Pioneer DEH-1400UB, DEH-1400UBB, DEH-1420UB, DEH-1410UB User manual

CD RDS-MOTTAGARE
DANSKSVENSKA SUOMI
CD RDS-MODTAGER
CD RDS -RADIOVASTAANOTIN
Bruksanvisning - Brugervejledning - Käyttöopas
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
DEH-1420UB DEH-1410UB DEH-1400UB DEH-1400UBB
SVENSKA
Innehåll
Innan du använder enheten ................ 2
Om denna e nhet ......................................... 2
Om den här bruksanvisningen .................... 3
Demoläge .................................................... 3
Om problem uppstår ................................... 3
Använ da enheten ................................. 3
Huvudenhet ................................................. 3
Displayindikering ......................................... 4
Inställningsmeny ......................................... 4
Grundinstruktioner ...................................... 5
Menyfunktioner som är identiska
för inställningsmeny/funktions­inställningar/ljudinställningar/
grundinställningar/listor ............................ 6
Tuner ........................................................... 6
* Grundinstruktioner ................................ 6
* Lagring och val av stationer
för varje band ........................................ 6
* Val av RDS-display ............................... 6
* Funktionsinställningar ........................... 7
CD/CD-R/CD-RW och
USB-minnesenheter ................................. 8
* Grundinstruktioner ................................ 8
* Visa textinformation .............................. 8
* Välja och spela filer/spår
från namnlista ....................................... 9
* Avancerad användning
med specialknappar ............................. 9
* Funktionsinställningar ........................... 9
Ljudinställningar ........................................ 10
Grundinställningar ..................................... 11
Dämpad displaybelysning (dimmer) .......... 12
Använda en AUX-källa .............................. 12
Bortkoppling av ljud ................................... 13
Ytterli gare information ....................... 13
Felsökning ................................................. 13
Felmeddelanden ....................................... 13
Riktlinjer för handhavande ........................ 14
* Skivor och spelare .............................. 14
* USB-minnesenhet .............................. 15
* DualDisc-skivor ................................... 15
Kompatibilitet för komprimerat
ljud (skiva, USB) ..................................... 15
* WMA ................................................... 15
* MP3 .................................................... 15
* WAV ................................................... 15
* Tilläggsinformation ............................. 15
* Skiva ................................................... 16
* USB-minnesenhet .............................. 16
Sorteringsordning för ljudfiler .................... 16
* Exempel på en hierarki ....................... 16
* Skiva ................................................... 16
* USB-minnesenhet .............................. 16
Ryska tecken ............................................ 17
Copyright och varumärke .......................... 17
Tekniska data ............................................ 18

Innan du använder enheten

Tack för att du valt denna PIONEER-produkt. Vänligen läs genom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt handhavande innan
ni använder den här produkten. Det är speciellt viktigt att ni läser och iakttar bruksanvisningens uppmaningar avseende VARNING och FÖRSIKTIGHET.
Förvara bruksanvisningen lättåtkomligt på en säker plats för framtida behov.
Om produkten ska avfallshanteras får den inte blandas med allmänt hushållsavfall. I enlighet med gällande miljölagstiftning finns ett särskilt avfallshanteringssystem för uttjänta elektronikprodukter där produkterna hanteras, sorteras och återvinns på korrekt sätt.
Privata hushåll i medlemsstaterna inom EU, Schweiz och Norge, får returnera sina förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till en återförsäljare (om du kö per en ny liknande produkt).
För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information om hantering av elektronikavfall.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att din uttjänta produkt hanteras, sorteras och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ inverkan på miljön och människors hälsa.

Om denna enhet

Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien, Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra sämre mottagningskvalitet. RDS-funktionen (radio data system) fungerar endast i regioner med FM-stationer som sänder RDS-signaler.
FÖRSIKTIGHET
Detta är en klass 1 laserprodukt innehållandes en klass 1M laserenhet som är klassificerad enligt Säkerhet avseende laserprodukter, IEC 60825-1:2007. Med hänsyn till kontinuerlig säkerhet, försök inte avlägsna några skyddslock eller komma åt produktens inre delar. Överlåt all service åt kvalificerad personal.
2
SVENSKA
Innan du använder enheten

! FÖRSIKTIGHET

Låt inte vätska komma i kontakt med enheten. Det kan leda till elchock. Enheten kan
även skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätska.
Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för användning i Tyskland.
Håll alltid ljudvolymen på en sådan nivå att ljud utanför kan uppfattas.
Undvik att utsätta enheten för fukt.
Om batteriet frånkopplas eller laddas ur, raderas det förprogrammerade minnet.
Anmärkning
Åtgärden Funktionsinställningar verkställs även om menyn avbryts innan åtgärden
bekräftats.

Använda enheten

Huvudenhet

Om den här bruksanvisningen

I följande beskrivning benämns USB-minnen och USB-musikspelare gemensamt som “USB-minnesenhet”.

Demoläge

Viktigt
Om den röda ledningen (ACC) från denna enhet inte anslutas till en kontakt som är
kopplad till tändningslåsets funktioner för på/av, kan batteriet laddas ur.
Tänk på att fordonsbatteriet kan laddas ur om funktionsdemon fortsätter att köras
efter det att motorn stängts av.
Demoläget startar automatiskt om du inte utför någon åtgärd på enheten under ca 30 sekunder eller om tändningsnyckeln vrids till läge ACC eller ON medan enheten är avstängd. För att avbryta demoläget måste du gå till grundinställningsmenyn. Välj “DEMO (inställning av demodisplay)” och stäng av demodisplayen. För detaljer, se “Grundinställningar” på sidan 11.

