PHONIC PCX3000 User Manual

PCX3000
High Precision Stereo 2-Way Mono 3-Way Crossover Crossover de Alta Precisión Estéreo 2-Vías Mono 3-Vías
高精度立体声2路单声道3路分频器
PCX3000
User’s Manual
Manual del Usuario
使用手册
PCX3000
High Precision Stereo 2-Way Mono 3-Way Crossover
Crossover de Alta Precisión Estéreo 2-Vías Mono 3-Vías
高精度立体声2路单声道3路分频器
CONTENTS CONTENIDO
INTRODUCTION 4 FEATURES 4 QUICK SETUP 4 OPERATING THE PCX3000 4 2-Way Stereo Operation 4
Front Panel 4 Rear Pane 5
3-Way Mono Operation 6
Front Panel 6
Rear Panel 7 APPLICATION 7 SPECIFICATIONS 8 DIMENSIONS 24 BLOCK DIAGRAM 25
INTRODUCTION 11 CARACTERÍSTICAS 11 CONFIGURACIÓN RÁPIDA 11 OPERANDO PCX3000 11 Operación Estéreo de 2 Caminos11
Panel Frontal 11 Panel de Dorso 12
Operación Mono de 3 Caminos 13
Panel Frontal 13
Panel de Dorso 14 APLICACIÓN 14 ESPECIFICACIONES 15 DIMENSIONES 24 DIAGRAMA DE BLOQUES 25
目录
简介 18 功能 18 快速安装 18 操作PCX3000 18 2路立体声模式 18
前面板 18 后面板 19
3路立体声模式 20
前面板 20
后面板 21 应用 21 规格 22 尺寸 24 线路图 25
Phonic preserves the right to improve or alter any information within this document without prior notice
Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información provista dentro de este documento sin previo aviso
PHONIC保留不预先通知即可更新本文件的权利
V1.0 08/13/2010
1. Read these instructions before operating this apparatus.
2. Keep these instructions for future reference.
3. Heed all warnings to ensure safe operation.
4. Follow all instructions provided in this document.
5. Do not use this apparatus near water or in locations where condensation may occur.
6. Clean only with dry cloth. Do not use aerosol or liquid cleaners. Unplug this apparatus before cleaning.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plug, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip­over.
13. Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is in­tended to alert the user to the presence of important operat­ing and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING: To reduce the risk of or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those may result in hazardous radiation exposure.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Warning: the user shall not place this apparatus in the area during the operation so that the mains switch can be easily accessible.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
4 PCX3000
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the PCX3000, a quality high precision 2-way stereo 3-way mono crossover with a multitude of
built-in features, such as low pass lters, phase invert switches,
and an additional subwoofer channel. This user ’s manual is specially designed to provide you with the best possible information on using the device. We strongly suggest reading the manual carefully before attempting to handle this device, and then store it an easily accessible place for future reference.
FEATURES
l
Professional, high-precision stereo 2-way/mono 3-way
crossover with separate subwoofer output
l
Separate subwoofer section with independent frequency
control
l
World-class performance 24dB per octave Linkwitz-Riley
lters
l
Absolutely at summed amplitude response, zero phase
difference
l
Individual output level controls for all bands
l
Individual output mutes for easy band adjustment
l
Individual phase reverse switches for instant phase
correction
l
Switchable 25Hz subsonic lter on each input for lowfrequency
driver protection
l
Servo-balanced, XLR connectors for all inputs and outputs
l
Ultra-high precision potentiometers for ultimate accuracy and
repeatability
l
Ultra low-noise audio operational pre-ampliers for outstanding
sound performance
l
Illuminated switches for secure operation in dark stage
environments
l
High-quality components and exceptionally rugged construction
for long life and reliability
l
Shielded toroidal mains transformer for minimal noise
interference
QUICK SETUP
1. Make sure your unit is off. Preferably remove the AC power cable.
2. Connect your required output device to the PCX3000’s input connector. Commonly, this would be a mixer’s auxiliary or main output.
3. Connect all of your required input devices to the device’s
output connectors. Commonly this would be ampliers or
active speakers/subwoofers.
4. Set the mode button on the rear to your needs. There are two modes total: 2-way stereo and 3-way mono. 5. Turn your devices on in this order: instruments, mixer, signal processors (including the PCX3000), amps/speakers.
OPERATING THE PCX3000
As the PCX3000 runs in a variety of different modes, we have separated this user’s manual by these different modes and highlighted the control elements pertaining to each mode as to help better make the distinction between critical Note: on the rear of the device, the labels located above or below any of the connectors refer to different crossover modes available. Ensure the MODE
switch and the corresponding connectors are properly congured
as to prevent damage occurring to your speakers.
2-Way Stereo Operation
Set the PCX3000 to 2-way stereo by ensuring the Mode button on the rear of the device is pressed down. When set correctly, the stereo LED on the front of the device will light up, as well as the corresponding function buttons. When set to stereo, both channels will work in an identical manner.
Front Panel
1. Input Control
This control will adjust the input gain between -12 and +12 dB.
2. Low Cut Button
Pushing this button will activate a low cut (high pass) lter, set
at 25 Hz, which will help protect woofers from extremely low frequency signals.
3. Low/High Crossover Frequency Control
This control will determine the crossover frequency between the low and high frequency signals. When the Crossover Frequency button on the rear of the device is pushed in, the frequency range is multiplied by a factor of 10.
5 8 12
14 15 16 1817 19 20
1 2 3 4 6
4. Low Output Control
This controls the level of the low-band output between -6 and +6 dB.
5. Low Phase Invert Control
This button reverses the phasing of the low-band output, making the signal appropriate for out-of-phase or incorrectly wired speakers.
6. Low Mute Button
Pushing this button will mute the low-band signal.
7. High Output Control
This controls the level of the high-band output between -6 and +6 dB.
8. High Phase Invert Button
This button reverses the phasing of the high-band output, making the signal appropriate for out-of-phase or incorrectly wired speakers.
9. High Mute Button
Pushing this button will mute the high-band signal.
10. Subwoofer Crossover
Frequency Control This control will determine the crossover frequency between the low and subwoofer frequency signals between 10 and 215 Hz.
11. Subwoofer Gain Control
This control is used to set the output level of the subwoofer output.
12. Subwoofer Phase Invert Button
This button reverses the phasing of the subwoofer output, making the signal appropriate for out-of-phase or incorrectly wired speakers.
13. Subwoofer Mute Button
Pushing this button will mute the subwoofer signal.
7 9 10 11 13
Rear Panel
14. AC Connector and Fuse Holder
This connector is used to supply power to the PCX3000 through the AC cable provided along with this unit. The fuse holder located below this connector is used to house the connector’s fuse. If for some reason the fuse blows, replace it with a fuse of identical type and rating.
