Les options sélectionnées sont signalées par une fl èche (»)
Résolution :
f texte et graphiques
% petite police et graphiques
F photo
Si aucune des trois fl èches (d) à gauche de l’écran
n’est marquée du symbole §, l’appareil est en mode
standard
: transmission de fax ou de SMS
Le carré (§) sur les quatre fl èches (d) au milieu de l’écran
indique l’espace occupé en mémoire
; activé : les fax sont reçus automatiquement
clignotant : les fax sont conservés en mémoire
désactivé : la mémoire est pleine ouvous avez arrêté
la réception automatique des télécopies
Symboles sur l’afficheur du
combiné sans fil
à lorsque ce symbole apparaît, cela signifi e que les bat-
teries sont chargées ; lorsque c’est le symbole ì qui
apparaît, cela signifi e que les batteries sont presque
entièrement déchargées
$ les appels sont réceptionnés silencieusement
, le symbole , s’allume pour signaler le passage d’appel
et clignote pour signaler la réception d’un appel
W un SMS est arrivé et peut être lu sur l’écran de l’appa-
reil de base
s s’allume si le combiné sans fi l est apairé à l’appareil
de base et se trouve dans sa portée ; si le symbole s
clignote, le combiné sans fi l n’est pas apairé à l’appareil
de base. Le symbole s n’apparaît pas lorsque le combiné sans fi l est hors de portée de l’appareil de base ou
si celui-ci n’est pas raccordé à l’alimentation électrique
Page 3
Présentation des significations des touches sur l'appareil de
base
M sélection des fonctions
K copie couleur
w aide
K copie noir et blanc
C retour au
menu précédent ; pour
effacer
Á numériser
X arrêt ;
retour en
mode veille
v lorsque cette lampe s’al-
lume, veuillez lire l’information à l’écran
» envoi d’un SMS ; la lam-
pe de la touche s’allume
lorsque vous recevez un
SMS
OK confi rma-
tion de la
sélection
/ choix des options ;
mouvement du curseur à l’écran
L bis
O contraste
À multidiffusion – en-
voi de fax ou SMS à
plusieurs destinataires
f%F résolution
Y lancement de trans-
mission de fax ; lancer
l’opération de copie
} entrées de répertoire
téléphonique
clavier numérique clavier alphanumérique
Page 4
Présentation des significations des touches sur le combiné
sans fil
R appuyer brièvement sur cette
touche pour appeler les derniers numéros composés ;
appuyer plus longuement
pour appeler les numéros
des derniers appels reçus,
avec présentation du numéro
d’appel
C appuyer brièvement
retourner au dernier menu ;
pour effacer la dernière saisie
effectuée
appuyer longuement retourner en mode veille ; pour
effacer une saisie complète
) pour terminer une communi-
cation téléphonique
/ sélectionner une fonction ou
faire une recherche dans la
liste de recomposition
pour
m pour appeler une entrée du
répertoire sur le combiné
sans fi l (vous trouverez le ré-
pertoire de l’appareil de base
dans BASE) ; pour lancer
la réception d’une télécopie
après avoir décroché le combiné sans fi l
OK confi rmer une saisie
( appuyer brièvement
touche du téléphone pour
prendre un appel et établir la
communication
appuyer plus longuement
(deux secondes) pour appeler
les derniers numéros composés
sur cette
Présentation des fonctions sur le combiné sans fil
Votre combiné sans fi l est pourvu d’un menu avec les
fonctions suivantes, que vous pouvez faire défi ler avec la
touche /.
1 Répertoire 1 annuaireVous pouvez mémoriser de nouveaux numéros dans
le répertoire du combiné sans fi l et les modifi er. Vous
pouvez même accéder au répertoire du fax depuis votre
combiné sans fi l (voir chapitre Combiné sans fil /
Répertoire).
2 Journal 2 journalLe journal contient une liste des 30 dernières trans-
missions (télécopies, communications téléphoniques
et SMS reçus ou émis). Depuis votre combiné sans
fi l vous pouvez effacer la liste des derniers numéros
composés ou bien consulter la durée de la dernière
émission de fax ou du dernier appel téléphonique (voir
chapitre Trucs et astuces / Journal).
3 Sonneries 3 SonnerieVous pouvez régler le type et le volume des sonneries
du combiné sans fi l (voir chapitre Combiné sans fil /
Réglage du volume de l’écouteur). Vous pouvez activer
le mode silence à l’aide de la fonction 33 (voir chapitre
Combiné sans fil / Réception silencieuse des appels).
Vous pouvez activer ou désactiver la tonalité des tou-
ches de votre combiné sans fi l à l’aide de la fonction 34
(voir chapitre Combiné sans fil / Signaux sonores).
4 Réglages 4 reglagesSi la fonction 41 est désactivée, vous devez appuyer
sur la touche ) pour mettre fi n à une conversation
téléphonique. Lorsque la fonction 41 est activée, vous
pouvez terminer une conversation téléphonique en
posant le combiné sans fi l dans le chargeur.
5 Base 5 baseA l’aide de la fonction 51 vous pouvez enregistrer un
combiné sans fi l supplémentaire à l’appareil de base
(voir chapitre Trucs et astuces / Apairage et désa-
pairage d’un combiné sans fi l original). Si vous utilisez
un combiné sans fi l pour plusieurs appareils de base,
vous pouvez sélectionner à l’aide de la fonction 52
l’appareil de base qui a la priorité.
v Vous trouverez la liste des fonctions du menu du
MF-JET 495 dans le chapitre Annexes / Liste
des fonctions. Vous pouvez imprimer cette liste à
l’aide de la fonction 51 (sur l’appareil de base).
Index .....................................................................46
Table des matières
5
Page 6
Mesures de
sécurité
Veuillez lire et respecter tous les avertissements
et instructions.
Il est recommandé d’installer le MF-JET 495 sur
une surface plane et stable. La surface doit être
lisse et horizontale. Une chute du MF-JET 495
peut provoquer des dommages à l’appareil ou
causer des blessures graves, plus spécialement
chez des enfants en bas âge. Placez votre appareil
multifonctions à une distance d’au moins 10 cm
des appareils et objets électriques.
N’exposez pas le MF-JET 495 à la lumière directe
des rayons du soleil. Ne le placez pas près d’un
radiateur, d’un chauffage, d’une radio, d’un téléviseur ou d’un système de climatisation. Évitez tout
contact avec la poussière, l’eau ou des produits
chimiques.
Assurez-vous que l’espace est bien ventilé tout
autour de l’appareil. Ne rangez pas l’appareil dans
un endroit clos tel qu’une boîte, une étagère ou
un placard. Ne couvrez pas l’appareil multifonctions. Ne le posez pas sur des surfaces instables
comme les lits, duvets, coussins, canapés ou tapis,
car cela peut entraîner un risque de surchauffe et
d’incendie.
Si vous souhaitez utiliser un combiné sans fi l
supplémentaire, laissez une distance d’au moins
15 cm entre l’appareil et la base du combiné sans
fi l pour éviter des interférences acoustiques.
Sa conformité aux normes en vigueur a été testée
EN 60950 ou IEC 60950. Il ne peut-être utilisé
qu’avec des systèmes téléphoniques et une instal-
lation électrique conformes à ces normes.
Par temps d’orage, débranchez l’appareil du sec-
teur et de la ligne téléphonique. Si vous ne pouvez
pas débrancher le MF-JET 495, évitez d’utiliser
l’appareil ou le téléphone pendant un orage. Cela
pourrait entraîner un risque de choc électrique à
cause des éclairs et endommager l’appareil.
L’appareil multifonctions est destiné à être utilisé
uniquement dans le pays où vous l’avez acheté. Il
est conforme aux prescriptions des services de
télécommunications.
Explication des consignes de sécurité fi gurant sur
le combiné sans fi l :
v Consignes de sécurité générale
! Ne pas toucher aux contacts
? Informations supplémentaires dans le guide
d’utilisation
Mesures de sécurité
Utilisez uniquement l’alimentation électrique
fournie avec le produit. L’utilisation d’une alimentation non agréée peut endommager le MFJET 495.
Ne touchez pas les fi ls du téléphone ni les câbles
d’alimentation s’ils sont mal isolés ou endommagés, à moins qu’ils ne soient débranchés.
Si le boîtier ou l’alimentation (notamment les
câbles d’alimentation ou du téléphone) de votre
appareil sont endommagés, débranchez votre
MF-JET 495. L’appareil multifonctions ne peut
être démonté que par une personne dûment
autorisée à effectuer la maintenance.
Débranchez le MF-JET 495 du secteur et de la
ligne téléphonique avant de procéder à son nettoyage. N’utilisez jamais de produits de nettoyage
liquides ou gazeux (spray, produit à récurer ou à
polir, alcool etc.).
N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à toute autre
source d’humidité. Cela pourrait entraîner un risque de choc électrique ou de feu. Si un liquide est
accidentellement introduit dans le MF-JET 495,
débranchez immédiatement la prise électrique et
faites inspecter l’appareil.
6
Page 7
Installation
Mise en service de
l’appareil de base
Déballage
Déballez la boîte et vérifi ez que vous disposez
bien des éléments suivants :
câble
téléphonique
alimentation
câble d’alimentation
avec fiche
cartouches d’encre et
carte de démarrage
« Plug’n’Print »
bac à papier
Veuillez lire tous les avertissements et instructions et vous y conformer !
1 Insérez le bac à papier dans la fente située der-
rière le mécanisme de chargement du papier.
2 Tirez sur le plateau de sortie.
appareil de base
chargeur pour le
combiné sans fil
CD
d’installation
guide
d’installation
combiné sans fil
trois batteries
AAA/NiMH
guide d’utilisation
Chargement du papier
N’utilisez que du papier spécialement destiné à
une impression par jet d’encre (format de papier
est A4 210×297 mm, 80 g/m²). Veuillez respecter les instructions du fabricant.
v Ne pas charger de papier pendant que le
MF-JET 495 imprime !
Si du papier s’est coincé, voir chapitre
Trucs et astuces / Chargement du
papier.
Installation
7
Page 8
1 Pour éviter que plusieurs feuilles ne s’introdui-
sent en même temps dans l’appareil, commencez par ventiler la rame de papier pour séparer
les feuilles, puis redressez le paquet sur une
surface plate avant de le replacer dans le chargeur de papier.
2 Vous pouvez insérer un maximum de 100
feuilles de papier, jusqu’à la butée, dans le
mécanisme de chargement du papier.
v A leur livraison, l’appareil de base et le
combiné sans fi l sont déjà jumelés l’un
avec l’autre : vous n’avez besoin d’effectuer aucun réglage supplémentaire.
Les batteries doivent être chargées pen-
dant 12 heures au minimum avant la première utilisation.
Ne vous éloignez pas de plus de 50 m (à
l’intérieur) et 300 m (à l’extérieur) de votre
base avec votre combiné sans fi l.
Ne posez jamais le combiné sans fi l dans
le chargeur sans batterie en place. Ceci
pourrait défi nitivement endommager le
combiné sans fi l !
3 Insérez le combiné sans fi l dans le chargeur et
raccordez ce dernier au secteur.
Installation
Mise en service du
combiné sans fil
Votre combiné sans fi l est fourni avec trois bat-
teries AAA/NiMH. Si vous devez remplacer les
batteries, veuillez utiliser exclusivement des batteries d’origine du type AAA/NiMH.
1 Retirez le couvercle du compartiment des bat-
teries situé à l’arrière du combiné sans fi l. Pour
ce faire, aidez-vous d’un accessoire adéquat
pour appuyer dans la petite ouverture ronde.
Repoussez le couvercle. Insérez ensuite les
trois batteries dans le compartiment comme
indiqué.
v Décharger complètement les batteries au
moins une fois par semaine accroît la durée de vie.
N’utilisez en aucun cas des piles !
Mettez les batteries au rebut comme les
dispositions de votre pays relatives aux
déchets le prévoient.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de non-respect de ces instructions.
8
2 Refermez le compartiment des batteries avec
le couvercle.
Page 9
Ligne téléphonique
Autres appareils
Commencez par raccorder la petite fi che du câble
téléphonique à la prise nommée LINE (à l’ar-
rière de votre MF-JET 495).
France
Connectez la fi che téléphonique à la prise mu-
rale.
Vous pouvez utiliser d’autres appareils sur vo-
tre ligne téléphonique en plus de votre appareil
multifonctions avec combiné sans fi l, comme par
exemple des téléphones supplémentaires, des téléphones sans fi l, des répondeurs, des compteurs
téléphoniques (non disponibles en France) ou
des modems.
