Tekniska data ........................................... 35
2
SVENSKA
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 3 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
Installation
Observera
• Före slutlig installation, koppla upp ledningarna provisoriskt för att kontrollera att alla
anslutningar är korrekta och att systemet fungerar korrekt.
• Använd endast de delar som medföljer enheten för att säkra att installationen blir korrekt.
Användning av ej godkända delar kan orsaka funktionsstörningar.
• Konsultera din återförsäljare om installationen kräver borrning av hål eller andra ändringar
på fordonet.
• Installera enheten på ett ställe där den inte hindrar föraren eller riskerar att skada
passagerare vid ett plötsligt stopp, t.ex. vid nödbromsning.
• Halvledarlasern kan ska das om den överhettas. Installera därför ej enhet en på ett ställe där
den utsätts för hög värme, t.ex. nära ett utlopp till värmesystemet.
• Om installationsvinkeln till horisontalplanet är större än 60°, finn s det risk för att enheten inte
fungerar optimalt.
DIN-installation från framsidan/baksidan
Denna enhet kan installeras korrekt antingen från “Framsidan” (konventionell DINfrontinstallation) eller “Baksidan” (DIN-installation från baksidan med användning av
gängade skruvhål i sidorna av enhetens chassi). För detaljinstruktioner, se följande
illustrerade installationsanvisningar.
DIN-installation från framsidan
Installation med gummibussning
Hållare
Instrumentbräda
När du har installerat hållaren i instrumentpanelen,
välj lämpliga flikar enligt materialets tjocklek i
instrumentpanelen och vik flikarna.
(Gör installationen så säker som möjligt genom att
använda topp- och bottenflik arna. Säkra installationen
genom att vika flikarna 90 grader.)
Gummibussning
Skruv
Borttagning av enheten
Ram
Ta bort ramen genom att dra ramens över- och underdel utåt
för att lossa den. (När du åte rmonterar ramen, rikta den med
ett spår försedda sidan nedåt och fäst ramen.)
• Det är lättare att ta bort ram en om frontpanelen har
lossats.
Skjut in de medfö ljande utdragsnycklar na i enheten enligt
figuren tills de klickar på plats. Håll nycklarna tryckta mot
enhetens sidor och dra ut enheten.
DIN-installation från baksidan
Installation med användning av skruvhålen i sidorna på enheten
1. Ta bort ramen.
Ram
Ta bort ramen genom att dr a ramens över- och underdel utåt
för att lossa den. (När du återmon terar ramen, rikta den med
ett spår försedda sidan n edåt och fäst ramen.)
• Det är lättare att ta bort ramen om frontpanelen har
lossats.
SVENSKA
3
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 4 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
Installation
2. Montera fast enheten i den fabriksinstallerade radiokonsolen.
Ställ in konsolens skruvhål enligt skruvhålen i denna
produkt och dra åt skruvarna på 2 ställen på vardera
sidan. Använd antingen fästskruvar (5 x 8 mm) eller
skruvar med försänkt huvud (5 x 9 mm), beroende på
skruvhålens form i konsolen.
Skruv
Instrumentbräda eller konsol
Fabriksmonterad radiokonsol
Fastmontering av frontpanelen
Om du inte använder funktionen för borttagning och återmontering av frontpanelen,
montera fast frontpanelen i denna enhet med medföljande fästskruvar och hållare.
1. Fäst hållarna i frontpanelens
båda sidor.
2. Placera frontpanelen i
enheten.
3. Vik upp hållarna i upprätt läge.
Hållare
4
SVENSKA
4. Fäst frontpanelen i enheten
med hjälp av fästskruvarna.
Fästskruv
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 5 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
Installation
Anslutning av enheterna
Observera
• Denna enhet är avsedd för fordon med 12-volts batteri och negativ jord. Kontrollera
batteriets spänning innan du installerar enheten i en husbil, lastbil eller buss.
• För att undvika kortslutningar i elsystemet, se till att koppla loss - batterikabeln innan du
börjar installationen.
• Se ägarhandbokens anvi sningar för anslutning av slutsteg och andra en heter och gör sedan
anslutningarna korrekt.
• Fäst ledningarna med kabelklämmor eller motsvarande. Linda tejp runt ledningarna för att
skydda dem på ställen där de ligger an mot metalldelar.
• Installera och fäst alla ledningar så att de inte ligger an mot några rörliga delar, t.ex.
växelspak, handbrom s eller skenor till säten. Installera i nte ledningarna på ställen där de k an
utsättas för hög värme, t.ex. nära utlopp till bilens värmesystem. Om ledningens isolering
smälter eller skadas finns det risk för att ledningen kortsluts till fordonets karosseri.
• Dra ej den gula ledningen g enom något hål in i motorrummet för att ansluta den til l batteriet.
Detta skadar ledningens isolering och orsakar en mycket farlig kortslutning.
• Förkorta ej några ledningar. I annat fall riskerar du att skyddskretsen inte fungerar när det
behövs.
• Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att göra en tjuvkoppling till någon
annan utrustning. Ledningens strömkapacitet överskrids, vilket resulterar i att den
överhettas.
• När du byter säkring, se til l att endast använda en säk ring som motsvarar de specifikationer
som anges på denna enhet.
• Eftersom systemet använder en unik BPTL krets, koppla aldrig högtalarledningarna så att
de jordas direkt eller så att de vänstra och högra - högtalarledningarna blir gem ensamma.
• Högtalare som ansluts till denna enhet måste vara högeffektshögtalare, märkta för minst
50 W och 4 – 8 ohms impedans. Anslutning av högtalar e med annan uteffekt och impedans
än vad som anges här kan resultera i att högtalarna fattar eld, avger rök eller skadas.
• När du kopplar på (ON) källan till denna produkt, matas en kontrollsignal ut via den blå/vita
ledningen. Gör anslutningen till fjärrkontrollen för ett externt slutsteg eller till bilantennens
styrrelä (max. 300 mA 12 V DC). Om bilen har en glasantenn, gör anslutningen till
antennförstärkarens strömkontakt.
• När du använder en extern högeffektsförstärkare med detta system, se till att inte ansluta
den blå/vita ledningen till förstä rkarens strömkontakt. Anslut ej heller den blå/vita ledningen
till bilantennens strömkontakt. En sådan anslutning kan orsaka extra höga strömförluster
och felfunktion.
• Isolera den borttagn a ledningen med isoleringstejp för att undvika kortslutning. Isolera alltid
högtalarledningar som inte används. Det finns risk för kortslutning om ledningarna inte
isoleras.
• För att hindra felaktig uppkoppling är ingångssidan av IP-BUS kopplingen märkt med blå
färg och utgångssidan med svart färg. Kontrollera korrekt anslutning av kontakter med
samma färg när du gör uppkopplingen.
• Om denna utrustning installeras i ett fordon vars tändningslås inte har något ACC-läge
(tillbehörsläge), måste du ansluta den röda ledningen till en kontakt som ä r kopplad till
tändningslåsets på/av (ON /OFF) funktioner. I annat fall riskerar du att batteriet laddas ur om
fordonet inte används på flera timmar.
ACC-lägeInget ACC-läge
• Den svarta ledningen är jordledning. Jorda denna ledning separat från jordledningar till
högeffektsutrustningar, t.ex. slutsteg.
Om du jordar enheterna tillsammans och jordningen lossnar, finns det risk för brand eller
skada på enheterna.
• Ledningarna för den na produkt och ledningar för andra produkter kan ha olika färg även om
de har samma funktion. N är du ansluter denna produkt till en annan produkt, se m edföljande
instruktioner för båda enheter och anslut de ledningar som har samma funktion.
SVENSKA
5
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 6 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
Installation
Denna produkt överensstämmer med de nya färgkoderna för ledningar.
Observera
Funktionerna för 3* och 5* kan vara
olika beroende på typ av fordon. I detta
fall måste du se till att a nsluta 2* till 5*
och 4* till 3*.
Kåpa (1*)
Ta ej bort kåpan om du inte
använder denna kontakt.
Gul (3*)
Gul (2*)
Reserv
(eller tillbehör)
Röd (5*)
Tillbehör
(eller reserv)
Till den kontakt som alltid är strömförsörjd,
oavsett tändningslåsets läge.
Röd (4*)
Till den kontakt som styrs av tändningslåset
(12 V DC) ON/OFF.
Svart (jord)
Till fordonets (metall) chassi.
CD-växlare (säljs
separat)
Denna produkt
Subwoofer eller nonfading-utgå ng
Antennuttag
Anslut ledningar av samma
färg till varandra.
Främre utgång
(FRONT OUTPUT)
IP-BUS-kabel
Säkring
Uttag för
ledningsanslutenfjärrkontroll
Se bruksanvisningen för den
ledningsanslutna fjärrkont rollen (säljs
IP-BUS-
separat).
ingång
(Blå)
Blå/vit
Till kontakten för systemstyrning på
slutsteget (max. 300 mA 12 V DC).
Blå/vit (7*)
Till kontakten för bilante nnens styrrelä
(max. 300 mA 12 V DC).
Blå/vit (6*)
ISO-kopplingens stiftkonfiguration varierar beroende på typ av
fordon. Anslut 6* och 7* när stift 5 är av antennkontrolltyp. I
andra typer av fordon, anslut aldrig 6* och 7*.
Anslutningsledningar me d RCAstickkontakter (säljs separat)
(säljs separat)
Slutsteg
(säljs separat)
Systemets fjärrkontroll
Främre högtalareFrämre högtalare
Vänster
SubwooferSubwoofer
Höger
6
Slutsteg
SVENSKA
ISO-koppling
Observera
I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara
uppdelad i två delar. I så fall måste du se
till att ansluta kopplingens båda delar.
Gul/svart
Om du använder en mobiltelefon, anslut denna via
Audio Mute-ledningen på mobiltelefonen. I annat fall,
håll Audio Mute-ledningen fri från alla anslutning ar.
Högtalarledningar
Vit: Vänster fram +
Vit/svart: Vänster fram Grå: Höger fram +
Grå/svart: Höger fram Grön: Vänster bak + eller subwoo fer +
Grön/svart: Vänster bak - eller subwoo fer Violett: Höger bak + eller subwoofer +
Violett/svart: Höger bak - eller subwoofer -
Gör dessa anslutningar när du installerar
den valfria förstärkaren.
Observera
Justera grundinställni ngen av denna
enhet (se bruksanvisningen).
Subwooferutgången på denna
enhet är enkanalig.
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 7 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
Innan du använder enheten
Vi tackar dig för att ha köpt denna Pioneer-produkt
Läs igenom instruktionerna i den här bruksanvisningen så att du vet hur du ska
använda denna modell. När du har läst bruksanvisningen bör du förvara den på en
säker plats för framtida behov.
Om denna enhet
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien,
Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra sämre
mottagningskvalitet. Funktionen RDS (radio data system) fungerar endast i regioner
med FM-stationer som sänder RDS-signaler.
! SE UPP
• Låt inte denna enhet komma i kontakt med vätska. En elektrisk stöt kan bli följden.
Enheten kan även skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätska.
• En etikett med texten CLASS 1 LASER PRODUCT är
fäst i enhetens botten.
• Pioneers CarStereo-Pass är endast avsett för
användning i Tyskland.
• Ha denna bruksanvisning till hands som en referens för
användning och försiktighetsåtgärder.
• Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra ljud utanför fordonet.
• Skydda denna enhet mot fukt.
• Om batteriet kopplas ur eller laddas ur, raderas det förprogrammerade minnets
innehåll och minnet måste programmeras på nytt.
Om denna bruksanvisning
Denna enhet har ett antal avancerade funktioner som säkerställer mottagning och
operation av suverän kvalitet. Alla funktioner är utformade för enklast möjliga
användning, men en del av dem är inte uppenbara. Denna bruksanvisning avser att
hjälpa dig att använda enheten på bästa sätt och ge dig maximal lyssnarglädje.
Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning för att bli förtrogen med
enhetens funktioner och manövrering innan du börjar använda den. Det är särskilt
viktigt att du läser och följer anvisningarna under rubrikerna VARNING och SE UPP i
denna bruksanvisning.
Om belysningsfärg
Denna enhet kan användas med flerfärgsbelysning.
När enheten kopplas på, kan knapparna och displayen belysas i valfria färger. För val
av en viss belysningsfärg, se “Välj displaybelysning” på sidan 31.
Om problem uppstår
Om denna produkt inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade Pioneer-serviceställe.
Funktioner
CD-avspelning
Musik-CD-skivor, CD-R-skivor och CD-RW-skivor kan avspelas i enheten.
MP3-avspelning
Du kan avspela MP3-filer som inspelats på CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor (ISO9660
Nivå 1/Nivå 2 standardinspelning) i enheten.
• Vid leverans av denna produkt medföljer endast en licens för privat, icke-
kommersiellt bruk, som inte berättigar användning av denna produkt för någon som
helst kommersiell (dvs. inkomstbringande) realtidsutsändning (markbunden, via
satellit eller kabel och/eller något annat medium), sändning/streaming via Internet,
intranät och/eller andra nätverk eller andra elektroniska distributionssystem, t.ex.
avgiftsbelagd audio eller audio-on-demand-tillämpningar. En separat licens
erfordras för sådant bruk.
För detaljer, var god besök http://www.mp3licensing.com.
WMA-avspelning
Du kan avspela WMA-filer som inspelats på CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor (ISO9660
Nivå 1/Nivå 2 standardinspelning) i enheten.
WAV-avspelning
Du kan avspela WAV-filer som inspelats på CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor (linjär
PCM (LPCM)/MS ADPCM-inspelningar) i enheten.
SVENSKA
7
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 8 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
Innan du använder enheten
Om WMA
Windows Media™-logotypen på förpackningen
anger att WMA-data kan avspelas i denna enhet.
WMA är en förkortning för Windows Media™ Audio,
en teknik för ljudkomprimering som utvecklats av
Microsoft Corporation. WMA-data kan registreras
med Windows Mediaspelaren version 7 eller
senare.
Microsoft, Windows Media och Windows-logotypen
är varumärken och registrerade varumärken tillhörande Microsoft Corporation i USA
och andra länder.
Observera
• Beroende på vilken version av Windows Media Player som används för registrering av
WMA-filer kan det hända att skivtitlar och annan textinformation inte visas korrekt.
• En fördröjning kan f örekomma i avspelningsstarten för WMA -filer som innehåller registrerad
bildinformation.
Hantering och underhåll av fjärrkontrollen
Installation av batteriet
Dra ut facket på baksidan av fjärrkontrollen och lägg i batteriet
med (+) och (–) polerna i rätt riktning.
! VARNING
Se till att batteriet förvaras utom räckhåll för barn. Om batteriet
sväljs, konsultera en läkare omedelbart.
! SE UPP
• Använd endast ett CR2025 (3 V) litiumbatteri.
• Ta bort batteriet om fjärrkontrollen inte skall användas på en månad eller längre.
• Batteriet får inte laddas på nytt, tas isär eller kastas i elden.
• Hantera ej batteriet med metallverktyg.
• Förvara ej batteriet tillsammans med metallföremål.
• Om batteriet läcker, torka av fjärrkontrollen ordentligt och installera ett nytt batteri.
• När du kastar bort använda batterier, följ de offentliga förordningar och
miljöbestämmelser som gäller för landet/regionen.
Användning av fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot den frontpanel som ska användas.
Viktigt
• Förvara ej fjärrkontrollen på ett ställe där den utsätts för hög värme eller direkt
solljus.
• Fjärrkontrollen fungerar ev. ej korrekt när den utsätts för direkt solljus.
• Se till att fjärrkontrollen inte faller på golvet där den kan råka i kläm under broms-
eller gaspedalen.
Skydda enheten mot stöld
Frontpanelen kan tas loss från huvudenheten och förvaras i skyddsfodralet som en
stöldförebyggande åtgärd.
• Om frontpanelen inte avlägsnas från huvudenheten inom fem sekunder efter att du
har slagit av tändningen hörs en varningston.
• Varningstonen kan stängas av. Se “Koppla på eller stäng av varningston” på sidan
30.
Viktigt
• Hantera frontpanelen och knapparna varsamt vid borttagning och återmontering.
• Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar.
• Skydda frontpanelen mot direkt solljus och hög värme.
Borttagning av frontpanelen
1. Tryck på OPEN för att öppna frontpanelen.
2. Grip tag i frontpanelens vänstra del och dra ut den försiktigt.
Hantera frontpanelen varsamt, tappa den inte och låt den inte
komma i kontakt med vatten eller annan vätska, som kan orsaka
permanenta skador.
3. Placera frontpanelen i det medföljande skyddsfodralet för
förvaring.
Återmontering av frontpanelen
* Sätt tillbaka frontpanelen genom att hålla den upprätt mot
enheten och se till att den snäpper på plats i fästkrokarna.
8
SVENSKA
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 9 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
Systemets delar
Huvudenhet
햲 TA-knapp
Tryck på knappen för att koppla på
eller stänga av funktionen för
trafikmeddelanden.
Tryck på knappen och håll den intryckt
för att koppla på eller stänga av
NEWS-funktionen.
햳 EQ-knapp
Tryck på knappen om du vill välja
equalizer-kurvor.
햴 FUNCTION-knapp
Tryck på dessa för att välja funktioner.
햵 OPEN-knapp
Öppna frontpanelen.
햶 8/2/4/6-knappar
Utför manuell stationssökning,
snabbspolning framåt/bakåt och
spårsökning. Används också till att
styra funktioner.
햷 SW-knapp
Tryck på knappen för direktval av
menyn för subwooferinställningar. Se
“Subwooferutgång” på sidan 28. Håll
knappen intryckt för val av EQ-EXinställningsmenyn. Se “Utjämning av
equalizer-kurvor (EQ-EX)” på sidan
26.
햸 AUDIO-knapp
Tryck på denna knapp för att justera
ljudkvaliteten.
햹 BAND-knapp
Tryck för att välja bland tre FM-band
eller MW/LW-band och för att stänga av
kontrollfunktionerna.
햺 1–6-knappar
Förinställda stationer samt
skivnummersökning för en CD-växlare.
햻 SOURCE-knapp
Denna enhet kopplas på när du väljer
en källa. Välj källa genom att trycka på
knappen upprepade gånger.
햽 ILLUMINATION-knapp
Tryck för att välja en annan
belysningsfärg för knappar och display.
햾 DISPLAY-knapp
Tryck på denna knapp för att välja
display.
햿 VOLUME
När du trycker på VOLUME-knappen,
skjuts den ut så att den blir lättare att
vrida. Tryck på VOLUME-knappen igen
för att skjuta in den. Höj eller sänk
volymen genom att vrida knappen.
Fjärrkontroll
Knapparnas funktioner är samma som på huvudenheten. Se därför instruktionerna för
huvudenhetens alla knappar med undantag för ATT, som förklaras nedan.
헀 CD-knapp
Tryck på denna knapp för att välja den inbyggda CD-spelaren eller CD-växlaren som
källa.
헁 TUNER-knapp
Tryck på denna knapp för att välja tunern som källa.
헂 ATT-knapp
Tryck på denna knapp för snabb sänkning av volymen med ca 90%. Tryck återigen på
knappen för att återställa den ursprungliga ljudnivån.
헃 VOLUME-knapp
Tryck om du vill höja eller sänka volymen.
헄 PAUSE-knapp
Tryck på denna knapp för att koppla på eller stänga av pausfunktionen.
SVENSKA
9
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 10 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
Koppla på/stäng av enheten
Koppla på enheten
* Tryck på SOURCEför att koppla på enheten.
När du väljer en källa kopplas enheten på.
Val av källa
Du kan välja vilken källa du vill lyssna på. När du vill välja den inbyggda CD-spelaren,
lägg in en CD-skiva i enheten (se sidan 14).
1. När du använder huvudenheten, tryck på SOURCE för att välja en källa.
Tryck på SOURCE upprepade gånger för att välja mellan följande källor:
Inbyggd CD-spelare – TV – Tuner – CD-växlare – Extern enhet 1 – Extern enhet 2
– AUX
2. När du använder fjärrkontrollen, tryck på TUNER eller CD för att välja en källa.
Tryck på respektive knapp upprepade gånger för att växla mellan följande källor:
TUNER: Tuner – TV – Källor av
CD: Inbyggd CD-spelare – CD-växlare – Ljudkällor av
Observera
• Ljudkällan ändras inte i följande fall:
– När det inte finns någon produkt som mot svarar respektive källa ansl uten till denna enhet.
– När ingen skiva finns i enheten.
– När det inte finns något magasin i CD-växlaren.
– När AUX (extra ingång) är bortkopplad (se sidan 30).
• Med extern enhet avses en Pioneer-produkt (t.ex. en i framtiden tillgänglig enhet) vars
basfunktioner kan styras av denna enhet även om produkten inte är kompatibel som källa.
Två externa enheter kan styras av denna enhet. När du ansluter två externa enheter
identifieras de automatiskt av denna enhet som extern enhet 1 eller extern enhet 2.
• När denna enhets blå/vita ledning är ansluten till fordonsantennens styrrelä, förlängs
fordonets antenn när källan till denna enhet kopplas på. Koppla bort källan om du vill dra in
antennen.
Stäng av enheten
* Håll SOURCE intryckt tills enheten stängs av.
Tuner
Lyssna på radion
Följande grundinstruktioner gäller för användning av radion. Mer avancerade
tunerfunktioner beskrivs fr.o.m. sidan 11.
AF-funktionen (sökning av alternativa frekvenser) i denna enhet kan kopplas på och
av. AF ska vara avstängd vid normal användning av tunern (se sidan 12).
햲 Bandindikator
Visar vilket band radion är inställd på:
MW, LW eller FM.
햳 Frekvensindikator
Visar vilken frekvens tunern är
inställd på.
햴 Stereoindikator (%)
Anger att den frekvens som är vald
sänds i stereo.
햵 Indikator för förinställd siffra
Visar vilken förinställning som har
valts.
1. Välj tunern genom att trycka på SOURCE.
Tryck på SOURCE tills tuner väljs som källa.
2. Använd VOLUME när du vill justera ljudnivån.
Höj eller sänk volymen genom att vrida knappen.
3. Tryck på BAND för att välja ett frekvensband.
Tryck på BAND tills önskat frekvensband visas, F1, F2, F3 för FM eller MW/LW.
4. Utför manuell stationssökning med korta tryck på 4 eller 6.
Frekvenserna ökar eller minskar stegvis.
5. För automatisk stationssökning, håll 4 eller 6 intryckt ca 1 sekund och släpp
sedan knappen.
Tunern söker bland frekvenserna tills den hittar en sändare som är stark nog för god
mottagning.
• Du kan annullera automatisk stationssökning med ett kort tryck på 4 eller 6.
• Du kan hoppa över stationer genom att hålla 4 eller 6 intryckt. Den automatiska
stationssökningen börjar så snart du släpper knappen.
Observera
• När den valda frekvensen sänds i stereo tänds stereoindikatorn (%).
10
SVENSKA
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 11 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
Tuner
Avancerad användning av tunern
햲 Funktionsdisplay
Visar funktionens status.
햳 LOC-indikator
Visas när lokal stationssökning är
påkopplad.
햴 Indikator för förinställd siffra
Visar vilken förinställning som har
valts.
* Tryck på FUNCTION för visning av funktionsnamnen.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
BSM (bästa stionsminne) – REG (regional) – LOCAL (lokal sökkänslighet) – TA
(standby för trafikmeddelanden) – AF (sökning av alternativa frekvenser) – NEWS
(avbrott för nyhetsprogram)
• Tryck på BAND när du vill återgå till frekvensdisplayen.
• Om MW/LW är valt, kan du endast välja BSM eller LOCAL.
Observera
• Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
frekvensvisning.