Om problem uppstår

Om denna enhet inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste auktoriserade PIONEER-serviceställe.
Artikel Artikel
0 (utmatning) (tillbaka/visning) 햳 (lis ta) 4/6MULTI-CONTROL (M.C.) 햻 BANDSRC/OFF 1 till 6 햶 Skivöppning PTY 햷 USB-port 햿 AUX ingångskontakt (3,5 mm stereokontakt) 햸헀Frigöringsknapp

! FÖRSIKTIGHET

Använd en Pioneer USB-kabel (CD-U50E), som är ett tillval, för att ansluta USB-
musikspelare/USB-minne till USB-porten eftersom en direkt anslutning av en USB­enhet kommer att sticka ut från enheten på ett riskfyllt sätt.
Använd inte icke godkända produkter.
3
SVENSKA
Använda enheten
4

Displayindikering

Indikator Status
Huvuddisplay Tuner: b and och frekvens
LOC Lokal stationssökning är påkopplad.
햴 햵 햶 햷 햸 햹
(ljudåterskapare)
RDS: program servicenamn, PTY-information och annan
information i textformat
Inbyggd CD-spel are och USB: använd speltid och information i
textformat
(lista) Listfunktionen används.
(TA) TA-funktionen är påkopplad.
(TP) Mottagning av en TP-station.
(repetition) Repetitionsavspelning av spår eller mapp är påkopplad.
(slumpvis) Slumpvis avspelning ä r påkopplad.
Ljudåterskapningsfunktionen är påkopplad.

Inställningsmeny

När tändningsnyckeln vrids till läge ON efter installationen, kommer inställningsmenyn att presenteras på dis playen.
Nedanstående menyalternativ kan ställas in.
1. Då installation av enheten är slutförd vrids tändningsnyckeln till läge ON. SET UP visas.
2. Vrid på M.C. för att växla till YES. Vrid på M.C. för att välja.
Om du inte utför någon åtgärd inom 30 sekunder, kommer inställningsmenyn inte att
visas.
Vrid på M.C. och välj NO om du föredrar att göra dina inställningar senare. Tryck för
att välja. Om du väljer NO, kan du inte göra inställningar i inställningsmenyn.
3. Utför följande för att göra inställningar i menyn.
För att fortsätta till nästa menyalternativ måste du bekräfta ditt val.

CLOCK SET (inställning av klocka)

1. Vrid på M.C. för att justera timmar.
2. Vrid på M.C. för att välja minuter.
3. Vrid på M.C. för att justera minuter.
4. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.

FM STEP (FM-sökningssteg)

Vanligen används FM-sökningssteget 50 kHz vid automatisk stationssökning. När AF (alternativa frekvenser) eller TA (trafikmeddelanden) är på (ON), ändras sökningssteget automatiskt till 100 kHz. När AF är på kan det vara lämpligare att ställa in sökningssteget på 50 kHz.
Sökningssteget blir kvar på 50 kHz vid manuell stationsinställning.
1. Vrid på M.C. för att välja FM-sökningssteg. 50 (50 kHz) – 100 (100 kHz)
2. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
SVENSKA
Använda enheten

DEMO (inställning av demodisplay)

1. Vrid på M.C. för att koppla på/stänga av demodisplayen.
2. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.

TITLE (flerspråkig)

Enheten kan visa textinformation i en komprimerad ljudfil även om den är infogats i ett västeuropeisk eller i ryska språket.
Om det infogade språket och den valda språkinställningen inte är samma, visas
eventuellt inte textinformationen korrekt.
Vissa tecken kan ev. inte visas korrekt.
1. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning. EUR (europeiskt) – RUS (ryska)
2. Tryck på M.C. för att bekräfta valet. QUIT visas.
4. Vrid på M.C. och välj YES för att slutföra dina inställningar. Tryck för att välja.
Vrid på M.C. och välj NO om du vill ändra dina inställningar. Tryck för att välja.
Anmärkningar
Menyalterna tiv kan ställas in i grundinställningarna. För uppgifter om inställningarna, se
“Grundinställningar” på sidan 11.
Du kan avbryta inställningsmenyn genom att trycka på SRC/OFF.

Grundinstruktioner

Viktigt
Var försiktig när du tar loss eller monterar frontpanelen.
Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar.
Skydda frontpanelen mot direkt solljus och hög värme.
För att undvika skador på enheten eller fordonets interiör ska eventuella kablar och
utrustning som är ansluten till enheten kopplas bort innan frontpanelen frigörs.

Borttagning av frontpanel för att stöldskydda enheten

1. Tryck på frigöringsknappen för att frigöra frontpanelen.
2. Tryck frontpanelen uppåt (
3. Förvara alltid den borttagna frontpanelen i skyddsfodralet.
I
) och dra den sedan mot dig (II).

Återmontering av frontpanelen

1. Skjut frontpanelen åt vänster.
Se till att flikarna på huvudenhetens vänstra sida förs in i motsvarande spår på frontpanelen.
2. Tryck på den högra sidan av frontpanelen tills den sitter fast ordentligt.
Se till att frontpanelen passas in mot huvudenheten på rätt sätt om du inte lyckas fästa frontpanelen mot huvudenheten. Om frontpanelen tvingas på plats kan det uppstå skador på frontpanelen eller huvudenheten.

Koppla på enheten

* Tryck på SRC/OFF för att koppla på enheten.

Stäng av enheten

* Håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av.

Val av källa

* Tryck på SRC/OFF för att växla mellan:
TUNER (tuner) – CD (inbyggd CD-spelare) – USB (USB) – AUX (AUX)
5
SVENSKA
Använda enheten

Justering av ljudnivån

* Vrid på M.C. för att justera volymen.

