Pioneer AVH-A210BT User Manual [ru]

Page 1
AVH-G210BT AVH-G110DVD AVH-G111DVD
DVD RDS AV РЕСИВЕР
Русский
Руководство пользователя
Page 2
Важно
Содержание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
ВНИМАНИЕ—НЕВИДИМОЕ И ВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ КЛАССА 1М ПРИ ОТКРЫТОЙ КРЫШКЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ СМОТРЕТЬ В ЛАЗЕРНЫЙ ПУЧОК ЧЕРЕЗ ОПТИЧЕСКИЕ ПРИБОРЫ.
Благодарим за покупку данного изделия Pioneer. Внимательно прочитайте эти инструкции, чтобы надлежащим образом использовать данную модель мультимедийной системы. После ознакомления с инструкциями сохраняйте данный документ для дальнейшего обращения.
Экран, приведенный в качестве примеров, может отличаться от реальных экранов, которые могут быть изменены без уведомления с целью улучшения характеристик и функциональных возможностей.
предосторожности ......... 2
Детали и компоненты
управления ...................... 5
Основные операции ....... 5
Bluetooth........................... 8
Источник AV ................... 11
Подключение смартфона
к источнику AV............... 12
Радио............................... 12
Диск ................................. 13
Сжатые файлы ............... 15
AUX .................................. 17
Настройки ...................... 17
Отображение экрана настр ойки................ ...... 17
Системные настройки ............................... ............. 17
Настройки темы ...................... ............................. ..... 20
Настройки аудио ............... ............................. .......... 20
Настройки видео ....................... ............................. .. 22
Меню Избранное ........... 22
Другие функции............. 23
Подключение ................. 24
Установка........................ 27
Приложение ................... 29
Меры предосторожности
В некоторых странах существуют законодательные и правительственные запреты или ограничения на использование этого изделия в вашем т ранспортном средстве. Обеспечьте соответствие действующим законам и нормам по установке и эксплуатации этого изделия.
ВНИМАНИЕ!
Данное изделие классифицируется как лазерное устройство класса 1 согласно стандарту «Безопасность лазерных устройств» IEC 60825-1:2014 и содержит лазерный модуль класса 1М. В целях обеспечения полной безопасности не сни - майте какие-либо крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь изделия. Ремонт должен выполняться квалифицированным специалистом.
Дату изготовле ния оборудования можно опред елить по серийному номеру, кот орый содержит информацию о месяце и годе производства.
Слоты и отверстия в корпусе предназначены д ля вентиляции с целью обеспечения надежной работы устройства и защиты его от перегрева. Во избежание пожара запрещается блокировать или закрывать отверстия другими предметами (например, бумагой, коврами, одеждой).
Данное изделие оценено на соответствие требованиям стандарта IEC 60065, “Аудио-, видео- и аналогичная электронная аппаратура. Требования безопасности” в условиях умеренного и тропического климата.
2Ru
Page 3
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Важные сведения о безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пытайтесь самостоятел ьно производить установк у или ремонт изделия. Ус тановка или
ремонт изделия лицами, не обладающими специальными навыками и опытом работы с электронным оборудованием и автомобильными аксессуарами, могут создать опасность поражения электрическим током или иных инцидентов.
Не допускайте попадания жидкостей на это изделие. Это может привести к электрическому
удару. Попадание жидкостей может привести к повреждениям, возникновению дыма и перегреву изделия.
При попадании жидкости или инородных частиц внутрь этого изделия необходимо
припарковать автомобиль в безопасном месте, немедленно выключить переключатель зажигания (ACC OFF), затем связатьс я с дилером или ближайшим автори зированным сервисным пунктом Pioneer. Запрещается эксплуатировать это изделие в таких условиях. Это может привести к возгоранию, удару током или повреждениям.
Если вы заметили дым, необычные звуки или запах, производимые этим изделием, или другие
нехарактерные признаки на экране LCD, немедленно отключите электропитание и свяжитесь с дилером или ближайшим авторизированным сервисным пунктом Pioneer. Использование этого изделия в таком состоянии может привести к необратимым повреждениям системы.
Запрещается демонтировать или модифицировать это изделие, так как в его состав входят
компоненты, работающие под высоким напряжением, вмешательство в которые может привести к удару током. Информацию о внутреннем осмотре, выполнении регулировок или ремонта можно получ ить у дилера или в ближайшем авто ризированном сервисном пункте Pioneer.
Перед началом использования этого изделия обязательно прочтите и примите к сведению следующую информацию по безопасности:
Не используйте это изделие, любые приложения или дополнительную камеру
заднего вида (в случае ее приобретения), если это может отвлечь ваше внимание от безопасного управления автомобилем. Всегда соблюдайте правила безопасного вождения и существующие правила дорожного движения. Если у вас возникли сложности с управлением этим изделием, остановитесь, припаркуйте автомобиль в безопасном месте и поставьте его на парковочный тормоз, прежде чем выполнить необходимые регулировки.
При пользовании этим изделием не устанавливайте громкость на слишком
высокий уровень. В противном случае вы не сможете слышать происходящее на дороге и распознавать сигналы автомобилей аварийной службы.
В целях повышения безопасности некоторые функции отключаются до тех пор,
пока автомобиль не будет остановлен и не будет установлен на парковочный тормоз.
Держите под рукой это руководство в качестве справочника для получения
сведений о способах эксплуатации и безопасности.
Не устанавливайте это изделие в таких местах, где оно может затруднять обзор
водителю, ухудшать работу любых систем управления автомобилем или систем безопасности, включая подушки безопасности или кнопки аварийной
сигнализации, или ухудшать возможность водителя безопасно управлять автомобилем.
Не забывайте пристегивать ремни безопасности во время движения автомобиля.
В случае попадания в аварию травмы могут оказаться более серьезными, если ремень не был правильно пристегнут.
Никогда не пользуйтесь наушниками во время движения.
Для обеспечения безопасности движения
• СВЕТЛО-ЗЕЛЕНЫЙ ПРОВОД НА РАЗЪЕМЕ ПИТАНИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПАРКОВОЧНОГО СТАТУСА И ПОДКЛЮЧАЕТСЯ К РАЗЪЕМУ СО СТОРОНЫ ПОДАЧИ ЭНЕРГИИ К ВЫКЛЮЧАТЕЛЮ РУЧНОГО ТОРМОЗА. НЕНАДЛЕЖ АЩЕЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПРОВОДА МОЖЕТ НАРУШИТЬ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЗАКОНЫ И ПРИВЕСТИ К СЕРЬ ЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕН ИЯМ.
• Не предпринимайте каких-либо шагов относительно вмешательства в работу или отключения системы блокировки парковочного тормоза, которая предназначена для вашей защиты. Вмешательство в работу или отключение системы блокировки парковочного тормоза может привести к серьезным травмам или гибели.
• Во избежание риска получения повреждений и травм, потенциального нарушения действующего законодательства, это изделие не может использоваться с видеоизображением, которое может видеть водитель.
В некоторых странах просмотр видеоизображен ий на дисплее внутри автомобиля мож ет быть
незаконным, даже если это делает не водитель, а пассажиры. В странах, где приняты такие правила, их необходимо соблюдать.
При попытке просмотра видеоизображения во время вождения на экране отобразится предупреждение “Строго запрещается смотреть видео на переднем сиденье во время движения.”. Чтобы просмотреть видеоизображение на экране, остановите автомобиль в безопасном месте и поднимите парковочный тормоз. Перед тем как отпустить парковочный тормоз, удерживайте педаль тормоза в нажатом состоянии.
Во избежание разрядки аккумуляторных батарей
Во время использования изделия автомобиль должен быть заведен. Использование этого изделия при незапущенном двигателе может привести к полной разрядке аккумуляторной батареи.
Не устанавливайте это изделие в автомобилях, не оснащенных проводом ACC или соответствующей цепью.
3Ru
Page 4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Камера заднего вида
G000BT
С помощью дополнительной камеры заднего вида можно использовать это изделие для наблюдения за прицепом, а также при парковке задним ходом на ограниченном пространстве.
ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЭКРАНЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПЕРЕВЕРНУТЫМ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВХОДНОЙ РАЗЪЕМ ТОЛЬКО ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ КАМЕР ЗАДНЕГО ВИДА С
ПЕРЕВЕРНУТЫМ ИЛИ ЗЕРКАЛЬНЫМ ИЗОБРАЖЕНИЕМ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДРУГИХ КАМЕР МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ.
Режим просмотра заднего вида предназначен для использования этого изделия для наблюдения за прицепами, а также при парковке задним ходом в ограниченном пространстве. Не используйте данную функцию для развлечения.
Использование USB-разъема
Во избежание утери и повреждения данных, сохраненны х в устройстве памяти, не извлекайте
его из этого изделия во время передачи данных.
Компания Pioneer не может гарантировать совместимость со всеми устройствами памяти USB и
не несет ответст венности за потерю каких-либо д анных на мультимедийных проигры вателях, смартфонах или других устройствах во время использования этого изделия.
В случае неисправности
При возникновении неполадок в работе этого изделия свяжитесь со своим дилером или ближайшим авторизованным сервисным пунктом Pioneer.
Посетите наш веб-сайт
Посетите нас по следующему адресу:
http://www.pioneer-car.eu http://www.pioneer-rus.ru
Зарегистрируйте продукт. Мы сохраним сведения о покупке в файле, чтобы вы
имели доступ к этой информации в случае утери или кражи.
Последняя информация о PIONEER CORPORATION предлагается на нашем веб-
сайте.
Компания Pioneer регулярно предоставляет обновления программного
обеспечения, чтобы постоянно улучшать свою продукцию. Все доступные
обновления программного обеспечения можно найти в разделе поддержки на веб-сайте компании Pioneer.
Информация об изделии
Это изделие работает корректно только в пределах Европы. Функция RDS (Radio
Data System) работает только в регионах, где имеется радиовещание станций FM с сигналами RDS. Функция RDS-TMC также может использоваться в регионах, где имеется радиовещание станций с сигналом RDS-TMC.
Pioneer CarStereo-Pass предназначен для использования только в Германии.
Защита панели LCD и экрана
Не подвергайте экран LCD воздействию прямых солнечных лучей, когда это
изделие не использует ся. Такие действия могут привести к неисп равности экрана LCD из-за высоких температур.
При использовании сотового телефона держите антенну телефона как можно
дальше от экрана LCD, чтобы предотвратить появление помех видеоизображения в виде пятен, цветных полос и т.д.
Для предотвращения повреждения экрана LCD обязательно касайтесь клавиш
сенсорной панели только пальцами и делайте легки е прикосновения.
Примечания относительно внутренней памяти
При отсоединении желтого провода от аккумуляторной батареи (или снятии
самой аккумуляторной батареи) происходит удаление информации.
Некоторые настройки и записанные данные не удаляются.
Сведения об этом руководстве
В этом руководстве для описания операций используются изображения реальных экранов. Однако на некоторых устройствах, в зависимости от модели, экраны могут отличаться от представленных в этом руководстве.
Условные обозначения, используемые в данном руководстве
Показывает модели, которые поддерживают описываемые операции.
Указывает на экранную клавишу на сенсорном экране, к которой можно прикоснуться.
Указывает на экранную клавишу на сенсорном экране, к которой можно прикоснуться и удерживать.
4Ru
Page 5
Русский
Детали и компоненты
ПРИМЕЧАНИЕ
G111DVD
ВНИМАНИЕ
G210BT
G110DVD
управления
Основное устройство
VOL (+/-)
(ГЛАВНЫЙ
ЭКРАН)
(MUTE) Нажмите и удерживайте, чтобы выключить дисплей. Порт USB RESET Нажмите, чтобы выполнить сброс микропроцессора (стр.5). Микрофон Микрофон Bluetoot h встроен в решетку продукта. Говор ите в микрофон
Нажмите, чтобы открыть экран главног о меню. Нажмите и удерживайте, чтобы выключить питание. Для включения питания нажмите любую кнопку.
при выполнении вызова.
Громкость (+/-) BAND/ESC Выбор диапазона частот тюнера, если тюнер выбран в качестве
Кнопка-кольцо Используется для в ыбора меню в меню DVD.
SRC Нажмите кнопку, чтобы просмотреть все доступные источники.
MUTE
Пульт дистанционного управления продается отдельно.
источника сигнала. Переключение между типами файлов мультимедиа при воспроизведении следующих типов данных: Диск, USB
Нажмите, чтобы ответить на звонок.
Нажмите и удерживайте, чтобы выключить источник.
Нажмите, чтобы завершить звонок.
В зависимости от условий эксплуатации авт омобиля, например подачи воздуха из ко ндиционера при использо вании функции гарнитур ы,
(ИЗВЛЕЧЬ) См. Загрузка и извлечение диска (стр . 13).
Слот для загрузки диска
Экран LCD
вашему абоненту может быть плохо слышен ваш голос.
Пульт дистанционного управления
Основные операции
Сброс микропроцессора
Нажмите кнопку RESET для выполнения сброса настроек и записанных данных к заводским
настройкам. – Не выполняйте данную операцию, когда к этому продукту подключено какое-либо
устройство.
– Некоторые настройки и записанные данные не удаляются.
Микропроцессор следует перезагружать в следующих случаях:
– Если продукт используется впервые после установки.
5Ru
Page 6
– Если данное изделие не работает должным образом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
G111DVD
Замена батареи
Вставьте батарею CR2025 (3 В), соблюдая соответствующую полярность (+) и (-).
ПРИМЕЧАНИЕ
Важно
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
– Если обнаружились проб лемы в эксплуатации системы.
1 Выключите зажигание. 2 Нажмите RESET острием шариковой ручки или другим заостренным
предметом.
Настройки и записанные данные возвращаются к заводским настройкам.
Подготовка пульта дистанционного управления
Не прикасайтесь к батарее металлическими предметами.
