Pilz PSEN 1.1p-23 Data Sheet

Units
PSENmag
PSEN 1.1p-23
2.2
PSEN 1.1p-232.2SEN-D-2-020-2007-03UnitsPSENmagPSEN 1.1p-23PSEN 1.1p-23
Approvals
PSEN 1.1p-23
Unit features
` The actuator PSEN 1,1-20 belongs
to the safety switch
` 2 reed contacts (N/O) ` Assured operating distance: 8 mm ` Assured release distance: 26 mm ` Square design ` Works magnetically ` Switching voltage 24 VDC
Unit description
The safety switch meets the require­ments of EN 60204-1 and IEC 60204-
1. The safety switch is approved for use in potentially explosive atmospheres in accordance with EN 50021, Ex area Category 3, Zone 2 (gas) and 22 (dust), (II 3GD EEx nC IIC T6). The safety switch only complies with EN 60947-5-3 in conjunction with the actuator PSEN 1,1-20 and its ap­proved evaluation devices. The safety switch should only be con­nected to the evaluation devices listed under "Connections".
Function description
If the actuator is within the response range, the magnets switch the reed contacts on the safety switch. If the actuator is outside the response range (safety gate open), the reed contacts on the safety switch will switch.
Block diagram
Safety switch
Actuator
Magnet
2.2-52
SEN-D-2-020-2007-03Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany
Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
Units
PSENmag
PSEN 1.1p-23
Operating distances
Seitenversatz/Lateral offset/
Seitenversatz/Lateral offset/
Seitenversatz/Lateral offset/
Seitenversatz/Lateral offset/
Seitenversatz/Lateral offset/
aktive Fläche
aktive Fläche
aktive Fläche
aktive Fläche
aktive Fläche
Lateral and vertical offset
Décalage latéral
Décalage latéral
Décalage latéral
Décalage latéral
Décalage latéral
active area
active area
active area
active area
active area
surface active
surface active
surface active
surface active
surface active
Höhenversatz/Height offset/
Höhenversatz/Height offset/
Höhenversatz/Height offset/
Höhenversatz/Height offset/
Höhenversatz/Height offset/
Décalage en hauteur
Décalage en hauteur
Décalage en hauteur
Décalage en hauteur
Décalage en hauteur
Schaltabstand/Operating distance/
Schaltabstand/Operating distance/
Schaltabstand/Operating distance/
Schaltabstand/Operating distance/
Schaltabstand/Operating distance/
s
s
s
s
s
= 26
= 26
= 26
= 26
= 26
ar
ar
ar
ar
ar
s
s
s
s
s
= 8
= 8
= 8
= 8
= 8
ao
ao
ao
ao
ao
s
s
s
s
s
omin
omin
omin
omin
omin
Portee de travail
Portee de travail
Portee de travail
Portee de travail
Portee de travail
= 0,5
= 0,5
= 0,5
= 0,5
= 0,5
Ein/On/Marche
Ein/On/Marche
Ein/On/Marche
Ein/On/Marche
Ein/On/Marche Aus/Off/Arrêt
Aus/Off/Arrêt
Aus/Off/Arrêt
Aus/Off/Arrêt
Aus/Off/Arrêt
` Assured operating distance S
in
ao
mm
Höhenversatz/Height offset/
Höhenversatz/Height offset/ Décalage en hauteur
Décalage en hauteur
5,0
5,5
5,5 5,0
5,0
5,0
5,57,07,57,5 7,0
5,57,07,57,5 7,0 5,57,07,07,5 6,5
5,57,07,07,5 6,5
5,57,07,07,0 6,0
5,57,07,07,0 6,0
5,0
5,0 4,5
4,5
:
ar
3,02,01,0 4,0
3,02,01,0 4,0
1,0
1,0 2,0
2,0 3,0
3,0
6,0
4,0
4,0 5,0
5,0
Seitenversatz/Lateral
offset/Décalage latéral
Seitenversatz/Lateral
offset/Décalage latéral
6,0
6,56,5
6,56,5 6,06,0 6,0
6,06,0 6,0
` Assured release distance S
Max. 26 mm with all vertical and
lateral offsets The stated values are valid at a tem­perature of 20 °C.
Wiring
Please note:
` Information given in the “Technical
details” must be followed.
` Calculation of the max. cable runs
in the input circuit:
l
max
R
lmax
=
I
max
Rl / km
= max. overall cable resist-
R
lmax
ance (see Technical details)
/ km = cable resistance/km
R
l
` When using evaluation devices with
delay-on de-energisation contacts, please note: –Delay time ≤ 30 s: Delay-on de-
energisation contacts satisfy the requirements of category 3 in ac­cordance with EN 954-1 and the requirements of a PDF with sin­gle-fault tolerance (PDF-S).
