Philips FW -C155, FW -C252 User Manual [pt]

Page 1
Manual de Instruções
Mini HiFi System
FW -C155 FW -C252
Page 2
GUIA RÁPIDO FW-C155
Antena AM - Ligue a antena de quadro ao terminal AM
Coloque a antena afastada do aparelho e regule a melhor recepção possível.
Antena FM - Ligue a antena de fio FM FM AERIAL (FM ANTENNA) de 75 . Ajuste a posição da antena para obter a melhor recepção possível.
Importante: Note que o seletor de voltagem está préfixado de fábrica em 220V.
Ajuste a chave seletora para a voltagem da rede elétrica local, para evitar a queima
ou mau funcionamento do Mini System.
Somente depois de concluir todas as outras conexões e verificar a voltagem, ligue o cabo elétrico
da parede.
2
à tomada
ANTENNA.
ao terminal
controle remoto - Coloque as pilhas (não fornecidas), Tipo R03 ou AAA no controle remoto, conforme ilustrado.
Para utilizar os comandos do sistema pelo controle remoto é necessário pressionar a tecla correspondente à fonte desejada (CD 1/2/3, TUNER, TAPE 1/2).
Ligue os fios da caixa direita aos conectores SPEAKERS R. O fio colorido no conector vermelho (+) e o preto no conector preto (–). Ligue os fios da caixa esquerda aos conectores SPEAKERS L. O fio colorido no conector vermelho (+) e o preto no conector preto (–).
Ligue a parte decapada dos fios da caixa acústica, conforme ilustrado.
ATENÇÃO:
Utilize apenas as
caixas
acústicas
fornecidas.
Não ligue mais do que uma caixa acústica
a um único par de terminal de alto-falante +/–.
Page 3
GUIA RÁPIDO FW-C252
Antena FM - Ligue a antena de fio FM
ao terminal FM AERIAL (FM ANTENNA) de 75 . Ajuste a posição da antena para obter a melhor recepção possível.
Antena AM - Ligue a antena de quadro ao terminal AM ANTENNA. Coloque a antena afastada do aparelho e regule a sua posição para obter a melhor recepção possível.
Ligue os fios da caixa direita aos conectores FRONT R. O fio colorido no conector vermelho (+) e o preto no conector preto (–). Ligue os fios da caixa esquerda aos conectores FRONT L. O fio colorido no conector vermelho (+) e o preto no conector preto (–).
Ligue a parte decapada dos fios da caixa acústica, conforme ilustrado.
ATENÇÃO:
Utilize apenas as
caixas
acústicas
fornecidas.
Não ligue mais do que uma caixa acústica
a um único par de terminal de alto-falante +/–.
FM AERIAL
75‰
+
R
L
+
AUX IN
AM ANTENNA
MAINS
VOLTAGE
VOLTAGE
SELECTOR
SELECTOR
220V-
110V- 127V
240V
220V-
110V-
240V
127V
AC
~
Entrada utilizada para ligar outros equipamentos que possuam saída de áudio ( televisor, leitor de CD,
videocassete, DVD e gravador de CD). Utilize o cabo RCA (não fornecido) e ligue a saída AUDIO OUT do equipamento ao conector AUX IN do seu
Mini System.
Importante: Note que o seletor de voltagem está préfixado de fábrica em 220V.
Ajuste a chave seletora para a voltagem da rede elétrica local, para evitar a queima ou mau funcionamento do Mini System.
Somente depois de concluir todas as outras conexões e verificar a voltagem, ligue o cabo elétrico ao aparelho
e à tomada da parede.
controle remoto - Coloque as pilhas (não fornecidas), Tipo R06 ou AA no controle remoto, conforme ilustrado.
Para utilizar os comandos do sistema pelo controle remoto é necessário pressionar a tecla correspondente à fonte desejada (CD, TUNER, TAPE ou AUX).
3
Page 4
Conteúdo
Controles ........................................... 4-6
Utilizando o Sistema ....................... 6-7
Rádio .................................................. 7-8
CD ....................................................... 8-9
Tape Deck / Gravação...................... 10
Microfone........................................... 11
AUX...................................................... 11
Relógio / Timer .................................. 11
Sleep Timer........................................ 12
Manutenção....................................... 12
Solução de Problemas .................... 13
Especificações.................................. 13
Serviço Autorizado ........................... 14
Informação Ambiental
Embalagem: Todo material desnecessário
foi retirado da embalagem do produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis, sendo: Calço de isopor, Papelão e Sacos plásticos.
Produto: O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontado por companhias especializadas.
Descarte: Solicitamos observar as legislações existentes em sua região, com relação à destinação do produto no seu final de vida e a disposição dos componentes da embalagem. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, de preferência destinando a recicladores.
Em caso de dúvida ou consulta, sobre
informações ambientais, ligue para a linha verde (0+xx+92) 652 2525 ou escreva
para o Centro de Informação ao Consumidor pelo e-mail cic@philips.com.br A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem.
4
CONTROLES
FW-C155
Page 5
CONTROLES
FW-C252
FW-
STANDBY ON
MINI HIFI SYSTEM
3
CHANGER
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
DC
5
Page 6
CONTROLES
Aparelhos e controle remoto
22
1
2 ou
STANDBY-ON – liga ou muda
22
sistema para o modo standby (espera).
2 DIGITAL SOUND CONTROL DISPLAY
PANEL (FW-C 252) –
opções DSC.
3
DYNAMIC BASS BOOST (DBB) – liga, melhora e desliga o reforço dinâmico de graves.
4 DSC - JOG CONTROL (FW-C252) ou
DIGITAL SOUND CONTROL (FW­C155) – seleciona um efeito sonoro com
OPTIMAL, JA ZZ, ROCK ou TECHNO.
5 PROGRAM
CD ..................... programa as faixas.
RÁDIO ............... programa emissoras.
RELÓGIO ............. define entre 12 ou 24 hs,
.......................... para acertar o relógio.
6 MICROPHONE (FW-C252) – para
conectar o microfone.
7 MIC LEVEL (FW-C252) – ajusta o nível
de mixagem para karaoke ou gravação pelo microfone.
8 DISPLAY (VISOR) – mostra a
programação
9 CD CAROUSEL TRAY (gaveta) 0 DISC CHANGEabre o compartimento
de CD que estiver vazio.
! OPENCLOSE – abre e fecha a gaveta
dos CDs.
@ DISC 1 / DISC 2 / DISC 3
diretamente um compartimento
6
visualiza as
atual do sistema.
o
seleciona
de CD.
# SOURCE
CD / (CD 1•2•3)seleciona o modo
Quando a reprodução do CD parar, escolha entre os compartimentos 1, 2 ou 3.
TUNER / (BAND) – seleciona Rádio e a faixa: FM ou MW.
TAPE / (TAPE 12) – seleciona o modo tape.
AUX (VIDEO) (FW-C252) – seleciona o
de uma fonte externa (ex. TV,
som Videocassete, Leitor de CDs, DVDs ou Gravador de CDs).
o
$ SELEÇÃO DE MODO
SEARCH à á (TUNING à á)
CD ..................... avança ou retrocede
.......................... dentro de uma faixa.
RÁDIO ................ sintoniza uma emissora.
RELÓGIO ...........
STOPCLEAR 9
CD ...................... interrompe a reprodução
RÁDIO
............. interrompe a programação.
DEMO ............... inicia ou pára o modo
RELÓGIO ........... abandona a definição do
PLUG & PLAY .... sai do modo Plug &
PLAY É / PAUSE
CD ..................... inicia ou interrompe a
PLUG & PLAY .... acessa e inicia o Plug
acerta a hora.
do CD ou apaga um programa.
de demonstração
relógio ou cancela o timer.
Play e volta ao modo standby (espera).
; ;
;
; ;
reprodução.
& Play a partir do modo standby ou demonstração.
CD.
PREV ¡ /NEXT (PRESET 4 3)
CD ..................... vai ao início da faixa
RÁDIO ...............
RELÓGIOacerta os minutos.
%
VOLUME – aumenta ou diminui o volume.
^ ; – para conectar os fones de ouvidos. & DIM (obscurecer)para selecionar
brilhos diferentes no visor: DIM 1, DIM 2, DIM 3 ou DIM OFF.
* CLOCKTIMER – visualiza e acerta o
relógio ou o timer.
( TAPE DECK 2
FUNCIONAMENTO DOS TAPE DECKS
)
PLAY /É ................. inicia a reprodução.
