Pioneer DDJ-WeGO, DDJ-WeGO-V, DDJ-WeGO-K, DDJ-WeGO-G, DDJ-WeGO-W Addendum

...
Read Before Use (Important)
! If VIRTUAL DJ LE for other products has already been installed to your com-
puter, the unit may not function properly. Please uninstall VIRTUAL DJ LE for other products first before installing VIRTUAL DJ LE for DDJ-WeGO. For details, see the following Pioneer DJ Support site.
! When using Windows, the ASIO driver should be installed. ! VIRTUAL DJ LE for DDJ-WeGO is customized to output the audio only from the
unit not from the computer. Please connect headphones, an amplifier or pow­ered speakers as shown in the figure below to hear the output sound.
Audio output from your computer will be available if a paid upgrade to VIRTUAL
DJ PRO is completed.
English
The order of launching:
Always turn on the power of DDJ-WeGO first and wait for the startup illumination to finish before launching VIRTUAL DJ LE. For details, see the “Quick Start Guide”.
A lire avant l’utilisation (Important)
! Si VIRTUAL DJ LE pour d’autres produits a déjà été installé sur votre ordinateur,
l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement. Veuillez d’abord désins­taller VIRTUAL DJ LE pour d’autres produits avant d’installer VIRTUAL DJ LE pour DDJ-WeGO. Pour le détail, consultez le site de support DJ de Pioneer.
! Lorsque Windows est utilisé, le pilote ASIO doit être installé. ! VIRTUAL DJ LE pour DDJ-WeGO est personnalisé pour restituer le son de
l’appareil seulement, pas de l’ordinateur. Veuillez raccorder un casque, un amplificateur ou des enceintes amplifiées comme indiqué sur la figure suivante pour écouter le son.
La restitution du son par l’ordinateur sera disponible après la mise à jour à
VIRTUAL DJ PRO. Cette mise à jour n’est toutefois pas gratuite.
Français
Ordre du lancement:
Mettez toujours d’abord DDJ-WeGO sous tension et attendez la fin de l’éclairage de mise en route avant de lancer VIRTUAL DJ LE. Pour le détail, reportez-vous au “Guide de démarrage rapide”.
Vor Gebrauch lesen (wichtig)
! Wenn VIRTUAL DJ LE für andere Produkte bereits auf Ihrem Computer ins-
talliert ist, kann das Gerät möglicherweise nicht richtig funktionieren. Bitte deinstallieren Sie VIRTUAL DJ LE für andere Produkte, bevor Sie VIRTUAL DJ LE für DDJ-WeGO installieren. Einzelheiten siehe folgende Pioneer DJ-Support-Website.
! Bei Verwendung von Windows sollte der ASIO-Treiber installiert werden. ! VIRTUAL DJ LE für DDJ-WeGO ist so angepasst, dass nur der Ton vom Gerät
und nicht vom Computer ausgegeben wird. Bitte schließen Sie Kopfhörer, einen Verstärker oder Aktivlautsprecher an, wie in der Abbildung unten gezeigt, um den Ausgabeton zu hören.
Von Ihrem Computer ausgegebener Ton ist nur verfügbar, wenn der kosten-
pflichtige Upgrade auf VIRTUAL DJ PRO ausgeführt worden ist.
Deutsch
Die Reihenfolge des Startens:
Schalten Sie immer zuerst die Stromversorgung von DDJ-WeGO ein und warten Sie vor dem Starten von VIRTUAL DJ LE, bis die Start-Beleuchtung erloschen ist. Einzelheiten siehe „Kurzanleitung“.
Da leggere prima dell’uso (Importante)
! Se una versione di VIRTUAL DJ LE per altri prodotti è già installata sul vostro
computer, questa unità potrebbe non funzionare correttamente. Prima di installare VIRTUAL DJ LE per DDJ-WeGO, disinstallare ogni versione per altri prodotti. Per dettagli, consultare in proposito il seguente sito di supporto DJ Pioneer.
! Chi usa Windows deve anche installare il driver ASIO. ! VIRTUAL DJ LE per DDJ-WeGO è stato modificato in modo da emettere audio
solo dall’unità, e non dal computer. Per riprodurre l’audio in uscita, colle­gare una cuffia, un amplificatore o diffusori attivi nel modo visto nella figura seguente.
L’invio di segnale dal computer è disponibile attraverso un aggiornamento
pagato a VIRTUAL DJ PRO.
