Philips FW-R88 User Manual [de]

CDR Mini Hi-Fi system
FW-R88
FW-R88
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
88
– 2 Lautsprecher inklusive 2 Lautsprecherkabel – Fernbedienung – 2 Batterien für die Fernbedienung, Type AA – AM (MW)-Rahmenantenne – FM-Drahtantenne – Netzkabel
Stellen Sie das Gerät auf eine flache, harte und stabile Fläche. Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz um das Gerät herum frei bleibt, um ein Überhitzen zu vermeiden.
Aktive Mobiltelefone nahe dem CDR Mini Hi-Fi System können Störungen verursachen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, da diese das Gehäuse angreifen können.
Setzen Sie das Gerät, die Batterien oder die Disks nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder extremer Hitze (verursacht durch Heizgeräte oder direktes Sonnenlicht) aus.
Überflüssiges Verpackungsmaterial wurde vermieden. Wir haben unser Möglichstes getan, die Verpackung in drei Materialien trennbar zu machen: Wellpappe (Schachtel), expandiertes Polystyrol (Puffer) und Polyethylen (Säcke, Schaumstofffolien).
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wieder verwertet werden können. Bitte informieren Sie sich darüber, wie Sie Verpackungsmaterialien, leere Batterien und alte Geräte entsprechend den örtlichen Bestimmungen entsorgen können.
Als ENERGY STAR
®
Partner, hat Philips festgelegt, dass dieses Produkt den ENERGY STAR
®
Richtlinien für Energie-Effizienz entspricht.
Umweltinformationen
Wartung
Informationen zur Aufstellung
Allgemeine Informationen
Mitgeliefertes Zubehör ..........................................................................88
Informationen zur Aufstellung.................................................................88
Wartung...................................................................................................88
Umweltinformationen .............................................................................88
Disks zum Aufnehmen.............................................................................89
Disks zum Abspielen ...............................................................................89
CD(RW)-Handhabung ..............................................................................89
Bedienelemente und Anschlüsse....................................................90–91
Installation
Netzbetrieb..............................................................................................92
Lautsprecheranschlüsse..........................................................................92
Antennenanschlüsse ...............................................................................92
Analoge Audioanschlüsse.......................................................................93
Digitale Audioanschlüsse........................................................................93
Anschließen eines Subwoofers ..............................................................93
Fernbedienung
Tasten der Fernbedienung.......................................................................94
Batterien der Fernbedienung...................................................................94
Anzeige .......................................................................................................95
Grundfunktionen
Einschalten, in Bereitschaft schalten .....................................................96
Laden des CD-Wechslers, CD-Rekorders................................................96
Spielen einer CD(RW)..............................................................................96
Sound-Regler...........................................................................................97
Vorführbetrieb..........................................................................................97
Auswählen einer Disk am CD-Wechsler.................................................98
Auswählen eines Titels und Suchen.......................................................98
SHUFFLE und REPEAT..............................................................................98
CD-Text....................................................................................................98
Mikrofon mischen....................................................................................98
Programm
Programmieren von Titeln.......................................................................99
Löschen eines Titels aus dem Programm ...............................................99
Löschen des Programmes........................................................................99
Ein Programm für die Aufnahme erstellen .............................................99
Über das Aufnehmen
Grundinformation ..................................................................................100
Direct Line Recording (DLR) ..................................................................100
Auto Level Control (ALC) .......................................................................100
REC LEVEL-Taste....................................................................................100
Internes Aufnehmen
Aufnahmearten......................................................................................101
Aufnehmen mit hoher Geschwindigkeit und automatisches Finalisieren101
Aufnehmen mit hoher Geschwindigkeit ...............................................102
Normales Aufnehmen und Zuhören......................................................102
Manuelles Aufnehmen..........................................................................103
Externes Aufnehmen
Analoges oder digitales Aufnehmen?...................................................104
Aufnehmen mit automatischem Start...................................................104
Manuelles Aufnehmen..........................................................................105
Automatische Titelnummernvergabe....................................................106
(De)finalisieren, löschen
Finalisieren von CDR(W)-Disks..............................................................106
Definalisieren von CDRW-Disks............................................................107
Löschen von einer CDRW-Disk..............................................................107
Besonderheiten
EDIT TEXT (nur am CD-Rekorder)..................................................108–109
Einen Titel schneiden (nur am CD-Wechsler).......................................109
Radio
Einstellen der Radiosender ...................................................................110
Speichern von Radiosendern.................................................................110
Einstellen von Vorwahlsendern.............................................................110
RDS........................................................................................................111
Uhr/Zeitschaltung
Einstellen der Uhr..................................................................................112
Weckvorrichtung....................................................................................113
Aufnahme-Zeitschaltung.......................................................................113
Ein- und Ausschalten der Weckvorrichtung und
der Aufnahme-Zeitschaltung.................................................................113
Schlaf-Zeitschaltung .............................................................................113
Technische Daten...................................................................................114
Fehlerbehebung.......................................................................................115
Mitgeliefertes Zubehör
Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungs-
vorschriften der Europäischen Gemeinschaft.
