Philips FWM372, FWM572 User Manual [pl]

MP3-CD Mini Hi-Fi System
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateI'ské príručky Felhasználói útmutatók
FWM372 FWM572
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség .......................220-230 V /50 Hz
Elemes működéshez ................................. 2 x AA/R06
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ...................................................................... 60 W
névleges .................................................................... < 15 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 7.15 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 265 mm
magasság ............................................................. 310 mm
mélység................................................................ 367 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW.......................................................... 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény .................. 2 x 120 W PMPO
........................................................................ 2 x 60 W RMS
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
1
3
2
5
6
%
4
2
1
#
6 @ 7
ª ≥
9 # & * !
8
§ 0 ∞ ª ≤ £ 3
¡
) (
* &
^
% $
4 8
3 @
5
PLUG & PLAY
1
-for tuner installation
Index
кЫТТНЛИ ------------------------------------------------------------ 6
Polski ------------------------------------------------ 33
Česky ------------------------------------------------ 61
Slovensky ------------------------------------------ 88
Magyar -------------------------------------------- 115
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
Spis treści
Informacje ogólne
Informacje ekologiczne ................................................ 34
Akcesoria w wyposażeniu .......................................... 34
Bezpieczeństwo użytkowania................................... 34
Przygotowanie zestawu
Połączenia z tyłu zestawu .................................... 35–36
Zasilanie Podłączanie antenę Podłączanie głośników
Podłączenie innego sprzętu....................................... 36
Podłączenie innego sprzętu do zestawu
Baterie pilota zdalnego sterowania ....................... 37
Klawisze sterowania
Klawisze na obudowie i pilocie zdalnego
sterowania ................................................................... 38–39
Podstawowe funkcje
Autostrojenie..................................................................... 40
Demonstracja .................................................................... 41
Włączenie zasilania......................................................... 41
Wyłączenie zestawu do czuwania ......................... 41
Przełączanie systemu w tryb ograniczonego
poboru mocy .................................................................... 41
Tr yb ściemnienia wyświetlacza ................................ 41
Regulacja głośności ......................................................... 42
Regulacja dźwięku........................................................... 42
MAX Sound VEC (Virtual Environment Control) DSC (Digital Sound Control
- Cyfrowa kontrola barwy) DBB (Dynamic Bass Boost
- Dynamiczne wzmocnienie basów) Incredible Surround
Radio
Dostrojenie do stacji radiowych ............................ 47
Programowanie stacji radiowych ................... 47–48
Programowanie automatyczne
Programowanie ręczne
Wybór stacji z pamięci................................................. 48
RDS................................................................................. 48–49
Nastawianie zegara na podstawie informacji
Wiadomości – NEWS ................................................. 49
Magnetofon/Nagrywanie
Wkładanie kasety ............................................................ 50
Odtwarzanie kaset ......................................................... 50
Przewijanie do przodu / do tyłu ............................. 51
Ogólne informacje o nagrywaniu .......................... 51
Przygotowanie do nagrywania ................................ 51
Nagrywanie jednym klawiszem ............................... 51
Nagrywanie CD/USB Synchro ................................ 52
Kopiowanie kaset ............................................................ 52
Zewnętrzne źródła dźwięku
Podłączanie urządzenia innego niż USB ............. 53
Używanie urządzenia USB do przechowywania
danych ................................................................................... 53
Zegar/Timer
Wyświetlenie czasu........................................................ 55
Regulacja zegara ............................................................... 55
Ustawienie timera ........................................................... 55
Wyłączenie timera
Ponowne włączenie timera
Ustawienie drzemki ....................................................... 56
Konserwacja ......................................................... 57
Polski
Odtwarzacz CD/ MP3-CD
Odtwarzane rodzaje płyt ............................................ 44
Uwagi dotyczące płyt MP3 ........................................ 44
Odtwarzanie płyt............................................................. 45
Wymiana płyt podczas odtwarzania .................... 45
Wybieranie żądanego utworu/ fragmentu ....... 45
Wybór żądanego albumu/utworu
(tylko płyty MP3) ............................................................. 45
Różne tryby odtwarzania: SHUFFLE i REPEAT46
Programowanie kolejności utworów................... 46
Kasowanie programu .................................................... 46
Parametry techniczne.......................... 58
Usuwanie usterek ............................... 5960
33
Informacje ogólne
Akcesoria w wyposażeniu
–2 kolumny głośnikowe – Pilot zdalnego sterowania
Polski
– Pętla anteny MW – Kabel anteny FM – Kabel zasilania
Informacje ekologiczne
Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można łatwo rozdzielić na trzy odrębne materiały: karton (pudło), styropian (wypełniacz) i polietylen (torby, pianka ochronna).