Si vous utilisez sur la même ligne un téléphone
sans fi l compatible avec la fonction SMS, il est
impossible de prévoir avec certitude si la réception SMS se fera sur votre appareil multifonctions
ou sur l’autre téléphone sans fi l. La réception
SMS n’est en tout cas possible que sur un seul
appareil. Essayez de désactiver la réception SMS
sur le téléphone sans fi l supplémentaire.
Si vous désirez utiliser des installations supplémentaires spéciales avec votre appareil multifonctions, veuillez contacter votre revendeur.
France
Si vous installez un appareil supplémentaire (téléphone, répondeur, modem) sur la même prise,
vous obtiendrez le fonctionnement idéal.
Installation
Belgique
Raccordez la fi che téléphonique à la prise télé-
phonique.
Belgique
Si vous raccordez d’autres appareils (téléphone,
répondeur, modem, compteur téléphonique) à
la même prise téléphonique faites attention aux
possibilités de l’ordre de raccordement :
Variante 1
9
Page 10
Variante 2
Variante 3
Secteur
Branchez l’adaptateur au MF-JET 495 (à l’arrière
de votre appareil sur le côté) puis utilisez le câble
d’alimentation pour raccorder l’alimentation à
une prise secteur.
Installation
Variante 4
Une fois le MF-JET 495 relié au secteur, il va
vous guider dans la confi guration standard :
Choix du pays
1 Appuyez sur OK.
2 Utilisez les touches / pour sélectionner vo-
tre pays.
3 Appuyez deux fois sur OK.
Installation des
cartouches
Avant de pouvoir recevoir ou copier des docu-
ments, votre MF-JET 495 doit être équipé de
cartouches d’encre. Deux cartouches de démar-
rage (black/noir et colour/couleur) sont donc
fournies pour quelques pages d’essai.
1 Ouvrez l’appareil en tirant sur le loquet situé
sous le panneau de commande.
10
v Un fonctionnement optimal et sans pro-
blème ne peut être garanti qu’avec un
combiné sans fi l identique à l’original.
Vous pouvez commander le combiné sans
fi l original via le formulaire inclus dans
le boîte ou vous pouvez le commander
en appelant le Call Center (voir chapitre
Trucs et astuces / Pour commander
des consommables).
Page 11
2 Appuyez sur le levier situé au milieu du sup-
port de cartouche afi n de l’ouvrir.
3 Sortez les cartouches de leur emballage et re-
tirez la bande protectrice.
v Vérifi ez que vous avez enlevé complète-
ment la bande protectrice !
Faites attention à ne pas toucher la buse ni
les contacts.
4 Insérez la cartouche d’encre noire, « nez »
vers le bas, dans le compartiment droit du
support de cartouche.
8 Glissez la carte de démarrage « Plug’n’Print »,
contacts vers le haut, dans son logement situé
sous le panneau de commande. Cette carte
« Plug’n’Print » permet de charger la cartou-
che noire aussi bien que la cartouche couleur.
9 Le chargement des cartouches n’est terminé
que lorsque l’écran indique :
AcTION terminee
retirer carte
5 Insérez la cartouche d’encre couleur dans le
compartiment gauche du support de cartouche en procédant de la même façon.
6 Fermez le support de cartouche. Le ver-
rouillage du support s’accompagne d’un clic.
7 Fermez l’appareil.
Répétez la procédure avec la même carte pour
la deuxième cartouche.
Alignement des
cartouches
Après mise en place des cartouches d’encre, vo-
tre appareil multifonctions imprime une page de
test qui vous aide à positionner correctement les
têtes d’impression des deux cartouches. Ceci est
nécessaire pour garantir la meilleure qualité d’impression possible.
1 Entrez à l’aide du clavier numérique pour
entrervaleura le numéro du champ
dans lequel la fl èche apparaît le plus claire-
ment.
2 Confi rmez par OK puis répétez ces étapes pour
les valeurs B, C et D. entrerVALEURB
Vos numéros et noms
Installation
1 Entrez votre numéro de fax (jusqu’à 20
chiffres) puis appuyez sur OK (pour entrer
le signe « + », maintenez appuyée la touche
CTRL et appuyez sur Q ; pour insérer un
espace, appuyez sur la touche ½).
11
Page 12
2 Entrez votre nom avec le clavier alphanumé-
rique (jusqu’à 20 caractères). Les caractères
spéciaux disponibles sont représentés à droite
au-dessus des touches alphabétiques et peuvent être entrés en appuyant simultanément
sur CTRL et la touche alphabétique correspondante. Pour saisir des majuscules, maintenez la touche + tout en appuyant sur la touche
désirée. Si vous avez saisi un caractère erroné
vous pouvez le corriger à l’aide de / et C.
Appuyez sur OK.
Date et heure
v Premièrement installez le logiciel et
ensuite branchez le câble USB du MF-
JET 495 à votre ordinateur.
Fermez tous les programmes et applications
ouverts avant de démarer l’installation. Insérez
le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
La procédure d’installation démarre automa-
tiquement. (Si le programme d’installation ne
démarre pas, utilisez l’explorateur de Windows
pour localiser votre lecteur de CD d’installation
et sélectionnez avec un double clic le programme
Launch.exe.)
®
Installation
• Processeur Pentium, 200 MHz ou supérieur
• Windows
• 300 Mo pour l’installation complète
• Prise USB
Saisissez la date et l’heure puis confi rmez par OK,
par exemple 12 05 04 16 30 et
OK pour le 12 mai 2004 à 16:30.
Connexion à l’ordinateur
v Premièrement installez le logiciel et
ensuite branchez le câble USB de l’appa-
reil multifonctions à votre ordinateur.
Configuration requise
Votre ordinateur doit posséder la confi guration
minimum suivante :
®
98 SE/2000/ME/XP et 128 Mo
de RAM
Installation des produits offerts
1 Sur l’écran de démarrage, cliquez sur l’option
« Installation des produits ».
2 Si vous souhaitez installer tous les produits
proposés (scanner, imprimante, « Photo Impression », « Paper Port »), cliquez sur l’option
« Complète ».
12
v Vous pouvez raccorder votre appareil mul-
tifonctions exclusivement à un ordinateur
Microsoft
dows®). L’appareil n’est pas compatible
avec Linux et un Apple Macintosh®.
®
(système d’exploitation Win-
Installation du logiciel
Le paquet du logiciel inclut :
1 « MF-Inkjet » : installe l’imprimante et le scan-
ner.
2 « Photo Impression » : pour un traitement
créatif et une qualité d’impression améliorée
de vos photos numériques.
3 « Paper Port » : affi che et gère rapidement vos
documents scannés.
4 « Acrobat Reader » : affi chage et impression
de fi chier PDF.
v Aussi avec ce réglage le programme
connu « Acrobat Reader » doit être
installé séparément.
Page 13
3 Après l’installation automatique de « Photo
Impression » il vous sera demandé d’accepter
les conditions de licence.
4 Si vous avez déjà connecté le câble USB à
votre ordinateur, alors débranchez-le et confi rmez par « Suivant ».
v Votre appareil multifonctions PHILIPS a
fait l’objet de contrôles et a été conçu pour
être entièrement compatible avec l’environnement Windows® XP.
6 Suivez les indications de l’écran et connectez
l’appareil à l’ordinateur à travers le câble USB.
Confi rmez par « Suivant » (chez les systèmes
informatiques « vites » le fenêtre 7 s’ouvre
aussi sans confi rmation).
La prise USB se trouve à l’arrière de l’appa-
reil.
5Windows® XP : Même si le système vous
informe que le périphérique n’a pas réussi le
test permettant d’obtenir le logo Windows®,
poursuivez l’installation tout à fait normalement.
Installation
7 En confi rmant par « Suivant » le logiciel cher-
chera automatiquement le pilote approprié
pour votre MF-JET 495.
13
Page 14
8 Faites attention que la fenêtre « Lecteurs de
CD-ROM » soit marquée et confi rmez par
« Suivant ».
Installation produit par produit
1 Sur l’écran de démarrage, cliquez sur l’option
« Installation des produits ».
Installation
9 Sous « Standards document » vous pouvez
faire des réglages spéciaux pour l’imprimante.
Cliquez sur « Continuer l’installation » pour
achever l’installation du pilote d’impression.
10 Il vous sera demandé de démarrer à nouveau
votre ordinateur. Laissez le CD d’installation
dans le lecteur de CD, après le redémarrage
l’installation sera automatiquement achevée.
2 Si vous ne voulez installer que certains pro-
duits, cliquez sur l’option « Au choix ».
3 Sélectionnez les produits à installer en cli-
quant sur les options correspondantes.
Exemple : Installation de « Photo Impression » :
14
Vous pouvez également redémarrer l’ordi-
nateur ultérieurement pour éventuellement
travailler ou sauvegarder des programmes
encore ouverts et non enregistrés.
Page 15
Cliquez sur « Suivant », puis suivez les instruc-
tions qui apparaissent à l’écran. Vous serez
invité à accepter le contrat de licence.
Pour terminer l’installation de « Photo Im-
pression », cliquez sur « Terminer ».
Le programme vous propose d’enregistrer
« Photo Impression » par défaut dans un
dossier d’installation déterminé. Vous pouvez
cependant sélectionner un autre dossier cible.
Si vous acceptez le nom de dossier proposé,
cliquez sur « Suivant ».
v Vous pouvez installer « Paper Port », « MF-
Inkjet » et « Acrobat Reader » de la même
façon !
À l’issue de l’installation de « MF-Inkjet »
vous êtes invité à redémarrer votre ordinateur.
Guides utilisateur
Pour en savoir plus sur les produits « Paper
Port » et « Photo Impression », cliquez sur
l’option « Guides utilisateur » de l’écran de
démarrage. Un fi chier PDF vous informera
sur le produit choisi.
Installation
15
Page 16
Installation
Vu d’ensemble du contenu du CD
d’installation
Pour en savoir plus sur le contenu du CD
d’installation cliquez sur l’option « Explorer
contenu du CD » de l’écran de démarrage.
Désinstallation des produits
1 Pour supprimer des produits déjà installés,
cliquez sur l’option « Désinstallation des
produits » de l’écran de démarrage. Si vous
voulez désinstaller tous les produits, cliquez
sur « Complète » :
Vous pouvez également redémarrer l’ordi-
nateur ultérieurement pour éventuellement
travailler ou sauvegarder des programmes
encore ouverts et non enregistrés.
Après redémarrage, la désinstallation de « Pa-
per Port » est terminée. Vous pouvez choisir
entre les options « Réparer » et « Supprimer ».
Suivez les instructions qui s’affi chent à l’écran.
Après redémarrage, la désinstallation de « Pa-
per Port » est terminée.
2 Si vous ne voulez désinstaller que certains
produits, cliquez sur l’option « Au choix ». Le
CD-ROM vous guide pour la désinstallation
du produit sélectionné.
16
Après la désinstallation de « Photo Impression »,
votre pilote « MF-Inkjet » est retiré. Confi r-
mez en appuyant sur « Terminer ». Il vous
est demandé de redémarrer l’ordinateur et
débrancher la connexion USB. Laissez le CDROM dans le lecteur de CD.
v L’option « Menu » vous permet le cas
échéant de revenir à l’écran de démarrage.
Page 17
Paramètres
Vous pouvez imprimer la liste des paramètres
courants en appuyant sur M, 54 et OK. Pour
revenir en mode veille, appuyez sur X autant de
fois que nécessaire.
Si vous voulez changer ou modifi er vos paramè-
tres spéciaux, vous avez à votre disposition les
fonctions suivantes :
2 Pour changer de langue, utilisez les touches /
pour sélectionner la fonction 202»LANGUE,
puis confi rmez par OK. Sélectionnez à l’aide
des touches /, puis appuyez sur OK.
v Le combiné sans fi l reprend automatique-
ment le réglage que vous avez effectué sur
le appareil multifonctions.
Fonction AIDE w
Date et heure
1 Appuyez sur M, 21 puis OK.
2 Saisissez la date et l’heure puis confi rmez par
OK, par ex., 12 05 04 16 30
OK pour le 12 mai 2004 à 16:30.
Vos numéros et noms
1 Appuyez sur M, 22 puis OK.
2 Entrez votre numéro de fax (jusqu’à 20
chiffres) puis appuyez sur OK (pour entrer
le signe « + », maintenez appuyée la touche
CTRL et appuyez sur Q ; pour insérer un
espace, appuyez sur la touche ½).