Не храните батарею рядом с металлическими предметами.
При утечке электролита тщательно очистите пульт дистанционного управления и вставьте
новую батарею.
При утилизации использованных батареек соблюдайте государственные нормативные
положения или нормы органов по охране окружающей среды, действующие в Вашей стране или регионе.
Использование пульта дистанционного управления
Наведите пульт дистанционного управления на переднюю панель.
Извлеките изолирующую пленку перед использованием.
Не допускайте прогла тывания аккумулятора, Сущ ествует риск химического ожо га.
В данном изделии (а также в поставляемом с ним пульте дистанционного управления) используется аккумулятор таблеточного типа. При проглатывании аккумулятор таблеточного типа может вызвать тяжелые ожоги внутренних органов в течение всего лишь двух часов и привести к летальному исходу. Храните новые и использованные аккумуляторы в недоступном для детей месте. Если отсек для аккумулятора не закрывается должным образом, не используйте изделие и храните его в недоступном для детей месте. Если вы полагаете, что проглотили аккумулятор или он каким-либо иным образом оказался внутри вашег о пищеварительного тра кта, немедленно обрати тесь за медицинской помощь ю.
Батарейки (аккумуляторный блок или установленные батарейки) не должны подвергаться
воздействию высоких температур, например, находиться на прямом солнечном свету или вблизи исто чников огня.
Извлеките батарею, если пульт дистанционного управления не используется более месяца.
При неправильной замене батарейки существует опасность взрыва. Заменяйте только на
батарейку так ого же или аналогичного типа.
6Ru
Пульт дистанци онного управления может работать не корректно на прямом солнечном свет у.
Не храните пульт дистанционного управления в местах с высо кой температурой или на прямом
солнечном свету.
Не допускайте падения пульта дистанционного управления на пол, где он может застрять под
педалями тормоза или акселератора.
Запуск устройства
1 Включите двигатель для активации системы.
Откроется экран [Язык прогр.].
При втором запуске отображаемые экраны будут отличатьс я в зависимости от предыдущих состояний.
2 Выберите язык. 3 Коснитесь .
Откроется экран главного меню.
Использование сенсорной панели
Управлять данным изделием можно путем касания клавиш, отображаемых на экране, непосредственно пальцами.
Для предотвращения повреждения экрана LCD обязательно касайтесь клавиш, делая легкие прикосновения пальцами.
Page 7
Русский
Обычные клавиши сенсорной панели
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
4821
6/10
CD/DVD
USBRadio
BluetoothAudio
Camera
AUX
Начало и приостановка воспроизведения.
Использование шкалы времени
Точку воспроизведения можно выбрать, потянув за курсор
Функция панели времени может отличаться в зависимости от активного источника.
Переход к следующим или предыдущим файлам/дорожкам/ главам.
Быстрая перемотка назад или вперед.
Повторное нажатие приводит к изменению скорости воспроизведения.
Остановка воспроизведения.
Текстовая информация
Когда все символы не отображаются, остальные автоматически прокручиваются на дисплее. Символы отображаются при касании текстовой информации.
Эта функция дос тупна только после остан овки автомобиля в безопа сном месте и поднятии руч ного тормоза.
Возврат к предыдущему экрану.
Закрытие меню.
Использование экранов списков
Касание пункта списка позволяет открыть перечень вариантов и перейти к следующей операции.
Отображается, если в области дисплея показаны не все символы.
При касании этой клавиши остальные символы прокручиваются.
Эта функция дос тупна только после остан овки автомобиля в безопа сном месте и поднятии руч ного тормоза.
Отображается, если информация показана более чем на одной странице.
Коснитесь или для просмотра скрытых элементов.
Экран главного меню
Значки источников
Установка времен и и даты (стр. 23)
Настройки (стр. 17) и меню Избранное (стр. 22)
Телефонная связь без снятия трубки (стр. 9) (AVH-G210BT)
Выключение аудио-/видеоисточника
Если выбрано , можно выключить почти все функции.
Устройство включается при использовании следующих функций:
Получен входящий вызов (только телефонная связь без снятия трубки через
Bluetooth). (AVH-G210BT)
Если воспроизводится изобра жение с камеры заднего обзора при
движении задним ходом.
При нажатии кнопки на данном устройстве.
При отключении зажигания (ACC OFF) и его повторном включении (ACC ON).
7Ru
Page 8
ПРИМЕЧАНИЯ
СОВЕТ
Bluetooth
G210BT
ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Подключение Bluetooth
1 Включите функцию Bluetooth на устройстве. 2 Нажмите кнопку . 3 Коснитесь , а затем .
Откроется экран меню Bluetooth.
4 Коснитесь [Соединение]. 5 Коснитесь .
Устройство начнет поиск доступных устройств, затем отобразит их в списке устройств.
6 Коснитесь названия устройства Bluetooth.
После успешной регистрации устройства соединение Bluetooth устанавливается системой автоматически. Если соединение установлено, в списке отображается название устройства.
2 Коснитесь , а затем .
Запрещается выключать данное изделие и отсоединять устройство во время работы Bluetooth.
Элемент ме ню Описание [Соединение] Подключение, отключение и удаление
[Автосоединение]
[Вкл.] [Вык]
зарегистрированного устройства Bluetooth вручную. Коснитесь для удаления зарегистрированного устройства. Для подключения зарегистрированного устройства Bluetooth вручную коснитесь имени устройства. Чтобы отсоединить устройство, коснитесь названия подключенного устройства в списке.
Подключайте ус тройство Bluetooth вручну ю в следующих случаях:
Зарегистрированы два или более устройств Bluetooth и вы
хотите вручную выбрать устройство для использования.
Вы хотите переподключить отключенное устройство
Bluetooth.
Подключение не может быть автоматически восстановлено по определенной причине.
Выберите [Вкл.] для автоматического подключения последнего устройства Bluetooth.
Если три устройства уже зарегистрированы, откроется [Память переполнена]. Сначала удалите
зарегистриров анное устройство (стр. 8).
Если ваше устройство поддерживает профиль SSP (Простое безопасное сопряжение), на
дисплее данного изд елия отобразится шестизначный но мер. Коснитесь [Да], чтобы зарегистрировать устройство.
не работает, если устройство уже подключено, подключается или отключено.
Перед подключением с устройства Bluetooth убедитесь, что подключение между данным
продуктом и д ругими устройствами Bluetooth о тключено.
Кроме того, подклю чение по Bluetooth можно создать, обнаружив это изделие с устрой ства Bluetooth. Перед регистрацией убеди тесь, что [Видимость] в меню [Bluetooth ] установлено на [Вкл.] (стр. 8). Под робную информацию об операциях с ус тройством Bluetooth см. в инст рукциях по эксплуатации, поставляемых с устройством Bluetooth.
Настройки Bluetooth
1 Нажмите кнопку .
8Ru
Если в последний раз были подключены два устройства Bluetooth, два устройства будут подключены к этому изделию автоматически в том порядке, в котором они зарегистрирова ны в списке устройств.
[Видимость]
[Вкл.] [Вык]
[Ввод PIN кода] Измените PIN-код для подключения Bluetooth.
[Инф. об устрой стве] Отображение имени устройства и адреса этого
[Версия Bluetooth] Отображение версии Bluetooth.
Выберите [Вкл.], чтобы изделие было видно другим устройствам.
PIN-код по умолчанию “0000”.
1 Касаясь цифр от [0] до [9], введите PIN-код (не
более 8 цифр).
2 Коснитесь .
устройства.
Page 9
Русский
ВНИМАНИЕ
Переключение между подключенными по
СОВЕТЫ
Bluetooth устройствами
Вы можете переключать подключенные по Bluetooth устройства с помощью кнопки переключения устройств в меню Bluetooth.
Вы можете зарегистрировать до трех устройств Bluetooth на этом изделии (стр. 8).
Аудиопроигрыватель Bluetooth можно переключить на другие устройства
Bluetooth на экране воспроизведения аудио Bluetooth.
Только одно устройство можно подключить для телефонной связи без снятия
трубки.
Использование режима гарнитуры переключается при подключении устройства
по Bluetooth.
Телефонная связь без снятия трубки
Чтобы воспользоваться этой функцией, вам необходимо заранее подключить свой мобильный телефон к данному изделию по Bluetooth (стр. 8).
В целях безопасности по возможност и избегайте разговоров по телефону во время движения.
Исходящий звонок
1 Нажмите и выберите .
Откроется экран меню телефона.
2 Нажмите один из значков вызова на экране меню телефона.
Отобразятся следую щие элементы.
Название текущего сотово го телефона
Номер списка текущего сотового телефона
Уровень сигнала текущего сотового телефона
Заряд аккумулятора текущего сотового телефона Исходный поиск в телефонной книге.
При каждом нажатии кнопки английский и системный язык могут переключаться в зависимости от языковой н астройки системы. Коснитесь облас ти списка, чтобы остановить исход ный поиск.
Использование списка автонабора (стр. 9)
Использование телефонной книги
Выберите контакт в телефонной книге. Коснитесь необходимого имени в списке, затем выберите номер телефона.
Контакты на вашем телефоне будут автоматически переданы на это
изделие.
Обновите телефонную книгу вручную. Использование истории вызовов
Выполнение вызовов из полученны х , набранных или пропущенных
.
Прямой ввод номера телефона
Нажимайте кнопки с цифрами для ввода номера телефона, затем коснитесь
для вызова.
Завершение вызова
1 Коснитесь .
Использование списков сохраненных номеров
Регистрация телефонного номера
Для каждого устройства можно сохранить до шести телефонных номеров.
1 Нажмите и выберите . 2 Коснитесь или .
На экране [Телефонная книга] коснитесь нужного имени, чтобы отобразить номер телефона.
3 Коснитесь .
Как позвонить на номер из списка сохраненных номеров
1 Коснитесь . 2 Коснитесь необходимой записи в списке, чтобы сделать вызов.
Откроется экран набора номера, и начнется набор.
Удаление телефонного номера
1 Нажмите и выберите . 2 Коснитесь , а затем . 3 Коснитесь [Да].
9Ru
Page 10
СОВЕТЫ
Прием входящего звонка
1 Коснитесь , чтобы ответить на звонок.
Коснитесь , чтобы завершить вызов.
В режиме ожидания вызова вы можете переключиться на разговор, нажав .
В режиме ожидания вызова вы можете отклонить вызов, нажав .
Настройки телефона
1 Нажмите и выберите и .
Элемент меню Описание [Автоответ]
[Вкл.] [Вык]
[Мелодия звонка]
[Вкл.] [Вык]
[Порядок име ни] Выберите функцию [Да], чтобы изменить порядок
Выберите [Вкл.], чтобы автоматически ответит ь на входящий вызов.
Выберите [Вкл.], если сигнал вызовов не выходит из динамиков автомобиля.
отображения имен и фамилий в телефонной книге.
Настройка режима защищенной связи
Во время разговора можно включить режим защищенной связи (разговор непосредственно по мобильному телефону).
1 Коснитесь или , чтобы включить или выключить режим
защищенной связи.
Регулировка громкости при разговоре
На данном изделии можно регулировать громкость при разговоре.
1 Коснитесь , чтобы выбрать один из трех уровней громкости.
Примечания по телефонной связи без снятия трубки
Общие замечания
Подсоеди нение всех сотовых телефонов по Bluetooth не гар антируется.
Во время звонков и обмена данными с помощью технологии Bluetooth
расстояние по прямой между данным изделием и мобильным телефоном должно составлять не более 10 метров.
При использовании некоторых сотовых телефонов звук звонка может не
выводиться через динамики.
В случае выбора на сотовом телефоне режима защищенной связи, телефонная
связь без снятия трубки может быть отключена.
Регистрация и соединение
Операции, выполняемые на мобильном телефоне, могут отличаться в
зависимости от его типа. Подробную информацию можно получить в инструкции к сотовому телефону.
Если передать телефонную книгу не получается, отключите сопряжение телефона
с данным изделием и снова включите, затем выполните передачу телефонной книги снова.
Выполнение и прием звонков
Вы можете слышать шум в следующих ситуациях:
– Когда вы отвечаете на зво нок с помощью кнопки на телефоне. – Когда абонент на другом конце вешает трубку.
Если абонент на другом конце линии не слышит разговор из-за эхо, уменьшите
уровень громкости для телефонной связи без снятия трубки.
С некоторыми моделями телефонов система телефонной связи бе з снятия трубки
может не работать даже при нажатии кнопки ответа на звонок.
Если номер телефона уже зарегистрирован в телефонной книге, появится
зарегистрированное имя. Если один и тот же номер телефона зарегистрирован под различными именами, появится только этот номер.
История принятых звонков и запись исходящих звонков
Вы не можете осуществить звонок на номер неизвестного пользователя (без
номера телефона) из истории принятых звонков.
Если звонки были совершены через мобильный телефон, в данном изделии не
будет сохранена история звонков.
Передача телефонной книги
Если в телефонной книге более 1 000 записей, не все записи могут быть
загружены полностью.
В зависимости от модели мобильного телефона данное изделие не всегда может
отображать телефонную книгу правильно.
Если в телефонной книге на мобильном телефоне имеются изображения,
передача телефонной книги может быть выполнена некорректно.
В зависимости от модели сотового телефона, передача телефонной книги может
быть невозможна.
Bluetooth аудио
Перед использованием аудиоплеера Bluetooth необходимо зарегистрировать и подсоединить устройство к данному изделию (стр. 8).
10Ru
Page 11
Русский
ПРИМЕЧАНИЯ
В зависимости от аудиоплеера Bluetooth, подсоединенного к данному изделию, доступные
операции с данным изделием могут ограничиваться следующими двумя уровнями: – A2DP (Adva nced Audio Distribution Profile): Возможно только воспроизведение композиций с
аудиоплеера.
