This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio FWC143 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
4
3
8
$
!
£
#
2
&
(
™
)
¡
%
5
4
1
2
%
$
^
3
9
FWC143
0
5
@
6
!
*
8
7
&
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
Hearing Safety
Listen at a moderate volume.
● Using headphones at a high volume can impair
your hearing. This product can produce sounds
in decibel ranges that may cause hearing loss for
a normal person, even for exposure less than a
minute. The higher decibel ranges are offered
for those that may have already experienced
some hearing loss.
● Sound can be deceiving. Over time your hearing
"comfort level" adapts to higher volumes of
sound. So after prolonged listening, what sounds
"normal" can actually be loud and harmful to
your hearing. To guard against this, set your
volume to a safe level before your hearing
adapts and leave it there.
To establish a safe volume level:
● Set your volume control at a low setting.
● Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, without distortion.
Listen for reasonable periods of time:
● Prolonged exposure to sound, even at normally
"safe" levels, can also cause hearing loss.
● Be sure to use your equipment reasonably and
take appropriate breaks.
English ------------------------------------------------ 6
English
Français -------------------------------------------- 21
Français
Español --------------------------------------------- 36
Din produkt är designad och
tillverkad med material och
komponenter av högsta kvalitet,
vilka kan återvinnas och
återanvändas.
När den här överstrukna sopkorgen på hjul finns
tryckt på en produkt, betyder det att produkten
täcks av Europeiska Direktiv 2002/96/EC
Informera dig själv om lokala återvinnings och
sophanteringssystem för elektriska och
elektroniska produkter.
Agera i enlighet med dina lokala regler och släng
inte dina gamla produkter tillsammans med ditt
normala hushållsavfall. Korrekt sophantering av
din gamla produkt kommer att hjälpa till att
förebygga potentiell negative konsekvens för
naturen och människors hälsa.
96
Allmän information
Grattis till ditt inköp och välkommen till
Philips!
För att dra maximal nytta av den
support som Philips erbjuder kan du
registrera din produkt på
www.philips.com/welcome.
Denna produkt följer EG:s
radiostörningskrav.
Medföljande tillbehör
–2 högtalare
– Fjärrkontroll
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har slopats. Vi
har försökt att göra det enkelt att dela upp
förpackningen i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (stötdämpande), och polyeten
(påsar, skyddsfolie).
Ditt system består av material som kan
återanvändas om det demonteras av ett företag
specialiserat på detta. Ge akt på de lokala
reglerna vad gäller deponering av
förpackningsmaterial, förbrukade batterier och
gammal utrustning.
Det kan vara straffbart att kränka andras
upphovsrättigheter vid olovlig framställning av
kopior av kopieringsbeskyddat material, såsom
dataprogram, filer, tv utsändningar och
ljudupptagningar. Denna produkt får icke användas
till dessa ändamål.
Säkerhetsinformation
● Kontrollera före användning av minisystemet att
driftspänningen på minisystemets typplatta (eller
spänningsindikeraren bredvid spänningsväljaren)
är densamma som spänningen i ditt elnät.
Kontakta annars din försäljare.
● Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon
används som frånkopplingsenhet ska den vara
lätt att komma åt.
● Placera minisystemet på en plan, hård och stabil
yta.
● Placera minisystemet där det får tillräcklig
ventilation, för att undvika intern värmebildning i
minisystemet. Se till att det finns åtminstone 10
cm fritt utrymme på enhetens baksida och
ovansida och 5 cm på varje sida.
● Förhindra inte ventilationen genom övertäckning
av ventilationsöppningarna med föremål såsom
tidningar, dukar, gardiner etc.
● Utsätt inte minisystemet, batterier eller skivor för
överdriven fukt, regn, sand eller hetta från
uppvärmningsutrustning eller direkt solljus.
● Placera ingen öppen eld på apparaten såsom
tända ljus.
● Inga vattenfyllda objekt, som vaser, ska placeras
på apparaten.
● Apparatur bör inte exponeras för droppande
eller stänkande vatten.
● Installera ditt minisystemet nära AC uttaget och
där AC strömkontakten kan nås enkelt.
● Om minisystemet förs direkt från en kall till en
varm plats eller placeras i ett mycket fuktigt rum,
kan fukt kondensera på linsen i CD-enheten i
minisystemet. Skulle detta inträffa fungerar inte
CD-spelaren normalt. Lämna strömmen på
under ungefär en timme utan skiva i spelaren tills
normal uppspelning är möjlig.