3 Entrez votre nom avec le clavier alphanumé-
rique (jusqu’à 20 caractères). Les caractères
spéciaux disponibles sont représentés à droite
au-dessus des touches alphabétiques et peuvent être entrés en appuyant simultanément
sur CTRL et la touche alphabétique correspondante. Pour saisir des majuscules, maintenez la touche + tout en appuyant sur la touche
désirée. Si vous avez saisis un caractère erroné
vous pouvez le corriger à l’aide de / et C.
Appuyez sur OK.
v Votre nom et votre numéro sont transmis
en haut de chaque page envoyée avec la
date, l’heure et le numéro de pages, si vous
les avez saisis dans les fonctions 21 et 22.
Pays et langue
Ces paramètres déterminent la langue de l’affi -
chage et les paramètres du réseau téléphonique
local.
1 Appuyez sur M, 201 puis OK. Utilisez
les touches / pour sélectionner votre pays.
Appuyez deux fois sur OK. Il est important
de sélectionner le pays dans lequel vous utilisez l’appareil, car l’appareil doit s’adapter aux
conditions locales !
Appuyez deux fois sur w. Vous obtenez une im-
pression vous décrivant brièvement l’utilisation
des principales fonctions. Vous trouverez également sur cette page d’AIDE comment obtenir
d’autres pages d’AIDE concernant l’utilisation
de fonctions particulières.
Numéris ou Twin
Votre MF-JET 495 est un appareil analogique
(groupe 3). Par conséquence, il ne peut être branché directement à une prise Numéris (France) /
Twin (Belgique). Pour cela, vous avez besoin d’un
adaptateur ou une installation Numéris / Twin
avec des sorties analogiques. Veuillez vous référer
au manuel Numéris / Twin.
v Pour les appareils dotés de la fonction
SMS : les appareils analogiques doivent
être compatibles avec la fonction SMS.
Type de r ésea u
Les systèmes de central téléphonique privé sont
très courants dans les grandes entreprises. Pour
établir une connexion à partir d’un central téléphonique privé vers le réseau public, vous devez
appuyer sur une touche de façon à obtenir la
ligne extérieure.
Un téléphone additionnel raccordé à la ligne de
téléphone normale avec votre MF-JET 495 ne
doit pas être confondu avec un central téléphonique privé.
Si vous raccordez le MF-JET 495 à un privé, vous
pouvez mémoriser le préfi xe permettant d’obte-
nir une ligne extérieure.
1 Appuyez sur M, 251 et OK. Utilisez les
touches / pour sélectionner prive, puis
confi rmez par OK.
2 Utilisez les touches / pour sélectionner la
fonction 252»PREFIXe. Appuyez sur OK.
Entrez le nombre de chiffres et appuyez sur
OK.
Paramètres
17
Page 18
v Terminez en entrant le numéro interne le
plus long et ajoutez-y un (par ex., lorsque
les numéros internes sont composés de 4
chiffres, entrez 5).
3 Appuyez sur le chiffre adéquate pour attein-
dre une ligne extérieure. Il s’agit en général du
0. Confi rmez par OK.
Si le nombre de chiffres d’un appel interne est
dépassé, le préfi xe de ligne extérieure s’ajoute
automatiquement.
Régler réception fax
La gestion intégrée des appels sépare les envois
de télécopies des appels téléphoniques. L’appareil
peut ainsi par exemple recevoir des télécopies en
silence (sans sonnerie) de sorte à ce que vous ne
soyez pas dérangé. La gestion des appels contrôle
en outre d’autres appareils raccordés.
v Si vous ne pouvez pas recevoir de téléco-
pies, les deux nombres de sonneries que
vous avez entrés sont peut-être trop élevés
(voir points 2 et 5). Sélectionnez les deux
nombres de sonneries (répondeur et ap-
pareil de base) inférieur à cinq.
Si vous utilisez des appareils autres que
l’appareil de base (téléphone, répondeur),
branchés en parallèle, le type de sonnerie
peut être modifi é comme suit : d’autres
appareils sonnent autant de fois qu’entré
dans sonn.fax. Votre combiné sans
fi l sonne autant de fois que défi ni par ce
réglage du nombre des sonneries (nbre sonn.).
Réglages spéciaux
Réception silencieuse des télécopies
Paramètres
1 Appuyez sur M, 85 et OK.
2 Avec / entrez le nombre de sonneries après
lequel la gestion d’appels recevra les appels et
séparera les télécopies des appels téléphoniques. A partir de ce moment, l’appelant entend
encore les sonneries légèrement modifi ées par
votre appareil de base et la communication lui
est facturée. sonn.fax 3
3 Confi rmez votre choix par OK
4 Appuyez sur M, 84 et OK.
5 Avec / vous pouvez régler le nombre
total des sonneries. Il s’agit du nombre
de sonneries avant que des télécopies « silencieuses » puissent être reçues ou qu’un
appel puisse être pris. nbresonn. 5
6 Confi rmez votre choix par OK.
MenusOptions
nbre sonn.0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
sonn. fax0, 1, 2, 3, 4, 5,
manuel
Pour que la réception des télécopies débute im-
médiatement, défi nissez le nombre de sonneries
(sonn.fax) sur 0. Votre combiné sans fi l
sonne à retardement, car le fonction de gestion
des appels vérifi e si une télécopie doit être reçue.
Réception silencieuse des télécopies et
des appels
Si, pendant la nuit par exemple, vous ne voulez
pas être dérangé(e) par les appels téléphoniques
ou les télécopies, vous pouvez régler le nombre
de sonneries totales (nbre sonn.) et du l’appareil de base (sonn. fax) sur 0. Si vous avez
effectué ce réglage, votre appareil passe immédiatement en mode fax et le combiné sans fi l ne
sonne pas en cas d’appel (l’appelant entend un
siffl ement).
v Si vous avez effectué ce réglage, vous
n’êtes pas joignable par téléphone. Vous
ne pouvez recevoir que des télécopies.
Aucun message n’est enregistré sur votre
répondeur externe.
18
Réception manuelle des télécopies
Si vous sélectionnez l’option MANUEL la réception des télécopies ne s’effectuera pas automatiquement. Vous devrez activer l’impression
en appuyant sur Y ( pour le combiné sans fil :
*5). Cette option est utile si vous souhaitez
par exemple recevoir vos télécopies sur votre ordinateur par l’intermédiaire d’un modem.
Page 19
Répondeur externe
Raccordez le répondeur en suivant les instructions fi gurant au chapitre Installation / Autres
appareils.
Pour un fonctionnement optimal de votre répondeur externe, réglez son nombre de sonneries sur
un ou deux. Afi n d’éviter que les appels ne soient
automatiquement pris par la gestion d’appels de
votre appareil de base, allez dans le menu nbre sonn. et sonn.fax et sélectionnez un nombre de sonneries plus élevé que celui de votre
répondeur externe (au minimum deux sonneries
de plus).
Si vous avez désactivé le répondeur externe, les
communications seront prises par votre appareil
de base (voir Régler réception fax).
Exemple de réglage :
Sonneries répondeur 2
sonn. FAX 4
nbre sonn. 4
Astuces :
Le message d’annonce du répondeur ne doit pas
excéder 10 secondes.
Evitez de mettre de la musique dans votre message d’annonce.
Si la réception automatique des télécopies est impossible, vous pouvez les réceptionner manuellement en appuyant sur Y.
Si votre répondeur dispose d’une « fonction économique » (une fonction avec laquelle le nombre
de sonneries peut varier, aussitôt qu’il y a eu de
nouveaux messages), il est préférable de désactiver cette fonction.
Votre répondeur peut compter non seulement les
nouveaux messages mais également les appels de
l’appareil.
Si votre répondeur externe enregistre un signal
de télécopie mais que votre appareil multifonctions ne peut recevoir de télécopie, vous devriez
contrôler le raccordement de votre répondeur
externe. Raccordez le répondeur externe à la
prise EXT de votre appareil ou à une prise téléphonique en série (voir chapitre Installation /
Autres appareils).
Paramètres
19
Page 20
Combiné sans
fil
Téléphoner
1 Pour effectuer un appel, saisissez le numéro
de téléphone souhaité et appuyez sur la touche téléphonique ( du combiné sans fi l.
2 Pour répondre à un appel, appuyez également
sur la touche téléphonique (.
3 Pour mettre fi n à la communication, appuyez
sur ).
Pour établir la liaison avec votre interlocuteur,
appuyez su la touche téléphonique (.
2 Choisissez Base pour accéder au répertoire
de l’appareil de base et confi rmez avec OK.
Vous pouvez maintenant sélectionner une des
entrées à l’appareil de base.
Pour établir la liaison avec votre interlocuteur,
appuyez su la touche téléphonique (.
Modification d’une entrée dans le
répertoire
1 Sélectionnez la fonction 12 sur votre combiné
sans fi l en appuyant sur /, 12 et sélec-
tionnez l’entrée de votre choix à l’aide de la
touche /.
Combiné sans fil
v Si vous avez entré un chiffre erroné, vous
pouvez le supprimer en appuyant sur C
avant que la composition du numéro ne
soit lancée.
Rappeler
Le combiné sans fi l mémorise les dix derniers
numéros composés.
1 Appuyez sur la touche R.
2 La touche / vous permet ensuite de sélec-
tionner le numéro de téléphone de votre choix
dans la liste.
3 Pour établir la liaison avec votre interlocuteur,
appuyez sur la touche téléphonique (.
Répertoire m
Vous pouvez mémoriser des numéros de télé-
phone dans le répertoire de votre combiné sans
fi l (20 au maximum).
Mémorisation des numéros et noms
1 Sur votre combiné sans fi l, appuyez sur /,
11.
2 Entrez un nom à l’aide des touches numéri-
ques. Maintenez la touche appuyée jusqu’à
ce que la lettre souhaitée apparaisse à l’écran.
Pour corriger un caractère erroné, appuyez
brièvement sur C et appuyez ensuite sur OK.
3 Entrez le numéro que vous désirez mémoriser,
puis appuyez sur OK.
2 Appuyez sur OK pour éditer l’entrée.
3 Supprimez le numéro ou le nom à l’aide la
touche C et confi rmez la nouvelle entrée en
appuyant sur OK.
Suppression d’une entrée dans le
répertoire
1 Sélectionnez la fonction 13 sur votre combiné
sans fi l en appuyant sur /, 13 et sélec-
tionnez l’entrée de votre choix à l’aide de la
touche /.
2 Appuyez sur OK pour supprimer cette en-
trée.
Identification de
l’appelant
(pas dans tous les pays)
Votre appareil de base et votre combiné sans
fi l peuvent affi cher le numéro de téléphone de
l’appelant. Demandez auprès votre opérateur télécom pour des informations ultérieures.
Le message APPEL apparaît sur l’écran de votre
combiné sans fi l lorsque vous avez reçu un appel
en votre absence. Les numéros de téléphone
des dix derniers appels reçus sont stockés en
mémoire.
1 Maintenez la touche R de votre combiné sans
fi l enfoncée pendant deux secondes. L’écran
indique : JOURNAL
2 Vous pouvez faire défi ler les numéros appelés
à l’aide de /.
20
Utilisation du répertoire téléphonique
1 Appuyez sur m et choisissez l’entrée de votre
choix à l’aide de la touche /.
3 Pour rappeler un de vos correspondants, ap-
puyez sur la touche téléphonique ( sur votre
combiné sans fi l.
Page 21
Type de s onn erie
Vous pouvez choisir parmi six types de sonneries
sur votre combiné sans fi l :
1 Sélectionnez la fonction 31 sur votre combiné
sans fi l en appuyant sur /, 31.
2 Sélectionnez la sonnerie de votre choix à l’aide
de la touche /.
3 Confi rmez en appuyant sur OK.
Volume de la sonnerie
1 Sélectionnez la fonction 32 en appuyant sur
/, 32 sur le combiné sans fi l.
Le haut-parleur du combiné sans fi l reste toute-
fois activé ce qui signifi e que vous pouvez encore
entendre votre interlocuteur. La durée totale de
la conversation est affi chée à l’écran. Appuyez à
nouveau sur C pour poursuivre la conversation.
Vous pouvez également passer votre combiné
sans fi l entièrement en mode muet : Si vous
appuyez sur OK pendant une conversation, le
microphone et le haut-parleur de votre combiné
sans fi l sont tous deux désactivés. Le symbole ,
de l’affi chage commence à clignoter. Appuyez à
nouveau sur OK pour poursuivre la conversation.
