Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig
triangel är avsedd som en varning till
användaren om att det finns oisolerad
spänning innanförproduktens hölje. Denna
spänning är tillräckligt stark för att kunna ge
elektriska stötar som är farliga för
människan.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1, men den
innehåller en laserdiod av högre klass än klass 1. För
att behålla full säkerhet får inga höljen tas bort, och
användaren får inte försöka komma åt något på
produktens insida. Överlåt allt servicearbete till
kvalificerad personal. Du kan hitta nedanstående
varningsetikett på apparaten.
Placering: inuti apparaten.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA
STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET)
INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS
INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV
KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
CAUTION
DO NOT OPEN
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för
att uppmärksamma användaren på viktiga
användar- och underhållsanvisningar
(service) i de dokument som medföljer
apparaten.
D3-4-2-1-1_Sw-A
D3-4-2-1-8_A_Sw
Användarmiljö
Tem peratur och fuktighet i användarmiljön:
+5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet
(kylventilationen får inte vara blockerad)
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme,
ellerpå platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt
solljus (eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c_A_Sw
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar
för att garantera pålitlig drift och skydda produkten
mot överhettning. För att minska risk för brand får
öppningarna aldrig blockeras eller täckas över
(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och
apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock
matta eller en säng.
När förbrukade batterier kasseras ska gällande
nationella och lokala förordningar och
miljöföreskrifter följas.
Denna produkt överensstämmer med föreskrifterna i
Lågspänningsdirektivet (73/23/EEC, uppdaterat med
93/68/EEC), och EMC-direktiven (89/336/EEC,
uppdaterat med 92/31/EEC och 93/68/EEC).
D3-4-2-1-7b_A_Sw
D3-4-2-3-1_Sw
D3-4-2-1-9a_Sw
2
Sw
Svenska
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika
risk för brand eller elektriska stötar bör du inte
ställa några behållare med vätska nära apparaten
(såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den
för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_A_Sw
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen
låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras
ovanpå apparaten.
D3-4-2-1-7a_A_Sw
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i
stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region.
Försäkra dig om att spänningen i det område där
apparaten kommer att användas motsvarar den
spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på
bakpanelen.
D3-4-2-1-4_A_Sw
Denna anläggning är avsedd för vanlig användning i
ett hem. Om fel som kräver reparation uppstår på
grund av annan användning än i ett hushåll (t.ex.
lång tids hård användning i kommersiellt syfte i en
restaurang eller användning i ett fordon eller fartyg),
måste användaren betala för reparationen även
under garantitiden.
KO41_Sw
Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd.
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte
passar i det eluttag du vill använda, måste den tas
bort och en ny som passar monteras på.
Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och
monteras av behörig servicepersonal. Om den
borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den
ge upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den
tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort.
Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska
stå oanvänd under en längre tid (till exempel under
semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A_Sw
Tekniken är skyddad genom metodanspråk på vissa
patent i USA, samt andra rättigheter beträffande
immateriell egendom som tillhör Macrovision
Corporation och andra rättighetsinnehavare.
Användning av denna teknik för kopieringsskydd
måste godkännas av Macrovision Corporation. Den
är endast avsedd för hemmabruk och annan
begränsad visning, såvida tillåtelse inte lämnats av
Macrovision Corporation. Baklängeskonstruktion och
isärtagning är förbjuden.
Denna produkt innehåller FontAvenue®-fonter som
NEC Corporation harrättigheterna till. FontAvenue
är ett registrerat varumärke som tillhör NEC
Corporation.
Denna produkt får inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Uttjänta elektronikprodukter ska enligt lag samlas in separat för
särskild hantering och återvinning.
I EU:s 25 medlemslsänder samt Schweiz och Norge får privata hushåll kostnadsfritt lämna in uttjänt elektronik på särskilda insamlingsställen
och återvinningscentraler eller hos en återförsäljare (vid köp av liknande produkt).
I övriga länder ska lokala myndigheter kontaktas för information om korrekt avfallshantering.
Härigenom kommer den kasserade produkten att samlas in, behandlas och återvinnas på det sätt som krävs för att minska negativ påverkan på
miljö och människors hälsa.
K058_Sw
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen
från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som
huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur
den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra
dig därför om att enheten har installerats så att
nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka
skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör
nätkabeln också dras ur när apparaten inte ska
användas under en längre tid (till exempel under
semestern).
D3-4-2-2-2a_A_Sw
HANTERA NÄTKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra
inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig
nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta
kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera
inte denna apparat, möbel eller annat föremål på
nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig
knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra
sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte tramparpå dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller
elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om
du upptäcker att den är skadad ska du kontakta
närmaste auktorise
din återförsäljare för att få den utbytt.
rade PIONEER serviceverkstad eller
S002_Sw
Svenska
Sw
3
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt.
Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
Den inbyggda 96 kHz/24-bitars digital/analog-omvandlaren gör att denna spelare klarar skivor med
hög samplingsfrekvens och ger enastående ljudkvalitet i fråga om dynamiskt omfång,
lågnivåupplösning och återgivning av det högre frekvensregistret.
• Fantastiskt surroundljud med Dolby Digital*1 och DTS*2-mjukvara
Logotyper:
När spelaren är ansluten till lämplig AV-förstärkare eller receiver får du fantastisk surroundeffekt när
du spelar skivor i Dolby Digital- och DTS-format.
• PureCinema med progressive scan
När apparaten är ansluten till en progressive scan-kompatibel TV eller bildskärm via
komponentvideoutgångarna kan du njuta av en ytterst stabil, flimmerfri bild med samma
bilduppdateringshastighet som på originalfilmen.
• Ny skivnavigator med rörliga bilder
Med den nya skivnavigatorn (Disc Navigator) kan du spela upp de första sekunderna av varje titel eller
kapitel i miniatyrbildsformat på skärmen.
Digitalt HDMI*3-uttag (gäller endast DV-490V)
HDMI-kontakten (High Definition Multimedia Interface) ger både högkvalitativt digitalt ljud och bild
via en enda användarvänlig kontakt. HDMI är det första gränssnitt för konsumentelektronik som
stödjer okomprimerad standard samt förstärkt videokvalitet och högupplösningsvideo samt allt från
standardljud till flerkanaligt surroundljud*4, och detta med ett enda gränssnitt. Du kan lätt ansluta till
en AV-receiver eller audiovisuell apparat med HDMI för att få högkvalitativt ljud och bild, och
dessutom stöds kommunikation mellan videokällan och spelare (för digital-TV), digitalboxar och
andra audiovisuella apparater.
• DSP-effekter (behandling med digital signalprocessor) för förbättrad uppspelning
Se Ljudinställnings- och bildjusteringsmenyer på sidan 19.
• Zoom-funktion
Se Zooma in bilden på sidan 18.
• MP3- och WMA-kompatibel
Se Spelbara typer av komprimerat ljud på sidan 6.
• JPEG-kompatibel
Se Spelbara JPEG-filer på sidan 7.
• Kompatibel med DivX
Se Spelbara DivX-filer på sidan 7.
Logotyper:
• Energisparfunktion
En automatisk avstängningsfunktion slår av spelaren till beredskapsläge om den inte används på
cirka 30 minuter.
*1
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
*2
”DTS” och ”DTS Digital Out” är registrerade varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
®*5
video
*3
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI licensing LLC.
*4
Det går inte att mata ut ljud i SACD- eller DVD-Audio-format genom spelarens HDMI-uttag.
*5
DivX, DivX Certified och logotyper i anslutning till dessa är varumärken som tillhör DivX, Inc. och
används under licens.
Vad finns i lådan?
Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du öppnar den.
• Fjärrkontroll
• AA/R6P torrbatterier x 2
• Ljud-/videokabel (röda/vita/gula kontakter)
•Nätkabel
• Bruksanvisning
• Garantibevis
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
• Öppna locket till batterifacket och sätt i batterierna enligt bilden.
Använd två AA/R6P-batterier och följ markeringarna (, ) i facket. Stäng locket efter isättning.
Viktigt
Felaktig batter ianvändning kan t.ex. leda till att batte rierna börjar läcka eller spric ker. Iakttag följande
försiktighetsåtgärder:
• Blanda inte nya och gamla batterier.
• Använd inte olika sorters batterier samtidigt—även om de kan se likadana ut kan olika batterier
ha olika spänning.
• Se till att plus- och minuspolerna på bägge batterierna stämmer med märkningen i batterifacket.
• Ta ur batterierna om utrustningen inte ska användas på en månad eller mer.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter
följas.
• Använd eller fö rvara inte batterier i direkt so lljus eller på andra mycket varma s tällen, till exempel
i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli
överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
Placeringstips
Vi vill att du ska ha glädje av denna apparat i mån ga år framöver, så tänk på följan de när du väljer var
den ska placeras:
Välj…
• Ett rum med god ventilation.
• Ett stabilt, plant och horisontellt underlag, t.ex. bord, hylla eller stereobänk.
Undvik…
• Ställen utsatta för stark värme eller fukt, t.ex. nära värmeelement och andra värmealstrande
apparater.
• Fönsterbräden och andra ställen där spelaren utsätts för direkt solljus.
• Användning i extremt dammiga eller fuktiga miljöer.
• Placering direkt ovanpå en förstärkare eller annan enhet som ingår i stereoanläggningen och
som blir varm under användning.
Svenska
5
Sw
Innan du börjar
• Användning alltför nära en TV eller bildskärm eftersom detta kan ge upphov till störningar –
speciellt om TV:n har inomhusantenn.
• Användning i kök eller annat rum där spelaren riskerar att utsättas för rök eller ånga.
• Användning på tjocka mattor, och täck inte över med tyg – det kan förhindra ordentlig avkylning
av apparaten.
• Ostadiga underlag eller underlag som inte är tillräckligt stora för att rymma samtliga fyra fötter
på apparaten.
• Använd eller fö rvara inte batterier i direkt soll jus eller på andra mycket varma ställe n, till exempel
i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli
överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
Spelbara skivor/format
Denna spelare är kompatibel med ett flertal olika skivtyper (medier) och format. Spelbara skivor
brukar ha någon av följande logotyper på skivan och/eller skivförpackningen. Observera dock att vissa
skivtyper, t.ex. inspelningsbara CD- och DVD-skivor kan ha ett format som inte kan spelas – läs mer
om spelbara skivor nedan.
Observera också att denna spelare inte kan spela in
på inspelningsbara skivor.
DVD-VideoDVD-RDVD-RW
Ljud-CD
Om uppspelning av DualDisc-skivor:
En DualDisc är en ny sorts dubbelsidig skiva, vars ena sida innehåller video- och ljudmaterial i DVDformat, medan den andra sidan innehåller material som inte är i DVD-format, till exempel digitalt
ljudmaterial.
Skivans ljudsid a, som inte är i DVD-format, följ er inte specifikationen för CD Audio och kan eventuellt
inte spelas på denna anläggning.
DVD-sidan på en DualDisc-skiva kan däremot spelas på den här anläggningen.
Kontakta vänligen skivtillverkaren eller återförsäljaren om du vill veta mer om specifikationen för
DualDisc.
CD-RCD-RWVideo-CD
Fujicolor CD
Spelbara CD-R/RW-skivor
• Kompatibla format: ljud-CD, Video-CD/Super VCD, CD-ROM-skivor* som följer ISO 9660 med
MP3-, WMA-, JPEG- eller DivX videofiler
* Överensstämmer med ISO 9660 nivå 1 eller 2. Fysiskt CD-format: Mode1, Mode2 XA Form1.
Filsystemen Romeo och Joliet är båda kompatibla med denna spelare.
• Uppspelning av skivor med flera sessioner: nej.
• Uppspelning av skivor som inte är stängda: nej.
• Den här apparaten kan spela DVD+R/+RWskivor.
• är ett varumärke som tillhör DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• är ett varumärke som tillhör Fuji Photo
Film Co. Ltd.
• KODAK picture CD kan också spelas.
Denna spelare stödjer IEC:s Super VCD-standard.
Jämfört med Video-CD ger Super VCD bättre
bildkvalitet och på denna kan två stereospår spelas
in. Super VCD är också kompatibel med
bredbildsformatet.
Super VCD
• Filstruktur (kan variera): upp till 299 mappar på en skiva; upp till 648 mappar och filer
(sammanlagt) i varje mapp
Spelbara DVD+R/DVD+RW-skivor
Endast stängda (finalized) DVD+R/DVD+RW-skivor inspelade i videoläge, ”Video Mode (DVD Video
Mode)” kan spelas. Redigering som gjorts under inspelningen visas inte alltid korrekt.
Spelbara DVD-R/RW-skivor
• Kompatibla format: DVD-Video, Video Recording (VR)*
* Redigeringspunkterna spelas eventuellt inte upp exakt enligt redigeringen; bilden kan tillfälligt
försvinna vid en redigeringspunkt.
• Uppspelning av skivor som inte är stängda: nej.
• Uppspelning av WMA-/MP3-/JPEG-filer på DVD-R/RW-skivor: nej.
Spelbara typer av komprimerat ljud
• Kompatibla format: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA).
• Samplingsfrekvenser: 32 kHz, 44,1 kHz eller 48 kHz
• Bitflöden: alla (128 Kbps eller högre rekommenderas).
• Uppspelning av MP3-filer med variabelt bitflöde (VBR): nej.
• Uppspelning av WMA-filer med VBR: nej.
