d’écriture par
paquet (format UDF) ne sont pas compatibles
avec ce lecteur.
Les coffrets des disques DVD-R/-RW et CD-R/RW comportent aussi des informations
complémentaires sur la compatibilité.
10
Fr
Connexions
Chapitre 2
02
Connexions
Connexions simplifiées
Important
• Avant d’effectuer ou de modifier un raccordement, mettez le système hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur.
• L’installation de base décrite ici permet la lecture des disques et ne fait appel qu’aux câbles
livrés avec l’appareil. Avec cette installation, les sons stéréo sont émis par les haut-parleurs
de votre téléviseur.
• Ce lecteur est doté d’un dispositif de protection anti-copie. Ne reliez pas ce lecteur au
téléviseur via un magnétoscope au moyen de câbles audio/vidéo ou S-vidéo, car les images de
ce lecteur ne seraient pas convenablement reproduites sur le téléviseur. (Ce lecteur peut
également ne pas être compatible avec certaines associations de téléviseur et magnétoscope
(TV/VCR), et cela pour la même raison ; consultez le fabricant pour plus d’informations.)
Aux entrées audio/vidéo
SL
SR
AUDIO OUT (5.1ch)
Blanc
C
L
SW
R
Rouge
AV CONNECTOR (RGB) TV/AV Receiver
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AC IN
COAXIAL
Jaune
A une prise secteur
Téléviseur
HDMI OUT
DV-600AV
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
Y
S-VIDEO OUT
Français
1 Connectez les prises VIDEO OUT et
AUDIO OUT (5.1ch)/AUDIO OUT L/R à un
jeu d’entrées audio/vidéo du téléviseur.
Utilisez le câble audio/vidéo fourni, en
connectant les prises rouge et blanche aux
sorties audio et la prise jaune à la sortie vidéo.
Veillez à faire correspondre les sorties audio
droites et gauches avec les entrées pour
obtenir un son stéréo correct.
Reportez-vous ci-après si vous souhaitez
utiliser un composant ouun câble
(DV-600AV seulement)
S-video
ou câble péritel
(SCART) pour la connexion vidéo.
2 Connectez le câble d’alimentation
secteur fourni sur la prise AC IN, puis
branchez-le sur une prise murale.
Remarque
• Avant de débrancher la fiche du câble
d’alimentation au niveau de la prise
secteur, assurez-vous de placer le lecteur
en veille à l’aide de la touche
située sur le panneau avant, ou de
ON
STANDBY/
celle que porte le boîtier de télécommande,
-OFF-
et attendez que le message
disparaisse de l’afficheur du lecteur.
• Pour les raisons ci-dessus, ne branchez
pas le lecteur sur une prise secteur
commutée, équipant certains
amplificateurs et récepteurs audiovisuels.
11
Fr
Connexions02
AV CONNECTOR (RGB) TV/AV Receiver
AC IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
P
R
P
B
Y
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT (5.1ch)
SL
SR
HDMI OUT
SW
C
L
R
Connexion à l’aide d’un câble
péritel (SCART)
Une prise péritel SCART AV équipe le lecteur
pour assurer son raccordement à un téléviseur
ou un récepteur audiovisuel. La sortie vidéo
peut être commutée au choix entre le signal
composite ordinaire, S-vidéo
seulement)
Connector Out
ou RVB. Reportez-vous à
la page 41 pour connaître le
mode de réglage.
La prise péritel (SCART) AV fournit également
le signal audio analogique, ce qui veut dire
qu’il est inutile de relier les prises
(5.1ch)/AUDIO OUT L/R
A l’entrée
SCART AV
• Utilisez un câble Péritel (SCART) (non
fourni) pour relier la sortie AV CONNECTOR
(RGB) à l’entrée Péritel (SCART) AV du
téléviseur (ou du récepteur audiovisuel).
(DV-600AV
AV
AUDIO OUT
.
Téléviseur
DV-600AV
Connexion à l’aide de la sortie
S-vidéo
(DV-600AV seulement)
Si le téléviseur (ou un autre appareil) est doté
d’une entrée S-vidéo (S1), utilisez la sortie Svidéo de ce lecteur à la place de la sortie
standard (composite) pour obtenir une image
de meilleure qualité.
• Utilisez un câble S-vidéo (non fourni)
pour connecter la sortie S-VIDEO OUT à une
entrée S-vidéo du téléviseur (moniteur ou
récepteur audiovisuel).
Avant d’enfoncer la fiche, placez son
détrompeur triangulaire en regard de la
découpe correspondante pratiquée sur la
prise.
A l’entrée S-vidéo
Téléviseur
DV-600AV
12
Fr
Connexions
P
R
P
B
Y
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT (5.1ch)
SL
SR
HDMI OUT
SW
C
L
R
STANDBY/ON
USB
DVD/USB
HDMI
02
Connexion à l’aide de la sortie
vidéo à composantes
Pour relier ce lecteur à votre téléviseur (ou à un
autre appareil), vous pouvez utiliser la sortie
vidéo à composantes plutôt que la prise de
sortie vidéo standard. C’est avec cette liaison
que vous bénéficierez de la meilleure qualité
vidéo parmi les trois offertes.
• Utilisez un câble vidéo à composantes
(non fourni) pour connecter les prises de
sortie COMPONENT VIDEO OUT à une
entrée vidéo à composantes du téléviseur,
du moniteur ou du récepteur audiovisuel.
A l’entrée vidéo
du composant
Téléviseur
DV-600AV
Affichage de la vidéo à balayage
progressif fournie par la sortie vidéo
à composantes
Ce lecteur peut fournir la vidéo à balayage
progressif sur sa sortie vidéo à composantes.
La vidéo à balayage progressif a un taux de
balayage double de celui du balayage
entrelacé, ce qui se traduit par une image très
stable, dépourvue de scintillement.
Pour régler le lecteur en vue de son utilisation
avec un téléviseur à balayage progressif,
reportez-vous à
page 40. Lorsque le lecteur est réglé pour le
balayage progressif, le témoin
apparaît sur l’afficheur de la face avant.
Réglages Video Output
PRGSVE
la
Important
• Si vous reliez le lecteur à un téléviseur qui
n’est pas conçu pour le balayage
progressif et si vous adoptez ce mode de
fonctionnement sur le lecteur, vous
n’obtiendrez aucune image. Dans ce cas,
mettez tous les appareils hors tension puis
effectuez de nouveaux raccordements au
moyen du câble vidéo fourni (reportez-vous
Connexions simplifiées
à
passez ensuite en mode
la page 11), et
Interlace
(reportez-vous ci-dessous).
