• Het typeplaatje (met het
serienummer) zit op de achterkant
van het systeem.
• Opnemen is slechts geoorloofd als
geen inbreuk wordt gemaakt op
auteursrechten.
• Dit apparaat voldoet aan de radioontstoringseisen van de Europese
Unie.
Met het oog op het milieu
Wij hebben alle overbodig
verpakkingsmateriaal weggelaten en
ervoor gezorgd dat de verpakking
gemakkelijk in drie materialen te scheiden
is: karton (doos), polystyreenschuim (buffer)
en polyethyleen (zakken, beschermfolie).
Uw systeem bestaat uit materialen die
door een gespecialiseerd bedrijf
gerecycleerd en hergebruikt kunnen
worden. Informeer waar u
verpakkingsmateriaal, lege batterijen en
oude apparatuur kunt inleveren.
Accessoires
– Afstandsbediening
– Batterijen (2 x type AA) voor de
• Controleer voor u het systeem aansluit
of de netspanning op het typeplaatje (of
de netspanning die naast de
netspanningskiezer staat) overeenkomt
met de plaatselijke netspanning. Is dit
niet het geval, neem dan contact op met
uw leverancier. Het typeplaatje zit op de
achterkant van het systeem.
• Verplaats het systeem niet meer als het
eenmaal aanstaat.
• Zet het systeem op een stevige
ondergrond (bijvoorbeeld een kast).
• Zet het systeem op een plaats waar er
voldoende ventilatie mogelijk is om
oververhitting van het systeem te
voorkomen.
• Het systeem heeft een ingebouwde
beveiliging tegen oververhitting.
• Houd het systeem uit de buurt vocht,
regen, zand of verwarmingsapparatuur.
• Probeer in geen geval zelf het systeem
te repareren want dan vervalt de
garantie!
• Als u het systeem vanuit de kou in een
warme ruimte brengt, of als u het in een
vochtige kamer plaatst dan kan de lens
van de cd-speler binnenin het systeem
beslaan. In zo’n geval kan de cd-speler
niet normaal functioneren. Laat het
systeem ongeveer een uur aanstaan
zonder cd erin totdat het afspelen van
een cd weer normaal mogelijk is.
• Door elektrostatische ontlading kunnen
onverwacht problemen ontstaan.
Probeer deze te verhelpen door de
stekker van het netsnoer uit het
stopcontact te halen en enkele
seconden later weer aan te sluiten.
• Haal de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact als u de netvoeding
helemaal uit wilt schakelen.
Nederlands
127
VOORBEREIDING
STANDBY ON
E
V
L
E
R
L
E
F
C
O
O
N
O
T
W
R
B
O
U
L
S
MIN MAX
CUT OFF FREQUENCY
HIGH POWER SUBWOOFER
60Hz 150Hz
Nederlands
A
F
128
D
MAINS
AC
~
SUB-
DIGITAL
WOOFER
OUT
OUTLINE OUT
AM ANTENNA
MINI SYSTEM
LRLR
AUX/CDR IN
FM ANTENNA 75Ω
FRONT
Aansluitingen op de
achterkantAansluitingen
algemeen
De aansluitingen die u gebruikt, zijn
afhankelijk van de mogelijkheden van uw
CD PLAYER
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
E
L
L
R
IN
ANALOG
R
OUT
IN
DIGITAL
IN
OUT
OPTICAL
MAINS
CD RECORDER
B
+
L
–
–
R
+
LR
F
C
audio-apparatuur. Raadpleeg hiervoor eerst
de gebruiksaanwijzing van uw overige
audio-apparatuur.
Digitaal opnemen (optisch of coaxiaal)
biedt het beste geluidsresultaat en de
meeste gebruiksmogelijkheden
(bijvoorbeeld automatische nummering).
(De digitaal-optische aansluiting is het
minst gevoelig voor externe storingen).
Heeft uw apparatuur geen digitale
aansluitingen dan zal de hoogwaardige
analoog/digitaal-convertor van uw cdrecorder zorgen voor een zeer goed
geluidsresultaat van opnames die gemaakt
worden vanaf de analoge ingang.
