Acquistando questo apparecchio, avete scelto un prodotto
PHILIPS di qualità. L’apparecchio soddisfa i molteplici
requisiti per l’utilizzo privato, in ufficio o per operazioni
commerciali.
L’apparecchio viene fornito con una cartuccia iniziale che
consente di stampare alcune pagine di prova.
Selezione abbreviata e selezione veloce
IT
Ai numeri utilizzati più frequentemente si possono assegnare dei tasti di scelta rapida o dei numeri di selezione
abbreviata. Queste funzioni permettono di richiamare
rapidamente i numeri.
La segreteria telefonica incorporata (IPF¦555) può memorizzare messaggi di durata complessiva fino a 30 minuti. Si
possono registrare messaggi vocali (memo) interni ed
esterni. Da qualunque telefono si possono ascoltare i nuovi
messaggi grazie alla funzione di riascolto a distanza.
I messaggi fax possono essere inviati in diverse risoluzioni
ad un destinatario o a più destinatari. È possibile richiamare i fax ricevuti.
Per copiare documenti con l’apparecchio, selezionare tra
risoluzione per testo e foto. Si possono effettuare anche
copie multiple.
Dall’apparecchio si possono inviare messaggi SMS se la
linea telefonica è abilitata a questo tipo di servizio (funzione non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le
numerose funzioni del menu SMS permettono di gestire i
messaggi SMS in arrivo.
Buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio e le
sue numerose funzioni!
A proposito del manuale
d’uso
La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti
permette di mettere in funzione l’apparecchio in modo
rapido e semplice. Le descrizioni dettagliate sono riportate
nei capitoli seguenti di questo manuale d’uso.
Leggere con attenzione il manuale d’uso. Seguire soprattutto le avvertenze per la sicurezza, in modo da garantire il
miglior funzionamento dell’apparecchio. Il costruttore
non si assume alcuna responsabilità se queste istruzioni
non vengono seguite.
In queste istruzioni per l’uso sono descritti diversi modelli
della serie. Si fa presente che alcune funzioni sono disponibili solo in determinati modelli.
Simboli utilizzati
Avvertenza sui pericoli
PERICOLO!
Fornisce avvertenze sui pericoli per persone, sui
danni per l’apparecchio o altri oggetti, nonché
sulla prevenzione per evitare la perdita dei dati.
Un utilizzo non corretto può provocare pericoli
per le persone o danni alle cose.
Consigli e aiuti
Consigli e aiuti
Questi simboli indicano suggerimenti per un
utilizzo più efficace e semplice dell’apparecchio.
Dichiarazione di Conformità ..................................... 45
Informazioni per il cliente .......................................... 48
IT
Sommario3
1Indicazioni generali di sicurezza
Introduzione 3
L’apparecchio è stato testato ed è risultato conforme alle
Norme EN 60950-1 o IEC 60950-1 e può essere utilizzato
solo su reti telefoniche e di alimentazione conformi a dette
norme. L’apparecchio è stato costruito esclusivamente per
essere utilizzato nel paese in cui è stato acquistato.
Introduzione 2
Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia
IT
descritta in queste istruzioni per l’uso. In caso di utilizzo scorretto dell'apparecchio si possono riportare lesioni o danni fisici,
provocare danni all'apparecchio o perdere dati. Osservare tutte
le avvertenze e le informazioni per la sicurezza fornite.
Posizionamento dell’apparecchio
L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una superficie piana.
L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su
una superficie piana. Un’eventuale caduta potrebbe danneggiare l’apparecchio fax e/o provocare lesioni a persone, in particolare bambini piccoli. Provvedere ad una posa sicura dei
cavi in modo di evitare il rischio di inciampare, o di danneggiare l’apparecchio.
Mantenere sempre una distanza minima di 15 centimetri dagli altri appa recchi e oggetti.
Mantenere sempre una distanza minima di 15 centi metri da a ltri
apparecchi e oggetti; questa precauzione vale anche per l’utilizzo
di telefoni cordless aggiuntivi. Si consiglia di non posizionare
l’apparecchio nelle vicinanze di apparecchi radio o televisivi.
Il coperchio deve essere completamente inserito
Quando si apre l’apparecchio, il coperchio deve essere completamente inserito. Se il coperchio dovesse chiudersi durante
le operazioni sull’apparecchio, potrebbe causare ferite.
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi
solari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall’umidità. Non
posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di impianti di riscaldamento o di climatizzazione. Osservare i dati riportati nel
foglio delle caratteristiche tecniche relativi a temperatura e
umidità dell’aria.