Commutation de la sortie vidéo au
balayage entrelacé par les commandes
de la face avant
Mettez le lecteur en veille puis, sur la face
avant, appuyez sur
STANDBY/ON
maintenant la pression d’un doigt sur
manière que le réglage
Interlace
tout en
de
soit adopté.
• Si la connexion du lecteur est effectuée au
moyen de l’interface HDMI, débranchez le
câble HDMI avant de réinitialiser le lecteur,
afin d’obtenir une sortie à balayage
entrelacé. (Si le câble reste branché, la
résolution de la sortie HDMI est
réinitialisée à sa valeur par défaut —voir
Réinitialisation de la résolution de sortie au
réglage par défaut avec une connexion
la page 16.)
HDMI
STANDBY/ON
DV-600AV
Français
13
Fr
Connexions02
P
R
P
B
Y
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT (5.1ch)
SL
SR
HDMI OUT
SW
C
L
R
P
R
P
B
Y
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT (5.1ch)
SL
SR
HDMI OUT
SW
C
L
R
Connexion à un récepteur
audiovisuel
Vous pouvez relier ce lecteur à un récepteur
audiovisuel en utilisant soit les sorties
analogiques multivoies, soit l’une des sorties
numériques.
Outre ces raccordements, il est bon de relier
les sorties analogiques 2 voies de manière à
assurer la compatibilité avec tous les disques.
Vous souhaiterez probablement connecter
aussi une sortie vidéo à votre récepteur
audiovisuel. Vous pouvez utiliser l’une des
sorties vidéo disponibles sur le lecteur
(l’illustration représente une connexion
standard (composite)).
1 Raccordez lse prises analogiques
AUDIO OUT (5.1ch)/AUDIO OUT L/R et
VIDEO OUT de ce lecteur à un jeu d’entrées
audio et vidéo analogiques de votre
récepteur audiovisuel.
Aux entrées
audio/vidéo
Récepteur audiovisuel
Connexions des sorties analogiques
mutlivoies
(DV-600AV seulement)
Si le récepteur audiovisuel est équipé
d’entrées analogiques pour 5.1 voies, nous
vous conseillons d’utiliser les sorties
correspondantes pour effectuer la liaison entre
le lecteur et le récepteur. En procédant ainsi,
vous êtes assuré de pouvoir profiter de tous les
types de gravure, qu’il s’agisse de gravures
Dolby Digital et DTS sur disques DVD-Vidéo ou
de gravures multivoies et à taux
d’échantillonnage élevé sur disques DVDAudio ou SACD.
• Raccordez les sorties audio multivoies
de ce lecteur aux entrées audio multivoies
de votre récepteur audiovisuel.
Il est commode d’utiliser pour cela 3 câbles
audio stéréo : un pour les voies
deuxième pour les voies
troisième pour les voies
SUBWOOFER
Récepteur audiovisuel
.
Aux entrées
audio multivoies
FRONT
SURROUND
CENTER
et
, le
et le
DV-600AV
2 Connectez la sortie vidéo du récepteur
audiovisuel à une entrée vidéo du
téléviseur.
Si vous le préférez, vous pouvez aussi utiliser le
connecteur SCART AV, les prises S-vidéo
(DV600AV seulement)
ou vidéo à composantes
pour raccorder le récepteur audiovisuel.
Note
• En principe, le câble vidéo qui assure la
liaison entre le lecteur de DVD et le
récepteur audiovisuel doit être du même
type que celui utilisé pour la liaison entre le
récepteur audiovisuel et le téléviseur.
14
Fr
DV-600AV
Si vous le préférez, vous pouvez aussi utiliser le
connecteur SCART AV, les prises S-vidéo
(DV600AV seulement)
ou vidéo à composantes
pour raccorder le récepteur audiovisuel.
Note
• Une fois la liaison établie et après la mise
sous tension, vous devez accéder au menu
des réglages initiaux (Initial Setup) et
régler
Audio Output Mode
Channel
Channel
au lieu de la valeur par défaut
. Reportez-vous également à
Audio Output Mode
la page 45.
sur
5.1
2
Connexions
AV CONNECTOR (RGB) TV/AV Receiver
AC IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
P
R
P
B
Y
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT (5.1ch)
SL
SR
HDMI OUT
SW
C
L
R
02
Raccordement de la sortie
numérique
Pour son branchement à un récepteur
audiovisuel, ce lecteur est équipé d’une sortie
optique et d’une sortie coaxiale pour les
signaux audionumériques. Utilisez celle qui
est la plus commode.
En fonction des possibilités de votre récepteur
audiovisuel, vous devrez peut-être régler ce
lecteur pour qu’il ne délivre que les signaux
audionumériques et dans un format
compatible. Reportez-vous à
Audio Out
la page 39 et au mode d’emploi qui
accompagne le récepteur audiovisuel.
Notez qu’aucune sortie SACD audio n’est
assurée par ces prises; cette connexion doit
donc être utilisée en plus – et non pas en
remplacement – d’une connexion analogique
5.1 voies.
• Connectez une des prises DIGITAL
AUDIO OUT de ce lecteur à une entrée
numérique du récepteur audiovisuel.
Récepteur audiovisuel
Réglages Digital
A l’entrée numérique
coaxiale/optique
Connexion avec HDMI
Si vous disposez d’un moniteur ou d’un écran
équipé d’une l’interface HDMI, vous pouvez le
connecter à ce lecteur au moyen d’un câble
HDMI, disponible dans le commerce.
Le connecteur HDMI fournit la vidéo
numérique non compressée ainsi que
pratiquement toutes sortes de sons
numériques avec lequelles le lecteur est
compatible, notamment DVD-Vidéo, DVDAudio (voir ci-dessous pour les limites
d’utilisation), SACD, Vidéo CD/Super VCD, CD,
WMA, MP3, MPEG-4 AAC, DivX video et WMV.
• Utilisez un câble HDMI pour raccorder
l’interconnexion HDMI OUT de ce lecteur à
une interconnexion HDMI d’un moniteur
compatible HDMI.
A l’interconnexion
HDMI
Affichage compatible
avec HDMI
Français
DV-600AV
DV-600AV seulement :
Pour établir une liaison
optique, utilisez un câble optique (non fourni)
et reliez la prise
à l’entrée optique de votre récepteur
OUT
OPTICAL DIGITAL AUDIO
audiovisuel.
Pour établir une liaison coaxiale, utilisez un
câble coaxial (similaire au câble vidéo fourni)
et reliez la prise
à l’entrée coaxiale de votre récepteur
OUT
COAXIAL DIGITAL AUDIO
audiovisuel.