–Delay time 30 s: Delay-on de-
energisation contacts satisfy the requirements of Category 1 in accordance with EN 954-1 and the requirements of a PDF with designed reliability (PDF-D).
` In the following commissioning cas-
es, check the function that detects shorts across contacts: – On evaluation devices with DC
supply voltage: Overall cable re­sistance 15 Ohms per channel
– On evaluation devices with AC
supply voltage: Overall cable re­sistance 25 Ohms per channel
– For details of how to perform the
test for shorts across the con­tacts, please refer to the operat­ing manual for the relevant evaluation device.
Connections
NOTICE
The colour marking for the connection lead only applies for the cable that Pilz supplies as an accessory. The safety switch is shown in an unop­erated condition.
2.2
Belegung des 4-pol. M8­Stiftsteckers/Assignment of the 4-pin M8 male con­nector/Repérage du con­necteur mâle M8 à 4 pôles
2
1
4
3
1
2
3
4
Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
SEN-D-2-020-2007-03
2.2-53
Units
PSENmag
PSEN 1.1p-23
` Connection to PNOZ X, PNOZpow-
er, PNOZelog, PNOZsigma
2.2
PNOZ p1p
PNOZ p1p PNOZ p1vp
PNOZ p1vp PNOZ X2/X2P
PNOZ X2/X2P PNOZ X2.1
PNOZ X2.1 (nur 24 V DC/
(nur 24 V DC/ 24 V DC only/
24 V DC only/ 24 V DC seulement)
24 V DC seulement) PNOZ X2.3P
PNOZ X2.3P PNOZ X2.7P
PNOZ X2.7P PNOZ X2.8P/X2.9P
PNOZ X2.8P/X2.9P
PNOZ X5 PNOZ X5J
PNOZ 11 PNOZ 16 PNOZ X11P PNOZ X13
PNOZ X2C
PNOZ X2C PNOZ X2.1C
PNOZ X2.1C (nur 24 V DC/
(nur 24 V DC/ 24 V DC only/
24 V DC only/ 24 V DC seulement)
24 V DC seulement) PNOZ X4/X8P
PNOZ X4/X8P PNOZ X9/X9P
PNOZ X9/X9P PNOZ X10/X10.1
PNOZ X10/X10.1 PNOZ X10.11P
PNOZ X10.11P PNOZ Ex
PNOZ Ex
PNOZ X3.1 PNOZ X3P PNOZ X2.5P PNOZ X3
PNOZ e1p
PNOZ e1p PNOZ e1.1p
PNOZ e1.1p PNOZ e1vp
PNOZ e1vp PNOZ e6.1p
PNOZ e6.1p PNOZ e6vp
PNOZ e6vp PNOZ s3
PNOZ s3 PNOZ s4
PNOZ s4 PNOZ s5
PNOZ s5
PNOZ X3.10P PNOZ XV2 PNOZ XV2P PNOZ XV3 PNOZ XV3P
braun/brown/marron
S21
weiß/white/blanc
S22
blau/blue/bleu
S11
schwarz/black/noir
S12
Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex area/Zone Non Ex
braun/brown/marron
S11
weiß/white/blanc
S22
blau/blue/bleu
S11
schwarz/black/noir
S12
Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex area/Zone Non Ex
braun/brown/marron
braun/brown/marron
S21
S21
weiß/white/blanc
weiß/white/blanc
S22
S22
blau/blue/bleu
blau/blue/bleu
S31
S31
schwarz/black/noir
schwarz/black/noir
S32
S32
Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex area/Zone Non Ex
1
2 3
4
Ex-Bereich/Ex area/ Zone Ex
1
2 3
4
Ex-Bereich/Ex area/ Zone Ex
1
1
2
2 3
3
4
4
Ex-Bereich/Ex area/ Zone Ex
2.2-54
PNOZ X6 (mit Brücke/with link/avec pontage Y3-Y4)PNOZ X6 (mit Brücke/with link/avec pontage Y3-Y4)
Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex area/Zone Non Ex
PMUT X1P
Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex area/Zone Non Ex
Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
braun/brown/marron
S23
weiß/white/blanc
S24
blau/blue/bleu
S11
schwarz/black/noir
S12
braun/brown/marron
S61
weiß/white/blanc
S62
blau/blue/bleu
S51
schwarz/black/noir
S52
1
2 3
4
Ex-Bereich/Ex area/ Zone Ex
1
2 3
4
Ex-Bereich/Ex area/ Zone Ex
SEN-D-2-020-2007-03Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany
Loading...
+ 4 hidden pages