Italiano
Ordine di lancio:
Prima di lanciare VIRTUAL DJ LE, accendere sempre DDJ-WeGO ed attendere che l’illuminazione di avvio termini. Per dettagli, vedere la “Guida Rapida”.
Lees dit voor gebruik (Belangrijk)
! Als VIRTUAL DJ LE al op uw computer is geinstalleerd, is het mogelijk dat
het toestel niet helemaal goed functioneert. Verwijder in dat geval eerst de bestaande installatie van VIRTUAL DJ LE voordat u de VIRTUAL DJ LE voor de
WeGo installeert. Kijk voor meer informatie op de Pioneer support site : http://pioneerdj.com/support/ ! Voor gebruik onder Windows moet het stuurprogramma voor ASIO geïnstal-
leerd zijn. ! VIRTUAL DJ LE voor DDJ-WeGO is zo aangepast dat het geluid alleen via het
toestel kan worden weergegeven en niet via de computer. Sluit net als in de
onderstaande afbeelding een hoofdtelefoon, een versterker of luidsprekers met
ingebouwde versterker aan om het geluid te kunnen horen. Geluidsweergave via uw computer is alleen mogelijk nadat u daarvoor de
betaalde upgrade naar VIRTUAL DJ PRO heeft geïnstalleerd.
Nederlands
De volgorde van starten :
Schakel altijd eerst dit toestel in en wacht tot de opstartverlichting helemaal klaar is voor u VIRTUAL DJ LE opstart. Zie de “Snelstartgids” voor details.
Léalo antes de usar (Importante)
! Si VIRTUAL DJ LE para otros productos ya ha sido instalado en su ordenador,
la unidad puede que no funcione bien. Desinstale primero VIRTUAL DJ LE para
otros productos antes de instalar VIRTUAL DJ LE para DDJ-WeGO. Para deta-
lles, consulte el sitio de ayuda DJ de Pioneer siguiente. http://pioneerdj.com/support/
! Cuando use Windows, debería instalarse el controlador ASIO. ! VIRTUAL DJ LE para DDJ-WeGO está personalizado para dar salida al audio
solo desde la unidad, no desde el ordenador. Conecte auriculares, un amplifica-
dor o altavoces activos como se muestra en la figura de abajo para escuchar el
sonido de salida. La salida de audio de su ordenador estará disponible si se completa la mejora a
VIRTUAL DJ PRO pagada.
Español
El orden de inicio:
Conecte siempre primero la alimentación de DDJ-WeGO y espere a que termine la iluminación de inicio antes de iniciar VIRTUAL DJ LE. Para detalles, vea la “Guía de inicio rápido”.
ON OFF PHONES
USB
PIONEER CORPORATION / Корпорация Пайонир/日本先锋公司/パイオニア株式会社
MIC MASTER OUT
L
R
AUDIO INPUT
R    L
R
RL
L
<DRM1371-B>Printed in China / Imprimé en Chine
Leia Antes de Utilizar (Importante)
! Se o VIRTUAL DJ LE para outros produtos já estiver instalado no seu computador,
a unidade pode não funcionar correctamente. Desinstale o VIRTUAL DJ LE para outros produtos primeiro antes de instalar o VIRTUAL DJ LE para DDJ-WeGO. Para obter informações, consulte o seguinte site de suporte da Pioneer DJ.
! Quando utilizar o Windows, o controlador ASIO deve ser instalado. ! O VIRTUAL DJ LE para DDJ-WeGO está personalizado para emitir o áudio ape-
nas a partir da unidade e não do computador. Ligue auscultadores, um amplifi­cador ou altifalantes alimentados conforme apresentado na figura abaixo para escutar o som emitido.
A saída de áudio do computador estará disponível se actualizar para a versão
paga do VIRTUAL DJ PRO.
Português
A ordem de início:
Comece sempre por ligar a alimentação do DDJ-WeGO e aguarde que a ilumina­ção de início termine antes de executar o VIRTUAL DJ LE. Para obter mais informa­ções, consulte o “Guia de início rápido”.
사용전에 읽어 주십시오 (중요)
! 기타 제품에 대한 VIRTUAL DJ LE가 갖고 계신 컴퓨터에 설치되어 있는 경우,
본 기기가 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. DDJ-WeGO용 VIRTUAL DJ LE
를 설치하시기 전에 먼저 기타 제품에 대한 VIRTUAL DJ LE를 제거하십시오.
