Philips FC8778/01 user manual [sl]

FC8778
English 7 Magyar 24 Polski 42 Slovenščina 61
1 sec.
1 x
3 sec.
10 sec.
20 sec.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
13
14
15
16
19
20
2122
18
12
17

Introduction

1 2
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.

General description (Fig. 1)

1 Top cover 2 Handle of dust container lid 3 Dust container lid 4 Filter 5 Spare filter 6 Dust container 7 Fan 8 Bumper 9 Docking station sensor 10 Start/stop button 11 Display 12 TriActive XL nozzle 13 Front wheel 14 Side brush shafts 15 Drop-off sensors 16 Battery compartment 17 Wheels 18 Suction opening 19 Side brushes 20 Small plug 21 Adapter 22 Docking station
English
7

Display

1 Warning indicator 2 WiFi connection indicator

How your robot works

What your robot cleans

This robot is equipped with features that make it a suitable cleaner to help you clean the floors in your home.
The robot is especially suitable for cleaning hard floors, such as wooden, tiled or linoleum floors. It may experience problems cleaning soft floors,
8
English
such as carpet or rugs. If you use the robot on a carpet or rug, please stay close by the first time to see if the robot can deal with this type of floor.
Because the robot uses infrared sensors to navigate, it may run into difficulties on very dark and shiny floors. If you use the robot on such surfaces, please stay close by the first time to see if the robot can deal with such a dark and shiny floor.

How your robot cleans

Cleaning system
The robot has a 2-stage cleaning system to clean your floors efficiently.
-
The two side brushes help the robot clean in corners and along walls. They also help to remove dirt from the floor and move it towards the suction opening.
-
The suction power of the robot picks up loose dirt and transports it through the suction opening into the dust container.
Cleaning patterns
In its auto cleaning mode, the robot uses an automatic sequence of cleaning patterns to clean each area of the room optimally. The cleaning patterns it uses are:
1 Z-pattern or zigzag pattern
2 Random pattern
3 Wall-following pattern
4 Spiral pattern
In its auto cleaning mode, the robot uses these patterns in a fixed sequence: z-pattern, random pattern, wall-following pattern, and spiral pattern.
When the robot has completed this sequence of patterns, it starts moving in Z-pattern again. The robot continues to use this sequence of patterns to clean the room until the rechargeable battery runs low, or until it is switched off manually.
Note: You can also select each mode individually in the app.

How your robot avoids height differences

The robot has three drop-off sensors in its bottom. It uses these drop-off sensors to detect and avoid height differences such as staircases.
English
9
Note: It is normal for the robot to move slightly over the edge of a height difference, as its front drop-off sensor is located behind the bumper.
Caution: In some cases, the drop-off sensors may not detect a staircase or other height difference in time. Therefore monitor the robot carefully the first few times you use it, and when you operate it near a staircase or another height difference. It is important that you clean the drop-off sensors regularly to ensure the robot continues to detect height differences properly (see chapter ' Cleaning and maintenance' for instructions).

Before first use

Mounting the side brushes

1 Unpack the side brushes and place the robot upside down on a table or
on the floor.
1
2
100cm
30cm
80
cm
1 sec.
3 sec.
10
English
2 Push the side brushes onto the shafts on the bottom of the robot.
Note: Make sure you attach the side brushes properly. Press them onto the shaft until you hear them lock into position with a click.

Preparing for use

Installing the docking station

1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the docking station
(1) and insert the adapter into the wall socket (2).
2 Place the docking station on a horizontal, level floor against a wall.
Note: Make sure that there are no obstacles or height differences 80 cm in front, 30 cm to the right and 100 cm to the left of the docking station.

Important note: deep sleep mode

In deep sleep mode, the robot does not respond at all when you press a button. To reactivate the robot when it is in deep sleep mode:
1 Press the start/stop button on the robot for one second to switch the
robot from deep sleep mode to standby mode.
2 Press the start/stop button on the robot briefly or press the start button
in the app to start cleaning.
3 If the robot does not start cleaning, place it on the plugged-in docking
station to recharge its rechargeable battery.
The robot enters deep sleep mode when you press the start/stop button for 3 seconds. It may also enter the deep sleep mode when its battery is empty.

Charging

English
The battery may, for instance, run empty if the robot is unable to find its docking station.
Note: You cannot get the robot out of its deep sleep mode with the start/stop button in the app, press the start/button on the robot.
-
When charging for the first time and when the rechargeable battery of the robot is empty, the charging time is four hours.
-
When the rechargeable battery is fully charged, your robot can clean for up to 120 minutes.
-
Your robot can only be charged on the docking station.

Charging automatically during use

1 When the robot has finished cleaning or when only 15% of the battery
power remains, it automatically searches for the docking station to recharge. When the robot searches for the docking station, the start/stop button flashes quickly.
2 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button
lights up continuously.
Note: The robot only searches for the docking station automatically when it started cleaning from the docking station.
11

Charging on the docking station

1 Press the start/stop button on the robot. 2 Place the robot on the plugged-in docking station.
3 The start/stop button starts flashing slowly.
12
English
4 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button
lights up continuously.

WiFi connection and app

Operating system requirements

Minimum requirements regarding operating systems:
-
iOS: 11 or higher
-
Android: 5.0 or higher

WiFi specifications

-
The robot is designed to be connected to standard consumer routers that use WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK encryption keys, or no encryption (open WiFi network).
-
Connecting the robot to public hotspots, office networks or hotel networks is not possible in most cases.
-
The robot will not work with 5 GHz routers. If you encounter problems with connecting the robot to the router, please check if your router can also be changed to the 2.4 GHz setting.

Connecting WiFi router and robot

1 When you take the robot out of the box, the WiFi icon starts to flash blue.
-
When the WiFi icon turns solid blue, the robot is connected to the WiFi router.
2 If there is no connection between the robot and the WiFi router, check if
there is an active WiFi signal. If not, check if the WiFi router is working. If there is a WiFi signal, start downloading the app and then connect app and robot.
English

Downloading app and connecting app and robot

1 Search for 'Clean Home+' in the Apple App Store or in the Google Play
Store.
2 Download and install the Clean Home+ app. 3 Open the app and press the 'Connect a New Device' button or press the
'+' button.
4 Select 'SmartPro Robot Vacuum Cleaner' and follow the instructions in
the app.
5 The app tells you when the robot is connected and ready to use.
13
6 Press 'OK' to open the app. 7 Press 'Start cleaning' to start the robot. You can press 'Return to charging
base' to make the robot return to its docking station.

What to do if connecting app to robot fails

The app will tell you what to do if connection fails. If you are still unable to connect the app to the robot with the instructions in
the app, start all over again with pressing the 'Connect a New Device' button or pressing the '+' button.
If you continue to have problems with connecting the robot to the app, contact the Philips Consumer Care Center in your country or go to www.philips.com/support.
1 sec.
1 x
3 sec.
10 sec.
20 sec.
14
English

Using your robot

Preparing the room for a cleaning run

Before you start the robot on its cleaning run, make sure that you remove all loose and fragile objects from the floor.
Also remove all cables, wires and cords from the floor.

Functions of the start/stop button

The start/stop button has 5 functions:
How you press start/stop button How robot responds
Press start/stop button for 1 second Robot switches from sleep mode to standby
Press start/stop button briefly Robot starts or stops cleaning
Press start/stop button for 3 seconds Switches robot on or off.
Press start/stop button for 10 seconds Activates WiFi setup and user interface on robot.
Press start/stop button for 20 seconds Resets WiFi connection. You hear two long beeps.
Activates WiFi setup and user interface.

User interface signals and their meaning

The robot has a display with two indicators: a warning indicator and the WiFi connection indicator. The start/stop button gives light signals. The table below explains the meaning of the signals.
Signal
Description of signal Meaning of signal
The start/stop button is on continuously. The robot is ready to clean.
The start/stop button flashes slowly. The robot is charging.
Signal Description of signal Meaning of signal
The start/stop button flashes quickly. The robot is is searching for the
docking station.
The rechargeable battery of the robot is low.
English
15
The WiFi connection indicator flashes slowly. The robot is in WiFi setup mode. The
The WiFi connection indicator flashes quickly. The robot is paired with the
The WiFi connection indicator flashes twice briefly at intervals.
The WiFi connection indicator is solid blue. The WiFi connection with the robot
The warning indicator lights up. At the same time, you receive a push notification in the app telling you more about the issue.
robot does not yet have connection with the smartphone and the WiFi router.
smartphone but is not yet connected with the WiFi router.
The robot is connecting with the WiFi router.
has been successfully established.
The robot was lifted while it was cleaning.
A wheel or side brush is stuck.
The bumper of the robot is stuck.
The top cover is not present or is not closed properly.
The robot cannot find the docking station.

Locating your robot

If you do not see the robot, you can locate it by clapping your hands once. The robot will respond by beeping and by lighting up all icons on its display.
Clap response is enabled when the robot enters sleep mode in the following situations:
-
when it stops cleaning due to an error
-
when it is unable to find its docking station within 20 minutes
.
2
1
16
English

Cleaning and maintenance

Emptying and cleaning the dust container

Empty and clean the dust container when the app shows that the dust container is full.
1 Remove the cover. 2 Pull up the handle of the dust container lid and lift the dust container out
of the dust container compartment.
Note: When you remove or reinsert the dust container, take care not to damage the blades of the motor fan.
3 Carefully lift the lid off the dust container (1) and take out the filter (2).
4 Shake the dust container over a dustbin to empty it. Clean the filter and
the inside of the dust container with a cloth or a toothbrush with soft bristles. Also clean the suction opening in the bottom of the dust container.
Caution: Do not clean the dust container and the filter with water or in the dishwasher.
1
2
5 Put the filter back into the dust container (1). Then place the lid on the
2
1
3
4
1
2
3
6 Put the dust container back into the dust container compartment and

Cleaning the robot

To maintain good cleaning performance, you have to clean the drop-off sensors, the wheels, the side brushes and the suction opening from time to time.
1 Place the robot upside down on a flat surface. 2 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff
English
dust container(2).
put the top cover back on the robot.
Caution: Always make sure the filter is present inside the dust container. If you use the robot without the filter inside the dust container, the motor will be damaged.
from the drop-off sensors.
Note: It is important that you clean the drop-off sensors regularly. If the drop-off sensors are dirty, the robot may fail to detect height differences or staircases.
17
3 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff
from the front wheel and side wheels.
18
English
4 To clean the side brushes, grab them by the bristles and pull them off
their shafts.
5 Remove fluff, hairs and threads from the shaft and from the side brush
with a soft brush (e.g. a toothbrush) or a cloth.
Tip: If bristles of the side brushes are crooked or bent, soak the side brushes in warm water for a while. If this does not restore the bristles to their proper shape, replace the side brushes (see 'Replacing the side brushes').
6 Check the side brushes and the bottom of the robot for any sharp
objects that could damage your floor.
7 After you have removed the side brushes from their shafts, undo the
snap connections of the TriActive XL nozzle by inserting your fingers at the places marked with arrows and pull the TriActive nozzle off the robot.
8 Clean the suction opening with a soft brush (e.g. a toothbrush).
9 Remove all visible dirt from the TriActive nozzle.
10 Insert the snap hooks of the TriActive nozzle into the holes in the bottom
of the robot. Push the TriActive nozzle back into position. Make sure that the TriActive nozzle can move a few millimeters up and down freely. If the TriActive nozzle cannot move freely, disassemble it again and then reassemble it carefully.

Replacement

Ordering accessories

To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and­accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).

Replacing the filter

Replace the filter if it is very dirty or damaged. You can order a new filter under order number FC8012. See 'Emptying and cleaning the dust container' in chapter 'Cleaning and maintenance' for instructions on how to remove the filter from the dust container and how to place it in the dust container.
English
19

Replacing the side brushes

Replace the side brushes after some time to ensure proper cleaning results.
Note: Always replace the side brushes when you notice signs of wear or damage. We also recommend that you replace both side brushes at the same time. You can order spare side brushes as a set under order number FC8013.
1 To replace the side brushes, grab the old side brushes by the bristles and
pull them off their shafts.
20
English
2 Push the new side brushes onto the shafts.

Replacing the rechargeable battery

The rechargeable battery of the robot may only be replaced by qualified service engineers. Take the robot to an authorized Philips service center to have the battery replaced when you can no longer recharge it or when it runs out of power quickly. You can find the contact details of the Philips Consumer Care Center in your country in the international warranty leaflet or on the website at www.philips.com/support.

Warranty and support

If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.
Your robot vacuum cleaner has been designed and developed with the greatest possible care. In the unfortunate case that your robot needs repair, the Consumer Care Centre in your country will help you by arranging any necessary repairs in the shortest possible time and with maximum convenience. If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.

