Pioneer AVH-270BT, AVH-170DVD User manual [de]

AVH-270BT AVH-170DVD
DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER
Deutsch
Bedienungsanleitung
Inhalt
Wichtig
Die als Beispiele gezeigten Bildschirmdar­stellungen können von den tatsächlichen Bildschirminhalten abweichen, die im Zuge der Leistungs- und Funktionsverbesserung möglicherweise ohne Ankündigung geändert werden.
Vorsichtsmaßnahmen .......4
Wichtige Sicherheitshinweise ..........................4
Für sicheres Fahren .........................................5
Bei Verwendung eines Displays, das an V
OUTangeschlossen ist ................................5
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung .......5
Heckkamera .....................................................5
Anmerkungen zum USB-Anschluss .................5
Im Störungsfall .................................................5
Besuchen Sie unsere Webseite .......................5
Anmerkungen zu diesem Produkt ....................5
Schutz des LCD-Displays und des
Bildschirms .................................................6
Anmerkungen zum internen Speicher ..............6
Zu dieser Anleitung ..........................................6
Grundlagen der
Bedienung ..........................7
Die Bezeichnungen und Funktionen der einzel-
nen Teile ......................................................7
Fernbedienung .................................................7
Einlegen/Auswerfen/Anschließen von
Medien ........................................................7
Beim erstmaligen Hochfahren ..........................7
Verwenden der Bildschirme .............................8
Unterstützte AV-Programmquellen ...................9
Auswahl einer Quelle .......................................9
Verwenden der Sensortasten ...........................9
2
Registrierung und
Verbindung von Bluetooth-
Geräten .............................10
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms .............10
Registrieren Ihrer Bluetooth-Geräte ...............10
Manueller Verbindungsaufbau mit einem regist-
rierten Bluetooth-Gerät .............................10
Ändern der Sichtbarkeit .................................10
Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau einer
drahtlosen Bluetooth-Verbindung ..............10
Anzeige der Geräteinformationen ..................10
Löschen des Bluetooth-Speichers .................10
Aktualisieren der Bluetooth-Software .............11
Anzeigen der Bluetooth-Softwareversion .......11
Freisprech-Telefonieren
Anzeige des Telefonmenübildschirm ..............12
Tätigen von Anrufen .......................................12
Annehmen von Anrufen .................................13
Ändern der Telefoneinstellungen ....................13
Hinweise zum Freisprech-Telefonieren ..........13
...12
Einrichtung für iPod ........14
iPod-Kompatibilität .........................................14
Informationen zu Verbindungen und
Funktionen ................................................14
Radio ................................15
Vorbereitende Schritte ...................................15
Speichern der Sender mit den stärksten
Sendesignalen ..........................................15
Anzeige des „Radio settings“-Bildschirms ......15
Abstimmen von Sendern mit starken
Sendesignalen ..........................................15
Einstellen des UKW-Kanalrasters ..................15
Ändern der Klangqualität des UKW-Tuners ....15
Einstellung der alternativen
Frequenzsuche .........................................16
Einstellung der Auto-PI-Suche .......................16
Begrenzen auf Sender mit
Regionalprogrammen ...............................16
Empfang von Verkehrsmeldungen (TA) ..........16
Empfang von Nachrichtenmeldungen ............16
Disc ...................................17
Vorbereitende Schritte ...................................18
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste ......................................18
Wechseln des Mediendateityps......................18
Suche nach einer abzuspielenden
Passage ....................................................19
Bedienen des DVD-Menüs .............................19
Wechseln die Untertitel-/Audiosprache ..........19
Komprimierte
Audiodateien ....................20
Vorbereitende Schritte (für Disc) ....................20
Vorbereitende Schritte (für USB) ....................20
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste ......................................20
Wechseln des Mediendateityps......................21
Komprimierte
Videodateien ....................22
Vorbereitende Schritte ...................................22
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste ......................................22
Standbilddateien .............23
Vorbereitende Schritte ...................................23
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste ......................................23
Wechseln des Mediendateityps......................23
Einstellen des Diaschauintervalls...................23
iPod ..................................25
Anschließen Ihres iPod ..................................25
Vorbereitende Schritte ...................................26
Auswählen von Songs oder Videos im
Wiedergabebildschirm ..............................26
Bluetooth-Audioplayer ....27
Vorbereitende Schritte ...................................27
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste ......................................27
AUX-Quelle .......................28
Vorbereitende Schritte ...................................28
Einstellen des Videosignals ...........................28
Systemeinstellungen .......29
Anzeige des „System“-Einstellungsbildschirms Aktivieren einer Bluetooth-Audio-
Programmquelle .......................................29
Einstellen der Nonstop-Scrolling-Funktion .....29
Einstellen der Heckkamera ............................29
...29
Einstellung der Kamera für
Rear View-Modus ......................................29
Einstellen des sicheren Modus ......................29
Auswählen der Systemsprache ......................29
Einstellen des Signaltons ...............................30
Anpassen der Reaktionspositionen
des Sensortastenbildschirms
(Sensortastenbildschirm kalibrieren) ........30
Einstellung des Dimmers ...............................30
Anpassen des Bilds .......................................31
Audio-Einstellungen ........32
Anzeige des „Audio“-Einstellungsbildschirms Gebrauch der
Überblend-/Balance-Einstellung ...............32
Gebrauch der Balance-Einstellung ................32
Einstellen der Programmquellenpegel ...........32
Anpassung der Lautstärke .............................32
Verwendung des Subwoofer-Ausgang ...........32
Anpassung der Subwoofer-Einstellungen ......32
Wechsel der Hecklautsprecherausgabe .........32
Wechsel des hinteren Cinch-Ausgangs ..........33
Bassverstärkung ............................................33
Einstellung des Hochpasslters .....................33
Verwendung des Equalizers ...........................33
