Tasasivuisen kolmion sisällä olevan
nuolisymbolisen merkkivalon tarkoitus on
varoittaa käyttäjää eristämättömästä
“vaarallisesta jännitteestä” tuotteen
kotelossa, joka voi olla riittävän suuruinen
muodostamaan sähköiskun vaaran
ihmisille.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
MUISTUTUS:
SÄHKÖISKUN VAARAN TORJUMISEKSI
ÄLÄ IRROITA PÄÄLLYSTÄ (TAI TAUSTAA).
SISÄPUOLELLA EI OLE KÄYTTÄJÄLLE
TARPEELLISIA OSIA. HUOLTOA VARTEN
KÄÄNNY PÄTEVÄN
HUOLTOHENKILÖKUNNAN PUOLEEN.
Tasasivuisen kolmion sisällä olevan
huutomerkin tarkoitus on ilmoittaa
käyttäjälle tarkeiden huolto- ja
toimintaohjeiden olemassaolosta laiteen
mukana olevassa kirjallisessa oppaassa.
D3-4-2-1-1_Fi
2
Soittimen päällä
Fi
HUOMAUTUS
Laite sisältää luokkaa 1 korkeamman laserdiodin.
Tur vallisuuden takaamiseksi älä avaa laitetta äläkä
koske sisällä olevin oslin.
Jätä laitteen huolto ammattihenkilön tehtäväksi.
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
VAROITUS:
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
STANDBY/ON-kytkin on muuntajan toisiopuolella,
joten se ei erota laitteistoa sähköverkosta STANDBYasennossa. Sen vuoksi asenna yksikkö sellaiseen
paikkaan, josta verkkopistoke on helppo kytkeä irti
onnettomuuden sattuessa. Yksikön verkkopistoke
tulee irroittaa seinärasiasta silloin, kun laitetta ei
käytetä pitkään aikaan.
VAROITUS:
Laite ei ole vedenkestävä, joten
D3-4-2-2-2a_Fi
tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi älä altista
laitetta sateelle tai kosteudelle, äläkä myöskään
sijoita laitteelle vettä sisältäviä esineitä kuten
maljakoita, kukkaruukkuja, kosmetiikkaa,
lääkkeitä jne.
D3-4-2-1-3_Fi
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än i denna
bruksanvisning spacificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Levysoittimessa on seuraava varoitus.
Sijainti: levysoittimen takana
CLASS 1
LASER PRODUCT
D3-4-2-1-8_Fi
Tämä tuote on Pienjännitedirektiivin (73/23/EEC,
muutettu 93/68/EEC), EMC -Direktiivien (89/336/EEC,
muutettu 92/31/EEC ja 93/68/EEC) mukainen.
VAROITUS: Kotelon rakojen ja aukkojen
tarkoituksena on mahdollistaa tuuletus ja tuotteen
moitteeton toimivuus sekä suojella sitä
ylikuumenemiselta ja syttymisvaaralta. Älä koskaan
sulje tai peitä aukkoja millään esineellä, kuten
sanomalehdellä, pöytäliinalla, verholla tms. Älä
myöskään aseta laitetta paksulle matolle, sängylle,
sohvalle tai paksunukkaiselle kankaalle.
D3-4-2-1-9a_Fi
D3-4-2-1-7b_Fi
VAROITUS:
ENNEN YKSIKÖN ENSIKYTKEMISTÄ LUE SEURAAVA
OSIO HUOLELLISESTI.
Käytettävissä oleva verkkojännite vaihtelee
maittain tai alueittain, joten varmista, että yksikön
käyttöalueella on tarvittava, takapaneeliin
kirjoitettu jännite (esim. 230V tai 120V).
D3-4-2-1-4_Fi
VAROITUS: Mitään avotulen lähteitä, kuten
palavia kynttilöitä, ei pidä asettaa laitteen päälle.
Jos avotulen lähde kaatuu, tuli leviää laitteen
päälle voiden aiheuttaa tulipalon.