Recycling

-
This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
-
This symbol means that this product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste (2006/66/EC). Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery.
-
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.

Removing the rechargeable battery

1
2
1
2
Warning: Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Make sure the battery is completely empty when you remove it.
To remove the rechargeable battery, follow the instructions below. You can also take the robot to a Philips service center to have the rechargeable battery removed. Contact the Philips Consumer Care Center in your country for the address of a service center near you.
1 Start the robot from a place somewhere in the room and not from the
docking station.
2 Let the robot run until the rechargeable battery is empty to make sure
that the rechargeable battery is completely discharged before you remove it and dispose of it.
3 Undo the screws of the battery compartment lid and remove the lid.
4 Lift out the rechargeable battery and disconnect it. 5 Take the robot and the rechargeable battery to a collection point for
electrical and electronic waste.
English
21

Troubleshooting

This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem
The robot does not start cleaning when I press the start/stop button.
Possible cause Solution
The rechargeable battery is empty.
Charge the rechargeable battery (see chapter 'Preparing for use').
22
English
Problem Possible cause Solution
The robot is in deep sleep mode.
Press the start/stop button for one second to reactivate the robot.When you press the start/stop button briefly again, the robot starts cleaning. If the rechargeable battery is empty, the robot does not respond. In that case, place the robot on the plugged­in docking station.
The robot does not respond when I press one of the buttons.
The warning indicator flashes quickly. At the same time, you receive a push notification in the app telling you more about the issue.
The robot does not clean properly.
The robot's rechargeable battery is empty'.
One or both wheels are stuck. Remove the fluff, hair, thread or wire that
One or both side brushes are stuck.
The top cover is not present or is not closed properly.
The bumper is stuck. Lift the robot so that its bumper comes
The robot was lifted while it was cleaning.
The bristles of one or both side brushes are crooked or bent.
Place the robot on the plugged-in docking station. After a few seconds, the robot beeps and the display lights up.
is caught around the wheel suspension.
Clean the side brushes (see 'Cleaning the robot').
When the top cover is not present or is not closed properly, the robot does not work. Place the top cover on the robot properly.
free. Place the robot at some distance from the obstacle and press the start/stop button briefly to make the robot resume cleaning.
Place the robot on the floor. Then press the start/stop button briefly to make the robot resume cleaning.
Soak the brush or brushes in warm water for a while. If this does not restore the bristles to their proper shape, replace the side brushes (see 'Replacing the side brushes').
The filter in the dust container is dirty.
Clean the filter in the dust container with a cloth or a toothbrush with soft bristles. You can also clean the filter and dust container with a regular vacuum cleaner at a low suction power setting.
If brushing or vacuuming does not help to clean the filter, replace the filter with a new one. We advise you to replace the filter at least once a year.
Problem Possible cause Solution
The suction opening in the bottom of the dust container is clogged.
Clean the suction opening (see 'Cleaning the robot').
English
23
The rechargeable battery can no longer be charged or runs empty very fast.
The robot is moving in circles.
The robot cannot find the docking station.
The front wheel is jammed with hair or other dirt.
The robot is cleaning a very dark or shiny surface, which triggers the drop-off sensors. This causes the robot to move in an unusual pattern.
The robot is cleaning a floor that reflects sunlight quite strongly. This triggers the drop-off sensors and causes the robot to move in an unusual pattern.
The rechargeable battery has reached the end of its life.
The robot is in spiral mode. This is normal behavior. The spot-cleaning
There is not enough room for the robot to navigate towards the docking station.
Clean the front wheel (see 'Cleaning the robot').
Press the start/stop button briefly and then move the robot to a lighter colored piece of the floor. If the problem continues to occur on lighter colored floors, please go to www.philips.com/support or contact the Consumer Care Center in your country.
Close the curtains to block sunlight from entering the room. You can also start cleaning when the sunlight is less bright.
Have the rechargeable battery replaced by a Philips service center (see 'Replacing the rechargeable battery').
mode can be activated when a lot of dirt is detected on the floor for a thorough clean. It is also part of the auto cleaning mode. After approximately one minute the robot resumes its normal cleaning pattern. You can also stop the spot-cleaning mode by selecting a different cleaning mode in the app.
Try to find another place for the docking station (see 'Installing the docking station').
The robot is still actively searching.
The robot was not started from the docking station.
Give the robot around 20 minutes to return to the docking station.
If you want the robot to return to the docking station after a cleaning run, start it from the docking station.
1 2
24
Magyar

Bevezetés

Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome címen.

Általános leírás (1. ábra)

1 Felső fedél 2 Portartályfedél fogantyúja 3 Portartály fedele 4 Szűrő 5 Pótszűrő 6 Portartály 7 Ventilátor 8 Ütköző 9 Dokkolóegység érzékelője 10 Start/stop gomb 11 Kijelző 12 TriActive XL szívófej 13 Első kerék 14 Oldalsó kefetengelyek 15 Mélységérzékelők 16 Akkumulátortartó rekesz 17 Kerekek 18 Szívónyílás 19 Oldalkefék 20 Kisméretű csatlakozódugasz 21 Adapter 22 Dokkolóegység

Kijelző

1 Figyelmeztető jelzőfény 2 WiFi-kapcsolat jelzőfénye

Hogyan működik a robotporszívó?

Mit tisztít a robotporszívó?

A robotporszívó olyan funkciókkal van ellátva, amelyeknek köszönhetően megfelelő segítséget nyújt az otthoni padlótisztításban.
A robotporszívó különösen alkalmas kemény padlók, például fa-, csempe­vagy linóleumpadlók tisztítására. Puha padlók, például szőnyegek vagy lábtörlők tisztítása során problémák merülhetnek fel. Ha a robotporszívót
első alkalommal használja szőnyeg vagy lábtörlő tisztítására, maradjon a közelben, hogy meggyőződjön róla: a készülék alkalmas az ilyen típusú padlók tisztítására.
Mivel a robotporszívó infravörös érzékelőt használ a mozgáshoz, nagyon sötét és fényes padlókon nehézségek merülhetnek fel. Ha a robotporszívót első alkalommal használja ilyen felületek tisztítására, maradjon a közelben, hogy meggyőződjön róla: a készülék alkalmas a hasonlóan sötét és fényes padlók tisztítására.

Hogyan tisztít a robotporszívó?

Tisztítórendszer
A robotporszívó 2 lépcsős tisztítórendszerrel tisztítja hatékonyan a padlót.
-
A két oldalsó kefe segít a robotnak megtisztítani a padlót a sarkokban és a fal mentén. Továbbá segítenek fellazítani a padlóról a lerakódott szennyeződést, és továbbítják azt a szívónyíláshoz.
-
A robotporszívó szívóereje felszedi a laza szennyeződést, és a szívónyíláson keresztül a portartályba szállítja azt.
Magyar
25
Takarítási minták
Automatikus takarítás üzemmódban a robotporszívó a takarítási minták automatikus sorozatát használva a szoba minden egyes területét optimálisan megtisztítja. Az alábbi takarítási mintákat használja:
1 Z minta vagy cikkcakk minta
2 Véletlenszerű minta
26
Magyar
3 Falkövető minta
4 Spirál minta
Az automatikus tisztítás üzemmódban a robotporszívó rögzített sorrendben használja fel ezeket a mintákat: Z minta, véletlenszerű, falkövető és spirál minta.
Ha a robotporszívó befejezte a mintasorozatot, ismét Z mintában kezd el mozogni. A robotporszívó mindaddig folytatja a mintasorozat végrehajtását a szoba tisztítása érdekében, amíg az akkumulátor le nem merül, vagy amíg kézzel ki nem kapcsolja.
Megjegyzés: Az alkalmazásban az egyes üzemmódok külön-külön is kiválaszthatók.

Hogyan kerüli el a robotporszívó a magasságkülönbségeket?

A robotporszívó alján három mélységérzékelő található. A robotporszívó ezek segítségével érzékeli és kerüli el a magasságkülönbségeket, például a lépcsőket.
Megjegyzés: Normális jelenség, hogy a robotporszívó kissé túlmegy a magasságkülönbségek szélén, mivel az első mélységérzékelője az ütköző mögött található.
Figyelem! Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a mélységérzékelők nem érzékelik kellő időben a lépcsőt vagy más magasságkülönbséget. Ezért az első néhány használat során, vagy amikor lépcső vagy más magasságkülönbség közelében használja, fordítson kellő figyelmet a robotporszívóra. Annak érdekében, hogy a robotporszívó megfelelően észlelje a magasságkülönbségeket, fontos, hogy a mélységérzékelőket rendszeresen tisztítsa (a további információkat lásd a „Tisztítás és karbantartás” című fejezetben).

Teendők az első használat előtt

Az oldalsó kefék felszerelése

1 Csomagolja ki az oldalsó keféket, és helyezze a robotot fejjel lefelé egy
asztalra vagy a padlóra.
2 Nyomja rá az oldalsó keféket a robotporszívó alján található tengelyekre.
1
2
100cm
30cm
80
cm
1 sec.
3 sec.
Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy az oldalsó keféket megfelelően rögzítette. Nyomja őket a tengelyre mindaddig, amíg a helyükre nem kattannak.

Előkészítés a használatra

A dokkolóegység beszerelése

1 Csatlakoztassa az adapter kis méretű csatlakozódugóját a
dokkolóegység (1) aljzatába és csatlakoztassa az adaptert a fali aljzatba (2).
2 Helyezze a dokkolóegységet vízszintes, sík padlóra a fal előtt.
Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy nincsenek akadályok vagy magasságkülönbségek a dokkolóegység elejétől 80 cm-re, a jobb oldalától 30 cm-re és a bal oldalától 100 cm-re.
Magyar
27

Fontos megjegyzés: mélyalvó üzemmód

Mélyalvó üzemmódban a robotporszívó nem reagál, ha megnyom rajta egy gombot. A robotporszívó mélyalvó üzemmódból való újbóli bekapcsolása:
1 Nyomja meg a start/stop gombot, hogy a robotporszívó mélyalvó
üzemmódból készenléti üzemmódba váltson.
2 A takarítás elindításához nyomja meg röviden a start/stop gombot a
robotporszívón vagy nyomja meg a start gombot az alkalmazásban.
3 Ha a robot nem kezd el takarítani, helyezze a hálózatra csatlakoztatott
dokkolóegységre, hogy az akkumulátora feltöltődjön.
A robot mélyalvó üzemmódba vált, ha 3 másodpercig lenyomva tartja a start/stop gombot. Akkor is mélyalvó üzemmódra vált, ha akkumulátora
28
Magyar

Töltés

lemerül. Az akkumulátor például akkor merülhet le, ha a robotporszívó nem találja meg a dokkolóegységet.
Megjegyzés: A robotporszívót nem lehet felébreszteni a mélyalvó üzemmódból az alkalmazás start/stop gombjával, nyomja meg a start/stop gombot a robotporszívón.
-
Az első töltés alkalmával, illetve ha a robotporszívó akkumulátora lemerült, a töltési idő négy óra.
-
Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, a robotporszívó akár 120 percig használható tisztításra.
-
A robotot csak a dokkolóegységen lehet tölteni.

Automatikus töltés használat közben

1 Amikor a robotporszívó befejezte a tisztítást, illetve amikor az
akkumulátor töltöttsége már csak 15%, a robotporszívó automatikusan megkeresi a dokkolóegységet, hogy feltöltődjön. Amikor a robotporszívó a dokkolóegységet keresi, a start/stop gomb gyorsan villog.
2 Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, a start/stop gomb
folyamatosan világít.
Megjegyzés: A robotporszívó csak akkor keresi automatikusan a dokkolóegységet, ha a tisztítást a dokkolóegységről kezdte.

Töltés a dokkolóegységen

1 Nyomja meg a start/stop gombot a roboton. 2 Helyezze a robotot a hálózatra csatlakoztatott dokkolóegységre.
3 A start/stop gomb lassan villogni kezd.
4 Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, a start/stop gomb
folyamatosan világít.

