Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit
from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Top cover
2 Handle of dust container lid
3 Dust container lid
4 Filter
5 Spare filter
6 Dust container
7 Fan
8 Bumper
9 Docking station sensor
10 Start/stop button
11 Display
12 TriActive XL nozzle
13 Front wheel
14 Side brush shafts
15 Drop-off sensors
16 Battery compartment
17 Wheels
18 Suction opening
19 Side brushes
20 Small plug
21 Adapter
22 Docking station
English
7
Display
1 Warning indicator
2 WiFi connection indicator
How your robot works
What your robot cleans
This robot is equipped with features that make it a suitable cleaner to help
you clean the floors in your home.
The robot is especially suitable for cleaning hard floors, such as wooden,
tiled or linoleum floors. It may experience problems cleaning soft floors,
8
English
such as carpet or rugs. If you use the robot on a carpet or rug, please stay
close by the first time to see if the robot can deal with this type of floor.
Because the robot uses infrared sensors to navigate, it may run into
difficulties on very dark and shiny floors. If you use the robot on such
surfaces, please stay close by the first time to see if the robot can deal with
such a dark and shiny floor.
How your robot cleans
Cleaning system
The robot has a 2-stage cleaning system to clean your floors efficiently.
-
The two side brushes help the robot clean in corners and along walls.
They also help to remove dirt from the floor and move it towards the
suction opening.
-
The suction power of the robot picks up loose dirt and transports it
through the suction opening into the dust container.
Cleaning patterns
In its auto cleaning mode, the robot uses an automatic sequence of cleaning
patterns to clean each area of the room optimally. The cleaning patterns it
uses are:
1 Z-pattern or zigzag pattern
2 Random pattern
3 Wall-following pattern
4 Spiral pattern
In its auto cleaning mode, the robot uses these patterns in a fixed sequence:
z-pattern, random pattern, wall-following pattern, and spiral pattern.
When the robot has completed this sequence of patterns, it starts moving in
Z-pattern again. The robot continues to use this sequence of patterns to
clean the room until the rechargeable battery runs low, or until it is switched
off manually.
Note: You can also select each mode individually in the app.
How your robot avoids height differences
The robot has three drop-off sensors in its bottom. It uses these drop-off
sensors to detect and avoid height differences such as staircases.
English
9
Note: It is normal for the robot to move slightly over the edge of a height
difference, as its front drop-off sensor is located behind the bumper.
Caution: In some cases, the drop-off sensors may not detect a staircase or
other height difference in time. Therefore monitor the robot carefully the
first few times you use it, and when you operate it near a staircase or
another height difference. It is important that you clean the drop-off
sensors regularly to ensure the robot continues to detect height
differences properly (see chapter ' Cleaning and maintenance' for
instructions).
Before first use
Mounting the side brushes
1 Unpack the side brushes and place the robot upside down on a table or
on the floor.
1
2
100cm
30cm
80
cm
1 sec.
3 sec.
10
English
2 Push the side brushes onto the shafts on the bottom of the robot.
Note: Make sure you attach the side brushes properly. Press them onto
the shaft until you hear them lock into position with a click.
Preparing for use
Installing the docking station
1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the docking station
(1) and insert the adapter into the wall socket (2).
2 Place the docking station on a horizontal, level floor against a wall.
Note: Make sure that there are no obstacles or height differences 80 cm
in front, 30 cm to the right and 100 cm to the left of the docking station.
Important note: deep sleep mode
In deep sleep mode, the robot does not respond at all when you press a
button. To reactivate the robot when it is in deep sleep mode:
1 Press the start/stop button on the robot for one second to switch the
robot from deep sleep mode to standby mode.
2 Press the start/stop button on the robot briefly or press the start button
in the app to start cleaning.
3 If the robot does not start cleaning, place it on the plugged-in docking
station to recharge its rechargeable battery.
The robot enters deep sleep mode when you press the start/stop button for
3 seconds. It may also enter the deep sleep mode when its battery is empty.
Charging
English
The battery may, for instance, run empty if the robot is unable to find its
docking station.
Note: You cannot get the robot out of its deep sleep mode with the
start/stop button in the app, press the start/button on the robot.
-
When charging for the first time and when the rechargeable battery of
the robot is empty, the charging time is four hours.
-
When the rechargeable battery is fully charged, your robot can clean for
up to 120 minutes.
-
Your robot can only be charged on the docking station.
Charging automatically during use
1 When the robot has finished cleaning or when only 15% of the battery
power remains, it automatically searches for the docking station to
recharge. When the robot searches for the docking station, the start/stop
button flashes quickly.