...32
Allgemeines
Anzeigemenü ...................34
Auswählen einer Themenfarbe .......................34
Einrichten des
Videoplayers ....................35
Einstellen der bevorzugten Sprachen .............35
Einstellen des Blickwinkelsymbols .................35
Einstellen der Kindersicherung ......................35
Einstellung des DivX-Untertitels .....................36
Anzeigen Ihres
DivX-VOD-Registrierungscodes ...............36
Anzeigen Ihres DivX VOD-
Deregistrierungscodes ..............................36
Automatische Wiedergabe von DVDs .............36
Einstellen des Videosignals der
Heckkamera ..............................................36
Favoritenmenü .................38
Erstellung einer Verknüpfung .........................38
Auswählen eines Shortcuts ............................38
Entfernen eines Shortcuts ..............................38
Inhalt
Allgemeine
Bedienvorgänge ..............39
Einstellen von Datum und Uhrzeit ..................39
Ändern des Breitbildmodus ............................39
Andere Funktionen ..........40
Rücksetzung verschiedener
Einstellungen/Wiederherstellung der
Standardeinstellungen ..............................40
fAnhang ............................41
Fehlersuche ...................................................41
Fehlermeldungen ...........................................42
Handhabung und Pege von Discs ................43
Unterstützte Disc-Formate .............................43
Ausführliche Informationen zu abspielbaren
Medien ......................................................44
Hinweise zu Copyright und Marken ................46
Bluetooth .......................................................47
WMA ..............................................................47
DivX ...............................................................47
AAC ...............................................................47
Ausführliche Informationen zu angeschlosse-
nen iPod-Geräten ......................................47
Verwendung von auf App-basierten verknüpften
Inhalten .....................................................48
Anmerkung zur Videowiedergabe ..................48
Anmerkung zur DVD-Video-Wiedergabe ........48
Anmerkung zum Gebrauch von
MP3-Dateien .............................................48
Korrekter Gebrauch des LCD-Bildschirms .....48
Technische Daten ..........................................49
3
Vorsichtsmaßnahmen
Gewisse nationale und behördliche Vorschriften können den Einbau und die Benutzung dieses Produkts in Fahrzeugen verbieten oder einschränken. Bitte beachten Sie die jeweils gültigen Gesetze und Richtlinien bei der Benutzung, dem Einbau und dem Betrieb dieses Produkts.
Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten, führen Sie es nicht dem normalen Hausmüll zu. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für elektronische Altprodukte in Überein­stimmung mit der Gesetzgebung, die eine ordnungsgemäße Behandlung, Verwertung und Recycling fordert.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und Norwegen können Ihre Elektroprodukte kostenlos an ausgewiesene Sammelstellen oder einen Händler (falls Sie ein gleichwertiges Neugerät kaufen) zurückgeben. Für andere Länder als die oben erwähnten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden für das korrekte Entsorgungsverfahren. Dadurch stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt die notwendige Behandlung erfährt und dem Recycling zugeführt wird, was mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit verhindert.
4
ACHTUNG
Dieses Produkt ist gemäß dem Lasersicherheitsstandard IEC 60825-1:2007 ein Laserprodukt der Klasse 1 und verfügt über ein Lasermodul der Klasse 1M. Um fortwährende Sicherheit zu gewährleisten, dürfen Sie weder Abdeckungen entfernen noch versuchen, sich Zugriff auf das Innere des Produkts zu verschaffen. Beauftragen Sie bei allen Wartungsarbeiten qualifiziertes Personal.
LASER KLASSE 1
VORSICHT—WENN GEÖFFNET, HANDELT ES SICH UM SICHT- UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 1M. SCHAUEN SIE NICHT MIT OPTISCHEN GERÄTEN HINEIN.
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNUNG
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt eigenhändig zu ins-
tallieren oder zu reparieren. Der Einbau oder die Wartung dieses Produkts durch Personen, die nicht entsprechend geschult sind und nicht über Erfahrung im Umgang mit elektronischer Ausrüstung und Fahrzeugzubehör verfügen, kann gefährlich sein und Sie dem Risiko eines elektrischen Schlages, einer Verletzung oder anderer Gefahren ausset­zen.
Dieses Produkt darf nicht mit Flüssigkeit in Berührung
kommen. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag füh­ren. Außerdem könnte dieses Produkt beschädigt werden, Rauch absondern oder überhitzen, wenn es mit Flüssigkeit in Berührung kommt.
Falls Flüssigkeiten oder Fremdkörper in dieses Produkt
eindringen sollten, stellen Sie Ihr Fahrzeug an einem siche­ren Ort ab und schalten dann sofort die Zündung aus (ACC OFF), um sich danach an Ihren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kundendienst zu wenden. Benutzen Sie das Produkt in diesem Zustand nicht, da es in Brand geraten könnte, die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht, oder andere Schäden auftreten könnten.
Wenn Sie Rauch, merkwürdige Geräusche oder Gerü-
che am Produkt feststellen oder irgendwelche anderen ungewöhnlichen Anzeichen am LCD-Bildschirm auftreten, schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden sich an Ih­ren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kun­dendienst. Wenn Sie das Produkt in diesem Zustand verwenden, kann dies zu dauerhaften Schäden am System führen.
Bauen Sie dieses Produkt nicht auseinander und ändern
Sie es nicht, da es Hochspannungskomponenten enthält, die Stromschläge verursachen können. Wenden Sie sich für Inspektionen, Einstellungen oder Reparaturen an Ihren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kunden-
dienst. Bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise gründlich durch:
Dieses Produkt, Applikationen und die Heckkameraoption
(sofern erworben) dürfen während der Fahrt nicht bedient werden, da Ihre Aufmerksamkeit dem sicheren Betrieb des Fahrzeugs gelten muss. Das Gerät darf den Fahrer niemals von der Einhaltung wichtiger Sicherheitsrichtlinien und der allgemeinen Verkehrsregeln abhalten. Wenn Sie Probleme beim Betrieb des Produkts und Ablesen des Displays haben, parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Handbremse an, bevor Sie die notwendigen Einstellungen vornehmen.
Stellen Sie niemals die Lautstärke dieses Produkts so hoch
ein, dass Verkehrsgeräusche und Einsatzfahrzeuge nicht mehr gehört werden können.
Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte Gerätefunktionen
gesperrt, wenn das Fahrzeug nicht gestoppt/die Handbremse nicht angezogen ist.
Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit auf, so dass
Sie Betriebsabläufe und Sicherheitsinformationen schnell nachlesen können.