– A2DP и AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Возможно воспроизведение,
приостановка, выбор композиций и т. д.
В зависимости от устройства B luetooth, подсоединенного к данн ому изделию, доступные
операции с этим изделием могут ограничиваться или отличаться от описаний в данном руководстве.
Старайтесь не пользоваться функциями телефона во время прослушивания композиций на
своем устройстве Bluetooth. При использовании мобильного теле фона его сигнал может привести к появлению помех при воспроизведении композиций.
Во время разговора на устройств е Bluetooth, подсоединенном к данному изделию через
Bluetooth, воспроизведение композиции может быть приостановлено.
1 Нажмите кнопку . 2 Коснитесь , а затем .
Появится экран настройки системы.
3 Коснитесь [Установки АВ источника]. 4 Убедитесь, что функция [Bluetooth аудио] включена. 5 Нажмите кнопку . 6 Коснитесь [Bluetooth Audio].
Появится экран воспроизведения аудио Bluetooth.
Основные операции
Описание экрана воспроизведения аудио Bluetooth
Индикатор номера дорожки
Повтор диапазона воспроизведения.
Воспроизведение файлов в произвольном порядке.
Источник AV
Совместимые источники AV
С помощью данного изделия можно воспроизводить или использовать следующие источники.
Радио
CD
ROM (сжатые аудио- и видеофайлы на дисках)
DV D-Video
USB
При подсоединении дополнительного устройства можно воспроизводить или использовать следующие источники.
Аудио Bluetooth®*
AU X
* AVH-G210BT
Выбор источника
Источник на экране выбора источника AV
1 Нажмите кнопку . 2 Коснитесь значка источника сигнала.
При выборе источник AV отключится.
Источник в списке источников
1 Коснитесь на экране Источник AV. 2 Коснитесь клавиши источника сигнала.
При выборе [AV OFF] источник AV отключится.
Переключ ение устройс тв.
11Ru
Page 12
ПРИМЕЧАНИЯ
Подключение смартфона к
G210BT
источнику AV
При использовании смартфона с этим изделием параметры из делия настраиваются автоматически в соответствии с подключаемым устройством.
Способы управления могут варьироваться в зависимости от смартфона и версии программного
обеспечения.
В зависимости от версии ОС смартфона оно может быть несовмест имо с данным устройством.
Смартфон (устройство Android™)
Далее приведены способы подключения смартфона к данному изделию. Доступные источники могут отличаться в зависимости от способа подключения.
Подключение по Bluetooth* (стр. 12)
Подключение по USB (стр. 12)
* AVH-G210BT
Совместимые смартфоны
Совместимость со всеми смартфонами не гарантируется. Более подробная информация о совместимости смартфонов с данным изделием содержится на нашем веб-сайте.
Подключение по Bluetooth
Доступны следующие источники, если смартфон подключен к изделию с помощью Bluetooth.
Аудио Bluetooth
1 Подключите смартфон к данному продукту через Bluetooth (стр. 8). 2 Нажмите кнопку . 3 Коснитесь необходимого совместимого устройства.
Подключение по USB
Доступны следующие источники, если смартфон подключен к изделию с помощью USB.
Устройство памяти USB
1 Подключите смартфон к данному продукту через USB (стр. 26) 2 Нажмите кнопку . 3 Коснитесь необходимого совместимого устройства.
Радио
Процедура запуска
1 Нажмите кнопку . 2 Коснитесь [Radio].
Появится экран радио.
Основные операции
Описание экрана Радио
Вызов предустановленной станции, сохраненной для клавиши, из памяти.
Сохранение текущей частоты вещания для клавиши.
Отображение списка предустановленных станций.
Выберите элемент в списке (от [1] до [6]) для переключения на предустановленные станции.
Выбор FM1, FM2, FM3, MW или диапазона LW.
Выполняет функцию BSM (память лучших станций) (стр. 13).
Настройка вручную
Настройка поиском и непрерывная настройка поиском
При отпускании клавиши на несколько секунд выполняется переход к ближайшей станции на текущей частоте. Удерживание клавиши в течение нескольких секунд позволяет выполнять непрерывную настройку поиском.
12Ru
Page 13
Русский
ПРИМЕЧАНИЯ
Сохранение частот вещания с наиболее
ПРИМЕЧАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
сильными сигналами (BSM)
Функция BSM (память лучших станций) автоматически сохраняет шесть частот радиостанций с наиболее мощным сигналом для клавиш настроенных станций от [1] до [6].
Сохранение частот вещания с помощью BSM может привести к замене уже сохраненных частот.
Сохраненные ранее частоты вещания могут сохраняться в памяти, если их количество с
наиболее мощным сигналом не превысило д опустимого.
1 Коснитесь , чтобы начать поиск.
При выполнении поиска шесть частот вещания с наиболее мощным сигналом будут сохранены для клавиш предустановленных станций в порядке мощности их сигнала.
Отмена сохранения
1 Коснитесь [Отмена].
Параметры радио
1 Нажмите кнопку . 2 Коснитесь , а затем .
Появится экран настройки системы.
3 Коснитесь [Установки АВ источника]. 4 Коснитесь [Параметры радио].
Элементы меню меняются в зависимости от источника.
Элемент м еню Описание [Локально]
[Вык] FM: [Уровень1] [Уровень2] [Уровень3] [Уровень4] MW/LW: [Уровень1] [Уровень2]
Настройки на местные станции позволяют прослушивать только радиостанции с достаточно сильными сигналами.
[Уровень4] для FM и [Уровень2] для MW/LW доступны только для станций с наиболее сильными сигналами.
Элемент м еню Описание [Шаг FM]
[100kHz] [50kHz]
[Региональные]*
[Вкл.] [Вык]
[Альтерн. частоты]*
[Вкл.] [Вык]
[Авто PI]
[Вкл.] [Вык]
[Прерывание ДС]*
[Вкл.] [Вык]
[Прерывание новостей]*
[Вкл.] [Вык]
* Эта функция доступна только при приеме в диапазоне FM.
Выбор шага настройки с поиском для FM­диапазона.
В процессе ручной настройки шаг регулировки остается на уровне [50kHz].
Включение и отключение проверки кода зоны в процессе автопоиска Авто PI.
Возможность настройки устройства на другую частоту, вещающую ту же станцию.
Поиск радиостанции с одинаковым кодом PI (идентификация программы) на всем диапазоне частот происходит автоматически, когда вещающая станция содержит данные RDS.
Даже при выб оре [Вык] поиск P I продолжается автоматически , если тюнер не сможет установить хорошее качество связи с радиостанцией.
Прием дорожной сводки от последней выбранной частоты, прерывая другие источники.
Прерывание выбранного источника программами новостей.
Диск
Загрузка и извлечение диска
Встроенный привод дисков данного изделия позволяет воспроизводить обычные музыкальные CD, Video-CD и DVD-Video.
Не вставляйте посторонние предметы в слот для загрузки диска.
13Ru
Page 14
ПРИМЕЧАНИЕ
СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ
Установка диска
СОВЕТ
СОВЕТ
ПРИМЕЧАНИЕ
СОВЕТЫ
1 Вставьте диск в слот для загрузки диска.
Источник изменится и начнется воспроизведение.
Если диск уже вставлен, выберите в качестве источника воспроизведения [CD/DVD].
Извлечение диска
1 Нажмите кнопку .
Коснитесь в любой час ти экрана, чтобы отобразить кнопки сен сорной панели.
Покадровое воспроизведение.
Замедленное воспроизведение.
При каждом касании скорость меняется четырьмя различными образами в след ующем порядке: 1/16 -> 1/8 - > 1/4 -> 1/2
Замедленная перемотка назад доступна только для Video CD.
Отображение меню DVD.
Основные операции
Открывается , если воспроизводится диск Video-CD с включенной функцией PBC
(управление воспроизведением).
Можно установить разм ер экрана для видеоизображени й (стр. 23).
Аудиоисточник
Описание экрана аудиоисточника
Индикатор номера дорожки
Настройка повторного воспроизведения текущего диска/дорожки.
Воспроизведение или отмена воспроизведения дорожек в произвольном порядке.
Выбирает дорожку из списка.
Коснитесь названия дорожки в списке, чтобы воспроизвести ее.
Видеоисточник
В целях обеспечения безопасности вы не можете смотреть видеоизображения во время движения автомобиля. Чтобы просмотреть видеоизображения на экране, остановите автомобиль в безопасном месте и поднимите ручной тормоз.
Описание экрана видеоисточника
14Ru
Данная функция мо жет не функционировать надлежащим образом с содержимым неко торых дисков DVD. В таком случае восполь зуйтесь клавишами сенсорной панели для упр авления DVD.
Настройка повторного воспроизведения всех файлов/текущей главы/ текущего раздел а.
Изменяет язык звуковой дорожки/субтитров.
Отображение скрытой панели функций.
Поиск отрывка, который необходимо воспроизвести.
Коснитесь [Title], [Chapter] , [10Key] или [Track], затем введите необходимый номер от [0] до [9]. Чтобы начать воспр оизведение от зарегистрированног о вами номера, коснитесь .
Для отмены введенного номера нажмите [C].
Для DVD-Video можно выбрать [Title], [Chapter] или [10Key].
Для Video-CD можно выбрать [Track] или [10Key].* Выбор аудиовыхода из [L+R], [Left], [Right], [Mix].
Данная функция доступна дл я Video-CD и DVD, записанных с аудио LP CM.
Изменение угла просмотра (разные углы).
Данная функция доступна дл я DVD с поддержкой записи с разными углами.
Возобновление воспроизведения (закладка).
Данная функция дос тупна для DVD-Video. Вы можете запомнит ь одну точку в качестве закладки для диска (до пяти дисков). Для удаления закладки с диска нажмите и удерживайте данную клавишу.
Page 15
Русский
ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЯ
Возобновление и начало воспроизведения с указанной точки.
ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЯ
СОВЕТ
СОВЕТ
СОВЕТ
Данная функция доступна для DVD-Video и Video-CD с поддерж кой PBC (управление воспроизведением).
* Только P BC (управление воспроизведением)
Сжатые файлы
Для подключени я USB-накопителей советуем использовать удлинительн ый USB-кабель (приобретается дополнительно), поскольку USB-накопител ь, подключенный непосредственно к устройству, будет выступать и может представлять опасность.
Отключение устройства памяти USB
1 Отключите устройство хранения USB от кабеля USB.
Установка и извлечение мультимедиа
Можно воспроизводить сжатые аудио- и видеофайлы или файлы изображений, сохраненные на диске или внешнем устройстве памяти.
Не вставляйте посторонние предметы в слот для загрузки диска.
Установка диска
1 Вставьте диск в слот для загрузки диска.
Источник изменится и начнется воспроизведение.
Если диск уже вставлен, выберите в качестве источника воспроизведения [CD/DVD].
Извлечение диска
1 Нажмите кнопку .
Подключение устройства памяти USB
1 Откройте крышку порта USB. 2 Подключите к порту USB устройство/смартфон (устройство Android) с
помощью соответствующего кабеля.
Данное изделие может не работать или работать некорректно с некоторыми устройствами
памяти USB.
Подсоединение через концентратор USB невозможно.
Убедившись в том, что не осуществляется доступ к данным, выньте устройство памяти USB.
Отключите зажигание (ACC OFF) перед отключением устройства памяти USB.
Процедура запуска
Для диска
1 Вставьте диск (стр. 1 5).
Если диск уже вставлен, выберите в качестве источника воспроизведения [CD/DVD].
Для USB
1 Подключите к порту USB устройство/смартфон (устройство Android) с
помощью соответствующего кабеля.
Если USB уже установлено, выберите [USB] в качестве источника воспроизведения.
Основные операции
Можно установить размер экрана для видео и изображений (стр. 23 ).
Аудиоисточник
Описание экрана аудиоисточника (пример: USB)
15Ru
Page 16
СОВЕТ
При касании текстовой информации вся информация отображается только путем перемотки при
ВНИМАНИЕ
СОВЕТ
ПРИМЕЧАНИЕ
СОВЕТ
СОВЕТ
ПРИМЕЧАНИЕ
СОВЕТ
задействован ии парковочного торм оза.
Настройка повторного воспроизведения всех файлов/текущей папки/ текущего файла.
Типы диапазона повторного воспроизведения зависят от источника.
Воспроизведение или отмена воспроизведения файлов в произвольном порядке.
Отображение скрытой панели функций.
Покадровое воспроизведение.
Замедленное воспроизведение.
Настройка повторного воспроизведения всех файлов/текущей папки/ текущего файла.
Типы диапазона повторного воспроизведения зависят от источника.
Изменяет язык звуковой дорожки/субтитров.
Переключение следующих типов медиафайлов. [Music]: Сжатые аудиофайлы [Video]: Сжатые видеофайлы [CD-DA]: А удиоданные (CD-DA) [Photo]: Ф айлы изображений
Выбор файла из списка.
Коснитесь файла в списке, чтобы воспроизвести его.
При касании папк и в списке отображается ее содержим ое. Вы можете воспроизвести файл в списке, коснувшись его.
При касании значка выбора памяти во время подключения к устройству Android выполняется переключение между внутренней и вне шней памятью.
Выбор предыдущей или следующей папки.
Переключение дисплея с информацией о текущей музыке.
Видеоисточник
В целях обеспечения безопасности вы не можете смотреть видеоизображения во время движения автомобиля. Чтобы просмотреть видеоизображения на экране, остановите автомобиль в безопасном месте и поднимите ручной тормоз.
Описание экрана видеоисточника (пример: диск)
Коснитесь в любой части экрана, чтобы отобразить кнопки сенсорной панели.
16Ru
Переключение следующих типов медиафайлов. [Music]: Сжатые аудиофайлы [Video]: Сжатые видеофайлы [CD-DA]: А удиоданные (CD-DA) [Photo]: Ф айлы изображений
Выбор файла из списка.