à ................................ rebobina a fita.
á ................................ avança a fita.
STOP•OPEN / 70 .. pára a reprodução
PAUSE /Å .............
RECORD /â ..........
atual, retrocede ou avança. seleciona uma emissora memorizada.
.
¡ TAPE DECK 1REPEATrepete uma faixa do CD, um
disco ou todos os discos disponíveis.
£ MUTE (MUDO) – desliga o som
temporariamente. SHUFFLE – reproduz todas as faixas ou
24
discos disponíveis em ordem aleatória. SLEEP – muda o sistema para standby
25
num período de tempo pré selecionado.
ou abre o Tape Deck. interrompe a reprodução inicia a gravação (apenas Deck 1).
.
no Tape
UTILIZANDO O SISTEMA
Modo de demonstração
Sempre que o sistema é ligado pela primeira vez, o modo demonstração inicia automaticamente.
Observações:
Durante o modo de demonstração, pressionando-se qualquer tecla de fonte (ou a tecla standby), o sistema entra na função escolhida (ou standby).
Ao colocar o sistema no modo de espera (standby), 5 segundos depois ele entra no modo de demonstração.
Para cancelar o modo de demonstração
Mantenha pressionada 9
5 segundos
durante estiver em modo de demonstração.
A demonstração pára e o sistema
muda para o modo standby.
Iniciando o modo de demonstração
Mantenha pressionada 9 durante
5 segundos
estiver em standby (espera). A demonstração começa.
(no aparelho
quando o sistema
(no aparelho)
quando o sistema
)
Page 7
UTILIZANDO O SISTEMA
Ligando o sistema
• Pressione CD, TUNER, TAPE ou AUX
(FWC-252).
Pressione STANDBY-ON no modo de
demonstração.
Pressione DISC 1, DISC 2 ou DISC 3. Mudando o sistema para Standby
Pressione STANDBY-ON ou 2 no
controle remoto.
Selecionando a fonte
• Pressione CD, TUNER, TAPE ou AUX
(FWC-252). O visor apresenta a fonte selecionada.
Modo DIM
Seleciona a intensidade do brilho no visor.
Pressione DIM
escolher entre DIM 1, DIM 2, DIM 3 ou DIM OFF (desligado). O visor
DIM 3 ou DIM OFF aparecem, de acordo com o modo selecionado.
Controle de Som
Para Audição Pessoal, ligue o fone de ouvido à entrada ; no painel frontal do aparelho. As caixas acústicas ficam mudas.
Controle de som digital (DSC)
Esta função permite apreciar efeitos sonoros especiais com programações prévias de compensação, proporcionando a melhor reprodução musical.
Pressione DSC (FW-C155), ou ajuste JOG CONTROL (FW-C252) para selecionar
OPTIMAL, JAZZ, ROCK ou TECHNO.
(no aparelho)
DIM
acende e DIM 1”, “DIM 2
para
Reforço dinâmico de graves (DBB)
Pressione DBB para selecionar o nível do
reforço de graves.
Para desligar, pressione DBB novamente.
Observação: – Alguns CDs ou fitas são gravados em um
nível muito elevado que, com o volume alto, provocam eventualmente distorções. Se isso acontecer, desative o DBB ou reduza o volume.
O nível do DBB é ajustado automaticamente
de acordo com cada seleção DSC, conforme
mostra a tabela abaixo:
DSC
JAZZ
ROC K
TECHNO
,
OPTIMAL
Você também pode ajustar manualmente a
DBB
desligado (off)
ligado (3)
ligado (3)
ligado (2)
função DBB.
MUTE
Permite interromper o som do sistema, temporariamente, sem desligá-lo.
Pressione MUTE no controle remoto para
interromper o som.
Pressione MUTE novamente ou aumente o VOLUME para retomar o som.
Plug and Play
A função PLUG and PLAY memoriza todas
as emissoras de rádio
1 Pressione e deixe pressionada a tecla
PLAYPAUSE
durante
5 segundos
estiver em STANDBY ou demonstração.
A mensagem “AUTO INSTALL -
PRESS PLAY
2
Para iniciar a instalação, pressione PLAY
A mensagem INSTALL será
visualizada seguida de TUNER depois AUTO.
PROG fica intermitente.
3
Todas as emissoras de rádio disponíveis, com potência de sinal suficiente, serão memorizadas. Se não for detectada nenhuma
frequência estereofônica, será visualizada a mensagem CHECK ANTENNA” (verificar antena).
É possível
40 posições.
A última estação de rádio memorizada
aparece no visor depois de concluída a função PLUG and PLAY.
Para sair sem memorizar a função PLUG and PLAY, pressione 9.
Notas: – A função PLUG and PLAY será outra vez
reiniciada ao ligar novamente o aparelho à tomada elétrica ou se a instalação não tiver sido concluída.
Quando a função PLUG and PLAY é executada,
todas as emissoras de rádio anteriormente
memorizadas são substituídas.
– Durante a execução da função PLUG and
PLAY, se não for pressionada nenhuma
tecla no espaço de 15 segundos, o sistema
passa para o modo de demonstração.
automaticamente
; ;
É
;
(no aparelho)
; ;
,
quando o aparelho
será visualizada.
memorizar um máximo de
.
e,
RÁDIO
Sintonizando emissoras rádio
1 Pressione TUNER (BAND) .
™ "TUNER" a frequência atual aparecem
.
no visor.
2 Pressione novamente TUNER (BAND)
para escolher entre FM ou MW (AM).
3 Pressione à ou á por mais do que um
segundo, depois libere. ™ O visor apresenta "SEARCH" até que
uma emissora de rádio com um sinal forte seja encontrada.
Para sintonizar uma emissora de sinal fraco, pressione por instantes à ou á até que o visor mostre a frequência desejada.
Programando emissoras
Programação automática
É possível memorizar automatica ou manualmente as emissoras de rádio depois da instalação da função PLUG and PLAY.
1 Pressione TUNER (BAND). 2 Pressione PROGRAM durante mais de
um segundo.
PROG fica intermitente e aparece
"AUTO" no visor.
O sistema segue os mesmos passos do
ítem 3 de Plug and Play.
Para reservar algumas posições de memória por exemplo, de 1 a 9, selecione 10 antes de iniciar a programação automática. Assim, apenas as posições 10 a 40 serão programadas. O sistema fica sintonizado na última
emissora de rádio programada.
3 Para cancelar a programação automática,
pressione PROGRAM ou 9
Programação manual 1
Pressione TUNER (BAND) duas vezes para selecionar a faixa desejada: FM ou MW (AM).
2 Pressione PROGRAM brevemente.
PROG fica intermitente.
(no aparelho).
,
7
Page 8
RÁDIO
FW-C155 FW-C252
CD
FW-C155 FW-C252
2
TUNERTAPE 1/2CD
SLEEP AUXDIM
CD DIRECT
21
3
PAUSE
REPEAT
SHUFFLE
Å
VOLUME
É
ë
í
Ç
á
à
MUTE
DSC DBB
O número da próxima memória
disponível aparece no visor para seleção.
3 Pressione à ou á para sintonizar a
frequência desejada.
•É possível programar a emissora de rádio em outra posição de memória, pressione ¡ ou para selecionar a memória desejada.
4 Pressione PROGRAM novamente.
PROG desaparece. A emissora está
armazenada.
Sintonizando emissoras programadas
Pressione 4 ou 3 para selecionar o número da memória desejada. O número prédefinido, a frequência e
a faixa aparecem no visor.
Apagando emissoras programadas (FWC-155)
1 Pressione 4 ou 3 para selecionar o
número da memória que deseja apagar.
2 Mantenha pressionado 9 no aparelho até
que aparecer PRESET DELETED (emissora programada apagada)
A freqüência de rádio permanece no visor.Os números das próximas emissoras
programadas recebem um número inferior.
8
Mudando o passo de sintonia (MW)
O passo de sintonia pode ser alterado se for necessário. No Brasil, o passo da frequência entre emissoras na faixa MW (AM) é de 10 kHz. Em outras partes do mundo, é de 9 kHz.
Este passo vem predefinido de fábrica em de 10 kHz.
Para a Banda MW (AM).
– Para mudar de 9 kHz para 10 kHz ou vice-
versa.
A mudança do passo de sintonia apaga todas as emissoras anteriormente programadas.
1 Desligue o aparelho da eletricidade
(retire o cabo da tomada).