15. High Output Connectors
This connector will output the high-band signal.
16. Low Output Connectors
This connector will output the low-band signal.
17. Crossover Frequency Button
Pushing this button will raise the control range of frequencies adjustable by the high/low crossover frequency control by 10 times (ie. when the button is released, the control range will be between 44 and 930 Hz; pushed-in, the range will be between 440 Hz and 9.3 kHz).
18. Input Connector
Users can connect their balanced or unbalanced input signals here.
19. Mode Button
This button determines the operating of the crossover. For 2-way stereo operation, the button should be pressed. Release, the PCX3000 will be set to 3-way mono.
Note: Be sure to turn your system off before changing the setting of this button as it produces interference that may have a
negative effect on speakers or other equipment.
20. Subwoofer Output Connectors
This connector will output the subwoofer signal. This signal remains constant when in mono or stereo mode.
5PCX3000
6 PCX3000
129165
1 32 4 6 14 15 17 7 8 10 11 13
3-Way Mono Operation
Set the PCX3000 to 3-way mono by releasing the Mode buttons on the rear of the device. When set correctly, the mono LED on the front of the device will light up, as well as the corresponding function buttons.
Front Panel
1. Input Control
This control will adjust the input gain between -12 and +12 dB.
2. Low Cut Button
Pushing this button will activate a low cut (high pass) lter, set
at 25 Hz, which will help protect woofers from extremely low frequency signals.
3. Low/Mid Crossover Frequency Control
This control will determine the crossover frequency between the low and mid frequency signals. When the Crossover Frequency button on the rear of the device is pushed in, the frequency range is multiplied by a factor of 10.
4. Low Output Control
This controls the level of the low-band output between -6 and +6 dB.
5. Low Phase Invert Control
This button reverses the phasing of the low-band output, making the signal appropriate for out-of-phase or incorrectly wired speakers.
6. Low Mute Button
Pushing this button will mute the low-band signal.
7. Mid/High Crossover Frequency Control
This control will determine the crossover frequency between the mid and high frequency signals. When the Crossover Frequency button on the rear of the device is pushed in, the frequency range is multiplied by a factor of 10.
8. Mid Output Control
This controls the level of the mid-band output between -6 and +6 dB.
9. Mid Phase Invert Button
This button reverses the phasing of the mid-band output, making the signal appropriate for out-of-phase or incorrectly wired speakers.
10. Mid Mute Button
Pushing this button will mute the mid-band signal.
11. High Output Control
This controls the level of the high-band output between -6 and +6 dB.
12. High Phase Invert Button
This button reverses the phasing of the high-band output, making the signal appropriate for out-of-phase or incorrectly wired speakers.
13. High Mute Button
Pushing this button will mute the high-band signal.
14. Subwoofer Crossover Frequency Control
This control will determine the crossover frequency between the low and subwoofer frequency signals between 10 and 215 Hz.
15. Subwoofer Gain Control
This control is used to set the output level of the subwoofer output.
16. Subwoofer Phase Invert Button
This button reverses the phasing of the subwoofer output, making the signal appropriate for out-of-phase or incorrectly wired speakers.
17. Subwoofer Mute Button
Pushing this button will mute the subwoofer signal.
Rear Panel
18 19 20 24 25 21 22 23
18. AC Connector and Fuse Holder
This connector is used to supply power to the PCX3000 through the AC cable provided along with this unit. The fuse holder located below this connector is used to house the connector’s fuse. If for some reason the fuse blows, replace it with a fuse of identical type and rating.
19. High Output Connectors
This connector will output the high-band signal.
20. Mid Output Connectors
This connector will output the mid-band signal.
21. Low Output Connectors
This connector will output the low-band signal.
22. Crossover Frequency Button
Pushing this button will raise the control range of frequencies adjustable by the mid/high crossover frequency control by 10 times (ie. when the button is released, the control range will be between 44 and 930 Hz; pushed-in, the range will be between 440 Hz and 9.3 kHz).
23. Input Connector
Users can connect their balanced or unbalanced input signals here.
24. Mode Button
This button determines the operating of the crossover. For 3-way mono operation, the button should be released. When pressed down, the PCX3000 will be set to 2-way stereo.
Note: Be sure to turn your system off before changing the setting of this button as it produces interference that may have a negative effect on
speakers or other equipment.
25. Subwoofer Output Connectors
This connector will output the subwoofer signal. This signal remains constant when in mono or stereo mode.
APPLICATION
Measurement & Setup Tools
By using a hand-held spectrum analyzing tool along with pink noise, users are able to better perfect their system’s sound. Check the operation manuals for your analyzer and pink-noise generator for many more useful tips on set up. Play the pink noise through your system and stand about 5 meters from your speaker to take measurements with the spectrum analyzer.
Setting Input Levels
The input level can be cut and boost by up to 6 dB. Provided the output level of your mixer is set to an acceptable degree, setting all input controls to 0 dB should be perfectly acceptable. In the event that the device you connect to the PCX3000’s input is a consumer level device (ie. signal level is as low as -10dBV), using the full amount of boost that the input level control allows may be necessary.
Setting Output Levels
Output levels of each individual band can be cut and boost by up to 6 dB. With the help of an analyzer, all output levels can be set to achieve a linear frequency response in the system. First mute each output, leaving the one you wish to set active, and check crossover frequencies and levels by playing pink-noise through your system. Then, when switching on an adjacent band, the level measured at the crossover frequency should immediately go up by 3 dB. This can then be repeated for all output channels.
Setting the Crossover Frequency
The rst thing to keep in mind when setting your crossover is
what frequencies can my speakers handle? Be sure to check your subwoofer, full-range speaker or driver’s user’s manual before setting your crossover frequencies. Keeping the signal sent to the speaker in the frequency range ascribed in the user ’s manual will ensure your speakers function smoothly and correctly.
The Linkwitz-Riley lter employed by the PCX3000 employs a
slope of 24 dB per octave. It may be interesting to note that, due to the Crossover Frequency Button on the rear of the device, the crossover frequency for the low frequency band is adjustable between 44Hz and 9.3 kHz. This allows for the low output to be used with full-range speakers as well as subwoofer speakers.
Subwoofer Output
PCX3000 features an individual subwoofer output that runs whether in stereo or mono operation. The subwoofer output, featured in addition to the low frequency output, allows exceptionally loud and deep bass to be played through your system. The subwoofer signal is a combined mono signal of the channel 1 and 2 input signals.