D3-4-2-1-7a_Fi
Käyttöympäristö
Käyttöympäristön lämpötila ja kosteus:
+5 ºC – +35 ºC (+41 ºF – +95 ºF); vähemmän kuin 85
%RH (jäähdytysilma-aukot avoimina)
Älä asenna seuraavanlaisiin tilohin:
• Suoraan auringonvaloon tai voimakkaaseen
keinovaloon
• Hyvin kosteaan tai huonosti tuuletettuun tilaan
D3-4-2-1-7c_Fi
Hävittäessäsi käytettyjä paristoja noudata maasi
tai alueesi voimassa olevia hallinnollisia
asetuksia tai julkisia ympäristömääräyksiä.
D3-4-2-3-1_Fi
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi
tavalliseen kotikäyttöön. Jos laitteeseen tullut,
korjausta vaativa vika johtuu siitä, että laitetta
on käytetty muussa kuin kotikäytössä (kuten
esim. pitkäaikaisessä ravintolakäytössä tai
autoon tai laivaan asennettuna), laskutetaan
tällaisestä korjauksesta erikseen myös
takuuajan sisällä.
K041_Fi
Tämä tuote sisältää kopiosuojattua teknologiaa, jota
suojelevat tietyt U.S. patentit ja muut Macrovision
Corporationin ja sen oikeuksien omistajien
immateriaalioikeudet. Tekijänoikeussuojatun
teknologian käyttöön on oltava lupa Macrovision
Corporationilta. Laite on tarkoitettu koti- ja muuhun
rajoitettuun käyttöön, jollei toisin Macrovision
Corporationin valtuuttama. Laitteen muuntaminen tai
purku on kielletty.
Tuotteessa käytetään FontAvenue® fontteja, jotka ovat
NEC Corporationin lisensoimia. FontAvenue on NEC
Corporationin rekisteröity tavaramerkki.
Virtajohdon käsittely
Virtajohdosta otetaan kiinni tarttumalla pistokkeeseen.
Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä.
Älä koske virtajohtoon märin käsin, sillä voit aiheuttaa
oikosulun tai saada sähköiskun. Älä aseta virtajohdon
päälle viritintä tai muuta painavaa esinettä, äläkä
muutenkaan jätä johtoa puristuksiin. Johtoa ei saa
laittaa solmuun eikä sitä saa sitoa kiinni muihin
johtoihin. Virtajohdot tulee sijoittaa, niin ettei niiden
päälle astuta jatkuvasti. Vioittunut virtajohto saattaa
aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Tarkista virtajohdon
kunto säännöllisesti ja johdon ollessa vioittunut käänny
valtuutetun PIONEER-huollon tai jälleenmyyjän
puoleen.
S002_Fi
3
Fi
Sisältö
4
Fi
01 Ennen käyttöönottoa
Ominaisuudet. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pakkauksen sisältö. . . . . . . . . . . . . . 5
Asennusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Levy/toistoformaatin toiston
yhteensopivuus . . . . . . . . . . . . . . . . 6
02 Kytkentä
Yksinkertaiset liitännät . . . . . . . . . . . 7
Liitäntä SCART AV -kaapelilla . . . . . . 7
Liitäntä S-video –ulostulon avulla . . . 7
Liitäntä komponenttivideolähdön
Koe DVD-audion ja Super Audio CD:n (SACD) huippulaatuinen audiosuoritus.
• Super VCD -yhteensopiva
Tämä soitin tukee IEC:n Super VCD -standardia. Verrattuna Video CD –standardiin Super VCD
tarjoaa ylivertaisen kuvanlaadun ja mahdollistaa kahden stereosoundtrackin äänityksen. Super VCD
tukee myös laajakuvakokoa.
• 24-bit/192kHz yhteensopiva DAC
Laitteen 24-bittinen/192 kHz DAC:n ansiosta soitin on täysin yhteensopiva korkean näytetaajuuden
levyjen kanssa, kykenee tuottamaan dynamiikaltaan CD-tasoa paremman äänenlaadun,
matalatason resoluution ja korkeataajuuksiset yksityiskohdat.