2 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button
lights up continuously.
Note: The robot only searches for the docking station automatically when it
started cleaning from the docking station.
11
Charging on the docking station
1 Press the start/stop button on the robot.
2 Place the robot on the plugged-in docking station.
3 The start/stop button starts flashing slowly.
12
English
4 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button
lights up continuously.
WiFi connection and app
Operating system requirements
Minimum requirements regarding operating systems:
-
iOS: 11 or higher
-
Android: 5.0 or higher
WiFi specifications
-
The robot is designed to be connected to standard consumer routers
that use WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK encryption keys, or no encryption
(open WiFi network).
-
Connecting the robot to public hotspots, office networks or hotel
networks is not possible in most cases.
-
The robot will not work with 5 GHz routers. If you encounter problems
with connecting the robot to the router, please check if your router can
also be changed to the 2.4 GHz setting.
Connecting WiFi router and robot
1 When you take the robot out of the box, the WiFi icon starts to flash blue.
-
When the WiFi icon turns solid blue, the robot is connected to the WiFi
router.
2 If there is no connection between the robot and the WiFi router, check if
there is an active WiFi signal. If not, check if the WiFi router is working. If
there is a WiFi signal, start downloading the app and then connect app
and robot.
English
Downloading app and connecting app and robot
1 Search for 'Clean Home+' in the Apple App Store or in the Google Play
Store.
2 Download and install the Clean Home+ app.
3 Open the app and press the 'Connect a New Device' button or press the
'+' button.
4 Select 'SmartPro Robot Vacuum Cleaner' and follow the instructions in
the app.
5 The app tells you when the robot is connected and ready to use.
13
6 Press 'OK' to open the app.
7 Press 'Start cleaning' to start the robot. You can press 'Return to charging
base' to make the robot return to its docking station.
What to do if connecting app to robot fails
The app will tell you what to do if connection fails.
If you are still unable to connect the app to the robot with the instructions in
the app, start all over again with pressing the 'Connect a New Device' button
or pressing the '+' button.
If you continue to have problems with connecting the robot to the app,
contact the Philips Consumer Care Center in your country or go to
www.philips.com/support.
1 sec.
1 x
3 sec.
10 sec.
20 sec.
14
English
Using your robot
Preparing the room for a cleaning run
Before you start the robot on its cleaning run, make sure that you remove all
loose and fragile objects from the floor.
Also remove all cables, wires and cords from the floor.
Functions of the start/stop button
The start/stop button has 5 functions:
How you press start/stop buttonHow robot responds
Press start/stop button for 1 secondRobot switches from sleep mode to standby
Press start/stop button brieflyRobot starts or stops cleaning
Press start/stop button for 3 seconds Switches robot on or off.
Press start/stop button for 10 secondsActivates WiFi setup and user interface on robot.
Press start/stop button for 20 secondsResets WiFi connection. You hear two long beeps.
Activates WiFi setup and user interface.
User interface signals and their meaning
The robot has a display with two indicators: a warning indicator and the WiFi
connection indicator. The start/stop button gives light signals. The table
below explains the meaning of the signals.
Signal
Description of signalMeaning of signal
The start/stop button is on continuously.The robot is ready to clean.
The start/stop button flashes slowly.The robot is charging.
SignalDescription of signalMeaning of signal
The start/stop button flashes quickly.The robot is is searching for the
docking station.
The rechargeable battery of the robot
is low.
English
15
The WiFi connection indicator flashes slowly.The robot is in WiFi setup mode. The
The WiFi connection indicator flashes quickly.The robot is paired with the
The WiFi connection indicator flashes twice briefly
at intervals.
The WiFi connection indicator is solid blue.The WiFi connection with the robot
The warning indicator lights up. At the same time,
you receive a push notification in the app telling
you more about the issue.
robot does not yet have connection
with the smartphone and the WiFi
router.
smartphone but is not yet connected
with the WiFi router.
The robot is connecting with the WiFi
router.
has been successfully established.
The robot was lifted while it was
cleaning.
A wheel or side brush is stuck.
The bumper of the robot is stuck.
The top cover is not present or is not
closed properly.
The robot cannot find the docking
station.
Locating your robot
If you do not see the robot, you can locate it by clapping your hands once.
The robot will respond by beeping and by lighting up all icons on its display.
Clap response is enabled when the robot enters sleep mode in the following
situations:
-
when it stops cleaning due to an error
-
when it is unable to find its docking station within 20 minutes
.