7PCX3000
8 PCX3000
SPECIFICATIONS
Audio Inputs
Connectors XLR Type Electronically servo-balanced, HF ltered Input Impedance Balanced >50 kohm, unbalance >25 kohm Max. Input Level +22 dBu typical, balanced or unbalanced CMRR >40dB, typical >55dB at 1 kHz
Audio Outputs
Connectors XLR Type Electronically servo-balanced, HF ltered Output Impedance Balanced 60 ohm, unbalance 30 ohm Max. Output Level +20 dBu, balanced or unbalanced
Performance
Bandwidth 20 Hz to 20 kHz, +0/-0.5 dB Frequency Response <5 Hz to >60 kHz, +0/-3 dB
Signal to Noise Ratio Low Output >94 dB >94 dB
Ref.: +4 dBu, 20 Hz to 20 kHz, unweighted
Stereo-Mode: Mono-Mode:
Mid Output >96 dB High Output >92 dB >92dB Dynamic Range >106 dB, unweighted THD & Noise <0.04%
High to Low: <93 dB
Interchannel Crosstalk
Crossover
Filter-Type Linkwitz-Riley, 24 dB/octave, state-variable Mono Mode Frequencies x1 x10 Low/High 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz Low/Mid 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz Mid/High 440 Hz to 9.3 kHz Stereo Mode Frequencies x1 x10 Low/High 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz USA/Canada 120V ~, 60 Hz Europe/U.K./Australia 230V ~, 50 Hz Japan 100V ~, 50-60 Hz
High to Mid: <95 dB
Mid to Low: <96 dB
Power Consumption <20 W Fuses 100-120 V ~, T630 mA H
200-240V ~, T 315 mA H
Mains Connection Standard IEC receptacle
Dimensions 19" x 1.75" x 8.5" (482.6 x 44 x 217 mm) Net Weight 6.2 lbs (2.8 kg)
9PCX3000
INTRODUCTION
Felicitaciones por su compra de PCX3000, un Crossover de alta calidad de precisión 2-caminos estéreo 3-caminos mono
con multiples características incorporadas, tales como ltros de
paso bajo, interruptores para invertir fase y, un canal adicional de subwoofer. Este manual del usuario está diseñado especialmente para proveerle con la mejor información posible sobre el uso de dispositivo. Le sugerimos fuertemente que lea este manual cuidadosamente antes de intentar a manejar este dispositivo, y luego guárdelo en un lugar de fácil acceso para referencia futura.
CARACTERÍSTICAS
Crossover profesional, precisión alta, 2 caminos estéreo / 3 caminos mono con salida de subwoofer separada
Sección de subwoofer separada con control de frecuencia independiente
Rendimiento de clase mundial de 24dB por octava ltros Linkwitz-Riley
Absolutamente plano sumado respuesta de amplitud, diferencia de fase cero
Controles de nivel de salida individual para todas las bandas
Mutes de salida individual para fácil ajuste de banda
Interruptores de reverso de fase individual para corrección de
fase instante
Filtro subsónico de 25Hz cambiable en cada entrada para protección de controlador de baja frecuencia
Conectores servo-balanceados, XLR para todas las entradas y salidas
Potenciometros de precisión ultra alta para última precisión y capacidad de repeticiones
Preamplicadores operacionales de audio de ruido ultra bajo para rendimiento de sonidos salientes
Interruptores con iluminaciones para operación segura en ambiente oscuro
Componentes de alta calidad y de construcción
excepcionalmente desigual para larga vida y abilidad
Transformador con escudo toroidal principal para interferencia
mínima de ruido
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
1. Asegúrese de que su unidad está apagada. Preferentemente remueva el cable de corriente alterna.
2. Conecte su dispositivo de salida requerido a conector de entrada de PCX3000. En general, ésto sería un auxiliar de mezcladora o salida principal.
3. Conecte todos sus dispositivos de entrada requeridos a los conectores de salida de dispositivo. En general, ésto serían
amplicadores o altavoces/subwoofers activos.
4. Setée los botones de modo en la parte trasera según sus necesidades. Hay dos modos totales: 2 caminos estéreo y 3 caminos mono.
5. Encienda sus di spos i t i vos en es te orden: instrumentos, mezcladora, procesadores de señal (incluyendo PCX3000),
amplicadores/altavoces.
OPERANDO PCX3000
Como PCX3000 corre en una variedad de modos diferentes, hemos separado este manual del usuario por estos diferentes modos y destacado los elementos de control pertinentes a cada modo para una mejor distinción.
Nota: en el dorso de dispositivo, las etiquetas ubicadas sobre o debajo de cualquier conector atribuyen a diferentes modos disponibles de crossover. Asegúrese que los interruptores MODE y los conectores correspondientes
están congurados correctamente para prevenir daños a sus altavoces.
Operación Estéreo de 2 Caminos
Setée el PCX3000 a estéreo de 2 caminos asegurando que el botón de Modo(Mode) en el dorso del dispositivo está pulsado. Cuando está seteado correctamente, el LED de estéreo en el frente del dispositivo se encenderá, así como los botones de función correspondientes. Cuando se setea a estéreo, ambos canales trabajarán en una manera idéntica.
Panel Frontal:
1. Control de Entrada
Este control ajustará la ganancia de entrada entre-12 y +12 dB.
2. Botón de Corte Bajo
Pulsando este botón activará un ltro de corte bajo (paso alto),
seteado en 25 Hz, que ayudará a proteger los woofers de las señales de frecuencia extremadamente bajas.
3. Control de Frecuencia Baja/Alta de Crossover
Este control determinará la frecuencia de crossover entre las señales de frecuencia bajas y altas. Cuando el botón de Frecuencia de Crossover en el dorso del dispositivo está pulsado, el rango de la frecuencia es multiplicado por un factor de 10.
11PCX3000
12 PCX3000
5 8 12
14 15 16 1817 19 20
1 2 3 4 6
4. Control de Salida Baja
Éste controla el nivel de salida de banda baja entre -6 y +6 dB.
5. Control de Invertir de Fase Baja
Este botón invierte las fases de salida de banda baja, haciendo la señal apropiada para altavoces desfasados o incorrectamente alambrados.
6. Botón Mute Bajo
Pulsando este botón enmudecerá la señal de banda baja.
7. Control de Salida Alta
Éste controla el nivel de salida de banda alta entre-6 y +6 dB.
8. Botón de Invertir de Fase Alta
Este botón invierte las fases de salida de banda alta, haciendo la señal apropiada para altavoces desfasados o incorrectamente alambrados.
9. Botón Mute Alto
Pulsando este botón enmudecerá la señal de banda alta.
10. Control de Frecuencia de Crossover de Subwoofer
Este control determinará la frecuencia de crossover entre baja y señales de frecuencia de subwoofer entre 10 y 215 Hz.