Provvedere ad un’aerazione sufficiente
Provvedere ad un’aerazione sufficiente e non coprire l’apparecchio. Non installare l’apparecchio in armadi o contenitori
chiusi. Non collocare mai l’apparecchio su tappeti, cuscini,
divani o altri supporti morbidi, ed evitare di otturare le fessure
di aerazione, altrimenti l’apparecchio potrebbe surriscaldarsi
ed incendiarsi.
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio,
fuoriuscita di fumo o odore di bruciato, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente. Far controllare
l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica. Tenere
l’apparecchio lontano da fiamme libere per evitare la formazione di incendi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in ambienti particolarmente umidi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in ambienti particolarmente umidi. Non toccare mai la spina elettrica, la
presa di corrente o la presa telefonica con le mani bagnate.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno
dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi estranei penetrassero
nell’apparecchio, scollegare quest’ultimo dalla presa di corrente e farlo esaminare da un centro di assistenza tecnica.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non
sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imballo lontano
dalla portata dei bambini.
Ricevitore magnetico
Il ricevitore dell’apparecchio è magnetico. Attenzione: piccoli
oggetti metallici (graffette metalliche …) possono attaccarsi al
ricevitore.
Alimentazione
Verificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’apparecchio
Verificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’apparecchio coincida con la tensione di rete disponibile nel luogo di
installazione.
Utilizzare esclusivamente il cavo di rete ed il cavo telefonico forniti con l’apparecchio.
Utilizzare esclusivamente il cavo di rete ed il cavo telefonico
forniti con l’apparecchio.
L’apparecchio non dispone d i alcun pulsante di a ccensione/spegnime nto.
Posizionare l’apparecchio in modo che la presa di corrente sia
facilmente accessibile. L’apparecchio non dispone di alcun
pulsante di accensione/spegnimento. In caso di emergenza
scollegare l’apparecchio dall’alimentazione sfilando la spina
dalla presa di corrente.
Non toccare il cavo di rete o te lefonico se le guaine d ’isolamento risultano d anneggiate.
Non toccare il cavo di rete o telefonico se le guaine d’isolamento risultano danneggiate. Sostituire immediatamente
eventuali cavi danneggiati. Utilizzare esclusivamente cavi
adatti; se necessario, rivolgersi al nostro Servizio di assistenza
tecnica clienti o al proprio rivenditore specializzato.
Nel corso di temporali particolarmente violenti, scollegare l’apparecchio dalla ret e di alimentazione elettrica e dalla rete telefonica.
Nel corso di temporali particolarmente violenti, scollegare
l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica e dalla rete
telefonica. Qualora ciò non fosse possibile, evitare di utilizzare
l’apparecchio durante il temporale.
Prima di pulire la superficie del prodotto, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica e dalla rete telefonica.
Prima di pulire la superficie del prodotto, scollegare l’apparecchi o dalla ret e di alimen tazione elettrica e dalla rete telefonica.
Utilizzare un panno morbido, non sfilacciato. Non utilizzare
detergenti liquidi, gassosi o facilmente infiammabili, quali
spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera. Non consentire che
l’umidità penetri all’interno dell’apparecchio.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto. In caso di
rottura del display, potrebbe verificarsi la fuoriuscita di un
liquido leggermente corrosivo. Evitare che tale liquido venga
a contatto con la pelle e con gli occhi.
In assenza di corrente l’apparecchio non funziona
In assenza di corrente l’apparecchio non funziona ma i dati
memorizzati vengono mantenuti.
Riparazioni
Display
Qualora insorgessero problemi, seguire le istruzioni sul
display e sul rapporto di errore.
Riparazioni
Non eseguire personalmente lavori di riparazione sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata può provocare
ferite alle persone o danni all’apparecchio. Far riparare l’apparecchio esclusivamente dai centri di assistenza tecnica autorizzati.
Non rimuovere la targhetta di identificazione dall’apparecchio; in caso contrario decade la garanzia.
Materiali di consumo
Materiali di consumo or iginali
Utilizzare esclusivamente materiali di consumo originali.
Questi materiali sono reperibili presso negozi specializzati o
tramite il nostro servizio d’ordinazione (vedi retro di questo
Manuale d’istruzioni). Materiali di consumo non originali
possono danneggiare l’apparecchio o ridurne la durata.
L’ambiente
Smaltire i materiali di consumo usati in conformità con le
regolamentazioni in vigore nel paese d’uso.
4Philips · IPF 520 · 525 · 555
2Panoramica
Panoramica delle funzioni di
menu
Richiamo delle funzioni del menu Ijet 3
Per aprire il menu delle funzioni, premere MENU. Sfo-
gliare il menu con [. Confermare la funzione selezionata
con o. Premendo [ oppure o selezionare “Altre fun-
zioni”. Con C si torna al livello di menu precedente.