● De mekaniska delarna i minisystemet innehåller
självsmörjande kullager och får inte oljas eller
smörjas.
● När minisystemet är i standby-läge
förbrukar det fortfarande viss ström. För
att koppla bort minisystemet helt från
elnätet ska kontakten dras ur
vägguttaget.
Svenska
97
Förberedelser
Svenska
Högtalare
(höger)
speaker
(right)
Bakre anslutningar
Typplattan är placerad på minisystemets
baksida.
A Ström
Se till att alla andra anslutningar är gjorda innan
kontakten sätts i vägguttaget.
VARNING!
– För bästa prestanda ska endast
originalströmsladden användas.
– Medan strömmen är på får aldrig några
anslutningar göras eller ändras.
Högtalare
(vänster)
speaker
(left)
B Högtalaranslutning
Fronthögtalare
Anslut högtalarsladdarna till uttagen SPEAKERS
(FRONT); höger högtalare till "RIGHT" och
vänster högtalare till "LEFT", färgad (markerad)
sladd till ”+” och svart (omarkerad) sladd till
”-”.
● Snäpp fast den avskalade delen av
högtalarsladden enligt bilden.
Observera:
– För bästa ljud ska de medföljande högtalarna
användas.
– Anslut inte mer än en högtalare till något par av
+/-
högtalaruttagen.
– Anslut inte högtalare med en impedans som är
lägre än för de medföljande högtalarna. Se
avsnittet ”SPECIFIKATIONER” i denna
bruksanvisning.
98
Sätta i batterierna i
fjärrkontrollen
Sätt i två batterier (typ R03 eller AAA) i
fjärrkontrollen med rätt polaritet enligt
symbolerna “+” och “-” inuti batterifacket.
UPPMÄRKSAMMA!
–Ta bort batterierna om de är förbrukade
eller inte ska användas under lång tid.
–Använd inte gamla och nya batterier eller
olika slags batterier tillsammans.
– Batterier innehåller miljöfarliga kemiska
ämnen och bör kasseras på rätt sätt.
Förberedelser
Svenska
99
Kontroller (bilder på sid. 3)
Kontroller på systemet och på
fjärrkontrollen
1 LCD Display
– visar apparatens status.
2 iR SENSOR
– infraröd sensor för fjärrkontroll.
3 PROGRAM (PROG)
för CD ................. programmerar in spår och visar
program.
4 STANDBY-ON y (POWER y)
– växlar mellan standby och påslaget läge.
5 2;
för CD ................. startar och gör paus i CD-
spelning.
6 SEARCH ¡1 / 2™
för CD ................. hoppa till början av aktuellt/
föregående/nästa spår.
söker bakåt och framåt inom ett
spår/CD.
för clock/timer .. ändrar timmar och minuter för
klock- och timer-funktionerna.
7 Källväljare (CD/ TAPE/TUNER)
– väljer ljudkälla CD/ TAPE/ TUNER.
Svenska
8 CLOCK/TIMER
– ställ in klockan eller timerfunktionen.
9 Bandväljare (MW/FMST/FM)
för Tuner .............välj vågband: MW, FM (stereo)
eller FM (mono).
0 OPEN/CLOSE
– öppnar/stänger CD-luckan.
! STOP 9
för CD ................. stoppar CD-spelning och raderar
CD-program.
@ TUNING
– ställer in radiostationer.
# DISPLAY
– visa aktuell tid.
$ DBB(Dynamic Bass Boost)
– visar apparatens status.
% VOLUME 3/4
– justerar volymen.
^ n
–kontakt för hörlurar.
& Tangenter för kassettdäck
RECORD 0 ....... star tar inspelning.
PLAY 2 ................. startar uppspelning.
REW à /F.FWD á snabbspolar bandet
framåt/bakåt.
STOP•OPEN 9/ stannar bandet, öppnar
kassettfacket.
PAUSEÅ ............ avbryter inspelning eller
uppspelning.
* REPEAT
för CD ................. upprepar ett spår/ett CD-
program/ hela CDn.
( SHUFFLE
för CD ................. spelar CD-spår i slumpvis
ordning.
) SLEEP
– aktiverar/deaktiverar eller ställer in insomningstid.
för CD ................. hoppa till början av aktuellt/
föregående/nästa spår.
för clock/timer ändrar timmar och minuter för
klock- och timer-funktionerna.
