Philips FC9154, FC9150 User Manual

Performer

2

Philips FC9154, FC9150 User Manual

3

1

2

3

4

 

2

 

 

1

1

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

4

ENGLISH 6

DEUTSCH 10

FRANÇAIS 14

NEDERLANDS 18

ESPAÑOL 22

ITALIANO 26

PORTUGUÊS 30

NORSK 34

SVENSKA 38

SUOMI 42

DANSK 46

50

TÜRKÇE 54

PERFORMER

6 ENGLISH

Important

Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.

Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.

Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged.

If the mains cord of this appliance is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Keep the appliance out of the reach of children.

Never suck up water or any other liquid. Never suck up flammable substances and do not suck up ashes until they are cold.

Do not point the hose at the eyes or ears nor put it in your mouth when the vacuum cleaner is switched on and the hose is connected to the vacuum cleaner.

When the vacuum cleaner is used to suck up fine dust, the pores of the dustbag may become clogged, causing the passage of air through the dustbag to become obstructed.As a result, the dustbag-full indicator will indicate that the dustbag needs to be replaced, even though the dustbag is not full at all (see chapter 'Replacing the dustbag').

Never use the appliance without the Motor Protection Filter.This could damage the motor and shorten the life of the appliance.

Only use Philips s-bag` double-layer paper dustbags.

The translucent display panel is made of recyclable polycarbonate (>PC/ABS<).

Preparing for use

Connecting accessories

Hose

1To connect the hose, push it firmly into the appliance ('click') (fig. 1).

2To disconnect the hose, push the buttons and pull the hose out of the appliance (fig. 2).

Telescopic tube

1Connect the tube to the handgrip by pressing the spring-loaded lock button on the handgrip and inserting the handgrip into the tube. Fit the spring-loaded lock button into the opening in the tube ('click') (fig. 3).

2To disconnect the tube from the handgrip, press the spring-loaded lock button and pull the handgrip out of the tube.

Use the same method to connect and disconnect the nozzles.

3Adjust the tube to the length you find most comfortable during vacuum cleaning (fig. 4).

Tri-Active nozzle

The Tri-Active nozzle is a multi-purpose nozzle for carpets and hard floors (fig. 5).

The side brushes catch more dust and dirt at the sides of the nozzle and allow you to clean better along furniture and other obstacles.

The opening at the front of the nozzle allows you to suck up larger particles (fig. 6).

Hard floor setting:

1Push the rocker switch on top of the nozzle with your foot to make the brush strip come out of the housing.At the same time the wheel will be lifted to prevent scratching and to increase manoeuvrability (fig. 7).

ENGLISH 7

Carpet setting:

2Push the rocker switch again to make the brush strip disappear into the nozzle housing.The wheel will be lowered automatically (fig. 8).

Crevice tool, small nozzle (specific types only) and small brush

1Connect the crevice tool (1), the small nozzle (2) or the small brush (3) directly to the handgrip or to the tube (fig. 9).

Accessory holder

The accessory holder can be snapped onto the handgrip (fig. 10).

The accessories can be stored in the accessory holder by pushing them into the holder.To detach the accessories, pull them out of the holder.

You can store two accessories at a time in the accessory holder:

Crevice tool and small nozzle (fig. 11).

Please note the way in which the small nozzle must be placed in the accessory holder.

Crevice tool and small brush (fig. 12).

Using the appliance

1Pull the cord out of the appliance and put the mains plug in the wall socket.

2Switch the appliance on by pressing the on/off button on top of the appliance with your foot (fig. 13).

During vacuum cleaning you can adjust the suction power by means of the knob on top of the appliance (fig. 14).

-Use maximum suction power for vacuum cleaning very dirty carpets and hard floors.

-Use minimum suction power for vacuum cleaning curtains, table carpets, etc.

If you want to pause for a moment, you can park the tube in a convenient position by inserting the ridge on the nozzle into the parking slot (fig. 15).

Storage

1Switch the appliance off and remove the mains plug from the wall socket.

2Rewind the mains cord by pressing the cord rewind button (fig. 16).

3You can put the appliance in upright position and attach the nozzle to the appliance by inserting the ridge on the nozzle into the slot (fig. 17).

4Always put the Tri-Active nozzle in the carpet setting when you store it and prevent the side brushes from becoming bent (fig. 8).