상세한 내용은 다음의 파이오니아 DJ 서포트 사이트를 참조하십시오. http://pioneerdj.com/support/
! Windows 사용시ASIO 드라이버를 설치하셔야만 합니다. ! DDJ-WeGO용 VIRTUAL DJ LE는 컴퓨터가 아닌 본 기기로부터만 오디오를
출력하도록 커스텀 설정되어 있습니다. 다음의 도표와 같이 헤드폰, 앰프 또는
파워 스피커를 연결하여 출력 사운드를 들으십시오. 갖고 계신 컴퓨터로부터의 오디오 출력은 VIRTUAL DJ PRO로의 유료 업그레
이드가 완료되었을 때 사용 가능합니다.
한국어
가동 순서:
항상 먼저 DDJ-WeGO의 전원을 켜시고 VIRTUAL DJ LE를 가동하시기 전에 시작 조명이 완료되기까지 기다리십시오. 상세한 내용은 “퀵 스타트 가이드”를 참조 하십시오.
ご使用の前に ( 重要 )
! お使いのコンピュータに他製品用の VIRTUAL DJ LE がインストールされて
いると、正しく動作しません。他製品用の VIRTUAL DJ LEをアンインストー
ルした後で、本機用の VIRTUAL DJ LE をインストールしてください。 詳細は以下の弊社ホームページをご覧ください。 http://pioneerdj.com/support/ ! Windows をお使いのときは、ASIO ドライバーをインストールする必要があ
ります。 ! 本機用の VIRTUAL DJ LE は、音声出力を本機からのみ出力されるようにカ
スタマイズされています。下図のようにヘッドホンやアンプ、パワードスピー
カーを接続してお使いください。 コンピュータから音声を出力するには、VIRTUAL DJ PROへのアップグレー
ド ( 有償 ) が必要です。
日本語
VIRTUAL DJ LE を起動する順番について
必ず先に本機の電源をオンし、起動イルミネーションが終了後、VITRUAL DJ LE を起動してください。 詳しくは「クイックスタートガイド」をご覧ください。
Прочитайте перед использованием (Важно)
! Если на компьютере уже был установлен VIRTUAL DJ LE для других
изделий, аппарат может не срабатывать соответствующим образом.
Пожалуйста, сначала удалите VIRTUAL DJ LE для других изделий перед
установкой VIRTUAL DJ LE для DDJ-WeGO. Подробнее, смотрите следу-
ющий сайт поддержки Pioneer DJ. http://pioneerdj.com/support/
! Если используется Windows, то должен быть установлен драйвер ASIO. ! VIRTUAL DJ LE для DDJ-WeGO настроен на вывод только аудиосигналов
от аппарата, а не от компьютера. Для прослушивания выходного звуча-
ния, пожалуйста, подключите наушники, усилитель или активные громко-
говорители как показано на рисунке ниже. Вывод звучания от компьютера станет возможным после завершения
платного обновления до версии VIRTUAL DJ PRO.
Порядок запуска:
Всегда сначала включайте питание DDJ-WeGO и дожидайтесь завершения подсветки запуска, затем запускайте VIRTUAL DJ LE. Подробнее, смотрите “Краткое руководство пользователя”.
Русский
使用前请阅读(重要) 简体中文
! 如果您的计算机中安装了用于其它产品的 VIRTUALDJLE,本
机则可能无法正常运行。请先卸载用于其它产品的 VIRTUALDJ LE,然后再安装用于 DDJ-WeGO 的 VIRTUALDJLE。有关详情, 请参阅以下先锋 DJ 支持网站。
 http://pioneerdj.com/support/
! 使用 Windows 时,应安装 ASIO 驱动程序。 ! 可将用于 DDJ-WeGO 的 VIRTUALDJLE 定制为仅从本机(而非
计算机)输出音频。请按照下图所示连接耳机、放大器或主动 式扬声器,以听到输出声音。
 如果 VIRTUALDJPRO 付费升级完成,则可使用从计算机输出
的音频。
启动顺序 :
请务必先开启 DDJ-WeGO 的电源并等待启动照明完成,然后再启动 VIRTUALDJLE。有关详情,请参阅“快速入门指南”。
USB
ON OFF PHONES
MIC MASTER OUT
L
R
AUDIO INPUT
R    L
R
RL
L
Loading...