!FÖRSIKTIGHET

Av säkerhetsskäl bör du parkera fordonet innan frontpanelen tas bort.
Anmärkning
När denna enhets blå/vita ledning är ansluten till fordonsantennens styrrelä, förlängs
fordonets antenn när källan till denna enhet kopplas på. Koppla bort källan om du vill dra in antennen.

Menyfunktioner som är identiska för inställningsmeny/ funktionsinställningar/ljudinställningar/ grundinställningar/listor

Återgå till föregående display

Återgå till föregående lista (mappen en nivå uppåt)

* Tryck på .

Återgå till den vanliga displayen

Avbryta grundinställningsmenyn/inställningsmenyn

* Tryck på BAND.

Återgå till den vanliga displayen från listan

* Tryck på BAND.

Tuner

Grundinstruktioner

Välja ett band
* Tryck på BAND tills önskat band (F1, F2, F3 för FM eller MW/LW) visas.
Hämta förinställda stationer
* Tryck på 4 eller 6.
Om MAN (manuell stationsinställning) är valt i SEEK, kan du inte hämta förinställda
stationer. PCH (förinställd kanal) måste väljas i SEEK. För uppgifter om inställningarna, se “SEEK (inställning höger-/vänsterknapp)” på sidan 8.
Manuell sökning (stegvis)
* Tryck på 4 eller 6.
Om PCH (förinställd kanal) är valt i SEEK, kan du inte söka uppåt eller nedåt
manuellt. MAN (manuell stationsinställning) måste väljas i SEEK. För uppgifter om inställningarna, se “SEEK (inställning höger-/vänsterknapp)” på sidan 8.
Söka
* Håll 4 eller 6 intryckt, släpp sedan.
Du kan annullera automatisk stationssökning med en kort tryckning på 4 eller 6. Du kan hoppa över stationer genom att hålla 4 eller 6, intry ckt. Automatisk sökning
börjar så snart du släpper 4 eller 6.
Anmärkning
AF-funktionen (sökning av alternativa frekvenser) i denna enhet kan kopplas på och av. AF
ska vara avstängd vid normal an vändning av tunern (se “AF (sökning av alternativa frekvenser)” på sidan 8).

Lagring och val av stationer för varje band

Använda förinställningsknapparna
1. När du hittar en station som du vill lagra i minnet, håll en av förinställningsknapparna (1 till 6) intryckt tills den förinställda siffran slutar att blinka.
2. Tryck på en av förinställningsknapparna (1 till 6) för att välja önskad station.

Val av RDS-display

* Tryck på .
Programservicenamn – PTY-information – Underhållning – Frekvens
PTY-information och frekvensen visas på displayen under åtta sekunder.
Beroende på band, kan textinformationen ändras.
Använda PTY-funktioner
Du kan välja en station med hjälp av PTY-information (programtypinformation).
6
SVENSKA
Använda enheten
Sökning av RDS-stationer efter programtyp (PTY)
Du kan söka efter allmänna programtyper så som de som listas i följande avsnitt. Se “PTY-lista” på sidan 7.
1. Tryck på PTY.
2. Vrid på M.C. för att välja programtyp. NEWS/INFO – POPULAR – CLASSICS – OTHERS
3. Tryck på M.C. för att starta sökning.
Enheten söker efter en station som sänder den typen av program. När en station hittas visas dess programservicenamn.
PTY-information (programtypens ID-kod) är listad i följande avsnitt. Se “PTY-lista” på sidan 7.
Tryck på M.C. igen för att avbryta sökningen.
Vissa stationer kan sända andra program än vad som anges i den utsända PTY-
koden.
Om ingen station sänder den valda programtypen, visas NOT FOUND i ca 2
sekunder, varefter tunern återgår till den ursprungliga stationen.
PTY-lista
NEWS/INFO NEWS (Nyheter), AFFAIRS (Aktualiteter), INFO (Information), SPO RT
POPULAR POP MUS (Popmusik), ROCK MUS (Rockmusik ), EASY MUS (Lätt
CLASSICS L. CLASS (Lättare klassisk musik), CLASSIC (Klassisk musik) OTHERS EDUCATE (Utbildning), DRAMA (Drama), CULTURE (Kultur),

Funktionsinställningar

1. Visa huvudmenyn genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att ändra menyalternativ och tryck för att välja FUNCTION.
3. Vrid på M.C. för att välja funktion.
När valet gjorts, utförs följande för att ställa in funktionen.
Om MW/LW-bandet är valt är endast BSM, LOCAL och SEEK tillgängligt.
(Sport), WEATHER (Väder), FINANCE (Ekonomi)
underhållningsmusik), OTH MUS (Annan musik), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Countrymusik), NAT MUS (Nationell musik), OLDIES (Gamla örhängen), FOLK M US (Folkmusik)
SCIENCE (Vetenskap), VARIED (Varierat), CHILDREN (Barn), SOCIAL (Samhällsfrågor), RELIGI ON (Religion), PHONE IN (Telefonväkteri),
TOURING (Resor), LEISURE (Fritid), DOCUMENT (Dokum entär)
BSM (bästa stationsminne)
BSM (bästa stationsminne) lagrar automatiskt de sex starkaste stationerna inordnade efter signalstyrka.
* Tryck på M.C. för att koppla på BSM.
Avbryt genom att trycka på M.C. igen.
REGION (regional)
När du använder AF-funktionen begränsar regionalfunktionen valet av stationer till stationer som sänder regionala program.
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av regionalfunktionen.
LOCAL (lokal stationssökning)
Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt stark signal för god mottagning.
* Tryck på M.C. för att välja önskad inställning.
FM: OFF – LV1 – LV2 – LV3 – LV4 MW/LW: OFFLV1LV2 Inställningen av högsta nivå ger endast möjlighet till mottagning av de starkaste
stationerna, medan lägre nivåer ger dig möjlighet till mottagning av svagare stationer.
PTY SEARCH (sökning av programtyp)
Du kan välja en station med hjälp av PTY-information (programtypinformation).
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning. NEWS/INFO – POPULAR – CLASSICS – OTHERS
3. Tryck på M.C. för att starta sökning.
Enheten söker efter en station som sänder den typen av program. När en station hittas visas dess programservicenamn.
För PTY-information (programtypens ID-kod), se “PTY-lista” på sidan 7. Vissa stationer kan sända andra program än vad som anges i den utsända PTY-
koden. Om ingen station sänder den valda programtypen, visas NOT FOUND i ca 2
sekunder, varefter tunern återgår till den ursprungliga stationen.
7
SVENSKA
Använda enheten
TA (standby för trafikmeddelande)
* Tryck på M.C. för att koppla på eller stänga av standby för trafikmeddelanden.
AF (sökning av alternativa frekvenser)
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av AF.
NEWS (avbrott för nyhetsprogram)
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av NEWS-funktionen.
SEEK (inställning höger-/vänsterknapp)
Enhetens höger- och vänsterknapp kan tilldelas funktioner. Välj MAN (manuell stationsinställning) för att söka uppåt eller nedåt manuellt eller
välj PCH (förinställd kanal) för att växla mellan förinställda kanaler.
* Tryck på M.C. för att välja MAN eller PCH.