• Kompatibel med WMA-filer med förlustfri (lossless) kodning: nej.
• Kompatibel med DRM (Digital Rights Management): ja (DRM-skyddade ljudfiler kan inte spelas
på denna spelare – se även DRM i Ordlista på sidan 25).
• Filnamnstilläg g: .mp3, .wma (dessa måste a nvändas för att spelaren ska kunna känna igen MP3och WMA-filer – får inte användas för andra filtyper).
Om WMA
Windows Media®-logotypen som finns tryckt på förpackningen visar att denna spelare kan spela
material i WMA-format.
WMA är en förkortning av Windows Media Audio och står för en teknik framtagen av Microsoft
Corporation för komprimering av ljud. WMA-data kan kodas med hjälp av en Windows Media®spelare version 7, 7.1, Windows Media®-spelare för Windows® XP eller spelare i Windows Media® 9-
serien.
Microsoft, Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Om DivX
DivX är ett komprimerat digitalt videoformat skapat av DivX® video codec från DivX, Inc. Denna
spelare kan spela filer i DivX-format brända på CD-R/RW/ROM-skivor. För filer i DivX-format används
samma terminologi som för DVD-Video, och filerna kallas därför ”titlar”. Om du döper filer/titlar på en
CD-R/RW-skiva innan du bränner dem ska du tänka på att de kommer att spelas i alfabetisk ordning.
6
Sw
Svenska
Innan du börjar
Visa textningsfiler för DivX video
Fonterna i listan nedan är tillgängliga för externa textningsfiler för DivX video. Du kan se de korrekta
fonterna på bildskärmen genom att ställa in textspråket Subtitle Language (i Språkinställningar (Language) på sidan 21) så att det matchar textningsfilen.
Denna spelare stödjer följande språkgrupper:
Grupp 1: albanska (sq), baskiska (eu) , danska (da) , engelska (en), finska (fi), fran ska (fr), färöiska (fo),
holländska (nl), irländska (ga), isländska (is), italienska (it), katalanska (ca), norska (no), portugisiska
(pt), rätoromanska (rm), skotska (gd), spanska (es), svenska (sv), tyska (de)
Grupp 2: albanska (sq), kroatiska (hr), polska (pl), rumänska (ro), slovakiska (sk), slovenska (sl),
tjeckiska (cs), ungerska (hu)
Grupp 3: bulgariska (bg), makedonska (mk), ryska (ru), serbiska (sr), ukrainska (uk), vitryska (be)
Grupp 4: hebreiska (iw), jiddisch (ji)
Grupp 5: turkiska (tr)
• Vissa externa textningsfiler kan visas felaktigt eller inte alls.
• För externa textningsfiler stöds följande filnamnstillägg för textningsformat (observera att dessa
filer inte visas på skivnavigatorns meny): .srt, .sub, .ssa, .smi
• Filnamnet på filmfilen måste upprepas i början av filnamnet på den externa textningsfilen.
• Man kan växla mellan högst 10 externa textningsfiler på en och samma filmfil.
Spelbara DivX-filer
• Officiella DivX® Certified-produkter.
• Spelar alla versioner av DivX®-video (inklusive DivX® 6) med standarduppspelning av DivX®mediafiler.
• Filnamnstillägg: .avi och .divx (dessa måste användas för att spelaren ska känna igen videofiler i
DivX-format).
Observera att alla filer med tillägget .avi tolkas som MPEG4, men det är inte säkert att alla dessa
verkligen är DivX-filer, och då kan de inte spelas på denna spelare.
DivX, DivX Certified och logotyper i anslutning till dessa är varumärken som tillhör DivX, Inc. och används
under licens.
Spelbara JPEG-filer
• Kompatibla format: vanligt JPEG-format (s.k. Baseline JPEG) och EXIF 2.2* stillbildsfiler med en
upplösning på upp till 3072 x 2048.
* Filformat som används av digitala stillbildskameror.
• Kompatibel med progressiv JPEG: nej.
• filnamnstillägg: .jpg (måste användas för att spelaren ska känna igen JPEG-filer – får inte
användas för andra filtyper).
Spelbara skivor inspelade på PC
Skivor inspelade på persondator kan ibland inte spelas på denna apparat vilket beror på inställningen
av den programmjukvara som använts för att göra skivan. Kontakta då mjukvaruproducenten för
ytterligare information.
Skivor inspelade i UDF-format (kodade i datapaket) är inte kompatibla med denna spelare.
På skivfodralen till DVD-R-/RW- och CD-R-/RW-mjukvara kan du ofta hitta ytterligare information om
skivans kompatibilitet.
Svenska
Sw
7
Anslutning
L
R
Y
AUDIO OUT
AV CONNECTOR (RGB) TV/AV Receiver
VIDEO OUT
TV
SCART
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
P
R
P
B
Y
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
HDMI
OUT
TV
KomponentVideoingång
Kapitel 2
Anslutning
Enkel anslutning
• Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar ska strömmen stängas av och
stickkontakten dras ur.
• Här beskrivs en grundinstallation där endast de kablar som medföljer spelaren används. När du
spelar skivor med denna anslutning spelas stereoljudet genom dina TV-högtalare.
• Nedanstående il lustrationer visar DV-490V-m odellen, men anslutningar na för DV-393 är identiska
utom där så anges.
A/V-INGÅNG
TV
AUDIO OUT
VIDEO OUT
P
B
L
HDMI
OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
Gul
Viktigt
• Denna spelare är utrustad med kopieringsskydd. Anslut inte spelaren till TV:n via en
videobandspelare med hjälp av AV- eller S-video-kablar, för då kommer bilden från spelaren att
visas felaktigt på TV:n. (Det kan dessutom hända att denna spelare, av just denna orsak, inte
heller fungerar tillsammans med vissa TV-/videobandspelarkombinationer; kontakta tillverkaren
för ytterligare information.)
• När du ansluter till TV:n enligt bilden ovan ska du inte ställa in Component Out (se Inställning
av bildformat (Video Output) på sidan 20) på Progressive.
1 Anslut utgångarna VIDEO OUT och AUDIO OUT L/R till en uppsättning A/V-ingångar på
TV:n.
Använd den medföljande ljud-/videokabeln, och anslut den röda och den vita kontakten till
ljudutgångarna och den gula till videoutgången. Se till att du ansluter den vänstra respektive högra
ljudutgången till motsvarande ingångar för att få korrekt stereoljud.
Se anvisningarna nedan om du vill använda en komponent- eller S-video-kabel för videoanslutningen.
2 Anslut den medföljande AC nätkabeln (för växelström) till ingången märkt AC IN, och sätt
sedan i stickkontakten i ett vägguttag.
OBS
• Innan du drar ur stickkontakten ska du först slå av spelaren till att först stänga av den till
beredskapsläge, antingen med STANDBY/ON -knappen på frontpanelen eller på
fjärrkontrollen, och vänta tills -OFF- försvinner från displayen på spelaren.
• Av samma orsaker som ovan ska denna spelare inte kopplas in i en strömkälla med switchad
nätdel, vilket förekommer på vissa förstärkare och AV-receivrar.
R
Y
P
COMPONENT VIDEO OUT
R
Vit
Röd
AV CONNECTOR (RGB) TV/AV Receiver
Till vägguttaget
Ansluta med SCART-kabel
Spelaren är utrustad med ett SCART-uttag för anslutning till en TV eller AV-receiver. Bildutgången kan
ställas om mellan vanlig komposit- och RGB-utgång. Vid AV Connector Out (AV-utgång) på sidan 20
kan du läsa om denna inställning.
SCART-kontakten matar också ut analogt ljud, så du behöver inte ansluta uttagen märkta AUDIO
OUT L/R i det här fallet.
1 Använd en SCART-kabel (medföljer ej) för
att ansluta utgången AV CONNECTOR (RGB)
till en SCART-ingång på TV:n (eller AVreceivern).
Anslutning via komponentvideoutgången
Du kan använda komponentvideoutgången istället för standardvideoutgången för att ansluta denna
spelare till din TV (eller annan utrustning). Av de tre typer av videoutgångar som finns bör detta ge dig
den bästa bildkvaliteten.
• Använd en komponentvideokabel
(medföljer ej) för att ansluta uttagen
märkta COMPONENT VIDEO OUT till en
komponentvideoingång på din TV,
bildskärm eller AV-receiver.
Bilduppdatering med progressive scan via
komponentvideoutgångarna
Denna spelare kan mata ut progressive scan via komponentvideoutgångarna. Jämfört med
”interlace” fördubblar progressive scan effektivt bildens uppdateringshastighet, vilket ger en mycket
stabil, flimmerfri bild.
För att ställa in spelaren för en TV med progressive scan, se Inställning av bildformat (Video Output) på
sidan 20. När spelaren är inställd för progressive scan tänds indikatorlampan PRGSVE på
frontpanelens display.
8
Sw
Svenska
Anslutning
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
P
R
P
B
Y
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
HDMI
OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
P
R
P
B
Y
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
HDMI
OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
P
R
P
B
Y
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
HDMI
OUT
Viktigt
•När Component Out (sidan 20) är inställd på Progressive matas ingen bild ut genom
kompositutgången märkt VIDEO OUT.
• Om du vill visa bild på mer än en bildskärm samtidigt måste spelaren vara inställd på Interlace.
• Om du ansluter en TV som inte är kompatibel med en progressive scan-signal och ändå ställer
om spelaren till progressive kan du inte se någon bild alls. Då måste du stänga av allt och ansluta
en gång till med den medföljande videokabeln (se Enkel anslutning på sidan 8), och sedan ändra
tillbaka till Interlace (se nedan).
Ändra bildutgång till interlace med knapparna på frontpanelen
Slå av spelaren till beredskapsläge och tryck sedan
på frontpanelens STANDBY/ON-knapp
samtidigt som du trycker på för att ändra
tillbaka till Interlace.
• Gäller endast DV-490V: Om spelaren är
ansluten via HDMI-uttagen ska HDMI-kabeln
dras ur innan spelaren återställs till interlace.
(Annars återställs HDMI-upplösningen till sin
grundinställning – se Återställa HDMI-
anslutningens upplösning till
grundinställningarna på sidan 10.)
STANDBY/ON
DV-490V
Anslutning till AV-receiver
För att kunna njuta av flerkanaligt surroundljud måste du ansluta denna spelare till en AV-receiver
genom en digital utgång. Denna spelare har både koaxialt och optiskt digitalt uttag; använd det som
passar bäst.
Utöver en digital anslutning rekommenderar vi också anslutning genom den analoga
stereoutgången.
Förmodligen kommer du också att vilja ansluta en videoutgång till AV-receivern. Du kan använda
vilken som helst av de tillgängliga videoutgångarna på den här spelaren (bilden visar en
standardanslutning (komposit)).
1 Anslut utgången COAXIAL DIGITAL AUDIO
OUT på spelaren till en koaxial digital ingång
på AV-receivern.
Använd en koaxial kabel (som den medföljande
videokabeln) för att ansluta utgången COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT till en koaxial ingång på
receivern.
AV-receiver
Digital ingång
(koaxial)
2 Anslut de analoga AUDIO OUT L/R- och
VIDEO OUT-uttagen på spelaren till en
uppsättning analoga ljud- och videoingångar
på AV-receivern.
• Du kan använda SCART-kontakten eller
S-video eller komponentvideouttagen för
anslutningen till AV-receivern, om du föredrar
detta.
AV-receiver
A/V-ingång
Ansluta via HDMI-uttaget (gäller endast DV-490V)
Om du har en HDMI-kompatibel bildskärm kan du ansluta den till denna spelare med en HDMI-kabel
(kan köpas i fackhandeln).
HDMI-kontakten matar ut okomprimerad digital video samt nästan alla sorters digitalt ljud som
spelaren är kompatibel med, inklusive DVD-Video, DVD-Audio, Video-CD/Super VCD-, CD- och MP3skivor.
1 Använd en HDMI-kabel för att ansluta
HDMI OUT-uttaget på spelaren till ett HDMIuttag på en HDMI-kompatibel bildskärm.
• Pilen på höljet till kontakten på kabeln ska
sitta på ovansidan för att sitta rätt i uttaget på
spelaren.
HDMI-
kontakt
HDMI-kompatibel bildskärm
OBS
• Denna apparat är gjord för att klara HDMI (High Definition Multimedia Interface). Beroende på
den anslutna apparaten kan du ibland få en instabil signalöverföring via en DVI-anslutning.
• När du byter ut den apparat som är ansluten till HDMI-utgången måste du också ändra HDMIinställningarna så att de stämmer med den nya apparaten (se HDMI Out (HDMI-utgång) och
HDMI Resolution (HDMI-upplösning) på sidan 20 samt HDMI Color (HDMI-färg) sidan 21 när du
ska göra detta). Inställningarna för varje apparat lagras sedan i minnet (för upp till 2 apparater).
• HDMI-anslutningen är kompatibel med 44,1 kHz/48 kHz, 16-bitars/20-bitars/24-bitars 2-kanaliga
linjära PCM-signaler samt bitflöden för Dolby Digital-, DTS- och MPEG-ljud.
Svenska
9
Sw
Anslutning
Om HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) stödjer både video och ljud via en enda digital kontakt
för användning tillsammans med DVD-spelare, digital-TV, digitalboxar och andra AV-apparater. HDMI
har utvecklats för att teknikerna High Bandwidth Digital Content Protection (HDCP) samt Digital
Visual Interface (DVI) ska kunna erbjudas med en gemensam specifikation. HDCP används för att
kopieringsskydda digitalt material som överförs och tas emot av DVI-kompatibla bildskärmar.