Conversations télépho-
2 La touche / vous permet ensuite de régler
le volume.
3 Confi rmez en appuyant sur OK.
Réglage du volume de
l’écouteur
Appuyez sur la touche / pendant une conver-
sation téléphonique et réglez le volume à votre
convenance. Appuyez sur OK.
Réception silencieuse
des appels $
Si, pendant la nuit par exemple, vous ne voulez
pas être dérangé(e) par les appels téléphoniques,
vous pouvez désactiver la sonnerie de votre combiné sans fi l à l’aide de la fonction 33.
Appuyez sur /, 33 et sélectionnez l’option
ON, puis confi rmez en appuyant sur OK.
Signaux sonores
niques en interne
Si vous avez apairé plusieurs combinés sans fi l
à votre appareil de base, vous pouvez avoir des
conversations en interne entre deux combinés
sans fi l.
Appuyez sur le numéro du combiné sans fi l que
vous souhaitez appeler (par exemple 2) et sur
la touche téléphonique (. Vous mettez fi n à la
conversation avec la touche ).
Avec * et (, vous appelez tous les combinés
sans fi l apairés à votre appareil de base.
Téléphone auxiliaire
Vous pouvez connecter des téléphones auxiliai-
res à votre MF-JET 495 sur la même ligne (voir
chapitre Installation / Autres appareils). Les téléphones auxiliaires doivent pour cela être réglés
sur la numérotation vocale. Si le raccordement
de votre téléphone requiert une numérotation
décimale, vous devez modifi er le paramétrage de
votre téléphone auxiliaire temporairement. Pour
effectuer cette procédure, veuillez vous reporter
au manuel d’utilisation de l’appareil auxiliaire.
Combiné sans fil
Lorsque vous appuyez sur n’importe quelle
touche du combiné sans fi l, un bip retentit. La
fonction 34 permet de désactiver la tonalité des
touches de votre combiné sans fi l :
Appuyez sur /, 34 et sélectionnez l’option
OFF, puis confi rmez en appuyant sur OK.
Passer en mode muet
Si vous souhaitez parler avec quelqu’un pendant
une conversation téléphonique sans que votre interlocuteur ne l’entende, vous pouvez passer votre
combiné sans fi l en mode muet. Appuyez sur C
pendant une conversation téléphonique. Le microphone de votre combiné sans fi l est désactivé
et votre interlocuteur ne peut plus vous entendre.
Pour faire basculer une communication de votre
combiné sans fi l vers un téléphone sans fi l auxi-
liaire, vous disposez de deux options en fonction
du type de l’appel (voir tableau ci-après).
v Un fonctionnement optimal et sans pro-
blème ne peut être garanti qu’avec un
combiné sans fi l identique à l’original.
Vous pouvez commander le combiné sans
fi l original via le formulaire inclus dans
le boîte ou vous pouvez le commander
en appelant le Call Center (voir chapitre
Trucs et astuces / Pour commander
des consommables).
21
Page 22
Appel entrantCombiné sans filAppareil de baseTéléphone
auxiliaire
Vous souhaitez
accepter un appel.
Vous décrochez
et constatez qu’il
s’agit d’un envoi
de télécopie (vous
entendez un
siffl ement ou aucun
son).
Vous désirez
faire suivre une
conversation.
En cas d’appel
externe ou en cours
de conversation
sur votre appareil
de base ou un autre
combiné sans fi l,
appuyez sur la touche
téléphonique ( pour
faire basculer l’appel.
Appuyez sur la
touche m ou sur
la combinaison de
touches *5.
Sur un combiné sans
fi l auxiliaire également
jumelé avec l’appareil
de base :
Dans le cas d’une
conversation externe,
appuyez sur OK et
sur le numéro du
combiné de votre
choix (par ex.,
2) et la touche
téléphonique (, puis
raccrochez.
Cette opération n’est
pas possible !
Appuyez sur la touche
Y !
Cette opération n’est
pas possible !
Selon le type du
téléphone.
Appuyez sur *5,
puis raccrochez.
Cette opération n’est
pas possible !
22
Combiné sans fil
Dans le cas d’une
conversation interne,
appuyez sur OK, le
numéro du combiné
de votre choix (par
ex., 3) et appuyez
sur la touche
téléphonique (.
Rechercher combiné
sans fil
Si vous avez égaré votre combiné sans fi l ou un
téléphone sans fi l auxiliaire, la fonction 83 vous
permet de les retrouver.
Appuyez sur M, 83 et deux fois sur OK.
les combinés sans fi l apairés à votre appareil de
base sonnent alors pend
Lorsque vous avez retrouvé l’appareil recherché,
appuyez sur la touche X de votre
ou sur la touche ) sur le combiné sans fi l
couper la sonnerie.
ant une minute environ.
appareil de base
Tous
pour
Allumer et éteindre
Vous pouvez éteindre votre combiné sans fi l
pour économiser du courant. Pour l’éteindre,
maintenez la touche ) appuyée pendant trois
secondes au moins. Pour l’allumer appuyez sur la
touche téléphonique ( pendant trois secondes
au moins. Si le combiné sans fi l est éteint, vous ne
pouvez accepter des appels entrants que depuis
l’appareil de base.
Page 23
Fax
Envoi d’un fax Y
1 Soulevez le couvercle du scanner. Vérifi ez que
la vitre du scanner est propre avant de disposer le document original (voir chapitre Trucs
et astuces / Entretien et maintenance).
2 Placez le document sur la vitre du scanner
avec la face tournée vers le bas.
4 Composez le numéro de télécopie et appuyez
sur Y. Attendez la fi n de la phase de pré-
chauffage de l’appareil et la fi n de la numérisa-
tion du document en mémoire.
5 Si vous souhaitez envoyer une seule page,
sélectionnez ENVOI à l’aide des touches /
et appuyez sur OK. Si vous souhaitez faxer
plusieurs pages, posez une autre page et sélectionnez PAGESUIVANTE. Appuyez sur
OK.
Si le destinataire est occupé, une recomposition
automatique a lieu après quelques instants.
Une fois la transmission terminée, l’appareil
imprime automatiquement un rapport de transmission. Vous pouvez désactiver cette fonction
(reportez-vous à la section Rapport de transmission).
Pour annuler la transmission, appuyez deux fois
sur X.
Répertoire }
Fax
3 Disposez-le dans le coin arrière gauche de la
vitre du scanner (qui est marqué par des fl è-
ches).
La mémoire de votre MF-JET 495 peut contenir
environ 200 numéros et noms. Le nombre exact
varie selon la longueur des entrées.
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire des
entrées simples (noms et numéros) ou des listes
(composés de plusieurs entrées).
Les caractères spéciaux disponibles sont représentés à droite au-dessus des touches alphabétiques et peuvent être entrés en appuyant simultanément sur CTRL et la touche alphabétique
correspondante (par ex., maintenez appuyée la
touche CTRL et appuyez sur W pour saisir un
tiret).
Lorsque vous saisissez un nom, vous pouvez
utiliser + pour entrer des majuscules (maintenez
appuyée la touche + puis écrivez sur la touche de
votre choix).
Les touches / vous permettent de déplacer le
curseur dans une entrée, et la touche \ permet
de supprimer un caractère.
Si vous souhaitez numériser des objets en trois
dimensions (tels que des pièces ou des fl eurs),
protégez la vitre avec un fi lm transparent.
v Si votre appareil génère des bandes hori-
zontales, le scanner est peut-être verrouillé
(voir chapitre Trucs et astuces / Traî-
nées horizontales).
Ajout de nom
Suivez les instructions à l’écran pour enregistrer
une entrée dans le répertoire :
1 Appuyez sur M, 11 puis OK. Entrez un
nom puis appuyez sur OK. Entrez un numéro de fax et appuyez sur OK.
2 L’appareil de base MF-JET 495 affecte auto-
matiquement un numéro à l’enregistrement.
Pour modifi er le numéro d’enregistrement,
entrez le chiffre de votre choix et appuyez sur
OK.
23
Page 24
Fax
3 Utilisez les touches / pour sélectionner
AVECTOUCHE si vous souhaitez attribuer
une touche de raccourci (une lettre) pour
permettre un accès rapide à l’enregistrement.
Appuyez sur OK.
4 Vous pouvez si nécessaire fi xer une vitesse de
transmission différente pour l’envoi de télécopies. Si la ligne est de bonne qualité, confi rmez la vitesse la plus élevée préconfi gurée.
Appuyez sur OK.
L’entrée est enregistrée. Pour appeler une entrée
en mémoire, appuyez sur } et choisissez
avec /, une touche numérique ou alphabétique
l’entrée de répertoire souhaitée.
Ajout de liste
Vous pouvez regrouper plusieurs entrées du ré-
pertoire afi n de créer une liste, par exemple afi n
d’envoyer une télécopie à plusieurs personnes
simultanément.
1 Appuyez sur M, 12 puis OK. Entrez un
nom pour cette liste et appuyez sur OK.
Transfert vers un ordinateur
Si vous avez connecté le MF-JET 495 à un ordinateur, vous pouvez transférer le répertoire sur
l’ordinateur pour le modifi er.
Sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer >
Programmes > MF Inkjet > Gestion du Carnet
d’Adresses.
Vous pouvez transférer le répertoire de votre or-
dinateur vers l’appareil de base (et inversement)
en cliquant sur le bouton correspondant au bas
de la fenêtre.
L’onglet « Entrée » vous permet d’ajouter et
d’éditer des entrées au carnet d’adresses.
2 Appuyez sur un chiffre ou une lettre de rac-
courci ou utilisez les touches / et OK pour
sélectionner les entrées et les ajouter à la liste.
Appuyez sur OK.
3 Le numéro identifi ant la liste apparaît auto-
matiquement sur l’écran. Il est possible de
modifi er ce numéro. Confi rmez par OK.
Modification
1 Appuyez sur M, 13 puis OK.
2 Le répertoire apparaît dans l’ordre alphabéti-
que. Utilisez les touches / pour sélectionner
l’entrée ou la liste à modifi er. Appuyez sur
OK.
3 Modifi ez l’entrée et confi rmez chaque étape
par OK.
Suppression
1 Appuyez sur M, 14 puis OK.
2 Le répertoire apparaît dans l’ordre alphabéti-
que. Utilisez les fl èches / pour sélectionner
l’entrée ou la liste à supprimer. Appuyez sur
OK.
3 Confi rmez la suppression par OK.
L’onglet « Liste » vous permet d’éditer les listes.
Utilisation du répertoire
1 Insérez un document.
2 Appuyez sur } et utilisez les touches /,
une touche de lettre ou de chiffre pour sélectionner un enregistrement ou une liste dans le
répertoire.
3 Appuyez sur Y pour lancer la transmission.
24
Impression
Appuyez sur M, 15 puis OK. L’appareil de
base imprime le répertoire dans l’ordre alphabétique.
Page 25
Bis L
Réception de télécopies
MF-JET 495 enregistre les dix derniers numéros
composés dans la mémoire Bis.
1 Insérez un document.
2 Appuyez sur L jusqu’à obtenir le numéro
voulu. Lorsque le numéro de votre choix
apparaît sur l’affi chage, appuyez sur Y pour
lancer la transmission.
Multidiffusion À
Vous voudrez peut-être envoyer un document à
plusieurs destinataires.
1 Insérez un document.
2 Vous avez les possibilités suivantes pour
entrer des numéros dans la liste des destinataires : Soit vous entrez celle-ci à l’aide des
touches numériques soit vous sélectionnez un
numéro/une liste dans le répertoire }
ou utilisez L. Appuyez sur À et entrez
d’autres numéros (dix maxi). Appuyez sur Y.
Si vous n’avez pas modifi é les réglages de récep-
tion de télécopies, celles-ci sont réceptionnées
automatiquement. (Vous trouverez au chapitre
Paramètres avancés / Paramètres de télécopie comment modifi er les réglages de réception
de télécopies.)
Si l’appareil se trouve à cours de papier ou d’encre, les télécopies entrantes sont stockées en mémoire (capacité mémoire de 50 pages environ). Si
la mémoire est pleine, plus aucune page ne peut
être enregistrée et certaines fonctions ne peuvent
plus être exécutées. Videz la mémoire en mettant
du papier ou des cartouches et en lançant l’impression des envois de télécopies en appuyant
sur Y.
v Lorsqu’une télécopie a été entièrement im-
primée, elle est effacée de la mémoire. Si
l’opération d’impression est interrompue,
toutes les télécopies qui n’ont pas été complètement imprimées restent mémorisées.