DV-600AV
La flèche sur le corps du connecteur du câble
doit être dirigée vers le haut pour assurer un
alignement adéquat avec le connecteur du
lecteur.
15
Fr
Connexions02
STANDBY/ON
USB
DVD/USB
HDMI
Remarque
• Cet appareil a été conçu pour être
conforme aux normes HDMI (High
Definition Multimedia Interface). Selon le
composant que vous avez connecté,
l’utilisation d’une connexion DVI peut
compromettre la fiabilité des transferts de
signaux.
• Lorsque vous remplacez le composant
connecté à la sortie HDMI, vous devez
également modifier les réglages HDMI afin
qu’ils correspondent au nouveau
composant (voir
HDMI Resolution
la page 41 à la
HDMI Resolution
HDMI Out
la page 41 et
la page 40,
HDMI Color
la page 41
à ce sujet). Les réglages de chaque
composant sont ensuite stockés dans la
mémoire (2 composants maximum).
DV-600AV
•
: La connexion HDMI est
compatible avec les signaux PCM linéaires
à 2 voies (de 44,1 kHz à 192 kHz, 16 bitys/20
bits/24 bits), et les signaux Dolby Digital,
DTS, MPEG audio bitstream, DSD
multivoies et PCM linéaires multivoies
(signaux de 5,1 voies jusqu’à 96 kHz, 16
bits/20 bits/24 bits).
DV-400V
•
: La connexion HDMI est
compatible avec les signaux PCM linéaires
à 2 canaux (44,1 kHz/48 kHz, 16 bits/20
bits/24 bits), ainsi qu’avec les flux de
données audio Dolby Digital, DTS et
MPEG.
À propos de l’interface HDMI
L’interface HDMI (High Definition Multimedia
Interface) prend en charge les images et les
sons par une seule connexion numérique pour
les lecteurs DVD et DTV, les boîtiers décodeurs
et autres appareils audiovisuels. L’interface
HDMI a été développée afin de réunir les
technologies HDCP (High Bandwidth Digital
Content Protection) et DVI (Digital Visual
Interface) en une seule spécification. La
technologie HDCP permet de protéger le
contenu numérique transmis et reçu par des
écrans compatibles DVI.
L’interface HDMI est capable de prendre en
charge la vidéo standard, améliorée ou haute
définition, ainsi que le son surround standard
à multivoies. Parmi les caractéristiques de
l’interface HDMI, citons la vidéo numérique
non compressée, une bande passante allant
jusquà 5 gigaoctets par seconde (avec signaux
HDTV), un connecteur unique (au lieu de
plusieurs câbles et connecteurs) et la
communication entre la source AV et les
appareils AV comme les lecteurs DTV.
Réinitialisation de la résolution de sortie
au réglage par défaut avec une
connexion HDMI
Mettez le lecteur en veille puis, sur la face
avant, appuyez sur
maintenant la pression d’un doigt sur
manière à ramener le lecteur à
S’allume lorsque ce lecteur a été reconnu par
un autre composant compatible HDMl ou DVI/
HDCP.
15 DVD/USB
(page 35)
16 Port USB (Type A)
17 Compatible RW
(page 8)
Français
MENUTOP MENU
ENTER
RETURN
MENUTOP MENU
ENTER
RETURN
17
Fr
Commandes et afficheurs03
Télécommande
SUBTITLE
23
6
5
ENTER
ZOOM DISPLAY
OPEN/CLOSE
ANGLEAUDIO
DVD/
USB
CLEAR
0
MENU
RETURN
/
15
16
17
18
19
20
21
23
24
STANDBY/ON
114
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1122
12
1
4
789
TOP MENU
HOME
MENU
/
PLAY MODE SURROUND
13
16 DVD/USB
17 CLEAR
18 MENU
19 RETURN
20 et
21
(page 35)
(page 31)
(page 23)
(page 19)
/
(page 22)
(page 22, 26)
22 (page 22)
23 DISPLAY
24 ZOOM
(page 34)
(page 33)
Utilisation de la télécommande
Respectez les consignes suivantes lorsque
vous utilisez la télécommande :
• Aucun obstacle ne doit se trouver entre la
télécommande et le capteur de l’appareil.
• La télécommande a une portée d’environ 7
m.
• Le fonctionnement de la télécommande
peut être perturbé si le capteur de
l’appareil est soumis aux rayons du soleil
ou à une lumière fluorescente.
• L’utilisation simultanée de plusieurs
télécommandes peut brouiller leur
fonctionnement. Évitez d’utiliser d’autres
télécommandes à proximité du lecteur.
• Remplacez les piles lorsque vous notez
une baisse de portée de la télécommande.
Après vous être assuré que toutes les
connexions sont correctement établies et que
le lecteur est relié à une prise secteur, appuyez
sur la touche
avant ou de la télécommande pour mettre
l’appareil sous tension.
Mettez aussi le téléviseur sous tension et
assurez-vous qu’il est réglé pour accepter les
signaux de l’entrée sur laquelle vous avez
connecté le lecteur de DVD.
STANDBY/ON
DV-600AV
• Mon lecteur de DVD est sous tension, mais
rien ne s’affiche sur mon téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur
l’entrée vidéo qui convient (et non pas sur
un canal de télévision). Si vous avez, par
exemple, connecté le lecteur aux prises
VIDEO 1
VIDEO 1
• Ce lecteur comporte un économiseur
d’écran et une fonction de mise hors
tension automatique. Si le lecteur est
inactif et qu’aucune touche n’est
actionnée pendant 5 minutes,
l’économiseur d’écran entre en service. Si
le tiroir de disque est fermé, si la lecture du
disque est arrêtée et si aucune commande
n’est actionnée pendant 30 minutes, le
lecteur se met automatiquement en veille.
STANDBY/ON
Question répétitive
du téléviseur, sélectionnez
sur le téléviseur.
Remarque
du panneau
Utilisation des affichages sur
écran
Pour faciliter son utilisation, le lecteur fait
souvent appel à des affichages de pages écran
(OSD).
La navigatiaon sur ces pages s’effectue
toujours de la même manière, c’est-à-dire en
utilisant les touches de déplacement du
curseur (
élément, puis en appuyant sur
sélectionner.
Touche
HOME
MENU
///
ENTER
RETURN
///
) pour mettre en valeur un
ENTER
DV-600AV
Son rôle
Pour obtenir ou éliminer
l’affichage sur écran.
Elles permettent la mise en
évidence d’un élément de menu.