2
1
16
English
Cleaning and maintenance
Emptying and cleaning the dust container
Empty and clean the dust container when the app shows that the dust
container is full.
1 Remove the cover.
2 Pull up the handle of the dust container lid and lift the dust container out
of the dust container compartment.
Note: When you remove or reinsert the dust container, take care not to
damage the blades of the motor fan.
3 Carefully lift the lid off the dust container (1) and take out the filter (2).
4 Shake the dust container over a dustbin to empty it. Clean the filter and
the inside of the dust container with a cloth or a toothbrush with soft
bristles. Also clean the suction opening in the bottom of the dust
container.
Caution: Do not clean the dust container and the filter with water or in
the dishwasher.
1
2
5 Put the filter back into the dust container (1). Then place the lid on the
2
1
3
4
1
2
3
6 Put the dust container back into the dust container compartment and
Cleaning the robot
To maintain good cleaning performance, you have to clean the drop-off
sensors, the wheels, the side brushes and the suction opening from time to
time.
1 Place the robot upside down on a flat surface.
2 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff
English
dust container(2).
put the top cover back on the robot.
Caution: Always make sure the filter is present inside the dust
container. If you use the robot without the filter inside the dust
container, the motor will be damaged.
from the drop-off sensors.
Note: It is important that you clean the drop-off sensors regularly. If the
drop-off sensors are dirty, the robot may fail to detect height differences
or staircases.
17
3 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff
from the front wheel and side wheels.
18
English
4 To clean the side brushes, grab them by the bristles and pull them off
their shafts.
5 Remove fluff, hairs and threads from the shaft and from the side brush
with a soft brush (e.g. a toothbrush) or a cloth.
Tip: If bristles of the side brushes are crooked or bent, soak the side
brushes in warm water for a while. If this does not restore the bristles to
their proper shape, replace the side brushes (see 'Replacing the side
brushes').
6 Check the side brushes and the bottom of the robot for any sharp
objects that could damage your floor.
7 After you have removed the side brushes from their shafts, undo the
snap connections of the TriActive XL nozzle by inserting your fingers at
the places marked with arrows and pull the TriActive nozzle off the robot.
8 Clean the suction opening with a soft brush (e.g. a toothbrush).
9 Remove all visible dirt from the TriActive nozzle.
10 Insert the snap hooks of the TriActive nozzle into the holes in the bottom
of the robot. Push the TriActive nozzle back into position. Make sure that
the TriActive nozzle can move a few millimeters up and down freely. If the
TriActive nozzle cannot move freely, disassemble it again and then
reassemble it carefully.
Replacement
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-andaccessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet
for contact details).
Replacing the filter
Replace the filter if it is very dirty or damaged. You can order a new filter
under order number FC8012. See 'Emptying and cleaning the dust container'
in chapter 'Cleaning and maintenance' for instructions on how to remove the
filter from the dust container and how to place it in the dust container.
English
19
Replacing the side brushes
Replace the side brushes after some time to ensure proper cleaning results.
Note: Always replace the side brushes when you notice signs of wear or
damage. We also recommend that you replace both side brushes at the
same time. You can order spare side brushes as a set under order number
FC8013.
1 To replace the side brushes, grab the old side brushes by the bristles and
pull them off their shafts.
20
English
2 Push the new side brushes onto the shafts.
Replacing the rechargeable battery
The rechargeable battery of the robot may only be replaced by qualified
service engineers. Take the robot to an authorized Philips service center to
have the battery replaced when you can no longer recharge it or when it
runs out of power quickly. You can find the contact details of the Philips
Consumer Care Center in your country in the international warranty leaflet or
on the website at www.philips.com/support.
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or
read the international warranty leaflet.
Your robot vacuum cleaner has been designed and developed with the
greatest possible care. In the unfortunate case that your robot needs repair,
the Consumer Care Centre in your country will help you by arranging any
necessary repairs in the shortest possible time and with maximum
convenience. If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your
local Philips dealer.
Recycling
-
This symbol means that this product shall not be disposed of with normal
household waste (2012/19/EU).
-
This symbol means that this product contains a built-in rechargeable
battery which shall not be disposed of with normal household waste
(2006/66/EC). Please take your product to an official collection point or
a Philips service center to have a professional remove the rechargeable
battery.
-
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and
electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and human health.
Removing the rechargeable battery
1
2
1
2
Warning: Only remove the rechargeable battery when you discard
the appliance. Make sure the battery is completely empty when
you remove it.