Replacing the dustbag

Always unplug the appliance before replacing the dustbag.

Replace the dustbag as soon as the dustbag-full indicator has changed colour permanently, i.e. even when the nozzle is not placed on the floor (fig. 18).

1Open the cover by pulling it upwards (fig. 19).

2Lift the dustbag holder out of the appliance (fig. 20).

Make sure you hold the dustbag upright when lifting it out of the appliance.

8 ENGLISH

3Remove the full dustbag from the holder by pulling at the cardboard tag (fig. 21).

When you do this, the dustbag will be sealed automatically.

4Slide the cardboard front of the new dustbag into the two grooves of the dustbag holder as far as possible (fig. 22).

5Re-insert the dustbag holder into the vacuum cleaner.

You cannot close the cover if no dustbag has been inserted.

Cleaning and maintenance of filters

Always unplug the appliance before replacing the filters.

Motor Protection Filter

Clean the Permanent Motor Protection Filter every time you replace the dustbag.

1Remove the dustbag holder with the dustbag (fig. 20).

2Press the filter holder release tab and take the Motor Protection Filter holder out of the appliance. Clean the filter by shaking it over a dustbin (fig. 23).

3Put the clean filter back into the filter holder. Fit the two lugs of the filter holder behind the ridge at the bottom to ensure that it fits properly at the top and press the filter holder home ('click') (fig. 24).

4Place the dustbag holder with the dustbag back into the appliance.

Super and Ultra Clean Air HEPA Filter

This appliance is equipped with either the Super Clean Air HEPA Fillter or the Ultra Clean Air HEPA Filter.These filters are located in the back of the appliance and are able to remove 99.5% and 99.9%, respectively, of all particles down to 0.0003 mm in size from the outlet air.This not only includes normal house dust, but also harmful microscopic vermin such as dust mites and their excrements, which are well-known causes of respiratory allergies.

Replace the HEPA Filter every six months.

1Open the filter grille (fig. 25).

2Remove the old filter (fig. 26).

3Insert the new filter into the appliance.

4Close the filter grille and push the bottom corners until they snap home (fig. 27).

Ordering accessories

If you have any difficulties obtaining dustbags, filters or other accessories for this appliance, please contact the Philips Customer Care Centre in your country or consult the worldwide guarantee leaflet.

Ordering dustbags

-Philips Classic s-bag` paper dustbags are available under type number FC8021.

-Philips Clinic s-bag` high filtration dustbags are available under type number FC8022.

-Philips Anti-odour s-bag` paper dustbags are available under type number FC8023.

-Philips Long Performance s-bag` dustbags for extra long cleaning performance are available under type number FC8024.

ENGLISH 9

Ordering filters

-Super Clean Air Filters are available under type number FC8030.

-Super Clean Air HEPA Filters are available under type number FC8031.

-Ultra Clean Air HEPA Filters are available under service number 4322 004 92980.

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Troubleshooting guide

1The suction power is insufficient.

Check if the dustbag is full. If necessary, replace the dustbag.

Check if the filters need to be replaced. If necessary, replace the filters.

Check if the suction power knob is in maximum position.

Check if the nozzle, tube or hose is blocked up.To remove the obstruction, disconnect the blocked-up item and connect it (as far as possible) the other way around. Switch the vacuum cleaner on to force the air through the blocked-up item in opposite direction (fig. 28).

10 DEUTSCH

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf.

Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt ist.

Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern.

Saugen Sie mit diesem Gerät niemals Wasser, andere Flüssigkeiten oder leicht entzündbare Substanzen auf.

Saugen Sie Asche erst auf, wenn sie völlig ausgekühlt ist.

Richten Sie den Schlauch bzw. das Rohr niemals auf Augen oder Ohren; nehmen Sie den Schlauch oder das Rohr auch nicht in den Mund, wenn das Gerät eingeschaltet und der Schlauch an das Gerät angeschlossen ist.

Wenn Sie feinen Staub aufsaugen, können die Poren des Staubbeutels verstopfen. Dadurch wird der Luftdurchlass behindert. Der Staubbeutel muss dann ausgewechselt werden, auch wenn er noch nicht voll ist (siehe "Wechseln des Staubbeutels").

Verwenden Sie das Gerät niemals ohne den Motorschutzfilter. Das könnte den Motor beschädigen und die Nutzungsdauer des Geräts herabsetzen.