Uscire dal menu e tornare al modo iniziale con j.
—
CONF. RICEZIONE
Modo di ricezione Basic (tipo Basic)
— MODO RICEZIONE (IPF¦520)
—
AUTOMATICA
— MANUALE
Modo di ricezione Tipo 3 con ricevitore
— MODO RICEZIONE (IPF¦525, IPF¦555)
—
AUTOMATICA
— SEGR./FAX
— MANUALE
— TELEF./FAX
— RX SILENZIOSA
— VOLUME SQUILLO
— NUMERO SQUILLI
— ESCLUS. NUMERI
— STAMPA CONFIG.
— TX DA MEMORIA
Stampare protocollo
— STAMPA RAPPORTI
— ULTIMA TRASMIS.
— LISTA CHIAMANTI
— ULTIMA CIRCOL.
— RAPP. ATTIVITA'
— RUBRICA
— MANUT. CARTUCC.
Impostazioni Fax
— CONFIGURAZ. FAX
— DATA E ORA
— IMP. DATA/ORA
— FORMATO DATA
— FORMATO ORA
— PARAMETRI VARI
— ECM
— RAPPORTO TX
— INTESTAZ. FAX
— VOL. AVVISAT.
— CONTRASTO
— PARAM. STAMPA
— RIDUZIONE
— ECCEDENZA
— STAMPA CONFIG.
— RICEZ. POLLING
Installazione
— INSTALLAZIONE
— NOME MITTENTE
— NUM.TEL.MITT.
— DISTIN.SQUIL. (IPF¦525, IPF¦555)
— CONF.LINEA TEL
— TIPO DI LINEA
— MODO SELEZIONE (secondo il paese d’uso)
ID CHIAMANTE
—
— FLASH SU PBX
— CONTROL.REMOTO
— TEMPO FAX/TEL (IPF¦525, IPF¦555)
—
„ Vassoio inserimento documenti (parte scritta verso
l’alto)
… Pannello con display
Vorderansicht
IT
‚EXT-Presa – Presa per allacciamento apparecchi
aggiuntivi
ƒ LINE-Presa – Presa per allacciamento cavo telefonico
„ ) - Presa ricevitore telefono – Presa di allacciamento
per ricevitore telefono (IPF¦525, IPF¦555)
Bodenansicht
6Philips · IPF 520 · 525 · 555
Pannello
Voci della rubrica telefonica Ijet 3
m – Richiamo di una voce della rubrica telefonica. Sele-
zione delle voci con [ o tasti numerici:
Tasto Scelta rapida Ijet 2
q – Richiamo delle voci con selezione veloce
Spia verde (SMS)
Spia verde _ – La spia lampeggia quando è stato rice-
vuto un messaggio SMS oppure quando è presente una trasmissione nella memoria del fax
Spia rossa
Spia rossa Æ – se la spia lampeggia o si illumina, leggere
le istruzioni sul display
Tasto Stop Ijet 2
j – Interruzione della funzione / Interruzione della copia
/ Ritorno al modo iniziale / Cancellazione messaggio
d’errore
Funzioni menu Ijet 3
MENU – Richiamo del menu funzioni / richiamo del
menu copiatura (documento nel vassoio di inserimento) /
impostazione della modalità di indicazione dell’ora con 12
ore AM, PM / impostazione del volume
Tasti freccia sx/dx Ijet 3
u – Movimento del cursore
Tasto Start Ijet 2
o – Avvio trasmissioni messaggi / Avvio copia
Tasto C Ijet 2
C – Ritorno al livello di menu precedente / Pressione
Selezione con ricevitore agganciato / (IPF¦525, IPF¦555):
Viva voce
Riselezione di un numero telefonico Ijet 3
@ – Passaggio da lista ultimi 10 numeri selezionati (=
lista di riselezione) a lista ultime 20 chiamate (= lista chia-
mate), e viceversa. Premere o / Inserire una pausa di sele-
zione
Tasto R senza/con ricevitore Ijet 3
R – Attivazione della funzione Flash (solo se l’apparecchio
è configurato come centralino) / (IPF¦525, IPF¦555): Passaggio in attesa tra chiamate (chiamata in attesa)
f x – Impostazione risoluzione superiore per fax e copie
/ Disinserimento microfono durante viva voce
Tastierino numerico Ijet 3
Tastierino numerico - Inserimento di numeri, lettere e
caratteri speciali
Tasto Sovrascri ttura segre teria telef onica
Tasti segreteria telefonica
Type 2 (großer Core)
(IPF¦555)
Tasti segreteria telefonica
ç – Riproduzione dei messaggi registrati / Interruzione
della riproduzione, durante la riproduzione
å - Ascolto del messaggio precedente
æ – Ascolto del messaggio successivo / Riascolto del mes-
saggio/ In modo iniziale, registrazione memo
C – Cancellazione messaggio attuale durante la riprodu-
zione / Premuto due volte, cancellazione di tutti i messaggi