• Sisäänrakennettu Dolby*1 Digital ja DTS*2 dekoodaus monikanavalähdöillä
1
Soittimessa on monikanavaiset analogiset lähdöt liitettäväksi AV-vahvistimeen, mikä antaa sinulle
loistavan äänen Dolby Digitalilla, DTS:llä ja monikanava DVD-audio-levyillä.
• Pure Cinema progressive scan video
Kun liitäntä on tehty progressive scan -yhteensopivan TV:hen tai näyttöön käyttäen
komponenttivideolähtöjä, voit nauttia erittäin tasaisista värinättömistä kuvista samalla
virkistystaajuudella kuin alkuperäisessä elokuvassa.
• Uusi levynavigaattori ja liikkuvat kuvat
Uusi levynavigaattori antaa sinun toistaa kunkin nimikkeen tai luvun muutaman ensimmäisen
sekunnin esikatselukuvana näytöllä.
• Korostetun toiston DSP-efektit
Katso Audioasetukset ja videon säätövalikot sivulta 21.
• Kuvazoomi
Katso Näytön zoomaus sivulta 20.
•MP3 ja WMA yhteensopivuus
Katso Yhteensopivuus pakatun audion kanssa sivulta 6.
• Yhteensopivuus JPEG:n kanssa
Katso Yhteensopivuus JPEG-tiedostojen kanssa sivulta 6.
• Energiaa säästävä muotoilu
Automaattinen virrankatkaisutoiminto kytkee soittimen valmiustilaan, jos sitä ei käytetä noin 30
minuuttiin.
*1
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. “Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby
Laboratoriesin tavaramerkkejä.
*2
“DTS” ja “DTS Digital Surround” ovat Digital Theater Systems Inc.:in rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Pakkauksen sisältö
Varmista, että pakkauksessa ovat seuraavat lisävarusteet, kun avaat sen.
• Avaa paristokotelon kansi ja aseta paristot kuten kuvassa.
Käytä kahta AA/R6P paristoa ja noudata kotelon merkintöjä (, ). Sulje kansi, kun olet valmis.
Tärkeää!
Paristojen väärä käyttö voi aiheuttaa vuotoja tai halkeamisia. Noudata seuraavia ohjeita:
• Älä sekoita uusia ja vanhoja paristoja yhdessä.
• Älä käytä erityyppisiä paristoja yhdessä—vaikka ne näyttävät samanlaisilta mutta eri paristoilla
on erilaiset jännitteet.
• Varmista, että kunkin pariston plus ja miinusnapojen asennot vastaavat paristolokeron
merkintöjä.
• Poista paristot laitteesta, mikäli et käytä sitä yli kuukauteen.
• Kun hävität käytettyjä paristoja, noudata maassa tai alueella voimassa olevia hallinnollisia
asetuksia tai julkisia ympäristösäännöksiä.
Asennusohjeita
Haluamme, että voit nauttia tuotteesta monta vuotta, joten ota huomioon seuraavat asiat, kun
valitset sille sopivaa paikkaa:
Mielellään...
• Käytä hyvin tuuletetussa huoneessa.
• Sijoita vakaalle, tasaiselle pinnalle kuten pöydälle, hyllylle tai stereo-tasolle.
Älä...
• Sijoita paikkaan joka on alttiina korkeille lämpötiloille tai kosteudelle, mukaan lukien
lämpöpatterien tai muiden lämmityslaitteiden läheisyyteen.
• Sijoita ikkunalaudalle tai muuhun paikkaan, missä soitin on alttiina suoralle auringonvalolle.
• Sijoita ylettömän pölyiseen tai kosteaan ympäristöön.
• Sijoita suoraan vahvistimen päälle tai muulle stereo-järjestelmäsi osalle, joka kuumenee
käytössä.