Verwenden Sie mit diesem Gerät ausschließlich den doppelwandigen Papierstaubbeutel Philips S-Bag`.

Das durchsichtige Bedienfeld ist aus wiederverwertbarem Polykarbonat (>PC/ABS<) hergestellt.

Vor dem Gebrauch

Das Zubehör anbringen

Der Saugschlauch

1Den Saugschlauch anbringen: Drücken Sie das Ende des Saugschlauchs fest in das Gerät ("Klick") (Abb. 1).

2Den Saugschlauch abnehmen: Drücken Sie auf die Drucktasten und ziehen Sie den Schlauch aus dem Gerät (Abb. 2).

Das Teleskoprohr

1Verbinden Sie das Saugrohr mit dem Griff, indem Sie die gefederte Drucktaste im Griff eindrücken und den Griff in das Saugrohr stecken.Achten Sie darauf, dass die gefederte Drucktaste in der Aussparung am Saugrohr einrastet (Abb. 3).

2Um das Saugrohr vom Griff abzunehmen, drücken Sie die gefederte Drucktaste und ziehen Sie gleichzeitig den Griff aus dem Rohr.

Zum Anbringen und Abnehmen der Düsen gehen Sie auf die gleiche Weise vor.

3Stellen Sie das Rohr auf die Länge ein, bei der Sie am bequemsten staubsaugen können (Abb. 4).

DEUTSCH 11

Die Tri-Active-Düse

Die Tri-Active-Düse ist eine Mehrzweckdüse für Textilböden und Hartböden (Abb. 5).

Die seitlichen Bürsten nehmen an den Seiten der Düse mehr Staub und Schmutz auf. Dadurch erzielen Sie, z. B. an den Kanten von Möbeln, eine gründlichere Reinigung.

Durch die vordere Öffnung der Düse lassen sich größere Schmutzpartikel aufsaugen (Abb. 6).

Einstellung für Hartböden:

1Drücken Sie den Kippschalter auf der Düse mit dem Fuß, damit die Bürstenleiste aus dem Gehäuse heraustritt. Gleichzeitig wird das Rad angehoben, damit keine Kratzer entstehen und sich die Düse leichter führen lässt (Abb. 7).

Einstellung für Textilböden:

2Drücken Sie den Kippschalter erneut; die Bürstenleiste wird in das Gehäuse eingezogen, und das Rad wird automatisch ausgefahren (Abb. 8).

Fugendüse, kleine Düse (nur bestimmte Gerätetypen) und kleine Bürstendüse

1Bringen Sie Fugendüse (1), kleine Düse (2) und kleine Bürstendüse (3) direkt am Griff oder am Saugrohr an (Abb. 9).

Die Zubehörhalterung

Die Zubehörhalterung kann direkt an den Handgriff geklemmt werden (Abb. 10).

Das Zubehör lässt sich zur Aufbewahrung in die Halterung drücken. Zum Entnehmen des Zubehörs ziehen Sie es aus der Halterung.

Es lassen sich jeweils zwei Düsen im Zubehörhalter unterbringen.

Fugendüse und kleine Düse (Abb. 11).

Achtung: Die kleine Düse kann nur in einer Richtung in den Zubehörhalter gesetzt werden.

 

Fugendüse und Bürstendüse (Abb. 12).

 

 

 

Staubsaugen

 

Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Gerät, und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

1

 

Schalten Sie das Gerät mit dem Fuß über den Ein-/Ausschalter oben am Staubsauger ein

2

 

(Abb. 13).

 

Während des Saugens können Sie die Saugleistung mit dem Regler oben am Gerät einstellen

 

(Abb. 14).

-Stellen Sie die höchste Saugleistung ein, wenn Sie stark verschmutzte Textiloder Hartböden reinigen wollen.

-Stellen Sie die niedrigste Saugleistung ein zum Absaugen von Vorhängen,Tischläufern usw.

Wenn Sie eine kleine Pause machen möchten, können Sie das Saugrohr bequem senkrecht abstellen, indem Sie die Leiste an der Düse in den Schlitz am Staubsaugergehäuse stecken (Abb. 15).

Aufbewahrung

1Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

2Drücken Sie mit dem Fuß die Kabelaufwicklertaste (Abb. 16).