Fax
3 Pour annuler la transmission, appuyez deux
fois sur X.
Résolution f%F
Vous pouvez modifi er la résolution, si néces-
saire. Pour modifi er la résolution, appuyer sur f%F jusqu’à ce que la fl èche souhaitée (d)
soit marquée du symbole § à l’écran. Si aucun
des trois symboles de fl èche ne s’affi che, l’appa-
reil est en résolution standard.
standard – documents de bonne qualité, sans
dessins ni détails fi ns
f – documents contenant des dessins ou une
petite police
% – documents contenant des dessins aux détails très fi ns ou de faible dimension
Répondeur pour fax
La mémoire du fax enregistre tous les documents
ne pouvant être imprimés immédiatement (voir
Réception de télécopies) ou ne devant pas être
imprimés. L’icône ; permet de suivre l’état du
répondeur pour fax :
; activé – répondeur pour fax actif
; clignotant – documents en mémoire ou en
cours de réception
; désactivé – mémoire pleine ou vous avez
arrête la réception automatique des télécopies
Pour empêcher l’impression non désirée d’envois
de télécopies, protégez l’accès avec un code. Une
fois stocké, ce code vous est demandé lors de
l’impression des fax ou de l’activation/désactivation du répondeur pour fax.
Enregistrement d’un code de répondeur
Appuyez sur M, 343 puis OK. Entrez un
code à quatre chiffres et appuyez sur OK.
F – photos
ContrasteO
Si le document est trop clair ou trop foncé, vous
pouvez modifi er le contraste. Pour cela, appuyez
sur O jusqu’à ce que l’écran affi che le contraste
souhaité.
Activation/désactivation
Appuyez sur M, 342 puis OK. Si vous avez
enregistré un code d’accès, saisissez-le et appuyez
sur OK. Sélectionnez AVEC ou SANS à l’aide
des touches / puis appuyez sur OK.
25
Page 26
Impression de messages
Relève de télécopie
Fax
Appuyez sur M, 341 puis OK. Si vous avez
enregistré un code de répondeur, saisissez-le puis
appuyez sur OK. Les documents reçus et stockés
dans la mémoire sont imprimés, puis supprimés
de la mémoire.
Rapport de transmission
Après chaque envoi de document, votre MF-JET
495 peut imprimer un rapport confi rmant que le
document a bien été transmis.
1 Appuyez sur M, 231 puis OK. Sélection-
nez l’une des options suivantes :
AVEC – un rapport est imprimé après transmission réussie (même si le destinataire était occupé).
SANS – pas de rapport de transmission ; ce-
pendant, l’appareil note toutes les transmissions
effectuées dans son journal (voir chapitre Trucs et astuces / Journal).
systematique – un rapport est imprimé
après chaque transmission (même si celle-ci n’a
pas fonctionné en raison d’une erreur).
SurEchec – un rapport est imprimé unique-
ment lorsque la transmission a échoué ou a été
abandonnée.
2 Confi rmez par OK.
Transmission différée
Pour profi ter de tarifs téléphoniques avantageux
ou si votre correspondant ne peut être joint qu’à
certaines heures, vous pouvez faire transmettre
automatiquement votre télécopie ultérieurement
(sous 24 heures).
1 Appuyez sur M, 31 puis OK.
2 Entrez le numéro de fax et appuyez sur OK.
3 Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez en-
voyer le fax (dans les 24 heures), par ex., 17
30 pour 17:30. Appuyez sur OK.
1 Appuyez sur M, 32 puis OK.
2 Entrez le numéro d’interrogation et appuyez
sur Y.
Relève différée de télécopie
1 Appuyez sur M, 32 puis OK.
2 Entrez le numéro d’interrogation et appuyez
sur OK.
3 Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez inter-
roger le document (par ex., 17 30 pour
17:30) et appuyez sur Y.
Dépôt de télécopie
Vous pouvez placer un document dans votre MFJET 495, puis le rendre disponible pour un ou
plusieurs destinataires qui obtiendront ce document en appelant votre appareil et en utilisant la
fonction d’interrogation.
1 Placez le document sur la vitre.
2 Appuyez sur M, 33 puis OK.
3 Choisissez l’une des deux options suivantes
avec les touches / :
SIMPLE – le document ne peut être transmis
qu’une seule fois (à partir de la mémoire). Appuyez sur OK.
MULTIPLE – le document peut être interrogé
autant de fois que nécessaire (à partir de la mémoire). Appuyez sur OK.
4 Si nécessaire, ajustez le contraste, puis ap-
puyez sur OK.
5 Entrez le nombre de pages et appuyez sur
OK.
6 Attendez la fi n de la phase de préchauffage
de l’appareil et la fi n de la numérisation du
document en mémoire. Appuyez sur OK. Le
document est prêt pour l’appel.
26
4 Réglez le contraste et les autres paramètres, et
confi rmez chaque entrée par OK.
Relève et dépôt
Cette fonction permet d’appeler des documents
en mémoire dans l’appareil sélectionné. Vous
pouvez également permettre à d’autres personnes
d’appeler un document sur votre MF-JET 495.
Page 27
Copie
Insertion d’un document
1 Soulevez le couvercle du scanner. Vérifi ez que
la vitre du scanner est propre avant de disposer le document original (voir chapitre Trucs
et astuces / Entretien et maintenance).
2 Placez le document sur la vitre avec la face
tournée vers le bas.
Copie standard K
1 Insérez un document (Insertion d’un docu-
ment).
2 Appuyez deux fois sur une des deux touches
K (copie encouleur ou noir et blanc).
Copie originale K
1 Insérez un document (Insertion d’un docu-
ment).
2 Appuyez une fois sur une des deux touches
K (copie en couleur ou noir et blanc). Vous
pouvez maintenant régler les paramètres suivants :
3 Entrez le nombre de copies de votre choix
puis appuyez sur OK. NBREDECOPIES
4 La qualité des copies effectuées par le MF-
JET 495 est supérieure à la résolution utilisée
pour la transmission de fax. Le cas échéant,
modifi ez le réglage standard avec / ou f%F : »Resol.:normal
Copie
3 Disposez-le dans le coin arrière gauche de la
vitre du scanner (qui est marqué par des fl è-
ches).
RAPIDE – documents de bonne qualité, sans
dessins ni petits détails
NORMAL – documents contenant des dessins ou
une petite police
QUALITE – résolution optimale
Appuyez sur OK.
5 Le MF-JET 495 peut réduire ou agrandir
de 25 % à 400 % une partie spécifi que d’un
document. Indiquez la valeur de zoom désirée avec le clavier numérique et appuyez sur
OK. ZOOM
6 Vous pouvez modifi er l’origine du scanner (en
usine, l’origine est réglée dans le coin arrière
gauche marqué par des fl èches).
Si vous souhaitez numériser des objets en trois
dimensions (tels que des pièces ou des fl eurs),
protégez la vitre avec un fi lm transparent.
v Si votre appareil génère des bandes hori-
zontales, le scanner est peut-être verrouillé
(voir chapitre Trucs et astuces / Traî-
nées horizontales).
27
Page 28
En entrant de nouvelles valeurs x et y (en mil-
limètres), vous déplacez la zone de numérisation, comme l’illustre l’image ci-dessous. Con-
fi rmez chaque entrée par OK. ORIGINE
Copie
7 Si le document est trop clair ou trop sombre,
vous pouvez ajuster le contraste de numérisation. Appuyez sur les touches / ou O
jusqu’à sélectionner le type de contraste souhaité, celui-ci étant indiqué par la position du
curseur. Appuyez sur OK. CONTRASTE
8 Pour la copie couleur :
la saturation. La saturation est une estimation
du degré d’intensité d’une couleur par rapport
à sa luminosité. Modifi ez le paramètre à l’aide
des touches / : - tend vers le gris, + tend
vers une plus forte saturation. Appuyez sur
OK. SATURATION
9 Pour la copie couleur :
ser une copie couleur, vous pouvez ajuster les
valeurs RGB. Toute couleur peut être défi nie
sous la forme d’une combinaison de valeurs
rouge (R), vert (g) et bleu (B). Vous pouvez
modifi er les valeurs pour chacune des cou-
leurs de base. Appuyez sur OK. Rgb
10 Vous pouvez ajuster la luminosité (l’inten-
sité lumineuse) de l’imprimante. Modifi ez
le paramètre à l’aide des touches / : - est
plus sombre, + est plus clair. Appuyez sur
OK. LUMINOSITE
11 Utilisez les touches / afi n de préciser si
vous utilisez du papier normal, couché ou
photo, ou un fi lm transparent, puis appuyez
sur OK. »PAPIER NORMAL
Vous pouvez ajuster
Si vous souhaitez réali-
28
Page 29
Numérisation
Si vous souhaitez numériser des objets en trois
dimensions (tels que des pièces ou des fl eurs),
protégez la vitre avec un fi lm transparent.
vers l’ordi-
nateur Á
Le MF-JET 495 vous permet de numériser des
documents et de les modifi er sur l’ordinateur
(reportez-vous à la section Installation / Connexion à l’ordinateur).
Insertion d’un document
1 Soulevez le couvercle du scanner. Vérifi ez que
la vitre du scanner est propre avant de disposer le document original.
v Si votre appareil génère des bandes hori-
zontales, le scanner est peut-être verrouillé
(voir chapitre Trucs et astuces / Traî-
nées horizontales).
Numérisation d’un
document
Il existe trois manières de numériser un document vers l’ordinateur :
Variante 1
1 Appuyez sur l’appareil la touche Á pour affi -
cher la fenêtre « Scan To » sur l’écran de votre
ordinateur.
2 Placez le document sur la vitre avec la face
tournée vers le bas.
3 Disposez-le dans le coin arrière gauche de la
vitre du scanner (qui est marqué par des fl è-
ches).
Cette fenêtre vous permet de choisir entre différentes possibilités pour le traitement de documents en cliquant sur le symbole désiré :
Le document scanné peut être retouché
Cust. :
avec le programme « Paint ».
eMail : Le document scanné peut être attaché
comme pièce jointe à l’e-mail.
OCR : À l’aide du logiciel « OCR » (Reconnaissance des « signes optiques » ; un produit offert
sur votre CD d’installation) vous pouvez modifi er ou corriger le document scanné et le convertir dans d’autres programmes.
Le document scanné peut être faxé.
Fax :
Le document scanné peut être copié et
Copy :
imprimé.
Numérisation
29
Page 30
Scan : Si vous avez installé le programme
« Paper Port », votre document sera scanné et assi-
gné directement à l’application « Paper Port » (voir
chapitre Installation / Installation du logiciel).
Variante 2
En cliquant sur le symbole « One Touch »
dans la barre de menu en bas à droite de l’écran
de l’ordinateur (à côté de l’heure), la fenêtre suivante s’ouvre :
Variante 3
Pour éditer le document numérisé, ouvrez le pro-
gramme graphique de votre choix (« Paper Port »
ou « Photo Impression ») et lancez la fonction
scan. Sélectionnez le pilote MF-TWAIN comme
source afi n de lancer la numérisation du docu-
ment.
Numérisation
Vous avez la possibilité de numériser plusieurs
Comme pour la Variante 1 vous avez à votre
disposition différentes possibilités pour le traitement de documents. En plus, vous pouvez faire
des paramétrages spéciaux pour l’application
concernée (sélectionnez le symbole désiré et cliquez sur la partie droite de la souris) :
pages dans un même document. Pour cela vous
devez modifi er la sélection du mode de transfert.
v Fermez le pilote MF-TWAIN pour voir
et éventuellement modifi er le document
scanné à l’écran.
Le bouton en bas à gauche permet d’affi cher un
aperçu ; le bouton en bas à droite lance la numérisation du document.
L’élément de menu « Profi l » vous permet de défi -
nir différents profi ls à appliquer aux documents à
numériser. Un profi l contient tous les paramètres
essentiels relatifs à un type de document donné.
Pour créer un profi l, commencez par entrer tous
les paramètres nécessaires, puis cliquez sur l’élément « Nouveau » du sous-menu de « Profi l ».
Indiquez un nom de profi l et cliquez sur « En-
registrer ».