HDMI har kapacitet att stödja standardvideo,videoformat med bättre kvalitet samt högupplöst video
plus allt från standardljud till flerkanaligt surroundljud. HDMI-funktionerna omfattar bland annat
okomprimerad digital video, en bandbredd på upp till 2,2 GB per sekund (med HDTV-signaler), en
kontakt (istället för flera kablar och kontakter) och kommunikation mellan AV-materialet och AVapparater som exempelvis digitala TV-apparater.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI licensing LLC.
Återställa HDMI-anslutningens upplösning till grundinställningarna
Slå av spelaren till beredskapsläge och tryck sedan
på frontpanelens STANDBY/ON-knapp
samtidigt som du trycker på för att ändra
tillbaka till 576P/480P.
STANDBY/ON
10
Sw
Svenska
DV-490V
Knappar och displayer
0
1
23
4
56
789
CLEAR
ENTER
ANGLEAUDIO
TOP MENU
HOME
MENU
SUBTITLE
PLAY MODE SURROUND
ZOOM DISPLAY
MENU
RETURN
ENTER
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
+
)
*
/-
.0
,
!
#
$
1
114
15
16
17
18
19
20
21
23
2
4
5
6
7
8
10
12
13
3
9
1122
24
Kapitel 3
Knappar och displayer
Frontpanelen
1
DV-490V
1
DV-393
1 STANDBY/ON (sidan 12)
2 Skivfack
3 TOP MENU (sidan 14)
4 ENTER & pilknappar (sidan 12)
5MENU (sidan 14)
6RETURN (sidan 12)
7HOME MENU (sidan 12)
8Display
9 OPEN/CLOSE (sidan 13)
10 (sidan 13)
11 (sidan 13)
12 (sidan 13)
13 och (sidan 13)
14 HDMI-indikator (endast på DV-490V)
Tänds när en annan HDMI- eller DVI/HDCP-kompatibel apparat känner av denna spelare.
15 RW-kompatibel (sidan 6)
2
2
3 4 5
3 4 5
Fjärrkontroll
1 STANDBY/ON (sidan 12)
2 AUDIO (sidan 18)
3 SUBTITLE (sidan 18)
4 Sifferknappar (sidan 13)
5 TOP MENU (sidan 14)
6 ENTER & pilknappar (sidan 12)
7HOME MENU (sidan 12)
8 och / (sidan 13, 15)
• Se till att det inte finns några föremål mellan fjärrkontrollen och apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 7 meter.
• Fjärrstyrningen kan fungera dåligt om starkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på apparatens
fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontroller för olika apparater kan störa varandra. Undvik att använda fjärrkontroller för annan
utrustning som står nära denna enhet.
• Byt batterier när du märker att fjärrkontrollens funktionsräckvidd avtar.
Svenska
11
Sw
Komma igång
Kapitel 4
Komma igång
Sätta på spelaren
När du har kontrollerat att allt är ordentligt
anslutet och att spelaren är ansluten till elnätet
trycker du på STANDBY/ON-knappen på
frontpanelen eller fjärrkontrollen för att sätta på
spelaren.
Sätt också på TV:n och se till att den är inställd på
den ingång som du har anslutit DVD-spelaren till.
Vanliga frågor
• Min DVD-spelare slås på men det kommer ingen bild på TV:n.
Kontrollera att T V:n är inställd på rätt videoi ngång (inte en TV-kanal). Exem pel: om du har anslutit
spelaren till VIDEO 1-ingångarna på TV:n ska du ställa in TV:n på VIDEO 1.
OBS
• Den här spelaren har skärmsläckare och automatisk avstängningsfunktion. Om spelaren är i
stoppläge o ch man inte trycker på nå gon knapp inom cirka fem minuter, går skärmsl äckaren på.
Om skivfacket är stängt utan att någon skiva spelas, och ingen knapp trycks in på 30 minuter, slår
spelaren automatiskt av till beredskapsläge.
Använda skärmmenyerna
För att underlätta användningen har denna spelare grafiska skärmmenyer (OSD) för många
funktioner.
Alla skärmarna hanteras på ungefär samma sätt: för att markera ett menyalternativ använder man
pilknapparna (///), och för att välja markerat alternativ trycker man på ENTER.
KnappKnappens funktion
HOME MENUVisar/stänger skärmmenyn.
///Markerar nästa menyalternativ.
ENTERBekräftar och aktiverar markerat menyalternativ (båda ENTER-knapparna på
fjärrkontrollen fungerar på exakt samma sätt).
RETURNÅtergår till huvudmenyn utan att ändringar sparas.
ENTER
ENTER
HOME
MENU
GUIDE
RETURN
RETURN
STANDBY/ON
DV-490V
Ställa in spelaren för TV:n
Om du har en bredbilds-TV (16:9) måste du ställa in spelaren för att bilden ska visas korrekt. Om du
har en vanlig TV (4:3) kan du låta spelaren behålla sin grundinställning och gå vidare till nästa avsnitt.
1 Tryck på HOME MENU och välj ”Initial
Settings” (grundinställningar).
2 Välj ”TV-Screen” (TV-skärm) bland
alternativen vid ”Video Output” (bildutgång).
3 Om du har en bredbilds-TV (16:9), välj ”16:9 (Wide)”.
Om du har en vanlig TV (4:3) kan du ändra inställningen från 4:3 (Letter Box) till 4:3 (Pan & Scan)
om du vill. Läs mer om detta under Inställning av bildformat (Video Output) på sidan 20.
4 Tryck på HOME MENU för att stänga menyskärmen.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Initial Settings
Initial Settings
TV Screen
Component Out
AV Connector Out
4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan&Scan)
16:9 (Wide)
Ställa in språk för spelarens skärmmenyer
Här ställer du in språket för spelarens skärmmenyer (OSD).
1 Tryck på HOME MENU och välj ”Initial
Settings” (grundinställningar).
2 Välj ”OSD Language” (språk på
skärmmenyer) bland alternativen vid
”Display”.
3 Välj ett språk.
Språket på skärmmenyerna ändras enligt ditt val.
4 Tryck på HOME MENU för att stänga menyskärmen.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Initial Settings
Initial Settings
OSD Language
Angle Indicator
English
français
Deutsch
Italiano
Español
12
Sw
Svenska
OBS
• Fortsättningsvi s betyder ”välja” (och andra forme r av detta ord i denna manual) att man an vänder
pilknapparna för att markera ett alternativ på skärmen och sedan trycker på ENTER.
Komma igång
Att spela skivor
Här redogörs för de viktigaste knapparna vid uppspelning av DVD-, CD-, Video-CD-/Super VCD-, DivX
video och MP3-/WMA-skivor. Ytterligare funktioner finns beskrivna i nästa kapitel.
För ytterligare information om uppspelning av skivor med bilder i JPEG-format, se Titta på ett JPEG-bildspel på sidan 15.
Viktigt
• Överallt i den här manualen är termen ”DVD” liktydig med DVD-Video och DVD-R/RW. Om en
funktion endast gäller en viss sorts DVD-skiva anges detta.
STANDBY/ON
23
1
56
4
7 8 9
ENTER
/
OBS
• Eventuellt kommer du på vissa DVD-skivor att märka att en del kontrollknappar inte fungerar på
alla delar av skivan. Detta är inte något fel.
• Om en skiva i nnehåller både video i DivX-format och andra t yper av mediafiler (till exempel MP3)
måste du först, på skärmmenyn, välja om du ska spela DivX-filerna (DivX) eller de andra filtyperna
(MP3/WMA/JPEG).
1 Om spelaren inte redan är påslagen ska du trycka på
STANDBY/ON-knappen för att sätta på den.
Om du spelar en DVD-skiva, skiva med DivX videofiler eller Video-CD-/
OPEN/CLOSE
Super VCD-skiva ska du också sätta på TV:n och kontrollera att den är
inställd på rätt videoingång.
2Tryck på OPEN/CLOSE-knappen för att öppna skivfacket.
3 Lägg i en skiva.
ENTER
Lägg i en skiva med etikettsidan uppåt och använd spåren i skivfacket för
att placera skivan rätt (om du lägger i en dubbelsidig DVD-skiva ska den
0
sida du vill spela ligga nedåt).
/
4Tryck på (start) för att starta uppspelningen.
Om du spelar en DVD- eller Video-CD-/Super VCD-skiva kan en meny dyka
upp på skärmen. Se Menyer på DVD-Video-skivor på sidan 14 och PBC-menyer på Video-CD-/Super VCD-skivor på sidan 14 för ytterligare
anvisningar om hur dessa hanteras.
• Om du spelar en skiva som innehåller DivX videofiler eller ljudfiler i
MP3/WMA-format kan det ta några sekunder innan till exempel
uppspelningen startar. Detta är normalt.
• Se även Spelbara skivor/format på sidan 6 om du vill spela en Dual
Disc (skiva med en DVD-sida och en CD-sida).
Knappar för enkel uppspelning
Översikten nedan redogör för fjärrkontrollens grundläggande knappar för uppspelning av skivor.
Nästa kapitel redogör mer detaljerat för ytterligare uppspelningsfunktioner.
KnappKnappens funktion
Startar uppspelning.
Gör paus i en skiva som spelas eller återupptar uppspelning av en skiva
Stoppar uppspelning.
(enbart på
fjärrkontrollen)
(enbart på
fjärrkontrollen)
Hoppar tillbaka till början av pågående spår, titel eller kapitel, och vid
Om RESUME eller LAST MEM (fortsätt resp. senaste minne) visas på
displayen startar uppspelningen från den punkt där du stannade skivan
eller senaste minnespunkt (se även Fortsätt och Senaste minne nedan).
i pausläge.
Se även Fortsätt och Senaste minne nedan.
Tryck på knappen för att starta snabb avsökning bakåt. Tryck på
(start) för att återgå till normal uppspelning.
Tryck på knappen för att starta snabb avsökning framåt. Tryck på
(start) för att återgå till normal uppspelning.
nästa tryckning till föregående spår/titlar/kapitel.
Hoppar till nästa spår, titel eller kapitel.
Siffertangenterna
(enbart på
fjärrkontrollen)
Används för att mata in ett titel-/kapitel-/spårnummer. Tryck på ENTER
för att aktivera valet.
• Om skivan är i stoppläge startar uppspelningen från det valda titel(för DVD) eller spårnumret (för CD/Video-CD/Super VCD).
• Om skivan håller på att spelas upp hoppar uppspelningen till början
av den valda titeln (VR-läge DVD-RW), kapitlet (DVD-Video) eller spåret
(CD/Video-CD/Super VCD).
Fortsätt och Senaste minne
När du stoppar uppspelning av en DVD-, CD, Video-CD/Super VCD- eller DivX videoskiva visas
RESUME på displayen, vilket innebär att du kan återuppta uppspelningen från denna punkt.
Om skivfacket inte öppnas visas RESUME på displayen nästa gång du startar uppspelning och
uppspelningen startar då från den punkt där uppspelningen avbröts. (Om du vill radera denna punkt
trycker du på (stopp) medan RESUME visas.)
På DVD- och Video-CD/Super VCD-skivor lagras senaste uppspelningspunkten i ett minne om du
stoppar skivan och tar ut den ur spelaren. Om du väljer samma skiva nästa gång du matar in en skiva
i spelaren visas LAST MEM på displayen och uppspelningen återupptas från denna punkt. När det
gäller DVD-Video-skivor lagrar spelaren stoppunkten för de senaste fem skivorna. När någon av dessa
skivor läggs i skivfacket kan du återuppta uppspelningen från den lagrade punkten.
OBS
• Funktionen Senaste minne fungerar inte på DVD-RW-skivor i VR-format.
• Om du inte behöver minnesfunktionen när du stoppar en skiva kan du trycka på OPEN/CLOSE
för att stoppa uppspelningen och öppna skivfacket.
Svenska
13
Sw
Komma igång
Menyer på DVD-Video-skivor
Många DVD- Video-skivor inne håller menyer där d u
kan välja vad du vill titta på. De kan ge dig tillgång
till extra funktioner, till exempel val av språk för
textning och ljud, eller specialfunktioner som
bildspel. Se på skivfodralet för ytterligare
information.
Ibland visas DVD-Video-menyer automatiskt när
uppspelning påbörjas. Andra visas bara när man
trycker på knapparna MENU eller TOP MENU.
KnappKnappens funktion
TOP MENUVisar ‘toppmenyn’ på en DVD-skiva—varierar från skiva till skiva.
MENUVisar en meny på en DVD-skiva—varierar från skiva till skiva och kan
vara samma som ‘toppmenyn’.
///Flyttar runt markören på skärmen.
ENTERVäljer markerat menyalternativ.
RETURNGår tillbaka och visar föregående menyskärm.
Siffertangenterna
(enbart på
fjärrkontrollen)
Markerar ett numrerat menyalternativ (endast på vissa skivor). Tryck på
ENTER för att aktivera valet.
23
1
56
4
7 8 9
TOP MENUMENU
ENTER
ENTER
0
RETURN
PBC-menyer på Video-CD-/Super VCD-skivor
Vissa Video-CD-/Super VCD-skivor har menyer där
man kan välja vad man vill titta på. Dessa kallas
PBC-menyer (Playback control = uppspelningskontroll).