Коснитесь файла в списке, ч тобы воспроизвес ти его.
При касании папки в списке отображается ее содержимое. Вы можете воспроизвести файл в списке, коснувшись его.
Источник изображений
Описание экрана изображений
Коснитесь в любой час ти экрана, чтобы отобразить кнопки сен сорной панели.
Выбор предыдущей или следующей папки.
Поворот изображения на 90° по часовой стрелке.
Настройка повторного воспроизведения всех файлов/текущей папки.
Воспроизведение всех файлов в текущем диапазоне повтора или отмена воспроизведения в случайном порядке.
Page 17
Русский
ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Переключение следующих типов медиафайлов.
СОВЕТ
СОВЕТЫ
[Music]: Сжатые аудиофайлы [Video]: Сжатые видеофайлы [Photo]: Файлы изображений
Выбор фа йла из списка.
Коснитесь файла в списке, чтобы воспроизвести его.
При касании папки в списке отображается ее содержимое. Вы можете воспроизвести файл в списке, коснувш ись его.
Основные операции
Описание экрана AUX
Коснитесь в любой части экрана, чтобы отобразить кнопки сенсорной панели.
Можно установить размер экрана для видеоизображений (стр. 23).
Переключение видеовхода и аудиовхода.
AUX
Видеоизображение или звук могут воспроизводиться с помощью устройства, подключенного ко входу AUX.
В целях обеспечения безопасности вы не можете смотреть видеоизображения во время движения автомобиля. Чтобы просмотреть видеоизображения н а экране, остановите автомобиль в безопасном месте и поднимите ручной тормоз.
Для подключения требуется AV-кабель с мини-гнездом (продается отдельно). Подробнее смотрите в Вн ешний видеокомпонент и дисплей (стр. 27).
Процедура запуска
1 Нажмите кнопку . 2 Коснитесь , а затем . 3 Убедитесь, что функция [AUX вход] включена. 4 Нажмите кнопку . 5 Коснитесь [AUX].
Откроется экран AUX.
Настройки
В главном меню можно выполнять различные настройки.
Отображение экрана настройки
1 Нажмите кнопку . 2 Коснитесь . 3 Выберите одну из следующих категорий, затем выберите параметры.
Системные настройки (стр. 17) Настройки темы (стр. 20) Настройки аудио (стр. 20) Настройки видео (стр. 22) Настройки Bluetooth (стр. 8)
Системные настройки
Элементы меню меняются в зависимости от источника.
[AV вход]
Элемент м еню Описание [Параметры радио] (стр. 13) [Bluetooth аудио]*
[Вкл.] [Вык]
Настройка активации источника аудио Bluetooth.
17Ru
Page 18
* AVH-G210BT
ПРИМЕЧАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЯ
[AUX вход]
Элемент меню Описание [AUX вход]
[Вкл.] [Вык]
Выберите [Вкл.] для источника AUX (стр. 17).
[Настройки камеры]
Для использования функции заднего обзора необходимо дополнительно приобрести камеру (например, ND-BC8). (Для получения подробной информации обратитесь к дилеру.)
Камера заднего вида
Данное изделие оснащено функцией, которая автоматически переключает его на полноэкранное изображение камеры заднего вида, установленной на автомобиле, при установке рычага переключения передач в положение REVERSE (R). Кроме того, режим Поле зрения камеры позволяет пров ерить ситуацию позади при движении автомобиля.
Камера для режима Поле зрения камеры
Режим Поле зрения камеры может быть включен постоянно. Помните, что в этом режиме изображение с камеры не будет изменяться в размере для масштабирования под размер экрана, поэтому часть изображения с камеры видна не будет. Чтобы отобразить изображение с камеры, коснитесь [Camera] на экране выбора источника AV (стр. 11).
Чтобы установи ть камеру заднего вида в каче стве камеры для режима Поле зрения камеры, выберите для [В ход камеры задн. вида] настройку [Вкл .] (стр. 18).
Pioneer рекомендует использовать камеру, которая выводит зеркально отраженные изображения, в прот ивном случае изображение на экране може т быть зеркальным.
Проверьте, переключается ли дисплей на изображение камеры заднего вида при переводе
рычага переключения передач в положение REVERSE (R).
При переключении экрана на полноэкранное изображение камеры заднего вида во время
обычного движения установите противополож ное значение в параметре [Полярность камеры].
Если коснуться во время отображения изображения с камеры, изображение на экране
временно выключится.
Элемент ме ню Описание [Вход камеры задн. вида]
[Вык] [Вкл.]
Настройка активации камеры заднего вида.
[Полярность камеры] Настройка полярности камеры заднего вида.
[Батарея] Полярность подсоединенного провода является
[Земля] Полярность подсоединенного провода является
положительной.
отрицат ельной.
Данная функция доступна только в то м случае, если для [Вх од камеры задн. вида] установлено [Вкл.].
[Безопасный режим]
Элемент ме ню Описание [Безопасный режим]
[Вкл.] [Вкл.]
Чтобы отрегулировать работу некоторых функций, вы можете войти в безопасный режим, но только во время остановки своего автомобиля в безопасном месте с поднятым ручном тормозом.
[Системный язык]
Элемент ме ню Описание [Системный язык] Выберите системный язык.
Если внедренный язык отличается от выбранного , текстовая
информация может отображаться некорректно.
Некоторые символы могут быть искажены.
18Ru
Page 19
Русский
ПРИМЕЧАНИЯ
[Восст. настройки]
ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЯ
Элемент м еню Описание [Восст. настройки] Коснитесь [Восст.], чтобы восстановить настройки до
значений по умолчанию.
Не выключайте двигатель во время восстановления настроек.
Эта функция доступна только после остановки автомобиля в
безопасном месте и поднятии ручного тормоза.
Источник отключен и подключение Bluetooth отключено до
начала процесса (AVH-G210BT).
[Тон сигнала]
Элемент м еню Описание [Тон сигнала]
[Вкл.] [Вык]
Выберите [Вык], чтобы отключить звуковой сигнал при нажатии кнопки или касании экрана.
[Калибр. сенс. панели]
Если расположение клавиш сенсорной панели на экране отличается от фактических точек, в которых они реагируют на касания, выполните регулировку точек отклика сенсорной панели.
Не используйте острые предметы, например шариковые или механические ручки. Они могут
повредить экран.
Не выключайте двигатель во время сохранения данных регулировки полож ений точек.
Эта функция доступна только после остановки автомобиля в безопасном месте и поднятии
ручного тормоз а.
Элемент м еню Описание [Калибр. сенс. панели] 1 Коснитесь [Да].
2 Коснитесь четырех углов экрана по стрелкам. 3 Нажмите кнопку .
Результаты настроек будут сохранены.
4 Повторно нажмите .
Перейдите к 16-точечной регулировке.
5 Слегка коснитесь центра знака [+] отображенного
на экране.
Порядок касаний будет указан на рисунке.
При нажатии кнопки будет восстановлено
предыдущее состояние регулировки.
При нажа тии и удержании кнопки регулировка
будет отменена.
6 Нажмите и удерживайте .
Результаты настроек будут сохранены.
[Установки диммера]
Элемент м еню Описание [Включение диммера] Настройка яркости светорегулятора.
[Авто] Автоматически включает или выключает
[Ручн.] Включает или выключает светорегулятор вручную. [Время] Включает или выключает светорегулятор по заданному
[День/Ночь] Установка времени работы светорегулятора днем и
[День] Выключает светорегулятор. [Ночь] Включает светорегулятор.
светорегулятор в зависимости от того, включены ли фары автомобиля или нет.
расписанию.
ночью. Этой функцией можно пользоваться, если для параметра [Ручн.] установлено значение [Включение диммера].
19Ru
Page 20
ВНИМАНИЕ
СОВЕТЫ
ПРИМЕЧАНИЯ
Элемент меню Описание
ПРИМЕЧАНИЯ
[Длительность диммера] Настройка времени включения и выключения
светорегулятора путем перетаскивания курсоров или касанием или . Этой функцией можно пользоваться, если для параметра [Включение диммера] установлено значение [Время].
Элемент ме ню Описание [Тон]*
От [-24] до [+24]
[Затемнени е]
От [+1] до [+48]
* Н а некоторых изображениях не регулир уется [Тон] и [Цветность].
Регулировка оттенка цвета (усиление красного или зеленого цвета).
Регулировка яркости дисплея.
При каждом прикосновении к или курсор
перемещается назад или вперед на 15 минут.
Если курсоры указывают на одно и то же значение, время
работы светорегулятора составит 0 часов.
Если курсор времени выключения располагается слева, а
курсор времени включения – справа, продолжительность работы светорегулятора составит 0 часов.
Если курсор времени вк лючения располагается с лева, а
курсор времени выключения – справа, время работы светорегулято ра составит 24 часа.
Отображение времени работы светорегулятора,
регулируемого на панели, зависит от настройки часов (стр. 23).
Эта функция доступна только посл е остановки автомобиля в
безопасном месте и поднятии ручного тормоза.
[Настройка изображения]
Вы можете отрегулировать изображение для каждого источника и камеры заднего вида.
В целях обеспечения безопасности некоторые из эт их функций могут быть недоступны во время движения ав томобиля. Чтобы включ ить эти функции, ос тановите автомобиль в безопасном месте и поднимите руч ной тормоз.
Чтобы настроить следующее меню, коснитесь , , , .
Элемент меню Описание [Яркость]
От [-24] до [+24]
[Контрастность]
От [-24] до [+24]
[Цветность]*
От [-24] до [+24]
Регулировка интенсивности черного цвета.
Регулировка контраста.
Регулировка насыщенности цвета.
Настройки [Яркость], [Контрастность] и [Затемнение] сохраняются отдельно при отключении
фар автомобиля (днем) и их включении (ночью).
[Яркость] и [Контрастность] переключаются автоматически в зависимости от настройки
[Установки диммера].
Функция [Затемнение] может быть включена или выключена (стр. 19).
Регулировка изображения может быть недоступной для некоторых камер заднего вида.
Значения настроек можно отслеживать отдельно.
Настройки темы
Элемент ме ню Описание [Фон]
[Дом. экр.] [AV]
Предустановленное фоновое изображение
Выберите обои в предварительных установках данного продукта. Обои можно установить для главного меню и экрана работы с источниками AV.
Выбор требуемого предустановленного фонового изображения.
(выкл.) Скрыть фоновое изображение.
[Тема]* Выбор тематического цвета.
* Д ля просмотра экрана глав ного меню или экрана уп равления AV коснитесь кнопки [Дом. экр.]
или [AV] соответственно.
Настройки аудио
Элементы меню меняются в зависимости от источника. Некоторые элементы меню становятся неактивными при отключении громкости.
20Ru
Page 21
Русский
Элемент м еню Описание
СОВЕТЫ
СОВЕТ
ПРИМЕЧАНИЕ
СОВЕТ
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
[Графич.EQ]
[Сверх НЧ] [Мощный] [Естеств.] [Вокал] [Ровный] [Польз1] [Польз2]
[Предус.]
[Задн] [Сабвуф]
[Микшер/Баланс]
[Регул. уровня источников]
От [-4] до [+4]
Выберите или настройте кривую эквалайзера. Выберите кривую, которую вы хотите использо вать в качестве основы настройки, затем коснитесь частоты, которую хотите настроить.
Если настройки выполняются, когда выбрана одна из кривых
[Сверх НЧ], [Мощный], [Естеств.], [ Вокал] или [Ровный], параметры кривой эквалайзера принудительно изменятся на [Польз1].
Если настройки выполняются, когда выбрана, например,
кривая [Польз2], бу дет обновлена кривая [Польз2].
Кривые [Польз1] и [Польз2] можно сделать одинаковыми для всех источников.
Переключение вывода на заднюю АС. Данная функция доступна, когда источник выключен.
Коснитесь или , чтобы отрегулировать баланс передних/задних динамиков. При использовании системы с двумя громкоговорителями установите для параметров [Фронт.] и [Задн] значение [0]. Коснитесь или , чтобы отрегулировать баланс левых/правых динамиков.
Настроить значение также можно, перетащив точку на отображаемой таблице.
Если в качестве режима гро мкоговорителя выбрано [Тыл.], будут доступны то лько настройки фейдера.
Настройте громкость каждого источника для предотвращения существенного изменения громкости при переключении источников, отличных от FM. Коснитесь или для регулировки громкости источника после сравнения уровня громкости тюнера FM с уровнем громкости источника.
Если коснуться неп осредственно области, где курсор можн о перемещать, значение для настройки SLA (регулировка уровня источника) изменится на значение в точке прикосновения.
Настройки используют в качестве основы уровень громкости
FM-тюнера, который не меняется.
Эта функция недоступна, если в качестве источника AV
выбран FM-тюнер.
Элемент м еню Описание [Сабвуфер]
[Вкл.] [Вык]
[Уровень АС]
[Front Left] [Front Right] [Rear Left] [Rear Right] [Subwoofer] [Listening Position]
[Настройки сабвуфера] Выберите фазу сабвуфера и частоту отсечки LPF
[Полож. просл.]
[Вык] [Фронт. лев.] [Фронт. пр.] [Фронт.] [Все]
[Подъем НЧ]
От [0] до [+6]
[Тонкомпенсация]
[Вык] [НЧ] [СЧ] [ВЧ]
Выберите для включения или отключения выхода сабвуфера от данного изделия.
Настройте уровень выходного сигнала динамика в положении прослушивания.
1 Коснитесь или для выбора положения
прослушивания, затем выберите громкоговоритель выхода.
2 Коснитесь или для регулировки уровня
выбранного выходного сигнала громкоговорителя.
Для заднего громк оговорителя данная функция дост упна только при выборе [Тыл.] в [Предус.].
(стр. 21). Выберите положение прослушивания, которое вы
хотите сделать центром звуковых эффектов.
Регулировка уровня подъема низких частот.