• Käytä lähellä televisiota tai näyttölaitetta, koska se voi aiheuttaa häiriöitä—varsinkin jos TV:ssä
käytetään sisäantennia.
• Käytä keittiössä tai muussa huoneessa, missä soitin voi altistua savulle tai höyrylle.
5
Fi
Ennen käyttöönottoa
• Käytä paksun ryijyn tai maton päällä, tai peitä soitinta liinalla, sillä se voi estää laitteen
kunnollisen viilenemisen.
• Sijoita epätasaiselle alustalle tai sellaiselle alustalle, joka ei ole tarpeeksi suuri kannattamaan
laitteen kaikkia neljää jalkaa.
Levy/toistoformaatin toiston yhteensopivuus
Soitin on yhteensopiva useiden levytyyppien
(media) ja -formaattien kanssa. Soitettavissa
levyissä on yleensä yksi seuraavista logoista
levyllä ja/tai levyn kotelossa. Huomaa kuitenkin,
että jotkin levytyypit, kuten äänitettävät CD ja DVDlevyt, voivat olla soimattomassa formaatissa—
Katso edempää lisätietoja yhteensopivuudesta.
Huomaa myös, ettei äänitettäviä levyjä voida
äänittää tällä soittimella.
• on Fuji Photo Film Co. Ltd.:n
tavaramerkki.
• Yhteensopiva myös KODAK kuva-CD:n
kanssa
Tämä soitin tukee IEC:n Super VCD -standardia.
Verrattuna Video CD –standardiin Super VCD
tarjoaa ylivertaisen kuvanlaadun ja mahdollistaa
kahden stereosoundtrackin äänityksen. Super
VCD tukee myös laajakuvakokoa.
CD-R/RW yhteensopivuus
• Yhteensopivat formaatit: Audio CD-, Video CD-/Super VCD-levyt, ISO 9660 CD-ROM*-levyt jotka
sisältävät MP3-, WMA- tai JPEG-tiedostoja
* ISO 9660 taso 1 tai 2 yhteensopiva. CD:n fyysiset formaatit: Mode1, Mode2 XA Form1. Romeo ja
Joliet tiedostojärjestelmät ovat molemmat yhteensopivia tämän soittimen kanssa.
•Moni-istuntolevyjen toisto: Ei
• Päättämättömien levyjen toisto: Ei
DVD-R/RW yhteensopivuus
• Yhteensopivat formaatit: DVD-video, videoäänitys (VR)*
* Muokatut kohdat eivät ehkä toistu muokkauksen mukaisesti, näyttö saattaa mennä hetkellisesti
tyhjäksi muokatuissa kohdissa.
• Päättämätön toisto: Ei
• WMA-/MP3-/JPEG-tiedostojen toisto DVD-R-/RW-levyillä: Ei
DVD-Audio
DVD-Video DVD-RDVD-RW
Video CDAudio CDCD-RCD-RW
Super Audio CD
Fujicolor CD
Super VCD
Yhteensopivuus pakatun audion kanssa
• Yhteensopivat formaatit: MPEG-1 audiotaso 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA)
• Näytteenottotaajuudet: 32, 44,1 tai 48 kHz
• Bittinopeudet: Kaikki (suositellaan 128 Kbps tai korkeampi)
• VBR (variable bit rate = vaihteleva bittinopeus) MP3-toisto: Ei
• VBR WMA-toisto: Ei
• Yhteensopivuus WMA häviöttömän koodauksen kanssa: Ei
• DRM (Digital Rights Management = digitaalisten oikeuksien hallinta) yhteensopiva: Kyllä
(DRM-suojatut audiotiedostot eivät soi soittimessa—katso DRM myös Sanasto sivulta 31)
• Tiedostopäätteet: .mp3, wma (näitä on käytettävä jotta soitin tunnistaa MP3- ja WMA-tiedostot –
Älä käytä muita tiedostotyyppejä)
• Tiedostorakenne: Enintään 299 kansiota; yhdistettynä enintään 648 kansiota ja tiedostoa
WMA:sta
Koteloon painettu Windows Media® logo osoittaa, että laitteella voi toistaa Windows Media Audio –
sisältöä.