ipf 520-555
IT
Panoramica · Pannello7
3Prima messa in funzione
Nota
Nota
Contenuto dell’imballo
Contenuto della confezione Basic Primo Voice
‚ Apparecchio
ƒ Ricevitore telefonico (IPF¦525, IPF¦555)
IT
„ Cavo a spirale per ricevitore telefonico (IPF¦525,
IPF¦555)
… Appoggia carta
† Cavo di alimentazione con spina (specifico del paese)
‡ Cavo telefonico con spina (specifico del paese)
ˆ Cartuccia d’inchiostro (nero)
Manuale d’istruzioni
Manuale d’istruzioni con guida all’installazione (senza
figura)
Verpackungsinhalt
Parti mancanti nell’imballo
Parti mancanti nell’imballo
Qualora una delle parti mancasse o presentasse
dei difetti, rivolgersi al rivenditore o al nostro
servizio clienti.
Inserire la carta
Formato carta
Per poter ricevere o copiare documenti, l’apparecchio deve
essere caricato di carta. Utilizzare solo carta idonea nel formato standard A4 (210 × 297 millimetri · preferibilmente
2
80 g/m
). Osservare i dati riportati nel foglio delle caratte-
ristiche tecniche.
Inserire la carta
Inserire la carta
Sventagliare la carta e riallinearla su una superficie liscia. In questo modo si impedisce che vengano presi dall’apparecchio più fogli per volta.
Preparazione dellacarta
Inserire la carta
Inserire la carta
1 Aprire in avanti il coperchio ribaltabile di riempimento
carta fino all’arresto.
Inserire il fermacarta
Inserire il fermacarta
Infilare il fermacarta nelle apposite aperture.
Papierhalter einstecken
2 Inserire la carta nel vassoio di inserimento. Si possono
caricare fino a 100 fogli al massimo (A4 · 80 g/m2)
3 Chiudere il coperchio ribaltabile di riempimento carta.
8Philips · IPF 520 · 525 · 555
Collegamento del ricevitore
Nota
Nota
ATTENZIONE!
Type 3 (mit Telefon)
(IPF¦525, IPF¦555)
Inserire una estremità del cavo a spirale nella presa sul
microtelefono. Infilare l’altro terminale nella presa sulla
parte inferiore dell’apparecchio contrassegnata dal simbolo
).
Telefonhörer anschließen
Collegare il cavo telefonico
Collegamento del cavo telefonico
Apparecchio fax analogico
Questo apparecchio è un apparecchio fax analogico (Gruppo 3). Non trattandosi di un fax
ISDN (Gruppo 4), non può essere adoperato
direttamente su un collegamento ISDN. A tale
scopo è necessario ricorrere ad un adattatore
(analogico) o ad un collegamento per terminali
analogici.
Collegamento del cavo telefonico
Collegare il cavo telefonico all'apparecchio inserendolo
nella presa contrassegnata con LINE (collegamento RJ-
11). Inserire la spina telefonica nella presa telefonica di
rete.
Telefonkabel anschließen
Collegare il cavo telefonico
Tensione di rete sul luogo di installazione
Tensione di rete sul luogo di installazione!
Verificare sulla targhetta che la tensione di rete
dell’apparecchio coincida con la tensione di rete
disponibile nel luogo di installazione.
Collegamento del cavo di alimentazione
Inserire il cavo di alimentazione nell’apposito connettore
sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo di alimentazione alla presa.
Netzkabel anschließenFaxjet
Inserire la cartuccia d’inchiostro
1 Aprire il pannello di comando, sollevandolo e ribaltan-
dolo dalla parte centrale. Far scattare il meccanismo di
apertura completata del pannello di comando.
IT
Centralini 1
Collegamento al centralino
Per collegare l’apparecchio come centralino ad
un impianto telefonico, è necessario impostarlo
per il servizio centralino (vedi anche il capitolo
Collegamenti telefonici e apparecchi aggiuntivi
,
pagina 34).
Prima messa in funzione · Collegamento del ricevitore9
2 Aprire lo scomparto della cartuccia spingendo
ATTENZIONE!