Компенсирует искажения в низкочастотном и высокочастотном диапазонах при низкой громкости.
Эта функция недоступна при исходящем или входящем звонке с использованием телефонной связи без снятия трубки. (AVH­G210BT)
Регулировка значения частоты среза LPF
Значение частоты среза LPF сабвуфера можно регулировать.
[Настройки сабвуфера] доступно только если для [Сабвуфер] выбрано [Вкл.].
1 Нажмите кнопку . 2 Коснитесь , а затем . 3 Коснитесь [Настройки сабвуфера]. 4 Коснитесь или , чтобы выбрать положение среза.
Кроме того, можно установить следующие элементы.
21Ru
Page 22
Переключает фазу сабвуфера между нормальным и обратным положением.
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
LPF
Переключение параметра LPF на [Вкл.] или [Вык].
Настройки видео
Элементы меню меняются в зависимости от источника.
[Настройка DVD]
Данная настройка доступна, когда в качестве источника выбрано [CD/DVD].
Элемент меню Описание [Язык субтитров]*1*2*3 Выбор свойств языка субтитров. В случае выбора [Язык дорожки]*1*2*3 [Язык меню]*1*2*3
[Родит. Контроль] Установка ограничений, чтобы дети не могли
значения [Другое] будет показан экран ввода кода языка. Введите четырехзначный код нужного языка и затем коснитесь .
просматривать сцены насилия или сцены, предназначенные для взрослой аудитории. Вы можете пошагово устанавливать необходимый уровень защиты от детей.
1 Коснитесь клавиши от [0] до [9], чтоб ы ввести
четырехзначный ко д.
2 Коснитесь .
После регистрации номера кода вы сможете настроить уровень.
3 Коснитесь любой из цифр от [1] до [8] чтобы
выбрать нужный уровень.
Чем ниже уровень, тем строже ограничения.
4 Коснитесь .
Настройка уровня родительского контроля.
Рекомендуется записать код, чтобы не забыть его.
Уровень защиты от детей записан на диске. Вы можете
проверить его на упаковке диска, вложенном буклете или самом диске. Исп ользовать защиту от детей с ди сками, которые не имеют функции записанного уровня защиты от детей, невозможно .
На некоторых дисках защита от детей срабатывает только в
виде пропуска определенных сцен, после которых возобновляется обычное воспроизведение. Подробную информацию см. в инструкциях к диску.
Элемент ме ню Описание [Автостарт DVD]
[Вкл.] [Вык]
*1 Переключать язык можно касанием клавиши переключения языка во время
воспроизведения.
*2 Выполненная здесь настройка не изменится, даже если язык переключить во время
воспроизведен ия с помощью соответствующей клав иши.
*3 Если выбранный язык недоступен, отобразится язык, указанный на диске.
Автоматическое отображение меню DVD и начало воспроизведения с первой главы первого раздела при установке диска D VD с меню DVD.
Некоторые диски DVD могут не воспроизводиться. Если данная функция не работает надлежащим образом, отключите ее и начните воспроизведение.
[Время слайда]
Элемент ме ню Описание [Время слайда]
[5сек] [10сек] [15сек] [Ручн]
Выбор интервала слайд-шоу файлов изображения на данном изделии.
[Настройки видео]
Элемент ме ню Описание [AUX]
[Авто] [PAL] [NTSC] [PAL­M] [PAL-N] [SECAM]
[Камера]
[Авто] [PAL] [NTSC] [PAL­M] [PAL-N] [SECAM]
Выбор подходящего видеосигнала при подключении данного изделия к оборудованию AUX.
Выбор подходящей настройки видео сигнала при подключении данного изделия к камере заднего вида.
Меню Избранное
Регистрация избранных пунктов меню в виде ярлыков позволяет быстро переходить к зарегистрированному экрану меню путем простого касания экрана [Избранное].
В меню Избранное может быть зарегистрировано до 12 элементов.
22Ru
Page 23
Русский
СОВЕТ
СОВЕТЫ
Создание ярлыка
СОВЕТЫ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ
1 Нажмите и выберите . 2 Коснитесь значка звезды рядом с элементом меню.
Значок в виде звезды для выбранного меню будет закрашен.
Кнопка режима отображения экрана
2 Коснитесь нужного режима.
[Full] Отобр ажение изображений 16:9 на весь экран бе з изменения соотношения
сторон.
Для отмены регистрации коснитесь значка в виде звезды в столбце меню еще раз.
Выбор/удаление ярлыка
1 Нажмите и выберите . 2 Коснитесь . 3 Для выбора коснитесь элемента меню.
Для удаления коснитесь и удерживайте столбец меню избранного.
Выбранный пункт меню будет удален с экрана [Избранное].
Другие функции
Установка времени и даты
1 Коснитесь текущего времени на экране. 2 Коснитесь или для настройки даты и времени.
Вы можете работать со следующими элементами: Год, месяц, дата, часы, минуты.
Можно изменить формат ото бражения времени [12ча сов] или [24часа].
Можно изменить формат отображения даты: День-месяц, месяц-день.
Изменение режима широкоформатного экрана
Можно установить режим экрана для экрана AV и файлов изображений.
1 Коснитесь кнопки режима отображения экрана.
Изображения, отличные от 16:9 для D VD, могут отображаться во весь экран
с изменением соотноше ния сторон.
Увеличение и отображение изображений источников USB с сохранением
[Zoom] Увеличение изображений по вертикали. [Normal] Отображение изображений без изменения соотношения сторон 4:3.
[Trimming] Изображение показывается на всем экране с неизмененным соо тношением
Для каждого источника видеосигнала можно сохранить различные настройки.
Если видео просматриваетс я в широкоэкранном режиме, не совпадающем с его исходны м
соотношением сторо н, оно может отображаться по-другом у.
При просмотре в режиме [Zoom] видеои зображение может оказаться более зернистым.
Для файлов изоб ражений можно выбрать либо [Normal], либо [Trimming] в шир окоэкранном режиме.
соотношения стор он исходного изображения.
Для источников USB соотношени е сторон 4:3 может не отображаться.
Устройства, подключенные с помощью USB MTP, не поддерживаются.
сторон по горизонтали и вертикали. Если соотношение экрана отличается от формата изобра жения, оно может быть частично обрезано све рху/снизу или по бокам.
[Trimming] предназначен только для файлов изображе ний.
Восстановление настроек по умолчанию данного изделия
Можно восстановить значения по умолчанию или записанное содержимое до настроек по умолчанию из [Восст. настройки] в меню [Система] (стр. 19).
23Ru
Page 24
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подключение
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Меры предосторожности
Ваше новое изделие и данное руководство
Не используйте это изделие, любые
приложения или дополнительную камеру заднего вида (в случае ее приобретения), если это может отвлечь ваше внимание от безопасного управления автомобилем. Всегда соблюдайте правила безопасного вождения и существующие правила дорожного движения. Если у вас возникли сложности с управлением этим изделием или с чтением информации на дисплее, припаркуйте автомобиль в безопасном месте и поставьте его на парковочный тормоз, прежде чем выполнить необходимые регулировки.
Не устанавливайте это изделие в таких
местах, где оно может (i) затруднять обзор водителю, (ii) ухудшить работу любых систем управления автомобилем или систем безопасности, включая подушки безопасности, кнопки аварийной сигнализации, или (iii) препятствовать возможности водителя безопасно управлять автомобилем. В некоторых случаях невозможно установить это изделие из-за типа автомобиля или формы его салона.
Важные меры безопасности
Компания Pioneer не рекомендует самостоятельно устанавливать это изделие. Это могут выполнить только специалисты по установке. Установка и настройка этого изделия должна производиться профессионалами имеющими подготовку и опыт работы с мобильным электронным оборудованием. НЕ ОБСЛУЖИВАЙТЕ ЭТО ИЗДЕЛИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНО. Установка или обслуживание этого изделия и подключение проводки могут подвергнуть вас риску поражения электрическим током и другим опасностям или повредить изделие. В таком случае гарантия становится недействительной.
Меры предосторожности перед подключением системы
Не предпринимайте каких-либо действий относительно вмешательства в работу или отключения системы блокировки парковочного тормоза, которая предназначена для вашей защиты. Вмешательство в работу или отключение системы блокировки парковочного тормоза может привести к серьезным травмам или гибели.
К репеж проводки должен выполняться
с помощью кабельных хомутов или изоляционной ленты. Не оставляйте оголенные участки проводки.
Запрещается напрямую соединять
желтый провод системы с аккумуляторной батареей. В противном случае вибрация двигателя может вызвать повреждения изоляции в месте, где провод проходит от пассажирского салона к двигателю. В случае разрыва изоляции желтого провода и контакта с металлическими элементами может произойти короткое замыкание, которое приведет к серьезным повреждениям.
Ч резвычайно опасно оставлять кабели
намотанными на рулевую колонку или рычаг переключения передач. Обязательно устанавливайте это изделие, кабели и проводку таким образом, чтобы они не препятствовали управлению автомобилем.
Убедитесь, что кабели и провода не
препятствуют и не зацепляются за любые движущиеся детали автомобиля, особенно рулевое колесо, рычаг переключения передач, стояночный тормоз, направляющие выдвижного сиденья, двери или любые части управления автомобилем.
Не прокладывайте проводку в зонах
воздействия высокой температуры. При нагревании изоляции провода могут повредиться, что приведет к короткому замыканию или другим неисправностям и повреждению изделия.
Не создавайте короткого замыкания
между выводами. В противном случае это вызовет неполадки в работе защитной цепи (держателя плавкого предохранителя, резистора­предохрани теля, фильтра и т.д.).
Запрещается подавать питание к
другим электронным изделиям за счет удаления изоляции силового провода этого изделия и подключения к нему. В этом случае будет превышена предельно допустимая на грузка по току для этого провода, что приведет к его перегреву.
Перед установкой этого изделия
И спользуйте это изделие только с 12-
вольтной батареей и заземлением отрицательного полюса. Невыполнение этого условия может привести к возгоранию или неисправности.
Во избежание короткого замыкания в
электрической системе обязательно отсоедините кабель (–) батареи перед установкой.
Чтобы избежать повреждений
При использовании выводов
громкоговорителей на 4 канала, используйте громкоговорители мощностью выше 50 Вт (максимальная входная мощность) и сопротивлением от 4Ω до 8Ω. Не используйте с данным устройством громкоговорители сопротивлением от 1 Ω до 3 Ω.
Черный провод является
заземляющим. Его заземление должно выполняться отдельно от заземления изделий, работающих под сильным током, например усилителей мощности. Запрещается заземлять несколько изделий вместе с помощью одного заземляющего провода.
24Ru
Page 25
Русский
Например, любой усилитель мощности
Положение ACC
Положение ACC отсутствует
необходимо заземлять отдельно от этого изделия. Соединение заземляющих проводов может привести к возгоранию и/или повреждению изделий после разделения таких проводов.
При замене плавкого предохранителя
убедитесь, что новый предохранитель соответствует номинальной мощности, указанной на этом изделии.
Система не может быть установлена в
автомобиль, где отсутствует положение ACC (дополнительно) в переключателе зажигания.
Во избежание короткого замыкания
обматывайте отсоединенный провод изоляционной лентой. Особенно важно заизолировать все неиспользуемые провода громкоговорителей. В противном случае это может привести к короткому замыканию.
Информацию по вопросам
подключения к этому изделию усилителя мощности и других устройств см. в руководстве к подключаемому устройству.
Графичес кий символ на изделии
означает постоянный ток.
Внимание: синий/ белый провод
При включенном переключателе
зажигания (ACC ON) сигнал управления
проходит через синий/белый провод. Подключите его к терминалу пульта дистанционного управления системы усилителя мощности, терминалу управления реле автомобильной антенны или терминалу управления питанием усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В пост. тока). Контрольный сигнал проходит по синему/белому проводу, даже если аудиоисточник выключен.
Задняя панель
Это изделие Гнездо антенны Вход для подключения штатных
кнопок на руле при помощи дополнительного адаптера для управления данным изделием. Для получения подробной информации обратитесь к дилеру. Подключите к интерфейсу управления рулевого колеса автомобиля. Для получения подробной информации обратитесь к
дилеру. Источник питания Предохранитель (10 А) Фронтальный RCA выход Тыловой RCA выход/RCA выход
сабвуфера
Силовой шнур
К источнику питания Зависит от типа автомобиля, функция
2* и 4* могут различаться. В этом случае подключите 1* к 4* и 3* к 2*.
Желтый (2*)
Запасная деталь (или аксессуар)
Желтый (1*)
Подключение к клемме источника 12 В постоянного тока.
Красный (4*)
Аксессуар (или запасная деталь)
Красный (3*)
Подключение к клемме, управляемой переключателем зажигания (12 В постоянного. тока).
Соединяйте между собой одинаковые
по цвету выводы.
Оранжевый/белый
К клемме переключения освещения.
Черный (заземление)
К корпусу (металл) автомобиля.
Синий/белый (5*)
Положение контакта разъема ISO будет отличаться в зависимости от типа автомобиля. Подключите 5* и 6*, если контакт 5 – тип управления антенной. В другом типе автомобиля никогда не соединяйте 5* и 6*.
Синий/белый (6*)
Подключение к клемме управления реле автомобильной антенны (макс. 300 мА 12 В пост. тока).
Синий/белый
Подключение к клемме управления системой усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В пост. тока).
Фиолетовый/белый
Из двух электрических проводов, подключенных к задней лампе, подключите один, в котором изменяется напряжение при положении рычага переключения передач REVERSE (R). Данное подключение позволяет устройству распознавать движение автомобиля вперед или назад.
Светло-зеленый
Используется для обнаружения состояния ON/OFF ручного тормоза. Этот вывод должен подключаться со стороны подачи энергии выключателя ручного тормоза.