Installieren Sie dieses Produkt so, dass es (i) die Sicht
des Fahrers nicht beeinträchtigt, (ii) die Funktionen der Fahrzeugbetriebssysteme oder Sicherheitsfunktionen, einschließlich der Airbags und der Warnleuchten, nicht behindert und (iii) den Fahrer nicht beim sicheren Betrieb des Fahrzeugs stört.
Denken Sie bitte daran, beim Fahren stets den
Sicherheitsgurt anzulegen. Nicht korrekt angeschnallte Insassen sind bei einem Unfall einer wesentlich höheren Verletzungsgefahr ausgesetzt.
Verwenden Sie während der Fahrt niemals Kopfhörer.
Vorsichtsmaßnahmen
Für sicheres Fahren
WARNUNG
DAS HELLGRÜNE KABEL AM STROMANSCHLUSS
IST DAFÜR AUSGELEGT, DEN HANDBREMSENSTA­TUS ZU ERMITTELN, UND MUSS AN DIE STROM­VERSORGUNGSSEITE DES HANDBREMSENSCHAL­TERS ANGESCHLOSSEN WERDEN. WENN DIESES KABEL NICHT RICHTIG ANGESCHLOSSEN IST, KÖNNTE DIES GEGEN GELTENDES RECHT VERS­TOSSEN UND ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN FÜHREN.
Vermeiden Sie jegliche Eingriffe zur Manipulation
oder Deaktivierung des Handbremsensperrsystems, da dieses Ihrer Sicherheit dient. Eine Manipulation oder Deaktivierung des Handbremsensperrsystems kann eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben.
Um Unfallrisiken und die Verletzung von geltenden
Gesetzen zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht für die Darstellung eines Videobilds verwendet werden, das für den Fahrer sichtbar ist.
In einigen Ländern ist selbst das Betrachten von Videobil-
dern auf einer Anzeige – sogar durch andere Personen als den Fahrer – gesetzeswidrig. Diese Vorschriften sind in den entsprechenden Ländern zu befolgen.
Wenn Sie versuchen, während der Fahrt ein Videobild zu betrachten, wird die Warnung „Bildbetrachtung während des Fahrens ist unzulässig.“ am Bildschirm angezeigt. Wenn Sie ein Videobild auf diesem Display betrachten möchten, parken Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Handbremse an. Bitte halten Sie das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die Handbremse wieder lösen.
Bei Verwendung eines Displays, das an V OUTangeschlossen ist
Die Video-Ausgangsbuchse (V OUT) ist für den Anschluss eines Displays vorgesehen, über das Insassen auf den Rücksitzen ein Video anschauen können.
WARNUNG
Installieren Sie das zusätzliche Display NIEMALS an einem Ort, der es dem Fahrer ermöglicht, während der Fahrt Videobilder zu sehen.
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung
Denken Sie daran, den Fahrzeugmotor während der Verwendung dieses Produktes laufen zu lassen. Ein Betrieb bei abgestelltem Motor kann eine Entladung der Batterie verursachen.
WARNUNG
Bauen Sie dieses Produkt nicht in ein Fahrzeug ein, des­sen Zündung nicht mit einem ACC-Kabel oder -Schaltkreis ausgestattet ist.
Heckkamera
Mit einer optionalen Heckkamera können Sie dieses Produkt dazu verwenden, Anhänger im Auge zu behalten oder rückwärts in eine enge Parklücke einzuparken.
WARNUNG
DAS BILD KANN SPIEGELVERKEHRT ANGEZEIGT WER-
DEN.
EINGANG NUR FÜR DAS RÜCKWÄRTSFAHREN ODER DIE
SPIEGELFUNKTION DER HECKKAMERA VERWENDEN. ANDERE VERWENDUNGSZWECKE KÖNNEN ZU VERLET­ZUNGEN ODER SCHÄDEN FÜHREN.
VORSICHT
Der Heckmodus dient dazu, dieses Produkt als Hilfe beim Rangieren von Anhängern oder beim Rückwärts -Einparken zu verwenden. Diese Funktion darf nicht zu Unterhaltungszwe­cken verwendet werden.
Anmerkungen zum USB-Anschluss
VORSICHT
Zur Vermeidung von Datenverlust und einer Beschädi-
gung des Speichermediums entfernen Sie es niemals aus diesem Produkt, während noch Daten übertragen werden.
Pioneer kann nicht für die Kompatibilität mit allen
USB-Massenspeichergeräten garantieren und übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuellen Datenverlust in Medienplayern, iPhones, Smartphones oder anderen Geräten bei Verwendung mit diesem Produkt.
Im Störungsfall
Wenn dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, wen­den Sie sich an Ihren Händler oder die nächstgelegene autori­sierte Pioneer-Service-Station.
Besuchen Sie unsere Webseite
Besuchen Sie uns auf der folgenden Seite:
http://www.pioneer.eu
Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir werden die Einzelheiten
Ihres Kaufs zu unseren Akten legen, um Ihnen den Zugriff auf diese Informationen für den Eintritt eines Versicherungsfalles wie Verlust oder Diebstahl zu gewähren.
Auf unserer Website finden Sie die jeweils neuesten
Informationen der PIONEER CORPORATION.
Pioneer stellt regelmäßig Softwareaktualisierungen zur
Verbesserung seiner Produkte bereit. Weitere Informationen zu verfügbaren Softwareaktualisierungen finden Sie im Abschnitt „Support“ auf der Pioneer-Website.
Anmerkungen zu diesem Produkt
Dieses Produkt funktioniert in Regionen außerhalb Europas
nicht richtig. Die RDS- (Radio Data System) Funktion arbei­tet nur in Regionen mit UKW-Stationen, die RDS-Signale übertragen. Der RDS-TMC-Dienst kann auch in Regionen verwendet werden, in denen eine Station das RDS-TMC­Signal überträgt.
Der Pioneer CarStereo-Pass ist nur in Deutschland gültig.
Wichtig
Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in das dafür vorgesehene Formular in der „Schnellstartanleitung“ ein.
14-stellige Seriennummer (an der Unterseite des Geräts
angegeben)
Kaufdatum (Datum der Quittung)
Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentumsnachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Serien­nummer und das Kaufdatum des Geräts mit. Bewahren Sie die „Schnellstartanleitung“ an einem sicheren Ort auf.