WMA on lyhenne Windows Media Audiosta ja viittaa Microsoft Corporationin kehittämään
audiopakkausteknologiaan. WMA-sisältöä voidaan koodata käyttämällä Windows Media
versiota 7, 7.1, Windows Media® Playeria Windows® XP:lle tai Windows Media® Playerin 9 sarjaa.
Microsoft, Windows Media ja Windows logo ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
®
Playerin
Yhteensopivuus JPEG-tiedostojen kanssa
• Yhteensopivat formaatit: JPEG ja EXIF 2.2* yksittäiskuvatiedostoja enintään 3072 x 2048
resoluutioon saakka.
*Digitaalikameroiden käyttämä tiedostoformaatti
• Yhteensopivuus progressiivisen JPEG:n kanssa: Ei
• Tiedostopäätteet: .jpg (näitä on käytettävä, jotta soitin tunnistaa JPEG-tiedostot – Älä käytä muita
tiedostotyyppejä)
• Tiedostorakenne: Enintään 299 kansiota; yhdistettynä enintään 648 kansiota ja tiedostoa
PC:lla valmistettujen levyjen yhteensopivuus
Tietokoneella äänitetyt levyt eivät ehkä ole soitettavissa tällä laitteella levyn muodostamiseen
käytetyn sovellusohjelmiston asetuksista johtuen. Näissä nimenomaisissa tapauksissa saat
ohjelmiston julkaisijalta lisätietoja.
Packet write modella (UDF-formaatilla) äänitetyt levyt eivät ole yhteensopivia soittimen kanssa.
Katso lisätietoja yhteensopivuudesta DVD-R/RW tai CD-R/RW –ohjelmistojen levykansista.
6
Fi
Kytkentä
S
VIDEO OUT
h )
CENTER
COMPONENT VIDEO OUT
UND
SUB
WOOFER
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO
OUT
PR
PB
Y
AV CONNECTOR (RGB) - TV/AV Receiver
S
VIDEO OUT
AUDIO OUT (5.1 ch )
CENTER
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT ( 2 ch )
FRONT
SURROUND
SUB
WOOFER
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO
OUT
PR
PB
Y
L
L
R
R
Luku 2
Kytkentä
Yksinkertaiset liitännät
Tässä kuvatut asetukset ovat perusasetuksia, joilla voit soittaa levyjä käyttäen vain soittimen mukana
tulevia kaapeleita. Näissä asetuksissa stereo-audio soitetaan TV:n kaiuttimien kautta.
A/V-TULO
TV
AUDIO OUT (5.1 ch )
CENTER
SUB
WOOFER
DIGITAL AUDIO OUT
Keltainen
COAXIAL
OPTICAL
PB
Y
VIDEO
PR
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
VIDEO OUT
AV CONNECTOR (RGB) - TV/AV Receiver
S
Sähköpistokkeeseen
L
L
R
L
R
R
FRONT
SURROUND
AUDIO OUT ( 2 ch )
Valkoinen
Punainen
Tärkeää!
• Soitin on varustettu kopiosuojausteknologialla. Älä yhdistä soitinta TV:hen videonauhurin kautta
audio/video tai S-videokaapeleita käyttäen, sillä soittimen kuva ei näy oikein TV:ssä. (Soitin ei
samasta syystä ole ehkä yhteensopiva eräiden TV/VCR-yhdistelmien kanssa. Lisätietoja varten
ota yhteys valmistajaan.)
• Kun liität TV:n edellä kuvatulla tavalla, älä aseta (Component Out) komponenttilähtöasetusta
(katso Videoulostulon asetukset sivulta 22) asentoon Progressive.