CD/CD-R/CD-RW och USB-minnesenheter

Grundinstruktioner

Spela en CD/CD-R/CD-RW-skiva
* Mata in skivan i skivöppningen med etiketten riktad uppåt.
Utmatning av en CD/CD-R/CD-RW-skiva
* Tryck på 0.
Avspelning av musik från en USB-minnesenhet
1. Öppna USB-portens lucka.
2. Anslut en USB-minnesenheten med USB-kabeln.
En låt avspelas automatiskt.
Stoppa avspelning av filer på en USB-minnesenhet
* Du kan när som helst koppla bort USB-minnesenheten.
Enheten stoppar avspelning.
Välj en mapp
* Tryck på 1/ eller 2/ .
Välja ett spår
* Tryck på 4 eller 6.
Snabbsökning framåt eller bakåt
* Håll 4 eller 6 intryckt.
Vid avspelning av en komprimerad ljudfil hörs inget ljud vid snabbspolning framåt
eller bakåt.
Återgå till rotmappen
* Håll BAND intryckt.
Växla mellan komprimerade ljudfiler och CD-DA
* Tryck på BAND.
Växla avspelning mellan minnesenheter
Du kan växla mellan avspelning från olika minnesenheter i en USB-minnesenhet som innehåller flera minnesenheter som är kompatibla enligt standarden Mass Storage Device.
* Tryck på BAND.
Du kan växla mellan upp till 32 olika minnesenheter.
Anmärkning
Koppla bort USB-minne senheter från enheten när de inte används.

Visa textinformation

Välja önskad textinformation
* Tryck på .
Beroende på vilken version av iTunes som används för att spela in MP3-filer på en
skiva eller mediafiltyper, kan det hända att ev. text sparad i en ljudfil inte visas korrekt.
Textinformationsobjekt som kan ändras är beroende av mediatyp.
8
SVENSKA
Använda enheten

Välja och spela filer/spår från namnlista

1. Tryck på för att växla till läget för fil-/spårnamnlista.
2. Tryck på M.C. för att välja önskat filnamn (eller mappnamn).
Ändra fil- eller mappnamn
* Vrid på M.C.
Spela
* När fil eller spår valts, tryck M.C.
Visa en lista med filer (eller mappar) i den valda mappen
* När mapp valts, tryck M.C.
Spela en låt från vald mapp
* När en mapp valts, håll M.C. intryckt.

Avancerad användning med specialknappar

Val av repetitionsområde
* Tryck på 6/ för att växla mellan följande:
CD/CD-R/CD-RW
•ALL – Repetition av alla spår
•ONE – Repetition av aktuellt spår
•FLD – Repetition av aktuell mapp USB-musikspelare/USB-minne
•ALL – Repetition av alla filer
•ONE – Repetition av aktuell fil
•FLD – Repetition av aktuell mapp
Slumpvis avspelning av spår
* Tryck på 5/ när du vill koppla på/stänga av slumpvis avspelning.
Spåren spelas upp i slumpvis ordning inom det valda repetitionsområdet.
För att ändra låtar under slumpvis avspelning, tryck på 6 för att växla till nästa spår.
Genom att trycka på 4 återgår avspelningen till början av aktuell låt.
Paus i avspelning
* Tryck på 4/PAUSE för att pausa eller återuppta spelning.
Förbättra ljudkvalitet och återställa fyllighet (ljudåterskapning) för komprimerade ljudfiler
* Tryck på 3/S.Rtrv för att växla mellan:
1 – 2 – OFF (av)
•1 är effektivt för låga kompressionsförhållanden, och 2 är effektivt för höga
kompressionsförhållanden.