Bij het afspelen krijgt u de beste
geluidsweergave via de digitaal-optische
uitgang van de cd-recorder. Heeft uw
apparatuur geen digitale aansluitingen dan
zal de hoogwaardige analoog/digitaalconvertor van uw cd-recorder zorgen voor
een zeer goede geluidsweergave via de
analoge uitgang.
Wij raden u aan altijd zowel de digitale als
de analoge aansluiting te gebruiken. Op die
manier kunt altijd analoog opnemen
wanneer digitaal opnemen niet mogelijk is.
VOORBEREIDING
A AM-antenneaansluiting
Sluit de bijgeleverde raamantenne aan op
de aansluitbus AM ANTENNA. Plaats de
AM-raamantenne zo ver mogelijk van het
systeem en verplaats de antenne tot de
ontvangst optimaal is.
B FM-draadantenneaansluiting
Sluit de bijgeleverde FM-draadantenne aan
op de aansluitbus FM ANTENNA 75 Ω.
Verplaats de FM-draadantenne tot de
ontvangst optimaal is.
Buitenantenne
U kunt de FM-stereo-ontvangst verbeteren
door een FM-buitenantenne aan te sluiten
op de aansluitbus FM ANTENNA 75 Ω met
behulp van een 75 Ω-coaxkabel.
C Luidsprekeraansluitingen
• Sluit de rechterluidspreker aan op de
FRONT-aansluitklemmen R, met de
gekleurde draad op de + en de zwarte
draad op de -.
• Sluit de linkerluidspreker aan op de FRONTaansluitklemmen L, met de gekleurde draad
op de + en de zwarte draad op de -.
• Zet het
afgestripte
uiteinde
van de
kabel
vast in de klem zoals hieronder
aangegeven.
12 mm
vastlos
D Subwoofer Out-aansluiting
Op de aansluitbus SUBWOOFER OUT kunt
u de los verkrijgbare actieve subwoofer
aansluiten. De subwoofer geeft enkel de
lage tonen weer (bijvoorbeeld explosies,
gevechtsgeluiden van ruimteschepen enz).
Volg de gebruiksaanwijzing die bij de
subwoofer zit.
E Cd-recorderaansluitingen
ANALOGE AANSLUITINGEN
Sluit de rode stekkers aan op de
aansluitingen R, en de witte stekkers op de
aansluitingen L.
Om op te nemen
Verbind de kabel met de ingangen ANALOG
IN van de cd-recorder en de uitgang LINE
OUT van het minisysteem of uitgangen
CDR LINE of TAPE OUT van een versterker.
Opmerking:
– Om rechtstreeks vanaf een cd-speler op
te nemen moet de analoge ingang van
de cd-recorder verbonden worden met
de analoge uitgang van de cd-speler.
Om af te spelen
Verbind de kabel met de uitgangen
ANALOG OUT op de cd-recorder en de
uitgang AUX/CDR IN van het minisysteem
of ingangen van een versterker
bijvoorbeeld TAPE IN, CDR of AUX.
Opmerking:
– Gebruik nooit de ingang PHONO.
DIGITALE COAX-AANSLUITINGEN
Om op te nemen
Verbind de kabel met de ingang DIGITAL IN
van de cd-recorder en de uitgang DIGITAL
OUT van het minisysteem of de cd-speler.
Om af te spelen
Verbind de kabel met de uitgangen DIGITAL
OUT op de cd-recorder en de digitale coaxingang van de versterker of het
opnameapparaat.
Opmerking:
– De digitale coax-aansluiting is enkel
vereist indien u wenst op te nemen
vanaf een cd-speler met een digitale
coax-uitgang.
DIGITAAL-OPTISCHE AANSLUITINGEN
Om op te nemen
Verbind een glasvezelkabel (niet
bijgeleverd) met de ingang IN OPTICAL van
de cd-recorder en de digitaal-optische
uitgang van een cd-speler.
Opmerkingen:
– Digitale optische aansluiting is alleen
nodig als u wilt opnemen van een CDspeler met een digitale optische
uitgang.
– Om af te spelen moeten de digitale
coax-uitgang of de analoge uitgang
verbonden zijn met een versterker.