1 Liitä VIDEO OUT ja AUDIO OUT (2ch) -liittimet TV:n A/V -sisääntuloon.
Käytä mukana tulevaa audio/videokaapelia, yhdistäen punaiset ja valkoiset pistokkeet
audioulostuloon ja keltaisen pistokkeen videoulostuloon. Varmista, että sovitat yhteen vasemman ja
oikean audioulostulon niiden vastaavien sisääntulojen kanssa oikean stereoäänen saamiseksi.
Katso edempää, mikäli haluat käyttää komponentti- tai S-videokaapelia videoliitäntään.
•Mikäli tarvitset toisen parin stereolähtöjä (etkä tarvitse monikanavaisia analogisia lähtöjä), voit
käyttää AUDIO OUT (5.1 kanava) FRONT L / R -liittimiä (sivulta 9).
2 Yhdistä mukana tuleva verkkojohto AC IN sisääntuloon ja liitä sen jälkeen pistorasiaan.
Huomautus
• Ennen kuin irrotat soittimen verkosta varmista, että kytket sen standby-asentoon joko
etupaneelin STANDBY/ON –painikkeesta tai kaukosäätimellä ja odotat -OFF- –viestin
näkymistä soittimen näytöllä.
• Yllämainituista syistä, älä liitä soitinta eräiden vahvistimien ja AV-vastaanottimien kytkettävään
virtalähteeseen.
DV-575A
AC IN
Liitäntä SCART AV -kaapelilla
SCART-tyypin AV-liitin on TV- tai AV-vastaanotinliitäntää varten. Videolähtö on vaihdettavissa
normaalin komposiitin, S-videon ja RGB:n välillä. Katso AV Connector Out (AV-liittimen lähtö)
sivulta 22 miten asetat sen.
SCART AV –liitin antaa myös analogista audiota, joten AUDIO OUT L/R –liittimiä ei tarvitse samalla
liittää.
SCART
TV
1 Käytä SCART-kaapelia (ei mukana) liittämään AV CONNECTOR (RGB) -lähtö TV:si (tai AVvastaanottimesi) SCART AV -tuloon.
Liitäntä S-video –ulostulon avulla
Jos TV:ssä (tai muussa laitteessa) on S-Videotulo (S1), voit paremman kuvalaadun aikaansaamiseksi
käyttää soittimen S-videolähtöä standardi (komposiitti) -lähdön asemesta.
• Käytä S-videokaapelia (ei mukana) liittämään S-VIDEO OUT TV:n S-videosisääntuloon
(tai näyttölaitteeseen tai AV-vastaanottimeen).
Säädä liittimen yläpuolella oleva pieni kolmio yhteen pistokkeen saman merkin kanssa ennen kuin
teet liitännän.
S-VIDEOTULO
TV
7
Fi
Kytkentä
L
R
S
VIDEO OUT
AUDIO OUT (5.1 ch )
CENTER
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT ( 2 ch )
FRONT
SURROUND
SUB
WOOFER
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO
OUT
PR
PB
Y
L
L
R
R
S
VIDEO OUT
AUDIO OUT (5.1 ch )
CENTER
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT ( 2 ch )
FRONT
SURROUND
SUB
WOOFER
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO
OUT
PR
PB
Y
L
L
R
R
Liitäntä komponenttivideolähdön avulla
Voit käyttää komponenttivideolähtöä normaalin videolähtöliittimen asemasta liittämään soitin
TV:seen (tai muuhun laitteeseen). Tämän pitäisi antaa sinulle paras mahdollinen kuvanlaatu
kolmesta käytettävissä olevasta videolähdöstä.
• Käytä komponenttivideokaapelia (ei mukana) liittämään COMPONENT VIDEO OUT –
liittimet TV:n, näytön tai AV-vastaanottimen komponenttivideotuloon.
Soitin antaa progressive scan videota komponenttivideolähdöstä. Lomitettuun videoon verrattuna
progressive scan video tuplaa tehokkaasti kuvan pyyhkäisysuhteen ja johtaa hyvin vakaaseen,
värinättömään kuvaan.