11. Control de Ganancia de Subwoofer
Este control es usado para setear el nivel de salida de la salida de subwoofer.
12. Botón de Invertir de Fase de Subwoofer
Este botón invierte las fases de la salida de subwoofer, haciendo la señal apropiada para al tavoces desfasados o incorrectamente alambrados.
13. Botón Mute de Subwoofer
Pulsando este botón enmudecerá la señal de subwoofer.
7 9 10 11 13
Panel de Dorso:
14. Conector de Corriente Alterna y Portafusible
Este conector es usado para suministrar energía a PCX3000 por el cable de cor r iente al terna proporcionado con esta unidad. El portafusible localizado debajo de este conector es usado para contener el fusible del conector. Si por alguna razón el fusible explota, sustitúyalo por un fusible de idéntico tipo e índice.
15. Conectores de Salida Alta
Este conector generará señal de banda alta.
16. Conectores de Salida Baja
Este conector generará señal de banda baja.
17. Botón de Frecuencia de Crossover
Pulsando este botón incrementará el rango de control de frecuencias ajustables por el control de frecuencia alta/baja de crossover por 10 veces (esto es, cuando el botón es liberado, el rango de control estará entre 44 y 930 Hz; pulsado, el rango estará entre 440 Hz y 9.3 kHz).
18. Conector de Entrada
Los usuarios pueden conectar sus señales de entrada balanceadas o no balanceadas aquí.
19. Botón Modo
Este botón determina el funcionamiento de crossover. Para la operación estérea de 2 caminos, el botón debería estar Pulsado. Liberado, PCX3000 se seteará en mono 3 caminos.
Nota: Asegúrese de apagar su sistema antes del cambiar la conguración
de este botón ya que esto produce interferencia que puede tener un efecto negativo sobre los altavoces u otro equipo.
20. Conectores de Salida de Subwoofer
Este conector generará la señal de subwoofer. Esta señal permanece constante cuando está en modo mono o estéreo.
129165
1 32 4 6 14 15 17 7 8 10 11 13
Operación Mono de 3 Caminos
Setée el PCX3000 a 3 caminos mono liberando los botones de Modo (Mode) en el reverso del dispositivo. Cuando está seteado correctamente, el LED mono en el frente del dispositivo se encenderá, así como los botones de función correspondientes.
Panel Frontal:
1. Control de Entrada
Este control ajustará la ganancia de entrada entre-12 y +12 dB.
2. Botón de Corte Bajo
Pulsando este botón activará un ltro de corte bajo (paso alto),
seteado en 25 Hz, que ayudará a proteger los woofers de las señales de frecuencia extremadamente bajas.
3. Control de Frecuencia Baja/Media de Crossover
Este control determinará la frecuencia de crossover entre las señales de frecuencia baja y el media. Cuando el botón de Frecuencia de Crossover en el dorso del dispositivo está pulsado, el rango de la frecuencia es multiplicado por un factor de 10.
4. Control de Salida Baja
Éste controla el nivel de salida de banda baja entre -6 y +6 dB.
5. Control de Invertir de Fase Baja
Este botón invierte las fases de salida de banda baja, haciendo la señal apropiada para altavoces desfasados o incorrectamente alambrados.
6. Botón Mute Bajo
Pulsando este botón enmudecerá la señal de banda baja.
7. Control de Frecuencia Media/Alta de Crossover
Este control determinará la frecuencia de crossover entre las señales de frecuencia media y alta. Cuando el botón de Frecuencia de Crossover en el dorso del dispositivo está pulsado, el rango de la frecuencia es multiplicado por un factor de 10.
8. Control de Salida Media
Éste controla el nivel de salida de banda media entre-6 y +6 dB.
9. Botón de Invertir de Fase Media
Este botón invierte las fases de salida de banda media, haciendo la señal apropiada para altavoces desfasados o incorrectamente alambrados.
10. Botón Mute Medio
Pulsando este botón enmudecerá la señal de banda media.
11. Control de Salida Alta
Éste controla el nivel de salida de banda alta entre-6 y +6 dB.
12. Botón de Invertir de Fase Alta
Este botón invierte las fases de salida de banda alta, haciendo la señal apropiada para altavoces desfasados o incorrectamente alambrados.
13. Botón Mute Alto
Pulsando este botón enmudecerá la señal de banda alta
14. Control de Frecuencia de Crossover de Subwoofer
Este control determinará la frecuencia de crossover entre baja y señales de frecuencia de subwoofer entre 10 y 215 Hz.
15. Control de Ganancia de Subwoofer
Este control es usado para setear el nivel de salida de la salida de subwoofer.
16. Botón de Invertir de Fase de Subwoofer
Este botón invierte las fases de la salida de subwoofer, haciendo la señal apropiada para al tavoces desfasados o incorrectamente alambrados.
17. Botón Mute de Subwoofer
Pulsando este botón enmudecerá la señal de subwoofer.
13PCX3000
14 PCX3000
Panel de Dorso:
18 19 20 24 25 21 22 23
18. Conector de Corriente Alterna y Portafusible
Este conector es usado para suministrar energía a PCX3000 por el cable de cor r iente al terna proporcionado con esta unidad. El portafusible localizado debajo de este conector es usado para contener el fusible del conector. Si por alguna razón el fusible se explota, sustitúyalo por un fusible de idéntico tipo e índice.
19. Conectores de Salida Alta
Este conector generará señal de banda alta.
20. Conectores de Salida Media
Este conector generará señal de banda media.
21. Conectores de Salida Baja
Este conector generará señal de banda baja.
22. Botón de Frecuencia de Crossover
Pulsando este botón incrementará el rango de control de frecuencias ajustables por el control de frecuencia media/alta de crossover por 10 veces (esto es, cuando el botón es liberado, el rango de control estará entre 44 y 930 Hz; pulsado, el rango estará entre 440 Hz y 9.3 kHz).
23. Conector de Entrada
Los usuarios pueden conectar sus señales de entrada balanceadas o no balanceadas aquí.
24. Botón Modo
Este botón determina el funcionamiento de crossover. Para la operación mono de 3 caminos, el botón debería estar liberado. Cuando está pulsado, PCX3000 se seteará en estéreo 2 caminos.
Nota: Asegúrese de apagar su sistema antes del cambiar la conguración
de este botón ya que esto produce interferencia que puede tener un efecto negativo sobre altavoces u otro equipo.
25. Conectores de Salida de Subwoofer
Este conector generará la señal de subwoofer. Esta señal permanece constante cuando está en modo mono o estéreo.