30
Page 31
Impression
Sélectionnez« Imprimer » et choisissez le « MFInkjet » comme imprimante si l’appareil n’a pas
été installé par défaut. Cliquez sur « Propriétés »
pour modifi er les réglages actuels.
Sélectionnez la taille du papier, l’orientation et le
nombre de copies.
Sélectionnez le type de papier et la qualité d’impression.
Cliquez sur « Paramètres » pour enregistrer ou
sélectionner un profi l.
Sélectionnez la fi nition des documents, c’est-à-
dire l’arrangement des pages sur la feuille.
Impression
31
Page 32
Au cours de l’impression, la fenêtre « Moniteur
d’impression » montre l’état de l’imprimante :
le niveau actuel
de la cartouche couleur
le niveau actuel
de la cartouche noire
La mise en page des documents imprimés dépend aussi des réglages de mise en page des logiciels utilisés. Pour en savoir plus, reportez vous à
la notice ou à l’aide de ces logiciels.
Impression
32
Page 33
SMS
Votre appareil multifonctions vous permet d’en-
voyer et de recevoir des messages SMS. Le MFJET 495 est préconfi guré pour permettre l’utilisa-
tion d’un service de SMS dans votre pays. S’il ne
fonctionne pas correctement, veuillez contacter
votre fournisseur de services SMS et modifi er ces
paramètres (reportez-vous à la section Paramè-tres avancés / Paramètres SMS).
v Vous ne pouvez ni envoyer ni recevoir de
messages SMS avec votre combiné sans
fi l.
• Pour pouvoir envoyer et recevoir des messages SMS, vous devez bénéfi cier de la fonc-
tionnalité d’identifi cation de l’appelant (CLIP)
pour votre ligne téléphonique.
• Vérifi ez que cette caractéristique de fonction-
nement est activée sur votre ligne.
3 Appuyez sur ».
4 Entrez le numéro de téléphone du destina-
taire.
5 Appuyez sur » pour envoyer le message.
Le MF-JET 495 imprime un rapport de transmission.
Vous pouvez désactiver cette fonction (voir cha-
pitre Fax / Rapport de transmission).
Répertoire }
SMS
1 Appuyez deux fois sur » (ou M, 41 et
OK).
2 Ecrivez votre message et appuyez sur ».
3 Pour rechercher un numéro dans le répertoire,
appuyez sur } et sélectionnez une entrée à l’aide des touches /.
4 Appuyez sur » pour envoyer le message.
BIS L
• Pour pouvoir envoyer un SMS, vous devez
avoir spécifi é un opérateur SMS comme ré-
glage Central SMS sur votre appareil de base.
Consultez votre fournisseur de service pour plus
d’informations sur :
• les tarifs de facturation d’envoi et éventuellement de réception d’un message SMS,
• les opérateurs de téléphonie mobile auxquels
vos SMS sont envoyés et les opérateurs de
téléphonie mobile à partir desquels vous pouvez recevoir des SMS,
• les fonctions offertes par votre service SMS.
Envoi d’un SMS »
Un seul destinataire
1 Appuyez deux fois sur » (ou M, 41 et
OK).
2 Ecrivez le message à envoyer.
Le MF-JET 495 enregistre les dix derniers numéros composés dans la mémoire de renumérotation.
1 Appuyez deux fois sur » (ou M, 41 et
OK) puis écrivez le message.
2 Appuyez sur ».
3 Appuyez sur L jusqu’à faire apparaître le
numéro souhaité.
4 Appuyez sur » pour envoyer le message.
Plusieurs destinataires À
1 Appuyez deux fois sur » (ou M, 41 et
OK) puis écrivez le message.
2 Appuyez sur » puis entrez le premier
numéro de téléphone.
3 Appuyez sur À puis entrez un autre numéro
de téléphone (dix au maximum).
4 Appuyez sur » pour envoyer le message.
Les caractères spéciaux disponibles sont représentés à droite au-dessus des touches alphabétiques et peuvent être entrés en appuyant simultanément sur CTRL et la touche alphabétique
correspondante.
Lorsque vous saisissez un nom, vous pouvez
utiliser + pour entrer des majuscules (maintenez
appuyée la touche + puis écrivez sur la touche de
votre choix).
Les touches / vous permettent de vous déplacer, et la touche \, de supprimer un caractère.
Réception d’un SMS
Les messages SMS reçus s’impriment systématiquement. (Vous pouvez modifi er ce paramè-
tre – reportez-vous à la section Paramètres avancés / Paramètres SMS.) Si vous désactivez
l’impression automatique, les messages seront
automatiquement stockés dans la mémoire. Si
vous avez reçu un SMS, la lampe de la touche
» s’allume à l’appareil de base. Cette symbole W s’allume sur l’affi cheur du combiné sans fi l.
33
Page 34
Lecture d’un SMS
1 Appuyez sur » puis sur OK (ou M,
42 et OK).
2 Sélectionnez un message à l’aide des touches
/ puis appuyez sur OK.
3 Vous pouvez faire défi ler le message vers le
haut et vers le bas grâce aux touches /.
Impression d’un SMS
SMS
1 Appuyez sur » puis sur K (ou M, 44
2 Choisissez avec / quels messages SMS vous
selection – Appuyez sur OK et choisissez
avec / le SMS qui doit être imprimé. Confi r-
mez en appuyant sur OK.
NOUVEAUX – Appuyez sur OK. Les nouveaux
SMS reçus sont imprimés.
TOUS – Appuyez sur OK. Tous les SMS sont
imprimés.
Suppression d’un SMS
1 Appuyez sur M, 43 puis OK.
2 Sélectionnez les messages à supprimer à l’aide
SELECTION – Appuyez sur OK et sélectionnez
les messages à supprimer à l’aide des touches /.
Confi rmez par OK.
et OK).
voulez imprimer :
des touches / :
MESSAGESLUS – Appuyez sur OK pour sup-
primer les messages que vous avez déjà lus.
TOUS – Appuyez sur OK. Tous les SMS sont
effacés.
34
Page 35
Paramètres
avancés
Liste des paramètres
En imprimant la liste des paramètres de confi gu-
ration du MF-JET 495, vous pouvez vérifi er les
changements effectués par rapport aux paramètres par défaut !
Appuyez sur M, 54 puis OK.
Paramètres de télécopie
Nombre de copies
Vous pouvez imprimer les documents entrants
plusieurs fois.
Appuyez sur M, 242 puis OK. Entrez un
chiffre (compris entre 1 et 99) puis appuyez sur
OK.
Impression triée
Lorsque vous recevez des documents de plusieurs pages, ils sont mis en mémoire, puis imprimés dans le bon ordre. Vous pouvez éviter cela
en désactivant l’ordre d’impression :
Appuyez sur M, 243 puis OK. Sélectionnez
AVEC (fonction tri) ou SANS (fonction tri) à
l’aide des touches / puis appuyez sur OK.
Réception alternative de messages SMS
Vous avez peut-être décidé de recevoir des SMS
grâce à un second fournisseur. Dans ce cas, vous
devrez entrer un deuxième numéro de téléphone
pour recevoir les messages SMS.
1 Appuyez sur M, 4621 puis OK.
2 Entrez le second numéro de l’opérateur pour
la réception de SMS et appuyez sur OK.
Impression automatique
Appuyez sur M, 451 puis OK. Utilisez les
touches / afi n de déterminer si les messages
SMS doivent être automatiquement imprimés ou
non, puis appuyez sur OK.
Bip
Appuyez sur M, 452 puis OK. Utilisez les
touches / afi n de déterminer si MF-JET 495
doit signaler ou non l’arrivée d’un message SMS
par un effet sonore, puis appuyez sur OK.
Nom de l’expéditeur
Appuyez sur M, 453 puis OK. Utilisez les
touches / afi n de préciser si les messages SMS
envoyés doivent indiquer votre nom. Appuyez
sur OK .
v Votre nom et votre numéro sont transmis
en haut de chaque page envoyée avec la
date, l’heure et le numéro de pages, si vous
les avez saisis dans les fonctions 21 et 22.
Paramètres SMS
Les paramètres de transmission et de réception
de messages SMS se défi nissent lorsque vous sé-
lectionnez votre pays pendant la confi guration du
MF-JET 495. Si ces paramètres ne fonctionnent
pas ou si vous voulez avoir recours à un autre
fournisseur, vous devrez changer ces paramètres.
Votre fournisseur de services SMS peut vous pro-
curer les numéros dont vous avez besoin.
Envoi de messages SMS
1 Appuyez sur M, 4611 puis OK.
2 Entrez le numéro de téléphone que l’appareil
composera pour envoyer vos messages SMS.
Appuyez sur OK.
Réception de messages SMS
1 Appuyez sur M, 4612 puis OK.
2 Entrez le numéro de téléphone afi n de rece-
voir des messages SMS. Appuyez sur OK.
Paramètres de
numérisation
Vous pouvez modifi er les réglages d’usine avec
les fonctions suivantes :
M, 271, OK – Résolution
M, 272, OK – Zoom
M, 273, OK – Origine
M, 274, OK – Contraste
M, 275, OK – Saturation
La saturation est une estimation du degré d’intensité d’une couleur par rapport à sa luminosité : - tend vers le gris, + tend vers une plus
forte saturation.
M, 276, OK – RGB
Toute couleur peut être défi nie sous la forme
d’une combinaison de valeurs rouge (R), vert (G)
et bleu (B). Vous pouvez déterminer séparément
la proportion de chaque couleur de base.
Paramètres avancés
35
Page 36
M, 277, OK – Luminosité
La luminosité correspond à la clarté : - est plus
sombre, + est plus clair
M, 278, OK – Marge gauche/droite
Paramètres de
l’imprimante
Vous pouvez modifi er les paramètres par défaut
de l’imprimante :
M, 261, OK – Taille du papier
M, 262, OK – Type de papier
M, 263, OK – Réduction
M, 264, OK – Marge gauche/droite
36
Paramètres avancés
Page 37
Trucs et
astuces
Chargement du papier
En cas de bourrage papier,
le papier en tirant par le haut. Si ce n’est pas
possible, appuyez sur M, 74 et OK afi n
d’éjecter le papier.
Traînées verticales
Si votre MF-JET 495 fait des traînées verticales
lorsque vous copiez, numérisez ou faxez des
documents, la vitre du scanner est peut-être sale
(voir Entretien et maintenance).
Traînées horizontales
essayez de dégager
Haut-parleur
Si une transmission de télécopie échoue, vous
pouvez contrôler la ligne avec cette fonction
(vous entendez l’établissement de la liaison).
1 Appuyez sur M, 35 et sur OK. Le haut-
parleur intégré s’allume et vous entendez la
tonalité. Mettez le document en place. Composez le numéro souhaité et appuyez sur Y.
L’envoi de la télécopie commence.
2 Appuyez sur M, 35 et deux fois sur OK.
La réception de la télécopie commence.
Avant d’appeler le service technique
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème en suivant les indications précédentes, débranchez le cordon secteur de votre MF-JET 495,
attendez quelques minutes, puis rebranchez-le.
Si votre MF-JET 495 fait des traînées horizontales lorsque vous copiez, numérisez ou faxez des
documents et/ou il émet des cliquetis, le scanner
est peut-être verrouillé.
Ouvrez l’appareil. Déverrouillez le scanner à
l’aide du loquet situé sur l’intérieur du couvercle
et refermez l’appareil.
L’appareil n’imprime pas
Si votre MF-JET 495 n’imprime pas correctement, les bandes protectrices n’ont peut-être pas
été complètement retirées des cartouches.
Pour commander des
consommables
Vous pouvez commander des cartouches dans le
commerce ou directement chez PHILIPS sans
frais de port au numéro gratuit 0800 94 30 10
pour la France et 0800 485 88 pour la Belgique.
Changement des
cartouches
v L’affi chage à l’écran vous informe si une
cartouche (black/noir ou colour/couleur)
s’épuise ou est complètement vide. Lorsque vous remplacez une cartouche, assurez-vous que vous introduisez la carte
« Plug’n’Print » adéquate. Vous trouverez
la mention correspondante au dos de la
carte « Plug’n’Print » !
Utilisez uniquement des cartouches d’encre originales de marque PHILIPS !
Trucs et astuces
Ouvrez l’appareil et retirez les cartouches. Enlevez tout éventuel reste de fi lm plastique. Remet-
tez les cartouches en place et refermez l’appareil.
v A chaque ouverture et fermeture de
l’appareil, celui-ci vous pose la question
suivante : Changement cart? Dans
ce cas, appuyez sur X pour reprendre là
où vous étiez arrêté !