Elle sélectionne l’élément de
menu mis en évidence (les deux
touches
ENTER
de la
télécommande opèrent
exactement de la même façon).
Cette touche rétablit le menu
principal sans enregistrer les
modifications effectuées.
Français
pour le
ENTER
19
Fr
Mise en marche04
Remarque
• Dans ce mode d’emploi, le terme
‘Sélectionner’ signifie, en général, utiliser
les touches du curseur pour mettre en
évidence un élément sur l’écran, puis
ENTER
appuyer sur la touche
.
Réglage du lecteur pour votre
téléviseur
Si vous possédez un téléviseur à écran large
(16/9), vous devez régler le lecteur pour que
l’image soit convenablement affichée. Si, au
contraire, vous disposez d’un téléviseur
ordinaire (4/3), vous n’avez aucun réglage à
réaliser, du fait que les réglages par défaut
conviennent, et vous pouvez donc passer à la
section suivante.
1 Appuyez sur HOME MENU puis
sélectionner la page ‘Initial Settings’.
Initial Settings
2 Sélectionnez l’élément ‘TV Screen’ sur
la page ‘Video Output’.
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Ecran du DV-600AV
TV Screen
Component Out
AV Connector Out
HDMI Resolution
HDMI Color
4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan&Scan)
16:9 (Wide)
16:9 (Compressed)
Choix de la langue des
affichages sur écran du lecteur
Vous pouvez définir la langue utilisée par le
lecteur pour ses affichages sur écran.
1 Appuyez sur HOME MENU, puis
sélectionnez la page ‘Initial Settings’.
Initial Settings
2 Sélectionnez ‘OSD Language’ sur la
page de réglage ‘Display’.
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Ecran du DV-600AV
3 Sélectionnez une langue.
La langue utilisée pour l’affichage sur écran
changera conformément à votre choix.
4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter
le page de menu.
OSD Language
Angle Indicator
English
français
Deutsch
Italiano
Español
3 Si vous avez un téléviseur à écran large
(16/9), sélectionnez ‘16:9 (Wide)’ ou ‘16:9
(Compressed)’.
Si vous possédez un téléviseur ordinaire (4/3),
vous avez le choix entre
(Pan & Scan)
. Pour de plus amples détails,
reportez-vous à
4:3 (Letter Box)
Réglages Video Output
page 40.
4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter
le page de menu.
20
Fr
la
et
4:3
Mise en marche
04
Lecture des disques
Cette section traite des commandes de base
pour la lecture des disques DVD, CD, SACD,
Vidéo CD/Super VCD, vidéo DivX/WMV et MP3/
WMA/MPEG-4 AAC. D’autres fonctions sont
décrites en détail dans le chapitre suivant.
Pour des détails sur la lecture des disques
d’images JPEG, reportez-vous à
diaporama d’images JPEG
Important
• Les disques DVD-Audio et SACD peuvent
être lus seulement sur le DV-600AV.
• Dans ce mode d’emploi, le terme ‘DVD’
couvre les DVD-Vidéo, DVD-Audio et DVDR/-RW. Si une fonction ne concerne qu’un
type particulier de DVD, ce point sera
signalé.
STANDBY/ON
23
1
56
4
789
ENTER
/
Lecture d’un
la page 27.
OPEN/CLOSE
0
/
2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE
pour ouvrir le tiroir de disque.
3 Posez un disque dans le tiroir.
Placez le disque dans l’alvéole du tiroir, sa face
étiquetée vers le haut (s’il s’agit d’un disque
DVD double-face, la première face que vous
souhaitez écouter doit être tournée vers le bas).
4 Appuyez sur la touche (lecture) pour
lancer la lecture du disque.
Si vous avez installé un DVD, un Vidéo CD ou
un Super VCD, un menu sur écran apparaît.
Reportez-vous à
la page 23 et
et DivX
lecture commandée par menu (PBC)
Menus de disques DVD Vidéo
Vidéo CD et Super VCD à
la page 24
en ce qui concerne le mode de navigation sur
ces menus.
• Si vous lisez un disque contenant des
fichiers vidéo DivX/WMV ou des fichiers
audio MP3/WMA/MPEG-4 AAC, quelques
secondes peuvent s’écouler avant que la
lecture ne commence, etc. C’est normal.
• Consultez la section
Compatibilité en
lecture des disques et du format de gravure
la page 7 pour lire un disque DualDisc
(disque hybride DVD/CD)
.
Français
1 Si le lecteur n’est pas encore sous
tension, appuyez sur
STANDBY/ON pour
le mettre sous tension.
Si vous lisez un DVD, un disque contenant des
fichiers vidéo DivX/WMV ou un Vidéo CD/
Super VCD, mettez également votre téléviseur
sous tension et réglez-le à l’entrée vidéo
appropriée.
Remarque
• Avec certains DVD, vous constaterez que
certaines commandes de lecture ne
fonctionnent pas sur certaines portions du
disque. Il ne s’agit pas d’une défaillance du
lecteur.
• Si un disque contient à la fois des fichiers
vidéo DivX/WMV et d’autres types de
fichiers multimédias (MP3, par exemple),
indiquez au préalable via l’affichage sur
écran si vous souhaitez lire les fichiers de
DivX/WMV
film (
fichiers multimédias (
4 AAC/JPEG
) ou les autres types de
MP3/WMA/MPEG-
).
21
Fr
Mise en marche04
Commandes de base pour la lecture
Le tableau ci-dessous présente les
commandes de base, nécessaires pour la
lecture; elles se trouvent sur la télécommande.
Le chapitre suivant décrit plus en détail
d’autres fonctions de lecture.
Touche
(télécommande
uniquement)
(télécommande
uniquement)
Son rôle
Cette touche commande la
lecture.
Si la mention
LAST MEM
sur l’écran, la lecture
commence à partir du point
d’arrêt ou du point défini par la
mémoire de la dernière image
(reportez-vous aussi à
de la lecture et mémoire de la
dernière image
Cette touche commande la
pause de la lecture ou bien, en
cas de pause, elle relance la
lecture.
Cette touche arrête la lecture.
Reportez-vous également à
Reprise de la lecture et mémoire
de la dernière image
Appuyez pour lancer le
défilement rapide vers
l’arrière. Appuyez sur la touche
(lecture) pour reprendre la
lecture normale.
Appuyez sur cette touche pour
lancer le défilement rapide
vers l’avant. Appuyez sur la
touche (lecture) pour
reprendre la lecture normale.
Cette touche permet d’accéder
au début de la plage, du titre
ou du chapitre en cours de
lecture, puis aux plages/titres/
chapitres précédents.