∞ 5/6
för CD ................. söker bakåt och framåt inom ett
spår/CD.
100
FWC143
VIKTIGT:
Innan du börjar använda systemet måste du
ha slutfört alla förberedelser.
Sätta på minisystemet
● Tr yck på STANDBY-ON y (POWERy på
fjärrkontrollen).
➜ Minisystemet går över till senast valda
ljudkälla.
Skifta till standby-läge Eco Power
● Tr yck på STANDBY-ON y (POWERy på
fjärrkontrollen) i aktivt läge.
➜ Systemet går in i eko ström standby (ECO
POWER LED är påslaget) eller normalt
standbyläge med klockdisplay.
➜ Vo lymkontrollen, interaktiva ljudinställningar,
senast valda läge, förinställd källa och mottagare
kommer att bevaras i spelarens minne.
● Om systemet är i normalt standbyläge med
klockdisplay, tryck och håll nere STANDBY-ON y (POWERy på fjärrkontrollen) i 3
sekunder eller mera för att byta till eko ström
standby eller vice versa.
Grundfunktion
Justera volym och ljudkvalitet
1 Tr yck på VOLUME 3/4 -
ratten moturs för att sänka
och medurs för att öka
volymen på apparaten.
➜ I rutan visas UoL och
ett nummer mellan 0 och
40.
2 Tr yck på DBB för att
koppla på och av
basförhöjningen.
➜ I rutan visas: DBB om DBB är aktiverat.
3 Tr yck en eller flera gånger på reglaget för
interaktivt ljud DSC på apparaten eller
fjärrkontrollen för att välja önskade
ljudegenskaper: CLASSIC,JAZZ, POP eller
ROCK.
4 Tr yck på MUTE på fjärrkontrollen för att
omedelbart tysta ljudet.
➜ Uppspelningen for tsätter utan ljud, och i rutan
visas MUTE.
● För att få tillbaka ljudet kan du:
–trycka på MUTE igen;
– ställa in volymen;
Svenska
Automatic Standby
(Strömsparfunktion)
En strömsparfunktion stänger automatiskt av
enheten 30 minuter efter det att en kassett eller
en CD har kommit slutet och ingen knapp har
tryckts ner.
101
Användning av CD-spelaren
FWC143
5 Du kan göra paus i spelningen genom att trycka
på 2;. Tr yck på 2; igen för att fortsätta att
spela.
➜ Displayen fryser och tiden då spelningen
avbröts blinkar.
6 Tr yck på STOP 9 för att avbryta spelningen.
OBS: Spelningen slutar också om:
– Du öppnar CD-facket.
– CD-skivan kommer till slutet.
– Du väljer en annan källa: TAPE, TUNER.
– Du går in i standby.
VIKTIGT:
Linsen på CD-spelaren får aldrig vidröras!
Spela en CD
På denna CD-spelare kan du spela audioskivor,
Svenska
även inspelningsbara, överspelningsbara sådana.
¶ CD-ROM, CD-I, CDV, VCD,DVD eller dator-CD
kan inte spelas.
1 Justera källväljaren och välj källan CD.
2 Tr yck på OPEN/CLOSE på systemet när du
vill öppna CD-luckan.
➜ OPEN visas när du öppnar CD-facket.
3 Lägg i en CD-skiva med tryckta sidan upp och
tryck på OPEN/CLOSE för att stänga CDfacket.
➜ rEAd visas visas medan CD-spelaren söker
genom innehållet i CD-skivan, Det totala antalet
låtar och uppspelningstid visas.
4 Tr yck på 2; för att starta spelningen.
➜ Det aktuella spårnumret och speltid hittills
visas under CD-spelningen.
Välja ett annat spår
● Tr yck på SEARCH ¡1/2™ (í/ë på
fjärrkontrollen) en eller flera gånger tills önskat
spårnummer visas i rutan.
● Tr yck på 2; för att starta spelningen.
Söka efter ett stycke
1 Håll ner SEARCH ¡1/2™ (í/ë på
fjärrkontrollen).
➜ Snabbspelning börjar på låg volym.
2 När du känner igen det stycke du vill spela
släpper du upp SEARCH ¡1/2™ (í/ë på
fjärrkontrollen).
➜ Normal spelning fortsätter.
102
Användning av CD-spelaren
Olika spellägen: SHUFFLE och
REPEAT
Du kan välja och ändra de olika spellägen före
eller under uppspelning.