Deutsch
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
89
Stellen Sie sicher, dass Sie zum Aufnehmen nur spezielle Audio-Disks verwenden. Diese Disks sind mit „Digital Audio“ und den unten gezeigten Logos gekennzeichnet.
Es gibt zwei verschiedene Arten von Audio-Disks die für diesen CD-Rekorder verwendet werden können:
CD-Audio Recordable (CDR) Disks
Auf diesen Disks kann eine einmalige Aufnahme gemacht werden und sie können in allen Standard CD-Spielern und CD-Rekordern, wenn sie finalisiert sind, gespielt werden.
CD-Audio ReWritable (CDRW) Disks
Auf diesen Disks kann viele Male aufgenommen, gelöscht und wieder aufgenommen werden und sie können in CDRW-kompatiblen CD-Spielern und CD-Rekordern, wenn sie finalisiert sind, gespielt werden.
Alle Philips CD-Spieler und CD-Rekorder mit diesem Aufkleber sind CDRW-kompatibel.
Um ein einwandfreies Funktionieren des Gerätes zu gewährleisten, empfehlen wir den ausschließlichen Gebrauch von Philips Audio CDR-Disks und Audio CDRW-Disks.
Anmerkung: Verwenden Sie keine Computer-CDR oder -CDRW,
da das Aufnehmen nicht einwandfrei funktionieren würde!
Aufnehmen ist nur dann erlaubt, wenn dadurch nicht in das Urheberrecht oder in andere Rechte Dritter eingegriffen wird.
In einigen Ländern kann der Gebrauch des Philips CDR Mini Hi-Fi Systems, wie in diesem Handbuch gezeigt oder vorgeschlagen, die Autorisierung der Urheberrechtsinhaber erfordern.
Für diesen CD-Wechsler und CD-Rekorder können Sie folgende Audio-Disks zum Abspielen verwenden:
Alle bereits bespielten Audio CDs
Alle Audio CDR und Audio CDRW Disks
Anmerkungen: – Versuchen Sie nicht eine CD-ROM, CD-I oder
CDV abzuspielen!
– CDR(W)-Disks, die am Computer
aufgenommen wurden, können nur verwendet werden, wenn sie ordnungsgemäß entsprechend dem Audio-Standard behandelt werden (IEC958: Konsumententeil). Nur einmalige Session!
Wenn das CDR Mini Hi-Fi System Disks nicht korrekt lesen kann, reinigen Sie die Linsen mit einer im Handel erhältlichen Reinigungs-CD, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Andere Reinigungsmethoden können die Linsen zerstören. Schließen Sie stets die CD-Laden, um Staub auf den Linsen zu vermeiden.
Bei einem raschen Wechsel von kalter in warme Umgebung können die Linsen beschlagen. Das Abspielen einer CD(RW) ist dann nicht möglich. Lassen Sie dem Gerät in warmer Umgebung Zeit zum Akklimatisieren.