– Wanneer u de digitaal-optische
(glasvezel)kabel aansluit, moet u erop
letten dat u deze volledig aansluit tot u
een klik hoort.
– Verwijder de stofkapjes van de digitaal-
optische aansluiting (wij adviseren u de
kapjes te bewaren).
F Netaansluiting
Verbind nadat alle andere aansluitingen
gemaakt zijn, het netsnoer met de
netingang op het systeem en stop de
stekker in het stopcontact.
Plaatsen van de batterijen in
de afstandsbediening
• Plaats de batterijen (type R06 of AA) in
de afstandsbediening zoals aangegeven
in het batterijvak.
• Verwijder de batterijen als ze leeg zijn
of als u ze langere tijd niet zult
gebruiken om te voorkomen dat ze gaan
lekken en zo de afstandsbediening
beschadigen. Gebruik als u de batterijen
vervangt altijd batterijen van het type
R06 of AA.
Nederlands
129
BEDIENINGSKNOPPEN
Nederlands
#$
@
!
0
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY
1
9
8
7
6
5
ON
CLOCK/
TIMER
DUB
(HSD)
REC
4
3
≥
§
DISC CHANGE
DISC 1DISC 2DISC 3
PROGRAM
SHUFFLE
REC
REPEAT
TIMER
LW
AM
MW
FM
NEWS
T.A.
60Hz
250Hz
500Hz
CD1 • 2 • 3
BAND
SEARCH • TUNING
SOUND CONTROL
INCREDIBLE
SURROUND
TUNERAUX
STOP•CLEAR
SOUND NAVIGATION
DIGITAL
PROG
2KHz
1KHz
TAPE 1 • 2
TAPECD
SIDEA•B
PAUSE PREV NEXT
PLAY
DYNAMIC BASS
BOOST
OPEN•CLOSE
DC
3
CHANGER
STEREO
BACKFRONT
HSD
8KHz
4KHz
CDR
A. REV
VOLUME
▲
PRESET
▲
DOLBY B
NR
RDS
RDS
NEWS!
NEWS/TA
%
^
&
*
(
)
MIC
LEVEL
MIC
¡
™
£
≤
∞
2
%
•
3
¡
(
£
ª
AUX
CD 1/2/3
1
4
7
í
à
DBBDSC
TAPE 1/2
REPEAT
INTRO
SCAN
VOLUME
2
5
8
0
É
Ç
Å
SIDE
TUNER
SHUFFLE
TRACK
INCREMENT
2
CDR
,
3
6
9
PROG.INC. SURR.
8
¡
ë
á
2
º
130
BEDIENINGSKNOPPEN
Bedieningsknoppen op het
systeem en de afstandsbediening
1 STANDBY ON
–om het systeem aan of stand-by te
zetten.
–om te EASY SET-functie te gebruiken.
2 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
–om het gewenste klankeffect te
kiezen: OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO,
JAZZ, ROCK of VOCAL.
3 INCREDIBLE SURROUND
–om het surround-effect aan en uit te
zetten.
4 ;
–aansluitbus voor een hoofdtelefoon.
5 REC (RECORD)
–om het opnemen op deck 2 te starten.
voor de cd-recorder
–om een opname te starten, af te
sluiten en te wissen.
6 DUB (HIGH SPEED DUBBING
[HSD])
–om een cassette met normale snelheid
of versneld te kopiëren.
7 JOG
–om het gewenste equalizer-display te
kiezen.
–om de gewenste DSC-instelling te
kiezen. Hiervoor moet u eerst de DSCfunctie kiezen.
–om het gewenste niveau te kiezen
voor het Incredible Surround-geluid.
Hiervoor moet u eerst de Incredible
Surround-functie kiezen.
8 PROG (PROGRAM)
–om bij de cd-speler cd-nummers te
programmeren of bij de tuner zenders
te programmeren.
9 CLOCK/TIMER
–om de tijd weer te geven en om de
klok of timer in te stellen.
0 DISPLAY SCREEN
–om te huidige status van het systeem
te zien.