APLICACIÓN
Medición & Herramientas de Conguración
Usando un instrumento de análisis de espectro a mano junto con el ruido rosa, los usuarios son capaces de perfeccionar el sonido de su sistema. Chequée los manuales de operación de su analizador y generador de ruido rosa para muchos consejos útiles más sobre el montaje. Ejecute el ruido rosa a través de su sistema y ubiquese aproximadamente 5 metros de su altavoz para tomar medidas con el analizador de espectro.
Congurando Niveles de Entrada
El nivel de entrada puede ser cortado e incrementado hasta 6 dB. A condición de que el nivel de salida de su mezcladora sea
seteado a un grado aceptable, congurando todos los controles
de entrada a 0 dB debería ser absolutamente aceptable. En el caso de que el dispositivo que usted conecta a la entrada de PCX3000 es un dispositivo de nivel de consumidor (esto es, el nivel de señal es tan bajo como-10dbv), usando la cantidad total de incremento que el control de nivel de entrada permite podría ser necesario.
Congurando Niveles de Salida
Los niveles de salida de cada banda individual pueden ser cortados e incrementados hasta 6 dB. Con la ayuda de un analizador, todos los niveles de salida pueden ser seteados para alcanzar una respuesta frecuencial lineal en el sistema. Primero enmudece cada salida, dejando el que usted desea poner en activo, y chequée las frecuencias y los niveles de crossover ejecutando el ruido rosa a través de su sistema. Entonces, encendiendo una banda adyacente, el nivel medido en la frecuencia de crossover debería subir inmediatamente 3 dB. Esto puede ser repetido entonces para todos los canales de salida.
Congurando la Frecuencia de Crossover
La primera cosa de tener presente cuando congure su crossover
es qué frecuencias pueden manejar mis altavoces? Asegúrese de chequear su subwoofer, el altavoz de rango completo o el manual
del usuario de controlador antes de congurar las frecuencias de
su crossover. Mantenga el envío de la señal al altavoz en el rango de frecuencia atribuido en el manual del usuario asegurará la
función de sus altavoces sin problemas y correctamente. El ltro
Linkwitz-Riley utilizado por el PCX3000 emplea una inclinación de 24 dB por octava. Puede ser interesante notar que, debido al Botón de Frecuencia de Crossover en el reverso del dispositivo, la frecuencia de crossover para la banda de frecuencia baja es ajustable entre 44Hz y 9.3 kHz. Esto permite que la salida baja ser usado con altavoces de rango completo así como altavoces de subwoofer.
Salida de Subwoofer
PCX3000 presenta una salida de subwoofer individual que corre tanto en operación estérea como mono. La salida de subwoofer, caracterizado además a salida de baja frecuencia, permite bass excepcionalemnte fuerte y grave ser ejecutado a través de su sistema. La señal de subwoofer es una combinación de señal mono de señales de entrada de canal 1 y 2.
ESPECIFICACIONES
Entradas Audio
Conectores XLR Tipo Electronicamente servo-balanceado, HF ltrado Impedancia de Entrada Balanceado >50 kohm, no balanceado >25 kohm Nivel de Entrada Máx. +22 dBu típico, balanceado o no balancedo CMRR >40dB, típico >55dB at 1 kHz
Salidas Audio
Conectores XLR Tipo Electronicamente servo-balanceado, HF ltrado Impedancia de Salida Balanceado 60 ohm, no balanceado 30 ohm Nivel de Salida Máx. +20 dBu, balanceado o no balanceado
Performance
Ancho de Banda 20 Hz a 20 kHz, +0/-0.5 dB Respuesta de Frecuencia <5 Hz a >60 kHz, +0/-3 dB Índice de Señal a Ruido Ref.: +4 dBu, 20 Hz a 20 kHz, inponderado