RESUME
se trouve affichée
ou
Reprise
ci-dessous.)
ci-dessous
Touche
Touches
numérotées
(télécommande
uniquement)
Son rôle
Cette touche permet d’accéder
à la plage, au titre ou au
chapitre suivant.
Utilisez-les pour saisir un
numéro de titre, de chapitre ou
de plage musicale. Appuyez
sur la touche
valider le choix.
• Si le disque est arrêté, la
lecture commence à partir du
titre sélectionné (sur un DVD),
du groupe (sur un DVD-Audio)
ou de la plage (sur un CD/
SACD/Vidéo CD
• Si la lecture du disque est en
cours, elle reprend au début
du titre (cas d’un DVD-RW au
format VR), du chapitre (cas
d’un DVD-Vidéo) ou de la plage
(cas d’un DVD-Audio*, SACD,
CD, Vidéo CD ou Super VCD)
sélectionnés.
*à l’intérieur du groupe actuel
ENTER
pour
/Super VCD).
Reprise de la lecture et mémoire de
la dernière image
A l’exception des DVD-Audio et SACD, la
mention
vous arrêtez la lecture d’un DVD, CD, Vidéo
CD/Super VCD ou disque DivX vidéo/WMV,
afin de vous signaler que vous pouvez
reprendre la lecture à partir du point d’arrêt.
Si vous n’ouvrez pas le tiroir, la mention
RESUME
commandez à nouveau la lecture et celle-ci
reprend à partir du point d’arrêt. (Pour effacer
le point de reprise, appuyez sur
que
Avec les DVD et Vidéo CD/Super VCD, si vous
retirez le disque du tiroir, le point d’arrêt est mis
en mémoire. Si le disque chargé suivant est le
même disque, la mention
et la lecture reprend. Dans le cas des DVD-
RESUME
s’affiche au moment où
s’affiche au moment où vous
RESUME
est affiché.)
LAST MEM
(arrêt) tandis
s’affiche
22
Fr
Mise en marche
04
Vidéo, le lecteur mémorise la position de la
dernière image lue sur les 5 derniers disques.
Lorsque l’un de ces disques est chargé, la
reprise de sa lecture est donc possible.
Remarque
• La mémoire de la dernière image n’est pas
disponible pour les DVD-R/-RW au format
VR, les DVD-Audio, les SACD.
• Si vous ne souhaitez pas utiliser la
mémoire de la dernière image quand vous
arrêtez un disque, appuyez sur
pour arrêter la lecture et ouvrez le
CLOSE
OPEN/
tiroir.
Menus de disques DVD Vidéo et DivX
Certains fichiers médias DivX et bon nombre
de disques DVD-Vidéo et DVD-Audio
présentent des menus à partir desquels vous
pouvez sélectionner ce que vous souhaitez
regarder. Ils permettent parfois d’accéder à
des fonctions complémentaires, telles que le
sous-titrage et la sélection de la langue des
dialogues, ou à des fonctions spéciales, telles
que l’affichage séquentiel d’images
(diaporama). Consultez l’étui du disque pour
plus de détails.
Les menus des DivX et DVD-Vidéo s’affichent
parfois automatiquement lorsque vous lancez
la lecture du disque ; d’autres s’affichent
uniquement lorsque vous appuyez sur la
MENU
touche
ou la touche
1
4
789
TOP MENUMENU
23
56
ENTER
TOP MENU
0
RETURN
.
Important
• Certains DVD-Audio offrent un ‘bonus ’.
Pour obtenir la lecture de ce bonus, vous
devez taper un mot de passe, lequel se
trouve sur le coffret du disque. Utilisez les
touches numériques pour taper le mot de
passe.
• Le menu d’un DivX peut être affiché
seulement sur le DV-600AV.
Touche
TOP MENU
MENU
///
ENTER
RETURN
Touches
numériques
(télécommande
uniquement)
Son rôle
Elle affiche le ‘top menu’
(menu principal) d’un DVD—ce
menu dépend du disque.
Affiche un menu de disque
DVD (ou de fichiers médias
DivX) — Ce menu varie selon
les disques et il peut être le
même que le ‘top menu’.
Ces touches déplacent le
curseur sur l’écran.
Cette touche valide l’option
actuelle choisie sur le menu.
Cette touche fait revenir à
l’écran de menu précédent.
Dans le cas de certains DVDAudio portant des images à
parcourir, appuyez sur cette
touche pour afficher la page de
navigation.
Ces touches mettent en
évidence l’option de menu
correspondante (certains
disques uniquement). Appuyez
sur la touche
valider le choix.
ENTER
pour
Français
23
Fr
Mise en marche04
Vidéo CD et Super VCD à lecture
commandée par menu (PBC)
Certains disques Vidéo CD et Super VCD
comportent des menus, permettant de choisir
ce que vous souhaitez regarder. Ces menus
sont appelés PBC (playback control).
Vous pouvez commander la lecture d’un Vidéo
CD PBC ou d’un Super VCD PBC sans
parcourir le menu PBC, en appuyant
simplement sur la touche numérique
correspondant au numéro de la plage
souhaitée, plutôt que d’utiliser la touche
(lecture).
1
23
56
4
ENTER
ENTER
0
RETURN
pour valider le
789
ToucheSon rôle
RETURN
Touches
numériques
(télécommande
uniquement)
Cette touche affiche le menu
PBC.
Ces touches permettent de
saisir le numéro d’une option
de menu. Appuyez sur la
touche
choix.
Cette touche affiche la page de
menu qui précède (si elle
existe).
Cette touche affiche la page de
menu qui suit (si elle existe).
Question répétitive
•A peine chargé, le disque DVD est
automatiquement éjecté !
Il est très probable que le code de région
du disque ne correspond pas à celui du
lecteur. Le code de région doit figurer sur le
disque ; comparez-le à celui du lecteur (il
est gravé sur le panneau arrière). Reportezvous également à
Régions DVD-Vidéo
la
page 53.
Si le numéro de région est correct, le
disque est peut-être endommagé ou sale.
Nettoyez le disque ; recherchez les signes
de dégâts éventuels. Reportez-vous
également à
lecteur et des disques
Précautions à l’utilisation du
la page 51.
• Pourquoi le disque mis en place n’est-il pas
lu?
Assurez-vous d’abord que le disque est
posé dans le bon sens, sa face étiquetée
vers le haut, qu’il n’est ni sale ni
endommagé. Reportez-vous à
à l’utilisation du lecteur et des disques
Précautions
la
page 51 pour plus d’informations sur le
nettoyage des disques.