Lagring och val av sändningsfrekvenser
Genom att trycka på en valfri förinställningsknapp 1–6 kan du enkelt lagra upp till sex
sändningsfrekvenser som du kan aktivera senare med en knapptryckning.
* När du hittar en frekvens som du vill lagra i minnet, håll en av
förinställningsknapparna 1–6 intryckt tills den förinställda siffran slutar att
blinka.
Siffran du har valt blinkar i indikatorn för förinställt nummer och fortsätter sedan att
vara tänd. Den valda radiostationsfrekvensen har lagrats i minnet.
Nästa gång du trycker på samma förinställningsknapp hämtas den lagrade
radiostationsfrekvensen från minnet.
Observera
• Upp till 18 FM-stationer, sex för vart och ett av de tre FM-banden, samt sex MW/LW-
stationer kan lagras i minnet.
• Du kan också använda 8 och 2 för att välja stationsfrekvenser som lagrats unde r
förinställningsknapparna 1–6.
Sökning av stationer med starka signaler
Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt
stark signal för god mottagning.
1. Tryck på FUNCTION och välj LOCAL.
Tryck på FUNCTION tills LOCAL visas i displayen.
2. Koppla på lokal stationssökning genom att trycka på 8.Lokal sökkänslighet (t.ex. LOCAL 2) visas i displayen.
3. Tryck på 4 eller 6 för att ställa in sökkänsligheten.
Det finns fyra nivåer av sökkänslighet för FM och två nivåer för MW/LW:
FM: LOCAL 1 – LOCAL 2 – LOCAL 3 – LOCAL 4
MW/LW: LOCAL 1 – LOCAL 2
Inställningen LOCAL 4 ger endast möjlighet till mottagning av de starkaste
stationerna, medan lägre inställningar ger dig möjlighet till mottagning av progressivt
svagare stationer.
4. När du vill återgå till normal stationssökning, tryck på 2 för att koppla bort lokal
stationssökning.
LOCAL:OFF visas i displayen.
Lagring av de starkaste sändningsfrekvenserna
Med funktionen BSM (bästa stationsminne) kan du automatiskt lagra de sex starkaste
sändningsfrekvenserna under förinställningsknapparna 1–6. Dessa frekvenser kan
sedan väljas med en knapptryckning.
1. Tryck på FUNCTION och välj BSM.
Tryck på FUNCTION tills BSM visas i displayen.
2. Tryck på 8 för att koppla på BSM.
BSM börjar blinka. Medan BSM blinkar lagras de sex starkaste
sändningsfrekvenserna under förinställningsknapparna 1–6, ordnade efter
signalstyrka. När lagringen är klar slutar BSM att blinka.
• Du kan avbryta lagringsprocessen genom att trycka på 2.
Observera
• Om du lagrar sändningsfrekvenser med BSM kan dessa ersätta sändningsfrekvenser som
du har lagrat med knapparna 1–6.
SVENSKA
11
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 12 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
RDS
Användning av RDS
RDS (Radio Data System) är ett system för sändning av information tillsammans med
FM-program. Denna ljudlösa informationstjänst erbjuder funktioner som
programservicenamn, programtyp, standby för trafikmeddelanden och automatisk
stationssökning för att hjälpa radiolyssnaren att hitta och ställa in en önskad station.
햲 TP-indikator ()
Visas när en TP-station har valts.
햳 Nyhetsindikator ( )
Visas när det inställda
nyhetsprogrammet tas emot.
햴 Programservicenamn
Visar radioprogrammets namn.
* Tryck på FUNCTION för visning av funktionsnamnen.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
BSM (bästa-stations minne) – REG (regional) – LOCAL (lokal sökkänslighet) – TA
(standby för trafikmeddelanden) – AF (sökning av alternativa frekvenser) – NEWS
(avbrott för nyhetsprogram)
• Tryck på BAND för att återgå till frekvensdisplayen.
• Om MW/LW är valt, kan du endast välja BSM eller LOCAL.
Observera
• Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
frekvensvisning.
• RDS-tjänster tillhandahålls eventuellt inte av alla sta tioner.
• RDS-funktioner, t.ex. AF och TA, är endast aktiva om tunern är inställd på en R DS-station.
Val av RDS-display
När du väljer en RDS-station, visas dess programservicenamn. Om du vill veta
frekvensen gör du följande.
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Programservicenamn – PTY-information – Frekvens
En lista över PTY-information (programtypens ID-kod) visas på sidan 14.
• PTY-informationen och den aktuella stationens frekvens visas i displayen under åtta
sekunder.
• Om en station sänder PTY-koden noll, visas NONE. Detta betyder att stationen inte
har definierat sitt programinnehåll.
• Om signalen är för svag för mottagning av PTY-koden med denna enhet, visas NO
PTY.
Val av alternativa frekvenser
Om den sändning du lyssnar på blir svag eller om andra problem förekommer, söker
denna enhet automatiskt upp en annan station i samma sändarnät som har en
starkare signal.
• AF-funktionens normalläge är påkopplad.
1. Tryck på FUNCTION för att välja AF.
Tryck på FUNCTION tills AF visas i displayen.
2. Tryck på 8 för att koppla på AF.
Tryck på 8 och AF :ON visas.
3. Tryck på 2 när du vill stänga av AF.
Tryck på 2 och AF :OFF visas.
Observera
• När AF är påkopplad väljs endast RDS-stationer u nder stationssökning eller BSM.
• När du aktiverar en förinställd station kan tunern uppdatera denna med en ny frekvens från
stationens AF-lista. (De tta är endast möjligt för förinställda s tationer på F1 eller F2-banden.)
Inget förinställningsnummer visas i displayen om den mottagna stationen sänder andra
RDS-data än den ursprungligen minneslagrade stationen.
• Ljudet kan avbrytas tillfälligt av ett annat program under en pågående AF-frekvenssökning.
• AF-funktionen kan kopplas på eller av separat för varje FM-band.
PI-sökning
Om enheten inte hittar någon lämplig alternativ frekvens eller om du lyssnar på en
radiostation och mottagningen blir svag, söker enheten automatiskt upp en annan
station som sänder samma program. Under sökningen visas PI SEEK i displaye n och
ljudet kopplas bort. Ljudet återställs efter PI-sökningen, oberoende av om någon
annan station hittades eller inte.
Automatisk PI-sökning av förinställda stationer
När förinställda radiostationer inte kan tas emot, t.ex. på långresor, kan enheten
ställas in för PI-sökning under mottagning av förinställda stationer.
• Automatisk PI-sökning är normalt avstängd. Se “Automatisk PI-sökning” på sidan
30.
12
SVENSKA
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 13 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
RDS
Begränsning till stationer med regionala program
När du använder AF-funktionen för automatisk justering av tunerns inställningar,
begränsas stationsvalet av regionalfunktionen (REG) till stationer som sänder
regionala program.
1. Tryck på FUNCTION och välj REG.
Tryck på FUNCTION tills REG visas i displayen.
2. Tryck på 8 när du vill koppla på regionalfunktionen.
Tryck på 8 och REG :ON visas.
3. Tryck på 2 när du vill stänga av regionalfunktionen.
Tryck på 2 och REG :OFF visas.
Observera
• Regionala program och sändarnät är organiserade på olika sätt beroende på land (de kan
t.ex. variera med hänsyn till tid, land eller sändningsområde).
• Det förinställda stationsnumret kan försvinna ur displayen om tunern väljer en annan
regional station än den ursprungligen inställda stationen.
• Regionalfunktionen kan kopplas på eller av separat för varje FM-band.
Mottagning av trafikmeddelanden
Med TA (standby för trafikmeddelanden) kan du automatiskt ta emot
trafikmeddelanden, oavsett vilken källa du lyssnar på. TA kan aktiveras för en TPstation (en station som sänder trafikinformation) eller en EON TP-station (en station
som ger hänvisningar till TP-stationer).
1. Välj en TP- eller en EON TP-station.
När du väljer en TP- eller EON TP-station, tänds TP-indikatorn ().
2. Tryck på TA när du vill koppla på standby för trafikmeddelanden.
Tryck på TA och TA ON visas i displayen. Tunern är nu i standbyläge för
trafikmeddelanden.
• Tryck på TA igen för att stänga av standby för trafikmeddelanden.
3. Använd VOLUME om du vill justera TA-volymen i början av ett trafikmeddelande.
Höj eller sänk volymen genom att vrida knappen.
Den nya volymen lagras i minnet och används därefter vid mottagning av nya
trafikrapporter.
4. Tryck på TA-knappen vid mottagning av ett trafikmeddelande om du vill avbryta
det.
Tunern återgår till den ursprungliga källan men förblir i standbyläge tills du åter trycker
på TA.
• Du kan även koppla bort meddelandet genom att trycka på SOURCE, BAND, 8, 2,
4 eller 6 under mottagning av ett trafikmeddelande.
Observera
• Du kan också koppla på el ler stänga av TA-funktionen i den inställningsmeny som visas när
du trycker på FUNCTION.
• Systemet återgår till den ursprungliga källan efter trafikrapporten.
• När TA är på, kan endast TP- eller EON TP-stationer väljas vid användning av automatisk
stationssökning eller BSM.
Avbrott för nyhetsprogram
När en PTY-kodad nyhetsstation sänder ett nyhetsprogram, kan denna enhet koppla
om från vilken station som helst till den station som sänder nyhetsprogrammet. När
nyhetssändningen är slut, återgår mottagningen till det tidigare programmet.
* Håll TA intryckt när du vill koppla på avbrott för nyhetsprogram.
Tryck på TA tills NEWS ON visas i displayen.
• Stäng av avbrott för nyhetsprogram genom att hålla TA intryckt tills NEWS OFF
visas i displayen.
• Du kan avbryta ett nyhetsprogram genom att trycka på TA.
• Du kan även koppla bort nyhetsprogrammet genom att trycka på SOURCE, BAND,
8, 2, 4 eller 6 under mottagning av nyhetsprogrammet.
Observera
• Du kan också koppla på eller stänga av nyhetsprogramfunktionen i den inställningsmeny
som visas när du trycker på FUNCTION.
Mottagning av PTY-alarm
PTY-alarm är en särskild PTY-kod för katastrofmeddelanden, t.ex. vid
naturkatastrofer. Om tunern tar emot en alarmkod visas meddelandet ALARM i
displayen och ljudvolymen justeras till TA-volym. Efter katastrofrapporten återgår
systemet till den tidigare källan.
• Du kan avbryta katastrofmeddelandet genom att trycka på TA.
• Du kan även avbryta ett katastrofmeddelande genom att trycka på SOURCE,
BAND, 8, 2, 4 eller 6.
SVENSKA
13
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 14 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
RDS
PTY-lista
SpecifiktTyp av program
NEWSNyheter
AFFAIRSAktuella frågor
INFOAllmän information och rådgivning
SPORTSportprogram
WEATHERVäderleksrapporter, meteorologisk information
FINANCEBörsrapporter, handels- och affärsnytt osv.
POP MUSPopulärmusik
ROCK MUSSamtida modern musik
EASY MUSLätt underhållningsmusik
OTH MUSEj kategoriserad musik
JAZZJazz
COUNTRYCou ntrymusik
NAT MUSNationell musik
OLDIESGamla örhängen
FOLK MUSFolkmusik
L. CLASSLättare klassisk musik
CLASSICSeriös klassisk musik
EDUCATEUtbildningsprogram
DRAMARadioteater och radioserier
CULTURENationell eller regional kultur
SCIENCENatur, vetenskap och teknik
VARIEDLättare underhållning
CHILDRENBarnprogram
SOCIALProgram om socialfrågor
RELIGIONReligiösa program, högmässor, andakter
PHONE INProgram som lyssnare kan ringa till
TOURINGReseprogram, ej meddelanden om trafikproblem
LEISUREHobby- och fritidsaktiviteter
DOCUMENTDokumentärprogram
Inbyggd CD-spelare
Avspelning av CD-skivor
Här beskrivs grundläggande hur du spelar en CD-skiva med den inbyggda CDspelaren. Mer avancerade CD-funktioner beskrivs fr.o.m. sidan 15.