Zestaw składa się z materiałów, które można poddać procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Prosimy o przestrzeganie miejscowych przepisów dotyczących składowania opakowań, wyczerpanych baterii oraz przestarzałych urządzeń.
Bezpieczeństwo użytkowania
Przed rozpoczęciem użytkowania należy
sprawdzić, czy poziom napięcia na tabliczce znamionowej zestawu (lub na wskaźniku przy przełączniku napięcia) jest identyczny z napięciem w sieci wysokiego napięcia. W innym wypadku należy zasięgnąć porady sprzedawcy.
Zestaw powinien znajdować się na płaskim,
twardym i stabilnym podłożu.
Należy pozostawić wystarczającą ilość miejsca
wokół zestawu dla zapewnienia odpowiedniej wentylacji – przynajmniej 10 cm z tyłu i po 5 cm po bokach obudowy.
Nie wolno zakłócać działania wentylacji przez
zasłanianie otworów wentylacyjnych takimi przedmiotami jak gazety, serwetki, zasłony, itp.
Nie wolno narażać urządzenia, baterii ani płyt na
działanie wilgoci, kropli deszczu, piasku, silnych źródeł ciepła (np. grzejników) ani bezpośrednich promieni słonecznych.
Nie wolno ustawiać źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece, na urządzeniu.
Nie wolno ustawiać przedmiotów zawierających
płyny, takich jak wazony, na urządzeniu.
Części mechaniczne zestawu zaopatrzone są w
powierzchnie samosmarujące, dlatego nie wolno ich smarować!
34
Zainstaluj urządzeniu w pobliżu gniazdka
sieciowego tak, by można było łatwo podłączyć wtyczkę zasilania.
Jeżeli zestaw przeniesiono z chłodnego do
ciepłego pomieszczenia, lub znajduje się w miejscu o dużej wilgotności, na soczewce lasera wewnątrz odtwarzacza CD może skroplić się wilgoć. Jeżeli do tego dojdzie, odtwarzacz nie będzie działał. Należy pozostawić zestaw włączony na przynajmniej godzinę bez wkładania płyty do środka, aż normalne odtwarzanie stanie się możliwe.
Mechaniczne elementy urządzenia posiadają
powierzchnie samosmarujące, dlatego nie wolno ich smarować ani oliwić.
Po wyłączeniu zestawu do czuwania
wciąż zużywana jest niewielka ilość energii. Dla całkowitego odłączenia zestawu od zasilania należy wyjąć kabel zasilania AC z gniazdka wysokiego napięcia.
Usuwanie starego produktu
Zakupiony produkt zaprojektowano i wykonano z materiałów najwyższej jakości i komponentów, które podlegają recyklingowi i mogą być ponownie użyte.
Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego kosza na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC
Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów elektrycznych i elektronicznych.
Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucenie zużytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze. Właściwe usuwanie starych produktów pomoże uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi.
Przygotowanie zestawu
Kabel anteny FM
Głośnik
(prawy)
Połączenia z tyłu zestawu
Ta b liczka znamionowa znajduje się z tyłu zestawu.
A Zasilanie
Przed podłączeniem kabla zasilania AC do sieci, należy upewnić się, że wszystkie inne połączenia zostały dokonane.
OSTRZEŻENIE! – Dla optymalnego działania urządzenia należy korzystać wyłącznie z oryginalnego kabla sieciowego. – Przy włączonym zasilaniu nie wolno dokonywać żadnych połączeń kablowych ani zmian w połączeniach.
– Widzialne i niewidzialne promieniowanie laserowe. W przypadku otwarcia pokrywy, nie patrzeç na wiàzk´ lasera. –Wysokie napi´cie! Nie otwieraç. Istnieje ryzyko pora˝enia pràdem. Urzàdzenie nie zawiera komponentów, które wymaga yb y wymiany lub naprawy przez u˝ytkownika. – Modyfikacje produktu mogà prowadziç do emisji niebezpiecznego promieniowania elektromagnetycznego i funkcjonowania urzàdzenia.