Du kan spela en Video-CD-/Super VCD-skiva med
PBC-meny utan att behöva använda PBC-menyn
och startar då uppspelningen genom att trycka på
en sifferknapp för att välja ett spår istället för på
(startknappen).
1
4
7 8 9
23
56
ENTER
ENTER
0
RETURN
Vanliga frågor
• När jag har lagt i en DVD-skiva skjuts den automatiskt ut efter några sekunder!
Det troligaste är att skivan inte är avsedd för samma region som spelaren. Regionnumret ska
finnas tryckt på skivan. Jämför me d regionnumret på spelaren (som d u hittar på bakpanelen). Se
även DVD-Video-regioner på sidan 24.
Om regionnumret är rätt kan det istället bero på att skivan är skadad eller smutsig. Rengör skivan
och se om du kan hitta några tecken på skada. Se även Skötsel av spelare och skivor på sidan 23.
• Varför spelas inte den skiva jag har lagt i?
Kontrollera först att du har lagt i skivan med rätt sida upp (etikettsidan), och att den är ren och
inte skadad. Se även Skötsel av spelare och skivor på sidan 23 för anvisningar om hur skivor ska
rengöras.
Om en korrekt ilagd skiva inte kan spelas beror det förmodligen på att skivan har ett format som
spelaren inte kan spela, till exempel DVD-Audio eller DVD-ROM. Se Spelbara skivor/format på
sidan 6 för ytterligare information om kompatibla skivor.
• Jag har en TV med bred skärm men det finns ändå svarta fält upptill och nedtill på skärmen när jag
spelar vissa skivor?
Vissa filmformat måste ha svarta fält upptill och nedtill på skärmen även om de spelas på en TV
med bred skärm. Detta är inte något fel.
• Jag har en standard-TV (4:3) och har ställt in spelaren så att DVD-skivor med bredbildsformat ska
visas i Pan & Scan-format så varför får jag ändå svarta fält upptill och nedtill på vissa skivor?
Vissa skivor ignorerar spelarens inställningar för visning, så även om du har valt 4:3 (Pan & Scan )
visas dessa skivor i brevlådeformat. Detta är inte något fel.
• Jag har anslutit till en HDMI-kompatibel apparat, men jag får ingen signal och HDMI-indikatorn på
frontpanelen tänds inte!
Kontrollera att du har valt denna spelare som HDMI-ingång vid inställningen för den apparat du
använder. Eventuellt måste du titta i bruksanvisningen till respektive apparat för detta. Läs mer
om HDMI-kompatibel anslutning under Ansluta via HDMI-uttaget (gäller endast DV-490V) på
sidan 9.
• Det kommer ingen bild från HDMI-utgången!
Denna spelare kan inte visa bilder från DVI-kompatibla källor. Läs mer om HDMI-kompatibel
anslutning under Ansluta via HDMI-uttaget (gäller endast DV-490V) på sidan 9.
Kontrollera att upplösningen på spelaren stämmer överens med upplösningen på den apparat du
har anslutit via HDMI-uttaget. Se HDMI Resolution (HDMI-upplösning) på sidan 20 för att ändra
HDMI-upplösning.
14
Sw
Svenska
KnappKnappens funktion
RETURNVisar PBC -menyn.
Siffertangenterna
(enbart på
fjärrkontrollen)
Används för att mata in ett numrerat menyalternativ. Tryck på ENTER för
att aktivera valet.
Visar föregående menysida (om det finns någon).
Visar nästa menysida (om det finns någon).
Att spela skivor
Kapitel 5
Att spela skivor
OBS
• Många av de funktioner som behandlas i detta kapitel gäller DVD-, Video-CD-/Super VCD-, CD-,
DivX video- och WMA-/MP3-/JPEG-skivor, men ibland kan funktionerna variera en aning
beroende på vilken typ av skiva som ligger i skivfacket.
• På vissa DVD-skivor kan somliga funktioner (t.ex. slumpvis uppspelning eller repetition) inte
användas på delar av eller hela skivan. Detta är inte något fel.
• När Video-CD-/Super VCD-skivor spelas är vissa funktioner inte tillgängliga under PBCuppspelning. Om du vill använda dessa ska du starta uppspelning av den aktuella skivan med
hjälp av en sifferknapp för att välja ett spår.
Avsökning av skivor
Du kan snabbavsöka skivor både framåt och bakåt i fyra olika hastigheter (endast en hastighet för
DivX video).
1Tryck på eller under uppspelning för att starta avsökningen.
• Det hörs inget ljud under avsökning av DVD-skivor, DivX video- och Video-CD-/Super VCD-skivor.
2 Tryck upprepade gånger för att öka avsökningshastigheten.
• Avsökningshastigheten visas på skärmen.
3Tryck på (start) för att återgå till normal uppspelning.
• När spelaren avsöker en Video-CD-/Super VCD-skiva i PBC-läge, eller ett WMA-/MP3-spår,
återupptas uppspelningen automatiskt i slutet eller början av spåret.
• Med vissa DVD-skivor kan spelaren automatiskt återgå till normal uppspelning vid nytt kapitel.
Långsam uppspelning
Du kan spela DVD-skivor i fyra olik a långsamma hastighete r framåt och bakåt. Video -CD-/Super VCDskivor och DivX video kan spelas i fyra olika långsamma hastigheter framåt.
1Tryck på (paus) under uppspelning.
2 Tryck och håll / eller / intryckt tills långsam uppspelning startar.
• Aktuell hastighet visas på skärmen.
• Det hörs inget ljud under uppspelning i långsam hastighet.
3 Tryck upprepade gånger för att ändra hastigheten.
4Tryck på (start) för att återgå till normal uppspelning.
• Med vissa skivor kan spelaren automatiskt återgå till normal uppspelning vid nytt kapitel.
Uppspelning framåt/bakåt bild för bild
Du kan spela en DVD-skiva bild för bild framåt eller bakåt. Med Video -CD-/Super VCD-skivor och DivX
videofiler kan uppspelning bild-för-bild bara ske framåt.
1Tryck på (paus) under uppspelning.
2Tryck på / eller / för att gå bakåt respektive framåt en bild i taget.
3Tryck på (start) för att återgå till normal uppspelning.
• Med vissa skivor kan spelaren automatiskt återgå till normal uppspelning vid nytt kapitel.
Titta på ett JPEG-bildspel
När du har lagt i en CD-/CD-R/RW-skiva med bildfiler i JPEG-format trycker du på (start) för att starta
ett bildspel från den första mappen/bilden på skivan. Spelaren visar bilderna i varje mapp i alfabetisk
ordning.
• Om mappen innehåller WMA-/MP3-filer repeteras uppspelningen av bildspel och WMA-/MP3filer. Under uppspelning av ljud kan du fortfarande hoppa framåt/bakåt (/), snabbspola
(/) och göra paus ().
Bilder justeras automatiskt så att de fyller upp så mycket av skärmen som möjligt (om formatet på
bilden skiljer sig från formatet på TV-skärmen får du eventuellt svarta fält på sidorna eller upptill och
nedtill på skärmen).
Medan bildspelet visas:
KnappKnappens funktion
Gör paus i bildspelet; tryck på knappen igen för att fortsätta.
Visar föregående bild.
Visar nästa bild.
/Gör paus i bildspelet och vrider den för ögonblicket visade bilden 90º
/Gör paus i bildspelet och vänder den visade bilden horisontellt eller
ZOOMGör paus i bildspelet och zoomar in bilden. Tryck igen för att växla
MENUVisar Disc Navigator-skärmen (se nedan).
OBS
• Ju större en fil är, desto längre tid tar det för spelaren att ladda den.
mot-/medsols. (Tryck på (start) för att starta bildspelet igen.)
vertikalt. (Tryck på (start) för att starta bildspelet igen.)
mellan 1, 2 och 4 gångers förstoring. (Tryck på (start) för att starta
bildspelet igen.)
Bläddra igenom DVD- eller Video-CD-/Super VCD-skivor med
skivnavigatorn
Använd skivnavigatorn (Disc Navigator) för att bläddra igenom innehållet och hitta den del du vill
spela på en DVD- eller Video-CD-/Super VCD-skiva.
Viktigt
• Du kan inte använda skivnavigatorn på Video-CD-/Super VCD-skivor i PBC-läge.
1 Tryck på HOME MENU under uppspelning
och välj ”Disc Navigator” från menyn på
skärmen.
2 Välj ett alternativ.
Vilka alternativ som finns tillgängliga beror på vilken sorts skiva som ligger i spelaren och huruvida
skivan spelas eller inte. Följande alternativ finns:
• Title – Titlar på en DVD-Video-skiva.
• Chapter – Kapitel från den aktuella titeln på en DVD-Video-skiva.
• Track – Spår på en Video-CD-/Super VCD-skiva.
• Time – Miniatyrbilder från en Video-CD-/Super VCD-skiva med 10 minuters mellanrum.
• Original: Title – Originaltitlar från en DVD-RW-skiva inspelad i VR-läge.
• Playlist: Title – Titlar i en spellista på en DVD-RW-skiva inspelad i VR-läge.
• Original: Time – Miniatyrbilder från originalinnehållet med 10 minuters mellanrum.
• Playlist: Time – Miniatyrbilder från spellistan med 10 minuters mellanrum.
Disc Navigator
Title
Chapter
Disc Navigator
Svenska
15
Sw
Att spela skivor
Skärmen visar maximalt sex rörliga miniatyrbilder som visas efter varandra. För att visa föregående/
nästa sex miniatyrbilder trycker du på / (du behöver inte vänta tills alla miniatyrbilderna har
spelats upp för att visa föregående/nästa sida).
3 Välj miniatyrbilden för det du vill spela.
01
02
03
3 För att spela det markerade spåret eller DivX videofilen eller visa den markerade JPEGfilen trycker du på ENTER.
• När en WMA-/MP3- eller DivX videofil har valts startar uppspelningen från den valda filen och
fortsätter till slutet av mappen.
• När en JPEG-fil har valts startar ett bildspel från denna fil, och bildspelet fortsätter sedan till slutet
av mappen.
16
Sw
Svenska
04
Disc Navigator: Title
01- 49: - -
Du kan använda antingen pilknapparna (///) och ENTER för att välja en miniatyrbild eller
också sifferknapparna.
För att välja med sifferknapparna matar du in ett tvåsiffrigt tal och trycker sedan på ENTER.
Tips
• Ett annat sätt att hitta ett visst ställe på en skiva är att använd a någon av sökfunktionerna. Se Söka
på en skiva på sidan 18.
05
06
Bläddra igenom WMA-, MP3-, DivX video- och JPEG-filer med
skivnavigatorn
Använd skivnavigatorn (Disc Navigator) för att hitta en viss fil eller mapp med hjälp av filnamnet.
Observera att om det finns andra filtyper på samma skiva så syns dessa inte på skivnavigatorn.
1 Tryck på HOME MENU och välj ”Disc
Navigator” från menyn på skärmen.
2 Använd pilknapparna (///) och
ENTER för att välja.
Använd uppåt-/nedåtpil (/) för att förflytta dig
uppåt respektive nedåt i mapp-/fillistan.
Använd vänsterpil () för att gå tillbaka till
modermappen.
Använd ENTER eller högerpil () för att öppna en
markerad mapp.
• Du kan också gå tillbaka till modermappen
genom att gå till toppen av listan till ”..”-
mappen och sedan trycka på ENTER.
• När en JPEG-fil är markerad visas en
miniatyrbild till höger.
00:00/ 00:00 0kbps
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
00:00/ 00:00 0kbps
Folder2
File1
File2
File3
File4
File5
Tips
• Du kan också visa ett bildspel med bilder i JPEG-format medan du spelar upp WMA-/MP3-filer.
Välj bara ut den ljudfil du vill lyssna på följt av den JPEG-bild där du vill att bildspelet ska börja.
Uppspelning av både bildspel och ljudfiler upprepas. Kontrollknappar för uppspelning fungerar
nu bara för bildspelet.
• För att spela upp hela skivan och inte bara den aktuella mappen stänger du skivnavigatorn och
startar uppspelning med (startknappen).
Göra en slinga av ett skivavsnitt
Med funktionen Repetera A-B (A-B Repeat) kan du ange två punkter (A och B) inom ett spår (CD,
Video-CD/Super VCD) eller en titel (DVD) som då bildar en slinga som spelas om och om igen.
• Du kan inte använda Repetera A-B på Video-CD-/Super VCD-skivor i PBC-läge eller för WMA-/
MP3-/DivX videofiler.
1 Tryck på PLAY MODE (uppspelningsfunktion) under uppspelning och välj ”A-B
Repeat” (repetera från A-B) från
funktionslistan till vänster.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
A(Start Point)
B(End Point)
Off
2 Tryck på ENTER på ”A(Start Point)” för att ange startpunkten på avsnittet.
3 Tryck på ENTER på ”B(End Point)” för att ange slutpunkten på avsnittet.
När du har tryckt på ENTER hoppar spelaren tillbaka till startpunkten och börjar spela avsnittet.
4 För att återgå till normal uppspelning väljer du ”Off” (av) på menyn.
Repeteringsfunktionen
Det finns olika sätt att repetera uppspelning beroende på vilken typ av skiva som ligger i skivfacket.
Det är också möjligt att använda repeteringsfunktionen tillsammans med programmerad
uppspelning för att repetera spår/kapitel i programlistan (se Skapa en programlista på sidan 17).