! CD-LADE
@ DIRECT STARTEN VAN EEN CD
(DISC 1 / DISC 2 / DISC 3)
–om het cd-vak te kiezen waarmee u
het afspelen wilt starten.
# DISC CHANGE
–om cd’s te verwisselen.
$ OPEN•CLOSE
–om de cd-lade te openen of te sluiten.
voor de cd-recorder
–om de cd-lade te openen of te sluiten.
% BRONKEUZE : om te kiezen tussen:
CD / (CD 1•2•3)
–om de cd-speler te bedienen. Als de
cd-speler stilstaat: om het cd-vak (1, 2
of 3) te kiezen.
TUNER / (BAND)
–om de tuner te bedienen. Als u de
tuner gekozen heeft: om het
golfgebied (FM, MW of LW) te kiezen.
TAPE / (TAPE 1•2)
–om het cassettedeck te bedienen. Als
het cassettedeck stilstaat: om het
cassette deck(deck 1 of 2) te kiezen.
AUX / (CDR)
–om het apparaat dat aangesloten is op
AUX IN te bedienen (bijvoorbeeld het
geluidskanaal van een tv,
videorecorder, laserdiskspeler, DVDspeler of cd-recorder). Als u het
aangesloten apparaat gekozen heeft,
druk dan op AUX of CDR om te kiezen.
^ RDS
–om de soort van RDS-informatie in
deze volgorde te kiezen: naam van de
zender, programmatype, radiotekst en
frequentie.
& NEWS/TA
–om automatisch op een
nieuwsuitzending of
verkeersinformatie.
* A. REV (AUTO REVERSE)
–enkel bij cassettedeck 2.
–om de gewenste manier van afspelen
( PER APPARAAT VERSCHILLEND
åå
∂∂
te kiezen (
SEARCH 5 6 (TUNING 5 6 )
bij CD ............ om een vorige/
bij TUNER ..... om af te stemmen op
bij TAPE......... om de cassette
∫∫
å /
∂ /
∫).
åå
∂∂
∫∫
volgende passage te
zoeken.
een lagere of hogere
radiofrequentie.
versneld terug of
vooruit te spoelen
(enkel op deck 2).
voor de cd-recorder....om achteruit/
...................... verplaatsen van de
STOP•CLEAR 9
DEMO ...........
bij CD ............ om het afspelen van
bij TUNER ..... om het programmeren
bij TAPE......... om het afspelen of
voor de cd-recorder....om een
PLAY 2 / PAUSE ; (SIDE A•B)
bij CD ............ om het afspelen te
bij TAPE......... om het afspelen te
...................... SIDE: bij het afspelen
vooruit te zoeken.
cursor in het menu/
controleren van het
programma.
(enkel op het systeem)
om het
demonstratieprogramma
te starten of te
beëindigen.
een cd te beëindigen en
om een programma te
wissen.
te beëindigen.
opnemen te
beëindigen.
programma te stoppen
of te wissen.
starten of te
onderbreken.
starten.
op deck 2: om de
andere kant van de
cassette te kiezen.
Nederlands
131
BEDIENINGSKNOPPEN
+ -=‚ ·⁄°‡0((5fl
ERASE
FINALIZE
SCROLL
DISPLAY
CDR
ON/OFF
MINI AUDIO
CD RECORDER
REM
123456789
DIGITAL
I
OPTICAL
I
ANALOG
CD
TRACKREC TIME
10
11
12
PROGRAM
RW
Recordable
Nederlands
¤‹ › $(fi(
voor de cd-recorder....om het afspelen
PREV ¡ / NEXT ™ (PRESET 4 3)
bij CD ............ om naar het begin van
bij TUNER ..... om een
) MIC LEVEL
–om het mixniveau in te stellen bij
karaoke of bij opnames met
microfoon.
¡ VOLUME
–om het volume in te stellen.
132
te starten/ te
beëindigen.
het huidige, vorige of
volgende nummer te
gaan.
geprogrammeerde
zender te kiezen.