Um eine CD(RW) leicht aus der Hülle zu nehmen, drücken Sie die Mittelhalterung der Hülle, während Sie die CD(RW) anheben. Fassen Sie die CD(RW) immer am Rand an und legen Sie sie nach Gebrauch wieder in die Hülle. Eine CD niemals beschriften oder mit einem Aufkleber versehen. Schreiben Sie nur auf der bedruckten Seite einer CDR oder CDRW, und dies ausnahmslos mit einem weichen Filzstift.
Um eine CD(RW) zu reinigen, wischen Sie mit einem weichen, fusselfreien Tuch geradlinig von der Mitte zum Rand. Eine Reinigungsmittel kann die Disk beschädigen!
CD(RW)-Handhabung
Disks zum Abspielen
Disks zum Aufnehmen
VORSICHT
Ein anderer Gebrauch der Bedienelemente oder Einstellungen oder Ausführung der Vorgänge als in diesem Handbuch beschrieben, kann Sie gefährlicher Strahlung aussetzen oder zu anderem unsicheren Betrieb führen.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEIM ÖFFNEN.
VERMEIDEN SIE ES, SICH DEM STRAHL AUSZUSETZEN.
Anmerkung: Diese Warnung befindet sich
innen im Gerät
Deutsch
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
90
1 AC MAINS ~ ........................Nachdem alle Anschlüsse
gemacht wurden, schließen
Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.
Zur optimalen Funktion verwenden Sie ausschließlich das Originalnetzkabel.
2 DIGITAL IN...........................anzuschließen an den
koaxialen Ausgang eines digitalen Gerätes
3 SPEAKERS 6 L/R.............anzuschließen an die
mitgelieferten Lautsprecher
4 SUBWOOFER OUT ..............anzuschließen an den
Eingang eines Subwoofers
5 AM AERIAL ..........................schließen Sie hier die
mitgelieferte Rahmenantenne an
6 FM AERIAL 75 Ω .................schließen Sie hier die
mitgelieferte Drahtantenne an
7 AUX IN L/R ...........................anzuschließen an den
analogen Audioausgang eines zusätzlichen Gerätes
8 LINE OUT L/R .......................anzuschließen an den
analogen Audioeingang eines zusätzlichen Gerätes
An der Rückseite
Deutsch
^
4567890!@#$%9
-
TEXTEDITING
CD
CD
RECORDER
RECORD
FINALIZE CD
OPEN/CLOSE
DC
CHANGER
DIGITAL / ANALOG
AUX
TUNER
PILE CD
COM
REC TYPE
ERASE CD
ª
iR SENSOR
R E
IM
/T K C
O L
C
S D R
T X E
T D
C
§
CLOSE
/
OPEN
MASTER VOLUME
FM AERIAL
SUBWOOFER
AM
AERIAL
75
OUT
AL
DIGIT
IN
L
AUX IN
R
L
LINE OUT
R
AC MAINS
~
SPEAKERS 6
L
R
CD CHANGE
STANDBY ON
CD
1
CD 2
CD 3
DISPLAY
CDR
MIC
LEVEL
EDIT
MIC
12 3
&*
(
™£ ≤
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
91
9 Auswahl der Tonquelle
CD 1, CD 2, CD 3..................wählt den CD-Wechsler,
schaltet zu CD 1, CD 2 oder CD 3
CDR........................................wählt den CD-Rekorder
TUNER...................................wählt das Radio
DIGITAL / ANALOG AUX....wählt den Eingang für ein
zusätzliches Gerät
0 ...............................................CD-Wechsler-Lade
! OPEN/CLOSE........................öffnet und schließt die
CD-Wechsler-Lade
@ CD CHANGE.........................wählt das nächste Disk-Fach
# ...............................................Anzeige
$ CD RECORDER.....................CD-Rekorder-Lade
% y STANDBY ON...................schaltet das Gerät ein und in
Bereitschaft
^ DISPLAY...............................wählt Informationen/Text in
der Anzeige
& MIC LEVEL ...........................regelt die Mikrofonlautstärke
* MIC........................................Mikrofonbuchse
( Mehrfach Funktionsregler
Drehregler:
í JOG CONTROL ë.........CDC, CDR: wählt den
vorigen/nächsten Titel TUNER: wählt den vorigen/nächsten voreingestellten Radiosender
Tasten zum Drücken:
YES........................................bestätigt eine Auswahl
á SEARCH..........................CDC, CDR: sucht vorwärts,
zeigt die Titel in einem Programm nochmals an, regelt den Positionsanzeiger in verschiedenen Menüs TUNER: stellt eine höhere Radiofrequenz ein
É PLAY/PAUSE...................startet und unterbricht das
Abspielen/Aufnehmen
REC LEVEL............................befähigt den Drehregler, den
Aufnahmepegel einzustellen
EDIT TEXT.............................steigt in das Text-
bearbeitungsmenü ein und aus
EDIT TRACK .........................