Funktionsinställningar

1. Visa huvudmenyn genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att ändra menyalternativ och tryck för att välja FUNCTION.
3. Vrid på M.C. för att välja funktion.
När valet gjorts, utförs följande för att ställa in funktionen.
REPEAT (repetitionsavspelning)
* Tryck på M.C. för att välja repetitionsområde.
För detaljer, se “Val av repetitionsområde” på sidan 9.
RANDOM (slumpvis avspelning)
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av slumpvis avspelning.
PAUSE (paus)
* Tryck på M.C. för att pausa eller återuppta spelning.
S.RTRV (ljudåterskapare)
Förbättrar ljudkvaliteten och återställer fylligheten automatiskt i komprimerade ljudfiler.
* Tryck på M.C. för att välja önskad inställning.
För detaljer, se “Förbättra ljudkvalitet och återställa fyllighet (ljudåterskapning) för komprimerade ljudfiler” på sidan 9.
9
SVENSKA
Använda enheten
10

Ljudinställningar

1. Visa huvudmenyn genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att ändra menyalternativ och tryck för att välja AUDIO.
3. Vrid på M.C. för att välja ljudfunktion.
När valet gjorts, utförs följande för att ställa in ljudfunktionen.

FAD/BAL (fader-/balansjustering)

1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Tryck på M.C. för att växla mellan fader (fram/bak) och balans (höger/vänster).
3. Vrid på M.C. för att justera högtalarbalans.
När inställning för bakre utgång och RCA-utgång är SW går det inte att justera
balans mellan främre/bakre högtalare. Se “REAR-SP (inställning av bakre utgång)” på sidan 12. Se “PREOUT (preout-inställning)” på sidan 12.

PRESET EQ (hämta equalizer-kurva)

1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja equalizer. DYNAMIC – VOCAL – NATURAL – CUSTOM – FLAT – POWERFUL
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
Du kan även växla equalizer genom att trycka på upprepade gånger.

TONE CTRL (equalizer-justering)

Justerade inställningar för equalizer-kurvan lagras i CUSTOM.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Tryck på M.C. för att välja BASS (bas)/MID (mellan)/TREBLE (diskant).
3. Vrid på M.C. för att justera nivån. Justeringsområde: +6 till –6

LOUD (loudness)

Funktionen Loudness kompenserar för defekter inom låga och höga frekvensområden vid låga volymnivåer.
* Tryck på M.C. för att välja önskad inställning.
OFF (av) – LOW (låg) – HI (hög)

SUB.W (subwoofer på/av inställning)

Denna enhet har en subwooferutgång som du kan koppla på eller stänga av.
* Tryck på M.C. för att välja önskad inställning.
NOR (normal fas) – REV (reverserad fas) – OFF (subwoofer av)

SUB.W CTRL (subwoofer justering)

Delningsfrekvens och utgångsnivå kan justeras när subwooferutgången är påkopplad.
Endast frekvenser lägre än de i det valda området återges av subwoofern.
När du väljer OFF i SUB.W kan du inte välja denna funktion. För detaljer, se
“SUB.W (subwoofer på/av inställning)” på sidan 10.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Tryck på M.C. för att växla mellan subwooferns delningsfrekvens och utgångsnivå.
Delningsfrekvens (Delningsfrekvensens display blinkar.) – Utgångsnivå (Utgångsnivåns display blinkar.)
3. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning.
Delningsfrekvens: 50HZ63HZ0HZ100HZ125HZ Utgångsnivå: –24 till +6
SVENSKA
Använda enheten

SLA (justering av källans ljudnivå)

Med justering av källnivå (SLA) kan du justera ljudnivån för varje källa för att hindra plötsliga volymändringar vid omkoppling mellan olika källor.
Inställningarna baseras på FM-ljudnivån, som förblir oförändrad.
Med den här funktionen kan du även justera MW/LW-volymnivån.
När FM väljs som källa kan du inte växla till SLA .
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att justera källvolymen. Justeringsområde: +4 till –4
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.

Grundinställningar

Viktigt PW SAVE (energisparläget) avbryts om fordonsbatteriet kopplas bort och behöver
därför aktiveras igen när batteriet återanslutits. När PW SAVE är avstängt kan enheten, beroende på anslutningsmetod, fortsätta förbruka ström om fordonets tändningslås saknar ACC-läge (tillbehörsläge).
1. Håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av.
2. Håll SRC/OFF intryckt tills funktionsnamnet visas i displayen.
3. Vrid på M.C. för att välja grundinställning.
När valet gjorts, utförs följande för att ställa in grundinställningen.

CLOCK SET (inställning av klocka)

1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Tryck på M.C. för att välja det klocksegment du vill ställa in.
Timme – Minut
3. Vrid på M.C. för att ställa in tiden.

CLOCK (klockdisplay)

Klockdisplayen kan kopplas på eller stängas av. Klockdisplayen försvinner tillfälligt när du utför andra åtgärder men återkommer
igen efter 25 sekunder.
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av klockdisplayen.

FM STEP (FM-sökningssteg)

Vanligen används FM-sökningssteget 50 kHz vid automatisk stationssökning. När AF (alternativa frekvenser) eller TA (trafikmeddelanden) är på (ON), ändras sökningssteget automatiskt till 100 kHz. När AF är på kan det vara lämpligare att ställa in sökningssteget på 50 kHz.
Sökningssteget blir kvar på 50 kHz vid manuell stationsinställning.
* Tryck på M.C. för att välja FM-sökningssteg.
50 (50 kHz) – 100 (100 kHz)

AUTO-PI (automatisk PI-sökning)

Enheten kan automatiskt söka efter en annan station som sänder samma program, även under mottagning av förinställda stationer.
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av automatisk PI-sökning.

AUX (extern ingång)

Aktivera den här inställningen när du använder extern utrustning ansluten till denna enhet.
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av AUX.