REMTOTAL
TIMESTEPTRACK
13
14
15
16
17
18
19
20
MANUAL
SYNC
SHUFFLE
REPEAT
TRACK
REC TYPE
SOURCE
RECORD
PLAY/PAUSE
+
MENU/STORE
CANCEL
SCAN
ALL
OPEN/CLOSE
REWIND
STOP
FFWD
EASY JOG
ENTER
™ MIC
–aansluitbus voor een microfoon.
£ DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
–om het niveau voor de basversterking
te kiezen of om het versterken van de
lage tonen aan en uit te zetten.
≤ OPEN
–om cassettedeck 2 te openen.
∞ CASSETTEDECK 2
§ CASSETTEDECK 1
≥ OPEN
–om cassettedeck 1 te openen.
• Cijfertoetsen 0-9
–(nummers die uit twee cijfers bestaan
moeten binnen 2 seconden ingetoetst
worden).
–om een cd-nummer in te toetsen
(enkel voor cd-r’s).
ª REPEAT / INTRO SCAN
–om een nummer, een cd of alle
aanwezige cd’s te herhalen
cd’s)
.
(enkel voor
–om de eerste 10 seconden van elk
nummer weer te geven
(enkel voor cd-
r’s).
º SHUFFLE / TRACK INCREMENT
–om alle aanwezige cd’s en hun
nummers in willekeurige volgorde af
te spelen
(enkel voor cd’s)
.
–om een hoger nummer te geven
tijdens het opnemen
r’s)
.
⁄ ON/OFF
(enkel op de cd-recorder)
(enkel voor cd-
–om de cd-recorder aan (ON) of uit
(OFF) te schakelen.
¤ CD-LADE VAN DE CD-RECORDER
‹ CANCEL
(enkel op de cd-recorder)
–om nummers uit een programma te
wissen.
–om in het menu tekst te wissen.
–om naar een hoger menu terug te
keren.
› MENU/STORE (enkel op de cd-
recorder)
–om het menu te openen.
–om instellingen in het menu op te
slaan.
fi EASY JOG-draaiknop
(enkel op de
cd-recorder)
–om naar het vorige/ volgende nummer
te gaan bij het afspelen of
programmeren.
–om het opnameniveau te controleren
bij het opnemen.
–om instellingen te kiezen in een menu.
ENTER-druktoets
–om de gekozen nummers af te spelen.
–om instellingen te kiezen in een menu.
–om nummers te programmeren.
fl REC TYPE
(enkel op de cd-recorder)
–om de manier van opnemen te kiezen.
‡ SOURCE
(enkel op de cd-recorder)
–om de ingangsbron te kiezen.
° DISPLAY
(enkel op de cd-recorder)
–om informatie/tekst weer te geven in
het display.
· STANDBY-INDICATOR
(enkel op de
cd-recorder)
‚ FINALIZE
(enkel op de cd-recorder)
–om het afsluiten te kiezen.
= ERASE
(enkel op de cd-recorder)
–om het wissen te kiezen.
+ SCROLL
(enkel op de cd-recorder)
–om het scrollen van tekst in het
display te activeren (eenmaal).
, 2
–om het systeem stand-by te zetten.
Opmerkingen voor de
afstandsbediening:
– Kies eerst het apparaat dat u wilt
bedienen door op de bijbehorende
bronkeuzetoets op de
afstandsbediening te drukken
(bijvoorbeeld CD 1/2/3, TAPE 1/2
TUNER of CDR).
– Kies vervolgens de gewenste
functie (
2, ¡ , ™
, enzovoort).
BEDIENEN VAN HET SYSTEEM
(HSD)
REC
DUB
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY
ON
CLOCK/
TIMER
PROG
PROGRAM
REPEAT
AM
NEWS
T.A.
CD1 • 2 • 3
SEARCH • TUNING
SHUFFLE
RECLW
MW
FM
SOUND CONTROL
60Hz
250Hz
BAND
TUNERAUX
STOP•CLEAR
SOUND NAVIGATION
INCREDIBLE
SURROUND
DIGITAL
Belangrijk:
Zorg ervoor dat u alle voorbereidingen
uitgevoerd heeft voor u begint met het
bedienen van het systeem.