steigt in das Menü zum Schnei­den eines Titels ein und aus
PROG.....................................öffnet/beendet das
Programmmenü
Ç STOP................................stoppt das Abspielen/
Aufnehmen einer CD, schließt den Programmspeicher
à SEARCH..........................CDC, CDR: sucht rückwärts,
zeigt die Titel in einem Programm nochmals an, regelt den Positionsanzeiger in verschiedenen Menüs TUNER: stellt eine niedrigere Radiofrequenz ein
NO..........................................storniert eine Auswahl
) FINALIZE CD ........................finalisiert und definalisiert
Aufnahmen
¡ REC TYPE..............................steigt in das Aufnahmemenü
ein und aus
RECORD
COPY CD...............................wählt schnelles Aufnehmen
und automatisches Finalisieren der gegenwärtigen CD
COMPILE CD........................wählt schnelles Aufnehmen
und automatisches Finalisieren des gegenwärtigen Programmes
£ ERASE CD.............................löscht Aufnahmen
Sound-Regler
MASTER VOLUME ..............regelt die Lautstärke
TREBLE .................................stellt den Grad der Höhen ein
INCREDIBLE SURR..............kreiert einen unglaublich
weiten Stereoeffekt
BASS.....................................stellt den Grad der Tiefen ein
wOOx ON·OFF......................schaltet den wOOx-Effekt ein
oder aus
wOOx LEVEL........................wählt den gewünschten
wOOx-Stärkegrad 1, 2 oder 3
p ...........................................3,5-mm-Kopfhörerbuchse
Anmerkung: Die Lautsprecher werden beim Anstecken
der Kopfhörer ausgeschaltet.
§ OPEN/CLOSE........................öffnet und schließt die
CD-Rekorder-Lade
RDS........................................schaltet zwischen
RDS-Informationen um
CD TEXT................................schaltet zwischen
CD-Text-Informationen um
CLOCK/TIMER......................wählt die Uhrfunktion,
aktiviert und deaktiviert die Zeitschaltung
ª iR SENSOR...........................Sensor für die
Infrarot-Fernbedienung
Anmerkung: Sie werden bemerken, dass verschiedene Tasten
am Gerät beleuchtet sein werden, abhängig von den verschiedenen Modi oder Programmen, in denen Sie sich befinden. Dies dient zu Ihrer Orientierung und soll Ihnen das Finden der jeweils zur Auswahl stehenden Tasten erleichtern.
An der Vorderseite
Deutsch
INSTALLATION
92
Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Gerätes.
1 Prüfen Sie, ob die am Typenschild angegebene Spannung
mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an Ihre Servicestelle.
2 Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse
gemacht wurden, bevor Sie das Netzteil einschalten.
3 Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit AC MAINS ~
und der Netzsteckdose. Dies schaltet das Netzteil ein.
Zur optimalen Funktion verwenden Sie ausschließlich das Originalnetzkabel.
Auch wenn das Gerät auf Bereitschaft geschaltet ist, verbraucht es geringfügig Strom. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, wurde eine Sicherheitsschaltung eingebaut. Aus diesem Grund kann es passieren, dass Ihr Gerät unter extremen Bedingungen abschaltet. Wenn dies passiert, schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es wieder verwenden.