2 Mantenha pressionado TUNER e
TUNING á enquanto liga novamente o
aparelho à eletricidade.
O visor indica GRID 10 ou GRID9”.
Observações: – GRID 9 indica que a sintonia será feita
em passos de 9 kHz na faixa de MW e GRID 10 , em passos de 10 kHz.
– O passo de sintonia de FM é também
alterado de 50 kHz para 100 kHz ou vice­versa. Todas as emissoras previamente programadas serão apagadas.
Aviso!
1) Este sistema destina-se a CDs convencionais. Não use acessórios como anéis estabilizadores de discos ou folhas de tratamento de CDs, etc., porque podem danificar o mecanismo do leitor de CDs.
2) A gaveta tem capacidade para 3 CDs, um compartimento para cada CD.
3) Quando a gaveta estiver com CDs em seu interior, não balance ou gire o aparelho, pois isto pode travar o mecanismo.
Discos para reprodução
Este aparelho pode reproduzir todos os CDs áudio digitais, CDs graváveis áudio digitais finalizados e CDs regraváveis áudio digitais finalizados.
Colocando os CDs
1 Escolha a fonte CD. 2 Pressione OPENCLOSE e coloque os
CDs, com o lado impresso virado para cima, nos compartimentos aparentes.
Para colocar o terceiro disco, pressione
DISC CHANGE.
A gaveta de CDs gira até que o compartimento vazio fique pronto para receber o disco.
3 Pressione OPENCLOSE para fechar a
gaveta. O visor exibe o número total de faixas
e a duração do último disco selecionado
Observação: – Para uma boa atuação do sistema, espere
que o sistema faça a verificação completa dos CDs antes de continuar.
Ouvindo um CD
1 Pressione 2 para iniciar.
O compartimento escolhido, o número
da faixa e o tempo transcorrido da faixa atual aparecem no visor.
Para interromper a reprodução, pressione ;
• Para reiniciar a reprodução, pressione 2.
2 Para parar a reprodução, pressione 9.
Observação:
Para uma reprodução direta, pressione
DISC 1/CD 1, DISC 2/CD 2 ou DISC 3/ CD 3. O leitor de CDs pára no final da
reprodução do disco selecionado.
.
Page 9
CD
Trocando de Disco
Para trocar os discos de dois compartimentos enquanto o terceiro está reproduzindo ou no modo de interrupção:
1 Pressione DISC CHANGE para abrir gaveta. 2 Substitua os discos dos compartimentos
aparentes.
Se DISC CHANGE for pressionado
novamente a reprodução pára. a gaveta fecha e gira até que o
compartimento interno fique pronto para receber o disco.
a gaveta abre novamente.
3 OPENCLOSE fecha a gaveta.
Selecionando uma faixa
Com o CD parado. 1 Pressione ¡ ou até que a faixa
desejada apareça no visor.
2 Pressione 2 para iniciar a reprodução. Durante a reprodução
Pressione ¡ ou até que a faixa desejada apareça no visor. Se pressionar ¡ uma vez, o sistema
reinicia a reprodução da faixa atual.
Procurando uma passagem durante a reprodução
Pressione e segure à ou á até localizar a passagem pretendida.
0 volume será reduzido.
Liberando à ou á, a reprodução volta
ao normal.
Programando faixas
1 Coloque na gaveta os discos desejados. 2 Pressione PROGRAM para iniciar a
programação.
PROG fica intermitente no visor.
3 Pressione CD (CD 123) ou DISC/CD 1/2/3.
4 Pressione ¡ ou para selecionar a
faixa desejada.
5 Pressione PROGRAM para programar.
Repita os passos outros discos e faixas.
6 Pressione 9 uma vez para finalizar a
programação.
0 total de faixas programadas e o tempo total de leitura aparecem no visor.
3
a 5 para programar
Observações: – Selecionando o modo CD, o sistema
verifica os discos que estão na gaveta. Neste momento não é possível
programação.
visor
seguido de
READING
DISC
fazer a
aparece
no
e o número do
disco que está sendo lido.
– Se tentar programar mais de 40 faixas
ou se o tempo total de programação for superior a
"FULL"
99:59”
ou
“--:--”
o visor indicará
Se não for pressionado nenhum botão
durante 20 segundos, o sistema sai
automaticamente do modo de programação.
Revendo um programa
Só é possível rever o programa com o CD parado.
Pressione ¡ ou repetidamente para
rever as faixas programadas. 0 visor mostra o número da faixa e o
CD correspondente.
Pressione 9 para sair do modo de revisão.
Ouvindo um programa
1 Pressione 2 para iniciar a reprodução.
0 visor apresenta "PLAY PROGRAM". ™ 0 número e o tempo transcorrido da
faixa atual aparecem no visor.
Pressionando REPEAT durante a
reprodução, a faixa corrente ou todas as faixas programadas serão lidas repetidamente. Aparece no visor "TRACK"(para repetir
a faixa corrente) ou "PROGRAM" (para repetir todo o programa).
REP e PROG serão visualizados.
2 Pressione 9 para parar a reprodução.
A opção REPEAT será desligada.
Observações: – Pressionando qualquer uma das teclas CD
DIRECT PLAY, o aparelho reproduzirá o disco ou faixa escolhida e a programação será temporariamente ignorada.
PROG
desaparecerá temporariamente do visor e voltará quando a reprodução do disco escolhido parar.
– O modo REPEAT DISC será cancelado
quando começar a leitura do programa.
Apagando um programa
Com o CD parado, pressione 9.
"PROGRAM CLEARED" aparece no visor.
Observação:0 Programa é apagado também, se o
sistema for desligado da eletricidade ou quando a gaveta de CDs for aberta.
Shuffle
Em modo shuffle, é possível reproduzir todos os discos disponíveis e as respectivas faixas por ordem aleatória. Esta função pode ser utilizada também quando as faixas estão programadas.
Em todos os discos e faixas 1 Pressione SHUFFLE no controle remoto.
™ "SHUFFLE" aparece no visor.
SHUF, o disco e a faixa selecionados por
ordem aleatória aparecem no visor.
Os discos e as faixas são lidos por ordem
aleatória até que se pressione 9.
Pressionando REPEAT durante a reprodução, a faixa atual ou todos os discos disponíveis serão reproduzidos repetidamente.
Aparece no visor "TRACK" ou "ALLDISC
REP e SHUF serão visualizados.
2 Pressione SHUFFLE novamente para
retomar a reprodução normal. A indicação SHUF desaparece do visor.
Repetir
É possível reproduzir a faixa atual, um disco ou todos os discos disponíveis repetidamente.
1 Pressione REPEAT no controle remoto
durante a reprodução do CD para selecionar os vários modos de repetição.
O visor apresenta "TRACK", "DISC",
"ALL DISC" ou "OFF".
A indicação REP aparece no visor.
A faixa selecionada, os discos selecionados ou todos os discos disponíveis são agora lidos repetidamente até que 9 seja pressionada.
2 Pressione REPEAT até "OFF" aparecer
para retomar a reprodução normal.
REP desaparece do visor.
Observações:O modo REPEAT DISC não está disponível
durante a leitura do programa ou do modo shufle.
– Pode-se também repetir a cópia de um
programa.
Aparece no visor “ “
PROGRAM
As indicações
aparecem no visor.
.
REP, PROG
TRACK
e
ou
SHUF
"
9
Page 10
TAPE DECK
FW-C155 FW-C252
Colocando uma fita
1 Pressione STOPOPEN / 9/ para abrir o
Tape Deck desejado.
2 Coloque a fita com o lado aberto para
baixo e o carretel cheio do lado esquerdo.
3 Feche o compartimento.
Ouvindo fitas
1 Pressione TAPE para selecionar o modo
Tape Deck. Aparece TAPE no visor.
2 Pressione PLAY / 2
Pressione PAUSE / ; para interromper.
Pressione PAUSE / ; novamente para
voltar a reprodução.
4 Pressione STOPOPEN / 9/ para parar.
para iniciar.
Retrocedendo / Avançando
No modo de interrupção 1 Pressione à ou á.
A fita pára automaticamente no final
do retrocesso ou do avanço rápido ou quando pressionar STOPOPEN / 9/.
10
Ouvindo duas fitas continuamente
1 Selecione TAPE. 2 Coloque as fitas nos Tape Decks 1 e 2. 3 Pressione PLAY / 2 no Tape Deck 2. 4 No Tape Deck 1 pressione PAUSE em
seguida PLAY / 2.