WiFi-kapcsolat és alkalmazás

Operációs rendszer követelményei

Az operációs rendszerrel kapcsolatos minimális elvárások:
-
iOS: 11 vagy újabb
-
Android: 5.0 vagy újabb

WiFi-adatok

-
A robotporszívót WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK titkosítási kulcsot használó, vagy titkosítást nem igénylő (nyílt WiFi-hálózat), szabvány felhasználói routerekhez történő kapcsolódásra tervezték.
-
A robotporszívó nyilvános hotspotokhoz, irodai hálózatokhoz vagy szállodai hálózatokhoz csatlakozása az esetek többségében nem lehetséges.
-
A robotporszívó 5 GHz-es routerekkel nem működik. Amennyiben a routerhez való kapcsolódás során hibát tapasztal, kérjük, ellenőrizze, hogy a router beállítható-e 2,4 GHz-re.
Magyar
29

A WiFi-router és a robotporszívó összekapcsolása

1 Amikor kicsomagolja a robotporszívót, a WiFi ikon kék színben kezd
villogni.
-
Amikor a WiFi ikon folyamatos kékre vált, a robotporszívó csatlakoztatva van a WiFi-routerhez.
2 Ha nincs kapcsolat a robotporszívó és a WiFi-router között, ellenőrizze,
hogy van-e aktív WiFi-jel. Ha nincs, ellenőrizze, hogy működik-e a WiFi­router. Ha van WiFi-jel, kezdje el az alkalmazás letöltését, majd csatlakoztassa az alkalmazást és a robotporszívót.
30
Magyar

Az alkalmazás letöltése és csatlakoztatása a robotporszívóhoz

1 Keressen rá a „Clean Home” alkalmazásra az Apple App Store vagy a
Google Play alkalmazásboltban.
2 Töltse le és telepítse a Clean Home+ alkalmazást. 3 Indítsa el az alkalmazást, és nyomja meg az „Új eszköz csatlakoztatása”
gombot vagy a „+” gombot.
4 Válassza ki a „SmartPro robotporszívó” elemet, majd kövesse az
alkalmazás útmutatásait.
5 Az alkalmazás jelzi, ha létrejött a kapcsolat a robotporszívóval, és az
készen áll a használatra.
6 Az alkalmazás megnyitásához nyomja meg az OK gombot. 7 A robotporszívó elindításához nyomja meg a „Takarítás megkezdése”
gombot. Nyomja meg a „Visszatérés a töltőalaphoz” gombot, hogy a robotporszívó visszatérjen a dokkolóegységéhez.

Mi a teendő, ha nem tud kapcsolódni az alkalmazás a robotporszívóhoz?

Az alkalmazás jelzi, hogy mit kell tennie, ha nem sikerül létrehozni a kapcsolatot a robotporszívóval.
Ha az alkalmazás utasításai alapján sem sikerül létrehozni a kapcsolatot az alkalmazás és a robotporszívó között, kezdje elölről az „Új eszköz csatlakoztatása” gomb vagy a „+” gomb megnyomásával.
Ha továbbra is problémája van a robotporszívónak az alkalmazáshoz való csatlakoztatásával, forduljon az országában működő Philips­ügyfélszolgálathoz, vagy látogasson el a www.philips.com/support weboldalra.

A robotporszívó használata

1 sec.
1 x
3 sec.
10 sec.
20 sec.

A szoba előkészítése a tisztításhoz

Mielőtt elindítaná a robotporszívó a tisztító munkamenetét, távolítson el a padlóról minden laza és törékeny tárgyat.
Távolítson el a padlóról minden kábelt és vezetéket is.

A start/stop gomb funkciói

A start/stop gombnak 5 funkciója van:
Magyar
31
A start/stop gomb lenyomásának
A robotporszívó válasza
módja
Nyomja le a start/stop gombot 1 másodpercig
Nyomja meg röviden a start/stop gombot
Nyomja le a start/stop gombot 3 másodpercig
Nyomja le a start/stop gombot 10 másodpercig
Nyomja le a start/stop gombot 20 másodpercig
A robotporszívó alvó üzemmódból készenléti üzemmódba vált
A robotporszívó elindítja vagy leállítja a takarítást
Ki- vagy bekapcsolja a robotporszívót.
Aktiválja a robotporszívón a WiFi-beállítást és a felhasználói felületet.
Alaphelyzetbe állítja a WiFi-kapcsolatot. Két hosszú sípoló hangjelzés hallható. Aktiválja a WiFi-beállítást és a felhasználói felületet.

A felhasználói felület jelei és jelentésük

A robot kijelzője két jelzőfényt tartalmaz: egy figyelmeztető jelzőfényt és a WiFi-kapcsolat jelzőt. A start/stop gomb fényjelzéseket ad. Az alábbi táblázat magyarázza a jelzések jelentését.
32
Magyar
Jelzés A jelzés leírása A jelzés jelentése
A start/stop gomb folyamatosan világít. A robotporszívó készen áll a
takarításra.
A start/stop gomb lassan villog. A robotporszívó töltése folyamatban
A start/stop gomb gyorsan villog. A robotporszívó keresi a
A WiFi-kapcsolat jelzőfénye lassan villog. A robotporszívó WiFi-beállítás
A WiFi-kapcsolat jelzőfénye gyorsan villog. A robotporszívó párosítva van az
A WiFi-kapcsolat jelzőfénye szakaszosan, kétszer röviden felvillan.
A WiFi-kapcsolat jelzőfénye folyamatosan kéken világít.
A figyelmeztető jelzőfény világít. Ezzel egyidőben a hibáról push értesítés jelenik meg az alkalmazásban.
van.
dokkolóegységet.
A robotporszívó akkumulátorának töltése alacsony.
üzemmódban van. A robotporszívó még nem kapcsolódik az okostelefonhoz és a WiFi-routerhez.
okostelefonnal, de még nem kapcsolódik a WiFi-routerhez.
Folyamatban van a robotporszívó kapcsolódása a WiFi-routerhez.
A WiFi-kapcsolat a robotporszívóval sikeresen létrejött.
A robotot felemelte, miközben az takarított.
A kerék vagy az oldalsó kefe beszorult.

A robotporszívó megkeresése

Ha nem látja a robotporszívót, akkor úgy találhatja meg, hogy egyet tapsol a kezével. A robotporszívó ekkor hangjelzéssel és a kijelzőn az összes ikon világításával válaszol.
Ez akkor lép működésbe, amikor a robotporszívó alvó üzemmódba lép a következő helyzetekben:
-
amikor egy hiba miatt abbahagyja a takarítást
-
amikor 20 percen belül nem találja meg a dokkolóegységet
A robotporszívó ütközője beszorult.
A felső fedél nincs a helyén vagy nincs megfelelően lezárva.
A robotporszívó nem találja a dokkolóegységet.
.
2
1

Tisztítás és karbantartás

A portartály ürítése és tisztítása

Ürítse ki és tisztítsa meg a portartályt, ha az alkalmazás a portartály telítettségét jelzi.
1 Vegye le a borítást. 2 Húzza fel a portartály fedelének fogantyúját, és emelje ki a portartályt a
tartójából.
Megjegyzés: Amikor eltávolítja vagy visszahelyezi a portartályt, ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a motor ventilátorának lapátjait.
3 Óvatosan emelje fel a portartály fedelét (1), és vegye ki a szűrőt (2).
Magyar
33
4 A szemetes fölött rázva ürítse ki a portartályt. Tisztítsa meg a szűrőt és a
portartály belsejét egy ronggyal vagy egy puha sörtéjű fogkefével. Tisztítsa meg a portartály alján található szívónyílást is.
Figyelem! Ne tisztítsa a portartályt vagy a szűrőt vízzel vagy mosogatógépben.
1
2
2
1
3
4
1
2
3
34
Magyar
5 Helyezze vissza a szűrőt a portartályba (1). Tegye rá a fedelet a
portartályra (2).
6 Tegye vissza a portartályt a portartály-rekeszbe, és tegye vissza a felső
fedelet a robotporszívóra.
Figyelem! Mindig győződjön meg róla, hogy a szűrő a portartályban van. Ha a robotot úgy használja, hogy a portartályban nincs szűrő, a motor károsodhat.

A robotporszívó tisztítása

A kiváló tisztító teljesítmény fenntartása érdekében rendszeresen tisztítsa meg a mélységérzékelőket, a kerekeket, az oldalsó keféket és a szívónyílást.
1 Helyezze a robotot fejjel lefelé egy sima felületre. 2 Egy puha sörtéjű kefével (pl. fogkefével) távolítsa el a port és a szöszt a
mélységérzékelőkről.
Megjegyzés: Fontos, hogy a mélységérzékelőket rendszeresen tisztítsa. Ha az érzékelők szennyezettek, a robotporszívó nem megfelelően észleli magasságkülönbségeket.
3 Egy puha sörtéjű kefével (pl. fogkefével) távolítsa el a port és a szöszt a
az első kerékről és az oldalsó kerekekről.
Magyar
4 Az oldalsó kefék tisztításához fogja meg azok sörtéit, és húzza le a
keféket a tengelyekről.
5 Egy puha kefével (pl. fogkefével) vagy ruhával) távolítsa el a szöszöket,
hajszálakat és cérnaszálakat a tengelyről és az oldalkeféről.
Tipp: Ha az oldalsó kefék sörtéi görbültek vagy hajlottak, áztassa be egy kis időre az oldalsó keféket meleg vízbe. Ha ennek hatására a sörték nem nyerik vissza eredeti alakjukat, cserélje ki az oldalsó keféket (lásd: 'Az oldalsó kefék cseréje').
6 Ellenőrizze, hogy az oldalsó kefékből és a robotporszívó aljából nem
állnak-e ki éles tárgyak, amelyek megsérthetik a padlót.
7 Miután az oldalsó keféket eltávolította tengelyükről, nyissa szét a
TriActive XL szívónyílás pattintó csatlakozóit: ehhez helyezze ujjait a nyilakkal jelölt helyre, majd húzza le a TriActive szívófejet a robotporszívóról.
35
8 Tisztítsa meg a szívónyílást egy puha kefe (pl. egy fogkefe) segítségével.
9 Távolítsa el a lerakódott szennyeződést a TriActive szívófejből.
36
Magyar
10 Illessze be a TriActive szívófej kampóit a robotporszívó alján található
lyukakba. Nyomja vissza a TriActive szívófejet normál helyzetbe. Ellenőrizze, hogy a TriActive szívófej pár milliméterrel felfelé és lefelé egyaránt elmozdítható-e. Ha a TriActive szívófej nem tud szabadon mozogni, szedje szét, majd rakja össze újra óvatosan.

Csere

Tartozékok rendelése

Ha tartozékot vagy pótalkatrészt szeretne vásárolni, látogasson el a www.philips.com/parts-and-accessories weboldalra, vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez. Fordulhat az országában működő Philips vevőszolgálathoz is (az elérhetőségi információkat megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen).

A szűrő cseréje

Cserélje ki a szűrőt, ha az nagyon piszkos vagy sérült. Új szűrőt a CP0108 rendelési szám alatt rendelhet. A szűrő portartályból való kivételével, illetve visszahelyezésével kapcsolatos további információkat lásd a „Tisztítás és karbantartás” című fejezet „A portartály ürítése és tisztítása” c. részében.

Az oldalsó kefék cseréje

A megfelelő tisztítási eredmények biztosítása érdekében bizonyos idő után cserélje ki az oldalsó keféket.
Megjegyzés: Mindig cserélje ki az oldalsó keféket, ha kopásra vagy sérülésre utaló jeleket tapasztal. Javasoljuk továbbá, hogy mindkét oldalsó kefét egyszerre cserélje ki. Tartalék oldalsó keféket készletként rendelhet az FC8013 rendelési számmal.
1 Az oldalsó kefék cseréjéhez fogja meg a régi oldalsó kefék sörtéit, és
húzza le a keféket a tengelyükről.
2 Nyomja az új oldalsó keféket a tengelyekre.

Az akkumulátor cseréje

A robot akkumulátorát csak szakképzett szerviztechnikus cserélheti ki. Vigye be a robotot egy hivatalos Philips szakszervizbe, ahol az akkumulátort kicserélik, ha azt már nem lehet újra feltölteni vagy gyorsan lemerül. Az országában működő Philips vevőszolgálat elérhetőségi adatait a nemzetközi garancialevélen találhatja meg, vagy látogasson el a www.philips.com/support weboldalra.

Garancia és terméktámogatás

Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a www.philips.hu/support weboldalra, vagy olvassa el a világszerte érvényes garancialevelet.
A robotporszívó tervezése és fejlesztése során a lehető legnagyobb gondossággal jártunk el. Ha a robot mégis javításra szorulna, az adott ország vevőszolgálata segítséget nyújta szükséges javításnak a lehető legrövidebb időn belüli megszervezésével, az Ön legnagyobb kényelme mellett. Ha országában nincs Philips vevőszolgálat, akkor forduljon a Philips helyi termékforgalmazójához.
Magyar
37

Újrahasznosítás

-
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető normál háztartási hulladékként (2012/19/EU).
-
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék beépített újratölthető akkumulátort tartalmaz, amelyet nem szabad háztartási hulladékként kezelni (2006/66/EK). Kérjük, hogy vigye el a készüléket egy hivatalos gyűjtőhelyre vagy egy Philips szervizközpontba, hogy szakember távolítsa el az akkumulátort.
-
Tartsa be az elektromos és elektronikus termékek, akkumulátorok és egyszer használatos elemek külön történő hulladékgyűjtésére vonatkozó országos előírásokat. A megfelelő hulladékkezelés segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzéséhez.
1
2
1
2
38
Magyar

Az akkumulátor eltávolítása

Figyelmeztetés: Az akkumulátort csak akkor távolítsa el, ha leselejtezi a készüléket. Az akkumulátor eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy teljesen lemerült.
Az akkumulátor eltávolításához kövesse az alábbi utasításokat. Az akkumulátor eltávolításához a robotot beviheti egy Philips szakszervizbe is. A legközelebbi szakszerviz címét a Philips vevőszolgálatától tudhatja meg.
1 A robotporszívót indítsa el valahonnan a szobából, ne a
dokkolóegységről.
2 Hagyja a robotot addig működni, amíg az akkumulátor teljesen le nem
merül, hogy az akkumulátor teljesen lemerüljön, mielőtt kivenné és kidobná.
3 Csavarhúzóval lazítsa ki az akkumulátortartó rekesz fedelének csavarjait,
majd vegye le a fedelet.
4 Emelje ki az akkumulátort, majd válassza le azt. 5 Vigye a robotporszívót és az akkumulátort egy elektromos és elektronikus
hulladékok gyűjtését végző hulladékudvarba.