REPEAT ............ det aktuella spåret spelas
oavbrutet
REPEAT ALL ... hela CDn/ programmet
upprepas
SHUF ................ hela CD-skivan spelas med
spåren i slumpmässig ordning
SHUF och REPEAT ALL hela CD-skivan/ hela
programmet spelas med spåren i
slumpmässig ordning
1 Om du vill välja uppspelningsläge trycker du på
SHUFFLE eller REPEAT före eller under
uppspelning till dess önskad funktion visas i
displayen.
2 Tr yck på 2; för att starta spelning från STOPP-
läge.
3 Du kan återgå till normal uppspelning genom att
trycka på SHUFFLE eller REPEAT på
fjärrkontrollen till dess de olika SHUFFLE-/REPEAT-lägena inte längre visas.
● Du kan också trycka på STOP9 för att avbryta
spelläget.
Programmera in spårnummer
Du kan göra dina inprogrammeringar i STOPPläge för att välja och lagra dina CD-spår i vilken
ordning du vill. Det går att lagra ett spår mer än
en gång. Upp till 20 spår kan lagras i minnet.
1 Tr yck på PROGRAM (PROG på
fjärrkontrollen) för att komma in
i programmeringsläge.
2 Tr yck på SEARCH ¡1/2™ (í/ë på
fjärrkontrollen) för att välja önskat spårnummer.
➜ Det valda spårnumret och PROG blinkar i
teckenfönstret.
3 Tr yck på PROGRAM (PROG på
fjärrkontrollen) för att bekräfta det spårnummer
som ska lagras.
4 Upprepa steg 2-3 för att välja och lagra alla spår
du vill programmera in.
5 För att starta uppspelningen av ditt CD-program
tryck 2;.
OBS:
– Om du vill kan du lägga till ytterligare spår till
nuvarande program. Försäkra dig om att du är i
STOP-läge och inte har överskridit 20 spår.
Radera ett program
Du kan radera program genom att:
● trycka på STOP 9 en gång i STOPP-läge,
● trycka på STOP 9 två gånger under
uppspelning,
● öppna CD-luckan.
➜ Då försvinner PROG i rutan.
Svenska
103
Radiomottagning
FWC143
Ställa in radiostationer
1 Justera källväljaren och välj källan TUNER.
➜ visas helt kort.
2 Justera bandväljaren och välj vågband: MW, FM
(mono) eller FMST (stereo).
3 Ställ in önskad radiofrekvens med kontrollvredet
TUNING.
Svenska
OBS:
– Systemet har en inbyggd MW-antenn och en
fast FM-antenn. För optimal MW-mottagning
justerar du hela systemets placering tills du hittar
den starkaste signalen. För optimal FM-mottagning
drar du ut FM-antennen helt och justerar dess
position tills du hittar den starkaste signalen.
104
Bandspelaranvändning / Inspelning
Spela en kassett
1 Adjust the source selector to select TA P E
source.
➜ Displayen visar
kassettspelaren används.
2 Tr yck på STOP•OPENÇç för att öppna
kassettluckan.
3 Lägg i en inspelad kassett och stäng
kassettluckan.
➜ Sätt in kassetten med den öppna sidan neråt
och den fyllda spolen åt vänster.
4 Tr yck på PLAY 2 för att starta uppspelningen.
5 För att stoppa uppspelningen trycker du på
PAUSE Å. För att fortsätta trycker du på
samma knapp igen.
6 Tr yck REW à eller F.FWD á för att snabbt
spola tillbaka bandet i endera riktningen.
7 För att stoppa bandet trycker du på
STOP•OPENÇç.
OBS:
– Knapparna kommer automatiskt upp i slutet av
bandet.
– Vid snabbspolning släpps kassettangenterna inte
upp när bandet tagit slut.
TAPE
hela tiden som
Allmän information om
inspelning
● Inspelning är tillåtet förutsatt att det inte
inkräktar på upphovsrätten eller tredje parts
rättigheter.
● Kassettspelaren lämpar sig inte för inspelning på
kassetter av typ METAL (IEC IV). Använd endast
kassetter av NORMAL typ (IEC typ I) för
inspelning och se till att tungan inte har tagits
bort som inspelningsskydd.
● Den bästa inspelningsnivån är inställd
automatiskt. Om du ändrar på VOLYM eller DBB
kontrollerna kommer den inspelning som pågår
att påverkas.
● Ljudkvalité på inspelningen kan variera beroende
på kvalitén på inspelningskällan och bandet.