Nota
Nota
Nota
sull’angolo superiore destro del vassoio portadocumenti
(freccia) e ribaltando con cautela indietro. Far scattare
il meccanismo di apertura completata del vassoio por-
tadocumenti.
IT
5 Spingere la cartuccia in basso fino a che scatta in posi-
zione.
6 Chiudere l’apparecchio ribaltando in basso il vassoio
portadocumenti e orientando verso l’alto la staffa
metallica.
3 Estrarre la cartuccia dall’imballo e rimuovere il nastro
protettivo.
Rimuovere la striscia protettiva!
Controllare di aver rimosso interamente il
nastro protettivo. Fare in modo di non toccare ugelli e contatti.
4 Inserire la cartuccia nella sua sede in modo che l’estre-
mità colorata sia rivolta in avanti ed i contatti siano
rivolti in basso.
Inserire la cartuccia solo se l’apparecchio è collegato alla corrente di alimentazione.
Inserire la cartuccia solo se l’apparecchio è
collegato alla rete di alimentazione. In caso
contrario la cartuccia non verrà riconosciuta.
7 Chiudere infine il pannello di comando.
Prima installazione
La procedura di prima installazione (Easy Install) ha inizio
dopo aver collegato l’apparecchio alla rete di alimentazione.
avvio della procedura di p rima installazione
avvio della procedura di prima installazione
La prima installazione può essere avviata in un
momento successivo con MENU e 1.
Stampare la lista delle funzioni
Stampare la lista delle funzioni
È possibile stampare un prospetto dei menu con
MENU e 2.
Selezione della lingua
1 Selezionare con [ la lingua desiderata per il display.
2 Confermare con o.
10Philips · IPF 520 · 525 · 555
Selezione del paese
ATTENZIONE!
Nota
Nota
Impostazione corretta del paese
Impostare il paese corretto!
È assolutamente necessario impostare il paese.
Altrimenti l’apparecchio non disporrebbe delle
impostazioni giuste per la rete telefonica locale.
Se il paese desiderato non è presente nell’elenco,
è necessario selezionare un’altra impostazione e
utilizzare il cavo telefonico corretto per il paese.
Rivolgersi al rivenditore.
Impostazione del paese
1 Selezionare con [ il paese in cui viene utilizzato
l’apparecchio.
2 Confermare con o.
Attivazione della testina di stampa
1 Per impostare la memoria di livello a "Full" (pieno),
confermare
CARTUCCIA NUOVA? premendo 1.
2 Sarà stampata una pagina di prova.
3 Controllare se sono presenti interruzioni sul modello
stampato.
4 Se necessario ripetere la stampa premendo 0.
5 Terminare con 1 e j.
Inserimento di data e ora
1 Premere MENU. Sul display compare CONF.
RICEZIONE
2 Con [ selezionare
3 Confermare con o.
4 Confermare
5 Con [ selezionare
6 Confermare con o.
7 Inserire la data (sempre in formato da due cifre), ad
esempio 080608 per 08.06.08.
8 Inserire l’ora, ad esempio 1400 per le ore 14.
9 Confermare con o.
10 Terminare premendo j.
.
CONFIGURAZ. FAX.
DATA E ORA con o.
IMP. DATA/ORA.
IT
Formato di data e ora
Al punto 5 selezionare altre impostazioni pre-
mendo [.
FORMATO DATA - Modifica del formato della
data.
FORMATO ORA - Modifica del formato dell’ora
(12 /24 ore).
Data e ora dopo un’interruzione di corrente
Data e ora dopo un’interruzione di corrente
Se sul display appare IMP. DATA/ORA, la
data e l’ora vanno impostati.
1 Premere MENU e confermare con o.
2 Inserire la data e l’ora con i tasti numerici.
3 Confermare con o.
Prima messa in funzione · Prima installazione11
4Funzioni telefoniche
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota
Link: Telefoni aggiuntivi
Il capitolo relativo agli allacciamenti telefonici ed agli
apparecchi aggiuntivi, pagina 34, contiene le informazioni
necessarie per effettuare il collegamento di telefoni aggiuntivi e quelle relative alle funzioni disponibili.
Telefonare dall’apparecchio
IT
Type 3 (mit Telefon)
(IPF¦525, IPF¦555)
Niente carta nel vassoio di caricamento
Niente carta nel vassoio di caricamento
Per il funzionamento come telefono, nel vassoio
di caricamento della carta non deve essere presente nessun documento. Diversamente, l’apparecchio passa in modalità fax.
Selezionare il numero desiderato. Per questa operazione sono
disponibili diverse possibilità. Sollevare quindi il ricevitore.