Modo-Estéreo: Modo-Mono: Salida Baja >94 dB >94 dB Salida Media >96 dB Salida Alta >92 dB >92dB Gama Dinámica >106 dB, inponderado THD & Ruido <0.04% Interferencias Intercanales Alta a Baja: <93 dB
Alta a Media: <95 dB
Media a Baja: <96 dB
Crossover
Filtro-Tipo Linkwitz-Riley, 24 dB/octava, estado variable Frecuencias Modo Mono x1 x10 Baja / Alta 44 a 930 Hz 440 Hz a 9.3 kHz Baja / Media 44 a 930 Hz 440 Hz a 9.3 kHz Media / Alta 440 Hz a 9.3 kHz Frecuencias Modo Estéreo x1 x10 Baja / Alta 44 a 930 Hz 440 Hz a 9.3 kHz USA/Canadá 120V ~, 60 Hz Europa/Reino Unido/Australia 230V ~, 50 Hz Japón 100V ~, 50-60 Hz
15PCX3000
Consumo de Energía <20 W Fusible 100-120 V ~, T630 mA H
200-240V ~, T 315 mA H
Conexiones Principales Estándar IEC receptáculo
Dimensiones 19" x 1.75" x 8.5" (482.6 x 44 x 217 mm) Peso Neto 6.2 lbs (2.8 kg)
16 PCX3000
重要安全说明
1. 请在使用本机前,仔细阅读以下说明。
2. 请保留本使用手册,以便日后参考。
3. 为保障操作安全,请注意所有安全警告。
4. 请遵守本使用手册内所有的操作说明。
5. 请不要在靠近水的地方,或任何空气潮湿的地点操作本机。
6. 本机只能用干燥布料擦拭,请勿使用喷雾式或液体清洁剂。清洁本机前请先将电源插头拔掉。
7. 请勿遮盖任何散热口。确实依照本使用手册来安装本机。
8. 请勿将本机安装在任何热源附近。例如:暖气、电暖气、炉灶或其它发热的装置(包括功率 扩大机)。
9. 请注意极性或接地式电源插头的安全目的。极性电源插头有宽窄两个宽扁金属插脚。接地式 电源插头有两支宽扁金属插脚和第三支接地插脚。较宽的金属插脚(极性电源插头)或第三支 接地插脚(接地式电源插头)是为安全要求而制定的。如果随机所附的插头与您的插座不符, 请在更换不符的插座前,先咨询电工人员。
10. 请不要踩踏或挤压电源线,尤其是插头、便利插座、电源线与机身相接处。
11. 本机只可以使用生产商指定的零件/配件。
12. 本机只可以使用与本机搭售或由生产商指定的机柜、支架、三脚架、拖架 或桌子。在使用机柜时,请小心移动已安装设备的机柜,以避免机柜翻倒
造成身体伤害。
13. 在雷雨天或长期不使用的情况下,请拔掉电源插头。
14. 所有检查与维修都必须交给合格的维修人员。本机的任何损伤都须要检修,例如: 电源线或插 头受损,曾有液体溅入或物体掉入机身内,曾暴露于雨天或潮湿的地方,不正常的运作,或曾
掉落等。
这个三角形闪电标志是用来警告用户,装置内的非绝缘危险电压足以造成使人触 电的
危险性。
这个三角形惊叹号标志是用来警告用户,随机使用手册中有重要操作与保养维修 说明。
警告: 为减少火灾或触电的危险性,请勿将本机暴露于雨天或潮湿的地方。
注意: 任何未经本使用手册许可的操控,调整或设定步骤都可能产生危险的电磁幅射。
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PHONIC CORPORATION
18 PCX3000
简介
感谢您购买PhonicPCX3000,高精度2路立体声,3路单声道分 频器。内置多种性能,例如低通滤波器,相位转换控制,以及额外 的1路重低音声道。为了让您最佳地使用本产品,敬请仔细阅读本 说明书,读完后请妥善保管,以备日后查阅。
功能
设有独立重低音输出的专业高精度立体声2路/单声道3路分频
单独的带独立频率控制的重低音控制区
世界级性能24dB/oct Linkwitz-Riley滤波器
绝对平坦的振幅响应,零相位差
所有频段独立输出电平控制
独立输出静音控制
独立相位转换控制以便快速地进行相位校正
各输入声道可调的25Hz超低音滤波器用以保护低频驱动
输入输出伺服平衡式,XLR连接器
高精度电位计
展现出色音质的超低噪音音频操作前级放大器
便于黑暗环境下操作的发光开关
优质构造,坚固耐用
屏蔽环形主变压器保证最小噪音干扰
快速安装
1确保关闭设备。最好断开AC电源线。 2将所需输出装置连接至PCX3000的输入连接器。通常为调音
台的辅助或主输出。
3将所需输入装置连接至PCX3000的输出连接器。通常为功放
或有源音箱/重低音音箱。
4将后面板的模式开关设置成所需模式。一共有两种模式:2
立体声,3路单声道。
5按以下顺 序打开 各设备 :乐器 ,调音 台,信 号处理 器(包括
PCX3000),功率放大器/音箱。
操作PCX3000
PCX3000设有多种不同的操作模式,本说明书中我们将按不同的
操作模式分别进行阐述,并重点讲述各模式下的控制元件,以求 使您最佳地掌握PCX3000的操作。
注意: 请参考后面板上连接器上 方或下方 的标识,查看可用的分频 器模 式。请务必确保MODE模式开关与相应的连接器设置正确,以免对音箱造
成损害
2路立体声模式
将PCX3000后面板的MODE模式控制设置成2路立体声模式(按下 模式设置按钮)。进行正确的设置后,前面板的立体声LED指示灯 以及相应的功能按钮将变亮。设置成立体声时,两个声道的运作 方式相同。
前面板
1、输入控制 此控制可对输入进行-12 ~ +12dB的增益调节。 2、低切控制 按下此按钮将开启一个设置于25Hz的低切(高通)滤波器,可保护
低音喇叭免受超低频信号的损害。 3、低频/高频分频器频率控制 此控制可调节低频至高频信号间的分频器频率。后面板的分频器
频率控制按钮启用时,频率范围将成10倍增加。 4、低频输出控制 此控制可对低频信号进行-6 ~ +6dB的电平控制。
5 8 12
14 15 16 1817 19 20
1 2 3 4 6
5、低频相位转换控制
此控制可转换低频输出信号的相位,适用于异相信号或非正确的 音箱连线。
6、低频静音控制 按下此按钮即可静音低频信号。 7、高频输出控制 此控制可对高频信号进行-6 ~ +6dB的电平控制。 8、高频相位转换控制 此控制可转换高频输出信号的相位,适用于异相信号或非正确的
音箱连线。 9、高频静音控制 按下此按钮即可静音高频信号。 10、重低频分频器频率控制 此控制可在10Hz ~ 215Hz之间调节低频至重低频信号间的分频
器频率。 11、重低音增益控制 此控制可调节重低音输出信号的音量。 12、重低频相位转换控制 此控制可转换重低频输出信号的相位,适用于异相信号或非正确
的音箱连线。 13、重低频静音控制 按下此按钮即可静音重低频信号。
7 9 10 11 13
后面板
14AC电源插孔和保险丝盒 该电源插孔可与随附的AC电源线一起为PCX3000提供电源。电源
插孔下方的保险丝盒内为该连接器的保险丝。若保险丝熔断,请使 用相同类型和额定参数的保险丝替换。
15、高频输出连接器 此连接器可输出高频信号。 16、低频输出连接器 此连接器可输出低频信号。 17、分频器频率控制 按下此 按钮,可对高频/低频分频频率控制设定的频率范围进行