To remove the rechargeable battery, follow the instructions below. You can
also take the robot to a Philips service center to have the rechargeable
battery removed. Contact the Philips Consumer Care Center in your country
for the address of a service center near you.
1 Start the robot from a place somewhere in the room and not from the
docking station.
2 Let the robot run until the rechargeable battery is empty to make sure
that the rechargeable battery is completely discharged before you
remove it and dispose of it.
3 Undo the screws of the battery compartment lid and remove the lid.
4 Lift out the rechargeable battery and disconnect it.
5 Take the robot and the rechargeable battery to a collection point for
electrical and electronic waste.
English
21
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter
with the appliance. If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently
asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem
The robot does not start
cleaning when I press the
start/stop button.
Possible causeSolution
The rechargeable battery is
empty.
Charge the rechargeable battery (see
chapter 'Preparing for use').
22
English
ProblemPossible causeSolution
The robot is in deep sleep
mode.
Press the start/stop button for one second
to reactivate the robot.When you press the
start/stop button briefly again, the robot
starts cleaning. If the rechargeable battery
is empty, the robot does not respond. In
that case, place the robot on the pluggedin docking station.
The robot does not
respond when I press one
of the buttons.
The warning indicator
flashes quickly. At the
same time, you receive a
push notification in the
app telling you more
about the issue.
The robot does not clean
properly.
The robot's rechargeable
battery is empty'.
One or both wheels are stuck. Remove the fluff, hair, thread or wire that
One or both side brushes are
stuck.
The top cover is not present
or is not closed properly.
The bumper is stuck.Lift the robot so that its bumper comes
The robot was lifted while it
was cleaning.
The bristles of one or both
side brushes are crooked or
bent.
Place the robot on the plugged-in docking
station. After a few seconds, the robot
beeps and the display lights up.
is caught around the wheel suspension.
Clean the side brushes (see 'Cleaning the
robot').
When the top cover is not present or is not
closed properly, the robot does not work.
Place the top cover on the robot properly.
free. Place the robot at some distance
from the obstacle and press the start/stop
button briefly to make the robot resume
cleaning.
Place the robot on the floor. Then press
the start/stop button briefly to make the
robot resume cleaning.
Soak the brush or brushes in warm water
for a while. If this does not restore the
bristles to their proper shape, replace the
side brushes (see 'Replacing the side
brushes').
The filter in the dust
container is dirty.
Clean the filter in the dust container with a
cloth or a toothbrush with soft bristles. You
can also clean the filter and dust container
with a regular vacuum cleaner at a low
suction power setting.
If brushing or vacuuming does not help to
clean the filter, replace the filter with a
new one. We advise you to replace the
filter at least once a year.
ProblemPossible causeSolution
The suction opening in the
bottom of the dust container
is clogged.
Clean the suction opening (see 'Cleaning
the robot').
English
23
The rechargeable battery
can no longer be charged
or runs empty very fast.
The robot is moving in
circles.
The robot cannot find the
docking station.
The front wheel is jammed
with hair or other dirt.
The robot is cleaning a very
dark or shiny surface, which
triggers the drop-off sensors.
This causes the robot to
move in an unusual pattern.
The robot is cleaning a floor
that reflects sunlight quite
strongly. This triggers the
drop-off sensors and causes
the robot to move in an
unusual pattern.
The rechargeable battery has
reached the end of its life.
The robot is in spiral mode.This is normal behavior. The spot-cleaning
There is not enough room for
the robot to navigate towards
the docking station.
Clean the front wheel (see 'Cleaning the
robot').
Press the start/stop button briefly and
then move the robot to a lighter colored
piece of the floor. If the problem continues
to occur on lighter colored floors, please
go to www.philips.com/support or contact
the Consumer Care Center in your country.
Close the curtains to block sunlight from
entering the room. You can also start
cleaning when the sunlight is less bright.
Have the rechargeable battery replaced by
a Philips service center (see 'Replacing the
rechargeable battery').
mode can be activated when a lot of dirt is
detected on the floor for a thorough clean.
It is also part of the auto cleaning mode.
After approximately one minute the robot
resumes its normal cleaning pattern. You
can also stop the spot-cleaning mode by
selecting a different cleaning mode in the
app.
Try to find another place for the docking
station (see 'Installing the docking station').
The robot is still actively
searching.
The robot was not started
from the docking station.
Give the robot around 20 minutes to
return to the docking station.
If you want the robot to return to the
docking station after a cleaning run, start it
from the docking station.
12
24
Magyar
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja
a terméket a www.philips.com/welcome címen.