USB PNP (plug and play)

Med den här inställningen kan du ställa in källan på USB automatiskt.
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av “plug and play”-funktionen.
ON – När en USB-minnesenhet ansluts, växlar källan automatiskt till USB,
beroende på typ av enhet, när motorn startas. Om USB-minnesenheten kopplas bort, kommer även dess status som källa att kopplas bort.
OFF – När en USB-minnesenhet ansluts, växlar källan inte automatiskt till USB. Ändra källan manuellt till USB.
11
SVENSKA
Använda enheten
12

REAR-SP (inställning av bakre utgång)

Utgången för de bakre högtalarnas ledningar kan användas för anslutning av fullområdeshögtalare eller subwoofer.
Om du växlar till SW, kan du ansluta en bakre högtalarledning direkt till en subwoofer utan att använda en extra förstärkare.
Ursprungsinställningen för REAR-SP är anslutning av bakre fullområdeshögtalare (FUL).
* Tryck på M.C. för att välja önskad inställning.
FUL – SW
Även om du ändrar denna inställning får du ingen uteffekt om du väljer OFF i
SUB.W (se “SUB.W (subwoofer på/av inställning)” på sidan 10).
Om du ändrar denna inställning, återgår subwooferutgången i ljudmenyn till
fabriksinställningen.

PREOUT (preout-inställning)

RCA-utgångarna kan användas för anslutning av bakhögtalare eller subwoofer. Om du växlar till SW, kan du ansluta en bakre högtalarledning direkt till en
subwoofer utan att använda en extra förstärkare. Ursprungsinställningen för PREOUT är anslutning av bakre fullområdeshögtalare
(SW).
* Tryck på M.C. för att välja önskad inställning.
SW – REA
Även om du ändrar denna inställning får du ingen uteffekt om du väljer OFF i
SUB.W (se “SUB.W (subwoofer på/av inställning)” på sidan 10).
Om du ändrar denna inställning, återgår subwooferutgången i ljudmenyn till
fabriksinställningen.

SCROLL (inställning av rullningsläge)

När kontinuerlig rullning är på (ON) rullas inspelad textinformation kontinuerligt i displayen. Stäng av (OFF) den om du i stället vill att rullningen endast ska ske en gång.
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av kontinuerlig rullning.

TITLE (flerspråkig)

Enheten kan visa textinformation i en komprimerad ljudfil även om den är infogats i ett västeuropeisk eller i ryska språket.
Om det infogade språket och den valda språkinställningen inte är samma, visas
eventuellt inte textinformationen korrekt.
Vissa tecken kan ev. inte visas korrekt.
* Tryck på M.C. för att välja önskad inställning.

PW SAVE (energisparläge)

Genom att koppla på den här funktionen kan du minska strömförbrukningen från batteriet.
Koppla på källan är den enda åtgärd som tillåts när den här funktionen är
aktiverad.
Den här funktionen är endast tillgänglig för DEH-1410UB.
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av energisparläget.

Dämpad displaybelysning (dimmer)

Du kan ställa in ljusstyrkan.
* Håll intryckt.

DEMO (inställning av demodisplay)

* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av demodisplayen.
Om PW SAVE är påkopplad, kan DEMO inte väljas.

Använda en AUX-källa

1. Anslut stereominikontakten till enhetens AUX-ingång.
2. Tryck på SRC/OFF för att välja AUX som källa.
Anmärkning
AUX kan endast väljas om Aux-inställningen kopplats på. För närmare detaljer, se “AUX
(extern ingång)” på sidan 11.
SVENSKA
Använda enheten

Ytterligare information

Bortkoppling av ljud

Endast för DEH-1420UB, DEH-1400UB och DEH-1400UBB.
Ljudet stängs av automatiskt när:
Ett samtal rings eller tas emot då en mobiltelefon är ansluten till denna enhet.
Röstvägledning ges från en ansluten Pioneer-navigationsenhet.
Ljudet stängs av, displayen visar MUTE och du kan inte använda någon annan ljudjustering än volymkontrollen. Funktionen återställs till normalläge när telefonsamtalet eller röstvägledningen har avslutats.

Felsökning

Symtom Orsak Åtgärd
Displaybelysningen kopplas på och av slumpvis.
Displayen återgår automatiskt till den vanliga displayen.
Repetitionsområdet ändras oväntat.
En underordnad ma pp spelas ej.
NO XXXX visas när en display ändras (t.ex., NO TITLE).
Det uppstår felfunktioner i enheten. Enheten påverkas av störningar.
Demoläget är påkopplat. Stäng av inställning av
Ingen åtgärd utfördes inom ca 30 sekunder.
Beroende på repetitionsområde, kan det valda området än dras om en annan mapp eller spår väljs eller vid snabbspolning framåt/ bakåt.
Underordnade mappar kan inte spelas när FLD (mapprepetition) valts.
Det finns ingen textinformation bifogad.
Du använder utrustning så som en mobiltelefon som avger elektromagnetiska vågor i enhetens närhet.
demodisplay. Utför åtgärden igen.
Välj repetitionsområde igen.
Välj ett annat repetitionsområde.
Ändra display eller spela ett annat spår/fil.
Flytta elektrisk utrustning som kan orsaka störningar bort från enheten.