햲 Indikering av speltid
Visar använd speltid för det aktuella
spåret.
햳 Indikering av spårnummer
Anger vilket spår som avspelas.
1. Tryck på OPEN så att frontpanelen öppnas.
CD-skivöppningen visas.
• När du har lagt i en CD-skiva, tryck på SOURCE för att välja den inbyggda CD-
spelaren.
2. Lägg in en CD-skiva i skivöppningen.
Avspelningen startas automatiskt.
• Tryck på EJECT-knappen för att mata ut CD-
skivan.
• För att undvika funktionsfel, se till att inga
metallföremål kommer i kontakt med uttagen
medan frontpanelen är öppen.
3. Stäng frontpanelen.
4. Använd VOLUME när du vill justera ljudnivån.
Höj eller sänk volymen genom att vrida knappen.
5. För snabbsökning framåt/bakåt, håll 4 eller 6 intryckt.
• Om du väljer sökmetoden ROUGH (grovsökning), kan du genom att hålla 4 eller 6
intryckt söka fram vart 10:e spår på den aktuella skivan. (Se “Val av sökmetod” på
sidan 16.)
6. Gå framåt eller bakåt till ett annat spår genom att trycka på 4 eller 6.
När du trycker på 6 går avspelningen till början av nästa spår. När du trycker en gång
på 4 går avspelningen till början av det aktuella spåret. Om du trycker en gång till, går
avspelningen till det föregående spåret.
Observera
• Den inbyggda CD-spelaren spelar en 12 cm eller 8 cm (singel) standard-CD åt gången.
Använd inte adapter vid avspelning av en 8 cm CD-skiva.
• Placera inga andra föremål än en CD-skiva i CD-skivöppningen.
• Om skivan inte går att mata in helt eller om den inte avspelas efter inmatning ska du
kontrollera att den har matats in med etikettsidan uppåt. Tryck på EJECT för att mata ut
skivan och kontrollera att den inte är skadad innan du matar in den på nytt.
• Om ett felmeddelande som t.ex. ERROR-11 visas, se “Felmeddelanden vid användning av
den inbyggda CD-spelaren” på sidan 32.
• När en CD TEXT-skiva matas in börjar skiv- och spårtitlarna rullas åt vänster automatiskt.
CD-skivöppning
EJECT-knapp
14
SVENSKA
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 15 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
Inbyggd CD-spelare
Avancerad användning av den inbyggda CD-spelaren
햲 Funktionsdisplay
Visar funktionens status.
햳 RPT-indikator
Visas när funktionen
Repetitionsavspelning är påkopplad.
* Tryck på FUNCTION för visning av funktionsnamnen.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
RPT (repetitionsavspelning) – RDM (slumpvis avspelning) – SCAN (scannad
• Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
avspelning.
Repetitionsavspelning
Med repetitionsavspelning kan du lyssna på samma spår eller skiva upprepade
gånger.
1. Tryck på FUNCTION och välj RPT.
Tryck på FUNCTION tills RPT visas i displayen.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskat repetitionsområde.
Detta ger dig den valda inställningen.
•RPT:DSC – Repetition av den aktuella skivan
•RPT:TRK – Repetition av enbart det aktuella spåret
Observera
• Om du utför spårsökning eller snabbspolning framåt/bakåt under TRK, ändras
repetitionsområdet till DSC.
Slumpvis avspelning av spår
Med slumpvis avspelning kan du avspela spår på en CD-skiva i slumpvis ordning.
1. Tryck på FUNCTION och välj RDM.
Tryck på FUNCTION tills RDM visas i displayen.
2. Tryck på 8 när du vill koppla på slumpvis avspelning.
RDM :ON visas i displayen. Spåren avspelas i slumpvis ordning.
3. Tryck på 2 när du vill stänga av slumpvis avspelning.
RDM :OFF visas i displayen. Spåren avspelas därefter i tur och ordning.
Scanning av spår på en CD-skiva
Med scannad avspelning kan du lyssna på de första 10 sekunderna av varje spår på
en CD-skiva.
1. Tryck på FUNCTION och välj SCAN.
Tryck på FUNCTION tills SCAN visas i displayen.
2. Tryck på 8 när du vill koppla på scannad avspelning.
SCAN :ON visas i displayen. De första 10 sekunderna av varje spår avspelas.
3. När du hittar önskat spår, tryck på 2 för att stänga av scannad avspelning.
SCAN :OFF visas i displayen. Spårets avspelning fortsätter.
• Om displayen har automatiskt återgått till avspelning, kan du välja SCAN igen
genom att trycka på FUNCTION.
Observera
• Efter avslutad scanning av en CD-skiva återupptas normal avspelning av spåren.
SVENSKA
15
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 16 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
Inbyggd CD-spelare
Paus i CD-avspelning
Med pausfunktionen kan du göra en tillfällig paus i avspelningen av en CD-skiva.
1. Tryck på FUNCTION och välj PAUSE.
Tryck på FUNCTION tills PAUSE visas i displayen.
2. Tryck på 8 för att koppla på pausfunktionen.
PAUSE:ON visas i displayen. Paus görs i avspelningen av det aktuella spåret.
3. Tryck på 2 för att koppla bort pausfunktionen.
PAUSE:OFF visas i displayen. Avspelningen återupptas från det ställe där
pausfunktionen kopplades på.
Observera
• Du kan även koppla på eller stänga av pausfunktionen genom att trycka på PAUSE.
Kompression och BMX
Med funktionerna COMP (kompression) och BMX kan du justera spelarens ljudkvalitet
för avspelning. Båda funktionerna har två justeringsnivåer. Funktionen COMP
eliminerar distorsioner som orsakas av obalans mellan höga och dämpade ljud på
högre volymnivåer. BMX kontrollerar reverberation för ett fylligare ljud vid avspelning.
Pröva de olika inställningarna för att se vilken effekt de har och välj den som är bäst
för avspelning av det spår eller den skiva du lyssnar på.
1. Tryck på FUNCTION och välj COMP.
Tryck på FUNCTION tills COMP visas i displayen.
2. Tryck på 8 eller 2 och välj önskad inställning.
Tryck på 8 eller 2 upprepade gånger för att växla mellan följande inställningar:
COMP OFF – COMP 1 – COMP 2 – COMP OFF – BMX 1 – BMX 2
Val av sökmetod
Du kan välja mellan snabbsökning framåt/bakåt eller sökning av vart 10:e spår.
1. Tryck på FUNCTION för att välja FF/REV.
Tryck på FUNCTION tills FF/REV visas i displayen.
• Om sökmetoden ROUGH har valts tidigare, visas ROUGH.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja sökmetod.
Tryck på 4 eller 6 tills du ser den önskade sökmetoden i displayen.
•FF/REV – Snabbsökning framåt/bakåt
• ROUGH – Sökning av vart 10:e spår
Sökning av vart 10:e spår på den aktuella skivan
Om en skiva innehåller mer än 10 spår, kan du söka vart 10:e spår. När en skiva
innehåller ett stort antal spår, kan du göra en grovsökning efter det spår du vill avspela.
1. Välj sökmetoden ROUGH.
Se “Val av sökmetod” på denna sida.
2. Håll 4 eller 6 intryckt för att söka vart 10:e spår på en skiva.
• Om en skiva innehåller mindre än 10 spår, håll 6 intryckt för att söka fram det sista
spåret på en skiva. Om efter sökning av vart 10:e spår, antal kvarvarande spår är
mindre än 10, kan du dessutom söka fram det sista spåret på en skiva genom att
hålla in 6.
• Om en skiva innehåller mindre än 10 spår, håll 4 intryckt för att söka fram det första
spåret på en skiva. Om efter sökning av vart 10:e spår, antal kvarvarande spår är
mindre än 10, kan du dessutom söka fram det första spåret på en skiva genom att
hålla in 4.
16
SVENSKA
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 17 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
Inbyggd CD-spelare
Skivtitelfunktioner
Du kan mata in CD-skivtitlar och visa dem i displayen. Nästa gång du laddar en CDskiva vars titel du har matat in visas skivans titel.
Inmatning av skivtitlar
Med denna funktion kan du lagra upp till 48 CD-skivtitlar i enheten. Varje titel kan bestå
av upp till 8 tecken.
1. Spela den CD-skiva som du vill mata in en titel för.
2. Håll FUNCTION intryckt tills TITLE IN visas i displayen.
• När du avspelar en CD TEXT skiva kan du inte välja TITLE IN. På en CD TEXT-
skiva är skivtiteln redan registrerad.
3. Tryck på 8 eller 2 och välj en bokstav i alfabetet.
Varje gång du trycker på 8 visas en
bokstav i alfabetet i ordningen
ABC...XYZ, samt siffror och symboler
i ordningen 123...>[]. Varje gång du
trycker på 2 visas en bokstav i motsatt
ordning, t.ex. ZYX...CBA.
4. Tryck på 6 för att flytta markören till nästa teckenposition.
När önskad bokstav visas trycker du på 6 för att gå till nästa position och sedan välja
nästa bokstav. Tryck på 4 om du vill flytta markören bakåt i displayen.
5. Flytta markören till den sista positionen genom att trycka på 6 när du har matat
in titeln.
När du trycker på 6 ytterligare en gång lagras den inmatade titeln i minnet.
6. Tryck på BAND för att återgå till avspelning.
Observera
• Skivtiteln kvarstår i minnet även när skivan har tagits ut ur enheten och hämta s när skivan
matas in igen.
• När data för 48 skivor har lagrats i minnet, kommer data för den skiva som inte har spelats
på den längsta tiden att ersättas med data för nästa nya skiva.
• Om du ansluter en CD-växlare kan du mata in skivtitlar för upp till 100 skivor.
Visning av skivtitlar
Du kan visa titeln på vilken skiva som helst vars skivtitel har matats in.
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid – DISC TTL (skivtitel)
När du väljer DISC TTL, visas titeln på den aktuellt avspelade skivan i displayen.
• Om ingen skivtitel har matats in för den aktuella skivan, visas NO TITLE (ingen titel)
i displayen.
CD TEXT-funktioner
På en viss typ av skivor kan särskild information ha registrerats på skivan under
tillverkningen. Dessa skivor, som kallas CD TEXT-skivor, kan innehålla information
som skivtitel, spårtitel, artistnamn och avspelningstid. De funktioner som anges nedan
kan endast användas med CD TEXT-skivor.
Visning av CD TEXT-skivtitlar
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid – DISC TTL (skivtitel) – ART NAME (skivartist) – TRK TTL (spårtitel) – ART
NAME (spårartist)
• Om viss information inte finns registrerad på CD TEXT-skivan, visas NO XXXX i displayen (t.ex. NO T-TTL).
Bläddring av visade titlar
Denna enhet kan endast visa de första 8 bokstäverna av DISC TTL, ART NAME, TRK
TTL och ART NAME. Om den inspelade informationen är längre än 8 bokstäver, kan
du se resten av titeln genom att rulla texten åt vänster.
* Håll DISPLAY intryckt tills informationen börjar att rullas åt vänster.
Resten av informationen visas i displayen.
SVENSKA
17
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 18 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
MP3/WMA/WAV-spelare
MP3/WMA/WAV-avspelning
Dessa är grundstegen för avspelning av MP3/WMA/WAV-filer i den inbyggda CDspelaren. Mer avancerade MP3/WMA/WAV-funktioner beskrivs fr.o.m. sidan 19.
햲 MP3-indikator
Indikerar att en MP3-fil avspelas.
햳 WMA-indikator
Indikerar att en WMA-fil avspelas.
햴 Indikering av spårnummer
Anger vilket spår (vilken fil) som
avspelas.
• Om du väljer ett spårnummer 100 - 199, tänds 6 till vänster om
spårnummerindikatorn.
• Om du väljer spårnummer 200 eller högre, börjar 6 till vänster om spårnumret
att blinka.
햵 Indikering av speltid
Visar använd speltid för det aktuella spåret (den aktuella filen).
햶 Indikering av mappnummer
Anger vilken mapp som avspelas.