A robotporszívó olyan funkciókkal van ellátva, amelyeknek köszönhetően
megfelelő segítséget nyújt az otthoni padlótisztításban.
A robotporszívó különösen alkalmas kemény padlók, például fa-, csempevagy linóleumpadlók tisztítására. Puha padlók, például szőnyegek vagy
lábtörlők tisztítása során problémák merülhetnek fel. Ha a robotporszívót
első alkalommal használja szőnyeg vagy lábtörlő tisztítására, maradjon a
közelben, hogy meggyőződjön róla: a készülék alkalmas az ilyen típusú
padlók tisztítására.
Mivel a robotporszívó infravörös érzékelőt használ a mozgáshoz, nagyon
sötét és fényes padlókon nehézségek merülhetnek fel. Ha a robotporszívót
első alkalommal használja ilyen felületek tisztítására, maradjon a közelben,
hogy meggyőződjön róla: a készülék alkalmas a hasonlóan sötét és fényes
padlók tisztítására.
Hogyan tisztít a robotporszívó?
Tisztítórendszer
A robotporszívó 2 lépcsős tisztítórendszerrel tisztítja hatékonyan a padlót.
-
A két oldalsó kefe segít a robotnak megtisztítani a padlót a sarkokban és
a fal mentén. Továbbá segítenek fellazítani a padlóról a lerakódott
szennyeződést, és továbbítják azt a szívónyíláshoz.
-
A robotporszívó szívóereje felszedi a laza szennyeződést, és a
szívónyíláson keresztül a portartályba szállítja azt.
Magyar
25
Takarítási minták
Automatikus takarítás üzemmódban a robotporszívó a takarítási minták
automatikus sorozatát használva a szoba minden egyes területét
optimálisan megtisztítja. Az alábbi takarítási mintákat használja:
1 Z minta vagy cikkcakk minta
2 Véletlenszerű minta
26
Magyar
3 Falkövető minta
4 Spirál minta
Az automatikus tisztítás üzemmódban a robotporszívó rögzített sorrendben
használja fel ezeket a mintákat: Z minta, véletlenszerű, falkövető és spirál
minta.
Ha a robotporszívó befejezte a mintasorozatot, ismét Z mintában kezd el
mozogni. A robotporszívó mindaddig folytatja a mintasorozat végrehajtását
a szoba tisztítása érdekében, amíg az akkumulátor le nem merül, vagy amíg
kézzel ki nem kapcsolja.
Megjegyzés: Az alkalmazásban az egyes üzemmódok külön-külön is
kiválaszthatók.
Hogyan kerüli el a robotporszívó a magasságkülönbségeket?
A robotporszívó alján három mélységérzékelő található. A robotporszívó
ezek segítségével érzékeli és kerüli el a magasságkülönbségeket, például a
lépcsőket.
Megjegyzés: Normális jelenség, hogy a robotporszívó kissé túlmegy a
magasságkülönbségek szélén, mivel az első mélységérzékelője az ütköző
mögött található.
Figyelem! Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a mélységérzékelők nem
érzékelik kellő időben a lépcsőt vagy más magasságkülönbséget. Ezért az
első néhány használat során, vagy amikor lépcső vagy más
magasságkülönbség közelében használja, fordítson kellő figyelmet a
robotporszívóra. Annak érdekében, hogy a robotporszívó megfelelően
észlelje a magasságkülönbségeket, fontos, hogy a mélységérzékelőket
rendszeresen tisztítsa (a további információkat lásd a „Tisztítás és
karbantartás” című fejezetben).
Teendők az első használat előtt
Az oldalsó kefék felszerelése
1 Csomagolja ki az oldalsó keféket, és helyezze a robotot fejjel lefelé egy
asztalra vagy a padlóra.
2 Nyomja rá az oldalsó keféket a robotporszívó alján található tengelyekre.
1
2
100cm
30cm
80
cm
1 sec.
3 sec.
Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy az oldalsó keféket megfelelően
rögzítette. Nyomja őket a tengelyre mindaddig, amíg a helyükre nem
kattannak.
Előkészítés a használatra
A dokkolóegység beszerelése
1 Csatlakoztassa az adapter kis méretű csatlakozódugóját a
dokkolóegység (1) aljzatába és csatlakoztassa az adaptert a fali aljzatba
(2).
2 Helyezze a dokkolóegységet vízszintes, sík padlóra a fal előtt.
Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy nincsenek akadályok vagy
magasságkülönbségek a dokkolóegység elejétől 80 cm-re, a jobb
oldalától 30 cm-re és a bal oldalától 100 cm-re.