12 DEUTSCH

3Sie können das Saugrohr am aufrecht stehenden Gerät unterbringen, indem Sie die Leiste an der Düse in den Schlitz an der Unterseite des Gerätegehäuses einführen (Abb. 17).

4Stellen Sie die Tri-Active-Düse zur Aufbewahrung immer in die Teppichstellung und achten Sie darauf, dass sich die seitlichen Bürsten nicht verbiegen (Abb. 8).

Wechseln des Staubbeutels

Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den Staubbeutel auswechseln.

Wechseln Sie den Staubbeutel gegen einen neuen aus, sobald die Anzeige "Staubbeutel voll" dauerhaft ihre Farbe geändert hat, auch wenn die Düse nicht auf dem Fußboden steht (Abb. 18).

1Öffnen Sie den Gerätedeckel, indem Sie ihn hochziehen (Abb. 19).

2Nehmen Sie den Staubbeutelhalter mit dem Staubbeutel aus dem Gerät (Abb. 20).

Achten Sie darauf, dass Sie den Staubbeutel am Staubbeutelhalter senkrecht aus dem Gerät

ziehen.

3Ziehen Sie den vollen Staubbeutel an der Pappscheibe heraus (Abb. 21).

Dabei wird der Staubbeutel automatisch verschlossen.

4Schieben Sie die Pappscheibe des neuen Staubbeutels bis zum Anschlag in die beiden Führungsrillen am Staubbeutelhalter (Abb. 22).

5Setzen Sie den Staubbeutelhalter wieder in den Staubsauger.

Der Gerätedeckel lässt sich nicht schließen, wenn kein Staubbeutel eingesetzt worden ist.

Reinigung und Instandhaltung der Filter

Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Filter auswechseln.

Den Motorschutz-Filter auswechseln

Reinigen Sie den Motorschutz-Filter jedes Mal, wenn Sie einen neuen Staubbeutel einsetzen.

1Nehmen Sie den Staubbeutelhalter mit dem Staubbeutel aus dem Gerät (Abb. 20).

2Drücken Sie die auf die Entriegelung und nehmen Sie den Filterhalter aus dem Gerät. Schütteln Sie den Filter über einem Mülleimer aus (Abb. 23).

3Setzen Sie den sauberen Filter wieder in den Filterhalter. Die beiden Vorsprünge müssen unten so hinter die Rippe gesteckt werden, dass der Filterhalter oben einwandfrei sitzt. Drücken Sie ihn dann fest, bis er einrastet (Abb. 24).

4Setzen Sie den Staubbeutelhalter mit dem Staubbeutel zurück in das Gerät.

Super und Ultra Clean Air HEPA-Filter

Dieses Gerät ist entweder mit dem Super Clean Air HEPA-Filter oder dem Ultra Clean Air HEPAFilter ausgestattet. Diese Filter befinden sich in der Rückseite des Geräts und können 99,5% bzw. 99,9% aller bis zu 0,0003 mm kleinen Schwebeteilchen aus der Abluft herausfiltern. Dazu gehört nicht nur normaler Hausstaub, sondern auch mikroskopisch kleines Ungeziefer, wie z. B. Hausstaubmilben und deren Ausscheidungen, die bekanntlich zu Hausstauballergie führen können. Wechseln Sie den HEPA-Filter alle sechs Monate aus.

1 Öffnen Sie das Filtergitter (Abb. 25).

DEUTSCH 13

2Nehmen Sie den alten Filter heraus (Abb. 26).

3Setzen Sie den neuen Filter ein.

4Schließen Sie das Filtergitter und drücken Sie die unteren Ecken, bis es einrastet (Abb. 27).

Zubehör und Ersatzteile bestellen

Stößt die Beschaffung von Staubbeuteln und Filtern auf Schwierigkeiten, so hilft Ihnen das Philips Service Center in Ihrem Land gern weiter. Nähere Angaben finden Sie in der beiliegenden Garantieschrift.

Staubbeutel bestellen:

- Philips Classic S-Bag` Staubbeutel sind unter der Typennummer FC8021 erhältlich.

-Philips Clinic S-Bag&5,096; Staubbeutel für besonders gründliche Filterung sind unter der Typennummer FC8022 erhältlich.

-Philips Anti-Geruch S-Bag` Staubbeutel sind unter der Typennummer FC8023 erhältlich.