Hibaelhárítás

Probléma
A robotporszívó a start/stop gomb megnyomását követően nem kezdi el a tisztítást.
Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.hu/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz.
Lehetséges ok Megoldás
Lemerült az akkumulátor. Töltse fel az akkumulátort (lásd az
„Előkészítés a használatra” című fejezetet).
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A robotporszívó mélyalvó üzemmódban van.
Nyomja meg a start/stop gombot egy másodpercig a robotporszívó újbóli bekapcsolásához. Ha ismét megnyomja röviden a start/stop gombot, a robot takarítani kezd. Ha az újratölthető akkumulátor lemerül, a robotporszívó nem reagál. Ebben az esetben helyezze a robotot a hálózatra csatlakoztatott dokkolóegységre.
Magyar
39
A robotporszívó nem reagál, amikor megnyomom az egyik gombot.
A figyelmeztető jelzőfény gyorsan villog. Ezzel egyidőben a hibáról push értesítés jelenik meg az alkalmazásban.
A robotporszívó nem tisztít megfelelően.
Lemerült az akkumulátor. Helyezze a robotot a hálózatra
Az egyik vagy mindkét kerék beszorult.
Az egyik vagy mindkét oldalsó kefe beszorult.
A felső fedél nincs a helyén vagy nincs megfelelően lezárva.
Az ütköző beszorult. Emelje fel úgy a robotot, hogy az ütközője
A robotot felemelte, miközben az takarított.
Az egyik vagy mindkét oldalsó kefe sörtéi görbültek vagy hajlottak.
csatlakoztatott dokkolóegységre. Néhány másodperc múlva a robot hangjelzést ad, a kijelző pedig elkezd világítani.
Távolítsa el a kerék felfüggesztésére tapadt szöszt, hajat, cérnát vagy vezetéket.
Tisztítsa meg az oldalsó keféket (lásd: 'A robotporszívó tisztítása')
Ha a felső fedél nincs a helyén vagy nincs megfelelően lezárva, a robotporszívó nem működik. Helyezze fel megfelelően a felső fedelet a robotporszívóra.
szabaddá váljon. Helyezze a porszívót megfelelő távolságra az akadálytól, és nyomja meg röviden a start/stop gombot a robotporszívó újraindításához.
Helyezze a robotot a padlóra. Ezt követően nyomja meg röviden a start/stop gombot a takarítás újraindításához.
Egy kis időre áztassa be a keféket meleg vízbe. Ha ennek hatására a sörték nem nyerik vissza eredeti alakjukat, cserélje ki az oldalsó keféket (lásd: 'Az oldalsó kefék cseréje').
A portartályban lévő szűrő szennyezett.
Tisztítsa meg a portartályban lévő szűrőt egy ruhával vagy egy puha sörtéjű fogkefével. A szűrőt és a portartályt alacsony szívóerővel működtetett porszívóval is megtisztíthatja.
40
Magyar
Probléma Lehetséges ok Megoldás
Ha a kefével vagy a porszívóval nem sikerül megtisztítania a szűrőt, cserélje ki a szűrőt egy újra. Azt javasoljuk, hogy legalább évente egyszer cserélje ki a szűrőt.
Az akkumulátor már nem tölthető, vagy nagyon gyorsan lemerül.
A robotporszívó körkörös mozgással végzi a tisztítást.
A portartály alján található szívónyílás eltömődött.
Az első kerék a rátapadt haj és egyéb szennyeződés miatt beszorult.
A robotporszívó nagyon sötét vagy fényes felületet tisztít, ami elindítja a mélységérzékelőket. Ennek következtében a robotporszívó szokatlan módon mozoghat.
A robotporszívó olyan padlót tisztít, amely elég erősen visszatükrözi a napfényt. Ez elindítja a mélységérzékelőket, aminek következtében a robotporszívó szokatlan módon mozoghat.
Az akkumulátor elérte élettartama végét.
A robotporszívó spirál üzemmódban van.
Tisztítsa meg a szívónyílást (lásd: 'A robotporszívó tisztítása').
Tisztítsa meg az első kereket (lásd: 'A robotporszívó tisztítása').
Nyomja meg röviden a start/stop gombot, majd helyezze a robotporszívót a padló világosabb színű részére. Ha a probléma itt is fennáll, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra, vagy forduljon az országában működő Philips ügyfélszolgálathoz.
Ha szeretné megakadályozni, hogy a napfény bevilágítson a helyiségbe, húzza össze a függönyöket. Érdemes a takarítást akkorra időzíteni, amikor a nap már kevésbé süt.
Cseréltesse ki az akkumulátort egy Philips szakszervizben (lásd: 'Az akkumulátor cseréje').
Ez normális jelenség. A spirál mintájú üzemmód akkor aktiválódik, amikor a készülék egy erősen szennyezett területet szeretne megtisztítani a padlón. Ez az automatikus üzemmód része. Körülbelül egy perc elteltével a robotporszívó visszatér a normál tisztítási üzemmódhoz. A spirál üzemmódot úgy is megszakíthatja, ha egy másik takarítási üzemmódot választ ki az alkalmazásban.
A robotporszívó nem találja a dokkolóegységet.
A helyiségben nem áll rendelkezésre elegendő hely ahhoz, hogy a robotporszívó visszatérjen a dokkolóegységhez.
A robot még mindig keresi a dokkolóegységet.
Helyezze máshová a dokkolóegységet (lásd: 'A dokkolóegység beszerelése').
Várjon körülbelül 20 percet, hogy a robotporszívó visszatérjen a dokkolóegységre.
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A robotporszívót nem a dokkolóegységről indította el.
Ha azt szeretné, hogy a robotporszívó tisztítás után a dokkolóegységre térjen vissza, a tisztítást a dokkolóegységről kezdje.
Magyar
41
1 2
42
Polski

Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.

Opis ogólny (rys. 1)

1 Górna pokrywa 2 Uchwyt pokrywy pojemnika na kurz 3 Pokrywa pojemnika na kurz 4 Filtr 5 Zapasowy filtr 6 Pojemnik na kurz 7 Wentylator 8 Zderzak 9 Czujnik stacji dokującej 10 Przycisk uruchomienia/zatrzymania 11 Wyświetlacz 12 Nasadka TriActive XL 13 Kółko przednie 14 Wałki bocznych szczotek 15 Czujniki spadku poziomu powierzchni 16 Komora baterii 17 Kółka 18 Otwór ssący 19 Szczotki boczne 20 Mała wtyczka 21 Zasilacz 22 Stacja dokująca

Wyświetlacz

1 Wskaźnik ostrzeżenia 2 Wskaźnik połączenia WiFi

Jak działa odkurzacz automatyczny?

Co czyści odkurzacz automatyczny?

Ten odkurzacz automatyczny jest wyposażony w funkcje, które sprawiają, że doskonale nadaje się do czyszczenia podłóg w domu.
Ten odkurzacz automatyczny nadaje się szczególnie do czyszczenia twardych powierzchni, na przykład drewnianych, z płytek ceramicznych bądź z linoleum. Mogą wystąpić problemy podczas czyszczenia miękkich
powierzchni, takich jak wykładziny lub dywany. W przypadku używania odkurzacza automatycznego do czyszczenia wykładziny lub dywanu przy pierwszym użyciu należy pozostać w jego pobliżu, aby się przekonać, czy poradzi sobie z tego rodzaju podłogą.
Odkurzacz automatyczny wykorzystuje do poruszania się czujniki podczerwieni, więc może napotkać trudności na ciemnych i błyszczących podłogach. Przy pierwszym użyciu odkurzacza automatycznego na takiej powierzchni należy pozostać w jego pobliżu, aby się przekonać, czy poradzi sobie z tego rodzaju podłogą.

W jaki sposób odkurzacz automatyczny czyści podłogę?

System czyszczenia
Odkurzacz automatyczny jest wyposażony w 2-stopniowy system czyszczenia, który skutecznie odkurza podłogi.
-
Dwie boczne szczotki wspomagają odkurzanie w rogach i wzdłuż ścian. Ułatwiają również zbieranie brudu z podłogi i przesuwanie go w stronę otworu ssącego.
-
Siła ssania odkurzacza automatycznego podnosi luźny brud i przenosi go przez otwór ssący do pojemnika na kurz.
Polski
43
Schematy odkurzania
W trybie automatycznego czyszczenia odkurzacz automatyczny stosuje sekwencję schematów odkurzania w celu optymalnego wyczyszczenia wszystkich obszarów pomieszczenia. Używane schematy odkurzania to:
1 Schemat litery Z lub zygzak
44
Polski
2 Schemat losowy
3 Schemat podążania wzdłuż ścian
4 Schemat spiralny
W trybie automatycznego czyszczenia odkurzacz stosuje schematy odkurzania w ustalonej kolejności: schemat litery Z, schemat podążania wzdłuż ścian i schemat spiralny.
Gdy odkurzacz automatyczny zakończy tę sekwencję schematów, zaczyna ponownie poruszać się według schematu litery Z. Odkurzacz automatyczny będzie powtarzać tę sekwencję schematów odkurzania pomieszczenia do czasu, gdy akumulator będzie bliski rozładowania lub do ręcznego wyłączenia.
Uwaga: Każdy z trybów można również wybrać w aplikacji.

W jaki sposób odkurzacz automatyczny unika różnic wysokości?

Odkurzacz automatyczny jest wyposażony w trzy umieszczone na spodzie czujniki spadku poziomu powierzchni. Wykorzystuje je do wykrywania i unikania różnic wysokości, np. schodów.
Uwaga: To normalne, że odkurzacz automatyczny przesuwa się nieco poza krawędź różnicy wysokości, ponieważ przedni czujnik spadku poziomu powierzchni znajduje się za zderzakiem.
Uwaga: W niektórych przypadkach czujniki spadku mogą nie wykryć na czas schodów lub innych różnic wysokości. Dlatego należy uważnie monitorować odkurzacz automatyczny przy pierwszym użyciu oraz gdy działa w pobliżu schodów lub innych miejsc, w których występują różnice wysokości. Ważne jest, aby regularnie czyścić czujniki w celu zagwarantowania poprawnego wykrywania różnic wysokości (instrukcje zawiera rozdział „Czyszczenie i konserwacja”).

Przed pierwszym użyciem

1
2
100cm
30cm
80
cm

Montaż szczotek bocznych

1 Rozpakuj szczotki boczne i połóż odkurzacz automatyczny spodem do
góry na stole lub na podłodze.
2 Wciśnij boczne szczotki na wałki na spodzie odkurzacza
automatycznego.
Uwaga: Zadbaj o prawidłowe umocowanie szczotek bocznych. Wciśnij je na wałek w taki sposób, aby zatrzasnęły się w odpowiedniej pozycji (będzie słychać kliknięcie).

Przygotowanie do użycia

Instalacja stacji dokującej

1 Włóż małą wtyczkę zasilacza do gniazda w stacji dokującej (1) i podłącz
zasilacz do gniazdka elektrycznego (2).
2 Umieść stację dokującą na poziomej, równej powierzchni pod ścianą.
Polski
45
Uwaga: Upewnij się, że nie ma żadnych przeszkód ani różnicy wysokości 80cm przed stacją dokującą, 30cm po jej prawej i 100cm po jej lewej stronie.