Magyar
27
Fontos megjegyzés: mélyalvó üzemmód
Mélyalvó üzemmódban a robotporszívó nem reagál, ha megnyom rajta egy
gombot. A robotporszívó mélyalvó üzemmódból való újbóli bekapcsolása:
1 Nyomja meg a start/stop gombot, hogy a robotporszívó mélyalvó
üzemmódból készenléti üzemmódba váltson.
2 A takarítás elindításához nyomja meg röviden a start/stop gombot a
robotporszívón vagy nyomja meg a start gombot az alkalmazásban.
3 Ha a robot nem kezd el takarítani, helyezze a hálózatra csatlakoztatott
dokkolóegységre, hogy az akkumulátora feltöltődjön.
A robot mélyalvó üzemmódba vált, ha 3 másodpercig lenyomva tartja a
start/stop gombot. Akkor is mélyalvó üzemmódra vált, ha akkumulátora
28
Magyar
Töltés
lemerül. Az akkumulátor például akkor merülhet le, ha a robotporszívó nem
találja meg a dokkolóegységet.
Megjegyzés: A robotporszívót nem lehet felébreszteni a mélyalvó
üzemmódból az alkalmazás start/stop gombjával, nyomja meg a start/stop
gombot a robotporszívón.
-
Az első töltés alkalmával, illetve ha a robotporszívó akkumulátora
lemerült, a töltési idő négy óra.
-
Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, a robotporszívó akár 120 percig
használható tisztításra.
-
A robotot csak a dokkolóegységen lehet tölteni.
Automatikus töltés használat közben
1 Amikor a robotporszívó befejezte a tisztítást, illetve amikor az
akkumulátor töltöttsége már csak 15%, a robotporszívó automatikusan
megkeresi a dokkolóegységet, hogy feltöltődjön. Amikor a robotporszívó
a dokkolóegységet keresi, a start/stop gomb gyorsan villog.
2 Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, a start/stop gomb
folyamatosan világít.
Megjegyzés: A robotporszívó csak akkor keresi automatikusan a
dokkolóegységet, ha a tisztítást a dokkolóegységről kezdte.
Töltés a dokkolóegységen
1 Nyomja meg a start/stop gombot a roboton.
2 Helyezze a robotot a hálózatra csatlakoztatott dokkolóegységre.
3 A start/stop gomb lassan villogni kezd.
4 Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, a start/stop gomb
folyamatosan világít.
WiFi-kapcsolat és alkalmazás
Operációs rendszer követelményei
Az operációs rendszerrel kapcsolatos minimális elvárások:
-
iOS: 11 vagy újabb
-
Android: 5.0 vagy újabb
WiFi-adatok
-
A robotporszívót WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK titkosítási kulcsot használó,
vagy titkosítást nem igénylő (nyílt WiFi-hálózat), szabvány felhasználói
routerekhez történő kapcsolódásra tervezték.
-
A robotporszívó nyilvános hotspotokhoz, irodai hálózatokhoz vagy
szállodai hálózatokhoz csatlakozása az esetek többségében nem
lehetséges.
-
A robotporszívó 5 GHz-es routerekkel nem működik. Amennyiben a
routerhez való kapcsolódás során hibát tapasztal, kérjük, ellenőrizze,
hogy a router beállítható-e 2,4 GHz-re.
Magyar
29
A WiFi-router és a robotporszívó összekapcsolása
1 Amikor kicsomagolja a robotporszívót, a WiFi ikon kék színben kezd
villogni.
-
Amikor a WiFi ikon folyamatos kékre vált, a robotporszívó
csatlakoztatva van a WiFi-routerhez.
2 Ha nincs kapcsolat a robotporszívó és a WiFi-router között, ellenőrizze,
hogy van-e aktív WiFi-jel. Ha nincs, ellenőrizze, hogy működik-e a WiFirouter. Ha van WiFi-jel, kezdje el az alkalmazás letöltését, majd
csatlakoztassa az alkalmazást és a robotporszívót.
30
Magyar
Az alkalmazás letöltése és csatlakoztatása a
robotporszívóhoz
1 Keressen rá a „Clean Home” alkalmazásra az Apple App Store vagy a
Google Play alkalmazásboltban.
2 Töltse le és telepítse a Clean Home+ alkalmazást.
3 Indítsa el az alkalmazást, és nyomja meg az „Új eszköz csatlakoztatása”
gombot vagy a „+” gombot.