Viktigt
• Du kan inte använda repeteringsfunktionen på Video-CD-/Super VCD-skivor i PBC-läge eller
WMA-/MP3-skivor.
• Du kan inte använda repeteringsfunktionen och slumpvis uppspelning samtidigt.
1 Tryck på PLAY MODE under uppspelning
och välj ”Repeat” (repetera) från
funktionslistan till vänster.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
Att spela skivor
2 Välj ett repeteringsalternativ.
Om programmerad uppspelning är aktiverad väljer
du Program Repeat (repetera program) för att
repetera programlistan eller Repeat Off (repeteringsfunktionen avstängd) för att stänga
av repeteringsfunktionen.
Vilka repeteringsalternativ som finns tillgängliga
beror på vilken typ av skiva som ligger i skivfacket.
För DVD-skivor, till exempel, kan du välja Title
Repeat (repetera titel) eller Chapter Repeat
(repetera kapitel) (eller Repeat Off
(repeteringsfunktionen avstängd)).
• För CD- och Video-CD-/Super VCD-skivor väljs Disc Repeat (repetera skiva) eller Track Repeat
(repetera spår) (eller Repeat Off (repeteringsfunktionen avstängd)).
• För DivX videoskivor väljs Title Repeat (repetera titel) (eller Repeat Off
(repeteringsfunktionen avstängd)).
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
Slumpvis uppspelning
Använd funktionen slumpvis uppspelning för att spela titlar eller kapitel (DVD-Video) eller spår (CD,
Video-CD/Super VCD) i slumpvis ordning. (Observera att samma spår/titel/kapitel kan komma att
spelas mer än en gång.)
Du kan välja alternativ för slumpvis uppspelning när en skiva spelas eller är i stoppläge.
Viktigt
• Funktionen slumpvis uppspelning stängs av först när du väljer alternativet Random Off på
Random-menyn.
• Du kan inte använda slumpvis uppspelning på DVD-RW-skivor inspelade i VR-format, Video-CD-/
Super VCD-skivor som spelas i PBC-läge, WMA/MP3-, DivX videoskivor eller medan en meny på
en DVD-skiva visas.
• Du kan inte använda slumpvis uppspelning tillsammans med programmerad uppspelning eller
repeteringsfunktionen.
1 Tryck på PLAY MODE och välj ”Random”
(slumpvis) från funktionslistan till vänster.
2 Välj ett alternativ för slumpvis
uppspelning.
Vilka alternativ för slumpvis uppspelning som
finns tillgängliga beror på vilken typ av skiva som
ligger i skivfa cket. För DVD-skivor, til l exempel, kan
du välja Random Title (slumpvis titel) eller
Random Chapter (slumpvis kapitel) (eller
Random Off (slumpfunktionen avstängd)).
• För CD- och Video-CD-/Super VCD-skivor väljer
du On (på) eller Off (av) för att sätta på
respektive stänga av slumpvis uppspelning.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Random Title
Random Chapter
Random Off
Random Title
Random Chapter
Random Off
Tips
• Använd följande knappar under slumpvis uppspelning:
KnappKnappens funktion
Väljer slumpvis ett nytt spår/titel/kapitel.
Hoppar tillbaka till början av det för tillfället spelade spåret/titeln/kapitlet;
ytterligare tryckningar väljer slumpvis ett annat spår/titel/kapitel.
Skapa en programlista
Med denna funktion kan du programmera spelordningen för titlar/kapitel/mappar/spår på en skiva.
Viktigt
• Du kan inte använda programmerad uppspelning på DVD-RW-skivor inspelade i VR-format,
Video-CD/Super VCD-skivor som spelas i PBC-läge, WMA/MP3-, DivX videoskivor eller medan en
meny på en DVD-skiva visas.
1 Tryck på PLAY MODE och välj ”Program”
(programmera) från funktionslistan till
vänster.
2 Välj ”Create/Edit” (Skapa/Redigera) från
listan med programmeringsalternativ.
3 Använd pilknapparna och ENTER för att
välja en titel, kapitel eller spår för det aktuella
steget i programlistan.
På en DVD-skiva kan du lägga till en titel eller ett
kapitel på programlistan.
• På en CD- eller Video-CD-/Super VCD-skiva
väljer du ett spår som läggs till på
programlistan.
När du har tryckt på ENTER för att välja titeln/kapitlet/spåret m arkeras automatiskt nästa ste gnummer
under ”Program Step”.
4 Upprepa steg 3 för att bygga upp en programlista.
En programlista kan innehålla upp till 24 titlar/kapitel/mappar/spår.
• Du kan infoga steg mellan andra steg i en programlista genom att markera det ställe där du vill
att det nya steget ska finnas och sedan välja ett titel-/kapitel-/spårnummer.
• För att ta bort ett steg markerar du detta steg och trycker på CLEAR-knappen.
5Tryck på (start) för att spela programlistan.
Programlistan förblir aktiv tills du stänger av programmerad uppspelning (se nedan), raderar
programlistan (se nedan), öppnar skivfacket eller stänger av spelaren.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Program
Program Step
01. 01
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete
Title 1~38
Title 01
Title 02
Title 03
Title 04
Title 05
Title 06
Title 07
Title 08
Chapter 1~004
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
Svenska
17
Sw
Att spela skivor
Tips
• Använd följande knappar under programmerad uppspelning:
KnappKnappens funktion
PLAY MODESparar programlistan och stänger skärmen för programredigering utan att
starta uppspelning (HOME MENU kan användas för samma sak).
Hoppar till nästa steg i programlistan.
Andra funktioner på programmenyn
Förutom Create/Edit finns ytterligare några alternativ i programmenyn.
• Playback Start (Starta uppspelning) – Startar uppspelning av en sparad programlista
• Playback Stop (Stoppa uppspelning) – Stoppar programme rad uppspelning, men raderar inte
programlistan
• Program Delete (Radera programlista) – Raderar programlistan och stänger av programmerad
uppspelning
Söka på en skiva
För att söka på DVD-skivor kan du använda titel- eller kapitelnummer eller tid; på CD- och Video-CD-/
Super VCD-skivor kan du söka på spårnummer eller tid; på DivX videoskivor kan du söka på tid.
Viktigt
• Sökfunktionerna är inte tillgängliga på Video-CD-/Super VCD-skivor i PBC-läge eller på WMA-/
MP3-skivor.
1 Tryck på PLAY MODE och välj ”Search Mode” (sökfunktion) i funktionslistan till vänster.
2 Välj en sökfunktion.
Vilka sökfunktioner som finns tillgängliga beror på vilken typ av skiva som ligger i skivfacket.
• Skivan måste vara igång för att man ska kunna söka på tid.
3 Använd sifferknapparna för att mata in
titel-, kapitel- eller spårnummer eller en tid.
• Vid sökning på tid: mata in i antal minuter och
sekunder hur långt in på den för ögonblicket
spelade titeln (DVD/DivX video) eller spåret
(CD/Video-CD/Super VCD) du vill att
uppspelningen ska återupptas. Tryck till
exempel på 4, 5, 0, 0 för att starta uppspelning
45 minuter in på skivan. För 1 timma, 20
minuter och 30 sekunder trycker du 8, 0, 3, 0.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Title Search
Chapter Search
Time Search
Input Chapter
0 0 1
4 Tryck på ENTER för att starta uppspelningen.
Byta textspråk
Vissa DVD- och DivX vide oskivor har textremsor inspelade på ett eller flera språk. Skivfodralet brukar
ange vilka textspråk som finns på skivan. Du kan växla till annat språk för textremsan under
uppspelning.
1 Tryck upprepade gånger på SUBTITLEknappen (textning) för att välja språk för
textremsan.
Current / Total
SubtitleEnglish1/2
•Se Subtitle Language (Textspråk) på sidan 21 när du ska ställa in önskat textspråk.
• Du kan läsa mer om textning på DivX-skivor under Visa textningsfiler för DivX video på sidan 7.
Byta ljudspråk/-kanal
När du spelar en DVD- eller DivX videoskiva med tal inspelat på två eller flera språk kan du byta språk
för ljudet under uppspelning.
Under uppspelning av en DVD-RW-skiva i VR-format med ljud inspelat i dubbelmono kan du växla
mellan huvudkanal, underkanal och blandade kanaler.
När en Video-CD-/Super VCD-skiva spelas kan du växla mellan stereo, enbart vänster kanal eller
enbart höger kanal.
1 Tryck upprepade gånger på AUDIO-knappen för att välja alternativ för ljudspråk/-kanal.
Språk-/kanalinformation visas på skärmen.
OBS
• På vissa DVD-skivor kan du bara ändra ljudspråk från skivmenyn. Tryck på TOP MENU eller
MENU för att komma till skivmenyn.
•Se Språkinställningar (Language) på sidan 21 när du ska ställa in önskat ljudspråk för DVD-skivor.
Zooma in bilden
Med zoomfunktionen kan du förstora en del av bildskärmen 2 eller 4 gånger, när du tittar på en DVD, Video-CD/Super VCD-, JPEG-skiva eller spelar en DivX videotitel.
1 Tryck på ZOOM-knappen under uppspelning för att välja önskad förstoring (Normal, 2x
eller 4x).
• Eftersom DVD-, Video-CD-/Super VCD-skivor, DivX videotitlar och JPEG-bilder har en bestämd
upplösning blir bildkvaliteten sämre, i synnerhet med 4x zoom. Detta är inte något fel.
2 Använd pilknapparna för att ändra zoomområde.
Du kan ändra förstoring och inzoomat område helt fritt under uppspelning.
• Om orienteringsrutan överst på skärmen försvinner trycker du på ZOOM-knappen igen för att få
fram den.
Ändra kameravinklar
Vissa DVD-skivor innehåller scener filmade ur två eller flera vinklar—läs mer på skivfodralet.
När en scen filmad ur flera olika vinklar visas dyker en -symbol upp på skärmen. Den berättar att
andra vinklar nu finns tillgängliga (kan stängas av om så önskas—se Menyinställningar (Display) på
sidan 21).
1 Tryck på ANGLE-knappen under uppspelning (eller i pausläge) för att byta vinkel.
Visa skivinformation
Spår, kapi tel och titelinf ormation, blan d annat förfluten och återståend e speltid, kan vis as på skärmen
medan en skiva spelas.
1 Tryck flera gånger på DISPLAY för att visa/ändra/dölja den information som visas.
• När en skiva spelas visas informationen överst på skärmen. Fortsätt trycka på DISPLAY för att
byta till annan information.
18
Sw
Svenska
OBS
• På vissa skivor kan man bara ändra språk på textningen från skivmenyn. Tryck på TOP MENU
eller MENU för att komma till skivmenyn.
Ljudinställnings- och bildjusteringsmenyer
Kapitel 6
Ljudinställnings- och bildjusteringsmenyer
Ljudinställningsmenyn
På ljudinställningsmenyn kan du justera ljudet på en skiva.
1 Tryck på HOME MENU och välj ”Audio
Settings” (Ljudinställningar) på skärmmenyn.
2 Välj och ändra inställning med
pilknapparna (///) och ENTER.
Equalizer
Virtual Surround
Audio DRC
Dialog
Audio DRC (Dynamisk omfångskontroll av ljudet)
• Inställningar: High (hög), Medium, Low (låg), Off (av) (grundinställning)
När man tittar på DVD-skivor med Dolby Digital på låg volym tappar man lätt de svagare ljuden helt—
även en del av talet. Genom att ställa dynamisk omfångskontroll av ljudet - Audio DRC - på On (på)
kan man få fram de svagare ljuden och samtidigt kontrollera starka ljud.
Hur stor skillnad du kan uppfatta beror på det material du lyssnar på. Om materialet inte har några
större variationer i ljudstyrka är det inte säkert att du märker någon större skillnad.
OBS
• Audio DRC ger bara förbättringar i fråga om Dolby Digital-ljud.
• Audio DRC fungerar bara genom den digitala utgången när Digital Out är inställd på On (på)
och Dolby Digital Out är inställd på Dolby Digital > PCM (se Inställning av digital ljudutgång (Digital Audio Out) på sidan 20).
• Hur stor effekten av Audio DRC blir beror också på hur högtalarna och AV-receivern är inställda.
Virtual Surround (Virtuellt surroundljud)
• Inställningar: On (på), Off (av) (grundinställning)
För att kunna njuta av surroundeffekter från endast två högtalare sätter du på Virtual Surround.
Tips
• Du kan också använda SURROUND-knappen på fjärrkontrollen för att sätta på Virtual Surround.
OBS
• Virtual Surround fungerar inte tillsammans med ljud i DTS-format, varken genom de analoga eller
digitala utgångarna.
• Linjärt PCM-ljud på 96 kHz blir automatiskt nedsamplat till 48 kHz om Virtual Surround slås på.
• Om spelaren matar ut ljud med bitflöden i Dolby Digital-, DTS- eller MPEG-format (dvs. ingen
konvertering till PCM) har Virtual Surround ingen effekt på ljudet från den digitala utgången. Se
Inställning av digital ljudutgång (Digital Audio Out) på sidan 20 när du ska ställa in det digitala
utgångsformatet.
• Hur bra surroundeffekten blir beror på skivan.
Audio Settings
Audio Settings
On
Off
Dialog
• Inställningar: High (hög), Medium, Low (låg), Off (av) (grundinställning)
Dialogfunktionen är avsedd för att dialogen ska höras tydligare genom andra bakgrundsljud i
materialet.