Ważna uwaga: tryb głębokiego uśpienia

Pozostający w trybie głębokiego uśpienia odkurzacz automatyczny nie reaguje na naciśnięcie przycisku. Aby ponownie uruchomić pozostający w trybie głębokiego uśpienia odkurzacz automatyczny:
1 sec.
3 sec.
46
Polski

Ładowanie

1 Naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania na odkurzaczu
automatycznym i przytrzymaj go przez jedną sekundę, aby przełączyć odkurzacz z trybu głębokiego uśpienia w tryb gotowości.
2 Naciśnij krótko przycisk uruchomienia/zatrzymania na odkurzaczu
automatycznym lub naciśnij przycisk uruchomienia w aplikacji, aby rozpocząć czyszczenie.
3 Jeśli odkurzacz automatyczny nie rozpoczyna odkurzania, należy
umieścić go w stacji dokującej podłączonej do sieci elektrycznej w celu naładowania akumulatora odkurzacza.
Odkurzacz automatyczny przechodzi w tryb głębokiego uśpienia po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku uruchomienia/zatrzymania przez 3 sekundy. Może również przejść w tryb głębokiego uśpienia w wyniku rozładowania się akumulatora. Akumulator może na przykład się rozładować, jeśli odkurzacz automatyczny nie może znaleźć stacji dokującej.
Uwaga: Nie można wyłączyć trybu głębokiego uśpienia odkurzacza automatycznego za pomocą przycisku uruchomienia/zatrzymania w aplikacji. Należy nacisnąć przycisk uruchomienia na odkurzaczu automatycznym.
-
Przed pierwszym użyciem urządzenia i wtedy, gdy akumulator odkurzacza automatycznego się rozładuje, czas ładowania wynosi 4godziny.
-
Gdy akumulator jest w pełni naładowany, odkurzacz automatyczny może pracować nawet przez 120minut.
-
Odkurzacz można ładować tylko w stacji dokującej.

Ładowanie automatyczne podczas użytkowania

1 Gdy odkurzacz automatyczny skończy odkurzać lub gdy poziom
naładowania akumulatora spadnie do 15%, odkurzacz automatycznie szuka stacji dokującej, by naładować akumulator. Gdy odkurzacz automatyczny szuka stacji dokującej, przycisk włączenia/wyłączenia szybko miga.
2 Gdy akumulator jest w pełni naładowany, przycisk
uruchomienia/zatrzymania świeci w sposób ciągły.
Uwaga: Odkurzacz automatyczny automatycznie szuka stacji dokującej tylko wtedy, gdy rozpoczął odkurzanie, będąc na stacji dokującej.

Ładowanie za pośrednictwem stacji dokującej

1 Naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania na odkurzaczu
automatycznym.
Polski
2 Umieść odkurzacz automatyczny w stacji dokującej podłączonej do sieci
elektrycznej.
3 Przycisk uruchomienia/zatrzymania zacznie wolno migać.
4 Gdy akumulator jest w pełni naładowany, przycisk
uruchomienia/zatrzymania świeci w sposób ciągły.
47

Połączenie WiFi i aplikacja

Wymagania dotyczące systemu operacyjnego

Minimalne wymagania dotyczące systemów operacyjnych:
-
iOS: w wersji 11 lub nowszy
-
Android: w wersji 5.0 lub nowszy

Dane techniczne sieci WiFi

-
Odkurzacz automatyczny zaprojektowano tak, aby można go było podłączać do standardowych routerów konsumenckich korzystających z kluczy szyfrowania WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK lub działających bez szyfrowania (otwarta sieć WiFi).
-
Podłączenie odkurzacza automatycznego do publicznych punktów dostępowych oraz sieci biurowych lub hotelowych jest w większości przypadków niemożliwe.
-
Odkurzacz automatyczny nie będzie współpracować z routerami 5 GHz. Jeśli napotkasz problemy z podłączeniem odkurzacza automatycznego do routera, sprawdź, czy Twój router można również ustawić na częstotliwość 2,4 GHz.
48
Polski

Podłączanie odkurzacza automatycznego do routera WiFi

1 W sytuacji gdy użytkownik wyjmuje odkurzacz automatyczny z
opakowania, ikona Wi-Fi zaczyna migać na niebiesko.
-
Gdy ikona WiFi zaczyna świeci na zielono w sposób ciągły, odkurzacz automatyczny jest podłączony do routera WiFi.
2 Jeśli nie ma połączenia pomiędzy odkurzaczem a routerem WiFi,
sprawdź, czy dostępny jest aktywny sygnał sieci WiFi. Jeśli nie, sprawdź, czy router WiFi działa. Jeśli dostępny jest sygnał WiFi, zacznij pobierać aplikację i następnie podłącz odkurzacz automatyczny do aplikacji.

Pobieranie aplikacji i podłączanie do niej odkurzacza automatycznego

1 Poszukaj aplikacji „Clean Home+” w sklepie App Store firmy Apple lub w
sklepie Google Play.
2 Pobierz i zainstaluj aplikację Clean Home+. 3 Otwórz aplikację i naciśnij przycisk „Connect a New Device” (Podłącz
nowe urządzenie) lub naciśnij przycisk „+”.
4 Wybierz odkurzacz „SmartPro Robot Vacuum Cleaner” i postępuj zgodnie
ze wskazówkami wyświetlanymi w aplikacji.
Polski
5 Aplikacja poinformuje Cię, gdy odkurzacz automatyczny będzie
podłączony i gotowy do użycia.
6 Naciśnij przycisk „OK”, aby otworzyć aplikację. 7 Aby uruchomić odkurzacz, naciśnij przycisk „Start cleaning” (Zacznij
odkurzanie). Aby odkurzacz automatyczny wrócił do stacji dokującej, można nacisnąć przycisk „Return to charging base” (Powróć do podstawy ładującej).
49

Co zrobić, jeśli nie uda się podłączyć odkurzacza automatycznego do aplikacji

Aplikacja poinformuje Cię, co zrobić, gdy nie uda się podłączyć odkurzacza. Jeśli mimo wskazówek aplikacji nie uda Ci się podłączyć do niej odkurzacza,
zacznij od początku, naciskając przycisk „Connect a New Device” (Podłącz nowe urządzenie) lub naciskając przycisk „+”.
Jeśli nadal masz problemy z podłączeniem odkurzacza do aplikacji, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju lub odwiedź stronę internetową www.philips.com/support.

Korzystanie z odkurzacza automatycznego

Przygotowanie pomieszczenia do odkurzania

Przed rozpoczęciem czyszczenia za pomocą odkurzacza automatycznego należy usunąć z podłogi wszystkie luźno leżące i kruche przedmioty.
Należy też usunąć kable, przewody i sznury.
50
Polski
Funkcje przycisku uruchomienia/zatrzymania.
Przycisk uruchomienia/zatrzymania ma 5 funkcji:
1 sec.
1 x
3 sec.
10 sec.
20 sec.
Sposób naciskania przycisku
Reakcja odkurzacza automatycznego
uruchomienia/zatrzymania
Przytrzymaj naciśnięty przycisk uruchomienia/zatrzymania przez 1 sekundę
Naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania krótko
Przytrzymaj naciśnięty przycisk uruchomienia/zatrzymania przez 3 sekundy
Przytrzymaj naciśnięty przycisk uruchomienia/zatrzymania przez 10 sekund
Przytrzymaj naciśnięty przycisk uruchomienia/zatrzymania przez 20 sekund
Odkurzacz automatyczny przełącza się z trybu uśpienia w tryb gotowości.
Odkurzacz automatyczny rozpoczyna lub przerywa odkurzanie.
Powoduje to włączenie lub wyłączanie odkurzacza automatycznego.
Aktywuje to funkcję konfigurowania połączenia WiFi i interfejs użytkownika na odkurzaczu automatycznym.
Resetuje to połączenie WiFi. Usłyszysz dwa długie sygnały dźwiękowe. Następuje aktywacja funkcji konfigurowania połączenia WiFi i interfejsu użytkownika.

Sygnały interfejsu użytkownika i ich znaczenie

Wyświetlacz odkurzacza automatycznego ma dwa wskaźniki: wskaźnik ostrzeżenia i wskaźnik połączenia WiFi. Przycisk uruchamiania/zatrzymania wysyła sygnały świetlne. W poniższej tabeli objaśniono znaczenie sygnałów.
Sygnał Opis sygnału Znaczenie sygnału
Przycisk uruchomienia/zatrzymania świeci w sposób ciągły.
Odkurzacz automatyczny jest gotowy do odkurzania.
Przycisk uruchomienia/zatrzymania miga wolno. Trwa ładowanie odkurzacza
Przycisk uruchomienia/zatrzymania miga szybko. Odkurzacz automatyczny szuka stacji
automatycznego.
dokującej.
Akumulator odkurzacza automatycznego jest bliski rozładowania.
Sygnał Opis sygnału Znaczenie sygnału
Wskaźnik połączenia WiFi miga wolno. Odkurzacz automatyczny jest w trybie
konfigurowania połączenia WiFi. Odkurzacz automatyczny nie ma jeszcze połączenia ze smartfonem ani z routerem WiFi.
Polski
51
Wskaźnik połączenia WiFi miga szybko. Odkurzacz automatyczny jest
Wskaźnik połączenia WiFi co pewien czas miga krótko dwa razy.
Wskaźnik połączenia WiFi świeci na niebiesko światłem stałym.
Zapala się wskaźnik ostrzeżenia. Jednocześnie użytkownik otrzymuje w aplikacji powiadomienie typu push zawierające więcej informacji na temat problemu.
sparowany ze smartfonem, ale nie ma jeszcze połączenia z routerem WiFi.
Odkurzacz automatyczny łączy się z routerem WiFi.
Udało się ustanowić połączenie WiFi z odkurzaczem automatycznym.
Odkurzacz automatyczny został podniesiony podczas odkurzania.
Kółko lub szczotka boczna jest zablokowana.
Zderzak odkurzacza automatycznego jest zablokowany.
Brak górnej pokrywy lub pokrywa nie jest prawidłowo założona.
Odkurzacz automatyczny nie może znaleźć stacji dokującej.

Lokalizowanie odkurzacza automatycznego

Jeśli nie widać odkurzacza automatycznego, można go zlokalizować za pomocą jednego klaśnięcia. Odkurzacz zareaguje dźwiękiem i zaświeceniem wszystkich ikon na wyświetlaczu.
Reakcja na klaśnięcie jest włączana, jeśli odkurzacz przechodzi w tryb uśpienia w następujących sytuacjach:
-
po przerwaniu czyszczenia z powodu błędu
-
jeśli w ciągu 20 minut nie jest w stanie znaleźć stacji dokującej
.

Czyszczenie i konserwacja

Opróżnianie i czyszczenie pojemnika na kurz

Należy opróżniać i czyścić pojemnik na kurz, gdy aplikacja sygnalizuje, że pojemnik ten jest pełny.
52
Polski
1 Zdejmij pokrywę. 2 Pociągnij za uchwyt pokrywy pojemnika na kurz i wyjmij pojemnik na kurz
z komory.
Uwaga: Podczas wyjmowania i ponownego wkładania pojemnika na kurz uważaj, aby nie uszkodzić łopatek wentylatora silnika.
3 Ostrożnie podnieś pokrywę pojemnika na kurz (1) i wyjmij filtr (2).
1
2
4 Opróżnij pojemnik na kurz, potrząsając nim nad koszem na śmieci.
Wyczyść filtr oraz wnętrze komory szmatką lub szczoteczką do zębów o miękkim włosiu. Wyczyść też otwór ssący na spodzie pojemnika na kurz.
Uwaga: Nie myj pojemnika na kurz ani filtra w wodzie ani w zmywarce.
5 Umieść filtr z powrotem w pojemniku na kurz (1). Następnie załóż
2
1
pokrywkę na pojemnik na kurz (2).
6 Umieść pojemnik na kurz z powrotem w komorze, a następnie załóż
2
1
3
4
1
2
3
górną pokrywę na odkurzacz automatyczny.
Uwaga: Zawsze sprawdzaj, czy w pojemniku na kurz znajduje się filtr. Używanie odkurzacza automatycznego bez filtra w pojemniku na kurz spowoduje zniszczenie silnika.