37
Page 38
1 Ouvrez l’appareil en tirant sur le loquet situé
sous le panneau de commande.
2 La position du support de cartouche indique
quelle cartouche doit être remplacée. Les fl è-
ches indiquent les cartouches vides :
5 Sortez les cartouches d’encre de l’emballage et
retirez la bande protectrice. Faites attention à
ne pas toucher les buses ni les contacts.
6 Insérez la cartouche, « nez » vers le bas, – la
cartouche noir à droite et la cartouche à
couleur à gauche.
7 Fermez le support de cartouche. Le ver-
rouillage du support s’accompagne d’un clic.
Trucs et astuces
3 Ouvrez le support de cartouche.
8 Fermez l’appareil.
9 Glissez la carte à puce « Plug’n’Print », con-
tacts vers le haut, dans son logement situé
sous le panneau de commande.
38
4 Retirez les cartouches vides.
10 Le chargement des cartouches n’est terminé
que lorsque l’écran indique :
Action terminee
Retirer carte
Page 39
Capacité des cartouches
L’appareil enregistre la consommation d’une cartouche et en déduit le niveau de remplissage.
Annulation d’une transmission
Appuyez sur M, 63 puis OK. Utilisez les tou-
ches / pour sélectionner un document dans la fi le d’attente puis confi rmez par OK.
v Le niveau de remplissage mentionné n’est
probant que si vous chargez chaque nou-
velle cartouche avec la carte à puce jointe.
Appuyez sur M, 73 puis OK. Appuyez sur les
touches / pour contrôler le niveau actuel des
cartouches d’encre noire et couleur.
Journal
Le journal contient une liste des 30 dernières
transmissions (télécopies, communications téléphoniques et SMS reçus ou émis). Un rapport est
automatiquement imprimé toutes les 30 transmissions. Vous pouvez cependant en demander
l’impression à tout moment.
Appuyez sur M, 52 puis OK. Le journal s’im-
prime.
Commandes
Votre appareil imprime une liste de tous les docu-
ments en attente de transmission, y compris des
fax qui sont prêts à être interrogés ou qui doivent
être envoyés ultérieurement.
Consultation ou modification
Les documents contenus dans la fi le d’attente
peuvent avoir les statuts suivants :
emi – transmission différée
Dep – en dépôt
rel – interrogation différée
EN cours – commandes en cours
SMS – transmission SMS
Appuyez sur M, 62 puis OK. Utilisez les tou-
ches / pour sélectionner un document dans la
fi le d’attente puis confi rmez par OK. Modifi ez
les paramètres puis confi rmez par OK.
Transmission immédiate
Appuyez sur M, 61 puis OK. Utilisez les tou-
ches / pour sélectionner un document dans la
fi le d’attente puis confi rmez par Y ou OK pour
transmettre immédiatement le fax ou le SMS sélectionné.
Impression d’un document
Appuyez sur M, 64 puis OK. Utilisez les tou-
ches / pour sélectionner un document dans la
fi le d’attente puis confi rmez par OK.
Impression d’une file d’attente
Appuyez sur M, 65 puis OK. La liste des do-
cuments en attente de transmission s’imprime.
Verrouillage
Vous pouvez verrouiller le clavier numérique ou
l’ensemble du clavier de votre MF-JET 495.
Entrer le code
Entrez le code permettant de désactiver momentanément le verrouillage du clavier.
1 Appuyez M, 711 puis OK.
2 Entrez le code de verrouillage à quatre chif-
fres puis appuyez sur OK.
3 Entrez le code une nouvelle fois puis appuyez
sur OK.
v Lorsqu’un code existe déjà, l’appareil vous
demande de fournir l’ancien code avant de
vous autoriser à le modifi er.
Verrouillage du clavier
1 Appuyez sur M, 712 puis OK.
2 Entrez le code de verrouillage à quatre chif-
fres (voir Entrer le code) puis appuyez sur
OK.
3 Sélectionnez AVEC à l’aide des touches /
puis appuyez sur OK.
Le code d’accès doit être saisi à chaque utilisation
de l’appareil.
v Après chaque opération, l’appareil se ver-
rouille automatiquement. Pour désactiver
le verrouillage, entrez SANS au point 3.
Verrouillage des numéros
Vous pouvez aussi utiliser ce code pour ver-
rouiller uniquement le clavier numérique. Les
transmissions ne sont possibles que vers les numéros stockés dans le répertoire.
Trucs et astuces
39
Page 40
Trucs et astuces
1 Appuyez sur M, 713 puis OK.
2 Entrez le code de verrouillage à quatre chif-
fres (voir Entrer le code) puis appuyez sur
OK.
3 Sélectionnez ANNUAIRE SEul à l’aide des
touches / puis appuyez sur OK.
v Après chaque opération, l’appareil se ver-
rouille automatiquement. Pour désactiver
le verrouillage, entrez libre au point 3.
Apairage et désapairage
d’un combiné sans fil
original
Apairage
Le combiné sans fi l livré avec votre appareil de
base est normalement préréglé en usine pour
votre appareil de base et n’a pas besoin d’être
jumelé (apairage). Vous pouvez apairer jusqu’à
cinq combinés sans fi l à votre appareil de base.
Une utilisation optimale de toutes les fonctions
est garantie si tous les combinés sans fi l supplé-
mentaires que vous utilisez sont exclusivement
des combinés originaux. Vous pouvez commander des combinés sans fi l originaux à l’aide du
formulaire de commande joint ou par le biais de
notre centre d’appel (voir Pour commander des
consommables).
v Veuillez noter que chaque combiné sans
fi l auxiliaire doit être compatible GAP.
Consultez votre revendeur pour plus
d’informations !
1 Sur votre appareil de base, appuyez sur M,
81 et OK.
2 Entrez à l’aide du clavier chiffré un code PIN
à 4 chiffres ou confi rmez le code préréglé
0000. Confi rmez en appuyant sur OK.
3 Appuyez sur les touches /, 51 de vo-
tre combiné sans fi l. Confi rmez auto en
appuyant sur OK. Le combiné sans fi l est
automatiquement apairé au l’appareil de base.
1 Sur votre appareil de base, appuyez sur M,
82 et OK.
2 Sélectionnez le combiné sans fi l dont vous
désirez supprimer l’apairage à l’aide du clavier
numérique. Appuyez sur OK. COMBINE:2
Votre appareil de base supprime alors la liaison
avec le combiné sans fi l auxiliaire.
Apairage d’un combiné sans fil à
plusieurs appareils de base
Vous pouvez apairer un combiné sans fi l avec
jusqu’à quatre appareils de base.
1 Apairez automatiquement votre combiné sans
fi l au premier appareil de base comme expliqué plus haut.
2 Appuyez sur le deuxième appareil de base sur
M, 81 et OK.
3 Entrez à l’aide du clavier chiffré un code PIN
à 4 chiffres ou confi rmez le code préréglé
0000. Le code PIN peut être identique au
code PIN du premier appareil de base. Con-
fi rmez en appuyant sur OK.
4 Appuyez sur les touches /, 51 de votre
combiné sans fi l et choisissez Perso. Con-
fi rmez en appuyant sur OK.
5 Choisissez un emplacement de mémoire libre
avec / et confi rmez en appuyant sur OK.
Entrez le même code PIN que celui que vous
6
avez réglé dans le deuxième appareil de base et
confi rmez en appuyant sur OK. Le combiné
sans fi l établit la connexion avec l’appareil de
base ;
cette opération peut durer un court ins-
tant.
7 Sélectionnez avec / le numéro avec lequel
vous souhaitez apairer le combiné sans fi l au
deuxième appareil de base. Ce numéro s’affi -
che sur l’écran du combiné sans fi l lorsqu’il est
réglé sur le deuxième appareil de base. Confi r-
mez en appuyant sur OK.
8 Répétez les étapes 2 à 7 pour apairer votre
combiné sans fi l à d’autres appareils de base
(au maximum quatre appareils de base).
Priorité
40
Après l’apairage, le numéro avec lequel le télé-
phone sans fi l est apairé au l’appareil de base (par
ex., 2) s’affi che à l’écran.
Suppression
Si vous souhaitez désapairer un combiné sans
fi l auxiliaire de votre appareil de base procédez
comme suit :
Avec la fonction 52, vous pouvez déterminer par
quel appareil de base vous téléphonez si vous avez
apairé votre combiné sans fi l à plusieurs appareils
de base. Si vous sélectionnez le réglage Aucune,
le combiné sans fi l se règle automatiquement sur
l’appareil de base se trouvant dans sa portée.
1 Appuyez sur le combiné sans fi l sur / et
52.
Page 41
2 Sélectionnez dans la liste l’appareil de base
auquel vous voulez donner la priorité ou choisissez Aucune.
3 Confi rmez en appuyant sur OK. Appuyez
deux fois sur C.
v Si la langue désirée n’apparaît pas à l’écran
de votre combiné sans fi l, vérifi ez si le
combiné sans fi l est apairé à l’appareil de
base. Réglez la langue de l’écran à l’appareil de base avec la fonction 202 (voir
chapitre Paramétres / Pays et langue).
Entretien et
maintenance
Nettoyage de l’appareil
Nettoyage et alignement des cartouches
Si vous remarquez que la qualité des documents
imprimés diminue, les cartouches doivent être
nettoyées et alignées.
1 Appuyez sur M, 72111 puis OK. Les
cartouches se nettoient automatiquement.
2 Appuyez sur M, 72121 puis OK.
L’appareil imprime une page de test qui vous
aide à positionner correctement les têtes
d’impression des deux cartouches. Ceci est
nécessaire pour garantir la meilleure qualité
d’impression possible.
3 Entrez à l’aide du clavier numérique pour
entrervaleura le numéro du champ
dans lequel la fl èche apparaît le plus clairement.
4 Confi rmez par OK puis répétez ces étapes pour
les valeurs B, C et D. entrerVALEURB
Utilisez un chiffon doux ne peluchant pas. Vous
pouvez également utiliser un chiffon spécial pour
nettoyer votre appareil que vous pouvez vous
procurer dans tous les magasins spécialisés (voir
Pour passer commande). N’utilisez jamais de
produits de nettoyage liquides ou gazeux (spray,
produit à récurer ou à polir, alcool etc.). Veillez
à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur
de l’appareil.
Nettoyage de la vitre du scanner
1 Soulevez le couvercle du scanner.
2 Essuyez précautionneusement la vitre du
scanner avec un chiffon sans peluche (A).
Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée,
vous devez nettoyer les cartouches à la main.
1 Ouvrez l’appareil, retirez les cartouches de
leur support (voir Changement des cartouches) puis nettoyez les contacts (A) à l’aide
d’un chiffon sec et non pelucheux.
v Ne touchez surtout pas les buses et con-
tacts avec les doigts et évitez de secouer les
cartouches.
A chaque ouverture et fermeture de
l’appareil, celui-ci vous pose la question
suivante : Changement cart? Dans
ce cas, appuyez sur X pour reprendre là
où vous étiez arrêté !
Trucs et astuces
3 Fermez le couvercle du scanner.
41
Page 42
2 Étendez un chiffon non effi loché sur une sur-
face lisse. Humidifi ez-en la moitié (A). Tenez
le chiffon afi n qu’il n’y ait aucun pli. Placez le
côté de la buse de la cartouche sur la zone humide du chiffon (A) et tirer la cartouche une
seule fois dans le sens de la fl èche (B) jusqu’à
la zone sèche du chiffon (C).
Typestand-alone, en couleur
Résolutionrapide : 300×300 dpi
normal : 600×600 dpi
qualite : 1200×1200 dpi
L’appareil multifonctions
Type de l’appareil
multifonctions
Type de connexionRTPC/PABX
Type de numérotationDTMF
ModulationV17/V29/V27ter/V34,
Schéma de codageMH, MR, MMR/JBIG
Vitesse du modem33k6 bps
Résolutionnormale : 200×100 dpi
SMS
PasserelleV23
Mémoire30 messages
Combiné sans fil
Portée maximaleà l’extérieur : 300 m
Autonomie en
communication
Autonomie en veille120 heures
ITU T30, G3
V21
fi ne / photo : 200×200
dpi
très fi ne : 200×400 dpi
à l’intérieur : 50 m
10 heures
Garantie
SAGEM SA est le premier constructeur européen
de télécopieurs et offre une gamme complète de
terminaux fax, Internet et SMS, de multifonction
et de serveurs couvrant les besoins des clientèles
les plus variées allant des particuliers aux grandes
entreprises.
