ESPAÑOL |
|
FRANÇAIS |
|
ENGLISH |
|
DEUTSCH |
Técnica de conexión rápida |
Raccordement autodénudant |
Fast connection technology |
Schnellanschlusstechnik |
|||
SACC-M12 4QO-0,75... ... |
SACC-M12 4QO-0,75... ... |
SACC-M12 4QO-0,75... ... |
SACC-M12 4QO-0,75... ... |
La instalación y la puesta en marcha de componentes QUICKON ONE sólo puede realizarse por personal especializado correspondientemente calificado. Al mismo tiempo, tienen que cumplirse las especificaciones normalizadas del país correspondiente (p.ej. DIN, VDE).
1. Accesorios
Pelacables: |
Código 1212154 |
WIREFOX ASI |
|
Alicates de corte diagonal: |
|
MICROFOX SC |
Código 1205862 |
2.Descripción (Fig. 1a/b)
1 Unidad tuerca de unión preconfeccionada (tuerca de unión, junta estanca, corona compensadora de tracción, anillo de separación)
2Soporte de contactos
3Anillo de separación
3. Confección
3.1. Fig. 2
•Extraer la envoltura del cable, longitud aprox. 40 mm.
Utilizar el pelacables WIREFOX ASI (código. 1212154).
•Deslizar la unidad tuerca de unión 1 hasta el tope sobre los conductores.
3.2. Fig. 3
•Introducir los conductores en las guías marcadas (1 – 4) del anillo de separación 2 hasta que encajen. (Fig. 1b)
Datos técnicos
Tensión de dimensionamiento
Corriente de dimensionamiento
Clase de protección
Categoría de sobretensiones
Grado de polución
Par de apriete Tuerca de unión
Par de apriete (soporte de contactos/tuerca de contacto
Temperatura ambiente (servicio)
Temperatura al conectar los conductores
Sección de conductor
Diámetro de los conductores, aislamiento incluido
Diámetro mínimo de los hilos
Longitud a desaislar de la envoltura
Diámetro de cable
Material Aislamiento de conductor
1)Han de tenerse en cuenta las indicaciones del fabricante de los cables
L'installation et la mise en service de composants QUICKON ONE ne doivent être confiées qu'à du personnel spécialisé dûment qualifié. Il faut par ailleurs respecter les normes nationales spécifiques (z. B. DIN, VDE, ...) applicables.
1. Accessoires
Pince à dénuder : |
réf. 1212154 |
WIREFOX ASI |
|
Pince coupante diagonale : |
|
MICROFOX SC |
réf. 1205862 |
2. Description (Fig. 1a/b)
1 |
Ecrou-chapeau prééquipé (écrou- |
|
chapeau, joint, bague antitraction, |
|
bague d'épissure) |
2 |
Porte-contacts |
3 |
Bague d'épissure |
3. Confection
3.1. Fig. 2
•Dégainer le câble, Longueur env. 40 mm.
Utiliser la pince à dénuder WIREFOX ASI (réf. 1212154).
•Pousser l'écrou-chapeau 1 sur les câbles jusqu'à la butée.
3.2. Fig. 3
•Insérez les fils dans les guidages marqués (1 - 4) de la bague d'épissure 2 , jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent. (Fig. 1b)
Caractéristiques techniques
Tension de référence
Courant de référence
Classe de protection
Catégorie de surtension
Degré de pollution
Couple de serrage écrou-chapeau
Couple de serrage (porte-contact/écrou)
Température ambiante (fonctionnement)
Température pour raccordement de conducteur
Section des fils
Diamètre du fil avec isolant
plus petit diamètre du fil
Longueur de gaine à dénuder
Diamètre du câble
Matériau Isolant du fil
1) Respecter les indications du fabricant du câble
|
Installation and startup of |
|
Die Installation und Inbetriebnahme |
|
QUICKONONE components may |
|
von QUICKON ONE Komponenten |
|
only be carried out by qualified |
|
darf nur von entsprechend qualifi- |
|
personnel. The relevant |
|
zierten Fachpersonal durchgeführt |
|
country-specific regulations |
|
werden. Dabei sind die jeweiligen |
|
(e.g. DIN, VDE, ...) must be |
|
landesspezifischen Vorschriften |
|
observed. |
|
(z. B. DIN, VDE, ...) einzuhalten. |
1. Accessories
Stripping pliers: |
Order No. 1212154 |
WIREFOX ASI |
|
Diagonal cutter: |
Order No. 1205862 |
MICROFOX SC |
2. Description (Fig. 1a/b)
1 |
Pre-assembled union nut (union nut, |
|
seal, strain relief cap, splice ring) |
2 |
Contact carrier |
3 |
Splice ring |
3. Assembly
3.1. Fig. 2
•Remove cable sheath, Length is approx. 40 mm.