Si le disque n’est pas lu bien qu’il soit
correctement mis en place, il s’agit
probablement d’un disque ou d’un format
de gravure incompatibles, tels que DVDAudio (pour le DV-400) ou DVD-ROM.
Reportez-vous à
des disques et du format de gravure
Compatibilité en lecture
la
page 7 pour des détails sur la compatibilité
des disques.
• Je possède un téléviseur à écran large ;
pourquoi une bande noire apparaît-elle en
haut et en bas de l’écran lors de la lecture de
certains disques ?
Certains formats de film sont tels que des
bandes noires se forment obligatoirement
en haut et en bas de l’image, même si vous
utilisez un téléviseur à écran large. Il ne
s’agit pas d’une défaillance de l’appareil.
24
Fr
Mise en marche
04
• Je possède un téléviseur standard (4/3) et
j’ai réglé le lecteur afin qu’il affiche les
gravures DVD écran large au format Pan &
Scan ; pourquoi ai-je quand-même une
bande noire en haut et en bas de l’image
avec certains disques?
Certains disques annulent les préférences
d’affichage du lecteur en sorte que, même
si vous avez sélectionné
les images de ces disques s’affichent dans
le format ’boîte à lettres’. Il ne s’agit pas
d’une défaillance de l’appareil.
• J’ai effectué les branchements vers un
composant compatible HDMI, mais je
n’obtiens aucun signal et le voyant HDMI
du panneau avant ne s’allume pas !
Assurez-vous d’avoir bien sélectionné ce
lecteur comme entrée HDMI parmi les
réglages du composant que vous utilisez.
Pour ce réglage, référez-vous au manuel
d’instructions du composant. Reportezvous à la section
page 15 pour plus d’informations sur la
compatibilité HDMI.
• Aucune image n’est générée par la sortie
HDMI !
Ce lecteur ne permet pas d’afficher des
images à partir de sources compatibles
DVI. Reportez-vous à la section
avec HDMI
d’informations sur la compatibilité HDMI.
Assurez-vous que la résolution de ce
lecteur corresponde à celle du composant
que vous avez connecté avec HDMI. Voir
HDMI Resolution
la résolution HDMI.
la page 15 pour plus
4:3 (Pan & Scan)
Connexion avec HDMI
Connexion
à la page 41 pour changer
la
• Mon récepteur audiovisuel est sans aucun
doute compatible avec les signaux PCM
linéaires 96 kHz/88,2 kHz, mais il semble
que cette compatibilité n’est pas assurée
pour ce lecteur. Où est le problème ? (DV600AV seulement)
Pour des raisons ayant trait à la protection
,
contre la copie, certains DVD ne
fournissent en sortie qu’une version 48
kHz/44,1 kHz des signaux
audionumériques gravés sur le disque à 96
kHz/88,2 kHz. Il ne s’agit pas d’une
défaillance de l’appareil.
Pour profiter des signaux audio à
fréquence d’échantillonnage élevée, reliez
les sorties audio analogiques du lecteur à
l’amplificateur ou au récepteur.
• Pourquoi les signaux fournis par le SACD ne
sont-ils pas disponibles sur les sorties
numériques? (DV-600AV seulement)
Le son numérique SACD est disponible
seulement via les sorties HDMI quand
l’appareil est raccordé à un ampli
compatible HDMI, capable de traiter les
contenus audio protégés. Certains disques
DVD-Audio également fournissent
seulement les sons par les sorties
analogiques.
• Est-il préférable d’écouter les gravures sur
DVD-Audio en utilisant les sorties
analogiques? (DV-600AV seulement)
Certains DVD-Audio ne fournissent rien
sur les sorties numériques, d’autres ne
fournissent que des signaux
stéréophoniques à la sortie numérique
bien que leur gravure soit multivoies. Par
ailleurs, les DVD-Audio à fréquence
d’échantillonnage élevée (supérieure à 96
kHz) effectuent automatiquement un
abaissement des signaux audio
disponibles sur les prises de sortie
numérique.
En utilisant les sorties audio analogiques
multivoies, vous vous affranchissez de ces
restrictions propres au DVD-Audio.
• La lecture du DVD-Audio s’arrête dès qu’elle
a commencé ! (DV-600AV seulement)
Il se peut que ce disque soit une copie
illégale.
Français
25
Fr
Lecture des disques05
Chapitre 5
Lecture des disques
Remarque
• Bon nombre des fonctions présentées dans
ce chapitre s’appliquent aux disques DVD
et SACD, Vidéo CD/Super VCD, CD et DivX
video/WMV and MP3/WMA/MPEG-4 AAC/
JPEG, bien que l’utilisation précise de
certainses d’entre elles varie légèrement
selon le type de disque installé dans
l’appareil.
• Les disques DVD-Audio et SACD peuvent
être lus seulement sur le DV-600AV.
• Certains DVD restreignent l’emploi de
diverses fonctions (par exemple la lecture
aléatoire ou la lecture répétée) au niveau
de certains passages. Mais il ne s’agit pas
d’une défaillance de l’appareil.
• Lorsque vous utilisez des Vidéo CD ou des
Super VCD, certaines fonctions ne sont
pas disponibles pendant la lecture
commandée par menu (PBC). Si vous
souhaitez utiliser ces fonctions, démarrez
la lecture du disque en sélectionnant une
plage à l’aide des touches numériques.
Exploration des disques
Vous pouvez explorer rapidement des disques
vers le début ou la fin à quatre vitesses
différentes (une seule vitesse pour les disques
vidéo DivX/WMV).
1 Pendant la lecture, appuyez sur la
touche
l’exploration du disque.
• Aucun son n’est produit lors de
l’exploration des DVD (DVD-Audio
compris), vidéo DivX/WMV et Vidéo CD/
Super VCD.
2 Appuyez de façon répétée pour
augmenter la vitesse d’exploration.
• La vitesse d’exploration est indiquée sur
l’écran.
ou pour lancer
3 Pour revenir à la lecture normale,
appuyez sur la touche
• Lors de l’exploration d’un Vidéo CD ou d’un
Super VCD dont la lecture est commandée
par menu (PBC) et également dans le cas
d’une plage de MP3/WMA/MPEG-4 AAC, la
lecture reprend automatiquement à la fin
ou au début de la plage.
• Selon le disque, la lecture normale peut se
rétablir automatiquement lorsqu’un
nouveau chapitre est atteint sur un disque
DVD.
(lecture).