-Philips Long Performance S-Bag` Staubbeutel für besonders lange Reinigungsleistung sind unter der Typennummer FC8024 erhältlich.

Filter nachbestellen:

- Super Clean Air Filter sind unter der Typennummer FC8030 erhältlich.

-Super Clean Air HEPA Filter sind unter der Typennummer FC8031 erhältlich.

-Ultra Clean Air HEPA Filter sind unter der Service-Nr. 4322 004 92980 erhältlich.

Garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website www.philips.com

Problemlösungen

1Die Saugleistung ist nicht zufriedenstellend.

Prüfen Sie, ob der Staubbeutel voll ist, und tauschen Sie ihn, falls erforderlich, gegen einen neuen aus.

Prüfen Sie, ob die Filter ausgewechselt werden müssen.Tauschen Sie bei Bedarf die Filter gegen neue aus.

Prüfen Sie, ob die Saugleistungsregler auf der höchsten Position steht.

Prüfen Sie, ob die Düse, das Saugrohr oder der Saugschlauch verstopft ist. Nehmen Sie das verstopfte Teil ab und stecken Sie es - so weit wie möglich - umgekehrt wieder ein. Schalten Sie den Staubsauger ein, damit der Luftstrom das Hindernis aus dem verstopften Teil stoßen kann (Abb. 28).

14 FRANÇAIS

Important

Lisez les instructions du mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.

Vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil correspond bien à la tension de votre secteur avant de brancher l'appareil.

N'utilisez pas l'appareil si la fiche, le cordon ou l'appareil lui-même est endommagé.

Si le cordon d'alimentation ou autre composant de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par Philips ou un Centre Service Agréé pour éviter tout accident.

Tenez l'appareil hors de portée des enfants.

N'aspirez jamais de l'eau ou tout autre liquide. N'aspirez jamais des substances inflammables, ni de cendres si elles ne sont pas complètement froides.

Attention forte pression: Ne dirigez jamais le tuyau vers les yeux ou vers les oreilles, et ne l'introduisez pas dans la bouche si l'aspirateur est mis en marche et le tuyau est connecté à l'appareil.

Quand vous aspirez de la poussière fine, les pores du sac peuvent s'obstruer et empêcher le passage de l'air. L'indicateur du sac à poussières plein vous indiquera alors que vous devez changer le sac, même s'il n'est pas complètement plein (voir chapitre "Remplacer le sac à poussière").

N'utilisez jamais l'appareil sans le filtre de protection moteur. Ceci peut endommager le moteur et réduire sa durée de vie.

Utilisez uniquement les sacs papier double paroi Philips s-bag`.

Le panneau d'affichage translucide est fait de polycarbonate recyclable (>PC/ABS<).

Préparation à l'emploi

Accessoires

Tuyau

1Pour connecter le tuyau à l'appareil, appliquez une pression ferme ("clic") (fig. 1).

2Pour déconnecter le tuyau, appuyez sur les boutons et retirez le tuyau de l'appareil (fig. 2).

Tube télescopique

1 Connectez le tube à la poignée en appuyant sur le bouton de sécurité et en introduisant la poignée dans le tube. Fixez le bouton de sécurité dans l'orifice du tube ("clic") (fig. 3).

2 Pour déconnecter le tube, appuyez sur le bouton de sécurité et retirez le tube de la poignée.

Utilisez la même méthode pour connecter et déconnecter les suceurs.

3Ajustez le tube télescopique à la dimension la plus confortable d'utilisation (fig. 4).

Brosse Tri-Active

La brosse Tri-Active est un suceur universel pour les tapis et les sols durs (fig. 5).

Les poils de côté attrapent plus de poussière en vous permettant de mieux nettoyer les meubles et d'autres obstacles.

L'orifice à l'avant du suceur vous permet d'aspirer les particules plus grandes (fig. 6).

Réglage sol dur:

1Appuyez avec le pied sur le commutateur qui se trouve au-dessus de la brosse Tri-Active pour faire sortir la brossette. En même temps le rouleau sera escamoté pour éviter de rayer les surfaces et pour plus de maniabilité (fig. 7).

FRANÇAIS 15

Réglage tapis:

2Poussez de nouveau le commutateur pour ranger la brossette. Le rouleau sort automatiquement (fig. 8).