1. Tryck på OPEN för att öppna frontpanelen.
CD-skivöppningen visas.
• När du har lagt i en CD-ROM-skiva, tryck på SOURCE för att välja den inbyggda CD-
spelaren.
2. Mata in en CD-ROM-skiva i skivöppningen.
Avspelningen startas automatiskt.
• Tryck på EJECT-knappen för att mata ut CD-
ROM-skivan.
• För att undvika funktionsfel, se till att inga
metallföremål kommer i kontakt med uttagen
medan frontpanelen är öppen.
3. Stäng frontpanelen.
4. Använd VOLUME när du vill justera ljudnivån.
Höj eller sänk volymen genom att vrida knappen.
5. Välj en mapp genom att trycka på 8 eller 2.
• Du kan inte välja en mapp som inte innehåller någon inspelad MP3/WMA/WAV-fil.
• För att återgå till mapp 01 (ROOT), håll BAND intryckt. Om mapp 01 (ROOT) inte
innehåller några filer, börjar avspelningen med mapp 02.
CD-skivöppning
EJECT-knapp
6. För snabbsökning framåt/bakåt, håll 4 eller 6 intryckt.
• Snabbsökning framåt/bakåt görs endast för den aktuella filen. Snabbspolningen
stannar när den når föregående eller nästa fil.
• Om du har valt sökmetoden ROUGH (grovsökning), kan du genom att hålla 4 eller
6 intryckt söka vart 10:e spår i den aktuella mappen. (Se “Val av sökmetod” på sidan
20.)
7. Gå framåt eller bakåt till ett annat spår genom att trycka på 4 eller 6.
När du trycker på 6 går avspelningen till början av nästa spår. När du trycker en gång
på 4 går avspelningen till början av det aktuella spåret. Om du trycker en gång till, går
avspelningen till det föregående spåret.
Observera
• Vid avspelning av skivor med MP3/WMA/WAV-filer och ljuddata (CD-DA), såsom CD-
EXTRA och MIXED-MODE CD-skivor, kan du endast avspela båda typerna geno m att växla
mellan MP3/WMA/WAV- och CD-DA-läge med BAND.
• Om du har växlat mellan avspelning av MP3/WMA/WAV-filer och ljuddata (CD-DA) börjar
avspelningen med det f örsta spåret på skivan.
• MP3/WMA/WAV-filer som inspelats på en CD-ROM-skiva kan avspelas i den inbyggda CDspelaren. (Se sidan 33 för filer som kan avspelas.)
• Placera inga andra föremål än en CD-skiva i CD-skivöppningen.
• När CD-avspelningen startar kan det ibland dröja innan ljudet hörs. Vid inläsning av dessa skivor visas FRMTREAD.
• Om skivan inte går att mata in helt eller om den inte avspelas efter inmatning ska du
kontrollera att den har matats in med etikettsidan uppåt. Tryck på EJECT för att mata ut
skivan och kontrollera att den inte är skadad innan du matar in den på nytt.
• Avspelningen sker i filnummerordning. Mappar som inte innehåller några filer hoppas över.
(Om mapp 01 (ROOT) inte innehåller några filer, b örjar avspelningen med mapp 02.)
• Vid avspelning av filer som inspelats som VBR (variabel bithastighet)-filer, visas speltiden
inte korrekt vid snabbspolning framåt/bakåt.
• Om den inmatade skivan inte innehåller filer som kan avspelas, visas NO AUDIO.
• Om den inmatade skivan innehåller WMA-filer som skyddas med DRM (digital rights management), visas SKIPPED i displayen medan de skyddade filerna hoppas över.
• Om alla filer på den inmatade skivan är DRM-skyddad e visas PROTECT i displayen.
• Inget ljud hörs vid sna bbspolning framåt eller b akåt.
• Om ett felmeddelande som t.ex. ERROR-11 visas, se “Felmeddelanden vid användning av
den inbyggda CD-spelaren” på sidan 32.
• När en MP3/WMA/WAV-skiva matas in börjar mapp- och filnamnet rullas åt vänster
automatiskt.
18
SVENSKA
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 19 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
MP3/WMA/WAV-spelare
Avancerad användning av den inbyggda CD-spelaren
(MP3/WMA/WAV)
햲 Funktionsdisplay
Visar funktionens status.
햳 RPT-indikator
Visas när det valda
repetitionsområdet omfattar det (den)
aktuella spåret (filen).
* Tryck på FUNCTION för visning av funktionsnamnen.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
RPT (repetitionsavspelning) – RDM (slumpvis avspelning) – SCAN (scannad
• Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
avspelning.
Repetitionsavspelning
För MP3/WMA/WAV-avspelning finns tre områden för repetitionsavspelning: FLD
(mapprepetition), TRK (repetition av ett spår) och DSC (repetition av alla spår).
1. Tryck på FUNCTION och välj RPT.
Tryck på FUNCTION tills RPT visas i displayen.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskat repetitionsområde.
Tryck på 4 eller 6 tills önskat repetitionsområde visas i displayen.
•FLD – Repetitionsavspelning av den aktuella mappen
•TRK – Repetition av enbart det aktuella spåret
•DSC – Repetitionsavspelning av alla spår
Observera
• Om du väljer en annan mapp under repetitionsavspelning, ändras repetitionsom rådet till
DSC.
• Om du utför spårsökning eller snabbspolning framåt/bakåt under TRK, ändras
repetitionsområdet till FLD.
• Om du väljer FLD kan du inte avspela en delmapp i denna mapp.
Slumpvis avspelning av spår
Slumpvis avspelning ger dig möjlighet att avspela spår i slumpvis följd inom
repetitionsområdet, FLD och DSC.
1. Välj repetitionsområde.
Se “Repetitionsavspelning” på denna sida.
2. Tryck på FUNCTION och välj RDM.
Tryck på FUNCTION tills RDM visas i displayen.
3. Tryck på 8 när du vill koppla på slumpvis avspelning.
RDM :ON visas i displayen. Spåren avspelas i slumpvis följd inom de tidigare valda
FLD eller DSC områdena.
4. Tryck på 2 när du vill stänga av slumpvis avspelning.
RDM :OFF visas i displayen. Spåren avspelas därefter i tur och ordning.
Observera
• Om du kopplar på slumpvis avspelning under FLD och sedan återgår till
avspelningsdisplayen, visas FRDM i displayen.
Scanning av mappar och spår
När du använder FLD, avspelas de första 10 sekunderna av varje spår i den valda
mappen. När du använder DSC, avspelas de första 10 sekunderna av det första sp året
i varje mapp.
1. Välj repetitionsområde.
Se “Repetitionsavspelning” på denna sida.
2. Tryck på FUNCTION och välj SCAN.
Tryck på FUNCTION tills SCAN visas i displayen.
3. Tryck på 8 när du vill koppla på scannad avspelning.
SCAN :ON visas i displayen. De första 10 sekunderna av varje spår i den aktuella
mappen (eller det första spåret i varje mapp) avspelas.
4. När du hittar spåret (eller mappen), stäng av scannad avspelning med 2.
SCAN :OFF visas i displayen. Spåret (eller mappen) fortsätter att avspelas.
• Om displayen har automatiskt återgått till avspelning kan du välja SCAN igen genom
att trycka på FUNCTION.
Observera
• När ett spår eller en mapp har scannats färdigt, återupptas normal avspelning av spåren.
• Om du kopplar på scannad avspelning under FLD och sedan återgår till
avspelningsdisplayen, visas FSCN i displayen.
SVENSKA
19
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 20 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
MP3/WMA/WAV-spelare
Paus i MP3/WMA/WAV-avspelning
Med pausfunktionen kan du göra en tillfällig paus i MP3/WMA/WAV-avspelningen.
1. Tryck på FUNCTION och välj PAUSE.
Tryck på FUNCTION tills PAUSE visas i displayen.
2. Tryck på 8 för att koppla på pausfunktionen.
PAUSE:ON visas i displayen. Paus görs i avspelningen av det aktuella spåret.
3. Tryck på 2 för att koppla bort pausfunktionen.
PAUSE:OFF visas i displayen. Avspelningen återupptas från det ställe där
pausfunktionen kopplades på.
Observera
• Du kan även koppla på eller stänga av pausfunktionen genom att trycka på PAUSE.
Val av sökmetod
Du kan välja mellan snabbsökning framåt/bakåt eller sökning av vart 10:e spår.
1. Tryck på FUNCTION för att välja FF/REV.
Tryck på FUNCTION tills FF/REV visas i displayen.
• Om sökmetoden ROUGH har valts tidigare, visas ROUGH i displayen.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja sökmetod.
Tryck på 4 eller 6 tills du ser den önskade sökmetoden i displayen.
•FF/REV – Snabbsökning framåt/bakåt
• ROUGH – Sökning av vart 10:e spår
Sökning av vart 10:e spår i den aktuella mappen
Om den aktuella mappen innehåller fler än 10 spår, kan du söka vart 10:e spår. När
en mapp innehåller ett stort antal spår, kan du göra en grovsökning efter det spår du
vill avspela.
1. Välj sökmetoden ROUGH.
Se “Val av sökmetod” på denna sida.
2. Håll 4 eller 6 intryckt för att söka vart 10:e spår i den aktuella mappen.
• Om den aktuella mappen innehåller mindre än 10 spår, håll intryckt 6 för att söka
det sista spåret i mappen. Om efter sökning av vart 10:e spår, antal kvarvarande
spår är mindre än 10, håll 6 intryckt för att söka det sista spåret i mappen.
• Om den aktuella mappen innehåller mindre än 10 spår, håll intryckt 4 för att söka
det första spåret i mappen. Om efter sökning av vart 10:e spår, antal kvarvarande
spår är mindre än 10, håll 4 intryckt för att söka det första spåret i mappen.
Kompression och BMX
Med funktionerna COMP (kompression) och BMX kan du justera spelarens ljudkvalitet
för avspelning. Båda funktionerna har två justeringsnivåer. Funktionen COMP
eliminerar distorsioner som orsakas av obalans mellan höga och dämpade ljud på
högre volymnivåer. BMX kontrollerar reverberation för ett fylligare ljud vid avspelning.
Pröva de olika inställningarna för att se vilken effekt de har och välj den som är bäst
för avspelning av det spår eller den skiva du lyssnar på.
1. Tryck på FUNCTION och välj COMP.
Tryck på FUNCTION tills COMP visas i displayen.
2. Tryck på 8 eller 2 och välj önskad inställning.
Tryck på 8 eller 2 upprepade gånger för att växla mellan följande inställningar:
COMP OFF – COMP 1 – COMP 2 – COMP OFF – BMX 1 – BMX 2
20
SVENSKA
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 21 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
MP3/WMA/WAV-spelare
Visning av textinformation för MP3/WMA-skivor
Textinformation som har spelats in på en MP3/WMA-skiva kan visas i displayen.
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid – FOLDER (mappnamn) – FILE (filnamn) – TRK TTL (spårtitel) – ART NAME
• Vid avspelning av MP3-filer som är inspelade som VBR-filer (variabel bithastighet)
visas inte bithastigheten även efter val av bithastighet.
• Vid avspelning av WMA-filer inspelade som VBR-filer visas medelbithastigheten.
• Om viss information inte finns registrerad på MP3/WMA-skivan, visas NO XXXX i displayen (t.ex. NO NAME).
• Beroende på vilken version av Windows Media Player som används för registrering
av WMA-filer kan det hända att skivtitlar och annan textinformation inte visas
korrekt.
Visning av textinformation för WAV-skivor
Du kan visa textinformation som har inspelats på en WAV-skiva.
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid – FOLDER (mappnamn) – FILE (filnamn) – Samplingsfrekvens
• Eventuellt visas inte alla siffror för samplingsfrekvensen (t.ex. kan 22.0 KHZ visas
när samplingsfrekvensen är 22,05 kHz).
Bläddring av textinformation i displayen
Denna enhet kan endast visa de första 8 bokstäverna av FOLDER, FILE, TRK TTL,
ART NAME, ALBM TTL och COMMENT. Om texten är längre än 8 bokstäver, kan du
rulla den åt vänster för att se resten av informationen.