10倍的提升(例如,按钮未启用时,控制范围为44 ~ 930Hz;按 钮按下时,范围变成440Hz ~ 9.3kHz)
18、输入连接器 接收平衡式或非平衡式输入信号。 19、模式控制 此按钮可调节分频器的操作模式。2路立体声模式请按下模式控制
按钮。释放按钮则为3路单声道模式。
注意:设置此按钮前,请务必关闭PCX3000,否则产生的干扰将对音箱或 其它设备造成损害。
20、重低音输出连接器 此连接器可输出重低音信号。无论是单声道还是立体声模式,此
信号不变。
19PCX3000
20 PCX3000
129165
1 32 4 6 14 15 17 7 8 10 11 13
3路单声道模式
将PCX3000后面板的MODE模式控制设置成3路单声道模式(释放 模式按钮)。进行正确的设置后,前面板的单声道LED指示灯以及 相应的功能按钮将变亮。
前面板
1、输入控制 此控制可对输入进行-12 ~ +12dB的增益调节。 2、低切控制 按下此按钮将开启一个设置于25Hz的低切(高通)滤波器,可保护
低音喇叭免受超低频信号的损害。 3、低频/中频分频器频率控制 此控制可调节低频至中频信号间的分频器频率。后面板的分频器
频率控制按钮启用时,频率范围将成10倍增加。 4、低频输出控制 此控制可对低频信号进行-6 ~ +6dB的电平控制。 5、低频相位转换控制 此控制可转换低频输出信号的相位,此功能适用于异相信号或非
正确的音箱连线。 6、低频静音控制 按下此按钮即可静音低频信号。 7、中频/高频分频器频率控制 此控制可调节中频至高频信号间的分频器频率。后面板的分频器
频率控制按钮启用时,频率范围将成10倍增加。
8、中频输出控制 此控制可对中频信号进行-6 ~ +6dB的电平控制。 9、中频相位转换控制 此控制可转换中频输出信号的相位,此功能适用于异相信号或非
正确的音箱连线。 10、中频静音控制 按下此按钮即可静音中频信号。 11、高频输出控制 此控制可对高频信号进行-6 ~ +6dB的电平控制。 12、高频相位转换控制 此控制可转换高频输出信号的相位,此功能适用于异相信号或非
正确的音箱连线。 13、高频静音控制 按下此按钮即可静音高频信号。 14、重低频分频器频率控制 此控制可在10Hz ~ 215Hz之间调节低频至重低频信号间的分频
器频率。 15、重低音增益控制 此控制可调节重低音输出信号的音量。 16、重低频相位转换控制 此控制可转换重低频输出信号的相位,适用于异相信号或非正确
的音箱连线。 17、重低频静音控制 按下此按钮即可静音重低频信号。
18 19 20 24 25 21 22 23
后面板
18AC电源插孔和保险丝盒 该电源插孔可与随附的AC电源线一起为PCX3000提供电源。电源
插孔下方的保险丝盒内为该连接器的保险丝。若保险丝熔断,请使 用相同类型和额定参数的保险丝替换。
19、高频输出连接器 此连接器可输出高频信号。 20、中频输出连接器 此连接器可输出中频信号。 21、低频输出连接器 此连接器可输出低频信号。 22、分频器频率控制 按下此 按钮,可对中频/高频分频频率控制设定的频率范围进行
10倍的提升(例如,按钮未启用时,控制范围为44 ~ 930Hz;按 钮按下时,范围变成440Hz ~ 9.3kHz)
23、输入连接器 接收平衡式或非平衡式输入信号。 24、模式控制 此按钮可调节分频器的操作模式。3路单声道模式请释放模式控制
按钮。按下按钮为2路立体声模式。
注意:设置此按钮前,请务必关闭PCX3000,否则产生的干扰将对音箱或 其它设备造成损害
25、重低音输出连接器 此连接器可输出重低音信号。无论是单声道还是立体声模式,此
信号不变。
应用
测量&设置工具
借助带粉红噪音的手持式频谱分析仪,使用者可对音响系统的音频 进行完善。详细请参考分析仪和粉红噪音发生器的使用说明书, 以便设置安装。站在离音箱5米远的地方,对音响系统播放粉红 噪音,然后使用频谱分析仪进行测量。
设置输入电平
PCX3000可对输入电平进行6dB的 增强和 削减。倘若调音台的 输出电平已设置于令人满意的程度,那么将所有输入控制设置成 0dB将是最恰当不过的。若连接至PCX3000输入端口的是消费等 级设备(例如,信号电平低至-10dBV),则可对输入电平进行全范 围的提升。
设置输出电平
PCX3000可对输出电平进行6dB的增强和削减。借助分析仪,可 将所有的输出电平设置成线性的频率响应。首先,静音所有的输 出,保留需要设置的输出声道,播放粉红噪音以检视分频器频率 和电平。接下来,若调节的是相邻的频段,分频器测量的电平将 迅速上升3dB。依此类推设置其他输出声道。
设置分频器频率
设置分频器时应时刻考虑您的音箱可承受的频率范围。设置前, 请务必先查阅重低音音箱,全范围音箱或驱动的说明书。确保传 送至音箱的信号在其说明书描述的范围内,以确保音箱正常稳定 运作。
PCX3000采用Linkwitz-Riley滤波器的24dB/oct倾斜度。值得一提 的是,后面板分频器频率控制按钮对低频频率的调节范围是44Hz ~ 9.3KHz,使得低频输出可适用于全范围音箱和重低音音箱。
重低音输出
PCX3000设有独立的重低音输出,无论是立体声还是单声道操作 模式都可运作。重低音输出与低频输出一起,使得PCX3000可传 输低沉强劲的低音效果。重低音输出的信号是由声道1与声道2输 入信号混合而成的单声道信号。
21PCX3000
22 PCX3000
规格
音频输入 
连接器
类型
输入阻抗
最大输入电平 CMRR >40dB, 1KHz时一般 >55dB
音频输出 
连接器
类型
输出阻抗
最大输出电平
性能 
频宽
频率响应
信噪比
  立体声模式 单声道模式
低频输出
中频输出  
高频输出
动态范围
>94dB >94dB
>92dB >92dB
电子伺服平衡式,HF滤波
平衡式>50kΩ,非平衡式>25kΩ
一般为+22dBu,平衡式或非平衡式
电子伺服平衡式,HF滤波
平衡式60Ω,非平衡式30Ω
+20dBu,平衡式或非平衡式
20Hz ~ 20KHz,+0/-0.5dB
<5Hz ~ >60Hz,+0/-3dB
参考:+4dBu,20Hz ~ 20KHz,非加权
XLR
XLR
>96dB
>106dB,非加权
THD&噪音 <0.04%
声道间串音
分频器 
滤波器类型
单声道模式频率 低频/高频 44 ~ 930Hz 440Hz ~ 9.3KHz 低频/中频 44 ~ 930Hz 440Hz ~ 9.3KHz 中频/高频 440Hz ~ 9.3KHz
立体声模式频率 低频/高频 44 ~ 930Hz 440 Hz ~ 9.3KHz
x1 x10
x1 x10
高频 ~ 低频:<92dB 高频 ~ 低频:<95dB 中频 ~ 低频:<96dB
Linkwitz-Riley,24dB/oct,态变数
电源供应 
电压  美国/加拿大 120V ~, 60Hz 欧洲/英国/澳大利亚 230V ~, 50Hz
日本
功耗
保险丝
电源连接
尺寸
净重
19”x1.75”x8.5” (482.6 x 44 x 217 mm)
100V ~, 50 - 60Hz
<20W
100 - 120V ~,T630 mA H
200 - 240V ~, T315mAH
标准IEC插座
6.2 lbs (2.8 kg)
23PCX3000
24 PCX3000
DIMENSIONS DIMENSIONES 尺寸
482.6/19"
. 1
/ 4 4
" 7
/ 3
. 6 0 2 8
" 1
.
measurements are shown in mm/inches
Todas las medidas están mostradas en mm/pulgadas.
尺寸以毫米
mm/英寸inch
表示。
BLOCK DIAGRAM DIAGRAMA DE BLOQUE 线路图
X10
X1
X10
X1
1 2
3
1 2
3
2
3
1
23
1
2
3
1
23
1
23
1
GAIN
INPUT 1
INPUT
HF
INPUT 2
MUTE
MUTE
LF
XOVER FREQ.