4 Válassza ki a „SmartPro robotporszívó” elemet, majd kövesse az
alkalmazás útmutatásait.
5 Az alkalmazás jelzi, ha létrejött a kapcsolat a robotporszívóval, és az
készen áll a használatra.
6 Az alkalmazás megnyitásához nyomja meg az OK gombot.
7 A robotporszívó elindításához nyomja meg a „Takarítás megkezdése”
gombot. Nyomja meg a „Visszatérés a töltőalaphoz” gombot, hogy a
robotporszívó visszatérjen a dokkolóegységéhez.
Mi a teendő, ha nem tud kapcsolódni az alkalmazás a
robotporszívóhoz?
Az alkalmazás jelzi, hogy mit kell tennie, ha nem sikerül létrehozni a
kapcsolatot a robotporszívóval.
Ha az alkalmazás utasításai alapján sem sikerül létrehozni a kapcsolatot az
alkalmazás és a robotporszívó között, kezdje elölről az „Új eszköz
csatlakoztatása” gomb vagy a „+” gomb megnyomásával.
Ha továbbra is problémája van a robotporszívónak az alkalmazáshoz való
csatlakoztatásával, forduljon az országában működő Philipsügyfélszolgálathoz, vagy látogasson el a www.philips.com/support
weboldalra.
A robotporszívó használata
1 sec.
1 x
3 sec.
10 sec.
20 sec.
A szoba előkészítése a tisztításhoz
Mielőtt elindítaná a robotporszívó a tisztító munkamenetét, távolítson el a
padlóról minden laza és törékeny tárgyat.
Távolítson el a padlóról minden kábelt és vezetéket is.
A start/stop gomb funkciói
A start/stop gombnak 5 funkciója van:
Magyar
31
A start/stop gomb lenyomásának
A robotporszívó válasza
módja
Nyomja le a start/stop gombot 1
másodpercig
Nyomja meg röviden a start/stop
gombot
Nyomja le a start/stop gombot 3
másodpercig
Nyomja le a start/stop gombot 10
másodpercig
Nyomja le a start/stop gombot 20
másodpercig
A robotporszívó alvó üzemmódból készenléti üzemmódba
vált
A robotporszívó elindítja vagy leállítja a takarítást
Ki- vagy bekapcsolja a robotporszívót.
Aktiválja a robotporszívón a WiFi-beállítást és a
felhasználói felületet.
Alaphelyzetbe állítja a WiFi-kapcsolatot. Két hosszú sípoló
hangjelzés hallható. Aktiválja a WiFi-beállítást és a
felhasználói felületet.
A felhasználói felület jelei és jelentésük
A robot kijelzője két jelzőfényt tartalmaz: egy figyelmeztető jelzőfényt és a
WiFi-kapcsolat jelzőt. A start/stop gomb fényjelzéseket ad. Az alábbi
táblázat magyarázza a jelzések jelentését.
32
Magyar
JelzésA jelzés leírásaA jelzés jelentése
A start/stop gomb folyamatosan világít.A robotporszívó készen áll a
takarításra.
A start/stop gomb lassan villog.A robotporszívó töltése folyamatban
A start/stop gomb gyorsan villog.A robotporszívó keresi a
A WiFi-kapcsolat jelzőfénye lassan villog.A robotporszívó WiFi-beállítás
A WiFi-kapcsolat jelzőfénye gyorsan villog.A robotporszívó párosítva van az
A WiFi-kapcsolat jelzőfénye szakaszosan, kétszer
röviden felvillan.
A WiFi-kapcsolat jelzőfénye folyamatosan kéken
világít.
A figyelmeztető jelzőfény világít. Ezzel egyidőben a
hibáról push értesítés jelenik meg az
alkalmazásban.
van.
dokkolóegységet.
A robotporszívó akkumulátorának
töltése alacsony.
üzemmódban van. A robotporszívó
még nem kapcsolódik az
okostelefonhoz és a WiFi-routerhez.
okostelefonnal, de még nem
kapcsolódik a WiFi-routerhez.
Folyamatban van a robotporszívó
kapcsolódása a WiFi-routerhez.
A WiFi-kapcsolat a robotporszívóval
sikeresen létrejött.
A robotot felemelte, miközben az
takarított.
A kerék vagy az oldalsó kefe
beszorult.
A robotporszívó megkeresése
Ha nem látja a robotporszívót, akkor úgy találhatja meg, hogy egyet tapsol a
kezével. A robotporszívó ekkor hangjelzéssel és a kijelzőn az összes ikon
világításával válaszol.