A reprodução inicia no Tape Deck 2.
Quando a fita chegar ao fim, o Tape Deck 1 iniciará a reprodução automaticamente.
5 Pressione STOPOPEN / 9/ se desejar
parar a reprodução antes do final da fita no Tape Deck 1 ou no Tape Deck 2.
Observações: – Durante o retrocesso ou o avanço rápido
de uma fita, é possível selecionar outra fonte (por exemplo, CD, TUNER ou AUX).
– Antes de colocar a fita, veja se ela está
esticada e, se necessário, use um lápis ou similar para esticá-la. A fita solta pode se prender no mecanismo do deck.
– A fita de C- 120 é extremamente fina,
podendo deformar-se ou danificar-se facilmente. A sua utilização neste sistema não é recomendável.
MICROPHONE - LEVEL
BAND
SOUND NAVIGATION - JOG
GRAVAÇÃO
Informações gerais sobre gravação
A gravação é permitida desde que os direitos autorais e outros direitos de terceiros não sejam infringidos.
Para fazer gravações neste aparelho use apenas fita do tipo NORMAL (IEC tipo I).
O nível de gravação ajusta-se automaticamente.
Os controles VOLUME, DBB ou DSC não interferem na gravação.
Durante a gravação não é possível ouvir outra fonte.
Gravando um CD
Durante a gravação do CD:
Não avance ou retroceda rapidamente a
fita no Tape Deck 2.
Não é possível escutar outra fonte.
1 Coloque uma fita virgem no Tape Deck1 e
um disco no respectivo compartimento.
2 Pressione CD.
Se desejar, programe as faixas que você quer gravar. Caso contrário, as faixas serão gravadas de acordo com o disco selecionado.
3 Pressione RECORD / 0 no Tape Deck1.
REC fica intermitente.
4 Para interromper a gravação, pressione
STOPOPEN / 9/ no Tape Deck1 e 9
para interromper a reprodução do CD.
Copiando fitas
1 Coloque uma fita gravada no Tape Deck 2
e a fita virgem no Tape Deck 1.
Certifique-se de que ambas as fitas estejam enroladas para o lado esquerdo. Pressione PAUSE e RECORD no Tape Deck 1.
2
REC fica intermitente.
3 Pressione PLAY / 2 no Tape Deck 2.
A gravação inicia-se automaticamente.
4 Pressione STOPOPEN / 9/ nos Tape
Decks 1 e 2 para parar a cópia.
Gravando a partir de outras fontes
1 Coloque a fita virgem no Tape Deck 1 2 Pressione CD, TUNER ou AUX.
Inicie a leitura da fonte selecionada.
3 Pressione RECORD / 0 no Tape Deck 1
para iniciar a gravação.
REC fica intermitente.
4 Pressione PAUSE / ; para interromper ou
STOPOPEN / 9/ no Tape Deck 1 para
parar a gravação.
Page 11
MICROFONE (FW-C252)
MICROPHONE - LEVEL
AUX (FW-C252)
FW-C252
RELÓGIO
TIMER
FW-C155 FW-C252
2
TUNERTAPE 1/2CD
SLEEP AUXDIM
CD DIRECT
21
3
PAUSE
REPEAT
SHUFFLE
Å
VOLUME
É
Utilizando o microfone
1 Ajuste o controle MIC LEVEL ao nível
mínimo antes de ligar o microfone, para impedir a ocerrência de microfonia (um som estridente muito alto). Ligue o microfone à entrada MICROPHONE.
2 3 Pressione CD, TUNER, TAPE ou AUX. e
ligue a fonte selecionada.
4 Ajuste o nível de som com o VOLUME. 5 Ajuste o controle MIC LEVEL para o
nível de mixagem adequado.
6 Comece a cantar ou a falar ao microfone.
Observação: – Mantenha o microfone longe dos alto-
falantes para evitar microfonia.
Ouvindo equipamento externo
Se você já fez ligações de áudio do equipamento externo (TV, Vídeocassete, leitor de Disco Laser, leitor DVD ou Gravador de CD) às entradas AUX IN do sistema, você poderá ouvir o som do equipamento externo amplificado.
Pressione AUX para selecionar o modo
externo. Aparece AUX no visor.
Observações: – Todas as características de controle de
som (por exemplo, DSC, DBB, etc.) podem ser selecionadas.
Visualizando o Relógio
O relógio pode ser visualizado no modo de espera (standby) ou em qualquer fonte de som que for selecionada (CD, TUNER, etc.). O relógio aparece durante aproximadamente 7 segundos.
Pressione brevemente CLOCKTIMER "10:38
PM" ou "22:38" (a hora atual)
aparece no visor, dependendo do modo que tiver escolhido (12 ou 24 hs). Se o relógio não estiver definido,
aparece no visor "--:--".
Acertando o Relógio
O relógio pode ser acertado para o modo de 12 ou 24 horas, por exemplo, "12:00 AM" ou "00:00".
1 Pressione CLOCKTIMER, 2 vezes. 2 Pressione PROGRAM para escolher entre
os modos 12 ou 24 horas. Selecionando o modo de 12 horas,
"12:00" fica intermitente, a tecla
acende. Selecionando o modo de 24 horas,
"00:00" fica intermitente.
3
Acerte as horas com à ou á no aparelho Acerte os minutos com ¡ ou no aparelho.
4
AM
5 Pressione CLOCKTIMER novamente
para memorizar.
O relógio começa a funcionar.
Para sair sem memorizar a hora, pressione
9 no aparelho.
Observações: – Em caso de interrupção da energia
elétrica, a hora é apagada.
Ajustando o Timer
É possível programar um horário para que o sistema ligue automaticamente no modo de CD ou TUNER. Podendo servir, por exemplo como despertador.
Antes de programar o timer, certifique-se de que o relógio esteja certo.
O timer permanecerá ligado, desde que seja ajustado pelo menos uma vez.
O volume da fonte selecionada para o timer aumenta a partir do nível mínimo até o nível de volume em que se encontrava antes do aparelho ser colocado no modo de espera.
1 Para selecionar o modo TIMER, pressione e
mantenha CLOCKTIMER pressionada durante mais de 2 segundos.
TIMER / fica intermitente.
.
2 Pressione CD 1 / 2 / 3, TUNER ou
PROGRAM (FW C155) para selecionar a
fonte pretendida.
11
Page 12
TIMER
•“CD1 (ou 2, 3) XX:XX“ indica que o modo CD foi selecionado. Certifique-se de colocar um disco no
compartimento selecionado.
•“TU XX:XX” indica que o modo TUNER foi selecionado.
Sintonize a emissora de rádio desejada.
•“PROG XX:XX“ indica que um programa
de CD foi selecionado. Certifique-se de colocar um disco no
compartimento selecionado e faça a programação desejada (consulte Programando faixas).
3 Pressione à ou á no aparelho para
marcar a hora e ¡ ou para marcar os minutos em que o timer começará a funcionar.
4
Pressione CLOCKTIMER para armazenar a hora.
TIMER / fica no visor.
TIMER ON, XX:XX a hora
ajustada e a fonte selecionada aparecem no visor.
Para sair sem armazenar o ajuste
Pressione 9 no aparelho.
Observações: – Se a fonte selecionada for o TUNER, o
sistema liga na última frequência sintonizada.
– Se a fonte selecionada for o CD, a leitura
começa com a primeira faixa do último disco selecionado. Se os compartimentos de CDs estiverem vazios, a seleção passa para o TUNER.
– Se estiver sendo feita uma gravação, o
timer não será ativado.
Desligando o Timer 1 Pressione e mantenha pressionado
CLOCKTIMER durante mais de 2 seg.
2 Pressione 9 no aparelho para cancelar o
12
SLEEP TIMER
temporizador. Aparece "OFF" no visor e desaparece
a indicação TIMER. (FW C252)
Aparece "CANCEL" no visor e
desaparece a indicação
Sleep Timer
Esta função permite selecionar um período de tempo após o qual o sistema muda para standby automaticamente.
1 Pressione SLEEP repetidamente no
controle remoto e selecione um período de tempo. As seleções são como segue (tempo
em minutos): 60 / 45 / 30 / 15 /
OFF / 60 ... (FWC-252) ou 15 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 / OFF / 15 ...
(FWC-155).
"SLEEP" e o tempo em minutos ou
"OFF" aparecem no visor.