Selezione diretta
Selezione diretta
Si può anche sollevare prima il ricevitore e
quindi selezionare il numero. Il processo di selezione inizia immediatamente.
Selezione manuale:
Comporre il numero desiderato con il tastierino numerico.
Rubrica telefonica:
1 Premere m.
2 Selezionare una voce con [.
Navigazione della rubrica telefonica
Inserire le lettere iniziali dal tastierino per
accelerare la ricerca nella rubrica telefonica.
Selezione veloce:
Tenere premuto (per almeno due secondi) il tasto di sele-
zione veloce desiderato (q).
Lista di riselezione:
1 Premere @.
2 Con ^ selezionare
3 Confermare con o.
4 Selezionare con [ una delle voci della lista dei numeri
selezionati.
5 Confermare con o.
Lista chiamate:
1 Premere @.
2 Con ` selezionare
3 Confermare con o.
4 Selezionare con [ una delle voci della lista delle chia-
mate.
5 Confermare con o.
CHIAM.USCENTI.
CHIAM.ENTRANTI.
Requisiti per la funzione CLI
Riconoscimento del chiamante (CLI)
Per poter utilizzare questa funzione, la linea telefonica in uso deve essere abilitata per il riconoscimento del chiamante CLI; tale abilitazione
dipende dal paese e dalla rete telefonica. Se il
chiamante disabilita l’invio del proprio numero,
nome e numero del chiamante non saranno
visualizzati.
Funzione viva voce
Type 3 (mit Telefon)
(IPF¦525, IPF¦555)
1 Per effettuare una telefonata con ricevitore agganciato,
premere ß. L’altoparlante emette un segnale di libero.
2 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,
oppure selezionare una voce memorizzata. Il processo
di selezione inizia immediatamente. Non è però più
possibile correggere i numeri inseriti erroneamente.
Regolazione del volume
Regolazione del volume
Regolare il volume con MENU.
Mute
Type 3 (mit Telefon)
(IPF¦525, IPF¦555)
Se durante una conversazione telefonica si desidera parlare
con qualcuno senza che il partner telefonico partecipi
all’ascolto, si può disattivare l’ascolto dal ricevitore.
1 Durante la conversazione, premere ê. Il partner della
conversazione telefonico non può più partecipare
all’ascolto. Sul display compare
LINEA IN ATTESA.
2 Per continuare la conversazione, premere ê.
Selezione veloce
Selezione veloce
Ai numeri utilizzati più frequentemente si possono assegnare sei tasti di selezione veloce. Questi numeri potranno
essere richiamati rapidamente utilizzando il tasto di selezione veloce.
Assegnazione di una voce alla funzione di selezione veloce
1 Premere MENU. Sul display compare CONF.
RICEZIONE
2 Con [ selezionare
3 Confermare con o.
4 Confermare
5 Inserire 01 – 04 per la posizione dei tasti di selezione
veloce (q) con i tasti numerici. Inserire sempre la
posizione come numero a due cifre.
.
RUBRICA.
NUOVO NUMERO con o.
12Philips · IPF 520 · 525 · 555
Nota
Voce di selezione veloce assegnata
Nota
Nota
Nota
Nota
Selezionando un numero di selezione veloce
già occupato, sul display viene visualizzato
un avviso.
6 Confermare con o.
7 Inserire il numero di telefono.
8 Confermare con o.
9 Inserire il nome.
10 Confermare con o.
11 Selezionare una suoneria con [.
12 Confermare con o.
13 Con [ scegliere se si vogliono memorizzare altre voci
o terminare la funzione.
14 Confermare con o.
Eliminazione di una voce con selezione veloce
1 Premere MENU. Sul display compare CONF.
RICEZIONE
2 Con [ selezionare
3 Confermare con o.
4 Con [ selezionare
5 Confermare con o.
6 Selezionare la voce da eliminare con [.
.
RUBRICA.
CANCELLA.
Memorizzazione di una voce
1 Premere MENU. Sul display compare CONF.
RICEZIONE
2 Con [ selezionare
3 Confermare con o.
4 Confermare
5 Inserire la posizione della voce con i tasti numerici.
Inserire sempre la posizione come numero a due cifre.
6 Confermare con o.
7 Inserire il numero di telefono.
8 Confermare con o.
9 Inserire il nome. Inserire le lettere dal tastierino (vedi
stampato). Inserire i caratteri speciali con il tasto * o
con il tasto #. Premere il tasto corrispondente al
carattere tante volte fino a che la lettera desiderata o il
carattere speciale desiderato compare sul display.
10 Confermare con o.
11 Selezionare una suoneria con [.
12 Confermare con o. La voce viene memorizzata.
.