Die Lautsprecheranschlüsse sind Schnappklemmen. Verwenden Sie diese wie unten abgebildet.
1 Verbinden Sie die farbige (oder markierte) Ader mit der
roten Klemme und die schwarze (oder unmarkierte) Ader mit der schwarzen Klemme.
2 Verbinden Sie:
– Linker Lautsprecher mit L (rot und schwarz) – Rechter Lautsprecher mit R (rot und schwarz)
AM-Antenne
Die mitgelieferte Rahmenantenne ist ausschließlich für den Gebrauch in Räumen bestimmt.
1 Verbinden Sie den Stecker der Rahmenantenne mit
AM AERIAL wie unten abgebildet.
2 Positionieren Sie die Antenne soweit wie möglich entfernt
vom TV, VCR und anderen Strahlungsquellen.
3 Richten Sie die Antenne auf optimalen Empfang aus.
FM-Antenne
Die mitgelieferte Drahtantenne kann nur zum Empfang naher Sender verwendet werden. Für einen besseren Empfang empfehlen wir die Verwendung eines Kabelantennen-Systems oder einer Außenantenne.
1 Verbinden Sie die mitgelieferte Drahtantenne mit
FM AERIAL 75 wie unten abgebildet.
2 Bewegen Sie die Antenne in verschiedene Richtungen, um
optimalen Empfang zu erhalten.
• Falls Sie ein Kabelantennen-System oder eine Außenantenne verwenden, verbinden Sie anstelle der Drahtantenne den Antennenstecker mit FM AERIAL 75 Ω.
Antennenanschlüsse
Lautsprecheranschlüsse
Netzbetrieb
Deutsch
AM
AERIAL
FM AERIAL
75
FM AERIAL
75
INSTALLATION
93
AUX IN L/R
Sie können ein zusätzliches Gerät, z. B. einen Kasettenrekorder, TV oder VCR, mit der Anlage verwenden.
1 Stecken Sie den roten Stecker eines Cinchkabels in die rote
Buchse AUX IN R und den weißen Stecker in die weiße Buchse AUX IN L.
2 Verbinden Sie das andere Ende des Cinchkabels mit den
Audioausgängen des zusätzlichen Gerätes.
3 Drücken Sie wiederholt DIGITAL / ANALOG AUX, um den
analogen Eingang für das Gerät zu wählen.
yAUX Analog wird angezeigt.
4 Handhaben Sie Ihr Zusatzgerät wie gewohnt und regeln Sie
Lautstärke und Ton über die Anlage.
Anmerkung: Es ist nicht möglich, einen Plattenspieler direkt
an AUX IN L/R anzuschließen. Wenn Sie einen Plattenspieler mit der Anlage verwenden wollen, so müssen Sie einen Verstärker an AUX IN L/R am Gerät anschließen. Schließen Sie dann den Plattenspieler an den Verstärker an.
LINE OUT L/R
Sie können diese Ausgänge zum Abspielen oder Aufnehmen mit jedem analogen Audiogerät, z. B. Verstärker oder Kassettenrekorder, verwenden.
Verwenden Sie ein Cinchkabel, um die analogen
Audioeingänge des zusätzlichen Gerätes mit LINE OUT L/R an der Anlage zu verbinden und handhaben Sie Ihr Zusatzgerät wie gewohnt.
DIGITAL IN
Sie können diesen koaxialen Eingang für Aufnahmen von jedem digitalen Audiogerät mit einem digitalen koaxialen Ausgang, z. B. CD-Spieler oder DVD-Spieler, verwenden.
1 Verwenden Sie ein Koaxialkabel, um den koaxialen Ausgang
des Zusatzgerätes mit DIGITAL IN an der Anlage zu verbinden.
2 Drücken Sie wiederholt DIGITAL / ANALOG AUX, um den
digitalen Eingang für das Gerät zu wählen.
yAUX Digital wird angezeigt.
3 Handhaben Sie Ihr Zusatzgerät wie gewohnt.
Ein Subwoofer kann zur wirkungsvollen Bassverstärkung Ihrer Anlage verwendet werden.