Czyszczenie odkurzacza automatycznego

Aby zapewnić dobre działanie odkurzacza, trzeba od czasu do czasu czyścić czujniki spadku poziomu powierzchni, kółka, szczotki boczne i otwór ssący.
1 Połóż odkurzacz automatyczny spodem do góry na płaskiej powierzchni. 2 Za pomocą szczotki o miękkim włosiu (np. szczoteczki do zębów) usuń
brud i kurz z czujników spadku.
Uwaga: Regularne czyszczenie czujników spadku jest bardzo ważne. Jeśli czujniki spadku będą brudne, odkurzacz automatyczny może nie wykryć schodów lub innych różnic wysokości.
3 Za pomocą szczotki o miękkim włosiu (np. szczoteczki do zębów) usuń
brud i kurz z kółka przedniego i kółek bocznych.
Polski
53
4 Aby wyczyścić szczotki boczne, chwyć je za włosie i zdejmij z wałków.
54
Polski
5 Za pomocą miękkiej szczotki (np. szczoteczki do zębów) lub szmatki usuń
kurz, włosy i nitki z wałka i szczotki bocznej.
Wskazówka: Jeśli włosie szczotek bocznych jest krzywe lub zgięte, zamocz szczotki na chwilę w ciepłej wodzie. Jeśli to nie przywróci odpowiedniego kształtu włosia, wymień szczotki boczne (patrz 'Wymiana szczotek bocznych').
6 Sprawdź, czy w szczotkach bocznych i na spodzie odkurzacza
automatycznego nie znajdują się żadne ostre przedmioty, które mogłyby uszkodzić podłogę.
7 Po zdjęciu szczotek bocznych z wałków rozepnij zatrzaski nasadki
TriActive XL, wkładając palce w miejscach oznaczonych strzałkami i wyciągając nasadkę TriActive XL z odkurzacza.
8 Za pomocą szczotki o miękkim włosiu (np. szczoteczki do zębów) oczyść
otwór ssący.
9 Usuń wszelkie widoczne zabrudzenia z nasadki TriActive.
10 Wsuń haczyki zatrzasków nasadki TriActive w otwory u dołu odkurzacza
automatycznego. Wepchnij nasadkę TriActive na miejsce. Sprawdź, czy nasadka TriActive może się swobodnie poruszać kilka milimetrów w górę i w dół. Jeśli nasadka TriActive nie może się swobodnie poruszać, zdemontuj ją i potem starannie zamontuj ponownie.

Wymiana

Zamawianie akcesoriów

Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www.philips.com/parts-and-accessories lub u sprzedawcy produktów firmy Philips. Można też skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju (dane kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej).

Wymiana filtra

Wymień filtr, jeśli uległ uszkodzeniu lub jest bardzo brudny. Nowy filtr można zamówić, podając numer FC8012. Instrukcje dotyczące wyjmowania filtra i wkładania go do pojemnika na kurz można znaleźć w części „Opróżnianie i czyszczenie pojemnika na kurz” w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja”.

Wymiana szczotek bocznych

Aby urządzenie działało skutecznie, po pewnym czasie należy wymienić szczotki boczne.
Uwaga: Wymień szczotki boczne, gdy zauważysz jakiekolwiek oznaki zużycia lub uszkodzenia. Zalecamy jednoczesną wymianę obu szczotek bocznych. Szczotki boczne można zamawiać w zestawach, podając numer FC8013.
1 Aby wymienić szczotki boczne, chwyć je za włosie i zdejmij z wałków.
Polski
55
2 Wciśnij nowe szczotki boczne na wałki.

Wymiana akumulatora

Akumulator odkurzacza automatycznego mogą wymienić jedynie uprawieni inżynierowie serwisu. Jeśli akumulator nie daje się naładować albo szybko się rozładowuje, przekaż odkurzacz automatyczny do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Philips, gdzie akumulator zostanie wymieniony. Informacje na temat kontaktu z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w
56
Polski
swoim kraju możesz znaleźć w ulotce międzynarodowej gwarancji lub na stronie www.philips.com/support.

Gwarancja i pomoc techniczna

Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę www.philips.com/support lub zapoznaj się z treścią międzynarodowej gwarancji.
Odkurzacz automatyczny został zaprojektowany i wyprodukowany z zachowaniem największej dbałości o szczegóły. Jeśli nieszczęśliwym zbiegiem okoliczności zdarzy się, że odkurzacz automatyczny będzie wymagać naprawy, miejscowe Centrum Obsługi Klienta zajmie się jej zorganizowaniem w możliwie najkrótszym czasie i z zachowaniem maksimum wygody klienta. Jeśli w Twoim kraju nie ma Centrum Obsługi Klienta, zwróć się o pomoc do sprzedawcy produktów firmy Philips.

Ochrona środowiska

-
Symbol przekreślonego kontenera na odpady, oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2012/19/UE.
-
Symbol przekreślonego kontenera na odpady, oznacza, że produkt zawiera baterie lub akumulatory, które podlegają selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2006/66/WE.
-
Takie oznakowanie informuje, że produkt oraz baterie i akumulatory po okresie użytkowania, nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
-
Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt oraz baterie i/lub akumulatory do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, tworzącego system zbierania takich odpadów - w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt oraz baterie i akumulatory mogą mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.
-
W celu profesjonalnego usunięcia akumulatora należy udać się do podmiotu prowadzącego zbieranie akumulatorów lub centrum serwisowego firmy Philips.
-
Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

Wyjmowanie akumulatora

1
2
1
2
Ostrzeżenie: Przed wyrzuceniem zużytego urządzenia należy wyjąć z niego jedynie akumulator. Usuwając akumulator, należy upewnić się, że jest on całkowicie rozładowany.
Aby wyjąć akumulator, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. Możesz także oddać odkurzacz automatyczny do centrum serwisowego firmy Philips i zlecić wyjęcie akumulatora. Skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju, aby uzyskać adres najbliższego centrum serwisowego.
1 Uruchom odkurzacz, zaczynając od dowolnego miejsca w pomieszczeniu,
ale nie od stacji dokującej.
2 Pozostaw odkurzacz automatyczny włączony aż do całkowitego
rozładowania akumulatora, aby mieć pewność, że akumulator jest całkowicie rozładowany przed jego wyjęciem i wyrzuceniem.
3 Odkręć śruby i komory akumulatora i zdejmij pokrywkę.
4 Wyjmij akumulator i rozłącz go. 5 Zanieś odkurzacz i akumulator do punktu zbiórki śmieci elektrycznych i
elektronicznych.
Polski
57

Rozwiązywanie problemów

W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć podczas korzystania z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
58
Polski
Problem Prawdopodobna
przyczyna
Odkurzacz automatyczny nie rozpoczyna odkurzania, gdy naciskam przycisk uruchomienia/zatrzymani a.
Odkurzacz automatyczny nie reaguje, gdy naciskam jeden z przycisków.
Wskaźnik ostrzeżenia miga szybko. Jednocześnie użytkownik otrzymuje w aplikacji powiadomienie typu push zawierające więcej informacji na temat problemu.
Akumulator jest rozładowany. Naładuj akumulator (patrz rozdział
Odkurzacz automatyczny jest w trybie głębokiego uśpienia.
Akumulator odkurzacza automatycznego jest rozładowany.
Jedno lub oba kółka są zablokowane.
Rozwiązanie
„Przygotowanie do użycia”).
Naciśnij i przytrzymaj przycisk uruchomienia/zatrzymania przez jedną sekundę, aby ponownie uruchomić odkurzacz. Po ponownym krótkim naciśnięciu przycisku uruchomienia/zatrzymania odkurzacz automatyczny rozpoczyna odkurzanie. Jeśli akumulator odkurzacza automatycznego jest rozładowany, odkurzacz nie zareaguje. W takim przypadku umieść odkurzacz automatyczny w stacji dokującej podłączonej do sieci elektrycznej.
Umieść odkurzacz automatyczny w stacji dokującej podłączonej do sieci elektrycznej. Po kilku sekundach odkurzacz wygeneruje dźwięk, a wyświetlacz zaświeci się.
Usuń kłaczki, włosy, nitki lub przewód, który zakręcił się wokół zawieszenia kółka.
Jedna lub obie szczotki boczne są zablokowane.
Brak górnej pokrywy lub pokrywa nie jest prawidłowo założona.
Zderzak jest zablokowany. Unieś odkurzacz automatyczny, aby
Wyczyść szczotki boczne (patrz 'Czyszczenie odkurzacza automatycznego').
Gdy brak górnej pokrywy lub pokrywa nie jest prawidłowo założona, odkurzacz automatyczny nie będzie działać. Umieść prawidłowo górną pokrywę na odkurzaczu automatycznym.
uwolnić zderzak. Odsuń odkurzacz automatyczny od przeszkody i naciśnij krótko przycisk uruchomienia/zatrzymania, aby wznowić odkurzanie.
Polski
59
Problem Prawdopodobna
przyczyna
Odkurzacz automatyczny został podniesiony podczas odkurzania.
Odkurzacz automatyczny nie odkurza dobrze.
Włosie jednej lub obu szczotek bocznych jest krzywe lub zgięte.
Filtr w pojemniku na kurz jest brudny.
Otwór ssący na spodzie pojemnika na kurz jest zapchany.
Przednie kółko jest zablokowane przez włosy lub inne zabrudzenia.
Rozwiązanie
Umieść odkurzacz automatyczny na podłodze. Następnie naciśnij krótko przycisk uruchomienia/zatrzymania, aby wznowić odkurzanie.
Zanurz na chwilę szczotkę lub szczotki w ciepłej wodzie. Jeśli to nie przywróci odpowiedniego kształtu włosia, wymień szczotki boczne (patrz 'Wymiana szczotek bocznych').
Wyczyść filtr w pojemniku na kurz za pomocą szmatki lub szczoteczki do zębów o miękkim włosiu. Filtr i pojemnik na kurz można też oczyścić zwykłym odkurzaczem, stosując niską siłę ssącą.
Jeśli filtra nie da się wyczyścić za pomocą szczotki lub odkurzacza, wymień filtr na nowy. Zalecamy wymianę filtra przynajmniej raz w roku.
Wyczyść otwór ssący (patrz 'Czyszczenie odkurzacza automatycznego').
Wyczyść przednie kółko (patrz 'Czyszczenie odkurzacza automatycznego').
Nie można już naładować akumulatora akumulator bardzo szybko się rozładowuje.
lub
Odkurzacz automatyczny odkurza bardzo ciemną lub lśniącą powierzchnię, co powoduje aktywację czujników spadku poziomu powierzchni. Z tego powodu odkurzacz automatyczny porusza się w nietypowy sposób.
Odkurzacz automatyczny czyści podłogę, która mocno odbija promienie słoneczne. Aktywuje to czujniki spadku poziomu powierzchni i powoduje, że odkurzacz automatyczny porusza się w nietypowy sposób.
Okres eksploatacji akumulatora
dobiegł końca.
Naciśnij krótko przycisk uruchomienia/zatrzymania, a następnie przesuń odkurzacz automatyczny na jaśniejszy fragment podłogi. Jeśli problem dalej będzie występować na jaśniejszym fragmencie podłogi, odwiedź stronę internetową www.philips.com/support lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
Zasuń zasłony, aby światło słoneczne nie wpadało do pomieszczenia. Możesz także rozpocząć odkurzanie, gdy światło słoneczne jest słabsze.
Zleć wymianę akumulatora centrum serwisowemu akumulatora') firmy Philips.
(patrz 'Wymiana
60
Polski
Problem Prawdopodobna
przyczyna
Odkurzacz automatyczny porusza się po okręgach.
Odkurzacz automatyczny nie może znaleźć stacji dokującej.
Odkurzacz automatyczny jest w trybie czyszczenia spiralnego.
W pomieszczeniu nie ma dość miejsca, aby odkurzacz automatyczny mógł dojechać do stacji dokującej.
Odkurzacz automatyczny cały czas aktywnie poszukuje stacji dokującej.
Odkurzacz automatyczny nie został uruchomiony, gdy znajdował się w stacji dokującej.
Rozwiązanie
Jest to zjawisko normalne. Tryb czyszczenia punktowego może zostać uaktywniony, gdy zostanie wykryta mocno zabrudzona podłoga. Jest to także część automatycznego trybu czyszczenia. Po około minucie odkurzacz automatyczny zaczyna działać według normalnego schematu czyszczenia. Możesz przerwać tryb czyszczenia punktowego, wybierając inny tryb w aplikacji.
Spróbuj ustawić stację (patrz 'Instalacja stacji dokującej') dokującą w innym miejscu.
Daj odkurzaczowi automatycznemu jakieś 20 minut na powrót do stacji dokującej.
Jeśli chcesz, aby odkurzacz automatyczny powrócił do stacji dokującej po zakończeniu czyszczenia, uruchom go, gdy znajduje się w stacji dokującej.

Uvod

1 2
Čestitamo za nakup in pozdravljeni pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo ponuja Philips, izdelek registrirajte na spletnem mestu www.philips.com/welcome.