RUBRICA.
NUOVO NUMERO con o.
Voce della rubrica telefonica assegnata
Selezionando un numero di selezione veloce
già occupato, sul display viene visualizzato
un avviso. Se necessario stampare la rubrica
telefonica per vedere quali posizioni sono
ancora disponibili.
IT
Posizioni delle voci di selezione veloce
I numeri telefonici della selezione veloce
sono memorizzati nelle posizioni da 01 a 04.
7 Confermare con o.
8 Con [ selezionare
9 Confermare con o.
SI.
Rubrica telefonica dell’apparecchio
Rubrica telefonica Ijet 3
Nella rubrica telefonica dell’apparecchio si possono
memorizzare fino a 100 voci. Alle voci si possono assegnare
diversi toni di squillo. Osservare i dati riportati nel foglio
delle caratteristiche tecniche.
Navigazione della rubrica telefonica
Con il tasto u si sposta il cursore. Cancellare
i singoli caratteri con C. Uscire dal menu e tor-
nare al modo iniziale con j.
Funzioni telefoniche · Rubrica telefonica dell’apparecchio13
Memorizzazione di un indirizzo email
È anche possibile memorizzare un indirizzo e-mail al quale
possono essere inviati messaggi SMS.
1 Premere MENU. Sul display compare
RICEZIONE
2 Con [ selezionare
3 Confermare con o.
4 Con [ selezionare
5 Confermare con o.
6 Inserire la posizione della voce con i tasti numerici.
Inserire sempre la posizione come numero a due cifre.
7 Confermare con o.
8 Inserire l’indirizzo e-mail.
9 Confermare con o.
10 Inserire il nome.
11 Confermare con o. La voce viene memorizzata.
.
RUBRICA.
NUOVO INDIRIZ..
Inserimento degli indirizzi e-mail
Si ricorda che gli indirizzi e-mail non possono contenere spazi!
CONF.
Modifica voce
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota
1 Premere MENU. Sul display compare CONF.
RICEZIONE
2 Con [ selezionare
3 Confermare con o.
4 Con [ selezionare
5 Confermare con o.
IT
6 Selezionare la voce da modificare con [.
.
RUBRICA.
MODIFICA.
Riconoscimento del chiamante (CLIP)
Definizione di CLIP
Sul display compare il numero di una chiamata in arrivo.
Per poter utilizzare questa funzione, la linea telefonica in
uso deve essere abilitata per il riconoscimento del chiamante CLI (CLI – Calling Line Identification). Richiedere
informazioni alla propria compagnia telefonica. E’ probabile che l’identificazione del chiamante abbia un costo.
Navigazione della rubrica telefonica
Inserire le lettere iniziali con il tastierino
numerico per accelerare la ricerca nella
rubrica telefonica.
7 Confermare con o.
8 Modificare il numero.
9 Confermare con o.
10 Modificare il nome.
11 Confermare con o.
12 Selezionare una suoneria con [.
13 Confermare con o. La voce modificata viene memo-
rizzata.
Eliminazione di una voce
1 Premere MENU. Sul display compare CONF.
RICEZIONE
2 Con [ selezionare
3 Confermare con o.
4 Con [ selezionare
5 Confermare con o.
6 Selezionare la voce da eliminare con [.
7 Confermare con o.
8 Con [ selezionare
9 Confermare con o.
.
RUBRICA.
CANCELLA.
Navigazione della rubrica telefonica
Inserire le lettere iniziali con il tastierino
numerico per accelerare la ricerca nella
rubrica telefonica.
SI.
Stampa della rubrica telefonica
1 Premere MENU. Sul display compare CONF.
RICEZIONE
2 Con [ selezionare
3 Confermare con o.
4 Con [ selezionare
5 Confermare con o.
.
RUBRICA.
STAMPA RUBRICA.
Impostazione corretta del paese
Se l’identificazione del chiamante non funziona,
sebbene la funzione sia abilitata per la linea telefonica in uso, controllare se è stato impostato il
paese corretto.
Soppressione dell’identificazione del proprio numero
Soppressione dell’identificazione del
proprio numero
Se il chiamante disabilita l’invio del proprio
numero, nome e numero del chiamante non
saranno visualizzati.
Attivazione/Disattivazione
dell’identificazione del chiamante
1 Premere MENU. Sul display compare CONF.
RICEZIONE
2 Con [ selezionare
3 Confermare con o. Sul display compare
TENTE
4 Con [ selezionare
5 Confermare con o.
6 Con [ selezionare
7 Confermare con o.
8 Con [ scegliere se si vuole visualizzare il numero tele-
fonico del chiamante.