5
270BT
Vorsichtsmaßnahmen
Schutz des LCD-Displays und des Bildschirms
Schützen Sie den LCD-Bildschirm vor direkter
Sonneneinstrahlung, wenn dieses Produkt nicht verwendet wird. Dies könnte aufgrund der daraus resultierenden hohen Temperaturen Funktionsstörungen des LCD-Bildschirms verursachen.
Wenn Sie ein Mobiltelefon benutzen, halten Sie die Antenne
nicht zu nah an den LCD-Bildschirm, um Störungen des Bilds durch Punkte, Farbstreifen usw. zu vermeiden.
Damit keine Schäden am LCD-Bildschirm entstehen, berüh-
ren Sie seine Sensortasten unbedingt ganz leicht und nur mit der Fingerspitze.
Anmerkungen zum internen Speicher
Vor dem Abklemmen der Fahrzeugbatterie
Einige Einstellungen und aufgezeichnete Inhalte werden
nicht zurückgesetzt.
Bei einer Rücksetzung gelöschte Daten
Die Information wird gelöscht, wenn das gelbe Kabel von der Fahrzeugbatterie (bzw. die Batterie selbst) abgeklemmt wird.
Einige Einstellungen und aufgezeichnete Inhalte werden
nicht zurückgesetzt.
Zurücksetzen des Mikroprozessors
VORSICHT
Durch Drücken der RESET-Taste werden die Einstellungen und aufgezeichneten Inhalte auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Nehmen Sie diesen Bedienschritt nicht vor, wenn an
dieses Produkt ein anderes Gerät angeschlossen ist.
Einige Einstellungen und aufgezeichnete Inhalte werden
nicht zurückgesetzt.
Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen zurückgesetzt werden:
6
Nach dem Einbau, bevor dieses Produkt zum ersten Mal
benutzt wird.
Wenn das Produkt nicht richtig funktioniert.
Wenn beim Betrieb des Produktes Störungen auftreten.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem beträchtlichen
Positionierungsfehler auf der Karte angezeigt wird.
1 Schalten Sie die Zündung AUS. 2 Drücken Sie die RESET -Taste mit der Spitze
eines Stiftes oder einem anderen spitzen Gegenstand.
Die Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Teile auf
Seite 7 Die Einstellungen und aufgezeichnete Inhalte werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Zu dieser Anleitung
Diese Anleitung verwendet Abbildungen tatsächlicher Bildschirme zur Beschreibung der Vorgänge. Die Bildschirme mancher Geräte entsprechen eventuell je nach verwendetem Modell nicht den Bildschirmabbildungen in dieser Anleitung.
Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole
Zeigt den Modellnamen, der die beschriebenen Operationen unterstützt.
Fordert zur Berührung einer entsprechenden Schaltfläche am Touchscreen auf.
Fordert zum Berühren und Halten einer ent-
HOLD
sprechenden Schaltfläche am Touchscreen auf.
Zeigt an, dass für die Taste oder den Bildschirm eine Referenz oder Ergänzung vorliegt.
87 9
Grundlagen der Bedienung
Die Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Teile
1
2 3
4 5
6
1 RESET-
Taste 2 Volume-Taste (+/–) 3 MUTE-
Taste 4
5 DISP-Taste Zum Ein- oder Ausschalten des Displays
6 Track (
)-Taste 7
8 Disc-
Schacht 9 LCD-Bildschirm
Zurücksetzen des Mikropr ozessors auf Seite 6
Zum Ein- oder Abschalten der Stummschaltung drücken.
Zum Umschalten der Anzeige zwischen
-Taste Startmenübildschirm und aktuellem
Quellenbildschirm drücken.
drücken. Steuert die manuelle Suchlauf-Abstimmung,
/
den Schnellvorlauf, den Rücklauf und den Titelsuchlauf.
-Taste Einlegen und Auswerfen einer Disc auf
Seite 7
Fernbedienung
Die Fernbedienung CD-R33 wird separat als Option angeboten. Einzelheiten zur Bedienung siehe Anleitung der Fernbedienung.
Einlegen/Auswerfen/ Anschließen von Medien
VORSICHT
Führen Sie keine anderen Gegenstände als Discs in den Disc-Schacht ein.
Einlegen und Auswerfen einer Disc
Einlegen einer Disc
Führen Sie eine Disc in den Disc-Schacht ein.
Auswerfen einer Disc
Drücken Sie zum Auswerfen einer Disc .
Ein- und Ausstöpseln eines USB-Speichermediums
p Mit gewissen USB-Speichermedien kann dieses Produkt
unter Umständen nicht sein volles Leistungspotenzial entfalten.
p Ein Verbinden über ein USB-Hub ist nicht möglich. p Für den Anschluss ist ein USB-Kabel er forderlich.
1 Ziehen Sie den Stecker vom USB-Anschluss
des USB-Kabels ab.
2 Schließen Sie ein USB-Speichermedium am
USB-Kabel an.
1
2
1 USB-Kabel 2 USB-Speichermedium
Stellen Sie sicher, dass kein Datenzugriff erfolgt, bevor Sie
das USB-Speichergerät trennen.
Beim erstmaligen Hochfahren
1 Lassen Sie den Motor an, um das System
hochzufahren.
Nach einer kurzen Pause erscheint der Begrüßungsbildschirm einige Sekunden lang. Der „Progr.-sprache wählen“-Bildschirm erscheint. p Ab dem zweiten Einschalten variiert der Bildschirm je nach
den vorausgegangenen Bedingungen.
2 Berühren Sie die Sprache, die Sie für Anzeigen
auf dem Bildschirm verwenden möchten.
3 Berühren Sie .
Der Obere Menübildschirm wird angezeigt.
7
Bildschirm Zeit- und
Symbole AV-Quellen
Grundlagen der Bedienung
Verwenden der Bildschirme
Datumseinstellung
10 620141222
Durch Drücken der -Taste an jedem beliebigen Bildschirm können Sie den Oberer Menübildschirm anzeigen.