* Håll DISPLAY intryckt tills texten börjar rullas åt vänster.
Resten av informationen visas i displayen.
Observera
• Till skillnad från MP3- och WMA-filer visar WAV-filer endast mappnamn och filnamn.
CD-växlare
Avspelning av CD-skivor
Du kan använda denna enhet till att styra en CD-växlare, som säljs separat.
Här beskrivs grundläggande hur du spelar en CD-skiva med CD-växlaren. Mer
avancerade CD-funktioner beskrivs fr.o.m. sidan 22.
햲 Indikering av skivnummer
Anger vilken skiva som avspelas.
햳 Indikering av speltid
Visar använd speltid för det aktuella
spåret.
햴 Indikering av spårnummer
Anger vilket spår som avspelas.
1. Tryck på SOURCE och välj CD-växlaren.
Tryck på SOURCE tills CD-växlaren väljs som källa.
2. Använd VOLUME när du vill justera ljudnivån.
Höj eller sänk volymen genom att vrida knappen.
3. Välj den skiva du vill lyssna på med 1–6 knapparna.
För en skiva under knappen 1 – 6 trycker du på motsvarande sifferknapp.
Om du vill välja en skiva under 7 – 12, håller du motsvarande siffra intryckt, t.ex. 1 för
skiva 7, tills skivnumret visas i displayen.
• Du kan också välja skivor i ordningsföljd genom att trycka på 8/2.
4. För snabbsökning framåt/bakåt, håll 4 eller 6 intryckt.
5. Gå framåt eller bakåt till ett annat spår genom att trycka på 4 eller 6.
När du trycker på 6 går avspelningen till början av nästa spår. När du trycker en gång
på 4 går avspelningen till början av det aktuella spåret. Om du trycker en gång till, går
avspelningen till det föregående spåret.
Observera
• När CD-växlaren utför förberedande operationer visas READY i displayen.
• Om ett felmeddelande som t.ex. ERROR-11 visas, se CD-växlarens bruksanvisning.
• Om CD-växlarens magasin är tomt, visas meddelandet NO DISC.
• När du väljer en CD TEXT-skiva i en CD TEXT-kompatibel CD-växlare börjar skiv- och
spårtitlar att rullas åt vänster automatiskt.
SVENSKA
21
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 22 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
CD-växlare
50-skivors CD-växlare
För en 50-skivors CD-växlare erbjuds endast de funktioner som beskrivs i denna
bruksanvisning.
Avancerad användning av CD-växlaren
햲 Funktionsdisplay
Visar funktionens status.
햳 RPT-indikator
Visas när repetitionsområdet
omfattar det aktuella spåret.
* Tryck på FUNCTION för visning av funktionsnamnen.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
RPT (repetitionsavspelning) – RDM (slumpvis avspelning) – SCAN (scannad
• Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
avspelning.
Repetitionsavspelning
CD-växlaren har tre repetitionsområden: MCD (CD-växlarrepetition), TRK
(spårrepetition) och DSC (skivrepetition).
1. Tryck på FUNCTION och välj RPT.
Tryck på FUNCTION tills RPT visas i displayen.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskat repetitionsområde.
Tryck på 4 eller 6 tills önskat repetitionsområde visas i displayen.
•MCD – Repetition av alla skivor i CD-växlaren
•TRK – Repetition av enbart det aktuella spåret
•DSC – Repetition av den aktuella skivan
Observera
• Om du väljer andra skivor under repetitionsavspelning, ändras avspelningsområdet till
MCD.
• Om du utför spårsökning eller snabbspolning framåt/bakåt under TRK, ändras
repetitionsområdet till DSC.
Slumpvis avspelning av spår
Slumpvis avspelning ger dig möjlighet att avspela spår i slumpvis ordning inom
repetitionsområdet, MCD och DSC.
1. Välj repetitionsområde.
Se “Repetitionsavspelning” på denna sida.
2. Tryck på FUNCTION och välj RDM.
Tryck på FUNCTION tills RDM visas i displayen.
3. Tryck på 8 när du vill koppla på slumpvis avspelning.
RDM :ON visas i displayen. Spåren avspelas i slumpvis följd inom de tidigare valda
MCD eller DSC områdena.
4. Tryck på 2 när du vill stänga av slumpvis avspelning.
RDM :OFF visas i displayen. Spåren avspelas därefter i tur och ordning.
Observera
• Om du kopplar på Slumpvis avspelning under DSC och sedan återgår till
avspelningsdisplayen, visas DRDM i displayen.
Scanning av CD-skivor och spår
När du använder DSC, avspelas de första 10 sekunderna av varje spår på den valda
skivan. När du använder MCD avspelas de första 10 sekunderna av det första spåret
på varje skiva.
1. Välj repetitionsområde.
Se “Repetitionsavspelning” på denna sida.
2. Tryck på FUNCTION och välj SCAN.
Tryck på FUNCTION tills SCAN visas i displayen.
3. Tryck på 8 när du vill koppla på scannad avspelning.
SCAN :ON visas i displayen. De första 10 sekunderna av varje spår på den aktuella
skivan (eller det första spåret på varje skiva) avspelas.
4. När du hittar spåret (eller skivan), tryck på 2 för att stänga av scannad
avspelning.
SCAN :OFF visas i displayen. Spåret (eller skivan) fortsätter att avspelas.
• Om displayen har automatiskt återgått till avspelning, kan du välja SCAN igen
genom att trycka på FUNCTION.
Observera
• När ett spår eller en skiva har scannats färdigt, återupptas normal avspelning.
• Om du kopplar på Scannad avspelning under DSC och sedan återgår till
avspelningsdisplayen, visas DSCN i displayen.
22
SVENSKA
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 23 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
CD-växlare
Paus i CD-avspelning
Med pausfunktionen kan du göra en tillfällig paus i avspelningen av en CD-skiva.
1. Tryck på FUNCTION och välj PAUSE.
Tryck på FUNCTION tills PAUSE visas i displayen.
2. Tryck på 8 för att koppla på pausfunktionen.
PAUSE:ON visas i displayen. Paus görs i avspelningen av det aktuella spåret.
3. Tryck på 2 för att koppla bort pausfunktionen.
PAUSE:OFF visas i displayen. Avspelningen återupptas från det ställe där
pausfunktionen kopplades på.
Observera
• Du kan även koppla på eller stänga av pausfunktionen genom att trycka på PAUSE.
ITS-spellistor
Med ITS (direkt spårval) kan du skapa en spellista med dina favoritspår i CD-växlarens
magasin. När du har infört dina favoritspår i spellistan kan du koppla på ITSavspelning och spela bara dessa stycken.
Skapa en spellista med ITS-programmering
Du kan använda ITS för programmering och avspelning av upp till 99 spår per skiva,
för upp till 100 skivor (med skivtitlar). (För CD-växlare sålda före CDX-P1250 och
CDX-P650 kan 24 spår lagras i spellistan.)
1. Spela den CD-skiva du vill programmera.
Tryck på 8 eller 2 och välj CD-skivan.
2. Håll FUNCTION intryckt tills TITLE IN visas i displayen, tryck sedan på
FUNCTION och välj ITS.
När TITLE IN visas, kan du trycka på FUNCTION upprepade gånger för visning av
följande funktioner:
TITLE IN (inmatning av skivtitel) – ITS (ITS-programmering)
3. Välj önskat spår genom att trycka på 4 eller 6.
4. Tryck på 8 för att lagra det aktuella avspelade spåret i spellistan.
ITS IN visas ett kort ögonblick och det avspelade spåret läggs till i spellistan. Därefter
visas ITS åter i displayen.
5. Tryck på BAND för att återgå till avspelning.
Observera
• När data för 100 skivor har lagrats i minnet, kommer data för den skiva som inte har spelats
på den längsta tiden att ersättas med data för nästa nya skiva.
Avspelning från ITS-spellistan
Med ITS-avspelning kan du lyssna på de spår som du har fört in i ITS-spellistan. När
du kopplar på ITS-avspelning, börjar spår från ITS-spellistan i CD-växlaren att
avspelas.
1. Välj repetitionsområde.
Se “Repetitionsavspelning” på sidan 22.
2. Tryck på FUNCTION för att välja ITS-P.
Tryck på FUNCTION tills ITS-P visas i displayen.
3. Tryck på 8 när du vill koppla på ITS-avspelning.
ITS-P:ON visas i displayen. Avspelningen av dessa spår från din avspelningslista
börjar inom de tidigare valda MCD eller DSC-områdena.
• Om inget spår i det aktuella spelområdet är programmerat för ITS-avspelning, visas
EMPTY i displayen.
4. Tryck på 2 när du vill stänga av ITS-avspelning.
ITS-P:OFF visas i displayen. Avspelningen fortsätter i normal ordning från det aktuella
spåret på den aktuella CD-skivan.
Radera ett spår från ITS-spellistan
Om du vill radera ett spår från ITS-spellistan måste ITS-avspelning vara på.
Om ITS-avspelning är redan på, gå till steg 2. I annat fall, tryck på FUNCTION.
1. Spela den CD-skiva vars spår du vill radera från ITS-spellistan och koppla på
ITS-avspelning.
Se “Avspelning från ITS-spellistan” på denna sida.
2. Håll FUNCTION intryckt tills TITLE IN visas i displayen, tryck sedan på
FUNCTION och välj ITS.
När TITLE IN visas, tryck på FUNCTION tills ITS visas i displayen.
3. Välj önskat spår genom att trycka på 4 eller 6.
4. Radera spåret från ITS-spellistan genom att trycka på 2.
Det aktuella spåret raderas från ITS-spellistan och avspelning av nästa spår i ITSspellistan börjar.
• Om det aktuella avspelningsområdet inte innehåller några spår från spellistan, visas
EMPTY i displayen och enheten återgår till normal avspelning.
5. Tryck på BAND när du vill återgå till avspelning.
SVENSKA
23
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 24 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
CD-växlare
Radera en CD-skiva från ITS-spellistan
Om du vill radera en CD-skivas alla spår från ITS-spellistan måste ITS-avspelning
vara avstängt.
1. Spela den CD-skiva du vill radera.
Tryck på 8 eller 2 och välj CD-skivan.
2. Håll FUNCTION intryckt tills TITLE IN visas i displayen, tryck sedan på
FUNCTION och välj ITS.
När TITLE IN visas, tryck på FUNCTION tills ITS visas i displayen.
3. Radera alla spår i den aktuella CD-skivan från ITS-spellistan genom att trycka på
2.
Alla spår på den aktuella CD-skivan raderas från spellistan och ITS CLR visas i
displayen.
4. Tryck på BAND för att återgå till avspelning.
Skivtitelfunktioner
Du kan mata in CD-skivtitlar och visa dem i displayen. Sedan kan du enkelt söka efter
och spela önskad skiva.
Inmatning av skivtitlar
Med denna funktion kan du lagra upp till 100 CD-skivtitlar (med ITS-spellista) i CDväxlaren. Varje titel kan bestå av upp till 8 tecken.
1. Spela den CD-skiva som du vill mata in en titel för.
Tryck på 8 eller 2 och välj CD-skivan.
2. Håll FUNCTION intryckt tills TITLE IN visas i displayen.
När TITLE IN visas, tryck på FUNCTION upprepade gånger, varpå följande funktioner
visas i displayen:
TITLE IN (inmatning av skivtitel) – ITS (ITS-programmering)
• När du spelar en CD TEXT-skiva på en CD TEXT-kompatibel CD-växlare, kan du
inte välja TITLE IN. På en CD TEXT-skiva är skivtiteln redan registrerad.
3. Tryck på 8 eller 2 och välj en bokstav i alfabetet.
Varje gång du trycker på 8 visas en
bokstav i alfabetet i ordningen
ABC...XYZ, samt siffror och symboler
i ordningen 123...>[]. Varje gång du
trycker på 2 visas en bokstav i motsatt
ordning, t.ex. ZYX...CBA.