Способ подключения
Зажмите вывод (1), затем плотно
зажмите с помощью острогубцев (2). Сторона подачи энергии Переключатель ручного тормоза Сторона заземления
25Ru
Page 26
Провода громкоговорителей
ПРИМЕЧАНИЕ
Важно
Важно
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Белый: Передний левый + или левый высокого диапазона + Белый/черный: Передний левый – или левый высокого диапазона – Серый: Передний правый + или правый высокого диапазона + Серый/черный: Передний правый – или правый высокого диапазона – Зеленый: Задний левый + или левый среднего диапазона + Зеленый/черный: Задний левый – или левый среднего диапазона – Фиолетовый: Задний правый + или правый среднего диапазона + Фиолетовый/черный: Задний правый – или правый среднего диапазона –
Разъем ISO
В некоторых автомобилях может разделяться на два. В этом случае подключите оба разъема.
Положение переключателя ручного тормоза зависит от модели автомобиля. Подробные сведения можно получить в руководстве владельца автомобиля или дилера.
Усилитель мощности (продаются отдельно)
Без внутреннего усилителя
Выводы громкоговорителей не используются, когда применяется это подключение.
С внутренним усилителем
Вывод переднего и заднего громкоговорителя осуществляется с помощью проводов громкоговорителя при использовании этого подключения.
Система дистанционного управления
Подключите к синему/белому кабелю.
Усилитель мощности (продаются
отдельно)
Подключите с помощью RCA-кабеля
(продается отдельно)
К заднему выходу или выходу
сабвуфера Задний динамик или сабвуфер К переднему выходу Передний громкоговоритель Сабвуфер
Вы можете изменить выход RCA
сабвуфера в зависимости от системы сабвуфера.
Выход канала сабвуфера этого изделия
монофонический.
Смартфон (устройство Android™)
Подключение через порт USB
Порт USB USB - кабель микро-USB (тип USB A -
микро-USB B) (поставляется с CD­MU200 (продается отдельно)) USB Кабель типа C (тип USB A - USB C) (поставляется с CD-CU50 (продается отдельно))
Смартфон
Длина типа USB A - кабель микро-USB B не может превышать 2 м, а тип USB A ­USB C не может превышать 4 м согласно стандартам кабеля USB. При использовании кабеля, отличного от описанного выше, функция основного устройства может работать неверно.
Камера
О камере заднего вида
При использовании камеры заднего вида изображение автоматически переключается с видео рычагом переключения передач в положение
REVERSE (R). Кроме того, режим Поле зрения камеры позволяет проверить
ситуацию позади при движении автомобиля.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВХОДНОЙ РАЗЪЕМ ТОЛЬКО ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ КАМЕР ЗАДНЕГО ВИДА С ПЕРЕВЕРНУТЫМ ИЛИ ЗЕРКАЛЬНЫМ ИЗОБРАЖЕНИЕМ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДРУГИХ КАМЕР МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ.
На экране может появиться
перевернутое изображение.
С помощью камеры заднего вида
можно наблюдать за прицепами, а также при парковке задним ходом на ограниченном пространстве. Не используйте данную функцию для развлечения.
Объекты в камере заднего вида могут
казаться расположенными ближе или дальше, чем в действительности.
Участок полноэкранных изображений,
отображаемый при движении задним ходом, или наблюдение заднего вида автомобиля может незначительно отличать ся.
Камера заднего вида (ND-BC8)
(продается отдельно) К выходу видео RCA-кабель (поставляется с ND-BC8)
26Ru
Page 27
Русский
ПРИМЕЧАНИЯ
Для крепления камеры следуйте
ПРИМЕЧАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
L : Левое аудио (белый) R : Правое аудио (красный) V : Видео (желтый) G : Зазем ление
Подключите только камеру заднего
Чтобы использовать камеру заднего
Это изделие Вход камеры заднего вида (R.C IN) Источник питания Силовой шнур Фиолетовый/белый (REVERSE- GEAR
SIGNAL INPUT) См. Силовой шнур (стр. 25).
инструкциям по монтажу камеры. Используйте камеру, провода которой подключены к переключателю ACC.
вида к R.C IN. Не подключайте любое другое оборудование.
вида, необходимо провести некоторые настройки. Подробнее смотрите в [Настройки камеры] (стр. 18).
Внешний видеокомпонент и дисплей
Это изделие Вход AUX Кабель с мини-гнездом AV (продается
отдельно) Желтый Красный, белый К желтому К красному, белому Кабель RCA (продается отдельно) К выходу видео К выходам аудио Внешний видеокомпонент (продается
отдельно)
Для использования внешнего видеокомпонента требуется настройка. Подробнее смотрите в AUX (стр. 17).
Используйте кабель AV с мини­разъемом (продается отдельно) для подключения. При использовании других кабелей положение проводки может отличаться, что может повлиять на изображение и звук.
Установка
Меры предосторожности перед установкой
Запрещено устанавливать систему там
или таким образом, где: – Она может нанести травму водителю
или пассажирам в случае резкой остановки автомобиля.
– Может препятствовать управлению
водителем автомобиля, например, на полу напротив водительского сиденья, вблизи рулевого колеса или рычага переключения передач.
Для обеспечения правильной
установки следует использовать детали, входящие в комплект и соответственно указанным процедурам. Ес ли какие-либо детали не поставляются с этим изделием,
используйте совместимые детали соответственно указанным процедурам после проверки деталей дилером на совместимость. Если используются неоригинальные или несовместимые детали, это может привести к повреждениям внутренних деталей этого изделия или ослабить их крепление, в результате чего изделие может отделиться от панели крепления.
Не устанавливайте это изделие в таких
местах, где оно может (i) затруднять обзор водителю, (ii) ухудшить работу любых систем управления автомобилем или систем безопасности, включая подушки безопасности, кнопки аварийной сигнализации, или (iii) препятствовать возможности водителя безопасно управлять автомобилем.
Никогда не устанавливайте это
изделие напротив или рядом с местом на приборной панели, двери или стойке, откуда будет осуществляться развертывание подушек безопасности автомобиля. Обратитесь к руководству пользователя автомобиля для получения информации относительно мест развертывания передних подушек безопасности.
Перед установкой
Обратитесь к своему дилеру для
получения информации о том, нужно ли для осуществ ления установки сверлить отверстия или вносить другие изменения в конструкцию автомобиля.
Перед окончанием установки системы
выполните временное соединение проводов, чтобы убедиться в правильности выполненных
27Ru
Page 28
подключений и надлежащей работе
Оставьте свободное место
5 см
5 см
112 мм
182 мм
системы.
Рекомендации по установке
Запрещается устанавливать это
изделие в местах, подвергающихся воздействию высоких температур или влажности, например в местах: – Ближайших к отопительным,
вентиляционным отверстиям или диффузорам кондиционера.
– На которые попадает прямой
солнечный свет, например на поверхности приборной панели.
– На которые может попадать дождь,
например возле двери или на полу автомобиля.
Устанавливайте это изделие
горизонтально на поверхности, имеющей отклонение в пределах от 0 до 30 градусов (в пределах 5 градусов влево или вправо). Ненадлежащая установка блока на поверхности с наклоном, превышающим указанные отклонения, повышает вероятность возникновения ошибок при отображении местоположения автомобиля и может ухудшать характеристики отображения иным способом.
Чтобы обеспечить надлежащее
рассеивание тепла во время использования данного изделия, при выполнении установки следует убедиться, что позади задней панели оставлено достаточно свободного
пространства, и свернуть все свободные кабели таким образом, чтобы они не блокировали вентиляционные отверстия.
Перед установкой этого изделия
1 Сним ите накладную рамку.
Чтобы снять накладную рамку, потяните наружу ее верхнюю и нижнюю части.
Накладная рамка
2 Вста вьте прилагаемые ключ и для
извлечения с обеих сторон устройства до тех пор, пока они не защелкнутся на месте.
3 Потя ните устройство и з держателя.
Ключ для извлечения
Установка с помощью держателя
1 Вставьте держатель в приборную
панель.
2 Зафиксируйте монтажную обойму,
загнув металлические язычки (90°) с помощью отвертки.
Приборная панель Держатель
3 Установите это изделие в
держатель.
Приборная панель
4 Установите накладную рамку.
Накладная рамка
Паз
Установите накладную рамку таким образом, чтобы сторона с пазом была направлена вниз.
Установка с использованием боковых отверстий для винтов этого изделия
1 Установка этого изделия на
заводской кронштейн для установки радиоблока.
Расположите это изделие таким образом, чтобы отверстия для болтов совпадали с отверстиями для болтов на кронштейне, и затяните болты в трех точках с каждой стороны. Используйте либо винты со сферической головкой большого размера, либо винты с плоской головкой, в зависимости от формы отверстий для винтов на кронштейне.
28Ru
Page 29
Русский
Заводской кронштейн для
G210BT
установки р адиоблока
Если защелка препятствует
установке, ее можно отогнуть
вниз. Приборная панель или консоль Винт со сферической головкой
большого размера или болт с
плоской головкой
Используйте только винты,
входящие в комплект поставки
этого изделия.
Приложение
Поиск и устранение неисправностей
В случае возникновения проблем при эксплуатации мультимедийной системы обратитесь к этому разделу. Ниже перечислены наиболее часто встречающиеся проблемы вместе с их вероятными причинами и методами устранения. Если здесь не приведено решение вашей проблемы, свяжитесь с дилером или ближайшим
уполномоченным сервисным центром компании Pioneer.
Типичные проблемы
Отображается черный экран, работа невозможна с помощью кнопок сенсорной панели.
Режим выключения питания включен.
– Нажмите любую кнопку на данном
изделии для выхода из режима.
Проблемы с AV-экраном
Воспроизведе ние с компакт-диска или DVD невозможно.
Диск установлен в перевернутом
положении. – Вставьте диск наклейкой верх.
Диск загрязне н.
–Очистите диск.
Диск имеет трещину или другое
повреждение. – Вставьте обычный круглый диск.
Файлы на диске записаны в
неправильном формате. – Проверьте формат файлов.
Диск данного формата не может быть
воспроизведен. –Замените диск.
Загруженный диск относится к типу,
который не может быть воспроизведен данным изделием. – Проверьте тип диска.
На экране отображается предупреждение и видео не отображается.
Провод стояночного тормоза не
подключен или тормоз не задействован. – Правильно подсоедините провод
стояночного тормоза и задействуйте стояночный тормоз.
Вкл ючена блокиров ка стояночног о
тормоза. – Припаркуйте автомобиль в
безопасном месте и задействуйте стояночный тормоз.
Звук не воспроизводится. Громкость не увеличивается.
Система находится в режиме паузы,
замедленного или покадрового воспроизведения диска DVD-Video. – Во время паузы, замедленного или
покадрового воспроизведения диска DVD-Video вывод звука невозмож ен.
Система находится в режиме паузы,
ускоренного перемещения назад или вперед во время воспроизведения. – Для всех носителей, кроме
музыкальных CD (CD-DA), воспроизведение звука во время ускоренного перемещения назад или вперед невозможно.
Отображается значок и работа невозможна.
Данная операция несовместима с
конфигурацией видео. – Выполнение операции невозможно.
(Например, на воспроизводимом диске DVD не записан такой угол просмотра, система звука, язык субтитров и т.д.)
Изображение нечеткое/искаженное и темное во время воспроизведения.
На диске записан сигнал,
запрещающий копирование. (Некоторые диски имеют такую функцию.) – Поскольку данное изделие
совместимо с системой защиты от аналогового копирования, во время просмотра диска с таким типом сигнала защиты на некоторых дисплеях на изображении могут появиться горизонтальные полосы
или другие искажения. Это не является признаком неисправности.
Проблемы с экраном телефона
Набор невозможен, поскольку кнопки сенсорной панели набора неактивны.
Телефон находится за пределами
зоны обслуживания. – Повторите действие после возврата
в зону обслуживания.
Не удается установить соединение
между мобильным телефоном и данным изделием. – Выполните соединение.
Если при двух одновременно
подключенных к этому изделию сотовых телефонах на первом телефоне выполняется набор номера, прием звонка или идет телефонный разговор, то набрать номер на втором телефоне невозможно. – По завершению работы с первым из
двух сотовых телефонов переключитесь на второй телефон с помощью кнопки переключения устройств, а затем наберите номер.
Сообщения об ошибках
При возникновении проблем с данным изделием на дисплее появится сообщение об ошибке. Обратитесь к приведенной ниже таблице для идентификации проблемы, а затем предпримите предложенные де йствия по ее устранению. Если ошибка продолжает появляться, свяжитесь со своим дилером или с ближайшим центром обслуживания компании Pioneer.
29Ru
Page 30
Общие
G210BT
Ошибка усилителя
Не удается управлять данным
изделием, или же подключение динамиков неправильное; активирована схема защиты. – Проверьте подключение
динамиков. Если сообщение не исчезает даже после выключения/ включения двигателя, обратитесь за помощью к своему дилеру или в уполномоченный сервисный центр Pioneer.
Диск
Error-02-XX
Диск загрязнен.
– Очистите диск.
Диск поцарапан.
– Замените диск.
Диск загружен в перевернутом
положении. – Убедитесь, что диск загружен
правильно.
Имеется электрическая или
механическая неисправность. –Нажмите RESET.
Пропущ.
Загруженный диск содержит файлы,
защищенные системой DRM. –Защищенные файлы пропускаются.
Защита
Все файлы на загруженном диске
защищены системой DRM. – Замените диск.
ТЕМП
Температура этого изделия
находится за пределами нормального рабочего диапазона.
– Подождите, пока это изделие не
вернется к нормальному рабочему диапазону температур.
Устройство памяти USB
Error-02-9X/-DX
Ошибка связи.
– Выключите (OFF) и снова включите
(ON) зажигание.
– Отсоедините устройство памяти
USB.
– Поменяйте источник. Затем
вернитесь к устройству памяти USB.