Lecture au ralenti
Il existe 4 vitesses de ralenti pour la lecture des
DVD-Vidéo et des DVD-R/-RW, vers la fin ou
vers le début du disque. Pour les Vidéo CD et
les Super VCD et vidéo DivX/WMV , vous
disposez de 4 vitesses de ralenti vers l’avant.
1 Pendant la lecture, appuyez sur la
touche
2 Maintenez enfoncée la touche
ou
lecture au ralenti.
• La vitesse de ralenti s’affiche sur l’écran.
• Le son est coupé pendant la lecture au
3 Appuyez de manière répétée sur ces
touches pour modifier la vitesse de lecture
au ralenti.
4 Pour revenir à la lecture normale,
appuyez sur la touche
• Selon le disque, la lecture normale peut se
(pause).
/
jusqu’à ce que commence la
ralenti.
(lecture).
rétablir automatiquement lorsqu’un
nouveau chapitre est atteint.
/
26
Fr
Lecture des disques
05
Avance ou recul image par
image
Dans le cas des DVD-Vidéo et des DVD-R/-RW,
il est possible de lire une image après l’autre,
vers le début ou vers la fin du disque. Dans le
cas d’un Vidéo CD ou Super VCD et d’un fichier
vidéo DivX/WMV, vous ne pouvez progresser
image par iamge que vers la fin du disque.
1 Pendant la lecture, appuyez sur la
touche
2 Appuyez sur les touches
fois.
3 Pour revenir à la lecture normale,
appuyez sur la touche
• Selon le disque, la lecture normale peut se
(pause).
/
ou
pour reculer ou avancer d’une image à la
(lecture).
rétablir automatiquement lorsqu’un
nouveau chapitre est atteint.
/
Lecture d’un diaporama
d’images JPEG
Après avoir chargé un CD ou CD-R/-RW qui
contient des images JPEG, appuyez sur la
touche
l’affichage séquentiel (diaporama) des images
à partir du premier dossier ou de la première
image du disque. Le lecteur affiche les images
que contient chaque dossier, par ordre
alphabétique.
La taille des images est automatiquement
réglée pour remplir tout l’espace possible sur
l’écran (si le format de l’image est différent de
celui du téléviseur, des barres noires peuvent
apparaître sur les côtés, ou en haut et en bas
de l’écran).
Pendant la lecture du diaporama :
Touche
(lecture) pour commencer
• Si le dossier contient des fichiers MP3/
WMA/MPEG-4 AAC, la lecture du
diaporama et le fichier MP3/WMA/MPEG-4
AAC se répète. Durant la lecture audio,
vous pouvez utiliser les touches de saut
/
(
pause(
), d’exploration (
).
Son rôle
Cette touche interrompt le
diaporama ; appuyez-y à nouveau
pour le reprendre.
/
) et de
Touche
/
/
ZOOM
MENU
• Plus le fichier est lourd, plus le temps
Son rôle
Cette touche affiche l’image
précédente.
Cette touche affiche l’image
suivante.
Ces touches interrompent le
diaporama et commandent la
rotation de l’image en cours de 90º
dans le sens horaire (ou antihoraire). (Appuyez sur la touche
(lecture) pour reprendre la lecture du
diaporama.)
Ces touches interrompent le
diaporama et commandent
l’affichage horizontal ou vertical de
l’image. (Appuyez sur la touche
(lecture) pour reprendre la lecture du
diaporama.)
Cette touche interrompt le
diaporama et effectue un zoom sur
l’image. Une nouvelle pression
permet de réaliser un zoom 1x, 2x ou
4x. (Appuyez sur la touche
(lecture) pour reprendre la lecture du
diaporama.)
Cette touche affiche la page Disc
Navigator (reportez-vous ci-dessous).
Remarque
nécessaire à son chargement est long.
Français
27
Fr
Lecture des disques05
Examen du contenu d’un DVD
ou d’un Vidéo CD/Super VCD
avec le Disc Navigator
Utilisez Disc Navigator pour examiner le
contenu d’un DVD-Vidéo, d’un DVD-R/-RW ou
format VR, d’un Vidéo CD ou Super VCD afin de
localiser le passage souhaité.
Important
• Vous ne pouvez pas utiliser Disc Navigator
dans le cas où la lecture du Vidéo CD ou du
Super VCD est commandée par menu
(PBC).
1 Pendant la lecture, appuyez sur HOME
MENU puis sélectionnez ‘Disc Navigator’
sur le menu affiché.
Disc Navigator
2 Sélectionnez une option de lecture.
Disc Navigator
Title
Chapter
Les options disponibles dépendent de la
nature du disque et varient selon que le disque
est, ou non, en cours de lecture, mais elles
comprennent :
Title
– Titres que contient le DVD-Vidéo.
•
Chapter
•
Vidéo à partir du titre actuel.
Track
•
CD ou un Super VCD.
Time
•
VCD à 10 minutes d’intervalle.
Original : Title
•
contient un DVD-R/-RW au format VR.
Play List: Title
•
que contient un DVD-R/-RW au format VR.
Original : Time
•
original à intervalle de 10 minutes.
Play List: Time
•
lecture à intervalle de 10 minutes.
– Chapitres que contient le DVD-
– Plages que contiennent un Vidéo
– Vignettes d’un Vidéo CD ou Super
– Titres d’origine que
– Titres de la liste de lecture
– Vignettes du Contenu
– Vignettes de la liste de
Sur l’écran s’affichent, l’une après l’autre, 6
vignettes d’images animées. Pour afficher les
6 vignettes précédentes ou suivantes, appuyez
sur
/
(il n’est pas nécessaire d’attendre
la fin des vignettes pour afficher la page
précédente ou suivante).
3 Sélectionnez la vignette correspondant
à ce qui vous intéresse.
01
04
Disc Navigator: Title
01- 49: - -
02
05
03
06
Pour sélectionner une vignette, vous pouvez
utiliser les touches du curseur (
ENTER
la touche
, ou bien les touches
///
) et
numériques.
Si vous utilisez les touches numériques,
saisissez un nombre de 2 chiffres puis appuyez
ENTER
sur
.
Note
• Une autre manière de localiser un passage
donné sur un disque consiste à employer
les fonctions de recherche. Reportez-vous
Recherche sur un disque
à
la page 32.
Examen des fichiers WMA,
MP3, MPEG-4 AAC, vidéo DivX,
WMV et JPEG grâce au Disc
Navigator
Utilisez Disc Navigator pour localiser un fichier
ou un dossier dont vous connaissez le nom. Si
d’autres types de fichiers figurent sur le même
disque, ceux-ci ne s’affichent pas dans Disc
Navigator.