Demonstratieprogramma
Het systeem beschikt over een
demonstratieprogramma dat u de
verschillende mogelijkheden van het
systeem laat zien.
voor de eerste keer inschakelt, gaat
het demonstratieprogramma
automatisch van start.
Opmerkingen:
– Als u tijdens het demonstratieprogramma
op één van de bronkeuzetoetsen drukt (of
op de stand-by-toets) dan schakelt het
systeem over op het gekozen apparaat (of
stand-by).
Zodra u het systeem
STEREO
BACKFRONT
HSD
8KHz
4KHz
500Hz
2KHz
1KHz
CDR
TAPE 1 • 2
TAPECD
SIDEA•B
PAUSE PREV NEXT
PLAY
DYNAMIC BASS
BOOST
▲
PRESET
▲
A. REV
A. REV
VOLUME
– Wordt het systeem stand-by geschakeld
dan begint het demonstratieprogramma
5 seconden later opnieuw.
Uitschakelen van het
demonstratieprogramma
• Houd STOP•CLEAR 9
systeem)
gedurende
(enkel op het
5 seconden
ingedrukt terwijl het
demonstratieprogramma loopt.
™ Het demonstratieprogramma wordt
uitgeschakeld.
™ In het display verschijnt "DEMO
OFF" (demo uit).
™ Het systeem wordt stand-by
geschakeld.
DOLBY B
RDS
NEWS/TA
Opmerking:
– Ook al wordt de stekker uit het
stopcontact gehaald en weer
NR
RDS
aangesloten, toch gaat het
demonstratieprogramma niet van start
tot u het zelf weer inschakelt.
™ Alle aanwezige RDS- en andere
zenders met een voldoende sterk
signaal worden opgeslagen. In het
totaal kunnen 40 zenders opgeslagen
worden.
2 Het systeem gaat opnieuw op zoek naar
de eerste beschikbare RDS-zender om
Starten van het demonstratieprogramma
• Houd STOP•CLEAR 9
systeem)
LEVEL
MIC
MIC
gedurende
ingedrukt terwijl het systeem stand-by
staat.
™ Het demonstratieprogramma gaat
van start.
Easy Set
De EASY SET-functie biedt u de
mogelijkheid om alle beschikbare
radiozenders en RDS-zenders automatisch
op te slaan.
1 Houd STANDBY ON
systeem)
gedurende
ingedrukt terwijl het systeem stand-by
staat of tijdens het
demonstratieprogramma.
™ In het display verschijnt “EASY
SET” gevolgd door “TUNER” envervolgens “AUTO” (automatisch).
™ EASY SET zoekt eerst alle RDS-
zenders en daarna achtereenvolgens
de zenders op de FM-, MW- en LWband.
(enkel op het
5 seconden
(enkel op het
5 seconden
de RDS-tijd automatisch in te stellen.
• Als de eerste beschikbare
geprogrammeerde zender geen RDSzender is Indien geen RDS-zenders
aanwezig zijn, wordt het programmeren
automatisch beëindigd.
™ Zodra een zender gevonden is,
verschijnt in het display “EASYSET” en vervolgens “TIME” (tijd).
• Tijdens het zoeken naar de RDS-tijd:
™ In het display verschijnt “SEARCH
RDS TIME” (zoekt RDS-tijd).
™ Wanneer de RDS-tijd ontvangen
wordt, verschijnt “RDS TIME”
(RDS-tijd). De juiste tijd wordt
gedurende 2 seconden weergegeven
en wordt automatisch opgeslagen.
Opmerkingen:
– EASY SET begint met RDS-zenders. Als
daarna nog plaats overblijft om zenders
te programmeren, worden
achtereenvolgens FM-, MW- en LWzenders opgeslagen.
– Als u gebruik maakt van de EASY SET-
functie dan worden alle eerder
geprogrammeerde zenders uit het
Nederlands
geheugen gewist.
133
BEDIENEN VAN HET SYSTEEM
– Als de EASY SET-functie klaar is dan
verschijnt in het display de zender die
als laatste geprogrammeerd is of de
eerste beschikbare RDS-zender.