8
Aktuelle Quelle
Bildschirm Hauptmenü
Radio
Disc
iPodRadio
Month/Date
Time Format
6/10
Bluetooth
Audio
d/m/y m/d/y
12hour 24hour
4821
Rear View
AUXOFF
ON
Bildschirm Einstellungsmenü
System
Bildschirm Telefonmenü
3
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
ABC
A
1
3
2
1
Grundlagen der Bedienung
Unterstützte AV-Programmquellen
Sie können die folgenden Programmquellen mit diesem Produkt wiedergeben oder nutzen.
Radio
CD
ROM (komprimierte Audiodateien)
DVD-Video
Die folgenden Quellen können durch Anschließen eines zusätzli­chen Geräts wiedergegeben oder genutzt werden.
USB
iPod
Bluetooth-Audio (AVH-270BT)
AUX
Auswahl einer Quelle
Quelle im Startmenübildschirm
1 Drücken Sie . 2 Berühren Sie das gewünschte
Programmquellensymbol.
p Wenn Sie „OFF“ auswählen, wird die AV-Quelle abgeschaltet.
Quelle in der Quellenliste
1 Zeigt die Quellenliste an.
6/10
4821
CD
Track 99
Pause
9999’99” -9999’99”
Verwenden der Sensortasten
Sie können dieses Produkt bedienen, indem Sie die Schaltflächen am Bildschirm direkt mit Ihren Fingern berühren. p Damit keine Schäden am LCD-Bildschirm entstehen, berüh-
ren Sie den Bildschirm unbedingt ganz leicht und nur mit der Fingerspitze.
Verwenden der gemeinsamen Sensortasten
: Rückkehr zum vorherigen Bildschirm.
: Der Bildschirm wird geschlossen.
Bedienung von Listenbildschirmen
ROOT
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
1 Durch Berühren eines Listeneintrags können Sie die
Optionen eingrenzen und zum nächsten Bedienschritt übergehen.
2 Diese Taste wird eingeblendet, wenn nicht alle Zeichen im
Anzeigebereich aus Platzgründen angezeigt werden können. Beim Berühren dieser Taste durchläuft der Rest den Anzeigebereich.
3 Diese Taste wird eingeblendet, wenn nicht alle Elemente auf
einer einzigen Seite angezeigt werden können. Zur Anzeige aller ausgeblendeten Elemente oder berühren.
Bedienen der Zeitleiste
9999’99” -9999’99”
1 Die Wiedergabestelle kann durch Ziehen der Taste geändert
werden.
p Wenn Bluetooth-Audio als AV-Programmquelle gewählt ist,
kann diese Funktion nicht gewählt werden.
Wechseln des Bedienbildschirms
: Schaltet den Bedienbildschirm der
AV-Quellen um.
Diese Taste ist nicht bei allen Quellen verfügbar.
1 Zeigt eine Liste mit den Programmquellen an.
2 Berühren Sie die gewünschte
Programmquellentaste.
9
270BT
Registrierung und Verbindung von Bluetooth-Geräten
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms
1 Drücken Sie . 2 Berühren Sie , und dann .
Der „Bluetooth“-Bildschirm erscheint.
Registrieren Ihrer Bluetooth-Geräte
p Falls bereits drei Geräte gekoppelt sind, erscheint „Speicher
voll.“. Löschen Sie zunächst ein gekoppeltes Gerät.
Löschen eines r egistrierten Geräts auf Seite 10
1 Aktivieren Sie die Bluetooth-
Drahtlostechnologie an den Geräten.
2 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
3 Berühren Sie [Anschluss]. 4 Berühren Sie .
Das System sucht nach auf Verbindung wartenden Bluetooth­Geräten und zeigt gefundene Geräte in einer Liste an.
5 Berühren Sie den Namen des Bluetooth-Geräts,
das Sie registrieren möchten.
p Wenn Ihr Gerät SSP (Sichere Einfache Kopplung) unter-
stützt, wird in der Anzeige dieses Produkts eine sechsstellige Nummer angezeigt. Berühren Sie zum Koppeln des Gerätes [Ja].
p Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird der Gerätename
angezeigt. Berühren Sie den Gerätenamen zum Trennen der Verbindung. Nachdem ein Gerät erfolgreich registriert wurde, baut das System eine Bluetooth-Verbindung auf.
p Die Bluetooth-Verbindung kann auch durch Erkennung
dieses Produktes am Bluetooth-Gerät hergestellt werden. Stellen Sie vor der Registrierung sicher, dass „Sichtbarkeit“ im „Bluetooth“-Menü auf „Ein“ eingestellt ist. Einzelheiten zu den Operationen eines Bluetooth-Gerätes finden Sie in den mit dem Bluetooth-Gerät gelieferten Bedienungsanweisungen.
Ändern der Sichtbark eit auf Seite 10
10
Verbindung mit einem Bluetooth­Gerät automatisch herstellen
Diese Funktion verbindet automatisch das zuletzt verbundene Bluetooth-Gerät mit diesem Produkt, sobald die beiden Geräte nur noch wenige Meter voneinander entfernt sind.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
2 Berühren Sie [Auto-Verbindung] zum
Umschalten zwischen „Ein“ (Standard) und „Aus“.
Löschen eines registrierten Geräts
VORSICHT
Schalten Sie dieses Produkt niemals aus, während gerade ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät gelöscht wird.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
2 Berühren Sie [Anschluss]. 3 Berühren Sie .
Manueller Verbindungsaufbau mit einem registrierten Bluetooth-Gerät
Verbinden Sie das Bluetooth-Gerät in den folgenden Fällen manuell:
Es sind zwei oder mehr Bluetooth-Geräte registriert, und Sie
möchten das zu verwendende Gerät manuell auswählen.
Sie möchten wieder eine Verbindung mit einem getrennten
Bluetooth-Gerät herstellen.
Aus bestimmten Gründen kann die Verbindung nicht auto-
matisch hergestellt werden.
1 Aktivieren Sie die Bluetooth-
Drahtlostechnologie an den Geräten.
2 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
3 Berühren Sie [Anschluss]. 4 Berühren Sie den Namen des Geräts, mit dem
Sie eine Verbindung herstellen wollen.
Ändern der Sichtbarkeit
Mit dieser Funktion kann eingestellt werden, ob dieses Produkt für andere Geräte sichtbar sein soll.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
2 Berühren Sie [Sichtbarkeit] zum Umschalten
zwischen „Ein“ (Standard) und „Aus“.
Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau einer drahtlosen Bluetooth-Verbindung
Zum Verbinden Ihres Bluetooth-Gerätes mit diesem Produkt müssen Sie einen PIN-Code eingeben. Sie können den PIN-Code mit dieser Funktion ändern.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
2 Berühren Sie [PIN-Eingabe]. 3 Berühren Sie die Ziffern [0] bis [9] zur Eingabe
des PIN-Codes (bis zu 8 Ziffern).
4 Berühren Sie .
p Der Standard-PIN-Code ist „0000“.
Anzeige der Geräteinformationen
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
2 Berühren Sie [Geräteinfo].
Gerätename und Adresse des Bluetooth-Gerätes und dieses Produktes werden angezeigt.
Löschen des Bluetooth-Speichers
p Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug
an einem sicheren Ort anhalten und die Feststellbremse anziehen.
VORSICHT
Schalten Sie dieses Produkt niemals aus, während gerade der Bluetooth-Speicher gelöscht wird.
Registrierung und Verbindung von Bluetooth-Geräten
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
2 Berühren Sie [Bluetooth Memory Clear]. 3 Berühren Sie [Löschen].
Der Bestätigungsbildschirm erscheint.
Aktualisieren der Bluetooth-Software
Diese Funktion dient der Aktualisierung dieses Produktes mit der neuesten Bluetooth-Software. Einzelheiten zu Bluetooth­Software und Aktualisierung finden Sie auf unserer Webseite. p Bevor der Vorgang beginnt, wird die Programmquelle ausge-
schaltet und die Bluetooth-Verbindung getrennt.
p Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug
an einem sicheren Ort anhalten und die Feststellbremse anziehen.
p Zunächst müssen Sie die Aktualisierungsdatei auf dem
USB-Speichergerät speichern.
VORSICHT
Schalten Sie dieses Produkt niemals aus und trennen Sie das Telefon nicht, während die Software aktualisiert wird.
1 Verbinden Sie das USB-Speichergerät mit der
Aktualisierungsdatei auf diesem Gerät.
Ein- und Ausstöpseln eines USB-Speichermediums auf Seite
7
2 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
3 Berühren Sie [Bluetooth-Update]. 4 Berühren Sie [Start].
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Aktualisierung der Bluetooth-Software abzuschließen.
Anzeigen der Bluetooth-Softwareversion
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, müs­sen Sie Ihren Händler eventuell für eine Reparatur kontaktieren. Führen Sie in solchen Fällen das nachstehende Verfahren zum Prüfen der Softwareversion auf diesem Gerät durch.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
2 Berühren Sie [Bluetooth-Version].
Die Version des Bluetooth-Moduls dieses Produkts wird angezeigt.
11
270BT
Anzeige Bluetooth-Telefon
*1
*2
*3
*4
Freisprech-Telefonieren
angeschlossen
Die Gerätenummer des angeschlossenen Geräts wird angezeigt.
Empfangsstatus des Mobiltelefons
Batteriezustand des Mobiltelefons
Phone Book
*1
abcdefghi
abcdefghi
*2
abcdefghi
*3
abcdefghi
*4
abcdefghi
Wechselt zur ursprünglichen Suche.
Zeigt den Kurzwahlbildschirm an. Verwenden der Kurzwahllisten auf Seite 12
Wechselt zur Telefonbuchliste. Anrufen einer Nummer aus dem Telefonbuch auf Seite 12
Wechselt zu den Listen der verpassten, empfangenen und getätigten Anrufe. Wählen über die Anrufliste auf Seite 12
Wechselt in den Modus zur direkten Telefonnummerneingabe. Direktwahl auf Seite 12
VORSICHT
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie das Telefonieren während der Fahrt möglichst vermeiden.
12
Zur Nutzung dieser Funktion müssen Sie Ihr Mobiltelefon zunächst per Bluetooth mit diesem Produkt verbinden. Registrierung und Verbindung von Bluetooth-Geräten auf Seite
10
Anzeige des Telefonmenübildschirm
1 Drücken Sie . 2 Berühren Sie .
Der Telefonmenübildschirm wird angezeigt.
Tätigen von Anrufen
3
ABC
A
Sie können einen Anruf auf viele verschiedene Weisen tätigen.
Direktwahl
1 Zeigen Sie den „Bildschirm Telefonmenü“ an.
Anzeige des Telefonmenübildschirm auf Seite 12
5 Berühren Sie zum Beenden eines Anrufs .
Wählen über die Anruiste
1 Zeigen Sie den „Bildschirm Telefonmenü“ an.
Anzeige des Telefonmenübildschirm auf Seite 12
2 Berühren Sie . 3 Berühren Sie das Element zum Umschalten zur
Verlaufsliste.
Folgende Optionen sind verfügbar:
: Liste empfangener Anrufe
: Liste gewählter Nummern
: Liste verpasster Anrufe
4 Berühren Sie den gewünschten Listeneintrag,
um einen Anruf zu tätigen.
Der Wählbildschirm erscheint, der Wählvorgang beginnt.
5 Berühren Sie zum Beenden eines Anrufs .
Verwenden der Kurzwahllisten
2 Berühren Sie . 3 Berühren Sie die Zifferntasten, um die
Telefonnummer einzugeben. 4 Berühren Sie zum Absetzen eines Anrufs . 5 Berühren Sie zum Beenden eines Anrufs .
p Beim Auflegen kann ein Geräusch zu hören sein.
Anrufen einer Nummer aus dem Telefonbuch
p Die Kontakte in Ihrem Telefon werden automatisch auf
dieses Produkt übertragen.
pSichtbarkeit“ des „Bluetooth“-Bildschirms sollte einge-
schaltet sein.
Ändern der Sichtbark eit auf Seite 10
1 Zeigen Sie den „Bildschirm Telefonmenü“ an.
Anzeige des Telefonmenübildschirm auf Seite 12
2 Berühren Sie . 3 Berühren Sie den gewünschten Namen in der
Liste. 4 Berühren Sie die anzurufende Telefonnummer.
Der Wählbildschirm erscheint, der Wählvorgang beginnt.
Registrieren einer Telefonnummer
Sie können auf einfache Weise bis zu sechs Telefonnummern pro Gerät als Kurzwahl speichern.