Le suceur à plinthes, le suceur plat (uniquement certains modèles) et la petite brosse

1Connectez le suceur à plinthes (1), le suceur plat (2) ou la petite brosse (3) directement à la poignée ou au tube (fig. 9).

Support pour les accessoires

Le support pour accessoires peut être connecté sur la poignée (fig. 10).

Les accessoires peuvent être rangés dans le support pour les accessoires. Pour les retirer, tirez dessus.

Vous pouvez ranger deux accessoires dans le support.

Le suceur à plinthes et le suceur plat (fig. 11).

Veuillez noter la manière dont le suceur plat doit être rangé dans le support pour les accessoires.

Le suceur à plinthes et la petite brosse (fig. 12).

Utilisation de l'appareil

1Tirez le câble hors de l'aspirateur et insérez la fiche d'alimentation dans la prise de courant.

2Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt au-dessus l'appareil (fig. 13).

Vous pouvez ajuster la puissance d'aspiration pendant l'utilisation de l'appareil à l'aide du bouton au-dessus l'appareil (fig. 14).

-Utilisez la puissance d'aspiration maximale pour les tapis très sales et les sols durs.

-Utilisez la puissance minimale pour les rideaux, tissus, etc.

Si vous voulez faire une pause, vous pouvez mettre le tube dans une position convenable en insérant le guide au-dessus du suceur dans la fente spéciale (fig. 15).

Rangement

1Arrêtez l'appareil et retirez la fiche de la prise de courant.

2Enroulez le câble d'alimentation en appuyant sur la pédale de l'enrouleur (fig. 16).

3Vous pouvez mettre l'appareil en position verticale et attacher le suceur à l'aspirateur à l'aide du guide (fig. 17).

4Rangez toujours la brosse Tri-Active dans la position pour aspirer les tapis et assurez-vous que les poils latéraux ne soient pas tordus (fig. 8).

Changement du sac à poussières

Débranchez toujours l'appareil avant de remplacer le sac à poussière.

Remplacez le sac lorsque l'indicateur sac à poussières plein change de couleur même si le suceur n'est pas placé sur le sol (fig. 18).

1Ouvrez le couvercle en le tirant vers le haut (fig. 19).

2Retirez le support du sac à poussières de l'appareil (fig. 20).

Assurez-vous que vous tenez le sac en position verticale lorsque vous le retirez de l'appareil.

16 FRANÇAIS

3Détachez le sac à poussières plein du support en tirant sur l'onglet en carton (fig. 21).

En procédant ainsi, le sac à poussières sera automatiquement fermé.

4Glissez la plaque frontale en carton du nouveau sac à poussières aussi profondément que possible dans les deux rainures de la cassette (fig. 22).

5Introduisez à nouveau le support du sac dans l'aspirateur.

Si vous avez oublié de mettre le sac à poussières, le couvercle ne peut pas être refermé.

Nettoyage et entretien des filtres

Débranchez toujours l'appareil avant de remplacer les filtres.

Filtre de Protection Moteur

Nettoyez le Filtre Permanent de Protection Moteur chaque fois que vous remplacez le sac à poussières.

1Retirez le support avec le sac à poussière (fig. 20).

2Appuyez sur l'onglet du support du Filtre de Protection Moteur et retirez-le de l'appareil. Nettoyez le filtre en le secouant au-dessus de la poubelle (fig. 23).

3Remettez le filtre propre dans le support. Enfoncez fermement le support avec le filtre et assurez-vous qu'il s'enclenche bien à fond (clic) (fig. 24).

4Placez le support avec le sac dans l'appareil.

Filtres à Air HEPA Super ou Ultra Clean

Cet appareil est doté du Filtre à Air HEPA Super Clean ou du Filtre à Air HEPA Ultra Clean. Ces filtres se trouvent à l'arrière de l'appareil et sont capables d'extraire de l'air évacué, jusqu'à 99,5% ou 99,9% respectivement, de toutes les particules de plus 0,0003 mm. Ceci inclut non seulement les poussières domestiques, mais aussi les organismes nuisibles microscopiques qui sont réputés pour être une des causes d'allergies bronchiques.

Remplacez le Filtre HEPA tous les six mois.

1Ouvrez la grille du filtre (fig. 25).

2Retirez l'ancien filtre (fig. 26).

3Introduisez le nouveau filtre dans l'appareil.

4Fermez la grille du filtre et poussez le filtre jusqu'à ce qu'il soit fixé (fig. 27).