4. Tryck på 6 för att flytta markören till nästa teckenposition.
När önskad bokstav visas trycker du på 6 för att gå till nästa position och sedan välja
nästa bokstav. Tryck på 4 om du vill flytta markören bakåt i displayen.
5. Flytta markören till den sista positionen genom att trycka på 6 när du har matat
in titeln.
När du trycker på 6 ytterligare en gång lagras den inmatade titeln i minnet.
6. Tryck på BAND för att återgå till avspelning.
Observera
• Skivtiteln kvarstår i minnet även när skivan tas ut u r magasinet och aktiveras åter n är skivan
matas in.
• När data för 100 s kivor har lagrats i minnet, kommer dat a för den skiva som inte har spelats
på den längsta tiden att ersättas med data för nästa nya skiva.
Visning av skivtitlar
Du kan visa titeln på vilken skiva som helst vars skivtitel har matats in.
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid – DISC TTL (skivtitel)
När du väljer DISC TTL, visas titeln på den aktuellt avspelade skivan i displayen.
• Om ingen skivtitel har matats in för den aktuella skivan visas NO TITLE (ingen titel)
i displayen.
CD TEXT-funktioner
Du kan endast använda dessa funktioner med en CD-växlare som är CD TEXTkompatibel.
På en viss typ av skivor kan särskild information ha registrerats på skivan under
tillverkningen. Dessa skivor, som kallas CD TEXT-skivor, kan innehålla information
som skivtitel, spårtitel, artistnamn och avspelningstid. De funktioner som anges nedan
kan endast användas med CD TEXT-skivor.
Visning av CD TEXT-skivtitlar
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid – DISC TTL (skivtitel) – ART NAME (skivartist) – TRK TTL (spårtitel) – ART
NAME (spårartist)
• Om viss information inte finns registrerad på CD TEXT skivan, visas NO XXXX i
displayen (t.ex. NO T-TTL).
24
SVENSKA
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 25 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
CD-växlare
Bläddring av visade titlar
Denna enhet kan endast visa de fö rsta 8 bokstäverna av DISC TTL, ART NAME, TRK
TTL och ART NAME. Om den inspelade informationen är längre än 8 bokstäver, kan
du se resten av titeln genom att rulla texten åt vänster.
* Håll DISPLAY intryckt tills informationen börjar att rullas åt vänster.
Resten av informationen visas i displayen.
Kompression och basförstärkning
Du kan använda dessa funktion er endast om din CD-växlare har stöd för dem.
Med funktionerna COMP (kompression) och DBE (dynamisk basförstärkning) kan du
justera CD-växlarens ljudkvalitet för avspelning. Båda funktionerna har två
justeringsnivåer. Funktionen COMP eliminerar distorsioner som orsakas av obalans
mellan höga och dämpade ljud på högre volymnivåer. DBE förstärker basnivåerna för
att ge ett fylligare ljud. Pröva de olika inställningarna för att se vilken effekt de har och
välj den som är bäst för avspelning av det spår eller den skiva du lyssnar på.
1. Tryck på FUNCTION och välj COMP.
Tryck på FUNCTION tills COMP visas i displayen.
• Om CD-växlaren inte stödjer COMP/DBE, visas NO COMP när du försöker välja
funktionen.
2. Tryck på 8 eller 2 och välj önskad inställning.
Tryck på 8 eller 2 upprepade gånger för att växla mellan följande inställningar:
COMP OFF – COMP 1 – COMP 2 – COMP OFF – DBE 1 – DBE 2
Ljudinställningar
Justering av ljudinställningar
햲 CUSTOM-indikator
Visar vilken användarvald
equalizer-kurva som är vald för
tillfället.
햳 Equalizer-kurva
Visar den aktuellt valda förinställda
equalizer-kurvan.
햴 Audiodisplay
Visar ljudinställningarnas status.
햵 SW-indikator
Visas när subwooferutgången är påkopplad.
햶 EQ-EX-indikator
Visas i displayen när EQ-EX-funktionen kan aktiveras.
햷 LOUD-indikator
Visas i displayen när Loudness-funktionen är påkopplad.
* Tryck på AUDIO för visning av namnen på ljudfunktionerna.
Tryck på AUDIO upprepade gånger för att välja mellan följande audiofunktioner:
FAD (balansjustering) – EQ (justering av equalizer-kurva) – BASS (justering av bas-
och diskantnivå) – LOUD (loudness) – SUB, W (subwoofer på/av)/NOFAD
(nonfading-utgång på/av) – 80: 0 (subwoofer inställning)/NOFAD (inställning av
nonfading-utgång) – HPF (högpassfilter) – SLA (justering av källnivå)
• Om du har valt EQ-EX-funktionen, kan BASS endast väljas när EQ-EX är påkoppl ad
och CUSTOM är vald som equalizer-kurva.
• När subwooferns styrenhet är inställd på P/O:FUL kan du inte välja SUB, W. (Se
sidan 30.)
• Du kan välja 80: 0 endast när subwooferutgången är inställd på SUB, W.
• Endast när inställningen av subwooferns styrenhet är P/O:FUL kan du välja
inställningen för påkoppling/avstängning av nonfading-utgången. (Se sidan 30.)
• Inställning för nonfading-utgången kan endast väljas när nonfading-utgången är på
(on).
• När du väljer FM-tunern som källa, kan du inte växla till SLA.
• När du vill återgå till displayen för respektive källa, trycker du på BAND.
Observera
• Om du inte använder ljudfunktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
källvisning.
SVENSKA
25
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 26 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
Ljudinställningar
Utjämning av equalizer-kurvor (EQ-EX)
EQ-EX-funktionen utjämnar effekten av varje equalizer-kurva. Du kan dessutom
justera bas och diskant för varje källa när du har valt CUSTOM-kurvan.
* Håll SW intryckt för att koppla på EQ-EX.
EQ-EX:ON visas i displayen. EQ-EX är nu påkopplad.
• När du vill stänga av EQ-EX, håll SW intryckt.
• Om du inte använder EQ-EX inom ca. 8 sekunder, kopplas EQ-EX funktionen bort
automatiskt.
Balansjustering
Du kan välja en fader-/balansinställning som ger en idealisk ljudmiljö för alla
lyssnarplatser.
1. Tryck på AUDIO och välj FAD.
Tryck på AUDIO tills FAD visas i displayen.
• Om balansinställningen har justerats tidigare, visas BAL i displayen.
2. Justera främre/bakre högtalarbalans genom att trycka på 8 eller 2.
Balansen mellan de främre och bakre högtalarna förskjuts framåt eller bakåt med varje
tryckning på 8 eller 2.
FAD :F15 – FAD :R15 visas när balansen mellan de främre och bakre högtalarna
förskjuts bakåt.
•FAD:0 är den korrekta inställningen när du endast använder två högtalare.
3. Justera vänster/höger högtalarbalans genom att trycka på 4 eller 6.
När du trycker på 4 eller 6, visas BAL : 0 i displayen. Varje tryckning av 4 eller 6
förskjuter högtalarbalansen mot vänster eller höger.
BAL :L9 – BAL :R9 visas när balansen mellan vänster och höger högtalare förskjuts
från vänster till höger.
Användning av Equalizer
Equalizer-funktionen ger dig möjlighet att justera equalizer-kurvan enligt bilens interna
akustiska egenskaper.
Val av equalizer-kurva
Det finns sex lagrade equalizer-kurvor som du enkelt kan aktivera när du vill. Här följer
en lista över dem:
•CUSTOM är en justerad equalizer-kurva som du skapar själv.
• Du kan skapa en separat CUSTOM kurva för varje källa. (Den inbyggda CD-
spelaren och CD-växlaren ställs automatiskt in för samma justerade equalizerkurva.) Om du gör justeringar, lagras inställningarna för equalizer-kurvan i
CUSTOM.
• När du väljer EQ FLAT, görs varken tillägg till eller korrektion av ljudet. Det är en
praktisk funktion när du vill kontrollera effekten av equalizer-kurvorna genom att
växla mellan EQ FLAT och en inställd kurva.
* Välj equalizer-kurva genom att trycka på EQ.
Tryck på EQ upprepade gånger för att välja mellan följande equalizer-kurvor:
SPR-BASS – POWERFUL – NATURAL – VOCAL – CUSTOM – EQ FLAT
Justering av equalizer-kurva
Du kan justera den valda equalizer-kurvan som du önskar. Justerade inställningar för
equalizer-kurvan minneslagras i CUSTOM.
1. Tryck på AUDIO och välj EQ.
Tryck på AUDIO tills EQ visas i displayen.
2. Tryck på 4 eller 6 och välj det equalizer-band du vill justera.
Varje tryckning på 4 eller 6 väljer equalizer-band i följande ordning:
EQ-L (låg) – EQ-M (mitt) – EQ-H (hög)
3. Tryck på 8 eller 2 för att justera equalizer-bandets nivå.
Varje tryckning av 8 eller 2 ökar eller minskar equalizer-bandets nivå.
+6 – –6 visas när nivån ökar eller minskar.
• Du kan sedan välja ett annat band och justera nivån på detta.
26
SVENSKA
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 27 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
Ljudinställningar
Observera
• Om du gör justeringar när du har valt en annan kurva än CUSTOM, kommer den nyss
justerade kurvan att ersätta den tidigare kurvan. Displayen visar sedan den nya kurvan
tillsammans med CUSTOM när du väljer equalizer-kurva.
Finjustering av equalizer-kurva
Du kan justera mittfrekvensen och Q-faktorn (kurvkarakteristiken) för varje valt
kurvband (EQ-L/EQ-M/EQ-H).
Nivå (dB)
Q=2W
Q=2N
Frekvens (Hz)Mittfrekvens
1. Håll AUDIO intryckt tills frekvensen och Q-faktorn (t.ex. F- 80:Q1W) visas i
displayen.
2. Tryck på AUDIO och välj önskat frekvensband för justering.
Låg – Mitt – Hög
3. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskad frekvens.
Tryck på 4 eller 6 tills önskad frekvens visas i displayen.
Låg: 40 – 80 – 100 – 160 (Hz)
Mitt: 200 – 500 – 1k – 2k (Hz)
Hög: 3k – 8k – 10k – 12k (Hz)
4. Tryck på 8 eller 2 och välj önskad Q-faktor.
Tryck på 8 eller 2 tills önskad Q-faktor visas i displayen.
2N – 1N – 1W – 2W
Observera
• Om du gör justeringar när du har valt en annan kurva än CUSTOM, kommer den nyss
justerade kurvan att ersätta den tidigare kurvan. Displayen visar sedan den nya kurvan
tillsammans med CUSTOM när du väljer equalizer-kurva.
Justering av bas och diskant
Du kan justera inställningarna för bas och diskant.
• När du har valt funktionen EQ-EX och kopplat på EQ-EX samt valt CUSTOM som
equalizer-kurva, kan du justera bas- och diskantinställningarna.
Justering av bas- och diskantnivå
Du kan justera bas- och diskantnivån.
1. Tryck på AUDIO och välj BASS.
Tryck på AUDIO tills BASS visas i displayen.
• Om diskantnivån har justerats tidigare, visas Treble i displayen.
2. Tryck på 4 eller 6 och välj bas eller diskant.
Tryck på 4 varpå BASS visas i displayen. Tryck på 6 varpå Treble i displayen.
3. Tryck på 8 eller 2 för att justera nivån.
Varje tryck ning på 8 eller 2 ökar respektive minskar den valda bas- eller diskantnivån.
+6 – –6 visas när nivån ökar eller minskar.
Val av basfrekvens
Du kan välja en basfrekvens för nivåjustering.
1. Håll AUDIO intryckt tills frekvensen och Q-faktorn (t.ex. F- 80:Q1W) visas i
displayen.
2. Tryck på AUDIO och välj B.
Tryck på AUDIO tills B visas i displayen.
3. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskad frekvens.
Tryck på 4 eller 6 tills önskad frekvens visas i displayen.
40 – 63 – 100 – 160 (Hz).