● I början och slutet av bandet sker ingen
inspelning under 7 sekunder, då bandbörjan och
bandslutet passerar inspelningshuvudena.
● Håll den sida av kassetten som du vill
överspelningsskydda framför dig och bryt bort
den vänstra tungan. Då går det inte längre att
spela in på den sidan. Om du vill spela in på den
sidan igen, kan du sätta en bit tejp över hålet.
Spela in med synkroniserad start
1 Justera källväljaren och välj källan CD.
2 Lägg i en CD och programmera eventuellt in
spårnummer.
3 Tr yck på STOP•OPENÇç för att öppna
kassettluckan.
4 Lägg i en lämplig kassett i kassettspelaren och
stäng kassettluckan.
5 Tr yck på RECORD 0 för att starta
inspelningen.
➜ Spelningen av CD-programmet startar
automatiskt från början av programmet efter 7
sekunder. Du behöver inte starta CD-spelaren
separat.
Svenska
105
Bandspelaranvändning / Inspelning
Välja och spela in ett speciellt stycke i ett
spår:
● Håll ner REW à eller F.FWD á.
● Tr yck på 2Å för att avbryta CD-spelningen.
● Inspelningen börjar vid det exakta stället på
spåret när du trycker på RECORD 0.
6 För att stoppa uppspelningen trycker du på
PA USE Å. För att fortsätta trycker du på
samma knapp igen.
7 För att stoppa inspelningen tr ycker du på
STOP•OPENÇç.
Svenska
Underhåll
Rengöring av höljet
● Använd en mjuk trasa, lätt fuktad med ett milt
rengöringsmedel. Använd inte en lösning som
innehåller alkohol, sprit, ammoniak eller
slipmedel.
Rengöring av skivor
● Om en skiva blir smutsig, rengör
den då med en rengöringsduk.
To r ka av skivan från mitten och
utåt.
● Använd inte lösningsmedel som
bensin, thinner, kommersiellt
tillgängliga rengörare eller antistatisk spray
avsedd för analoga skivor.
Rengöring av CD-linsen
● Efter lång tids användning kan smuts eller damm
samlas på CD-linsen. För att säkerställa hög
kvalitet på uppspelningen, så bör du rengöra
linsen med Philips CD Lens Cleaner, eller något
annat kommersiellt tillgängligt rengöringsmedel.
Följ anvisningarna som följer med
rengöringsmedlet.
Spela in från radio
1 Ställ in önskad radiostation (se “Ställa in
radiostationer”).
2 Tr yck på STOP•OPENÇç för att öppna
kassettluckan.
3 Lägg i en lämplig kassett i kassettspelaren och
stäng kassettluckan.
4 Tr yck på RECORD 0 för att starta
inspelningen.
5 För att stoppa uppspelningen trycker du på
PA USE Å För att fortsätta trycker du på
samma knapp igen.
6 För att stoppa inspelningen trycker du på
STOP•OPENÇç.
Rengöring av huvuden och bandbanor
● För att få bästa inspelnings- och
uppspelningskvalitet från kassettspelaren bör du
göra ren delarna A, B och C efter ca 50
timmars användning.
● Använd en bomullssudd lätt fuktad med
rengöringsvätska eller alkohol.
● Du kan också rengöra huvudena genom att köra
ett rengöringsband en gång.
AA B C
Avmagnetisering av huvudena
● Använd ett avmagnetiserande band som finns
tillgängligt hos din handlare.
106
FWC143
Klockan/Timer
Ställa klockan
1 Tr yck på CLOCK/TIMER två gånger i valfritt
läge.
➜ Då blinkar siffrorna för timmen.
2 Tr yck på SEARCH ¡1/2™ (í/ë på
fjärrkontrollen) för att ställa in timmen.
3 Tr yck på CLOCK/TIMER igen.
➜ Då blinkar siffrorna för minuterna.
4 Tr yck på SEARCH ¡1/2™ (í/ë på
fjärrkontrollen) för att ställa in minuterna.
5 Tr yck på CLOCK/TIMER för att bekräfta
tiden.
OBS:
– Om klockan ej har blivit inställd visas --:-- .
Ställa timern
● Du kan använda enheten som väckarklocka så
att CD-spelaren eller tunern slår på sig vid en
viss tid.
● Om det går mer än 7 sekunder utan att knappen
tryck ner, lämnar enheten inställningsläge.