1 Verwenden Sie ein Cinchkabel, um den Eingang des
Subwoofers mit SUBWOOFER OUT an der Anlage zu verbinden.
2 Folgen Sie den mit dem Subwoofer mitgelieferten
Anweisungen.
Anschließen eines Subwoofers
Digitale AudioanschlüsseAnaloge Audioanschlüsse
SUBWOOFER
Deutsch
FM AERIAL
SUBWOOFER
OUT
AERIAL
AM
SPEAKERS 6
75
DIGITAL
IN
L
AUX IN
R
L
LINE OUT
R
AC MAINS ~
~
L
R
TAPE RECORDER
CD PLAYER
FERNBEDIENUNG
94
2 ...........................schaltet das Gerät in Bereitschaft
CDR, TUNER, CD1,
CD2, CD3, AUX........wählt die Tonquelle
Alphanumerische Tasten
1–0....................zum Eintippen von Nummern von Titeln
oder Sendern
ABC – XYZ ........
zum Eintippen von Buchstaben für einen Text
SPACE ...............zum Eintippen eines Abstandes innerhalb
des Textes
EDIT TEXT................steigt in das Textbearbeitungsmenü ein
-VOLUME.............verringert die Lautstärke
+VOLUME.............erhöht die Lautstärke
ÉÅ........................startet, unterbricht das Abspielen
í ..........................CDC, CDR: wählt den vorhergehenden Titel
TUNER: wählt den vorhergehenden voreingestellten Radiosender
ë ...........................CDC, CDR: wählt den nächsten Titel
TUNER: wählt den nächsten voreingestellten Radiosender
Ç ...........................stoppt das Abspielen/Aufnehmen einer
CD, schließt den Programmspeicher
á ...........................CDC, CDR: sucht vorwärts, zeigt die Titel in
einem Programm nochmals an, regelt den Positionsanzeiger in verschiedenen Menüs TUNER: stellt eine höhere Radiofrequenz ein
à ...........................
CDC, CDR: sucht rückwärts, zeigt die Titel in einem Programm nochmals an, regelt den Positionsanzeiger in verschiedenen Menüs TUNER: stellt eine niedrigere
Radiofrequenz ein
MUTE.......................schaltet den Ton still
YES ..........................bestätigt eine Auswahl
NO ...........................storniert eine Auswahl
PROGRAM ...............öffnet/beendet das Programm-Menü
SHUFFLE ..................spielt Titel in zufälliger Reihenfolge
REPEAT ....................wiederholt einen Titel, die gesamte
CD(RW) oder das Programm
TRACK INCR............wählt automatische oder manuelle
Titelnummernvergabe
TIMER ON/OFF........aktiviert und deaktiviert die Zeitschaltung
SLEEP.......................aktiviert die Schlaf-Zeitschaltung
DIM..........................regelt die Helligkeit der Anzeige
PURE........................schaltet Tiefen- und Höheneinstellungen
ein und aus
L BALANCE..............regelt die Lautstärkebalance für den
linken Lautsprecher
R BALANCE .............regelt die Lautstärkebalance für den
rechten Lautsprecher INCREDIBLE
SURROUND .............
kreiert einen unglaublich weiten Stereoeffekt
wOOx.......................schaltet den wOOx-Effekt ein oder aus
wOOx LEVEL............wählt den gewünschten
wOOx-Stärkegrad 1, 2 oder 3
Anmerkung:
Drücken Sie immer zuerst die Taste für die Tonquelle, die Sie regeln möchten (z. B. CD1) , bevor Sie die gewünschte Funktionstaste wählen (z. B. SHUFFLE).
Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung und legen Sie 2 Alkalibatterien, Typ AA (R06, UM-3), ein.
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien gemeinsam und kombinieren Sie nicht verschiedene Arten von Batterien miteinander.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie leer sind oder die Fernbedienung für lange Zeit nicht verwendet wird.
Batterien enthalten chemische Substanzen, deshalb sollten sie ordnungsgemäß entsorgt werden.