Soittimen asetukset käytettäessä yhdessä progressive scan –TV:n kanssa, katso Videoulostulon asetukset sivulta 22. Kun soitin on asetettu progressive scan videolle, etupaneelin näytössä syttyy
PRGSVE-osoitinvalo.
Tärkeää!
•Mikäli liität TV:n, joka ei ole progressive scan –signaalin kanssa yhteensopiva ja vaihdat
soittimen asentoon progressive, et näe kuvaa lainkaan. Mikäli näin tapahtuu, kytke kaikki laitteet
pois päältä ja liitä soitin uudelleen TV:seen käyttäen joko mukana tulevaa videokaapelia (katso
Yksinkertaiset liitännät sivulta 7) ja vaihda sitten takaisin asentoon Interlace (katso edempää).
Videolähdön muuttaminen lomittuvaksi etupaneelin ohjaimia käyttäen
Kytke soitin valmiustilaan ja paina sitten etupaneelin ohjaimia käyttäen STANDBY/ON –
painiketta samalla, kun painat kytkeäksesi soittimen takaisin asentoon Interlace.
STANDBY/ON
STANDBY/ON
FL DIMMER
Soittimen yhteensopivuus progressive scan- ja teräväpiirto-TV:iden kanssa
Soitin on yhteensopiva Macro-Vision Systemin progressive video kopiosuojauksen kanssa.
Kuluttajien tulee huomata, etteivät kaikki teräväpiirto-TV:t ole täysin yhteensopivia tämän tuotteen
kanssa ja voivat aiheuttaa filmivirheitä kuvassa. 525 progressive scan kuvaongelmien tapauksessa
suosittelemme, että käyttäjä vaihtaa liitännän ‘standard definition’ lähdölle (Interlace). Mikäli teillä
on kysymyksiä koskien TV:n yhteensopivuudesta tämän mallin kanssa, olkaa hyvä ja ottakaa yhteys
asiakaspalveluumme.
Soitin on yhteensopiva seuraavien Pioneer-näyttöjen ja -monitorien kanssa:
PDP-504HDE, PDP-434HDE
Liitäntä AV-vastaanottimeen
Voit liittää soittimen AV-vastaanottimeen käyttäen monikanavaisia analogisia lähtöjä tai yhtä
digitaalisista lähdöistä.
Näiden liitäntöjen lisäksi sinun on liitettävä 2-kanavaiset analogilähdöt, jotta saat yhteensopivuuden
kaikkien levyjen kanssa.
Luultavasti haluat myös liittää videoulostulon AV-vastaanottimeesi. Voit käyttää mitä tahansa
laitteen videoulostuloa (kuvassa standardi (komposiitti) -liitäntä).
1 Liitä soittimen analogiset AUDIO OUT (2ch) ja VIDEO OUT -liittimet AV-soittimesi
analogisiin audio ja video sisääntuloihin.
Kaavio osoittaa normaalit videoliitännät mutta voit vaihtoehtoisesti käyttää S-video- tai
komponenttivideoliitäntöjä, mikäli ne ovat saatavilla.
Voit myös halutessasi käyttää joko SCART AV –liitintä, tai S-video- tai komponenttivideoliittimiä AVvastaanottimen liitäntään.
Vinkki
• Yleensä täytyy liittää samanlainen videokaapeli DVD-soittimen ja AV-vastaanottimen sekä AVvastaanottimen ja TV:n välille.