Use WIREFOX ASI stripping pliers (Order No. 1212154).
•Push the union nut unit 1 onto the cables up to the limit stop.
3.2. Fig. 3
•Pull the wires into the marked wire guides (1 – 4) of the splice ring 2 until they snap in. (Fig. 1b)
1. Zubehör
Abisolierzange: |
Art-Nr. 1212154 |
WIREFOX ASI |
|
Seitenschneider: |
Art-Nr. 1205862 |
MICROFOX SC |
2.Beschreibung (Abb. 1a/b)
1 vormontierte Überwufmuttereinheit (Überwurfmutter, Dichtung, Zugentlastungskrone, Spleißring)
2Kontaktträger
3Spleißring
3. Konfektionierung
3.1. Abb. 2
•Leitungsmantel entfernen, Länge ca. 40 mm. Abisolierzange WIREFOX ASI (Art-Nr. 1212154) verwenden.
•Überwurfmuttereinheit 1 bis zum Anschlag auf die Leitungen schieben.
3.2. Abb. 3
•Adern in die gekennzeichneten Aderführungen (1 – 4) des Spleißrings 2 ziehen, bis diese einrasten. (Abb. 1b)
Technical data
Rated voltage
Rated current
Class of protection
Surge voltage category
Pollution degree
Tightening torque, union nut
Tightening torque (contact carrier/nut)
Ambient temperature (operation)
Temperature with conductor connection
Conductor cross section
Core diameter including insulation
Smallest wire diameter
Stripping length of the sheath
Cable Diameter
Material conductor insulation
1)Specifications of the cable manufacturer must be observed
Technische Daten
Bemessungsspannung
Bemessungsstrom
Schutzklasse
Überspannungskategorie
Verschmutzungsgrad
Anzugsdrehmoment (Überwurfmutter)
Anzugsdrehmoment (Konttakträger/-mutter)
Umgebungstemperatur (Betrieb)
Temperatur bei Leiteranschluss
Aderquerschnitt
Aderdurchmesser incl. Isolation
kleinster Drahtdurchmessser der Ader
Abisolierlänge (Mantel)
Leitungsdurchmesser
Material Aderisolation
1) Die Angaben der Leitungshersteller sind zu beachten
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
D-32823 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Tel. +49-(0)5235-300
www.phoenixcontact.com |
|
|
|
MNR 9694132-06 / 2009-11-01 |
|||
DE |
Konfektionieranleitung |
|
EN |
Assembly instructions |
|
|
|
FR |
Instruction d’installation |
|
ES |
Instrucciones de montaje |
|||
Typ, |
|
Art.-Nr.: |
|
Typ, |
|
|
Art.-Nr.: |
Type, |
Order No.: |
|
Type, |
|
|
Order No.: |
|
Type, Tipo |
Réf.: / Código: |
|
Type, Tipo |
|
Réf.: / Código: |
||
SACC-M12FS-4QO-0,75-VA |
1440782 |
|
SACC-M12FS-4QO-0,75-M-SCO |
1521601 |
|||
SACC-M12MS-4QO-0,75-VA |
1440779 |
|
SACC-M12MS-4QO-0,75-M-SCO |
1521591 |
|||
SACC-M12FS-4QO-0,75 |
1641756 |
|
SACC-M12FS-4QO-0,75-M |
1641772 |
|||
SACC-M12MS-4QO-0,75 |
1641769 |
|
SACC-M12MS-4QO-0,75-M |
1641785 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
3 |
|
|
2 |
|
3 |
|
Abb./fig. 1a |
Abb./fig. 1b |
Abb./fig. 2 |
|
Abb./fig. 3 |
|
|
|
250 V
4 A
IP65 / IP67
III
3
1,5 Nm
3,75 Nm
-25 °C ... 80 °C1)
-5 °C ... 50 °C
0,34 mm² ... 0,75 mm²
1,8 mm ... 2,5 mm
0,34 mm²: 0,1 mm / 0,5 mm² ... 0,75 mm²: 0,15 mm
40 mm
4 mm ... 7,5 mm
PVC / PE / PP
© PHOENIX CONTACT 2009