– Als de RDS-zender niet binnen 90
seconden de RDS-tijd verstuurt dan
wordt het programmeren automatisch
beëindigd en verschijnt in het display
“
NO RDS TIME
Aanzetten van het systeem
Nederlands
• Druk op STANDBY ON, CD, TUNER,
” (geen RDS-tijd).
TAPE of AUX.
U kunt het systeem ook aanzetten door op
één van de toetsen voor het direct starten
van de cd te drukken.
Stand-by zetten van het
systeem
• Druk opnieuw op STANDBY ON of op
2 op de afstandsbediening.
™ Het systeem wordt stand-by
geschakeld.
Kiezen van een geluidsbron
• Druk op de gewenste bronkeuzetoets:
CD, TUNER, TAPE of AUX.
™ In het display verschijnt de gekozen
geluidsbron.
134
Opmerking:
– Als u een ander apparaat wilt kiezen,
controleer dan of de linker- en
rechteraudio-uitgang van het apparaat
(bijvoorbeeld van een tv, een
videorecorder, een laserdiskspeler, een
DVD-speler of een cd-recorder)
aangesloten zijn op de AUX/CDR INingangen.
Kiezen van het equalizerdisplay
U kunt kiezen uit de verschillende
equalizer-displays van het systeem. Druk
echter niet op de toets DSC of INCREDIBLE
SURROUND op het systeem voor u de JOGknop gebruikt.
• Draai de JOG-knop om het gewenste
equalizer-display te kiezen: NORMAAL,
VAN BOVEN NAAR BENEDEN of
NACHTSTAND.
NORMAAL display
PROGRAM
SHUFFLE
REC
REPEAT
TIMER
LW
AM
MW
FM
T.A.NEWS
60Hz
250Hz
500Hz
1KHz
VAN BOVEN NAAR BENEDEN-display
PROGRAM
SHUFFLE
REC
REPEAT
TIMER
LW
AM
MW
FM
T.A.NEWS
60Hz
250Hz
500Hz
1KHz
STEREO
BACKFRONT
HSD
8KHz
4KHz
2KHz
STEREO
BACKFRONT
HSD
8KHz
4KHz
2KHz
NACHTSTAND-display
PROGRAM
SHUFFLE
REC
REPEAT
TIMER
LW
AM
MW
FM
T.A.NEWS
60Hz
250Hz
500Hz
1KHz
STEREO
BACK
FRONT
HSD
8KHz
4KHz
2KHz
Opmerking:
– In de NACHTSTAND gaan alle indicators
uit en wordt de helderheid van het
display gedimd.
Instellen van de klank
INSTELLEN VAN HET VOLUME
Stel VOLUME in om het volume hoger of
lager te zetten.
‘In stilte’ luisteren
Sluit de stekker van de hoofdtelefoon aan
op de uitgang ; op de voorkant van het
systeem. De luidsprekers worden dan
uitgeschakeld.
INCREDIBLE SURROUND - ruimtelijk
surround-effect
Het stereogeluid wordt normaal gezien
bepaald door de afstand tussen de
voorluidsprekers. Als de Incredible
Surround-functie ingeschakeld is dan wordt
de virtuele afstand tussen de
voorluidsprekers vergroot zodat er een
enorm ruimtelijk en allesomvattend stereoeffect ontstaat. Hiervoor zijn 12
verschillende Incredible Surround-niveaus
beschikbaar.
• Druk op INCREDIBLE SURROUND om
het klankeffect aan te zetten.
™ Het
INCREDIBLESURROUND-display gaat
aan.
™ In het display verschijnt de melding
“IS XX”.
Opmerking:
XX
” is het laatst gekozen Incredible
–“
Surround-niveau.
U kunt het Incredible Surround-niveau
wijzigen met de JOG-knop.
• Draai de JOG-knop naar het gewenste
Incredible Surround-niveau meteen
nadat u de Incredible Surround-functie
gekozen heeft.
™ Het Incredible Surround-niveau wordt
hoger of lager ingesteld tussen
niveau 1 en 12.
Uitzetten van Incredible Surround
• Druk opnieuw op INCREDIBLE
SURROUND.
™ Het
INCREDIBLESURROUND-display gaat
uit.