2 Quando atingir a duração desejada, deixe
de pressionar a tecla SLEEP.
aparece no visor. (FW C155)
Ao final do tempo selecionado, o sistema muda para standby.
Para desligar o Sleep Timer
Pressione SLEEP repetidamente até
aparecer "OFF" no visor ou pressione a tecla STANDBY-ON.
. (FW C155)
MANUTENÇÃO
ATENÇÃO!
Não abra o produto para acessar as partes internas, pois há risco de choque elétrico bem como a perda da garantia.
Se ocorrer alguma falha, verifique os ítens listados a seguir antes de levar o aparelho a uma oficina.
Coloque o aparelho numa base sólida (por exemplo, uma estante) e que permita uma ventilação adequada, para remover o calor gerado internamente pelo aparelho.
Para desligar completamente o aparelho, retire o cabo de força da tomada.
Manutenção Limpeza do gabinete
Use um pano macio ligeiramente umedecido com solução detergente. Não use agentes de limpeza ou soluções contendo álcool, amônia ou abrasivos.
Limpeza dos discos
Para limpeza dos discos use um pano macio e faça a limpeza passando o pano do centro para a borda.
Não utilize solventes como benzina, thinner e produtos destinados a discos analógicos.
Limpeza da lente do leitor de CD
Após uso prolongado, pode acumular-se sujeira ou poeira na lente do leitor de CD. Para assegurar uma boa reprodução, limpe a lente do CD com um limpador de lentes de CD Philips ou qualquer outro à venda no comércio. Siga as instruções fornecidas com o limpador de lentes.
Limpeza dos cabeçotes e mecanismos dos decks
Para assegurar uma boa qualidade de gravação e reprodução, limpe os cabeçotes, o(s) eixo(s) rotativo(s) e o(s) rolete(s) de borracha a cada período de 50 horas de utilização.
Use um cotonete ligeiramente umedecido em álcool ou fluido de limpeza de cabeçotes.
Pode-se também limpar os cabeçotes com uma fita de limpeza.
Page 13
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Operação do toca discos CD
Aparece a mensagem NO DISC
O disco está de ponta cabeça.
Coloque o CD com o lado impresso
para cima.
Condensação de vapor na lente. Espere que a lente se adapte à
temperatura ambiente.
Não há CD na gaveta. Coloque um CD
O CD está sujo, riscado ou danificado. Limpe ou troque o CD.
A lente do CD está suja ou tem poeira. Veja a seção relativa à Manutenção.
Aparece a mensagem “DISC NOT FINALIZED
O CD-Regravável ou o CD-Gravável não está gravado adequadamente para uso num leitor de CD stardard. Leia o folheto de instruções de seu
CD-Regravável sobre a maneira de finalizar uma gravação.
O CD está muito arranhado ou sujo. Substitua ou limpe o CD.
Recepção de rádio
Recepção de rádio fraca.
O sinal da emissora é fraco.
Ajuste a antena.
Ligue uma antena externa para melhora a recepção.
O sistema está muito perto de uma TV ou videocassete. Distancie o aparelho da TV ou
videocassete.
Sintonia
•É impossível sintonizar uma emissora
Mude para a faixa de sintonia correta.
Operação do Tape Deck
Aparece RECORDING ACTIVE.
Está processando uma gravação.
Interrompa a gravação ou espere que
termine.
Não é possível gravar ou reproduzir ou o volume é baixo.
Cabeçote, eixos rotativos e roletes de borracha podem estar sujos. Veja no item Manutenção, como
limpar estas partes.
Os cabeçotes estão magnetizados. Use uma fita de desmagnetização.
Geral
O sistema não responde quando se pressiona uma tecla.
Descarga eletroestática.
Pressione STANDBY-ON para desligar
o aparelho. Retire-o da tomada e volte a colocá-lo novamente após alguns segundos.
Sem som ou som ruim Regule o VOLUME.
O volume esá baixo.
Ajuste o volume.
Os fones de ouvidos estão ligados.
Desligue os fones de ouvidos.
As caixas acústicas não estão ligadas ao
r
aparelho ou a ligação não está certa. Verifique se as caixas acústicas estão
ligadas corretamente.
Certifique-se de que o fio decapado
está devidamente ligado.
Som esquerdo e direito invertido.
As caixas acústicas estão ligadas incorretamente. Verifique as ligações e o local das
caixas acústicas.
Falta graves ou a localização dos instrumentos musicais parece imprecisa.
As caixas acústicas estão ligadas incorretamente. Verifique as conexões.
O controle remoto não funciona.
A fonte escolhida está errada.
Selecione a fonte (CD, TUNER, etc.)
antes de pressionar a tecla de função (2, ¡, , etc.).
A distância entre o controle remoto e o aparelho é muito grande.
Reduza a distância.
As pilhas do controle remoto foram
colocadas incorretamente. Coloque as pilhas segundo as
polaridades indicadas (sinais +/-).
As pilhas estão gastas. Troque-as.
O timer não funciona
O relógio não está acertado. Acerte o relógio.
O timer não está ligado.
Pressione CLOCKTIMER.
Gravação em processamento Pare a gravação.
A programação do relógio é apagada.
Houve falha na corrente. Volte a acertar o relógio.
O sistema exibe automaticamente características e os botões piscam.
O modo demostração está ligado.
Pressione e prenda 9 (no aparelho)
durante 5 segundos para desligar o modo de demonstração.
Os botões luminosos não acendem.
O visor está no modo DIM3
Pressione DIM até DIM OFF aparecer
no visor.
ESPECIFICAÇÕES
Potência de saída
PMPO
FW-C155........................................ 400 W
FW-C252...................................... 1300 W
RMS (1 kHz, 10% THD, 127 V)
FW-C155)..................................... 2 x 5 W
FW-C252)................................... 2 x 35 W
Faixa de sintonia FM ......... 87,5 – 108 MHz
Faixa de sintonia OM ........ 530 – 1700 kHz
Antena
FM ........................................... Fio de 75
AM ................................. Antena de quadro
Caixas acústicas
Dimensões (L x A x P)
FW-C155 ..................185 x 310 x 175 mm
FW-C252 ..................210 x 310 x 235 mm
Peso
FW-C155 ................................1,8 kg cada
FW-C252 ................................3,1 kg cada
Informações gerais
Alimentação ............................ 110 / 220 V
Consumo de Energia
Ligado
FW-C155 ......................................... 35 W
FW-C252 ......................................... 70 W
Em espera (standby)
FW-C155 ...................................... 15 W
FW-C252 .......................................< 15 W
Dimensões (L x A x P)
FW-C155 ..................265 x 310 x 330 mm
FW-C252 ..................270 x 310 x 355 mm
Peso (sem as caixas)
FW-C155 .......................................4,60 kg
FW-C252 .......................................6,07 kg
Acessórios fornecidos
Controle remoto Antena de quadro AM Fio de antena FM Cabo de força (FWC-252)
Especificações sujeitas a modificações.