Splošni opis (sl. 1)

1 Zgornji pokrov 2 Ročaj pokrova posode za prah 3 Pokrov posode za prah 4 Filter 5 Nadomestni filter 6 Posoda za prah 7 Ventilator 8 Gumijasta zaščita 9 Senzor priključne postaje 10 Gumb start/stop 11 Zaslon 12 Šoba TriActive XL 13 Sprednje kolesce 14 Osi za stranski krtači 15 Senzorji za zaščito pred padci 16 Prostor za baterije 17 Kolesca 18 Sesalna odprtina 19 Stranski krtači 20 Manjši vtič 21 Napajalnik 22 Priključna postaja
Slovenščina
61

Zaslon

1 Opozorilni indikator 2 Indikator povezave WiFi

Kako deluje robotski sesalnik

Kaj robotski sesalnik čisti

Robotski sesalnik je opremljen s funkcijami, zaradi katerih je nadvse primeren za čiščenje tal v vašem domu.
Posebej primeren je za čiščenje trdih tal, na primer lesa, ploščic ali linoleja. Pri čiščenju mehkih tal, kot so preproge, lahko pride do težav. Če
62
Slovenščina
nameravate robotski sesalnik uporabiti na preprogi, ga pri prvi uporabi nadzirajte, da ugotovite, ali je kos takim tlom.
Ker robotski sesalnik uporablja infrardeče senzorje za krmarjenje, lahko ima težave na zelo temnih in bleščečih tleh. Če robotski sesalnik uporabljate na takih površinah, ga pri prvi uporabi nadzirajte, da se prepričate, ali je kos zelo temnim in bleščečim tlom.

Kako robotski sesalnik čisti

Čistilni sistem
Sesalnik je opremljen z dvostopenjskim čistilnim sistemom za učinkovito čiščenje tal.
-
Stranski krtači pripomoreta k lažjemu čiščenju kotov in vzdolž sten. Pomagata tudi odstraniti umazanijo s tal in jo pomakniti proti sesalni odprtini.
-
Sesalna moč robotskega sesalnika pobira delce umazanije in jih prek sesalne odprtine odvaja v posodo za prah.
Vzorci čiščenja
Sesalnik v načinu samodejnega čiščenja uporablja samodejno zaporedje vzorcev čiščenja, s katerimi optimalno očisti posamezna območja sobe. Uporablja te vzorce čiščenja:
1 Z-vzorec ali cikcakast vzorec
2 Naključni vzorec
Slovenščina
3 Vzorec gibanja vzdolž sten
4 Spiralni vzorec
Robotski sesalnik v načinu samodejnega čiščenja uporablja te vzorce v fiksnem zaporedju: z-vzorec, naključni vzorec, vzorec gibanja vzdolž stene in spiralni vzorec.
Ko robotski sesalnik konča to zaporedje vzorcev, se začne znova gibati v z­vzorcu. To zaporedje vzorcev uporablja za čiščenje sobe, dokler se ne izprazni akumulatorska baterija ali ga ročno izklopite.
Opomba: Vsakega od načinov lahko posamezno izberete tudi v aplikaciji.
63

Kako se sesalnik izogiba višinskim razlikam

Na spodnji strani robotskega sesalnika so trije senzorji za zaščito pred padci. Z njimi zaznava višinske razlike, kot so stopnišča, in se jim izogiba.
Opomba: Povsem običajno je, da se sesalnik premakne rahlo čez rob višinske razlike, saj je sprednji senzor za zaščito pred padci postavljen za gumijasto zaščito.
Pozor: Senzorji za zaščito pred padci v nekaterih primerih morda ne bodo pravočasno zaznali stopnišča ali druge višinske razlike. Robotski sesalnik zato pri prvih nekaj uporabah in v bližini stopnišča ali drugih višinskih razlik skrbno nadzorujte. Senzorje za zaščito pred padci redno čistite, da zagotovite pravilno zaznavanje višinskih razlik (navodila so v poglavju »Čiščenje in vzdrževanje«).

Pred prvo uporabo

Namestitev stranskih krtač

1 Stranski krtači vzemite iz embalaže in sesalnik s spodnjo stranjo navzgor
postavite na mizo ali na tla.
1
2
100cm
30cm
80
cm
1 sec.
3 sec.
64
Slovenščina
2 Stranski krtači potisnite na osi na spodnji strani robotskega sesalnika.
Opomba: Poskrbite, da bosta stranski krtači pravilno nameščeni. Pritisnite ju na os, da se zaskočita v ustrezen položaj.

Priprava pred uporabo

Namestitev priključne postaje

1 Mali vtič napajalnika vstavite v vtičnico na priključni postaji (1), napajalnik
pa v stensko vtičnico (2).
2 Priključno postajo postavite ob steno na vodoravna in ravna tla.
Opomba: Poskrbite, da 80 cm pred priključno postajo ter 30 cm na desni in 100 cm na levi strani priključne postaje ne bo ovir ali višinskih razlik.

Pomembno: način globokega mirovanja

Sesalnik se v načinu globokega mirovanja sploh ne odziva, ko pritisnete gumb. Če želite robotski sesalnik znova vklopiti, ko je v načinu globokega mirovanja:
1 Na robotskem sesalniku za sekundo pritisnite gumb start/stop, da ga
preklopite iz načina globokega mirovanja v stanje pripravljenosti.
2 Na robotskem sesalniku na kratko pritisnite gumb start/stop ali pritisnite
gumb za vklop (start/stop) v aplikaciji, da sesalnik začne čistiti.
3 Če robotski sesalnik ne začne čistiti, ga postavite v priključno postajo,
priključeno na elektriko, da napolnite akumulatorsko baterijo.
Če za 3 sekunde pritisnete gumb start/stop, robotski sesalnik preklopi v način globokega mirovanja. V način globokega mirovanja lahko preklopi tudi,

Polnjenje

Slovenščina
ko je baterija prazna. Baterija se lahko na primer izprazni, če sesalnik ne najde priključne postaje.
Opomba: Če robotskega sesalnika ne morete preklopiti iz načina globokega mirovanja z gumbom za vklop/izklop v aplikaciji, pritisnite gumb start/stop na sesalniku.
-
Ko prvič polnite sesalnik ali ima prazno akumulatorsko baterijo, ga je treba polniti štiri ure.
-
Ko je akumulatorska baterija popolnoma napolnjena, lahko sesalnik čisti največ 120 minut.
-
Robotski sesalnik lahko polnite samo v priključni postaji.
65

Samodejno polnjenje med uporabo

1 Ko robotski sesalnik konča čiščenje oziroma ko je na voljo samo še 15 %
zmogljivosti baterije, samodejno poišče priključno postajo in se napolni. Ko išče priključno postajo, začne gumb start/stop hitro utripati.
2 Ko je akumulatorska baterija povsem napolnjena, gumb start/stop sveti
neprekinjeno.
Opomba: Sesalnik samodejno išče priključno postajo samo, če je začel čiščenje iz nje.

Polnjenje v priključni postaji

1 Na robotskem sesalniku pritisnite gumb start/stop. 2 Sesalnik postavite v priključno postajo.
3 Gumb start/stop začne počasi utripati.
66
Slovenščina
4 Ko je akumulatorska baterija povsem napolnjena, gumb start/stop sveti
neprekinjeno.

Povezava WiFi in aplikacija

Zahteve glede operacijskega sistema

Minimalne zahteve glede operacijskih sistemov:
-
iOS: 11 ali novejši
-
Android: 5.0 ali novejši

Podatki za WiFi

-
Robotski sesalnik je zasnovan tako, da se poveže s standardnimi brezžičnimi usmerjevalniki, ki uporabljajo šifriranje WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK, ali takimi, ki ne uporabljajo šifriranja (odprto omrežje WiFi).
-
V večini primerov ni mogoča povezava robotskega sesalnika z javnimi dostopnimi točkami in poslovnimi ter hotelskimi omrežji.
-
Robotski sesalnik ne deluje z usmerjevalniki, ki uporabljajo frekvenco 5 GHz. Če naletite na težave pri povezovanju robotskega sesalnika z usmerjevalnikom, preverite, ali lahko usmerjevalnik nastavite na 2,4 GHz.

Povezovanje usmerjevalnika WiFi in robotskega sesalnika

1 Ko vzamete robotski sesalnik iz škatle, začne ikona za WiFi utripati
modro.
-
Ko ikona za WiFi neprekinjeno sveti modro, je robotski sesalnik povezan z usmerjevalnikom WiFi.
2 Če med robotskim sesalnikom in usmerjevalnikom WiFi ni povezave,
preverite, ali je signal WiFi aktiven. Če ni, preverite, ali usmerjevalnik WiFi deluje. Če imate signal WiFi, začnite prenos aplikacije in jo nato povežite z robotskim sesalnikom.
Slovenščina

Prenos aplikacije in povezovanje aplikacije in robotskega sesalnika

1 V trgovini z aplikacijami Apple App Store ali Google Play poiščite »Clean
Home+«.
2 Prenesite in namestite aplikacijo Clean Home+. 3 Aplikacijo odprite in pritisnite »Connect a New Device« (»Poveži novo
napravo«) ali gumb »+«.
4 Izberite »SmartPro Robot Vacuum Cleaner« in upoštevajte navodila v
aplikaciji.
5 Aplikacija vas bo obvestila, kdaj je robotski sesalnik povezan in
pripravljen za uporabo.
67
6 Pritisnite »OK« (V redu), da odprete aplikacijo. 7 Pritisnite »Začni čistiti« (»Start cleaning«), da zaženete robotski sesalnik.
Če želite, da se robotski sesalnik vrne v priključno postajo, lahko pritisnete »Vrnitev v priključno postajo« (»Return to charging base«).

Kaj storiti, če povezovanje aplikacije in robotskega sesalnika ne uspe

Aplikacija vas bo obvestila, kaj storiti, če povezovanje ne uspe. Če tudi z navodili v aplikaciji te še vedno ne morete povezati z robotskim
sesalnikom, začnite povsem od začetka tako, da pritisnete »Connect a New Device« (»Poveži novo napravo«) ali gumb »+«.
Če imate še naprej težave s povezovanjem robotskega sesalnik z aplikacijo, se obrnite na Phillipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi ali obiščite www.philips.com/support.
1 sec.
1 x
3 sec.
10 sec.
20 sec.
68
Slovenščina

Uporaba sesalnika

Priprava prostora za čiščenje

Preden sesalnik začne čiščenje, se prepričajte, da na tleh ni raztresenih ali lomljivih predmetov.
S tal odstranite tudi vse kable in žice.

Funkcije gumba start/stop

Gumb start/stop ima 5 funkcij:
Kako pritisniti gumb start/stop Kako se robotski sesalnik odziva
Pritisnite gumb start/stop za 1 sekundo. Robotski sesalnik preklopi iz načina mirovanja v stanje
Gumb start/stop pritisnite na kratko. Robotski sesalnik začne ali neha čistiti.
Gumb start/stop pritisnite in držite 3 sekunde.
Gumb start/stop pritisnite in držite 10 sekund.
Gumb start/stop pritisnite in držite 20 sekund
pripravljenosti.
Vklop ali izklop sesalnika
Na robotskem sesalniku se aktivirata nastavitev WiFi in uporabniški vmesnik.
Povezava WiFi se ponastavi. Zaslišite dva dolga piska. Aktivirata se nastavitev WiFi-ja in uporabniški vmesnik.

Signali uporabniškega vmesnika in njihov pomen

Robotski sesalnik ima zaslon z dvema indikatorjema: opozorilni indikator in indikator povezave WiFi. Gumb start/stop prikaže svetlobne signale. Njihov pomen je pojasnjen v spodnji tabeli.
Signal Opis signala Pomen signala
Gumb start/stop neprekinjeno sveti. Robotski sesalnik je pripravljen za
čiščenje.
Signal Opis signala Pomen signala
Gumb start/stop počasi utripa. Sesalnik se polni.
Slovenščina
69
Gumb start/stop hitro utripa. Robotski sesalnik išče priključno
Indikator povezave WiFi počasi utripa. Robotski sesalnik je v načinu
Indikator povezave WiFi hitro utripa. Robotski sesalnik je seznanjen s
Indikator povezave WiFi v intervalih po dvakrat hitro utripne.
Indikator povezave WiFi sveti modro. Povezava WiFi z robotskim
Sveti opozorilni indikator. Hkrati v aplikaciji prejmete potisno obvestilo, ki vam pove več o težavi.
postajo.
Akumulatorska baterija je skoraj prazna.
nastavitve WiFi-ja. Robotski sesalnik še ni povezan s pametnim telefonom in usmerjevalnikom WiFi.
pametnim telefonom, ni pa še povezan z usmerjevalnikom WiFi.
Sesalnik se povezuje z usmerjevalnikom WiFi.
sesalnikom je bila uspešno vzpostavljena.
Sesalnik je bil med čiščenjem dvignjen.
Kolesce ali stranska krtača se je zataknila.
Gumijasta zaščita sesalnika se je zataknila.