Pour toute mise en oeuvre de la garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur et lui présenter
le justifi catif d’achat qu’il vous a remis. En cas de
panne, c’est lui qui vous conseillera.
Si vous avez acheté directement votre matériel
auprès de SAGEM Communication Austria
GmbH, celui-ci est garanti par SAGEM Communication Austria GmbH (pièces et main d’oeuvre),
contre tout défaut de matière et tout vice de fabrication pendant une durée d’un an à compter
de la date de livraison. Durant cette période, tout
matériel défectueux sera remplacé ou réparé gratuitement, le client devant retourner à ses frais
le matériel défectueux à l’adresse qui lui sera indiqué par le Service Après-Vente SAGEM dont
le numéro de téléphone fi gure sur le bordereau
de livraison. En l’absence de contrat d’entretien
spécifi que souscrit par le client, la réparation ou
l’échange ne sera en aucun cas effectué dans les
locaux du client.
Sont exclus de la garantie :
a) Les pannes ou dysfonctionnements dus au
non-respect des consignes d’installation et
d’utilisation, à une cause extérieure au matériel (foudre, incendie, choc …), à des modifi cations de matériels effectués sans accord
écrit de SAGEM Communication Austria
GmbH, à un défaut d’entretien courant, de
surveillance ou de soins de matériel, ou encore une réparation ou un entretien effectués
par des personnes non agréées par SAGEM
Communication Austria GmbH.
b) L’usure normale du matériel ainsi que l’usure
des accessoires.
c) Les détériorations consécutives à une insuffi -
sance d’emballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel réexpédié à SAGEM
Communication Austria GmbH. Dans les cas
ci-dessus ainsi qu’à l’expiration de la garantie,
le client demandera à SAGEM Communication Austria GmbH un devis qu’il devra accepter avant tout retour du matériel au Service
Après-Vente SAGEM. Les frais de réparation
et de port (aller et retour) seront facturés au
client. Ces conditions relatives à la garantie
sont applicables en France Métropolitaine.
d) Si votre appareil est abîmé par l’utilisation
d’un cartouche d’encre non agrée, vous perdrez votre garantie générale et extension de
garantie.
Votre matériel est, en tout état de cause, soumis à
la garantie légale contre les conséquences des défauts ou vices cachés conformément aux articles
1641 et suivants du Code Civil.
Annexes
45
Page 46
46
Annexes
Index
A
Acrobat Reader 12
Aide 3
ajout de
liste au répertoire 24
nom au répertoire 23
alignement des cartouches 11, 41
annexes 43
caractéristiques tech-
niques 44
garantie 45
liste des fonctions 43
paramètres techniques
44
annulation d’une transmission 39
arrangement des pages
31
autres appareils
installer 9
B
batteries 7
bis 25
présentation des fonc-
tions 3
C
câble
d’alimentation 10
USB 13
capacité des cartouches
39
caractéristiques techniques 44
carte à puce « Plug’n’Print
« 38
carte de démarrage «
Plug’n’Print « 7, 11
cartouches
alignement 11
capacité 39
changement 37
installation 10
changer
des cartouches 37
langue 17
nom 17
numéro 17
résolution 25
chargement
du papier 37
choix du pays 10
clavier 3
verrouillage 39
code 25
de répondeur 25
combiné sans fi l 20
apairage d’un combi-
né sans fi l à plusieurs
appareils de base 40
identifi cation de l’ap-
pelant 20
mise en service 8
passer en mode muet
21
pays et langue 18
présentation des
touches 4
priorité 40
rappeler 20
réception silencieuse
des appels 21
réglage du volume de
l’écouteur 21
répertoire 20
symboles sur l’affi -
cheur 2
téléphoner 20
téléphone auxiliaire
21
type de sonnerie 21
volume de la sonnerie 21
commandes 39
annulation d’une
transmission 39
consultation ou modifi cation 39
impression d’une fi le
d’attente 39
impression d’un document 39
transmission immé-
diate 39
connexion à l’ordinateur
12
contraste 25
pour de copier 28
pour la numérisation
35
présentation des fonc-
tions 3
copie 27
insertion d’un docu-
ment 27
standard 27
D
date et heure 12
document
impression 39
insertion pour numé-
risation 29
modifi er 30
numérisation d’un
document 29
numériser 29
placer pour
le faxer 23, 27, 29
relève et dépôt 26
traînées horizontales
37
traînées verticales 37
E
e-mail 29
entrer
date et heure 12
langue 17
nom 17
numéro 17
pays 10
entretien et maintenance
nettoyage de l’appareil 41
nettoyage de la vitre
du scanner 41
nettoyage et alignement des cartouches
41
envoi
d’un fax
multidiffusion
23, 25
rapport d’émissions 26
transmission différée 26
d’un SMS 33
bis 33
F
fax 23
Bis 25
contraste 23, 25
mode de réception 35
multidiffusion 23, 25
nombre de copies 35
rapport d’émissions
26
réception 25
relève et dépôt 26
répondeur 25
résolution 25
transmission différée
26
fi le d’attente
impression 39
G
garantie 45
H
haut-parleur
(sur l’appareil de base)
37
(sur le combiné sans
fi l) 21
heure et date 12, 17
I
identifi cation de l’appe-
lant 20
impression
Aide 17
d’une fi le d’attente 39
d’un document 39
d’un SMS automatique 34, 35
du répondeur pour
fax 26
journal 39
l’appareil n’imprime
pas 37
liste des paramètres
17, 35
page d’aide 3
paramètres de l’imprimante 36
rapport d’émissions
24, 26
insertion d’un document
pour la numérisation
29
installation 7
alignement des cartouches 11
autres appareils 9
cartouches 10
chargement du papier
7
choix du pays 10
connexion à l’ordinateur 12
date et heure 12
déballage 7
des produits offerts
12
installation du logiciel
12
ligne téléphonique 9
mise en service de
l’appareil de base 7
mise en service du
combiné sans fi l 8
secteur 10
vos nom et numéro
11
installation du logiciel
Acrobat Reader 12
MF-Inkjet 12
Paper Port 12
Photo Impression 12
J
journal 39
L
langue
choisir sur le combiné
sans fi l 18
entrer 17
langue d’affi chage
combiné sans fi l 41
lecture d’un SMS 34
ligne téléphonique 9
liste
aide 3
des fonctions 43
des paramètres 35
logiciel
installer 12
luminosite 28
Page 47
M
maintenance et entretien
41
nettoyage de l’appareil 41
nettoyage de la vitre
du scanner 41
nettoyage et alignement des cartouches
41
mémorisation de numéros
sur le combiné sans
fi l 20
mesures de sécurité 6
MF-Inkjet 12
imprimante 31
mise en service
de l’appareil de base 7
du combiné sans fi l 8
mode de réception 35
modifi cation d’une entrée
dans le répertoire de
l’appareil de base 24
dans le répertoire du
combiné sans fi l 20
modifi er
document 30
réglages actuels 31
multidiffusion 25
présentation des fonc-
tions 3
N
nettoyage
de’l appareil 41
des cartouches 41
de la vitre du scanner
41
nom
changer 17
pour SMS-envoi 35
numérisation vers l’ordinateur
OCR 29
paramètres de numéri-
sation 35
numéro
changer 17
verrouillage 39
O
OCR 29
ordinateur
connexion à l’ordina-
teur 12
installation du logiciel
12
numérisation vers l’or-
dinateur 29, 30
transfert la répertoire
24
P
Paper Port 12
papier
chargement 7, 37
paramètres 17
changer 17
de l’imprimante 36
de numérisation 35
fonction AIDE 17
modifi er 17
numéro et nom 17
pays et langue 18
réglages spéciaux 18
régler réception de
télécopies 18
répondeur externe 19
SMS 35
type de réseau 17
vos numéro et nom
17
paramètres avancés 35
liste des paramètres
35
paramètres de téléco-
pie 35
paramètres techniques 44
passer en mode muet
combiné sans fi l 21
pays
choisir sur l’appareil
de base 10
choisir sur le combiné
sans fi l 18
Photo Impression 12
pilote TWAIN 30
présentation des fonctions sur le combiné sans
fi l 4
base 4
journal 4
réglages 4
répertoire 4
sonneries 4
présentation des signifi ca-
tions des touches
sur l’appareil de base
3
sur le combiné sans
fi l 4
priorité
combiné sans fi l 40
programme graphique 30
Paper Port 30
Photo Impression 30
Q
qualité d’impression 31
R
rappeler
avec combiné sans
fi l 20
rapport d’émissions 26
réception
d’un fax 25
répondeur pour
fax 25
d’un SMS 33
réception de télécopies
25
réception silencieuse des
appels 21
rechercher combiné sans
fi l 22
réglages spéciaux 18
réglage du volume de
l’écouteur 21
régler réception de télécopie 18
relève et dépôt 26
répertoire A-Z
pour SMS 33
répertoire téléphonique
23
sur le combiné sans
fi l 20
touche sur le combiné
sans fi l 4
répondeur externe 19
répondeur pour fax 25
résolution 25
présentation des fonc-
tions 3
S
saturation
pour la numérisation
vers l’ordinateur 35
pour le copie 28
scanner
paramètres de numéri-
sation 35
secteur 10
service technique 37
SMS 31, 33
Bip 35
envoi d’un SMS 33,
35
impression 34
impression automati-
que 35
nom de l’expéditeur
35
réception d’un SMS
33, 35
suppression d’un SMS
34
symboles sur l’affi -
cheur du combiné
sans fi l 2
Software
Acrobat Reader 12
MF-Inkjet 12
Paper Port 12
Photo Impression 12
sonnerie
choisir type 21
regler volume 21
suppression d’une entrée
dans la répertoire de
l’appareil des base 24
dans le répertoire du
combiné sans fi l 20
symboles sur l’affi cheur
de l’appareil de base 2
du combiné sans fi l 2
T
téléphoner avec combiné
sans fi l 20
téléphone auxiliaire 21
touches
présentation sur l’appareil de base 3
présentation sur le
combiné sans fi l 4
traînées
horizontales 37
verticales 37
transfert la répertoire vers
un ordinateur 24
transmission de fax ou
de SMS
symboles de l’écran 2
transmission différée 26
transmission immédiate
39
trucs et astuces 37
capacité des cartou-
ches 39
changement des car-
touches 37
commandes 39
journal 39
pour passer com-
mande 37
verrouillage 39
type
de réseau 17
de sonnerie 21
U
utilisation du répertoire
sur l’appareil de base
24
sur le combiné sans
fi l 20
V
verrouillage 39
des numéros 39
du clavier 39
volume
de l’écouteur 21
de la sonnerie 21
Annexes
47
Page 48
La marque CE atteste que l’appareil est conforme aux directives appropriées de l’Union
Européenne.
DECLARATION DE CONFORMITE
(DoC)
Par la présente SAGEM Communica-
tion Austria GmbH déclare que l’appareil
PHILIPS MFP 495 est conforme aux exigen-
ces essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Si vous souhaitez consulter l’original de ce document, merci de visiter notre site Internet.
Ce télécopieur contient des matériaux recyclables.
Au terme de l’utilisation de ce produit, veuillez
vous renseigner sur la réglementation sur le recyclage en vigueur dans votre pays.
www.sagem.com
E-mail : dti.faxinfoline@sagem.com
France :
Tel. : 01 4362 3438
Fax : 01 4362 3439
En cas de problème, vous devez contacter en
premier lieu votre fournisseur.
Ce produit est destiné à une utilisation sur un
réseau téléphonique public commuté (RTPC) et
dans le pays indiqué sur l’étiquette de la boîte.
L’appareil peut ne pas fonctionner dans d’autres
pays.
Pour plus d’informations, veuillez contacter notre
centre national d’assistance technique. Contactez
d’abord votre fournisseur si vous rencontrez des
problèmes au cours de l’utilisation.
Ce manuel d’utilisation est imprimé sur du papier
recyclé sans chlore afi n de respecter les normes
environnementales les plus strictes. La boîte en
carton et le carton de protection peuvent être
recyclés en tant que déchets de papier. Lorsque
les installations le permettent, les emballages en
plastique doivent également être recyclés.
Belgique :
Tel. : 070 233 431
Fax : 070 233 435
SAGEM SA
Le Ponant de Paris
27, rue Leblanc
75512 PARIS CEDEX 15
document non contractuel
Sous réserve de modifi cations techniques et d’er-
reurs.