Batterien für die Fernbedienung
Tasten der Fernbedienung
Deutsch
CDR
2
CD3CD1TUNER CD2
ABC DEF GHI
ë
SPACE
VOLUME
É
2
5
8
0
Å
1
JKL MN OPQ
4
RST UVW XYZ
7
AUX
-
3
6
9
TEXT
EDIT
+
ë
Ç
NO YES
MUTE
PROGRAM TRACK INCR.SHUFFLE REPEAT
TIMER ON/OFF SLEEP DIM
PURE BALANCE
INCREDIBLE
SURROUND
LR
wOOx
wOOx
LEVEL
ANZEIGE
95
Die Anzeige des Gerätes ist in 3 Bereiche geteilt, die folgende Verwendung haben:
Informationsfeld
Dieses Feld wird für Meldungen des CD-Wechslers, des CD-Rekorders, für Radiofrequenzen, Menüoptionen, Werte und Textanzeigen verwendet.
Statuslichter und Signale
Signale
CD TEXT..........................CD-Text ist verfügbar
CD TEXT EDIT ..................Textbearbeitungsmenü ist aktiv
EDIT TRACK ....................
Menü zum Schneiden eines Titels ist aktiv
REC X..........................Aufnahme-Zeitschaltung ist gewählt
PROG..............................Programmmenü ist aktiv
X ................................Uhr ist gewählt
ALARM X.....................Weckvorrichtung ist gewählt
SLEEP .............................Schlaf-Zeitschaltung ist gewählt
REPEAT DISC ...................gewählte Disk wird wiederholt gespielt
REPEAT TRACK.................gegenwärtiger Titel wird wiederholt
gespielt
REPEAT ALL .....................alle Disks im CD-Wechsler (oder das
Programm) werden (wird) wiederholt gespielt
SHUFFLE..........................alle Titel des Programmes oder der
geladenen Disk(s) im CD-Wechsler oder CD-Rekorder werden in zufälliger Reihenfolge gespielt
CD Changer
........................Nummer des geladenen Disk-Faches
É........................Abspielen ist aktiviert
Å.........................Abspielen ist unterbrochen
CD 1, 2, 3.....................Disk-Fach 1, 2 oder 3 ist gewählt und
geladen mit einer bereits bespielten CD, finalisierten CDR oder CDRW
CD R 1, 2, 3..................Disk-Fach 1, 2 oder 3 ist gewählt und
geladen mit einer nicht finalisierten CDR
CD RW 1, 2, 3...............
Disk-Fach 1, 2 oder 3 ist gewählt und ge­laden mit einer nicht finalisierten CDRW
CD-Rekorder
COMPILE CDC .....
gegenwärtiges Programm wird mit hoher Geschwindigkeit und automatischer Finalisierung aufgenommen
FM TUNER ..........FM-Sender wird aufgenommen
CD=CD
............gegenwärtige Disk wird mit hoher
Geschwindigkeit und automatischer Finalisierung aufgenommen
AUX ...................Material von einer externen Tonquelle
wird aufgenommen
É.........................Abspielen ist aktiviert
Å.........................Abspielen ist unterbrochen
RECORDING IN PROGRESS ..Aufnahme ist im Gange
.....zeigt, wie weit die Aufnahme
fortgeschritten ist
CD..................................bereits bespielte CD, finalisierte CDR
oder CDRW ist eingelegt
CD R...............................eine nicht finalisierte CDR ist eingelegt
CD RW............................