Iskanje robotskega sesalnika

Če sesalnika ne vidite, ga lahko poiščete tako, da enkrat zaploskate. Sesalnik se bo odzval s piskanjem in z osvetljevanjem vseh ikon na zaslonu.
Odziv na ploskanje je omogočen, ko sesalnik v naslednjih primerih preklopi v način mirovanja:
-
ko zaradi napake neha čistiti;
-
če v 20 minutah ne najde priključne postaje.
.
Zgornji pokrov ni nameščen ali ni pravilno zaprt.
Sesalnik ne najde priključne postaje.
2
1
70
Slovenščina

Čiščenje in vzdrževanje

Praznjenje in čiščenje posode za prah

Ko aplikacija pokaže, da je posoda za prah polna, jo izpraznite in očistite.
1 Odstranite pokrov. 2 Ročaj posode za prah povlecite navzgor in posodo za prah dvignite iz
prostora zanjo.
Opomba: Pazite, da pri odstranjevanju ali vnovičnem vstavljanju posode za prah ne poškodujete lopatic ventilatorja motorja.
3 S posode za prah (1) previdno dvignite pokrov in odstranite filter (2).
4 Posodo za prah izpraznite tako, da jo stresete nad košem za smeti. Filter
in notranjost posode za prah očistite s krpo ali zobno ščetko z mehkimi ščetinami. Očistite tudi sesalno odprtino na dnu posode za prah.
Pozor: Posode za prah in filtra ne čistite z vodo ali v pomivalnem stroju.
1
2
5 Filter namestite nazaj v posodo za prah (1). Nato na posodo za prah (2)
2
1
3
4
1
2
3
postavite pokrov.
6 Posodo za prah znova namestite v prostor zanjo, nato pa zgornji pokrov
namestite nazaj na robotski sesalnik.
Pozor: Poskrbite, da bo filter vedno v posodi za prah. Če robotski sesalnik uporabljate brez filtra v posodi za prah, boste poškodovali motor.

Čiščenje robotskega sesalnika

Če želite ohraniti dobro učinkovitost čiščenja, občasno očistite senzorje za zaščito pred padci, kolesca, stranski krtači in sesalno odprtino.
1 Sesalnik položite na ravno površino, tako da bo zgornja stran navzdol. 2 S krtačo z mehkimi ščetinami (npr. z zobno krtačko) odstranite prah in
vlakna na senzorjih za zaščito pred padci.
Opomba: Senzorje za zaščito pred padci redno čistite. Če so senzorji za zaščito pred padci umazani, robotski sesalnik morda ne bo zaznal razlik v višini ali stopnic.
Slovenščina
71
3 S krtačo z mehkimi ščetinami (na primer z zobno krtačko) s sprednjega in
stranskih kolesc odstranite prah in vlakna.
72
Slovenščina
4 Stranske krtače očistite tako, da jih primete za ščetine in jih povlečete z
njihovih osi.
5 Z mehko krtačo (na primer z zobno krtačko) ali krpo odstranite vlakna,
lase in niti na osi in na stranski krtači.
Nasvet: Če so ščetine stranskih krtač ukrivljene ali zvite, stranski krtači za nekaj časa namočite v toplo vodo. Če se ščetine ne poravnajo, zamenjajte stranski krtači (glejte 'Zamenjava stranskih krtač').
6 Preverite, ali so v stranskih krtačah ali na spodnji strani sesalnika ostri
predmeti, ki bi lahko poškodovali tla.
7 Ko stranske krtače odstranite z osi, odprite zaskočne povezave šobe
TriActive XL tako, da na mestih, označenih s puščicami, vstavite prsta in šobo TriActive povlečete z robotskega sesalnika.
8 Sesalno odprtino očistite z mehko ščetko (na primer z zobno ščetko).
9 S šobe TriActive odstranite vso vidno umazanijo.
10 Zaskočne kavlje šobe TriActive vstavite v odprtine na dnu robotskega
sesalnika. Šobo TriActive potisnite nazaj v ustrezen položaj. Preverite, ali se lahko šoba TriActive prosto premika nekaj milimetrov navzgor in navzdol. Če se šoba TriActive ne premika prosto, jo razstavite in spet skrbno sestavite.

Zamenjava

Naročanje dodatne opreme

Dodatno opremo ali rezervne dele lahko kupite na www.philips.com/parts­and-accessories ali pri Philipsovem prodajalcu. Lahko se tudi obrnete na
Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (podatki za stik so na mednarodnem garancijskem listu).

Zamenjava filtra

Zelo umazan ali poškodovan filter zamenjajte. Novega lahko naročite s številko naročila FC8012. Za navodila, kako filter odstranite iz posode za prah in ga namestite vanjo, glejte razdelek »Praznjenje in čiščenje posode za prah« v poglavju »Čiščenje in vzdrževanje«.
Slovenščina
73

Zamenjava stranskih krtač

Po določenem času zamenjajte stranski krtači, da zagotovite učinkovito čiščenje.
Opomba: Če na stranskih krtačah opazite znake obrabe ali poškodbe, jih vedno zamenjajte. Priporočamo tudi, da zamenjate obe krtači hkrati. Nove stranske krtače lahko naročite v kompletu s številko naročila FC8013.
1 Za vnovično namestitev stranskih krtač primite stari stranski krtači za
ščetine in ju povlecite z osi.
74
Slovenščina
2 Novi stranski krtači potisnite na osi.

Zamenjava akumulatorske baterije

Akumulatorsko baterijo robotskega sesalnika lahko zamenja samo ustrezno usposobljeno servisno osebje. Ko baterije ne morete več napolniti ali se hitro izprazni, robotski sesalnik odnesite v Philipsov pooblaščeni servisni center, da jo zamenjajo. Podrobnosti za stik s Philipsovim centrom za pomoč uporabnikom v vaši državi so na mednarodnem garancijskem listu ali na spletnem mestu www.philips.com/support.

Jamstvo in podpora

Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support ali preberite mednarodni garancijski list.
Ta robotski sesalnik je bil skrbno zasnovan in razvit. Če bi ga kljub temu bilo treba popraviti, vam bo pomagal center za pomoč uporabnikom v vaši državi, ki bo v najkrajšem možnem času uredil vse potrebno in vam karseda poenostavil morebitna popravila. Če v vaši državi ni centra za pomoč uporabnikom, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.

Recikliranje

-
Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete zavreči skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU).
-
Ta simbol pomeni, da je v izdelek vgrajena akumulatorska baterija, ki je ni dovoljeno odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki (2006/66/ES). Izdelek odnesite na uradno zbirno mesto ali Philipsov servisni center, kjer bodo strokovnjaki odstranili akumulatorsko baterijo.
-
Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov ter akumulatorskih baterij. S pravilnim odlaganjem boste pomagali preprečiti negativne vplive na okolje in zdravje ljudi.

Odstranjevanje akumulatorske baterije

1
2
1
2
Opozorilo: Akumulatorsko baterijo odstranite samo, če boste aparat zavrgli. Preden baterijo odstranite, se prepričajte, da je popolnoma izpraznjena.
Za odstranitev akumulatorske baterije uporabite spodnji postopek. Sesalnik lahko odnesete tudi na Philipsov pooblaščeni servis, kjer bodo odstranili akumulatorsko baterijo. Za naslov najbližjega servisnega centra se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
1 Sesalnik zaženite nekje na sredi sobe, ne v priključni postaji. 2 Preden odstranite in zavržete akumulatorsko baterijo, se prepričajte, da
je popolnoma prazna tako, da sesalnik pustite delovati, dokler se baterija ne izprazni.
3 Odvijte vijake pokrova prostora za baterije in odstranite pokrov.
4 Dvignite akumulatorsko baterijo in jo odklopite. 5 Robotski sesalnik in akumulatorsko baterijo odnesite na zbirno točko za
električne in elektronske odpadke.
Slovenščina
75

Odpravljanje težav

V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
Težava
Sesalnik ne začne čistiti, ko pritisnem gumb start/stop.
Možni vzrok Rešitev
Akumulatorska baterija je prazna.
Napolnite akumulatorsko baterijo (glejte poglavje »Priprava za uporabo«).
76
Slovenščina
Težava Možni vzrok Rešitev
Robotski sesalnik je v načinu globokega mirovanja.
Za sekundo pritisnite gumb start/stop, da znova vklopite robotski sesalnik. Ko spet na kratko pritisnete ta gumb, začne robotski sesalnik čistiti. Če je akumulatorska baterija prazna, se robotski sesalnik ne odzove. V tem primeru sesalnik postavite v priključno postajo.
Sesalnik se ne odzove, ko pritisnem enega od gumbov.
Opozorilni indikator hitro utripa. Hkrati v aplikaciji prejmete potisno obvestilo, ki vam pove več o težavi.
Sesalnik ne čisti pravilno. Ščetine ene ali obeh stranskih
Akumulatorska baterija robotskega sesalnika je prazna.
Eno ali obe kolesci sta se zataknili.
Ena ali obe stranski krtači sta se zataknili.
Zgornji pokrov ni nameščen ali ni pravilno zaprt.
Gumijasta zaščita se je zataknila.
Sesalnik je bil med čiščenjem dvignjen.
krtač so ukrivljene ali zvite.
Sesalnik postavite v priključno postajo, priključeno na elektriko. Sesalnik čez nekaj sekund zapiska in zaslon zasveti.
Odstranite vlakna, lase, niti ali žice, ujete okrog vzmetenja kolesc.
Očistite stranski krtači (glejte 'Čiščenje robotskega sesalnika').
Ko zgornji pokrov ni nameščen ali ni pravilno zaprt, robotski sesalnik ne deluje. Pravilno namestite zgornji pokrov robotskega sesalnika.
Robotski sesalnik dvignite tako, da sprostite gumijasto zaščito. Postavite ga na primerno razdaljo od ovire in na kratko pritisnite gumb start/stop, da nadaljuje čiščenje.
Sesalnik postavite na tla. Nato na kratko pritisnite gumb start/stop, da nadaljuje čiščenje.
Krtačo ali krtači za nekaj časa namočite v toplo vodo. Če se stranski krtači (glejte 'Zamenjava stranskih krtač') ne vrneta v prvotno obliko, ju zamenjajte.
Filter v posodi za prah je umazan.
Sesalna odprtina na dnu posode za prah je zamašena.
Filter v posodi za prah očistite s krpo ali zobno ščetko z mehkimi ščetinami. Filter in posodo za prah lahko očistite tudi z navadnim sesalnikom, nastavljenim na nizko stopnjo moči sesanja.
Če vam s ščetkanjem ali sesanjem ne uspe očistiti filtra, ga zamenjajte z novim. Priporočamo, da filter zamenjate vsaj enkrat letno.
Očistite sesalno odprtino (glejte 'Čiščenje robotskega sesalnika').
Težava Možni vzrok Rešitev
Sprednje kolesce je blokirano zaradi las ali drugih delcev umazanije.
Očistite sprednje kolesce (glejte 'Čiščenje robotskega sesalnika').
Slovenščina
77
Akumulatorske baterije ni več mogoče napolniti ali pa se zelo hitro izprazni.
Robotski sesalnik se premika v krogih.
Sesalnik ne najde priključne postaje.
Sesalnik čisti zelo temno ali svetlečo se površino, zato se sprožijo senzorji za zaščito pred padci. Sesalnik se zato premika v nenavadnem vzorcu.
Sesalnik čisti tla, ki močno odsevajo sončno svetlobo. To sproži senzorje za zaščito pred padci, zato se sesalnik premika v nenavadnem vzorcu.
Potekla je življenjska doba akumulatorske baterije.
Robotski sesalnik je v načinu spiralnega vzorca.
Ni dovolj prostora, da bi robotski sesalnik prišel do priključne postaje.
Na kratko pritisnite gumb start/stop in robotski sesalnik premaknite na tla svetlejše barve. Če se težava ponovi na tleh svetlejše barve, obiščite www.philips.com/support ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
Zagrnite zavese, da zastrete sončno svetlobo, ki prodira v prostor. Čistiti lahko začnete tudi, ko je sončna svetloba šibkejša.
Akumulatorsko baterijo naj vam zamenjajo v Philipsovem servisnem centru (glejte 'Zamenjava akumulatorske baterije').
To je običajno. Način za točkovno čiščenje se lahko vklopi, če sesalnik na tleh zazna veliko umazanije, ki jo je treba temeljito očistiti. To je tudi del načina samodejnega čiščenja. Robotski sesalnik bo po približno eni minuti nadaljeval z običajnim vzorcem čiščenja. Način za točkovno čiščenje lahko izklopite tudi tako, da v aplikaciji izberete drug način čiščenja.
Priključno postajo (glejte 'Namestitev priključne postaje') poskusite namestiti drugam.
Robotski sesalnik še vedno aktivno išče.
Robotski sesalnik čiščenja ni začel iz priključne postaje.
Za vrnitev v priključno postajo potrebuje približno 20 minut.
Če želite, da se po čiščenju vrne v priključno postajo, čiščenje začnite iz priključne postaje.
© 2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved
3000.013.0256.4 (4/12/2019)
>75 % recycled paper >75 % papier recyclé
Loading...