28
Fr
Lecture des disques
05
1 Appuyez sur HOME MENU puis
sélectionnez ‘Disc Navigator’ sur le menu
affiché.
00:00/ 00:00 0kbps
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
2 Utilisez les touches du curseur (
) et la touche ENTER pour naviguer sur la
///
page.
Utilisez les touches de déplacement du curseur
vers le haut/vers le bas (
/
) pour naviguer
dans la liste des fichiers ou des dossiers.
Utilisez la touche de déplacement du curseur
vers la gauche (
) pour revenir au dossier
hiérarchiquement supérieur.
ENTER
Utilisez la touche
déplacement du curseur vers la droite (
ou la touche de
)
pour ouvrir un dossier mis en évidence.
• Vous pouvez également revenir au dossier
hiérarchiquement supérieur en accédant
..
au dossier ‘
puis en appuyant sur
’ qui se trouve en tête de liste,
ENTER
.
• Quand un fichier JPEG est mis en évidence,
l’onglet correspondant est affiché à droite.
00:00/ 00:00 0kbps
Folder2
File1
File2
File3
File4
File5
Note
• Vous pouvez également lire un diaporama
JPEG tout en écoutant des morceaux MP3/
WMA/MPEG-4 AAC. Il vous suffit de
sélectionner le fichier audio que vous
souhaitez écouter, puis le fichier JPEG à
partir duquel doit commencer le
diaporama. La lecture du diaporama et des
fichiers audio est effectuée de manière
répétée. Les commandes de lecture ne
fonctionnent que pour le diaporama JPEG.
• Pour lire le contenu de tout le disque plutôt
qu’uniquement celui du dossier actuel,
quittez Disc Navigator et démarrez la
lecture en utilisant la touche
(lecture).
Lecture répétée d’un passage
du disque
Après avoir défini deux points (A et B)
délimitant un passage sur une plage (CD,
Vidéo CD ou Super VCD) ou à l’intérieur d’un
titre (DVD-Vidéo et DVD-RW), vous pouvez
lancer la lecture répétée de ce passage.
• Vous ne pouvez pas effectuer la répétition
de l’intervalle A-B si la lecture du DVDAudio, SACD, Vidéo CD/Super VCD a été
commandée en mode PBC ; il en est de
même pour les fichiers MP3/WMA/MPEG4 AAC/vidéo DivX/WMV.
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche
PLAY MODE puis sélectionnez ‘A-B Repeat’
dans la liste des fonctions figurant à gauche.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
A(Start Point)
B(End Point)
Off
Français
3 Pour lire la plage mise en évidence ou
un fichier vidéo DivX/WMV, ou encore
afficher le fichier JPEG mis en évidence,
appuyez sur ENTER.
• Quand un fichier MP3/WMA/MPEG-4 AAC
ou vidéo DivX/WMV est sélectionné, la
lecture démarre à la plage sélectionnée et
continue jusqu’à la fin du dossier.
• Quand un fichier JPEG est sélectionné, le
diaporama démarre à partir de ce fichier et
continue jusqu’à la fin du dossier.
2 Appuyez sur la touche ENTER quand
‘A(Start Point)’ est atteint de manière à
marquer le point initial de la boucle.
3 Appuyez sur la touche ENTER quand
‘B(End Point)’ est atteint de manière à
marquer le point final de la boucle.
Après avoir appuyé sur la touche
ENTER
, la
lecture saute au point initial et la boucle est lue.
4 Pour revenir à la lecture normale,
sélectionnez ‘Off’ sur le menu.
29
Fr
Lecture des disques05
Utilisation de la lecture
répétée
Il existe diverses options de lecture répétée
selon la nature du disque chargé. Il est
possible d’utiliser la lecture à répétition en
même temps que la lecture programmée pour
répéter les plages ou les chapitres qui font
partie d’une liste de lecture (reportez-vous à
Création d’une liste de lecture
Important
• Vous ne pouvez pas utiliser la lecture
répétée avec les Vidéo CD et Super VCD en
mode PBC ni avec les disques MP3/WMA/
MPEG-4 AAC.
• Vous ne pouvez pas utiliser simultanément
la lecture répétée et la lecture aléatoire.
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche
PLAY MODE puis sélectionnez ‘Repeat’ sur la
liste des fonctions figurant à gauche.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
2 Sélectionnez la lecture répétée désirée.
Si la lecture du programme est activée,
sélectionnez
Program Repeat
contenu du programme ou
l’abandonner.
Les options de recherche disponibles
dépendent de la nature du disque chargé. Par
exemple, dans le cas des DVD-Vidéo et DVDRW, vous avez le choix entre
Chapter Repeat
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
(ou encore
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
la page 31).
pour répéter le
Repeat Off
Title Repeat
Repeat Off
pour
et
).
• Dans le cas des SACD,CD et Vidéo CD ou
Super VCD, sélectionnez
Track Repeat
(ou encore
Disc Repeat
Repeat Off
ou
).
• Pour les disques vidéo DivX/WMV,
sélectionnez
Title Repeat
et, dans le cas de
certains fichiers médias DivX, sélectionnez
Chapter Repeat
(ou encore
Repeat Off
).
Utilisation de la lecture
aléatoire
Utilisez la fonction de lecture au hasard pour
lire les titres ou les chapitres (DVD-Vidéo), les
groupes (DVD-Audio), les plages (DVD-Audio,
SACD, CD, Vidéo CD, Super VCD) dans un
ordre quelconque. (Notez que la même plage/
titre/chapitre peut être lu(e) plus d’une fois.)
Vous pouvez commander la lecture aléatoire
lorsque la lecture du disque est en cours ou
qu’elle est arrêtée.
Important
• La fonction de lecture aléatoire reste en
service jusqu’à ce que vous sélectionniez
Random Off
de lecture aléatoire.
• Vous ne pouvez pas utiliser la lecture
aléatoire avec les disques DVD-R/-RW au
format VR, des disques Vidéo CD ou Super
VCD lus en mode PBC, des disques MP3/
WMA/MPEG-4 AAC, des disques DivX
video/WMV ou pendant que le menu d’un
disque DVD est affiché.
• Vous ne pouvez pas employer
simultanément la lecture aléatoire avec la
lecture programmée ou la lecture répétée.
1 Appuyez sur la touche PLAY MODE puis
sélectionnez ‘Random’ dans la liste des
fonctions figurant à gauche.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
à partir des options du menu
Random Title
Random Chapter
Random Off
• Dans le cas des DVD-Audio, sélectionnez
Group Repeat
encore
ou
Repeat Off
Track Repeat
).
30
Fr
(ou
Loading...
+ 353 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.