Felmeddelanden

Notera och uppge vilket felmeddelande det rör sig om när du kontaktar din återförsäljare eller närmaste Pioneer-servicecenter.
Inbyggd CD-spelare
Meddelande Orsak Åtgärd
ERROR-07, 11, 12, 17, 30Skivan är smutsig. Rengör skivan.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
ERROR-15 Den inmatade skivan är tom. Byt ut skivan. ERROR-23 Stöd saknas för CD-formatet. Byt ut skivan.
Skivan är repig. Byt ut skivan. Det föreligger ett elektriskt eller
mekaniskt fel.
Slå ifrån och slå till tändningen eller växla till en annan ljudkälla och sedan tillbaka t ill CD­spelaren.
13
SVENSKA
Ytterligare information
14
Meddelande Orsak Åtgärd
FRMT READ Ibland sker en viss fördröjning
NO AUDIO Den inmatade skivan in nehåller
SKIPPED Den inmatade skivan innehåll er
PROTECT Alla filer på den i nmatade skivan
från det att avspelning inleds tills att något ljud kan höras.
inga spelbara filer.
DRM-skyddade filer.
är DRM-skyddade.
Vänta t ill meddelandet försvinner och ljudet kan hö ras.
Byt ut skivan.
Byt ut skivan.
Byt ut skivan.
USB-minnesenhet
Meddelande Orsak Åtgärd
NO DEVICE När plug and play är avstängt är
FRMT READ Ibland sker en viss fördröjning
NO AUDIO Det finns inga låtar. Överför ljudfiler till USB-
SKIPPED Den anslutna USB-
PROTECT Alla filer i USB-minnesenheten
N/A USB Den anslutna USB-enhet en stöds
CHECK USB USB-kontakten eller USB-kabeln
ingen USB-minnesenhet ansluten.
från det att avspelning inleds tills att något ljud kan höras.
Den anslutna USB­minnesenheten har ett aktiverat säkerhetsskydd.
minnesenheten innehåller filer som skyddas av Windows Media™ DRM 9/10
skyddas av Windows M edia DRM 9/10.
inte av denna en het.
har kortslutits.
Den anslutna USB­minnesenheten förbrukar mer än 500 mA (maximal tillåten strömförbrukning).
Koppla på plug and play.
Anslut en kompatibel USB-
minnesenhet. Vänta t ill meddelandet försvinner
och ljudet kan hö ras.
minnesenheten och anslut. Följ anvisningarna för USB-
minnesenheten för att avaktivera säkerhetsinställningarna.
Spela en ljudfil som inte skyddas av Windows Media DRM 9/10.
Överför ljudfiler som inte skyddas av Windows Media DRM 9/10 till USB-minnesenheten och anslut.
Anslut en enhet som uppfyller kraven för USB Mass Storage Class.
Koppla bort enheten och ersätt den med en kompatibel USB­minnesenhet.
Kontrollera att inte USB-kontakten eller USB-kabeln inte klämda eller har skadats.
Koppla ifrån och använd inte USB­minnesenheten. Vrid tändningslåset till läge OFF, sedan till ACC eller ON och anslut därefter en USB-minnesenhet som uppfyller kraven.
Meddelande Orsak Åtgärd
ERROR-19 Kommunikation misslyckades. Utför en av följande åtgärder.
ERROR-23 USB-minnesenheten har inte
formaterats med FAT12, FAT16 eller FAT32.
– Vrid tändningen t ill läge OFF och sedan tillbaks till lä ge ON. – Koppla bo rt USB­minnesenheten. – Växla över till en annan källa. Återgå sedan till USB-källan.
USB-minnesenheten ska formateras med FAT12, FAT16 eller FAT32.

Riktlinjer för handhavande

Skivor och spelare

Använd endast skivor med någon av följande två logotyper.
Använd 12 cm CD-skivor. Anv änd inte 8 cm CD-skivor eller en adapter f ör 8 cm CD-
skivor.
Använd endast konventionella, cirkelrunda skivor. Använd inte skivor som har en
annan form.
Placera inga andra föremål än en CD-skiva i CD-skivöppningen.
Använd inte skivor som har sprickor eller repor, eller är deformerade eller på annat
sätt skadade, eftersom de kan skada spelaren.
Avspelning av CD-R/RW-skivor som ej är slutförda är ej möjligt.
Vidrör inte skivornas inspelningsytor.
Förvara skivorna i sina fodral när de inte används.
Fäst inga etiketter, skriv inte och använd inga kemikalier på skivorna.
Rengör CD-skivan med en ren mjuk duk och med rörelser utåt från skivans mitt.
SVENSKA

USB-minnesenhet

DualDisc-skivor

Ytterligare information
Kondens kan påverka spelarens prestanda tillfälligt. Låt den vila för att anpassas till
den varmare temperaturen i cirka en timme. Torka även av fuktiga skivor med en mjuk duk.
Om uppspelning av skivor inte är möjlig kan det bero på speciella egenskaper i
skivan, skivformatet, inspelningsprogrammet, uppspelningsmiljön, förvaringsförhållande, etc.
Stötar och gupp under körning kan avbryta uppspelningen av skivan.
Om skivor med utskriftsyta används, rådgör med anvisningarna och observera
varningarna som medföljer skivorna. Beroende på skivor kan inmatning och/eller utmatning vara omöjlig. Används sådana skivor kan skador uppstå på utrustningen.
Fäst inte etiketter eller annat material som finns tillgängliga i handeln på skivorna.
– Skivorna kan bli skeva och blir därmed ospelbara. – Etiketter kan lossna under avspelning och förhindra utmatning av skivorna vilket
kan leda till skador på utrustningen.
Anslutning via USB-hub stöds ej.
Anslut ingen annan utrustning än USB-minnesenheter.
Se till att USB-minnet är ordentligt säkrat. Låt inte USB-minnesenheten falla till
golvet där den kan råka i kläm under broms- eller gaspedalen.
Följande problem kan uppstå beroende på USB-minnesenhet:
– Handhavandet kan variera. – Minnesenheten kan kanske inte identifieras som sådan. – Avspelning av filer kan ske på ett felaktigt sätt. – Minnesenheten kan generera brus i radion.
Dual Disc-skivor är dubbelsidiga skivor som har en inspelningsbar CD-sida för ljud och en inspelningsbar DVD-sida för video.
Eftersom DualDisc-skivornas CD-sidor inte är fysiskt kompatibla med den generella CD-standarden går det ev. inte att spela CD-sidan i denna enhet.
Om en DualDisc-skiva läggs in och matas ut mycket ofta kan skivan repas. Allvarliga repor kan leda till avspelningsproblem i enheten. I vissa fall kan en Dual Disc-skiva fastna i skivöppningen och inte matas ut. För att undvika detta rekommenderas det att du inte använder DualDisc-skivor i denna enhet.
Läs informationen från skivtillverkaren för närmare information om DualDisc-skivor.