50 / 60 Hz
13
Page 14
SERVIÇO AUTORIZADO
ACRE
RIO BRANCO (68) 2249116
ALAGOAS
ARAPIRACA (82) 5222367 MACEIÓ (82) 2417237 PALMEIRA DOS ÍNDIOS (82) 4213452 UNIÃO DOS PALMARES (82) 2811305
AMAZONAS
MANAUS (92) 6633366 MANAUS (92) 6333035
AMAPÁ
MACAPÁ (96) 2234869 MACAPÁ (96) 2236109 SANTANA (96) 2811080
BAHIA
ALAGOINHAS (75) 4211128 BARREIRAS (77) 6117592 BOM JESUS DA LAPA (77) 4814335 BRUMADO (77) 4412381 CAETITÉ (77) 4541183 CAMAÇARI (71) 6218288 CATU (71) 6411982 CÍCERO DANTAS (75) 2782440 CRUZ DAS ALMAS (75) 6212839 ESPLANADA (75) 4271454 EUNÁPOLIS (73) 2815181 FEIRA DE SANTANA (75) 2232882 GANDU (73) 2541592 ILHÉUS (73) 2315995 IPIAU (73) 5311219 IRECÊ (74) 6411248 ITABERABA (75) 2512358 ITABUNA (73) 6137777 ITAPETINGA (77) 2613003 JACOBINA (74) 6213451 JEQUIÉ (73) 5254141 JEQUIÉ (73) 5254421 JUAZEIRO (74) 6116456 JUAZEIRO (74) 6111002 MURITIBA (75) 4241908 PAULO AFONSO (75) 2811349 POÇÕES (77) 4311523 RIBEIRA DO POMBAL (75) 2761853 SALVADOR (71) 2072791 SALVADOR (71) 3356233 SANTO AMARO (75) 2411340 SENHOR DO BONFIM (74) 5413143 SERRINHA (75) 2611794 SANTO ANTONIO DE JESUS (75) 6314470 VALENÇA (75) 6413710 VITÓRIA DA CONQUISTA (77) 4241183
14
CEARÁ
BREJO SANTO (88) 5310133 CRATÉUS (88) 6910019 CRATO (88) 5212501 FORTALEZA (85) 2875506 FORTALEZA (85) 2573155 IGUATU (88) 5810512 ITAPIPOCA (88) 6312030 JUAZEIRO DO NORTE (88) 5112667 LIMOEIRO DO NORTE (88) 4231938 ORÓS (88) 5841271 SOBRAL (88) 6110605 UBAJARA (88) 6341233
DISTRITO FEDERAL
BRASÍLIA (61) 2269898 BRASÍLIA (61) 2482825 GAMA (61) 5564840 TAGUATINGA (61) 3526655
ESPÍRITO SANTO
ALEGRE (27) 5526349 ALFREDO CHAVES (27) 2691326 ARACRUZ (27) 32561251 BAIXO GUANDU (27) 7321142 BARRA SÃO FRANCISCO (27) 37562245 CACHOEIRO DO ITAPEMIRIM (27) 35219372 CASTELO (27) 5421811 COLATINA (27) 37222288 GUARAPARI (27) 3614355 LINHARES (273) 3710858 NOVA VENÉCIA (27) 37521729 PINHEIROS (27) 7651303 SÃO DOMINGOS DO NORTE (27) 7421237 SÃO GABRIEL DA PALHA (27) 7271153 SÃO MATEUS (27) 7631366 VILA VELHA (27) 32891233 VITÓRIA (27) 32233899
GOIÁS
ANÁPOLIS (62) 3243562 CAÇU (62) 6561811 CATALÃO (62) 4412786 GOIANÉSIA (62) 3531302 GOIÂNIA (62) 2919095 GOIÂNIA (62) 2292908 GOIATUBA (62) 4952401 INHUMAS (62) 5111840 IPAMERI (62) 4511184 IPORÁ (62) 6032342 ITAPURANGA (62) 3551484 ITUMBIARA (62) 4310837 JATAÍ (62) 6314819 JUSSARA (62) 3731806 PIRES DO RIO (62) 4611133
PORANGATU (62) 3671799 RIALMA (62) 3971320 RIO VERDE (62) 6210173 SÃO MIGUEL DO ARAGUAIA (62) 3641301 TRINDADE (62) 5051505 URUAÇU (62) 3571285
MARANHÃO
AÇAILÂNDIA (98) 5381889 BACABAL (98) 6216370 BALSAS (98) 5410113 CAROLINA (98) 7311335 CAXIAS (98) 5212377 CHAPADINHA (98) 4711364 CODÓ (98) 6611277 COELHO NETO (98) 4731351 IMPERATRIZ (98) 5244969 PRESIDENTE DUTRA (98) 6631815 PRESIDENTE DUTRA (98) 6631309 SANTA INÊS (98) 6532006 SÃO JOSÉ DE RIBAMAR (98) 2241581 SÃO LUÍS (98) 2323236
MINAS GERAIS
ALFENAS (35) 32923911 ALMENARA (33) 7211234 ANDRADAS (35) 37312970 ARAXÁ (34) 36611132 ARCOS (37) 33513455 BAMBUÍ (34) 34311473 BARBACENA (32) 33310283 BELO HORIZONTE (31) 32733777 BELO HORIZONTE (31) 34420944 BELO HORIZONTE (31) 32254066 BETIM (31) 35322088 BOA ESPERANÇA (35) 38512295 BOM DESPACHO (37) 5212906 BOM DESPACHO (37) 5222511 CARANGOLA (32) 37412017 CARATINGA (33) 3212379 CÁSSIA (35) 35412293 CATAGUASES (32) 34215321 CAXAMBU (35) 33413661 CONGONHAS (31) 7311638 CONSELHEIRO LAFAIETE (31) 7612871 CONTAGEM (31) 3953461 CONTAGEM (31) 33912994 CORONEL FABRICIANO (31) 38411804 CURVELO (38) 37213009 DIVINÓPOLIS (37) 32212353 FORMIGA (37) 33212868 FRUTAL (34) 34235279 GOVERNADOR VALADARES (33) 32716650 GUAXUPÉ (35) 35513891 GUAXUPÉ (35) 5514124
IPATINGA (31) 8222332 ITABIRA (31) 38316218 ITAJUBÁ (35) 36211315 ITAPECERICA (37) 3411326 ITAÚNA (37) 2412468 ITUIUTABA (34) 32682131 JANAÚBA (38) 38211605 JOÃO MONLEVADE (31) 38512909 JOÃO MONLEVADE (31) 8521112 JOÃO PINHEIRO (38) 35611327 JUIZ DE FORA (32) 32151514 LAGOA DA PRATA (37) 2611908 LAGOA SANTA (31) 6812311 LAVRAS (35) 38219188 MANHUAÇU (33) 3314735 MANTENA (33) 2411625 MONTE CARMELO (34) 38422082 MONTE SANTO DE MINAS (35) 35911888 MONTES CLAROS (38) 32218925 MURIAÉ (32) 7224334 MUZAMBINHO (35) 5712419 NANUQUE (33) 36212165 NOVA LIMA (31) 35412026 OLIVEIRA (37) 33314444 PARÁ DE MINAS (37) 2316369 PARACATU (38) 36711250 PASSOS (35) 35214342 PATOS DE MINAS (34) 38222588 PATROCÍNIO (34) 8311531 PEDRO LEOPOLDO (31) 36612784 PIRAPORA (38) 37414197 PITANGUI (37) 2714101 PIUI (37) 33714632 POÇOS DE CALDAS (35) 37224448 POÇOS DE CALDAS (35) 37222531 PONTE NOVA (31) 38811628 POUSO ALEGRE (35) 34212120 SÃO SEBASTIAO PARAISO (35) 5313094 SÃO SEBASTIAO PARAISO (35) 35312054 SANTOS DUMONT (32) 2514820 SÃO JOÃO DEL REI (32) 33718306 SÃO LOURENCO (35) 33311303 SETE LAGOAS (31) 7713307 SANTO ANTONIO MONTE (37) 32811258 TEÓFILO OTONI (33) 35224804 TIMÓTEO (31) 38482728 TRÊS CORAÇÕES (35) 32312493 TRÊS PONTAS (35) 32657228 UBÁ (32) 5323626 UBERABA (34) 33332520 UBERLÂNDIA (34) 32123636 UNAÍ (38) 6761576 VARGINHA (35) 32129007 VAZANTE (34) 8131420 VIÇOSA (31) 8918000
MATO GROSSO DO SUL
AMAMBAÍ (67) 4811543 CAMPO GRANDE (67) 3827229 CAMPO GRANDE (67) 3242804 CORUMBÁ (67) 2313923 DOURADOS (67) 4217117 IVINHEMA (67) 4421244 NAVIRAÍ (67) 4612486 NOVA ANDRADINA (67) 4413851 PONTA PORÃ (67) 4314313 RIO BRILHANTE (67) 4527950 TRÊS LAGOAS (67) 5212007
MATO GROSSO
ALTO ARAGUAIA (65) 4811726 BARRA DO GARÇAS (65) 4011394 CÁCERES (65) 2234760 CUIABÁ (65) 6230421 LUCAS DO RIO VERDE (65) 5491333 MIRASSOL D'OESTE (65) 2411716 PONTES E LACERDA (65) 2662326 PRIMAVERA DO LESTE (65) 4981682 RONDONÓPOLIS (65) 423.3888 SINOP (65) 5311473 SORRISO (65) 5441443 TANGARÁ DA SERRA (65) 3261431
PARÁ