9 Confermare con o.
10 Terminare premendo j.
Chiamate perse
Type 3 (mit Telefon)
(IPF¦525, IPF¦555)
1 Premere @.
2 Con ` selezionare
3 Premere o.
4 Scorrere la lista delle chiamate perse con [.
5 Confermare con o.
6 Per richiamare una voce, sollevare il ricevitore quando
la voce è visualizzata.
.
INSTALLAZIONE.
NOME MIT-
.
CONF.LINEA TEL.
ID CHIAMANTE.
CHIAM.ENTRANTI.
Le nuove chiamate perse vengono indicate
mediante lampeggiamento.
14Philips · IPF 520 · 525 · 555
5Segreteria telefonica
Nota
Nota
Nota
Nota
Type 2 (großer Core)
(IPF¦555)
Attivazione e disattivazione
Attivazione della segreteria telefonica solo co n annuncio e segreteria telefonica/ fax ljet 3
Attivazione della segreteria telefonica
solo con annuncio
La segreteria telefonica può essere attivata solo è
stato registrato un annuncio. Il modo di ricezione deve essere impostato su
1 Premere MENU. Sul display compare CONF.
RICEZIONE
2 Premere o.
3 Confermare
4 Con [ selezionare
SEGR./FAX – Segreteria telefonica attivata.
TELEF./FAX – Segreteria telefonica disattivata.
5 Confermare con o.
.
MODO RICEZIONE con o.
SEGR./FAX.
Modifica dell’annuncio
Annuncio memoria messaggi
piena
Si può registrare anche un altro annuncio che il chiamante
sentirà quando non è più possibile memorizzare messaggi
nuovi.
1 Premere MENU. Sul display compare
2 Con [ selezionare
3 Confermare con o. Sul display compare
4 Con [ selezionare
5 Confermare con o.
6 Con [ selezionare
7 Confermare con o. Sul display compare
8 Per registrare l’annuncio, sollevare il ricevitore e o.
9 Per terminare la registrazione, premere j. Il testo
10 Riagganciare il ricevitore.
11 Terminare premendo j.
RICEZIONE
ALTOP.
RICEVITORE
dell’annuncio sarà riprodotto.
.
CONF.SEGRETERIA.
.
ANNUNCIO 2.
REGISTRAZIONE.
.
CONF.
MSG SU
ALZA
IT
Registrazione dell’annuncio
Questa funzione consente di registrare un testo di annuncio che può essere ascoltato dal chiamante, il quale, però,
non può lasciare messaggi sulla segreteria (memo esterna).
La procedura di attivazione di questa funzione è descritta
al capitolo “Utilizzo di annunci senza registrazione di messaggi”.
1 Premere MENU. Sul display compare
RICEZIONE
2 Con [ selezionare
3 Confermare con o. Sul display compare
ALTOP.
4 Con [ selezionare
5 Confermare con o.
6 Con [ selezionare
7 Confermare con o. Sul display compare
RICEVITORE
8 Per registrare l’annuncio, sollevare il ricevitore e o.
9 Per terminare la registrazione, premere j. Il testo
dell’annuncio sarà riprodotto.
10 Riagganciare il ricevitore.
11 Terminare premendo j.
Durata 10>20 secondi
.
CONF.SEGRETERIA.
.
ANNUNCIO 1.
REGISTRAZIONE.
.
Lunghezza del testo dell’annuncio
Il testo di annuncio deve essere più lungo di
dieci e più breve di venti secondi.
CONF.
MSG SU
ALZA
Ascolto dell’annuncio
1 Premere MENU. Sul display compare CONF.
RICEZIONE
2 Con [ selezionare
3 Confermare con o. Sul display compare
ALTOP.
4 Con [ selezionare
CIO 2
5 Confermare
sarà riprodotto.
6 Terminare premendo j.
.
CONF.SEGRETERIA.
MSG SU
.
ANNUNCIO 1 oppure ANNUN-
.
ASCOLTO con o. L’annuncio registrato
Regolazione del volume
Regolare il volume con MENU.
Modifica dell’annuncio
L’annuncio può essere modificato o registrato di nuovo anche dopo la riproduzione.
Utilizzo dell’annuncio senza registrazione di messaggi
Questa funzione consente di impostare la segreteria telefonica in modo tale che il chiamante possa ascoltare il testo
di annuncio senza poter però lasciare messaggi sulla segreteria (memo esterna). La procedura di registrazione del
testo di annuncio è descritta al capitolo “Registrazione
dell’annuncio”.
Segreteria telefonica · Attivazione e disattivazione15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.