8
Fi
Kytkentä
S
VIDEO OUT
AUDIO OUT (5.1 ch )
CENTER
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT ( 2 ch )
FRONT
SURROUND
SUB
WOOFER
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO
OUT
P
R
P
B
Y
L
L
R
R
S
VIDEO OUT
AUDIO OUT (5.1 ch )
CENTER
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT ( 2 ch )
FRONT
SURROUND
SUB
WOOFER
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO
OUT
PR
PB
Y
L
L
R
R
Monikanavaisten analogisten lähtöjen liittäminen
Mikäli AV-vastaanottimessa on 5.1 -kanavaiset analogiset tulot, suosittelemme liittämään soittimen
käyttämällä monikanavaisia analogisia lähtöjä. Tekemällä tämän, varmistat, että voit nauttia
kaikenlaisista levyistä, mukaan lukien Dolby Digital- ja DTS DVD-videolevyt kuin myös korkean
näytetaajuuden ja monikanavaiset DVD-Audio- ja SACD-levyt.
• Liitä soittimen MULTICHANNEL AUDIO -lähdöt AV-vastaanottimen monikanavaisiin
audiotuloihin.
On käytännöllistä käyttää kolmea stereo-audiokaapelia, yhtä FRONT-, yhtä SURROUND- ja yhtä
CENTER- ja SUBWOOFER-kanaville.
AV-vastaanotin
Voit myös halutessasi käyttää joko SCART AV –liitintä, tai S-video- tai komponenttivideoliittimiä AVvastaanottimen liitäntään.
Vinkki
• Kun olet tehnyt liitännät ja laittanut soittimen päälle, sinun on muutettava alustavien asetusten
valikosta Audio Output Mode (Audiolähtötila) –asetus oletusasetuksesta 2 Channel (2
kanavaa) asetukselle 5.1 Channel (5.1 kanavaa). Katso myös Audio Output Mode (Audiolähtötila)
sivulta 25.
MONIKANAVAISET
TULOT
Digitaalilähdön liitännät
Soittimessa on sekä optiset että koaksiaaliset digitaaliaudiolähdöt AV-vastaanotinliitäntää varten.
Liitä sopivampi.
AV-vastaanottimestasi sinun on ehkä asetettava soitin antamaan ainoastaan digitaalista audiota
yhteensopivassa formaatissa. Katso kohdasta Digital Audio Out -asetukset sivulta 22 ja myös AVvastaanottimesi mukana tulleista käyttöohjeista.
• Liitä yksi soittimen DIGITAL AUDIO OUT -liittimistä AV-vastaanottimen digitaaliseen
sisääntuloon.
DIGITAALINEN TULO
(OPTINEN)
AV-vastaanotin
Käytä optista kaapelia (ei mukana) optiseen liitäntään liittämällä OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT liitin AV-vastaanottimesi optiseen tuloon.
Käytä koaksiaalikaapelia (mukana tulevan videokaapelin kaltainen) koaksiaaliliitäntään liittämään
COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT -liitin AV-vastaanottimesi koaksiaalituloon.
Syttyy, kun soitin on asetettu antamaan progressive scan videota, (katso kohta Component Out
(Komponenttilähtö) sivulta 22).
3 GRP
Osoittaa, että merkkinäyttö näyttää DVD-audion ryhmänumeroa.
4 TITLE
Osoittaa, että merkkinäyttö näyttää DVD-nimikkeen numeroa.
5 TRK
Osoittaa, että merkkinäyttö näyttää DVD-audio, SACD, CD tai Video CD/Super VCD:n kappaleen
numeroa.
6 CHP
Osoittaa, että merkkinäyttö näyttää DVD-luvun numeroa.
7 5.1CH
Syttyy, kun analoginen 5.1 –kanavainen lähtö on valittu (katso kohta Audio Output Mode
(Audiolähtötila) sivulta 25).
8 D.MIX
Osoittaa monikanavaisen audiotoiston aikana, että lähtevä signaali on alasmiksattu alkuperäisestä
audiolähteestä. Soitin suorittaa tämän automaattisen toiminnon, jotta järjestelmän kaiuttimille
saadaan paras mahdollinen audiomiksaus.
9
Syttyy aina uudelleen toisto -tilassa.
10 REMAIN
Osoittaa, että merkkinäyttö näyttää levyn tai nimikkeen/luvun/kappaleen jäljellä olevaa aikaa.