Kompatibilitet för komprimerat ljud (skiva, USB)

WMA
Filtillägg: .wma
Bithastighet: 48 kbps till 320 kbps (CBR), 48 kbps till 384 kbps (VBR)
Samplingsfrekvens: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream med
video: Ej kompatibla
MP3
Filtillägg: .mp3
Bithastighet: 8 kbps till 320 kbps (CBR), VBR
Samplingsfrekvens: 8 kHz till 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz för förstärkning)
Kompatibel ID3 tag-version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x ges prioritet
över Version 1.x.)
M3u spellista: Ej kompatibla
MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO: Ej kompatibla
WAV
Filtillägg: .wav
Kvantiseringsbitar: 8 och 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
Samplingsfrekvens: 16 kHz till 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz och 44,1 kHz (MS
ADPCM)

Tilläggsinformation

Endast de 32 första inledande tecknen kan visas som ett filnamn (inklusive filtillägg)
eller ett mappnamn.
För att rysk text ska kunna visas på denna enhet måste den vara kodad med en av
följande teckenuppsättningar: – Unicode (UTF-8, UTF-16) – Annan teckenuppsättning än Unicode som används i Windows-miljö och för vilken
språkinställningen är ryska
Enheten fungerar eventuellt inte korrekt beroende på programmet som används för
att koda om filerna till WMA-format.
En viss fördröjning kan uppstå i avspelningsstarten av ljudfiler med bifogade
bilddata eller med ljudfiler från en USB-minnesenhet med många hierarkiska mappnivåer.
15
SVENSKA

Skiva

Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Nivå 4

USB-minnesenhet

!
Ytterligare information
Spelbar mapphierarki: upp till åtta nivåer (en praktiskt användbar hierarki består av
mindre än två nivåer).
Spelbara mappar: upp till 99
Spelbara filer: upp till 999
Filsystem: ISO 9660 Level 1 och 2, Romeo, Joliet
Multi-session-uppspelning: Kompatibla
Överföring av paketskriven data: Ej kompatibla
Oavsett längden på de tomma blankavsnitten mellan låtarna i den ursprungliga
inspelningen, spelas komprimerade ljudfiler upp med en kort paus mellan låtarna.
Spelbar mapphierarki: upp till åtta nivåer (en praktiskt användbar hierarki består av
mindre än två nivåer).
Spelbara mappar: upp till 500
Spelbara filer: upp till 15 000
Spelning av upphovsrättsskyddade filer: Ej kompatibla
Partitionerad USB-minnesenhet: Endast den första partitionen kan spelas.
En viss fördröjning kan uppstå i avspelningsstarten av ljudfiler från en USB-
minnesenhet med många hierarkiska mappnivåer.
FÖRSIKTIGHET
Pioneer kan inte garantera kompatibilitet med alla USB Mass Storage-enheter och
avsäger sig allt ansvar för all förlust av data från mediaspelare, smart phones eller andra typer av enheter under användning med denna produkt.
Förvara inte skivor eller USB-minnesenheter på en plats där de utsätts för höga
temperaturer.

Sorteringsordning för ljudfiler

Användaren kan inte tilldela mappnummer och ange uppspelningssekvensen med denna enhet.

Exempel på en hierarki

: Mapp : Komprimerade ljudfiler
01 till 05: Mappnummer
till : Avspelningsordning

Skiva

Mapparnas ordning för avspelning eller annan användning kan skilja sig beroende på komprimeringsprogrammet eller CD-brännaren.

USB-minnesenhet

Avspelningssekvensen är den samma som inspelningssekvensen på USB­minnesenheten.
För att ange en specifik uppspelningsordning rekommenderas det att följande metod används.
1 Genom att skapa filnamn som inkluderar nummer kan avspelningsordningen
bestämmas (t.ex. 01xxx.mp3 och 099yyy.mp3). 2 Placera dessa filer i en mapp. 3 Spara mappen som innehåller filerna till USB-minnesenheten. Beroende på systemmiljö är det möjligt att det inte går att specificera
avspelningsordningen. För bärbara USB-musikspelare skiljer sig sorteringsordningen beroende på spelare.
16
SVENSKA
Ytterligare information
ȺȻȼȽ
ȾȿȬɀ Ɂ
ɂɃɄ Ʌ Ɇ
ɇɈɉɊ
ɋɌɍɎ
ɏɐɑɒɓ
ɔɕɖ ɗ
ɘə

Ryska tecken

D: Display C: Tecken

Copyright och varumärke

iTunes

Apple och iTunes är ett varumärke som tillhör Apple Inc. och är registrerat i USA och andra länder.
MP3
Vid leverans av denna produkt medföljer endast en licens för privat, icke-kommersiellt bruk, som inte berättigar användning av denna produkt för någon som helst kommersiell (d.v.s. inkomstbringande) realtidsutsändning (markbunden, via satellit eller kabel och/eller något annat medium), sändning/streaming via Internet, intranät och/eller andra nätverk eller andra elektroniska distributionssystem, t.ex. avgiftsbelagt ljudmaterial eller audio-on-demand-program. En separat licens erfordras för sådant bruk. För ytterligare information, besök http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Den här produkten innehåller teknologi som ägs av Microsoft Corporation, denna får ej användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc.
17
Loading...
+ 37 hidden pages