ABAETETUBA (91) 37512272 BELÉM (91) 2279009 BELÉM (91) 2462100 BELÉM (91) 2690400 CAPANEMA (91) 4621100 CASTANHAL (91) 37215052 ITAITUBA (91) 5181545 MARABÁ (91) 3211891 ÓBIDOS (91) 5471621 PARAGOMINAS (91) 7293356 PARAUAPEBAS (91) 3461137 PORTO TROMBETAS (91) 5491606 REDENÇÃO (91) 4240351 SANTARÉM (91) 5235322 XINGUARA (91) 4262006
PARAÍBA
CAMPINA GRANDE (83) 3211690 ESPERANÇA (83) 3612273 GUARABIRA (83) 2711159 JOÃO PESSOA (83) 2467043 NOVA FLORESTA (83) 3741014 PATOS (83) 4232172 SAPÉ (83) 2832479 SOLÂNEA (83) 3632948
PERNAMBUCO
BELO JARDIM (81) 37261918
CABO DE SANTO AGOSTINHO CAMARAGIBE (81) 4581246 CARUARU (81) 37220235 FLORESTA (81) 8771274 GARANHUNS (81) 37611090 PAULISTA (81) 34331142 RECIFE (81) 32313399 RECIFE (81) 34656042 SALGUEIRO (81) 38711310 SERRA TALHADA (81) 38311401
PIAUÍ
CAMPO MAIOR (86) 2521376 FLORIANO (86) 5221154 OEIRAS (86) 4621066 PARNAIBA (86) 3222877 PICOS (86) 4221444 PICOS (86) 4155135 PIRIPIRI (86) 2761092 TERESINA (86) 2230825
PARANÁ
AMPÉRE (46) 5471605 ANTONINA (41) 4321404 APUCARANA (43) 4225306 ARAPONGAS (43) 2522882 ASSIS CHATEAUBRIAND (44) 5285181 ASTORGA (44) 2341213 BANDEIRANTES (43) 5421711 CAMPO MOURÃO (44) 5238970 CAPANEMA (46) 5521415 CASCAVEL (45) 2254005 CIANORTE (44) 6292842 CORNÉLIO PROCÓPIO (43) 5241362 CORNÉLIO PROCÓPIO (43) 5242283 CURITIBA (41) 2648791 CURITIBA (41) 3334764 DOIS VIZINHOS (46) 5361490 FOZ DO IGUAÇU (45) 5233029 FOZ DO IGUAÇU (45) 5234115 FRANCISCO BELTRÃO (46) 5233230 GOIO-ERÊ (44) 5221446 GUARAPUAVA (42) 6235325 IBAITI (43) 5461162 IBIPORÃ (43) 2581863 IGUARAÇU (44) 2481280 IPORÃ (44) 6521382 IPORÃ (44) 6521126 IRATI (42) 4221337 LAPA (41) 6222410 LARANJEIRAS DO SUL (42) 6352175 LOANDA (44) 4252053 LONDRINA (43) 3241002 MARECHAL CÂNDIDO RONDON MANDAGUARI (44) 2331335
(81) 35211823
(45) 2541949
Page 15
SERVIÇO AUTORIZADO
MARINGÁ (44) 2264620 MEDIANEIRA (45) 2642580 NOVA ESPERANÇA (44) 2524705 NOVA LONDRINA (44) 4322991 PALMEIRA (422) 522455 PALMEIRA (42) 2523006 PALOTINA (446) 495131 PARANAGUÁ (41) 4225804 PARANAVAÍ (44) 4234711 PATO BRANCO (46) 2242786 PÉROLA (44) 6361419 PONTA GROSSA (42) 2225061 ROLÂNDIA (43) 2561947 SÃO JOSÉ DOS PINHAIS (41) 2822522 SÃO MIGUEL DO IGUAÇU (45) 5651429 SANTA FÉ (44) 2471147 SÃO JORGE D'OESTE (46) 5341305 SANTO ANTONIO DA PLATINA TOLEDO (45) 2522471 UMUARAMA (44) 6231233 WENCESLAU BRAZ (43) 822 3066
RIO DE JANEIRO
ARARUAMA (24) 26656286 BELFORD ROXO (24) 38312216 BOM JESUS DO ITABAPOANA CAMPOS DOS GOYTACAZES (24) 7221499 CANTAGALO (24) 5555303 DUQUE DE CAXIAS (21) 37711508 ITABORAÍ (21) 26351738 ITAPERUNA (24) 38220605 MACAÉ (24) 27626235 MAGÉ (21) 6330605 MARICÁ (21) 26340069 NITEROI (21) 26220157 NOVA FRIBURGO (24) 5227692 NOVA IGUAÇU (21) 26675663 PETRÓPOLIS (24) 2312737 RIO DE JANEIRO (21) 33940202 RIO DE JANEIRO (21) 25097136 RIO DE JANEIRO (21) 24457239 RIO DE JANEIRO (21) 25892030 RIO DE JANEIRO (21) 25894622 TERESÓPOLIS (21) 27420036 TRÊS RIOS (24) 2555687 TRÊS RIOS (242) 2521388 VOLTA REDONDA (24) 33420806
RIO GRANDE DO NORTE
AÇU (84) 3311116 CAICÓ (84) 4173132 MOSSORÓ (84) 3217745 NATAL (84) 2234722 NATAL (84) 2132345 PAU DOS FERROS (84) 3512334
(43) 5341809
(21) 7616060
RONDÔNIA
ARIQUEMES (69) 5352347 ARIQUEMES (69) 5361750 CACOAL (69) 4415171 GUAJARÁ-MIRIM (69) 5414430 JARU (69) 5211302 JI- PARANÁ (69) 4235512 PIMENTA BUENO (69) 4512934 PORTO VELHO (69) 2221298 PORTO VELHO (69) 2216671 ROLIM DE MOURA (69) 4421178 VILHENA (69) 3223321
RORAIMA
BOA VISTA (95) 2249605
RIO GRANDE DO SUL
AGUDO (55) 2651461 AGUDO (55) 2651036 ALEGRETE (55) 4221969 AUGUSTO PESTANA (55) 3341175 BAGÉ (53) 2421673 BENTO GONÇALVES (54) 4526825 CAÇAPAVA DO SUL (55) 2811944 CAIBATÉ (55) 3551122 CAMAQUÃ (51) 6711686 CAMPINAS DO SUL (54) 3661300 CANELA (54) 2821551 CAPÃO DA CANOA (51) 6652638 CARAZINHO (54) 3302292 CATUÍPE (55) 3361008 CAXIAS DO SUL (54) 2148011 CERRO LARGO (55) 3591973 CORONEL BICACO (55) 5571397 DOIS IRMÃOS (51) 5641286 ENCANTADO (51) 37511654 ERECHIM (54) 3211933 ESTÂNCIA VELHA (51) 5612142 FAXINAL DO SOTURNO (55) 2632064 FLORES DA CUNHA (54) 2922192 FREDERICO WESTPHALEN (55) 37441850 GETULIO VARGAS (54) 3411888 GIRUÁ (55) 3611764 GRAVATAÍ (51) 4882830 HORIZONTINA (55) 35371817 HORIZONTINA (55) 5371680 IBIRAIARAS (54) 3551359 IJUÍ (55) 33327766 ITAQUI (55) 4331305 JAGUARÃO (532) 612264 JAGUARI (55) 2551518 LAJEADO (51) 37145155 LIBERATO SALZANO (55) 7551236 MONTENEGRO (51) 6324187 NONOAI (54) 3621126
NOVA PETRÓPOLIS (54) 2812348 NOVA PRATA (54) 2421328 NOVO HAMBURGO (51) 5823191 OSÓRIO (51) 6632524 PALMEIRA DASB MISSÕES (55) 7421407 PANAMBI (55) 3753488 PASSO FUNDO (54) 3111104 PELOTAS (53) 2221133 PORTO ALEGRE (51) 32226941 RIO GRANDE (53) 2323211 RIO PARDO (51) 7312072 ROSÁRIO DO SUL (55) 2311264 SANTANA DO LIVRAMENTO (55) 2422741 SANTA MARIA (55) 2222235 SANTA ROSA (55) 35121991 SANTO AUGUSTO (55) 7811511 SÃO BORJA (55) 4311850 SÃO FCO DE PAULA (54) 2441466 SÃO GABRIEL (55) 2325833 SÃO JOSÉ DO OURO (54) 3521216 SÃO LOURENCO DO SUL (53) 2513225 SÃO LUIZ GONZAGA (55) 33521365 SÃO MARCOS (54) 2911462 SÃO SEPE (55) 2331691 SOBRADINHO (51) 7421183 SOLEDADE (54) 3812036 SANTA CRUZ DO SUL (51) 37153048 SANTA VITÓRIA PALMAR (532) 631284 TAPEJARA (54) 3442353 TAPERA (54) 3851160 TAQUARI (51) 6531291 TENENTE PORTELA (55) 5511298 TEUTÔNIA (51) 7626173 TORRES (51) 6641940 TRÊS DE MAIO (55) 5352101 URUGUAIANA (55) 4112730 VACARIA (54) 2311396 VENÂNCIO AIRES (51) 7411443 VERA CRUZ (51) 7181350
SANTA CATARINA
ARARANGUÁ (48) 5220229 BLUMENAU (47) 3227742 CAÇADOR (49) 5630858 CANOINHAS (47) 6223157 CAPINZAL (49) 5552266 CHAPECÓ (49) 3221144 CHAPECÓ (49) 3223304 CONCÓRDIA (494) 423704 CRICIÚMA (48) 4375155 CUNHA PORÁ (498) 63 0043 CURITIBANOS (49) 2410851 DESCANSO (49) 6230245 FLORIANÓPOLIS (48) 2254149 IBIRAMA (473) 572567