Equalizer
• Inställningar: Rock, Pop, Live, Dance, Techno, Classic (klassisk musik), Soft (lugn m usik), Off
(avstängd) (grundinställning)
De olika förinställda equalizerkurvorna är avsedda att passa olika musikstilar.
OBS
• Linjärt PCM-ljud med 96 kHz blir automatiskt nedsamplat till 48 kHz om equalizern sätts på.
Menyn för bildinställning
Från bildjusteringsskärmen kan du göra olika inställningar som påverkar bilden.
1 Tryck på knappen HOME MENU och välj
”Video Adjust” (bildinställning) på
skärmmenyn.
2 Använd pilknapparna (///) och
ENTER för att göra inställningarna.
Följande inställningsparametrar för bildkvalitet kan justeras:
• Sharpness – Justerar skärpan i konturerna (Fine (skarp), Standard (grundinställning), Soft
(mjuk)).
• Brightness – För att ställa in den allmänna ljusstyrkan (–20 till +20).
• Contrast – Ställer in kontrasten mellan ljust och mörkt (–16 till +16).
• Gamma – Justerar gråbalansen (tre steg) i bilden (High (hög), Medium, Low (låg), Off (av)(grundinställning)).
• Hue – Justerar balansen mellan rött och grönt (Green (grön) 9 till Red (röd) 9).
• Chroma Level – För inställning av färgernas mättnadsgrad (–9 till +9).
Justera ljusstyrkan, kontrasten, färgbalansen och färgmättnad med / (vänster-/högerpil).
Brightnessminmax 0
3 Tryck på ENTER för att gå tillbaka till bildjusteringsskärmen (Video Adjust) eller på HOME
MENU för att avsluta.
Sharpness
Brightness
Contrast
Gamma
Hue
Chroma Level
Video Adjust
Video Adjust
Standard
0
0
Off
0
0
Svenska
19
Sw
Grundinställningsmenyn (Initial Settings)
Kapitel 7
Grundinställningsmenyn (Initial Settings)
Använda grundinställningsmenyn (Initial Settings)
På grundinställningsmenyn kan du bland annat göra inställningar för ljud- och bildutgångarna,
föräldralåset och skärmmenyerna.
Om ett alternativ är gråton at betyder det att det för ögonblicket inte kan ändras. Detta beror va nligtvis
på att en skiva håller på att spelas. Stanna skivan och ändra sedan inställningen.
1 Tryck på HOME MENU och välj ”Initial
Settings” (grundinställningar).
2 Använd pilknapparna och ENTER för att välja den inställning och det alternativ du vill
ställa in.
Samtliga inställningar och alternativ förklaras på de följande sidorna.
OBS
• I nedanstående tabell anges grundinställningen i fet stil: andra inställningsalternativ står med
kursiv stil.
• Inställningarna för digital ljudutgång behöver bara ändras om du har anslutit den digitala
utgången på spelaren till en receiver eller annan utrustning.
• Läs i de bruksanvisningar som medföljde övriga apparater för att se vilka digitala ljudformat de är
kompatibla med.
• DVD-skivan kan ibland nonchalera vissa inställningar, till exempel för TV-skärmen, ljudspråk och
textspråk (TV Screen, Audio Language respektive Subti tle Language). Dessa inställningar kan
ofta göras även från menyn på DVD-skivan.
• Inställningarna för HDMI Out, HDMI Resolution och HDMI Color (HDMI-utgång, -upplösning
respektive -färg) behöver bara ställas in om spelaren är ansluten till en HDMI-kompatibel apparat
via HDMI-uttaget.
• Inställningarna för Digital Audio Out, Component Out och AV Connector Out (digital
ljudutgång, komponentutgång och AV-utgång) kan inte ställas in om spelaren är ansluten till en
HDMI-kompatibel apparat via HDMI-uttaget.
Inställning av digital ljudutgång (Digital Audio Out)
InställningAlternativVad det innebär
Digital Out
(Digital utgång)
Dolby Digital Out
(Utgång för Dolby
Digital)
DTS Out (DTSutgång)
96 kHz PCM Out96kHz > 48kHzDigitalt ljud med 96 kHz konverteras till 48 kHz för
On (på)Digitalt ljud matas ut genom de digitala utgångarna.
Off (av)Digitalt ljud matas inte ut.
Dolby DigitalDigitalt ljud matas ut i Dolby Digital-format när en DVD-
Dolby Digital > PCM Ljud i Dolby Digital-format konverteras till PCM-format
DTSDigitalt ljud i DTS-format matas ut när en skiva med
Off (av)Inget digitalt ljud matas ut när en DTS-skiva spelas.
96kHzDigitalt ljud med 96 kHz matas ut som det är med
skiva i Dolby Digital-format spelas.
innan det matas ut.
DTS-format spelas. (Om din förstärkare/receiver inte är
DTS-kompatibel matas brus ut.)
digital utmatning.
96 kHz.
Initial Settings
InställningAlternativVad det innebär
MPEG Out
(MPEG-utgång)
HDMI Out
(HDMI-utgång)*
* Gäller endast
DV-490V.
MPEG > PCMDigitalt ljud i MPEG-f ormat konverteras till PCM-ljud för
MPEGDigitalt ljud i MPEG-format matas ut som det är.
LPCM (2 ch)
(2-kanalig linjär
PCM-utmatning)
AutoMaterial i Dolby Digital-, DTS- och MPEG-format
Off (av)Digitalt ljud matas inte ut.
digital utmatning.
Ställs in om din bildskärm eller apparat bara klarar
stereo. Med denna inställning mixas flerkanaligt ljud
ned till 2 kanaler och matas ut som linjärt PCM-ljud i
stereo.
behandlas efter hur det är kodat, och linjärt PCMmaterial spelas upp som det är.
Inställning av bildformat (Video Output)
InställningAlternativVad det innebär
TV Screen
(TV-skärm) (Denna
inställning behövs
vid utmatning av
analog video och
HDMI-video. Se
även Skärmstorlekar och skivformat på
sidan 23.)
Component Out
(komponentutgång)
AV Connector Out
(AV-utgång)
HDMI Resolution*
(HDMIupplösning)
(Grundinställningen
ändras beroende på
TV-system (PAL/
NTSC).)
* Gäller endast
DV-490V.
4:3 (Letter Box)
(4:3 (Brevlådeformat))
4:3 (Pan & Scan)Ställs in om du har en vanlig TV med 4:3-skärm. Filmer
16:9 (Wide)
(16:9 (Bredbild))
InterlaceStälls in om din TV inte är kompatibel med progressive
ProgressiveStälls in om din TV är kompatibel med progress ive scan
VideoVanlig (komposit) bildutgång, kompatibel med alla TV-
RGBOm din TV är kompatibel ger denna inställning högst
1920x1080iStälls in om din TV stödjer interlaced bilduppdatering
1280x720pStälls in om di n TV stödjer progressive sca n med 1280 x
720x480p (NTSC) /
720x576p (PAL)
720x480i (NTSC) /
720x576i (PAL)
Ställs in om du har en vanlig TV med 4:3-skärm. Filmer
i bredbildsformat visas med svarta fält upptill och
nedtill.
i bredbildsformat visas med kapade sidor så att bilden
täcker hela skärmen.
Ställs in om du har en bredbilds-TV.
scan.
(läs mer i bruksanvisningen till din TV). Se även Ändra bildutgång till interlace med knapparna på frontpanelen
på sidan 9.
Observera att progressive scan bara kan matas ut genom
komponentvideoutgångarna och att det inte matas ut
någonting genom kompositutgångarna när denna
inställning har valts.
apparater.
bildkvalitet.
Observera att det inte matas ut någonting genom
komponentutgångarna när denna inställning har valts.
med 1920 x 1080 pixlar.
720 pixlar.
Ställs in om din TV stödjer progressive scan med 720 x
480 pixlar (NTSC) / 720 x 576 pixlar (PAL).
Ställs in om din TV stödjer interlaced bilduppdatering
med 720 x 480 pixlar (NTSC) / 720 x 576 pixlar (PAL).
20
Sw
Svenska
Grundinställningsmenyn (Initial Settings)
InställningAlternativVad det innebär
HDMI Color*
(HDMI-färg)
(Grundinställningen
ändras efter vilken
typ av apparat som
är ansluten.)
* Gäller endast
DV-490V.
Full range RGB (fullt
RGB-omfång)
RGBAnvänd denna inställning om färgerna verkar alltför
Component
(komponent)
Om färgerna är svaga ger detta klarare färger och
mörkare svart.
starka med inställningen Full Range RGB.
Matar ut bilder i komponentformat (grundin ställning för
HDMI-kompatibla apparater).
Språkinställningar (Language)
InställningAlternativVad det innebär
Audio Language
(Ljudspråk)
Subtitle Language
(Textspråk)
(Se även Visa
textningsfiler för
DivX video på
sidan 7.)
DVD Menu
Language (Språk
för DVD-menyer)
Subtitle Display
(Textvisning)
English (Engelska) Om det finns ett engelskt ljudspår på skivan kommer
Annat språk angivet
på skärmen
Other Language
(Annat språk)
English (Engelska) Om det finns engelsk textremsa på skivan kommer
Annat språk angivet
på skärmen
Other Language
(Annat språk)
w/Subtitle Lang.
(Som textspråk)
Annat språk angivet
på skärmen
Other Language
(Annat språk)
detta att spelas.
Om det valda språket finns på skivan kommer detta att
spelas.
Väljs för att välja annat språk än de som visas (se
sidan 24).
denna att visas.
Om det valda textspråket finns på skivan kommer detta
att visas.
Väljs för att välja annat språk än de som visas (se
sidan 24).
Menyer på DVD-skivor visas på samma språk som ditt
valda textspråk, om så är möjligt.
Menyer på DVD-skivor visas på det valda språket, om så
är möjligt.
Väljs för att välja annat språk än de som visas (se
sidan 24).
On (på)Textremsor visas på ditt valda textspråk (se ovan).
Off (av)Inga textremsor visas när du spelar en DVD-skiva
(observera att vissa skivor nonchalerar denna
inställning).
Menyinställningar (Display)
InställningAlternativVad det innebär
OSD Language
(Språk på
skärmmenyer)
Angle Indicator
(Vinkelsymbol)
English (Engelska) Spelarens skärmmenyer visas på engelska.
Annat språk angivet
på skärmen
On (på)En kamerasymbol visas på skärmen under scener
Skärmmenyer visas på det valda språket.
filmade ur flera vinklar på en DVD-skiva.
Off (av)Ingen symbol för flera kameravinklar visas.
Särskilda inställningar (Options)
InställningAlternativVad det innebär
Parental Lock
(Föräldralås)
–Se Parental Lock (Föräldralås) nedan.
DivX VODDisplaySe Om DivX® VOD-material på sidan 22.
Parental Lock (Föräldralås)
• Standardnivå: Off (av); Standardlösenord: inget; grundinställning för lands-/områdeskod: us
(2119)
För att du ska få viss kontroll över vad dina barn tittar på när de använder DVD-spelaren har vissa DVDVideo-skivor en föräldra låsnivå. Om spelaren är inställd på lägr e nivå än skivan kan skivan inte spelas.
Vissa skivor stödjer också funktionen med lands-/områdeskod. Beroende på vilken lands-/
områdeskod du ställer in hoppar spelaren över vissa scener på dessa skivor.
OBS
• Föräldralås finns inte på alla skivor, och dessa kan spelas utan att något lösenord behövs.
• Om du glömmer ditt lösenord måste du återställa spelaren för att registrera ett nytt lösenord (se
Återställa spelaren på sidan 24).
Registrera nytt lösenord
Du måste registrera ett lösenord innan du kan ändra barnlåsnivå eller skriva in en landskod.
1 Välj ”Options”, sedan ”Password”.
2 Mata in ett fyrsiffrigt lösenord med hjälp av siffertangenterna.
De siffror du matar in visas som asterisker (*) på skärmen.
3 Tryck på ENTER för att registrera lösenordet.
Du kommer sedan tillbaka till menyskärmen Options.
Byta lösenord
För att byta lösenord bekräftar du ditt nuvarande lösenord och matar sedan in ett nytt.
1 Välj ”Password Change” (byta lösenord).
2 Använd siffertangenterna och mata in ditt nuvarande lösenord. Tryck sedan på ENTER.
3 Mata in ett nytt lösenord och tryck på ENTER.
Detta gör att det nya lösenordet registreras och sedan kommer du tillbaka till menyskärmen Options.
Inställning/byte av föräldralåsnivå
1 Välj ”Level Change” (nivåbyte).
2 Använd siffertangenterna och mata in ditt lösenord. Tryck sedan på ENTER.
3 Välj en ny nivå och tryck på ENTER.
• Tryck flera gånger på (vänster pilknapp) för att låsa fler nivåer (fler skivor kommer att kräva
lösenord) ; tryck på (höger pilknapp) för att låsa upp nivåerna. Du kan inte låsa nivå 1.
Härigenom ställs den nya nivån in och sedan kommer du tillbaka till menyskärmen Options.
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
DivX VOD
Password
Level Change
Country Code
Svenska
21
Sw
Grundinställningsmenyn (Initial Settings)
Inställning/byte av lands-/områdeskod
Se Lands-/områdeskoder på sidan 26.
1 Välj ”Country Code” (Landskod).
2 Använd siffertangenterna och mata in ditt lösenord. Tryck sedan på ENTER.
3 Välj en lands-/områdeskod och tryck sedan på ENTER.
Du kan göra detta på två sätt.