Пропущ.
Подключенное устройство памяти
USB содержит файлы, защищенные системой DRM. – Защищенные файлы пропускаются.
Защита
Все файлы на подключенном
устройстве памяти USB, защищены системой DRM. – Замените устройство памяти USB.
Bluetooth
Error-10
Отключилось питание модуля
Bluetooth данного изделия. – Выключите (OFF) и затем снова
включите (ON) зажигание. Если сообщение об ошибке после этого все еще появляется, обратитесь за помощью к своему дилеру или в уполномоченный сервисный центр Pioneer.
Обращение и уход за дисками
Использование дисков подразумевает соблюдение определенных основных мер предосторожности.
Встроенный привод и уход за ним
Используйте только обычные круглые
диски. Не используйте диски другой формы.
Не используйте треснутые,
расколотые, деформированные или иным способом поврежденные диски, так как они могут повредить встроенный привод.
Используйте 12-см диски. Не
используйте 8-см диски или адаптеры для 8-см дисков.
При использовании дисков,
допускающих печать на поверхности с наклейкой, изучите инструкции и предупреждения относительно таких дисков. В зависимости от диска его установка и извлечение могут быть недопустимы. Использование таких дисков может привести к повреждению данного оборудования.
Не прикрепляйте этикетки, не пишите
и не наносите химические вещества на поверхности дисков.
Н е наклеивайте на диски продаваемые
отдельно наклейки или другие материалы.
Для очистки диска вытрите его мягкой
тканью, перемещая ее от центра наружу.
Образование конденсата может
вызвать временные неисправности в работе встроенного привода.
Воспроизведению диска могут
препятствовать его характеристики,
формат, записанные приложения, условия воспроизведения, хранения и т.д.
Толчки от неровностей дороги могут
прерывать воспроизведение диска.
Перед использованием диска прочтите
меры предосторожности по работе с ним.
Условия окружающей среды для воспроизведения диска
При экстремально высоких
температурах температурный предохранитель защитит данное изделие путем его автоматического отключе ния.
Несмотря на продуманную
конструкцию нашего изделия, вследствие механического износа, условий использования или хранения на поверхности диска могут возникнуть незначительные царапины, не влияющие на его рабочие характеристики. Такие царапины не являются признаком неисправности изделия. Они считаются обычным износом.
Воспроизводимые диски
DVD-Video
является торговой маркой DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
30Ru
Page 31
Русский
Воспроизведение дисков DVD-Audio
невозможно. Данный DVD-привод может воспроизводить не все диски, имеющие маркировку, показанную выше.
CD
Диски, записанные в формате AVC HD
Данная система несовместима с дисками, записанными в формате AVCHD (усовершенствованный видеокодек высокой четкости). Не вставляйте в привод диски в формате AVCHD. Если такие диски будут вставлены в привод, их, возможно, не удастся извлечь.
Воспроизведение двухстороннего диска
Двухсторонние диски являются
двойными дисками, одна сторона которых является записываемым CD­диском для записи звука, а другая записываемым DVD-диском для записи видео.
Данное изделие может
воспроизводить сторону DVD. Однако, поскольку сторона CD двухсторонних дисков является физически несовместимой с общим стандартом CD, данное изделие может не воспроизвести сторону CD.
Частая загрузка и выгрузка
двухстороннего диска может привести к появлению царапин на диске.
Серьезные царапины могут привести к
проблемам с воспроизведением на
данном изделии. В некоторых случаях двухсторонний диск может застревать в слоте для загрузки диска и не будет извлекаться. Чтобы избежать этого, рекомендуется воздерживаться от использования двухсторонних дисков с данным изделием.
Для получения более подробных
сведений о двухсторонних дисках, пожалуйста, обратитесь к производителю.
Dolby Digital
Данное устройство выполнит внутреннее понижение сигналов Dolby Di gital и звук будет выведен в стереофоническом режиме.
Произведено по лицензии Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio и символ двойного D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
Подробная информация о воспроизводимых носителях информации
Совместимость
Общая информация о совместимости дисков
Оп ределенные функ ции данного
изделия могут быть недоступны для некоторых дисков.
Совместимость со всеми дисками не
гарантиру ется.
Воспроизведение дисков DVD-RAM
невозможно.
Диски могут не воспроизводиться,
если они подверглись воздействию прямых солнечных лучей, высоких температур или хранились в автомобиле в ненадлежащих условиях.
Диски DVD-Video
Воспроизведение дисков DVD-Video,
имеющих несовместимые региональные коды, в данном DVD­приводе невозможно. Региональный код плеера можно найти на корпусе этого изделия.
Диски DVD-R/DV D-RW/DVD-R SL (однослойные)/DVD-R DL (двухслойные)
Восп роизведение
нефинализированных дисков, записанных в Video-формате (видеорежиме), невозможно.
Воспроизведение дисков, записанных
в формате Video Recording (VR­режиме), невозможно.
DVD-R DL (двухслойные), записанные с
помощью метода записи Layer Jump, воспроизвести невозможно.
Дл я получения подробной
информации о режиме записи обратитесь к изготовителю носителя, записывающего устройства или программного обеспечения для записи.
Диски CD-R/CD-RW
Восп роизведение
нефинализированных дисков невозможно.
Диски CD-R/CD-RW, записанные в
устройстве для записи музыкальных CD или на компьютере, могут не воспроизводиться по причине характеристик диска, царапин или грязи на диске или грязи, царапин или
конденсата на линзах встроенного привода.
Диски, записанные на компьютере,
могут не воспроизводиться в зависимости от записывающего устройства, программы для записи, их настроек и других внешних факторов.
Выполните запись в правильном
формате. (Для получения подробной информации обратитесь к изготовителю носителя, записывающего устройства или программного обеспечения для записи.)
Названия и другая текстовая
информация, записанная на диске CD­R/CD-RW, может не отображаться на этом изделии (в случае звуковых данных (CD-DA)).
Перед использованием диска прочтите
меры предосторожности по работе с дисками CD-R/CD-RW.
Общая информация об устройстве памяти USB
Не оставляйте устройство памяти USB в
местах, подверженных воздействию высоких температур.
В зависимости от используемого
устройства памяти USB данное изделие может не распознать устройство или не воспроизвести записанные файлы надлежащим образом.
Текстовая информация некоторых
аудио- и видеофайлов может отображаться неверно.
Используйте правильные расширения
файлов.
После запуска воспроизведения
файлов на устройстве памяти USB со сложной иерархией папок возможна небольшая задержка.
Операции могут варьироваться в
зависимости от типа устройства памяти USB.
31Ru
Page 32
Воспроизведение музыки с устройства
памяти USB может быть невозможно из-за характеристик файла, размера файла, записанного приложения, среды воспроизведения, условий хранения и т.д.
Совместимость устройства памяти USB
Чтобы узнать подробнее о
совместимости устройства памяти USB с данным изделием, см. Технические характеристики (стр. 35).
Протокол: bulk
Устройство памяти USB нельзя
подключать к этому изделию через концентратор USB.
Устройство памяти USB, разбитое на
разделы, не совместимо с этим изделием.
Надежно прикрепите устройство
памяти USB во время вождения. Не допускайте падения устройства памяти USB на пол, где оно может быть повреждено педалью газа или тормоза.
Воспроизведение аудиофайлов,
содержащих графические данные, может начинаться с незначительной задержкой.
Некоторые устройства памяти USB,
будучи подключенными к этому изделию, могут вызывать шум в радиоприемнике.
Не подключайте в гнездо другие
устройства, кроме устройства памяти
USB. Последовательность аудиофайлов на устройстве памяти USB. На устройстве памяти USB последовательность может отличаться от последовательности на устройстве памяти USB.
Использование руководств и дополнительной информации
Это изделие несовместимо с картами
Multi Media Card (MMC).
Файлы, имеющие защиту авторского
права, не воспроизводятся.
Общая информация о файлах DivX
Примечания, относящиеся только к DivX-файлам
Надлежащее функционирование
гарантируется только для DivX-файлов, загруженных с сайтов партнеров DivX. Несанкционированные DivX-файлы могут не функционировать надлежащим образом.
Данное изделие может отображать
файл DivX длительностью до 1 590 минут 43 секунд. Операции поиска свыше установленного времени запрещены.
Подробнее о версиях видео в формате
DivX, которое можно воспроизводить на данном устройстве, см. Технические характеристики (стр. 35).
Подробную информацию о DivX можно
найти на следующем сайте: http:// www.divx.com/
Файлы субтитров DivX
Можно использовать файлы субтитров
в формате Srt с расширением “.srt”.
Для каждого файла DivX используется
только один файл субтитров. Несколько файлов субтитров использоваться не могут.
Файлы субтитров, имена которых до
расширения совпадают с именем файла DivX, ассоциируются с файлом DivX. Последовательности символов до расширения должны точно совпадать. Однако если имеется только один файл DivX и один файл субтитров в одной папке, эти файлы ассоциируются даже в том случае, если имена не совпадают.
Файл субтитров необходимо хранить в
той же папке, что и файл DivX.
Допускается использовать до 255
файлов субтитров. Файлы субтитров
свыше этого количества не будут распознаны.
В имени файла субтитров можно
использовать до 64 символов, включая расширение. Если в имени файла используется больше 64 символов, такой файл может быть не распознан.
Кодировка символов должна
соответствовать стандарту ISO-8859-1. Использование символов, не соответствующих ISO-8859-1, может привести к искаженному отображению этих символов.
Возможно искаженное отображение
субтитров, если отображаемые символы в файле субтитров сод ержат контрольный код.
Субтитры и видео в материалах с
большей скоростью передачи данных могут синхронизироваться не полностью.
Если множественные субтитры
запрограммированы для отображения в течение короткого времени, например 0,1 секунды, такие субтитры могут не отображаться в установленное время.
Таблица совместимости носителей информации
Общие
Максимальное время
воспроизведения аудиофайла, хранящегося на диске: 60 ч
Максимальное время
воспроизведения аудиофайла, хранящегося на устройстве памяти USB: 7,5 ч (450 минут)
CD-R/-RW
Файловая система: ISO 9660 уровня 1 и 2, Romeo, Joliet Максимальное количество папок: 300 Максимальное количество файлов: 999
Воспроизводимые типы файлов: MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG­4
DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
Файловая система: ISO 9660 уровня 1 и 2, Romeo, Joliet Максимальное количество папок: 300 Максимальное количество файлов: 3 500 Воспроизводимые типы файлов: MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4
Устройс тво памяти US B
Фа йл ова я с ист ем а: FAT16 /FAT 32 Максимальное количество каталогов: 8 Максимальное количество папок: 300 Максимальное количество файлов: 15 000 Воспроизводимые типы файлов: MP3, WMA, AAC, WAV, DivX, MPEG-2, MPEG-4, JPEG, BMP
Поддержка MP3
Вер. Версия 2.x тега ID3 имеет
приоритет, если присутствуют версии
1.x и вер. 2.x.
Это изделие не поддерживает
следующие форматы: MP3i (интерактивный MP3), mp3 PRO, m3u плейлист
информация о тегах отображается на
языке, установленном в языковых настройках системы.
CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
Расширение файла: .mp3 Скорость передачи данных: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160, 192, 224, 256, 320 кбит/с (CBR), VBR Частота выборки: 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 кГц Тег ID3: Тег ID3 вер. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
Устройс тво памяти US B
Расширение файла: .mp3
32Ru
Page 33
Русский
Скорость передачи данных: 8, 16, 24, 32,
ПРИМЕЧАНИЕ
40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160, 192, 224, 256, 320 кбит/с (CBR), VBR Частота выборки: 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 кГц Тег ID3: Тег ID3 вер. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
Поддержка WMA
Данное изделие не поддерживает
следующие форматы: Windows Media™ Audio 9 Professional, Lossless, Voice
CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
Расширение файла: .wma Скорость передачи данных: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160, 192 кбит/с (CBR) Частота выборки: 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 кГц
Устройство памяти USB
Расширение файла: .wma Скорость передачи данных: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160, 192 кбит/с (CBR) Частота выборки: 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 кГц
Поддержка WAV
Частота выборки, отображенная на
экране, может быть округлена.
Воспроизведение WAV-файлов на
дисках CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-R SL/-R DL невозможно.
Устройство памяти USB
Расширение файла: .wav Формат: Linear PCM (LPCM) Скорость передачи данных: прибл. 1,5 Мбит/с Частота выборки: 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 кГц
Поддержка AAC
Данное изделие воспроизводит файлы
LC-AAC, кодированные с помощью iTunes.
CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
Расширение файла: .m4a, .aac Скорость передачи данных: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160, 192, 224, 256, 320 кбит/с (CBR), VBR Частота выборки: 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48, 64, 88,2, 96 кГц
Устройство памяти USB
Расширение файла: .aac, .m4a Скорость передачи данных: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160, 192, 224, 256, 320 кбит/с (CBR), VBR Частота выборки: 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48, 64, 88,2, 96 кГц
Поддержка DivX
Данное изделие не поддерживает
следующие форматы: формат DivX Ultra, файлы DivX без видеоданных, файлы DivX, закодированные с помощью аудиокодека LPCM (Linear PCM)
В зависимости от состава информации
о файле, например числа аудиопотоков, возможна небольшая задержка во время запуска воспроизведения на дисках.
Если размер файла составляет более
4 ГБ, воспроизведение будет остановлено до его завершения.
Содержимое файлов DivX может
накладывать запрет на выполнение некоторых специальных операций.
Файлы с большей скоростью передачи
данных не всегда воспроизводятся корректно. Стандартная скорость передачи данных составляет 4 Мбит/с для CD и 10,08 Мбит/с для DVD.
CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
Расширение файла: .avi/.divx Профиль (версия DivX): Home Theater Profile Максимальный размер изображения: 720 x 576 пикселей
Совместимость видеофайлов (USB)
Файлы могут не воспроизводиться
должным образом. Причиной этому может быть среда, в которой был создан файл, или содержимое файла.