eine nicht finalisierte CDRW ist eingelegt
FINALIZE .........................(de)finalisieren wird starten
MIC ................................Mikrofoneingang wird verwendet
ALC ................................automatische Level-Regelung ist aktiv
Tuner
STEREO...........................FM-Sender wird in Stereo empfangen
..........................RDS-Sender wird empfangen
AUX
DIGITAL...........................digitaler Eingang für externe Tonquelle
in Verwendung
ANALOG..........................analoger Eingang für externe
Tonquelle in Verwendung
Musikkalender, Soundlichter und Fernbedienung
INCREDIBLE SURROUND....Incredible Surround ist aktiv
PURE ..............................Tiefen- und Höheneinstellungen sind
ausgeschaltet
...............................Befehl von der Fernbedienung wird
empfangen
Musikkalendar
120..........................CDC, CDR: Nummer des gerade
gespielten Titels, Nummern der Titel einer Disk/eines Programmes; TUNER: gespeicherte Nummer des eingestellten Senders
+................................CDC, CDR: Disk oder Programm
beinhaltet mehr als 20 Titel; TUNER: mehr als 20 Radiosender sind gespeichert
......Spektrum-Analysator
Anzeige
Deutsch
TIME
STEREO
STEREO
PURE
PURE
STEREO
STEREO
PURE
PURE
+
+
20 4321
20 4321
+
+
20 4321
20 4321
TIME
TUNER
TUNER
AUX
AUX
DIGITAL ANALOG
DIGITAL ANALOG
TIME
TIME
TUNER
TUNER
NEWS TA
AUX
AUX
DIGITAL ANALOG
DIGITAL ANALOG
AM
AM
PM
PM
1098765
1098765
1514131211
1514131211
19181716
19181716
AM
AM
PM
PM
EON
1098765
1098765
1514131211
1514131211
19181716
19181716
TRACKTOTALRECREMPRESET STEP TOTAL TRACK TIME
TRACKTOTAL RECREMPRESET STEP TOTAL TRACK TIME
CD RECORDER
FM TUNER
FM TUNER
RECORDING IN PROGRESS
RECORDING IN PROGRESS
CD RECORDER
CD R W
CD R W
FINALIZE
FINALIZE
MIC
MIC
ALC
ALC
FINISH
FINISH
INCREDIBLE
INCREDIBLE
SURROUND
SURROUND
LOUDNESS
CD CHANGER
CD CHANGER
CD R W
CD R W
CD TEXT EDIT TRACK PROG ALARM SLEEP REPEAT SHUFFLE DISC TRACK ALL
REC
COMPILE CDC
COMPILE CDC
CD CD AUX
CD CD AUX
START
START
TRACKPRESET STEP TOTAL TRACK TIME
TRACKTOTAL RECREMPRESET STEP TOTAL TRACK TIME
CD RECORDER
FM TUNER
FM TUNER
RECORDING IN PROGRESS
RECORDING IN PROGRESS
CD RECORDER
CD R W
CD R W
FINALIZE
FINALIZE
MIC
MIC
ALC
ALC
FINISH
FINISH
INCREDIBLE
INCREDIBLE
SURROUND
SURROUND
LOUDNESS
CD CHANGER
CD CHANGER
CD R W
CD R W
CD TEXT EDIT TRACK PROG ALARM SLEEP REPEAT SHUFFLE DISC TRACK ALL
REC
COMPILE CDC
COMPILE CDC
CD CD AUX
CD CD AUX
START
START
START FINISH
TIME
CD CHANGER
CD CHANGER
CD R W
CD R W
CD TEXT EDIT TRACK PROG ALARM SLEEP REPEAT SHUFFLE DISC TRACK ALL
REC
COMPILE CDC
COMPILE CDC
FM TUNER
FM TUNER
CD CD AUX
CD CD AUX
START
START
CD RECORDER
CD RECORDER
CD R W
CD R W
RECORDING IN PROGRESS
RECORDING IN PROGRESS
FINALIZE
FINALIZE
MIC
MIC
ALC
ALC
FINISH
FINISH
TRACKPRESET STEP TOTAL TRACK TIME
TRACKTOTAL RECREMPRESET STEP TOTAL TRACK TIME
INCREDIBLE
INCREDIBLE
SURROUND
SURROUND
LOUDNESS
LOUDNESS
STEREO
STEREO
PURE
PURE
+
+
20 4321
20 4321
TIME
TUNER
TUNER
AUX
AUX
DIGITAL ANALOG
DIGITAL ANALOG
AM
AM
PM
PM
1098765
1098765
1514131211
1514131211
19181716
19181716
Loading...
+ 21 hidden pages