Commander des accessoires

En cas de difficultés pour vous approvisionner en sacs à poussières, filtres ou autres accessoires, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays ou consultez le dépliant sur la garantie internationale.

Pour commander des sacs à poussières

-Les sacs à poussières en papier Philips Classic s-bag` sont disponibles sous le type FC8021.

-Les sacs à poussières haute filtration Philips Clinic s-bag` sont disponibles sous le type FC8022.

-Les sacs à poussières en papier Philips Anti-odeur s-bag` sont disponibles sous le type FC8023.

-Les sacs à poussières Philips Long Performance s-bag` sont disponibles sous le type FC8024.

Pour commander des filtres

- Les Filtres à Air Super Clean sont disponibles sous le type FC8030.

FRANÇAIS 17

-Les Filtres à Air HEPA Super Clean sont disponibles sous le type FC8031.

-Les Filtres à Air HEPA Ultra Clean sont disponibles sous le code 4322 004 92980.

Garantie et service

Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site: www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Guide de dépannage

1La puissance d'aspiration est trop faible.

Vérifiez si le sac n'est pas plein.

Vérifiez si les filtres ne doivent pas être remplacés.

Vérifiez si le bouton de la puissance d'aspiration est sur la position maximale.

Vérifiez si le suceur, le tube ou le tuyau n'est pas bouché. Pour retirer le bouchon, déconnectez la section bouchée et (dans la mesure du possible) reconnectez-la à l'envers. Le passage de l'air sera ainsi forcé dans le sens opposé (fig. 28).

18 NEDERLANDS

Belangrijk

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om hem indien nodig te kunnen raadplegen.

Controleer of het voltage aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit.

Gebruik het apparaat niet indien het snoer, de stekker of het apparaat zelf beschadigd is.

Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.

Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.

Zuig nooit water of een andere vloeistof op met de stofzuiger. Zuig nooit brandbare substanties op en zuig nooit as op voordat deze volledig is afgekoeld.

Richt de slang niet op de ogen of oren en steek de slang niet in uw mond wanneer deze aan het apparaat bevestigd is en het apparaat ingeschakeld is.

Wanneer de stofzuiger gebruikt wordt om fijn stof op te zuigen, kunnen de poriën van de stofzak verstopt raken, waardoor de luchtstroom door de stofzak belemmerd wordt.Als gevolg hiervan zal de stofzak-vol indicator aangeven dat de stofzak vervangen moet worden, terwijl de stofzak nog lang niet vol is (zie hoofdstuk 'Stofzak vervangen').

Gebruik het apparaat nooit zonder motorbeschermingsfilter, aangezien dit kan leiden tot beschadiging van de motor en verkorting van de levensduur van het apparaat.

Gebruik alleen Philips s-bag` dubbelwandige papieren stofzakken.

Het doorzichtige paneeltje is gemaakt van herverwerkbaar polycarbonaat (>PC/ABS<).

Klaarmaken voor gebruik

Accessoires bevestigen

Slang

1Bevestig de slang door hem stevig in het apparaat te duwen ('klik') (fig. 1).

2U kunt de slang weer verwijderen door de knoppen in te drukken en de slang uit het apparaat te trekken (fig. 2).

Telescoopbuis

1Bevestig de buis aan de handgreep van de slang door het geveerde vergrendelingsknopje op de handgreep in te drukken en het uiteinde van de handgreep in de buis te steken. Zorg ervoor dat het vergrendelingsknopje omhoog klikt in de opening in de buis ('klik') (fig. 3).

2Verwijder de buis van de handgreep door het geveerde vergrendelingsknopje in te drukken en de handgreep uit de buis te trekken.

Gebruik dezelfde methode om de accessoires te bevestigen en te verwijderen.

3Stel de buis in op de lengte die u het prettigst vindt tijdens het stofzuigen (fig. 4).

Tri-Active zuigmond

De Tri-Active zuigmond is een veelzijdige zuigmond die zowel op tapijt als op harde vloeren gebruikt kan worden (fig. 5).

Doordat de zijborsteltjes meer stof en vuil aan de zijkant opnemen, kunt u beter langs meubels en andere obstakels schoonmaken.

Door de opening aan de voorzijde van de zuigmond kunt u grotere deeltjes opzuigen (fig. 6).

Loading...
+ 42 hidden pages