Val av diskantfrekvens
Du kan välja en diskantfrekvens för nivåjustering.
1. Håll AUDIO intryckt tills frekvensen och Q-faktorn (t.ex. F- 80:Q1W) visas i
displayen.
2. Tryck på AUDIO och välj T.
Tryck på AUDIO tills T visas i displayen.
3. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskad frekvens.
Tryck på 4 eller 6 tills önskad frekvens visas i displayen.
2k – 4k – 6k – 10k (Hz)
SVENSKA
27
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 28 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
Ljudinställningar
Justering av Loudness
Funktionen Lo udness kompenserar för defekter inom låga och hög a frekvensområden
på låga ljudnivåer.
1. Tryck på AUDIO och välj LOUD.
Tryck på AUDIO tills LOUD visas i displayen.
2. Koppla på Loudness genom att trycka på 8.Loudness-nivån (t.ex. LOUD :MID) visas i displayen.
3. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskad nivå.
Tryck på 4 eller 6 för att välja nivå i följande ordning:
LOW (låg) – MID (mitt) – HI (hög)
4. Tryck på 2 när du vill stänga av Loudness.
LOUD :OFF visas i displayen.
Subwooferutgång
Koppla på eller stäng av subwoofer
Denna enhet har en subwooferutgång som du kan koppla på eller stänga av.
1. Tryck på AUDIO och välj SUB, W.
Tryck på AUDIO tills SUB, W visas i displayen.
• Du kan även välja menyn för subwooferinställningar genom att trycka på SW på
enheten.
• När subwooferns styrenhet är inställd för P/O:FUL, kan du inte välja SUB, W.
2. Koppla på subwooferutgången genom att trycka på 8.
Sub W.:NOR visas i displayen. Subwooferutgången är påkopplad.
• Om subwooferutgången är inställd för omvänd fas, visas SUB W.:REV i displayen.
• För att stänga av subwooferutgången, tryck på 2.
3. Tryck på 4 eller 6 och välj subwooferutgångens fas.
Tryck på 4 om du vill välja omvänd fas, varpå Rev. visas i displayen. Tryck på 6 om
du vill välja normal fas, varpå Normal visas i displayen.
Justering av subwooferns inställningar
När subwooferutgången är på kan du justera subwooferns delningsfrekvens och
utgångsnivå.
1. Tryck på AUDIO och välj 80: 0.
Tryck på AUDIO tills 80: 0 visas i displayen.
• När subwooferutgången är på, kan du välja 80: 0.
• Om subwooferinställningen har justerats tidigare, visas frekvensen för den tidigare
valda inställningen i stället för 80.
• Du kan även välja menyn för subwooferinställningar genom att trycka på SW på
enheten.
2. Tryck på 4 eller 6 och välj delningsfrekvens.
Med varje tryckning på 4 eller 6 väljer du delningsfrekvenser i följande ordning:
50 – 80 – 125 (Hz)
Endast frekvenser som är lägre än dem inom det valda området kommer ut från
subwoofern.
3. Tryck på 8 eller 2 om du vill justera subwooferns utgångsnivå.
Varje tryckning på 8 eller 2 ökar eller minskar subwoofernivån. +6 – –6 visas när
nivån ökar eller minskar.
Nonfading-utgång
När nonfading-utgången är på, passerar inte ljudsignalen genom enhetens
lågpassfilter (för subwoofern), utan leds ut genom RCA-utgången.
1. Tryck på AUDIO för att koppla på/av nonfading-utgången.
Tryck på AUDIO tills NOFAD:ON visas i displayen.
• Endast när inställningen av subwooferns styrenhet är P/O:FUL kan du välja
inställningen för påkoppling/avstängning av nonfading-utgången. (Se sidan 30.)
2. Koppla på nonfading-utgången genom att trycka på 8.
NOFAD:ON visas i displayen. Nonfading-utgången är påkopplad.
• När du vill stänga av nonfading-utgången, tryck på 2.
Justering av nonfading-utgångsnivån
När nonfading-utgången är på (on) kan du justera nonfading-utgångsnivån.
1. Tryck på AUDIO för att välja en nonfading-utgångsnivå.
Tryck på AUDIO tills NOFAD: 0 visas i displayen.
2. Tryck på 8 eller 2 för att justera nonfading-utgångsnivån.
Varje tryckning på 8 eller 2 ökar eller minskar nonfading-utgångsnivån.
+6 – –6 visas när nivån ökar eller minskar.
28
SVENSKA
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 29 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
Ljudinställningar
Högpassfilter
Koppla på HPF (högpassfiltret) när du vill dämpa allt lågfrekvent ljud inom
subwooferutgångens frekvensområde från de främre eller bakre högtalarna. Endast
de frekvenser som är högre än frekvenserna inom det valda området återges från de
främre eller bakre högtalarna.
1. Tryck på AUDIO och välj HPF.
Tryck på AUDIO tills HPF visas i displayen.
2. Tryck på 8 när du vill koppla på högpassfiltret.
HPF: 80 visas i displayen. Högpassfiltret är påkopplat.
• Om högpassfiltret har justerats tidigare, visas frekvensen för den tidigare valda
inställningen i stället för HPF: 80.
• När du vill stänga av högpassfiltret trycker du på 2.
3. Tryck på 4 eller 6 och välj delningsfrekvens.
Med varje tryckning på 4 eller 6 väljer du delningsfrekvenser i följande ordning:
50 – 80 – 125 (Hz)
Endast de frekvenser som är högre än frekvenserna inom det valda området återges
från de främre eller bakre högtalarna.
Justering av källans ljudnivå
Med SLA-funktionen (justering av källnivå) kan du justera ljudnivån för varje källa för
att hindra plötsliga volymändringar vid omkoppling mellan olika källor.
• Inställningarna baseras på FM-ljudnivån, som förblir oförändrad.
1. Jämför FM-tunerns ljudnivå med ljudnivån för den källa du vill justera.
2. Tryck på AUDIO och välj SLA.
Tryck på AUDIO tills SLA visas i displayen.
3. Tryck på 8 eller 2 och justera källans ljudvolym.
Varje tryckning på 8 eller 2 höjer eller sänker källans ljudnivå.
SLA : +4 – SLA : –4 visas när källans ljudvolym ökar eller minskar.
Observera
• Eftersom FM-tunern är den styran de enheten, är det inte möjligt att justera källnivån för FM-
tunern.
• Du kan även justera MW/LW-tunerns volymnivå genom att justera källnivån.
• Den inbyggda CD-spelaren oc h CD-växlaren ställs automatiskt in på samma voly mnivå hos
de olika ljudkällorna.
• Extern enhet 1 och extern enhet 2 ställs automatiskt in på samma justerade källnivå.
Grundinställningar
Justering av grundinställningar
Grundinställningarna ger dig möjlighet att göra olika inställningar för denna enhet.
햲 Funktionsdisplay
Visar funktionens status.
1. Håll SOURCE intryckt tills enheten
stängs av.
2. Håll FUNCTION intryckt tills
funktionsnamnet visas i displayen.
3. Tryck på FUNCTION för att välja en grundinställning.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att växla mellan följande inställningar:
FM (FM-sökningssteg) – A-PI (automatisk PI-sökning) – WARN (varningston) – AUX
(extra ingång) – R-SP (bakre högtalarutgång och subwooferns styrenhet)
Använd instruktionerna i följande avsnitt, där varje inställning behandlas.
• Om du vill avbryta grundinställningarna trycker du på BAND.
• Du kan också avbryta grundinställningarna genom att hålla FUNCTION intryckt tills
enheten stängs av.
Inställning av FM-sökningssteg
Vanligen används FM-sökningssteget 50 kHz vid automatisk stationssökning. När AF
(alternativa frekvenser) eller TA (trafikmeddelanden) är på (ON), ändras
sökningssteget automatiskt till 100 kHz. När AF är på kan det vara lämpligare att ställa
in sökningssteget på 50 kHz.
1. Tryck på FUNCTION och välj FM.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills FM visas i displayen.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja FM-sökningssteg.
Om du trycker på 4 eller 6 växlar FM-sökningssteget mellan 50 kHz och 100 kHz när
AF eller TA är på. Det valda FM-sökningssteget visas i displayen.
Observera
• Sökningssteget blir kvar på 50 kHz vid manuell stationsinställning.
SVENSKA
29
MAN-DEH-P6700MPSDN.book Page 30 Wednesday, April 20, 2005 3:55 PM
Grundinställningar
Automatisk PI-sökning
Enheten kan automatiskt söka efter en annan station som sänder samma program,
även under mottagning av förinställda stationer.
1. Tryck på FUNCTION för att välja A-PI.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills A-PI visas i displayen.
2. Tryck på 8 eller 2 för att koppla A-PI på eller av.
När du trycker på 8 eller 2 växlar A-PI mellan på och av och motsvarande läge visas
(t.ex. A-PI :ON).
Koppla på eller stäng av varningston
Om frontpanelen inte avlägsnas från huvudenheten inom fem sekunder efter att du har
slagit av tändningen hörs en varningston. Varningstonen kan stängas av.
1. Tryck på FUNCTION och välj WARN.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills WARN visas i displayen.
2. Tryck på 8 eller 2 för att koppla WARN på eller av.
När du trycker på 8 eller 2 växlar WARN mellan på och av, och motsvarande läge
(t.ex. WARN :ON) visas i displayen.
Val av AUX-inställning
Du kan använda extra utrustning (AUX) med denna enhet. Aktivera AUX-inställningen
när du använder extern utrustning som är ansluten till denna enhet.
1. Tryck på FUNCTION och välj AUX.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills AUX visas i displayen.
2. Tryck på 8 eller 2 för att koppla AUX på eller av.
När du trycker på 8 eller 2 växlar AUX mellan på och av och motsvarande läge (t.ex.
AUX :ON) visas i displayen.
Inställning av bakre högtalarutgång och subwooferns
styrenhet
Denna enhets bakre utgång (utgången för bakre högtalare) kan användas för
fullområdeshögtalare (R-SP : FUL) eller subwoofer (R-SP : S/W) anslutning. Om du
ställer in den bakre utgången för R-SP : S/W, kan du ansluta en bakre högtalarledning
direkt till en subwoofer utan att använda en extra förstärkare.
Denna enhet är ursprungligen inställd för anslutning av bakre fullområdeshögtalare
(R-SP : FUL). När den bakre utgången ansluts till fullområdesförstärkare (när du har
valt R-SP : FUL), kan du ansluta RCA-subwooferutgången till en subwoofer. I detta
fall kan du använda antingen subwoofer-styrenhetens (lågpassfilter, fas) inställning för
inbyggd enhet P/O:S/W eller extern enhet P/O:FUL.
1. Tryck på FUNCTION och välj R-SP.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills R-SP visas i displayen.
2. Tryck på 8 eller 2 och välj inställningen för bakre utgång.
Tryck på 8 eller 2 för att växla mellan R-SP : FUL (fullområdeshögtalare) och R-SP :
S/W (subwoofer) och motsvarande läge visas.
• När ingen subwoofer är ansluten till den bakre högtalarutgången, välj inställningen
R-SP : FUL.
• Om du har anslutit en subwoofer till den bakre utgången, välj inställningen
subwoofer R-SP : S/W.
• När inställningen för bakre utgång är R-SP : S/W, kan du inte ändra på subwooferns
styrenhet.
3. Tryck på 4 eller 6 för att välja subwooferutgång eller nonfading-utgång.
Genom att trycka på 4 eller 6 kan du växla mellan P/O:S/W och P/O:FUL och
motsvarande läge visas i displayen.
Observera
• Även om du ändrar denna inställning får du ingen uteffekt om du inte kopplar på nonfading-
utgången (se “Nonfading-utgång” på sidan 28) eller subwooferutgången (se
“Subwooferutgång” på sidan 28) i audiomenyn.
• Om du justerar subwooferns styrenhet, återgår subwooferutgången och nonfading-
utgången i audiomenyn till fabriksinställningarna.
30
SVENSKA
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.