Это изделие несовместимо с
передачей данных с пакетной записью.
Последовател ьность выбора папок или
другие операции могут меняться в зависимости от программы кодировки или записи.
Независимо от длительности пустого
фрагмента между песнями оригинальной записи воспроизведение сжатых аудиодисков выполняется с незначительными паузами между песнями.
.avi
Формат: MPEG-4/DivX Совместимый видеокодек: MPEG4 (часть
2)/DivX (Home Theater Profile) Максимальное разрешение: 720 пикселей × 576 пикселей Максимальная частота кадров: 30 кадров/с
В зависимости от скорости передачи в
битах воспроизведение файлов может быть невозможным.
.mpg/.mpeg
Формат: MPEG-1 PS/ MPEG-2 PS Совместимый видеокодек: MPEG-1/ MPEG-2 Максимальное разрешение: 720 пикселей × 576 пикселей Максимальная частота кадров: 30 кадров/с
.divx
Формат: MPEG-4/DivX Совместимый видеокодек: MPEG4 (часть
2)/DivX (Home Theater Profile) Максимальное разрешение: 720 пикселей × 576 пикселей Максимальная частота кадров: 30 кадров/с
В зависимости от скорости передачи в
битах воспроизведение файлов может быть невозможным.
Пример иерархиче ской структуры
Это изделие присваивает номера папкам. Пользователь не может присваивать номера папкам.
Bluetooth
Bluetooth® (слово и ло готипы) является зарегистрированным товарным знаком и принадлежит компании Bluetooth SIG, Inc.; использование PIONEER CORPORATION этих товарных зна- ков разрешено соответствующей лицензией. Прочие товарные знаки и торговые наименования принадлежат соответствующим владельцам.
WMA
Windows Media – эт о зарегистрированная торговая марка и ли торговая марка Microsoft Corporation в США и/или других страна х.
В данном изделии используются
технологии, принадлежащие корпорации Microsoft, которые не разрешается использовать или распространять без лицензии от Microsoft Licensing, Inc.
DivX
Устройства DivX® Home Theater Certified протестированы на обеспечение высокого качества при воспроизведении видео на DivX Home Theater (включая.avi, .d ivx). Логотип DivX означает сво боду воспроизведения ваших любимых видео. DivX®, DivX Certified® и связанные логотипы являются торговыми марками Di vX, LLC и используются по лицензии.
33Ru
Page 34
Данное устройство DivX Certified® позволяет воспроизводить видеофайлы DivX® Home Theater до 576p (включая .avi, .divx). Загрузите бесплатное программное обеспечение с www.divx.com для создания, воспроизведения и потоковой передачи цифрового видео.
AAC
AAC – это аббревиатура термина Advanced Audio Coding (Усовершенствованное копирование аудиофайлов). Относится к стандарту технологии сжатия аудио, используемому в форматах MPEG-2 и MPEG-4. Для кодировки AAC-файлов можно использовать несколько приложений, от которых будут зависеть форматы файлов и расширения. Данное устройство воспроизводит AAC-файлы, закодированные с помощью iTunes.
Примечание о просмотре видео
Помните, что использование данной системы для коммерческого или публичного просмотра может представлять собой нарушение авторских прав, защищенных законодательством об авторском праве.
Примечание о просмотре DVD-Video
В данном изделии реализована технология защиты авторских прав, защищенная патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность, принадлежащую Rovi Corporation. Обратный инжиниринг и дизассемблирование запрещены.
Примечание об использовании файлов MP3
В комплект данного изделия входит лицензия только для частного или некоммерческого использования, и лицензия не предусматривает использование данного изделия в коммерческих целях (т.е. с целью получения прибыли), для радиотрансляции в режиме реального времени (наземной, спутниковой, кабельной и/или с помощью других средств), передачи/потокового воспроизведения через Интернет, внутренние сети и/или другие сети или сети распределения электронного содержания, например приложения платного аудиовоспроизведения или аудиопрограмм по запросу. Для данного использования требуется отдельная лицензия. Подробную информацию можно получить на сайте http://www.mp3licensing.com.
Надлежащее использование экрана LCD
Обращение с экраном LCD
Если экран LCD подвергается
длительному воздействию прямых солнечных лучей, он нагревается, что может привести к повреждению самого экрана LCD. Если данное изделие не используется, сократите до минимума воздействие прямых солнечных лучей на ЖК-экран.
Экран LCD следует использовать в
диапазоне температур, согласно Техническим характеристикам на стр. 35.
Не используйте экран LCD при
температурах выше или ниже диапазона рабочей температуры, поскольку это может привести к нарушению нормальной работы экрана LCD и его повреждению.
Для повышения различимости в
автомобиле экран LCD не оснащен защитным покрытием. Не прикладывайте излишнее усилие при нажатии на экран, поскольку это может привести к его повреждению.
Не толкайте экран LCD, поскольку это
может привести к появлению на нем царапин.
Ни в коем случае не прикасайтесь к
экрану LCD ничем кроме пальцев во время использования функций сенсорной панели. Это может привести к появлению царапин на экране LCD.
Жидкокристаллический (LCD) экран
Если экран LCD расположен рядом с
вентиляционным отверстием кондиционера, убедитесь, что выходящий из кондиционера воздух не дует на экран. Теплый воздух из обогревателя может повредить экран LCD, а холодный воздух может привести к образованию влаги внутри данного изделия, что также может привести к повреждениям.
На экране LCD могут появиться
небольшие черные или белые точки (яркие точки). Это является свойством экрана LCD и не указывает на неисправность.
Если экран LCD подвергается
воздействию прямых солнечных лучей,
изображение на нем будет трудноразличимо.
При использовании сотовог о телефона
антенна должна находиться на максимальном расстоянии от экрана LCD, чтобы предотвратить помехи видеосигнала в виде пятен и цветных полос.
Уход за экраном LCD
При устранении пыли или очистке
экрана LCD сначала выключите данное изделие, а затем очистите экран сухой мягкой тканью.
Протирая экран LCD, не царапайте его
поверхность. Не используйте агрессивные или абразивные чистящие вещества.
Светодиодная подсветка LED
Светоизлучающий диод используется внутри дисплея для подсветки экрана LCD .
При низких температурах
использование светодиодной подсветки LED может увеличить время задержки изображения и ухудшить качество изображения из-за характеристик экрана LCD. Качество изображения улучшится при увеличении температуры.
Срок службы светодиодной подсветки
LED составляет более 10 000 часов. Однако он может уменьшиться в случае эксплуатации при высоких температурах.
В конце срока службы светодиодной
подсветки LED экран станет более тусклым и изображение больше не будет видимым. В этом случае обратитесь к своему дилеру или в ближайший уполномоченный сервисный центр Pioneer.
34Ru
Page 35
Русский
Серийный номер
На этом рисунке показана информация о месяце и годе изготовления устройства.
P1 - Год изготовления
Год 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
Символ A B C D E F G H I J
Год 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
СимволKLMNOPQR S T
P2 - Месяц изготовления
Месяц123456789101112
Символ A B C D E F G H I J K L
Технические характеристики
Общие
Номинальный источник питания:
14,4 В пост. тока (от 10,8 В до 15,1 В допустимое значение)
Система заземления:
Отрицательный тип
Максимальный потребляемый ток:
10,0 A
Размеры (Ш × В × Г):
DIN Корпус:
178 мм × 100 мм × 152 мм
Передняя часть:
188 мм × 118 мм × 12 мм D Корпус:
178 мм × 100 мм × 159 мм
Передняя часть:
171 мм × 97 мм × 5 мм
Вес:
1,6 кг
Дисплей
Размер экрана/соотношение сторон:
диагональ 6,2 дюймоа/16:9 (видимая площадь экрана: 137,52 мм × 77,232 мм)
Пиксели:
1 152 000 (2 400 × 480)
Метод отображения:
Активное управление матрицей TFT
Система цветности:
Поддержка PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/ SECAM
Устойчивый диапазон температур:
от -10 ˚C до +60 ˚C (питание выключено)
Аудио
Максимальная выходная мощность:
50 Вт × 4 кан./4 Ω Номинальная выходная мощность:
22 Вт × 4 (от 50 Гц до 15 кГц, 5 % КНИ, 4 Ω НАГРУЗКА, задействованы оба канала)
Сопротивление нагрузки:
4 Ω (от 4 Ω до 8 Ω допустимое
значение) Уровень выходного сигнала предварительного выхода (макс.): 2,0 В Эквалайзер (7-полосный графический эквалайзер):
Частота:
50 Гц/125 Гц/315 Гц/800 Гц/2 кГц/5 кГц/12,5 кГц
Усиление: ±12 дБ (2 дБ/шаг) Сабвуфер/LPF:
Частота:
80 Гц/120 Гц/160 Гц
Фаза: Нормальная/Обратная Подъем ЧХ нижних звуковых частот:
Усиление: от +6 дБ до 0 дБ Уровень громкости громкоговорителя:
от +6 дБ до -24 дБ (1 дБ/шаг)
Привод DVD
Система:
DVD-V, VCD, CD, MP3, WMA, AAC, DivX,
проигрыватель MPEG Читаемые диски:
DVD-VIDEO, VIDEO-CD, CD, CD-R, CD-
RW, DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL Региональный код: 5 Формат сигнала:
Частота выборки:
8 кГц/16 кГц/32 кГц/44,1 кГц/48 кГц
Разрядность квантования:
16 бит/20 бит/24 бит; Linear
Амплитудно-частотная характеристика:
от 5 Гц до 22 000 Гц (с DVD, при частоте
выборки 48 кГц) Отношение сигнал-шум:
91 дБ (1 кГц) (радиосеть IHF-A)
(уровен ь RCA) Уровень выходного сигнала:
Число каналов: 2 (стерео)
Формат декодирования MP3:
MPEG-1, 2 и 2.5 Audio Layer 3
Формат декодирования WMA:
версии 7, 7.1, 8, 9, 9.1, 9.2 (2 кан. аудио) (Windows Media Player)
Формат декодирования AAC:
MPEG-4 AAC (только кодировка iTunes): .m4a (версия 10.6 и более ранняя)
Формат декодирования DivX:
Home Theater (кроме Ultra и HD): .avi, .divx
Формат декодирования видео MPEG:
MPEG1 (Low Level), MPEG2 (Main Level), MPEG4 (часть 2) (Main Level)
USB
USB 1.1, USB 2.0 полная скорость, USB 2.0
высокая скорость Максимальный ток: 0,5 A USB Класс:
MSC (Mass Storage Class), MTP (Media
Transfer Protocol) Фа йлов ая си сте ма: FAT 16, FAT 32, e xFAT <USB-аудио> Формат декодирования MP3:
MPEG-1, 2 и 2.5 Audio Layer 3 Формат декодирования WMA:
версии 7, 7.1, 8, 9, 9.1, 9.2 (2 кан. аудио)
(Windows Media Player) Формат декодирования AAC:
MPEG-4 AAC (только кодировка iTunes)
(версия 10.6 и более ранняя) Формат сигнала WAV:
Linear PCM: wav
Частота выборки:
Linear PCM:
16 кГц/22,05 кГц/24 кГц/32 кГц/44,1
кГц/48 кГц <USB-изображение> Формат декодирования JPEG:
.jpeg, .jpg, .jpe, .bmp Дискретизация пикселей: 4:2:2, 4:2:0 Размер декодирования:
МАКС: 8 192 (В) × 7 680 (Ш)
МИН.: 32 (В) × 32 (Ш)
35Ru
Page 36
Формат декодирования BMP:
ПРИМЕЧАНИЯ
.bmp Размер декодирования:
МАКС: 1 920 (В) × 936 (Ш)
МИН.: 32 (В) × 32 (Ш) <USB-видео> Формат декодирования DivX:
Home Theater (кроме Ultra и HD): avi, divx
Формат декодирования видео MPEG:
MPEG1 (Low Level), MPEG2 (Main Level), MPEG4 (часть 2) (Main Level)
Bluetooth
(AVH-G210BT) Версия:
Bluetooth Сертификация 4.1
Выходная мо щность:
3,0 дБм (-6 дБ/+2 дБ) (Класс мощности 2)
Диапазон частот:
от 2 400 МГц до 2 483,5 МГц
Тюнер FM
Диапазон частот:
от 87,5 МГц до 108 МГц
Полезная чувствительность:
12 dBf (1,1 мкВ/75 Ω, моно, сигнал/шум: 30 дБ)
Отношение сигнал-шум:
72 дБ (радиосеть IEC-A)
Тюнер MW
Диапазон частот:
от 531 кГц до 1 602 кГц (9 кГц)
Полезная чувствительность:
28 мкВ (сигнал/шум: 20 дБ)
Отношение сигнал-шум:
62 дБ (радиосеть IEC-A)
Тюнер LW
Диапазон частот:
от 153 кГц до 281 кГц
Полезная чувствительность:
30 мкВ (сигнал/шум: 20 дБ)
Отношение сигнал-шум:
62 дБ (радиосеть IEC-A)
Примечание:
В соответств ии со статьей 5 зак она Российской Фе дерации «О защите прав потребителей» и постановлением правительства Российской Федерации № 720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV оговаривает сле дующий срок службы изделий, официально поставляемых на российский рыно к. Автомобильн ая электроника: 6 лет Прочие изделия (наушники, микрофоны и т.п.): 5 лет
В целях совершенствования технические
характеристики и конструкция могут быть изменены без предвари тельного уведомления.
Данное устройство произведено в
Таиланде .
36Ru
Page 37
Русский
37Ru
Page 38
38Ru
Page 39
Русский
39Ru
Page 40
© PIONEER CORPORATION, 2018. Все права защищены.
<QRB3796-A> UR
Loading...