1 Zeigen Sie den „Bildschirm Telefonmenü“ an.
Anzeige des Telefonmenübildschirm auf Seite 12
2 Berühren Sie oder .
Berühren Sie am „Telefonbuch“-Bildschirm den gewünschten Namen.
3 Berühren Sie .
Tätigen eines Anrufs über die Kurzwahlliste
1 Zeigen Sie den „Bildschirm Telefonmenü“ an.
Anzeige des Telefonmenübildschirm auf Seite 12
2 Berühren Sie . 3 Berühren Sie den Eintrag, den Sie wählen
möchten.
Der Wählbildschirm erscheint, der Wählvorgang beginnt.
Freisprech-Telefonieren
Annehmen von Anrufen
1 Berühren Sie zum Annehmen eines Anrufs .
Wenn Sie bei einem Anruf in der
Warteschlange berühren, können Sie zu der Person wechseln.
Berühren Sie zum Verweigern eines Anrufs .
2 Berühren Sie zum Beenden eines Anrufs .
Ändern der Telefoneinstellungen
Automatisches Annehmen von Anrufen
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
2 Berühren Sie [Autom. Rufannahme] zum
Umschalten zwischen „Ein“ und „Aus“ (Standard).
Umschalten des Klingeltons
Sie können wählen, ob Sie den Rufton dieses Produktes nutzen möchten.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
2 Berühren Sie [Klingelton] zum Umschalten
zwischen „Ein“ (Standard) und „Aus“.
Umkehren der Namen im Telefonbuch
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 10
2 Berühren Sie [Namen umkehren].
Einstellen des Privatmodus
Sie können während eines Gesprächs auf den Privatmodus umschalten (direkt mit dem Mobiltelefon sprechen).
Berühren Sie oder , um den
Privatmodus ein- oder auszuschalten.
Anpassen der Ausgabelautstärke des Gesprächspartners
Dieses Produkt kann auf die Ausgabelautstärke des Gesprächspartners eingestellt werden.
Berühren Sie zum Wechseln zwischen drei
Lautstärkepegeln .
p Für jedes Gerät lassen sich Einstellungen speichern.
Hinweise zum Freisprech-Telefonieren
Allgemeine Hinweise
Ein erfolgreicher Verbindungsaufbau mit allen
Mobiltelefonen, die über Bluetooth-Drahtlostechnologie
verfügen, wird nicht gewährleistet.
Die direkte Entfernung zwischen diesem Produkt und Ihrem
Mobiltelefon darf beim Senden und Empfangen von Sprache
und Daten via Bluetooth-Technologie maximal 10 Meter
betragen.
Bei manchen Mobiltelefonen wird möglicherweise kein
Klingelton über die Lautsprecher wiedergegeben.
Wenn am Mobiltelefon der Privatmodus aktiviert ist, kann ein
Freisprech-Telefonieren unmöglich sein.
Registrierung und Verbindung
Mobiltelefonoperationen können je nach Art des
Mobiltelefons variieren. Detaillierte Anweisungen
finden Sie in der mit Ihrem Mobiltelefon gelieferten
Bedienungsanleitung.
Wenn die Telefonbuchübertragung nicht funktioniert,
trennen Sie Ihr Telefon und führen die Kopplung von Ihrem
Telefon mit diesem Produkt erneut durch.
Tätigen und Empfangen von Anrufen
Sie hören in den folgenden Situationen unter Umständen
ein Geräusch:
— Wenn Sie einen Anruf über die Taste am Telefon
annehmen.
— Wenn die Person am anderen Ende der Leitung auflegt.
Sollte die Person am anderen Ende der Telefonverbindung
aufgrund eines starken Echos Ihre Stimme nicht verstehen, verringern Sie die Lautstärke für Freisprech-Telefonieren.
Bei manchen Mobiltelefonen kann es vorkommen, dass
bei einem eingehenden Anruf auch nach Drücken der Annahmetaste ein Freisprech-Telefonieren nicht möglich ist.
Der eingetragene Name erscheint, wenn die Telefonnummer
bereits im Telefonbuch eingetragen ist. Wenn eine Telefonnummer unter verschiedenen Namen eingetragen ist, wird nur die Telefonnummer angezeigt.
Liste der empfangenen Anrufe und Liste der gewählten Nummern
Sie können keinen Anruf an den Eintrag eines unbekannten
Teilnehmers (keine Telefonnummer) in der Liste der einge­gangenen Anrufe tätigen.
Für Anrufe, die am Mobiltelefon selbst getätigt wurden,
speichert dieses Produkt keine Daten im Anrufspeicher.
Telefonbuch-Übertragungen
Wenn im Mobiltelefon mehr als 1 000 Telefonbucheinträge
gespeichert sind, werden möglicherweise nicht alle Einträge komplett heruntergeladen.
Je nach Telefon zeigt dieses Produkt das Telefonbuch mögli-
cherweise nicht richtig an.
Falls das Telefonbuch im Telefon Bilddaten enthält, wird das
Telefonbuch möglicherweise nicht richtig übertragen.
Abhängig vom Mobiltelefon ist die Übertragungsfunktion für
das Telefonbuch möglicherweise nicht verfügbar.
13
Einrichtung für iPod
Zur Verwendung eines iPod mit diesem Produkt müssen am Produkt je nach zu verbindendem Gerät gewisse Einstellungen konfiguriert werden.
iPod-Kompatibilität
Dieses Produkt unterstützt nur die folgenden iPod-Modelle und iPod-Softwareversionen. Andere funktionieren möglicherweise nicht richtig.
iPhone 4, 4s, 5, 5s, 5c: iOS 7.0 oder aktueller.
iPhone 3GS: iOS 6.0.1
iPod touch (4., 5. Generation): iOS 6.0.1
iPod touch (3. Generation): iOS 5.1.1
iPod touch (2. Generation): iOS 4.2.1
iPod classic 160 GB (2009): Ver. 2.0.4
iPod classic 160 GB (2008): Ver. 2.0.1
iPod classic 80 GB: Ver. 1.1.2
iPod nano (7. Generation)
iPod nano (6. Generation): Ver. 1.2
iPod nano (5. Generation): Ver. 1.0.2
iPod nano (4. Generation): Ver. 1.0.4
iPod nano (3. Generation): Ver. 1.1.3
p Sie können einen mit diesem Produkt kompatiblen iPod über
getrennt erhältliche Verbindungskabel anschließen und steuern.