Pętla anteny MW
Głośnik
(lewy)
Kabel zasilania
układ bezpieczeństwa, zapobiegający przegrzaniu. W skrajnych warunkach może dojść do samoczynnego wyłączenia urządzenia. Jeżeli do tego dojdzie, przed ponownym włączeniem zasilania należy pozostawić zestaw do wystygnięcia
(układ dostępny w niektórych wersjach).
B Podłączanie antenę
Podłączyć oryginalne anteny MW i FM do odpowiednich gniazdek. Pozycję anten należy dobrać dla uzyskania optymalnego odbioru.
Antena MW
Umocuj zaczep
w szczelinie
Polski
Zestaw posiada wbudowany automatyczny
35
Przygotowanie zestawu
Pętlę anteny należy umieścić jak najdalej od
telewizora, magnetowidu i innych źródeł zakłóceń.
Polski
Antena FM
Dla poprawy odbioru fal FM stereo, do gniazdka
FM ANTENNA należy podłączyć antenę zewnętrzną.
C Podłączanie głośników
Kolumny przednie
Kable głośnikowe kolumn przednich należy podłączyć do gniazdek SPEAKERS: prawa kolumna do „R“, lewa kolumna do „L“, wkładając przewód kolorowy (z oznaczeniem) do „+“, przewód czarny (bez oznaczenia) do „-“.
1
Przycisnąć nieosłonięty koniec przewodu zgodnie
z rysunkiem.
2
Podłączenie innego sprzętu
Wyposażenie zestawu nie obejmuje innych przewodów połączeniowych ani dodatkowych urządzeń. Przy korzystaniu z opcjonalnego sprzętu należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi urządzeń zewnętrznych.
Podłączanie napędu USB lub karty pamięci
Podłączając urządzenie USB do przechowywania danych do systemu Hi-Fi można odtwarzać muzykę zapisaną w pamięci urządzenia poprzez potężne głośniki systemu Hi-Fi.
WesternPodłącz wtyczkę urządzenia USB do
gniazda zestawu.
lub
dla urządzeń posiadających kabel USB:
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu USB
(niedołączony do zestawu) do gniazda zestawu.
2 Wetknąć drugą końcówkę kabla USB w terminal
wyjścia USB na urządzeniu USB
Dla karty pamięci:
1 Umieścić kartę pamięci w czytniku kart
(niedołączony do zestawu)
2 Podłącz czytnik kart za pomocą przewodu USB
(niedołączony do zestawu) do gniazda zestawu.
Uwagi: – Należy korzystać z fabrycznych kolumn głośnikowych dla uzyskania optymalnej jakości dźwięku. – Nie wolno podłączać więcej, niż jedną kolumnę głośnikową do każdej pary łączy +/-. – Nie wolno używać kolumn głośnikowych o impedancji niższej, niż kolumny w wyposażeniu. Dokładne informacje znajdują się w rozdziale Parametry Techniczne.
36
Podłączanie urządzenia innego niż USB
Do gniazdek AUX można podłączyć prawy i lewy sygnał wyjściowy OUT telewizora, magnetowidu, odtwarzacza płyt laserowych, odtwarzacza DVD lub nagrywarki CDR.
Uwaga: – Urzådzenia z wyjœciem monofonicznym (pojedynczym wyjœciem audio) powinny byæ pod¬åczane do gniazda AUX. Mo¿na te¿ u¿yæ rozga¬êŸnika typu cinch (w takim przypadku dŸwiêk nadal bêdzie monofoniczny).
Baterie pilota zdalnego sterowania
Do kieszeni bateryjnej pilota należy włożyć dwie baterie (da nabycia odrźbnie) typu R06 lub AA, zachowując biegunowość baterii + oraz - zgodnie ze schematem wewnątrz.
OSTRZEŻENIE! – Należy wyjąć baterie, jeżeli ulegną wyczerpaniu lub zestaw nie będzie użytkowany przez dłuższy okres. – Nie wolno mieszać baterii nowych ze starymi ani używać różnych rodzajów baterii. – Baterie zawierają trujące związki chemiczne, dlatego należy wyrzucać je wyłącznie do specjalnych kontenerów.
Przygotowanie zestawu
Polski
37
Loading...
+ 23 hidden pages