• Välj via kodbokstav: använd / (uppåt-/nedåtpil) för att ändra lands-/områdeskod.
• Välja via kodnummer: tryck på (högerpil) och använd sedan sifferknapparna för att mata in den
4-siffriga lands-/områdeskoden.
Den nya lands-/områdeskoden är nu inställd och du kommer tillbaka till Optionsmenyn. Observera att
den nya lands-/områdeskoden inte börjar gälla förrän nästa skiva matas in i spelaren (eller nuvarande
skiva matas in igen).
Om DivX® VOD-material
För att kunna spela DivX VOD-material (video on demand) på denna spelare måste du först registrera
spelaren hos den som levererar DivX VOD-materialet. Detta sker med hjälp av en genererad
registreringskod för DivX VOD, som du skickar till din leverantör.
Viktigt
• DivX VOD-materi al skyddas med hjälp av DRM-systemet (Digital Rights Management). Detta gör
att materialet bara kan spelas upp på speciella, registrerade apparater.
• Om du lägger i en skiva som innehåller DivX VOD-material som din spelare inte har tillåtelse att
spela visas felmeddelandet Authorization Error (Tillstånd saknas) och materialet kan inte
spelas.
• Du förlorar inte din registreringskod även om du återställer spelaren (se anvisningar under
Återställa spelaren på sidan 24).
Visa din registreringskod för DivX VOD
1 Tryck på HOME MENU och välj ”Initial Settings” (grundinställningar).
2 Välj ”Options” och sedan ”DivX VOD”.
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
DivX VOD
Display
Spela DivX® VOD-material
DivX VOD-material kan ibland bara spelas ett visst antal gånger. När du lägger i en skiva med denna
sorts DivX VOD-material visas återstående antal uppspelningar på skärmen, och du kan sedan välja
om du vill spela skivan (och alltså förbruka en av de återstående uppspelningarna) eller avbryta. Om
du lägger i en skiva som innehåller utgånget DivX VOD-material (till exempel material med 0
uppspelningar kvar) visas meddelandet Rental Expired (hyrestiden har gått ut).
Om DivX VOD-materialet kan spelas ett obegränsat antal gånger kan du lägga i skivan i din spelare
och spela materialet hur många gånger som helst, och inget meddelande kommer att visas.
22
Sw
Svenska
3 Välj ”Display”.
Din 8-siffriga registreringskod visas.
Initial Settings
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
DivX (R) Video On Demand
Your registration code is:
To learn more visit www.divix.com/vod
Done
Anteckna koden! Du behöver den när du registrerar dig hos en DivX VOD-leverantör.
0 1 2 3 4 5 6 7
Annan information
Kapitel 8
Annan information
Skötsel av spelare och skivor
Allmänt
Håll skivor i kanterna, eller i hålet i mitten och kanten.
När skivan inte används ska den läggas tillbaka i fodralet och placeras stående upprätt. Undvik att
lämna skivor i väldigt kalla, fuktiga eller varma miljöer (inklusive direkt solljus).
Klistra inte papper på skivorna och sätt inte på
etiketter. Använd inte någon blyertspenna,
kulspetspenna eller annat spetsigt skrivdon för att
skriva på skivan.
Använd inte självhäftande skivetiketter på skivorna då dessa kan göra så att skivan blir lite skev under
uppspelning, vilket kan förvränga bilden och/eller ljudet.
Skadade och specialformade skivor
Använd inte spruckna, kantstötta, skeva eller på annat sätt skadade skivor eftersom de kan skada
spelaren.
Denna spelare är enbart avsedd för användning
med konventionella, helt cirkelrunda skivor.
Använd inte specialformade skivor. Pioneer
avsäger sig allt ansvar för skador som uppstår i
samband med användning av specialformade
skivor.
Rengöring av skivor
Fingeravtryck och damm på skivan kan påverka kvaliteten på uppspelningen. Rengör med en mjuk
torr trasa, och torka skivan utan att trycka för hårt från mitten utåt såsom visas nedan.
Om det är nödvändigt kan en trasa fuktad med
alkohol, eller annan i handeln tillgänglig rengörare
för CD-/DVD-skivor, användas för grundligare
rengöring av s kivan. Använd aldrig b ensin, thinner
eller andra rengöringsmedel, inklusive produkter
avsedda för rengöring av vinylskivor.
Utvändig rengöring av apparaten
Dra ut apparatens stickkontakt före rengöring.
Använd en torr trasa för att torka bort smuts och damm. Om ytorna är kraftigt nedsmutsade kan de
rengöras med en mjuk trasa doppad i något neutralt rengöringsmedel utblandat i fem till sex delar
vatten. Vrid ur trasan väl före rengöring, och torka sedan torrt med en torr trasa.
Använd inte möbelvax eller rengöringsmedel. Använd aldrig thinner, bensin eller insektsspray och
andra kemikalier på eller nära denna apparat.
Om du tänker använda en trasa impregnerad med något kemiskt medel ska du läsa instruktionerna
noga före användning. Dessa trasor kan lämna kvar fettfläckar på spegelblanka ytor. Om detta
inträffar ska du avslutningsvis torka med en torr trasa.
Rengöring av linsen
DVD-spelarens lins bör inte bli smutsig under normal användning, men om den av någon anledning
inte skulle fungera ordentligt på grund av damm eller smuts ska du vända dig till närmaste
auktoriserade Pioneer serviceverkstad. Vi avråder från att använda i handeln tillgängliga
linsrengöringsmedel för CD-spelare.
Kondens
Kondens kan bildas inuti spelaren om den har varit utomhus och bärs in i ett varmt rum, eller om
temperaturen i rummet hastigt höjs. Även om kondens inte skadar spelaren kan den temporärt
försämra prestandan. Låt den stå och anpassa sig till den högre temperaturen i cirka en timma innan
den slås på.
Att flytta spelaren
Om du behöver flytta spelaren ska du först trycka på STANDBY/ON på frontpanelen för att stänga
av spelaren. Vänta tills -OFF- försvinner från displayen och dra sedan ur nätkabeln ur vägguttaget. Lyft
eller flytta aldrig enheten under uppspelning – skivor snurrar i hög hastighet och kan bli skadade.
Skärmstorlekar och skivformat
Flera olika bildformat förekommer på DVD-videoskivor, alltifrån TV-program, som vanligtvis är i
formatet 4:3, till bredbildsfilmer i Cinemascopeformat, som t.o.m. kan ha formatet 7:3.
Även TV-apparater kan ha olika format: standardformatet är 4:3 och bredbildsformatet är 16:9.
Användare av bredbilds-TV
Om du har en bredbilds-TV ska spelarens inställning för TV Screen (TV-skärmen) (sidan 20) var a 16:9
(bredbild).
När du tittar på skivor inspelade i 4:3-format kan du använda TV-kontrollerna för att välja hur bilden
ska visas. Di n TV kan ha olika alte rnativ för zoomning o ch bredd. Läs mer om det ta i bruksanvisning en
till TV:n.
Observera att vissa bildformat är bredare än 16:9, så även om du har en bredbilds-TV visas dessa
skivor ändå i brevlådeformat med svarta fält upptill och nedtill på skärmen.
För innehavare av standard-TV
Om du har en standard-TV ska spelarens inställning av TV Screen (TV-skärmen) (sidan 20) stå på 4:3
(Letter Box) (4:3 (brevlådeformat)) eller 4:3 (Pan&Scan) beroende på vilket du helst vill ha.
Observera att många bredbildsskivor ignorerar inställningarna på spelaren så att skivan visas i
brevlådeformat oavsett inställning.
OBS
• Om man ställer in 16:9 (Wide)-format tillsammans med en standard-TV med 4:3-format eller
någon av 4:3-inställningarna tillsammans med en bredbilds-TV blir bilden förvrängd.
Om inställningen är 4:3 (Letter Box) visas bredbildsskivor med svarta fält
upptill och nedtill.
Om den är inställd på 4:3 (Pan&Scan) visas bredbildsskivor med kapade
vänster- och högerkanter. Även om bilden verkar större ser man faktiskt
inte hela bilden.
Svenska
23
Sw
Annan information
Inställning av TV-system
Standardinställningen på denna spelare är AUTO, och om du inte rå kar ut för att bilden blir förvrängd
vid uppspelning av vissa skivor ska du låta den stå kvar på AUTO. Om bilden förvrängs med vissa
skivor ska du ställa in TV-systemet så att det överensstämmer med ditt land eller regionens system.
Detta kan emellertid begränsa antalet olika skivtyper som går att titta på. Tabellen nedan visar vilka
skivtyper som är kompatibla med respektive inställning (AUTO, PAL och NTSC).
1 Om spelaren är påslagen ska du trycka på STANDBY/ON för att stänga av den
(beredskapsläge).
2 Använd knapparna på frontpanelen och håll intryckt och tryck sedan på
STANDBY/ON-knappen för att ändra TV-system.
TV-systemet ändras enligt följande schema:
• AUTONTSC
• NTSCPAL
• PALAUTO
OBS
• Du måste stänga av spelaren till beredskapsläge (tryck på STANDBY/ON) före varje ändring.
SkivaSpelarinställning
TypFormat NTSCPALAUTO
DVD/Super VCD/Video-CD/DivX Video
CD/MP3/WMA/JPEG
ingen skiva
NTSCPALNTSC
NTSC
NTSCPALPAL
PAL
NTSCPALNTSC eller
—
PAL
Återställa spelaren
Gör på följande sätt för att återställa alla spelarens inställningar till fabriksinställning.
1 Stäng av spelaren (beredskapsläge).
2 Använd knapparna på frontpanelen och håll -knappen (stopp) intryckt samtidigt som du
trycker på STANDBY/ON-knappen för att sätta på spelaren igen.
Alla spelarens inställningar är nu återställda.
DVD-Video-regioner
Alla DVD-Video-skivor har en regionmärkning någonstans på fodralet. Märkningen visar vilken/vilka
region/er i världen som skivan är kompatibel med. Din DVD -spelare har också ett regionmärke. Detta
hittar du på bakpanel en. Skivor från icke-kompatibla regioner kan inte spelas på denna spelare. Skivor
märkta ALL kan spelas på alla spelare.
Kartan nedan visar de olika DVD-regioner som finns i världen.
1
2
4
5
1
6
2
3
5
2
4
Välja språk med kodlistan för språk
För vissa av språkalternativen (till exempel ”DVD Language” (DVD-språk) i Setup Navigator) kan du
som önskat grundspråk ställa in vilket som helst av de 136 språk som finns med i listan över
språkkoder på sidan 26.
1 Välj ”Other Language” (annat språk).
2 Använd / (vänster-/högerpil) för att välja antingen kodbokstav eller kodnummer.
3 Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja en kodbokstav eller ett kodnummer.
Se Språkkoder på sidan 26 för en komplett lista över språk och koder.
Felsökning för HDMI (gäller endast DV-490V)
Felaktig hantering uppfattas ofta felaktigt som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något
fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan
apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om du inte kan rätta
till felet trots att du har gått igenom listan nedan ska du kontakta närmaste auktoriserade Pioneer
serviceverkstad eller din återförsäljare och be dem utföra reparationen.
ProblemÅtgärd
Inget ljud genom
HDMI-utgången.
• Denna apparat är gjord för att klara HDMI (High Definition Multimedia
Interface). Beroende på vilken typ av apparat du har anslutit kan
signalöverföringen eventuellt bli instabil.
• Om HDMI-indikatorn på frontpanelen lyser:
– Du kan inte höra något ljud från HDMI-utgången om apparaten som spelar
materialet bara är DVI/HDCP-kompatibel.
• Om HDMI-indikatorn på frontpanelen inte lyser:
– Kontrollera att du har valt denna spelare som HDMI-ingång vid
inställningen för den apparat du använder. Eventuellt måste du titta i
bruksanvisningen till respektive apparat för detta.
– Kontrollera att HDMI-kabeln är ordentligt ansluten och att kabeln inte är
skadad.
– Kontrollera att apparater anslutna via HDMI-uttaget är påslagna och HDMIkompatibla.
24
Sw
Svenska
Annan information
ProblemÅtgärd
Ingen bild genom
HDMI-utgången.
Det hörs inget
flerkanaligt ljud via
HDMI-utgången.
En ansluten DVIapparat (med
HDCP) fungerar
inte tillsammans
med denna spelare.
OBS
• Statisk elektricitet eller annan yttre påverkan kan göra så att denna apparat inte fungerar
ordentligt. Då ska du dra ur nätkabeln och sedan sätta i den igen. Om detta inte löser problemet
ska du konsultera närmaste Pioneer servicecenter.
• Kontrollera att du har valt denna spelare som HDMI-ingång vid
inställningen för den apparat du använder. Eventuellt måste du titta i
bruksanvisningen till respektive apparat för detta.
• Kontrollera att HDMI-kabeln är ordentligt ansluten och att kabeln inte är
skadad.
• Kontrollera att apparater anslutna via HDMI-uttaget är påslagna och HDMIkompatibla.
• Denna apparat är gjord för att klara HDMI (High Definition Multimedia
Interface). Beroende på den anslutna apparaten kan du ibland få en instabil
signalöverföring via en DVI-anslutning.
• Kontrollera att upplösningen på spelaren stämmer överens med
upplösningen på den apparat du har anslutit via HDMI-uttaget. Se HDMI Resolution (HDMI-upplösning) på sidan 20 för att ändra HDMI-upplösning.