™ In het display verschijnt “IS OFF”
(IS uit).
BEDIENEN VAN HET SYSTEEMCD
FRONT
TIMER
DOLBY B
NR
FM
STEREO
BACK
HSD
REPEAT
RECLW
MW
AM
T.A.
NEWS
SOUND NAVIGATION
NEWS/TA
RDS
DUB
(HSD)
REC
MINI HIFI SYSTEM
60Hz
500Hz
250Hz
1KHz
2KHz
4KHz
8KHz
VOLUME
SHUFFLE
PROGRAM
DISC CHANGE
DISC 1DISC 2DISC 3
OPEN•CLOSE
INCREDIBLE
SURROUND
DYNAMIC BASS
BOOST
TAPECD
PROG
CLOCK/
TIMER
SIDEA•B
TUNERAUX
PRESET
▲
▲
STOP•CLEAR
SEARCH • TUNING
PLAY
PAUSE PREV NEXT
CD1 • 2 • 3
CDR
TAPE 1 • 2
DIGITAL
SOUND CONTROL
BAND
A. REV
STANDBY
ON
A. REV
MIC
MIC
LEVEL
NEWS/TA
RDS
DIGITAL SOUND CONTROL (DSC) digitale klankregeling
Met de DSC-functie kunt u het systeem zo
instellen dat muziek van uw keuze optimaal
weergegeven wordt.
• Druk op DIGITAL SOUND CONTROL(DSC) om te kiezen tussen OPTIMAL,
CLASSIC, TECHNO, JAZZ, ROCK of
VOCAL.
™ De gekozen Digital Sound-instelling
wordt omcirkeld.
™ In het display verschijnt
“OPTIMAL X, CLASSIC,
TECHNO X, JAZZ X, ROCK
X of VOCAL X”. “X” geeft het
gekozen niveau weer.
Voor elke instelling, behalve voor CLASSIC,
kunt u met de JOG-knop het niveau
wijzigen.
• Kies eerst de gewenste DSC-instelling
en draai vervolgens de JOG-knop tot u
het gewenste DSC-niveau bereikt heeft.
™ Het DSC-niveau wordt hoger of lager
ingesteld tussen niveau 1 en 5.
Opmerking:
– Wilt u een neutrale instelling, kies dan
CLASSIC en schakel de DBB-functie uit.
DYNAMIC BASS BOOST (DBB) basversterking
Er zijn drie DBB-instellingen voor het
versterken van de lage tonen.
• Druk kort op DBB om het
basversterkingsniveau te kiezen.
™ Het bijbehorende DBB-niveau wordt
omcirkeld en begint te branden.
™ In het display verschijnt “BEAT,
PUNCH of BLAST”.
Uitzetten van de DBB-functie
• Druk kort op DBB tot in het display
“DBB OFF” (DBB uit) verschijnt.
Opmerking:
– Sommige cd’s of cassettes zijn met een
grote dynamiek opgenomen. Er kan dan
vervorming optreden als het volume
hard staat. Als dit gebeurt dan kunt u
het beste de DBB-functie uitzetten of
het volume zachter zetten.
Automatisch kiezen van de DSC-DBBinstelling
Voor elke DSC-instelling wordt automatisch
de meest geschikte DBB-instelling gekozen.
U kunt echter ook handmatig de DBBinstelling kiezen die het beste past voor uw
luisteromgeving.
Waarschuwing!
1) Dit apparaat is geschikt voor
gewone cd’s. Gebruik geen
accessoires zoals een cdadapterring of cd-folie enzovoort;
deze kunnen het cd-mechanisme
beschadigen.
2) Leg niet meer dan één cd in elk cdvak.
3) Houd het systeem niet
ondersteboven en voorkom stoten
als er cd’s in zitten want dan kan
het mechanisme vastlopen.
Nederlands
U kunt in het totaal drie cd’s in de cdwisselaar plaatsen en ze achter
elkaar afspelen zonder
onderbrekingen.
Geschikte cd’s
Op dit systeem kunnen de volgende
formaten afgespeeld worden: alle audiocd’s, CD-R-DA en CD-RW-DA discs.
135
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.