p Die Bedienungsverfahren sind vom jeweiligen iPod-Modell
und der Softwareversion abhängig.
p Abhängig von der Softwareversion sind iPods möglicher-
weise nicht mit diesem Produkt kompatibel. Einzelheiten zur Kompatibilität von iPods mit diesem Produkt finden Sie in den Informationen auf unserer Website. Diese Anleitung gilt für die nachstehend aufgeführten iPod-Modelle.
iPod mit 30-poligem Anschluss
iPhone 3GS, 4, 4s
iPod touch 2., 3., 4. Generation
iPod classic 80 GB, 160 GB
iPod nano 3., 4., 5., 6. Generation
iPod mit Lightning Connector
iPhone 5, 5s, 5c
iPod touch 5. Generation
iPod nano 7. Generation
iPod / iPhone mit 30-poligem Anschluss
Bei Verbindung via CD-IU201V (separat erhältlich)
Verfügbare Quellen
iPod (Audio) iPod (Video)
iPod / iPhone mit Lightning-Anschluss
Bei Verbindung via CD-IU52 (separat erhältlich)
Verfügbare Quellen
iPod (Audio)
Informationen zu Verbindungen und Funktionen
Nachfolgend finden Sie die erforderlichen Einstellungen und Kabel für den Anschluss der einzelnen Geräte sowie die verfüg­baren Programmquellen.
14
Zeigt die voreingestellte Kanalliste an.
Radio
Wählen Sie ein Objekt aus der Liste („1“ bis „6 “), um zum voreingestellten Kanal umzuschalten.
Wählt das FM1, FM2, FM3, MW oder LW-Band.
6/10
1
Radio
2 3
4
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi Abcdefghi
4821
5 6
Führt manuelle Sendersuche durch.
Führt Sendersuchlauf oder
HOLD
Non-Stopp-Sendersuchlauf durch.
Wenn Sie die Taste nach ein paar Sekunden loslassen, wird vom aktuellen Sender zur nächsten Frequenz gesprungen. Während das System sucht, wird durch erneutes Berühren der Sendersuchlauf abgebrochen und die manuelle Sendereinstellung wird durchgeführt. Wenn Sie die Taste mehrere Sekunden gedrückt halten, wird der Non-Stopp-Sendersuchlauf durchgeführt.
Ruft den voreingestellten Kanal, der auf einer Taste gespeichert ist, auf.
Speichert die aktuelle
HOLD
Sendefrequenz auf einer Taste.
p Durch Drücken von oder können Sie ebenfalls
zwischen den voreingestellten Kanälen wechseln.
p Sie können die Suchlauf-Abstimmung auch starten, indem
Sie oder drücken und halten und dann loslassen.
p Durch Drücken und Halten von oder können
Sie eine ununterbrochene Suchlauf-Abstimmung durch­führen. Durch erneutes Drücken wird die ununterbrochene Suchlauf-Abstimmung abgebrochen und der voreingestellte Kanal gewechselt.
Vorbereitende Schritte
1 Drücken Sie . 2 Berühren Sie [Radio].
Der „Radio“-Bildschirm erscheint.
Speichern der Sender mit den stärksten Sendesignalen
Die BSM- (Speicher der besten Sender) Funktion speichert automatisch die sechs stärksten Broadcast-Frequenzen unter den voreingestellten Tasten „1“ bis „6“. p Beim Speichern von Sendefrequenzen mit BSM werden
zuvor gespeicherte Frequenzen unter Umständen ersetzt.
p Zuvor gespeicherte Sendefrequenzen bleiben eventuell
gespeichert, wenn die Anzahl der Frequenzen noch nicht die Obergrenze erreicht hat.
1 Berühren Sie . 2 Berühren Sie zum Starten einer Suche .
Während die Mitteilung angezeigt wird, werden die sechs stärks­ten Sendefrequenzen in der Reihenfolge ihrer Signalstärke unter den voreingestellten Tasten gespeichert.
Wenn Sie [Abbrechen] berühren, wird der
Speichervorgang abgebrochen.
Anzeige des „Radio settings“-Bildschirms
1 Drücken Sie . 2 Berühren Sie , und dann . 3 Berühren Sie [Einstellungen AV-Quelle]. 4 Berühren Sie [Radioeinstellungen].
Abstimmen von Sendern mit starken Sendesignalen
p Sie können diese Funktion nutzen, wenn „Radio“ als Quelle
ausgewählt ist. Mit der Lokal-Suchlauf-Abstimmung werden nur Sender erfasst und eingestellt, die ausreichend starke Sendesignale bieten.
1 Rufen Sie den „Radioeinstellungen“-Bildschirm
auf.
Anzeige des „Radio settings“-Bildschirms auf Seite 15
2 Berühren Sie [Lokal]. 3 Berühren Sie den Punkt, der eingestellt werden
soll.
Aus (Standard):
Schaltet die Suchlauf-Abstimmung aus.
Level1 bis Level4:
Stellt die UKW-Empfindlichkeit auf Level1 bis Level4 ein
(bei MW und LW auf Level1 oder Level2). p Die UKW-Einstellung „Level4“ (MW und LW „Level2“)
ermöglicht, dass nur Sender mit den stärksten Signalen
empfangen werden.
Einstellen des UKW-Kanalrasters
Sie können den Suchlauf-Abstimmungsschritt für das UKW­Band wechseln. p Der Abstimmungsschritt bleibt während der manuellen
Abstimmung bei 50 kHz.
1 Schalten Sie die Quelle aus.
Quelle im Startmenübildschirm auf Seite 9
2 Rufen Sie den „Radioeinstellungen“-Bildschirm
auf.
Anzeige des „Radio settings“-Bildschirms auf Seite 15
3 Berühren Sie [UKW-Schritte] zum Umschalten
des Schritts auf „100kHz“ (Standard) oder
50kHz“.
Ändern der Klangqualität des UKW-Tuners
p Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie das UKW-Band
empfangen.
15
Loading...
+ 35 hidden pages