INDAIAL (47) 3330361 IPORÃ DO OESTE (498) 341289 ITAIÓPOLIS (476) 522282 ITAJAI (47) 3444777 JARAGUÁ DO SUL (47) 3722050 JOAÇABA (49) 5220418 JOINVILLE (47) 4331146 LAGES (49) 2244414 LAGES (49) 2232355 LAGUNA (48) 6461221 LAURO MULLER (484) 643202 MAFRA (47) 6420198 MARAVILHA (49) 8640052 ORLEANS (48) 4660674 PINHALZINHO (497) 661014 PONTE SERRADA (49) 4350015 PORTO UNIÃO (42) 5232839 POUSO REDONDO (47) 5451194 RIO DO SUL (47) 5211920 SANTA ROSA DO SUL (485) 341230 SÃO MIGUEL D'OESTE (49) 6220026 SÃO MIGUEL D'OESTE (498) 220174 SEARA (49) 4521034 SOMBRIO (48) 5330017 TAIÓ (478) 620576 TUBARÃO (48) 626-1651 TUBARÃO (48) 6224448 TURVO (48) 5250373 URUSSANGA (484) 0651137 XANXERÊ (49) 4333026 XAXIM (497) 531248
SERGIPE
ARACAJU (79) 2119764 ARACAJU (79) 2411567 ESTÂNCIA (79) 5222325 ITABAIANA (79) 4313023
SÃO PAULO
ÁGUAS DE LINDOIA (19) 38241524 AMERICANA (19) 34067180 AMERICANA (19) 34062914 AMPARO (19) 38072674 ARARAQUARA (16) 2366450 ASSIS (18) 3228937 ATIBAIA (11) 44112154 AVARÉ (14) 37322142 BARRETOS (17) 33222742 BATATAIS (16) 37614455 BAURU (14) 2238644 BIRIGUI (18) 6424011 BOTUCATU (14) 68221081 BOTUCATU (14) 68247198 BRAGANÇA PAULISTA (11) 40341333 CAMPINAS (19) 32369199
CAMPINAS (19) 37372500 CAMPINAS (19) 32544819 CAMPOS DO JORDÃO (12) 2622142 CAPIVARI (19) 34911610 CASA BRANCA (196) 712771 CERQUILHO (152) 842121 CRUZEIRO (12) 5433859 CUBATÃO (13) 33613091 DESCALVADO (195) 832358 DIADEMA (11) 40574387 DRACENA (18) 58212479 FERNANDOPOLIS (174) 423921 FRANCA (16) 37223898 FRANCO DA ROCHA (11) 4322608 GUARUJÁ (13) 33582942 GUARULHOS (11) 64227555 IGARAPAVA (16) 31724600 INDAIATUBA (19) 38753808 IRACEMÁPOLIS (19) 4562011 ITAPETININGA (15) 2710936 ITAPIRA (19) 38633802 ITAQUAQUECETUBA (11) 46420695 ITARARÉ (15) 5322743 ITU (11) 40230188 ITUVERAVA (16) 7293365 JABOTICABAL (16) 32021580 JAÚ (14) 6222117 JUNDIAI (11) 45862182 LEME (19) 5713528 LIMEIRA (19) 34413179 MARÍLIA (14) 4332375 MARÍLIA (14) 4247437 MATÃO (16) 2821046 MAUÁ (11) 45145233 MOGI DAS CRUZES (11) 47277025 MOGI-GUAÇU (19) 38311811 MOGI-MIRIM (19) 38624401 OLÍMPIA (17) 2812184 OSASCO (11) 36837343 OURINHOS (14) 33225457 PIRACICABA (19) 34340454 PIRASSUNUNGA (19) 5614091 PORTO FERREIRA (19) 5812441 PRES PRUDENTE (18) 2225168 PRESIDENTE EPITÁCIO (18) 281 4184 PROMISSÃO (14) 5411696 REGISTRO (13) 68212324 RIBEIRÃO PRETO (16) 6106989 RIBEIRÃO PRETO (16) 6368156 RIO CLARO (19) 534 8543 SÃO BERNARDO CAMPO (11) 41257000 SÃO BERNARDO CAMPO (11) 43397970 SÃO BERNARDO CAMPO (11) 43681788 SÃO CAETANO DO SUL (11) 42214334 SÃO JOAO BOA VISTA (19) 623.2990
SÃO JOSE CAMPOS (12) 39216082 SÃO JOSE DO RIO PARDO (19) 6805760 SÃO JOSE RIO PRETO (17) 2341209 SALTO (11) 40296563 SANTO ANDRÉ (11) 49905288 SANTOS (13) 32272947 SANTOS (13) 32847339 SÃO CARLOS (16) 2614913 SÃO PAULO (11) 56870883 SÃO PAULO (11) 2217317 SÃO PAULO (11) 2222311 SÃO PAULO (11) 56679695 SÃO PAULO (11) 39757996 SÃO PAULO (11) 2156667 SÃO PAULO (11) 5770899 SÃO PAULO (11) 32077111 SÃO PAULO (11) 69667101 SÃO PAULO (11) 37714709 SÃO PAULO (11) 69545517 SÃO PAULO (11) 38659897 SÃO PAULO (11) 62976464 SÃO PAULO (11) 36726766 SÃO PAULO (11) 2964622 SÃO PAULO (11) 69791184 SÃO PAULO (11) 69537370 SÃO PAULO (11) 67036116 SÃO ROQUE (11) 4255635 SÃO SEBASTIAO (12) 4524291 SOROCABA (15) 2241170 SANTA BARBARA D'OESTE (19) 34631211 TAQUARITINGA (16) 32524039 TATUÍ (15) 251-4922 TAUBATÉ (12) 2219080 TUPÃ (144) 422596 VINHEDO (19) 38765310 VOTUPORANGA (17) 4215726
TOCANTINS
ALVORADA (63) 3531424 ARAGUAINA (63) 4212857 GUARAI (63) 4641590 GURUPI (63) 3511038 PALMAS (63) 2153539 PARAÍSO TOCANTINS (63) 6022695 PORTO NACIONAL (63) 3633185
SUJEITO A ALTERAÇÕES
15
Page 16
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM PERÍODO SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE, ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.
1)
A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE APARELHO A GARANTIA DE 180 DIAS CONTADOS A PARTIR
DA DATA DE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZER PARTE DESTE CERTIFICADO.
2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:
A) O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM
DESACORDO COM O SEU MANUAL DE INSTRUÇÕES.
B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO
AUTORIZADA PELA PHILIPS.
C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA,
ETC.) DE CARACTERÍSTICAS DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.
D) O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA
ADULTERADO OU RASURADO.
3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO
DO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.
4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO
DOS PRODUTOS EM SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.
5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS
DESPESAS DE TRANSPORTE DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO SERVIÇO.
6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE
OU APÓS A GARANTIA) É DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.
7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU
ADAPTAÇÕES PARA HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO, FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE MODIFICAÇÃO.
PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para eventual necessidade de utilização da rede de oficinas autorizadas, entre em contato com o Centro de Informações ao Consumidor pelo e-mail cic@philipis.com.br ou escreva para Av. Engenheiro Luis Carlos Berrini, 1400 - 14º andar - CEP 04571-000 ­Brooklin Novo - São Paulo - SP
Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a: Philips Consumer Service Beukenlaan 2 5651 CD Eindhoven The Netherlands
TERAÇÕES
ÃO SUJEITOS A AL
OS DADOS DESTE MANUAL EST
W
3106 305 21551 FEV/02
Loading...