CLIP
GAIN
GAIN
24dB/Oct Linkwitz
-Riley Filter
LOW/HIGH
CLIP
LF
LOW/LOW
INPUT
LOW CUT
25Hz HPF
MONO
HIGH/HIGH
STEREO
HF
SUBW. OUT
MUTE
MUTE
LOW CUT
25Hz HPF
MUTE
MONO/STEREO
GAIN
24dB/Oct Linkwitz
-Riley Filter
MID/LOW
XOVER FREQ.
LOW/HIGH
LF
24dB/Oct Linkwitz
-Riley Filter
MONO/STEREO
XOVER FREQ.
GAIN
NOT USED/HIGH
INV
INV
INV
INV
INV
25PCX3000
support@phonic.com http://www.phonic.com
CÓMO COMPRAR EQUIPO ADICIONAL Y ACCESORIOS DE PHONIC
Para comprar equipos y accesorios opcionales de Phonic, póngase en contacto con cualquiera de los distribuidores autorizados de Phonic. Para una lista de los distribuidores de Phonic visite nuestra página web en www.phonic.com y entre a la sección Get Gear. También, puede ponerse en contacto directa
­mente con Phonic y le ayudaremos a encontrar un distribuidor cerca de usted.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por favor póngase en contacto con nuestro distribuidor de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales de servicio directamente a los consumidores y, avisa a los usuarios que no intenten hacer cualquier reparación por si mismo, haciendo ésto invalidará todas las garantías del equipo. Puede encontrar un distribuidor cerca de usted en
http://www.phonic.com/where/.
INFORMACIÓN DE LA GARANTIA
Phonic respalda cada producto que hacemos con una garantía sin enredo. La cobertura de garantía podría ser ampliada dependiendo de su región. Phonic Corporation garantiza este producto por un mínimo de un año desde la fecha original de su compra, contra defectos en materiales y mano de obra bajo el uso que se instruya en el manual del usuario. Phonic, a su propia opinión, reparará o cambiará la unidad defectuosa que se encuentra dentro de esta garantía. Por favor, guarde los recibos de venta con la fecha de compra como evidencia de la fecha de compra. Va a necesitar este comprobante para cualquier servicio de garantía. No se aceptarán reparaciones o devoluciones sin un número RMA apropiado (return merchandise autorization). En orden de tener esta garantía válida, el producto deberá de haber sido manejado y utilizado como se describe en las instrucciones que acompañan esta garantía. Cualquier atentado hacia el producto o cualquier intento de repararlo por usted mismo, cancelará completamente esta garantía. Esta garantía no cubre daños ocasionados por acciden­tes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía es válida solamente si el producto fue comprado nuevo de un representante/distribuidor autorizado de Phonic. Para la información completa acerca de la política de garantía, por favor visite http://www.phonic.com/warranty/.
SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTE TÉCNICO
Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda en línea en www.phonic.com/support/. Ahí podrá encontrar respuestas a las preguntas más frecuen­tes, consejos técnicos, descarga de drivers, instruc­ciones de devolución de equipos y más información de mucho interés. Nosotros haremos todo el esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes posible.
TO PURCHASE ADDITIONAL PHONIC GEAR AND ACCESSO­RIES
To purchase Phonic gear and optional accessories, contact any authorized Phonic distributor. For a list of Phonic distributors please visit our website at www.phonic.com and click on Get Gear. You may also contact Phonic directly and we will assist you in locating a distributor near you.
SERVICE AND REPAIR
For replacement parts, service and repairs please contact the Phonic distributor in your country. Phonic does not release service manuals to consumers, and advice users to not attempt any self repairs, as doing so voids all warranties. You can locate a dealer near you at
http://www.phonic.com/where/.
WARRANTY INFORMATION
Phonic stands behind every product we make with a no-hassles warranty. Warranty coverage may be extended, depending on your region. Phonic Corpo
­ration warrants this product for a minimum of one year from the original date of purchase against defects in material and workmanship under use as instructed by the user’s manual. Phonic, at its option, shall repair or replace the defective unit covered by this warranty. Please retain the dated sales receipt as evidence of the date of purchase. You will need it for any warranty service. No returns or repairs will be accepted without a proper RMA number (return merchandise authorization). In order to keep this warranty in effect, the product must have been handled and used as prescribed in the instructions accompa
­nying this warranty. Any tempering of the product or attempts of self repair voids all warranty. This warranty does not cover any damage due to accident, misuse, abuse, or negligence. This warranty is valid only if the product was purchased new from an authorized Phonic dealer/distributor. For complete warranty policy information, please visit http://www.phonic.com/warranty/.
CUSTOMER SERVICE AND TECHNICAL SUPPORT
We encourage you to visit our online help at http://www.phonic.com/support/. There you can find answers to frequently asked questions, tech tips, driver downloads, returns instruction and other helpful information. We make every effort to answer your questions within one business day.
购买Phonic产 品 及其周边
器材
使用者如需购买Phonic产品及其周边 器材,请与Phonic授权的经销商取得 联 系 。 访 问 我 们 的 网 站 www.phonic.com,点击 Get Gear 即 可查询 Phonic地 区经销 商的联 系方 式。您也可直接联系Phonic公司,我 们将协助您快速定位离您最近的经销 商。
服务与维修
订购替换零件或维修事宜,请与您所 在地区的Phonic经销商联系。Phonic 不对使用者发行维修手册,且建议使 用者切勿擅自维修机器,否则将无法 获 得 任 何 保 固 服 务 。 您 可 登 录 http://www.phonic.com/where/定位离 您最近的经销商。
产品保固资讯
Phonic承诺对每项产品提供最完善的 保固服务。我们将根据客户群体所在 的地区来拓展我们的服务所涵盖的范 围。自原始购买日起,Phonic即对在 严格遵照使用说明书的操作规范下, 因产品材质和做工所产生的问题提供 至少 1年的 保固服务。 Phonic可在此 保固范围内任意地选择维修或更换缺 陷产品。请务必妥善保管购买产品的 凭证, 以 此获得 保固服 务 。未获 得 RMA号的将不受理退货,以及保固服 务。保固服务只限于正常使用情况下 产生的问题。使用者需严格遵照使用 说明书正确使用,任何肆意损坏或擅 自维修机器,意外事故,错误使用, 人为疏 忽 ,都将 不在保 固 受理范 围 内。此外,担保维修只限于在授权经 销商处的有效购买。欲知全部的保固 政 策 资 讯 , 请 参 考 http://www.phonic.com/warranty/
客户服务和技术支持
欢 迎 您 访 问 我 们 的 网 站 http://www.phonic.com/support/。从 该网站上,您可获得各种常见问题的 答案, 技 术指导 ,并可 下 载产品 驱 动,获得有关退货指导以及其它帮助 资讯。我们竭尽全力在一个工作日内 回复您的询问。
Loading...