Läs under Återställa HDMI-anslutningens upplösning till grundinställningarna
på sidan 10 om du vill återställa bildupplösningen.
• Kontrollera att HDMI OUT är inställd på Auto (se HDMI Out (HDMI-utgång) sidan 20 för att göra detta).
• Denna apparat är gjord för att klara HDMI (High Definition Multimedia
Interface). Beroende på den anslutna apparaten kan du ibland få en instabil
signalöverföring via en DVI-anslutning.
Ordlista
Analogt ljudDirekt återgivning av ljudet genom en elektrisk signal. Se även Digitalt ljud.
AspektratioBredden på en TV-skärm i förhållande till höjden. En standard-TV har
Digitalt ljudIndirekt återgivning av ljudet med hjälp av siffror. Se även Samplingsfrekvens
*1
DivX
Dolby Digital
förhållandet 4:3 (med andra ord är skärmen nästan kvadratisk); bredbildsmodeller har förhållandet 16:9 (skärmen är nästan dubbelt så bred som den
är hög).
och Analogt ljud.
DivX är ett kompri merat digitalt videoformat sk apat av DivX® video codec från
DivX, Inc.
*2
Ett system för flerkanalig ljudkodning utvecklat av Dolby Laboratories som gör
det möjligt att lagra betydligt mer ljud på en skiva än vid PCM-kodning. Se
även PCM (Pulse Code Modulation).
DRMKopieringsskyddet DRM (Digital Rights Management) är en teknik avsedd att
*3
DTS
EXIF
(Exchangeable
Image File)
FilnamnstilläggEtt tillägg på slutet av ett filnamn. Det anger vilken typ av fil det rör sig om.
HDMI*4 (Gäller
endast DV-490V)
ISO 9660-formatInternationell standard för volym- och filstruktur på CD-ROM-skivor.
JPEGEtt standardfilformat använt för stillbilder. JPEG-filer känns igen på
MP3MP3 (MPEG1 audio layer 3) är ett filformat för komprimerat stereoljud. Filerna
MPEG-ljudEtt ljudformat som används på Video-CD-/Super VCD-skivor och vissa DVD-
PBC
(Uppspelningskontroll)
PCM
(Pulse Code
Modulation
(pulskodmodulering))
Progressive scanAlla linjer som tillsammans bildar en videobild uppdateras i en följd (jämför
RegionerDessa anger i vilka delar av världen en viss DVD-Video-skiva och spelare kan
Samplingsfrekvens Den frekvens med vilken ljud mäts för att omvandlas till digital
förhindra otillåten kopiering genom att begränsa bland annat uppspelning av
material på andra apparater än den persondator (eller annan utrustning för
WMA-inspelning) som använts för att spela in materialet. För mer detaljerad
information, se de manualer eller hjälpfiler som medföljde din persondator
(eller annan utrustning för WMA-inspelning) och/eller mjukvara.
Ett system för flerkanalig ljudkodning utvecklat av Digital Theater Systems
som gör det möjligt att lagra betydligt mer ljud på en skiva än vid PCMkodning. Se även PCM (Pulse Code Modulation).
Ett filformat framtaget av Fuji Photo Film för digitala stillbildskameror.
Digitalkameror från flera olika tillverkare använder detta komprimerade
filformat, som förutom bilddata kan innehålla datum-, tid- och
miniatyrbildsinformation.
“.mp3” anger till exempel att detta är en MP3-fil.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är ett digitalt
höghastighetsgränssnitt som klarar standard och förstärkt videokvalitet plus
video med hög upplösning samt allt från standardljud till flerkanaligt
surroundljud via en enda digital anslutning. Bland HDMI-funktionerna märks
okomprimerad digital video, en bandbredd på upp till 5 GB per sekund och
kommunikation mellan AV-källan och AV-apparater som till exempel digitala
TV-apparater.
filnamnstillägget ”.jpg”.
känns igen genom filnamnstillägget ”.mp3”.
skivor.
Ett system för att hantera en Video-CD-/Super VCD-skiva med hjälp av
skärmmenyer som finns inspelade på skivan.
Digitalt ljudkodningssystem använt på CD-skivor. Bra kvalitet, men kräver en
mängd data jämfört med Dolby Digital-, DTS- och MPEG-kodat ljud. Se även
Digitalt ljud.
interlace som uppdaterar hela bilden i två omgångar).
användas. Se DVD-Video-regioner på sidan 24 för ytterligare information.
ljudinformation. Ju högre frekvens, desto bättre ljudkvalitet. CD har 44,1 kHz;
DVD kan ha upp till 96 kHz. Se även Digitalt ljud.
Svenska
25
Sw
Annan information
WMAWMA är en förkortning av Windows Media Audio och står för en teknik
*1
DivX, DivX Certified och logotyper i anslutning till dessa är varumärken som tillhör DivX, Inc. och
används under licens.
*2
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken
som tillhör Dolby Laboratories.
*3
”DTS” och ”DTS Digital Out” är registrerade varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
*4
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI licensing LLC.
framtagen av Microsoft Corporation för att komprimera ljud. Filerna känns
igen genom filnamnstillägget “.wma”.
Microsoft, Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
Argentina, 0118, ar
Australien, 0121, au
Belgien, 0205,
Brasilien, 0218, br
Chile, 0312, cl
Danmark, 0411, dk
Filippinerna, 1608, ph
Finland, 0609, fi
Frankrike, 0618, fr
be
Hongkong, 0811, hk
Indien, 0914, in
Indonesien, 0904, id
Italien, 0920, it
Japan, 1016, jp
Kanada, 0301, ca
Kina, 0314, cn
Malaysia, 1325, my
Mexico, 1324, mx
Nederländerna, 1412, nl
Norge, 1415, no
Nya Zeeland, 1426, nz
Pakistan, 1611, pk
Portugal, 1620, pt
Ryssland, 1821, ru
Schweiz, 0308, ch
Singapore, 1907, sg
Spanien, 0519, es
Lynsymbolet i en trekant skal gøre brugeren
opmærksom på, at der i produktets kabinet
er uisoleret “farlig spænding”, som har
styrke nok til at give en person elektrisk
stød.
ADVARSEL
Dette produkt er et klasse 1 laserprodukt, men dette
produkt indeholder en laserdiode af en højere klasse
end 1. Af sikkerhedsårsager må du ikke fjerne nogen
låg eller prøve at få adgang til produktets indvendige
dele. Alle reparationer skal udføres af autoriserede
fagfolk. Produktet er forsynet med følgende
advarselsmærkat.
Placering: inden i enheden
ADVARSEL:
FOR AT FORHINDRE FAREN FOR
ELEKTRISK STØD, MÅ LÅGET (ELLER
BAGPANELET) IKKE FJERNES. DER ER
INGEN DELE INDENI, SOM BRUGEREN
SELV KAN REPARERE. REPARATIONER
OVERLADES TIL KVALIFICEREDE FAGFOLK.
CAUTION
DO NOT OPEN
Udråbstegnet i en trekant skal gøre
brugeren opmærksom på, at der er vigtige
betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner
i den dokumentation, der følger med
enheden.
D3-4-2-1-1_Da-A
D3-4-2-1-8_A_Da
Driftsmiljø
Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed:
+5 °C til +35 °C (+41 °F til +95 °F); mindre end 85 %RF
(udluftningshuller må ikke være blokeret)
Denne enhed må ikke installeres i et dårligt ventileret
rum, eller på steder hvor den udsættes for høj
luftfugtighed eller direkte sollys (eller stærkt kunstigt
lys)
D3-4-2-1-7c_A_Da
ADVARSEL
Rillerne og åbningerne i kabinettet skal sikre
ventilation og sikker drift og beskytte enheden
mod overophedning. For at undgå fare for brand,
må åbningerne aldrig blokeres eller dækkes til med
ting (såsom aviser, duge, gardiner), ligesom
udstyret heller ikke må placeres på et tykt tæppe
eller en seng.
Når du skal skaffe dig af med brugte batterier,
skal du følge de nationale miljøegler og -love
om bortskaffelse af brugte batterier, som
gælder i dit land.
Dette produkt er i overensstemmelse med
lavspændingsdirektivet 73/23/EØF, ændret ved
direktiv 93/68/EØF, og direktivet vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF, ændret
ved direktiverne 92/31/EØF og 93/68/EØF.
D3-4-2-1-7b_A_Da
D3-4-2-3-1_Da
D3-4-2-1-9a_Da
2
Da
Dansk
ADVARSEL
Dette udstyr er ikke vandtæt. For at undgå fare for
brand og chok, må man ikke placere væskefyldte
beholdere i nærheden af dette udstyr (såsom vaser
eller blomsterpotter) eller udsætte det for dryp,
stænk, regn eller fugt.
D3-4-2-1-3_A_Da
ADVARSEL
For at undgå fare for brand må der ikke placeres
tændkilder (såsom et tændt stearinlys) på udstyret.
D3-4-2-1-7a_A_Da
ADVARSEL
Før enheden tilsluttes for første gang, læses følgende
afsnit omhyggeligt igennem.
Strømspændingen, der hvor man bor, afhænger af
land eller region. Kontrollér, at strømforsyningen,
Produktet er beregnet til hjemmebrug. Hvis
produktet bruges i erhvervsmæssig sammenhæng
(f.eks. i en restaurant eller ombord på et skib),
omfattes det ikke af garantien.
KO41_Da
der hvor denne enhed skal bruges, passer til den
påkrævede strømforsyning (f.eks. 230 V eller 120 V)
som ses på bagpanelet.
D3-4-2-1-4_A_Da
Dette produkt anvender teknologi til beskyttelse af
ophavsret, som er beskyttet af metodekrav i bestemte
amerikanske patenter og andre immaterielle
Hvis vekselstrømstikket til denne enhed ikke passer
til den vekselstrømskontakt du vil bruge, skal stikket
tages af og et rigtigt sættes på. Udskiftning og
påsætning af et nyt stik på elledningen må kun
foretages af en autoriseret elektriker. Hvis den er
tilsluttet en vekselstrømskontakt, kan det afskårne
stik medføre alvorligt elektrisk chok. Husk, at det
skal kasseres ifølge lokale forskrifter. Udstyret skal
ejendomsrettigheder, der ejes af Macrovision
Corporation og andre rettighedshavere. Anvendelse
af denne teknologi til beskyttelse af ophavsret skal
autoriseres af Macrovision Corporation og er kun
beregnet til privatbrug og andre former for
begrænset anvendelse, medmindre andet er
autoriseret af Macrovision Corporation. Reverse
engineering eller demontering er forbudt.
slås fra ved at tage stikket ud af kontakten på
væggen, når det ikke skal bruges i længere tid (f.eks.
når man tager på ferie).
D3-4-2-2-1a_A_Da
Dette produkt omfatter FontAvenue®-skrifttyper, der
er licensbeskyttet af NEC corporation. FontAvenue
er et registreret varemærke, der ejes af NEC
Corporation.
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Der findes et
separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivningen, som kræver korrekt
bearbejdning og genanvendelse.
Private husholdninger i de 25 medlemsstater i EU, i Schweiz og Norge kan gratis aflevere deres udtjente elektroniske produkter i specificerede
indsamlingsområder eller hos en detailhandler (hvis der købes et lignende nyt produkt).
I lande, som ikke er nævnt ovenfor, skal du kontakte de lokale myndigheder for at spørge, hvordan du korrekt skaffer dig af med det udtjente
produkt.
Du garanterer dermed, at dit udtjente produkt gennemgår den nødvendige bearbejdning og genanvendelse, og forhindrer dermed, at miljøet og
menneskers sundhed ikke påvirkes negativt.
K058_Da
ADVARSEL
Knappen STANDBY/ON slukker ikke fuldstændig for
strømtilførslen til denne enhed. Da ledningen
fungerer som hovedafbryder for strømtilførslen til
denne enhed, skal du trække stikket ud af
stikkontakten for at slukke helt for strømmen. Ved
installation af enheden bør du derfor huske at
placere den sådan, at ledningen nemt kan tages ud
af stikkontakten ved f.eks. et uheld. For at undgå fare
for brand, skal ledningen også tages ud af
stikkontakten, når enheden ikke bruges i længere tid
(f.eks. ved ferie eller bortrejse).
D3-4-2-2-2a_A_Da
ADVARSEL OM NETLEDNINGEN
Hold i netledningens stik. Træk ikke ledningen ud ved at
hive i ledningen og rør aldrig ved netledningen, hvis
dine hænder er våde, da det kan medføre kortslutning
eller elektrisk chok. Anbring ikke enheden eller et
møbel osv. oven på netledningen, så den kommer i
klemme. Lav aldrig en knude på ledningen og bind den
aldrig sammen med andre kabler. Netledningerne skal
placeres, så man ikke kommer til at træde på dem. Et
ødelagt strømkabel kan medføre brand eller elektrisk
chok. Kontrollér strømkablet med mellemrum. Hvis du
opdager, at det er ødelagt, skal du kontakte din
nærmeste Pioneer-forhandler og bede om et nyt.
S002_Da
Dansk
Da
3
Tak for dit køb af dette Pioneer produkt.
Du bedes læse denne brugsanvisning, så du kan betjene din model korrekt. Når du er færdig med at
læse brugsanvisningen, bør du gemme den på et sikkert sted, hvis du senere skulle få brug for den.