1 Tr yck på och håll ned CLOCK/TIMER i mer
än två sekunder i aktivt läge.
2 Tr yck på SEARCH ¡1/2™ (í/ë på
fjärrkontrollen) för att ställa in timmen.
3 Tr yck på CLOCK/TIMER igen.
➜ Då blinkar siffrorna för minuterna.
4 Tr yck på SEARCH ¡1/2™ (í/ë på
fjärrkontrollen) för att ställa in minuterna.
5 Tr yck på CLOCK/TIMER för att bekräfta
tiden.
➜ Nu är timern ställd och aktiverad.
Deaktivering och aktivering av
timern
● Tr yck på TIMER ON/OFF en gång i standby-
eller uppspelningsläge.
➜ I rutan visas om funktionen är aktiverad
och slocknar om den deaktiveras.
Svenska
107
Klockan/Timer
Aktivera och deaktivera SLEEP
Med insomningstimern aktiverad kopplar
enheten av sig själv efter en inställd tidsperiod.
● Tr yck SLEEP upprepade gånger på
fjärrkontrollen för att välja önskad avstängningstid
för apparaten.
➜ Displayen visar SLEEP och en
rad tidsangivelser att välja på
visas:120, 90, 60, 45,30, 15,
OFF.
● För att deaktivera funktionen
trycker du på SLEEP på fjärrkontrollen en eller
flera gånger tills ‘OFF’ visas. Du kan också välja
STANDBY-ON y (POWERy på
fjärrkontrollen) på apparaten eller fjärrkontrollen.
Svenska
Specifikationer
Förstärkare
Uteffekt ......................................................2 x 10 W RMS
............................................................... approx. 4.9 / 2.3 kg
Tekniska data och externt utseende är
föremål för ändringar utan föregående
meddelande.
Felsökning
VARNING
Under inga förhållanden ska du försöka reparera minisystemet själv, då detta gör garantin
ogiltig. Öppna inte minisystemet eftersom det finns risk för elektrisk stöt.
Om ett fel inträffar, kontrollera först punkterna listade nedan innan du tar minisystemet till
reparation. Om du inte kan åtgärda problemet med hjälp av följande råd, kontakta din
försäljare eller ditt servicecenter.
ProblemLösning
ANVÄNDNING AV CD-SPELAREN
“No disc” visas.– Sätt i en skiva.
– Kontrollera om skivan är isatt med uppsidan
nedåt.
– Vänta tills den kondenserade fukten på linsen har
försvunnit.
–Byt ut eller rengör skivan, se avsnittet
”Underhåll”.
–Använd en färdigställd (finalized) CD-RW eller
CD-R.
RADIOMOTTAGNING
Radiomottagningen är dålig.– Öka avståndet mellan microsystemet och din TV
eller video.
BANDSPELARANVÄNDNING / INSPELNING
Inspelning eller uppspelning fungerar– Rengör kassettdäckets delar, se avsnittet
inte.”Underhåll”.
–Använd endast kassettband av IEC typ I (normalt
kassettband).
– Sätt en bit tejp över öppningen där skyddsfliken
saknas.
Svenska
ALLMÄNT
Minisystemet reagerar inte när–Dra ur elkontakten ur vägguttaget, sätt i den igen
knappar trycks ner.och sätt på minisystemet.
Inget ljud hörs eller är av dålig kvalitet.– Justera ljudvolymen.
–Dra ur hörlurskontakten.
– Kontrollera att högtalarna är rätt anslutna.
– Kontrollera om den skalade högtalarsladden är
fastklämd.
Vänster och höger ljud är spegelvänt.– Kontrollera högtalarnas anslutning och placering.
109
Felsökning
Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt.– Minska avståndet mellan fjärrkontrollen och
Timern fungerar inte.– Ställ klockan enligt korrekt tid.
Inställningen av klocka/timer är raderad.– Antingen har elkontakten dragits ur vägguttaget,
Svenska
minisystemet.
– Sätt i batterierna med polariteterna
(tecknen +/– ) enligt anvisningen.
– Byt ut batterierna.
– Rikta fjärrkontrollen mot minisystemets IR-
mottagare.
–Tryck TIMER ON/OFF för att aktivera timern.
– Om inspelning pågår, stoppa inspelningen.
eller så har det varit ett strömavbrott. Ställ om
klockan/timern.
110
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Svenska
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Dansk
Suomi
Português
Polski
FWC143
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China
PDCC-LL-0751
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.