Ez akkor lép működésbe, amikor a robotporszívó alvó üzemmódba lép a
következő helyzetekben:
-
amikor egy hiba miatt abbahagyja a takarítást
-
amikor 20 percen belül nem találja meg a dokkolóegységet
A robotporszívó ütközője beszorult.
A felső fedél nincs a helyén vagy
nincs megfelelően lezárva.
A robotporszívó nem találja a
dokkolóegységet.
.
2
1
Tisztítás és karbantartás
A portartály ürítése és tisztítása
Ürítse ki és tisztítsa meg a portartályt, ha az alkalmazás a portartály
telítettségét jelzi.
1 Vegye le a borítást.
2 Húzza fel a portartály fedelének fogantyúját, és emelje ki a portartályt a
tartójából.
Megjegyzés: Amikor eltávolítja vagy visszahelyezi a portartályt, ügyeljen
arra, hogy ne sértse meg a motor ventilátorának lapátjait.
3 Óvatosan emelje fel a portartály fedelét (1), és vegye ki a szűrőt (2).
Magyar
33
4 A szemetes fölött rázva ürítse ki a portartályt. Tisztítsa meg a szűrőt és a
portartály belsejét egy ronggyal vagy egy puha sörtéjű fogkefével.
Tisztítsa meg a portartály alján található szívónyílást is.
Figyelem! Ne tisztítsa a portartályt vagy a szűrőt vízzel vagy
mosogatógépben.
1
2
2
1
3
4
1
2
3
34
Magyar
5 Helyezze vissza a szűrőt a portartályba (1). Tegye rá a fedelet a
portartályra (2).
6 Tegye vissza a portartályt a portartály-rekeszbe, és tegye vissza a felső
fedelet a robotporszívóra.
Figyelem! Mindig győződjön meg róla, hogy a szűrő a portartályban van.
Ha a robotot úgy használja, hogy a portartályban nincs szűrő, a motor
károsodhat.
A robotporszívó tisztítása
A kiváló tisztító teljesítmény fenntartása érdekében rendszeresen tisztítsa
meg a mélységérzékelőket, a kerekeket, az oldalsó keféket és a szívónyílást.
1 Helyezze a robotot fejjel lefelé egy sima felületre.
2 Egy puha sörtéjű kefével (pl. fogkefével) távolítsa el a port és a szöszt a
mélységérzékelőkről.
Megjegyzés: Fontos, hogy a mélységérzékelőket rendszeresen tisztítsa.
Ha az érzékelők szennyezettek, a robotporszívó nem megfelelően észleli
magasságkülönbségeket.
3 Egy puha sörtéjű kefével (pl. fogkefével) távolítsa el a port és a szöszt a
az első kerékről és az oldalsó kerekekről.
Magyar
4 Az oldalsó kefék tisztításához fogja meg azok sörtéit, és húzza le a
keféket a tengelyekről.
5 Egy puha kefével (pl. fogkefével) vagy ruhával) távolítsa el a szöszöket,
hajszálakat és cérnaszálakat a tengelyről és az oldalkeféről.
Tipp: Ha az oldalsó kefék sörtéi görbültek vagy hajlottak, áztassa be egy
kis időre az oldalsó keféket meleg vízbe. Ha ennek hatására a sörték nem
nyerik vissza eredeti alakjukat, cserélje ki az oldalsó keféket (lásd: 'Az
oldalsó kefék cseréje').
6 Ellenőrizze, hogy az oldalsó kefékből és a robotporszívó aljából nem
állnak-e ki éles tárgyak, amelyek megsérthetik a padlót.
7 Miután az oldalsó keféket eltávolította tengelyükről, nyissa szét a
TriActive XL szívónyílás pattintó csatlakozóit: ehhez helyezze ujjait a
nyilakkal jelölt helyre, majd húzza le a TriActive szívófejet a
robotporszívóról.
35
8 Tisztítsa meg a szívónyílást egy puha kefe (pl. egy fogkefe) segítségével.
9 Távolítsa el a lerakódott szennyeződést a TriActive szívófejből.
36
Magyar
10 Illessze be a TriActive szívófej kampóit a robotporszívó alján található
lyukakba. Nyomja vissza a TriActive szívófejet normál helyzetbe.
Ellenőrizze, hogy a TriActive szívófej pár milliméterrel felfelé és lefelé
egyaránt elmozdítható-e. Ha a TriActive szívófej nem tud szabadon
mozogni, szedje szét, majd rakja össze újra óvatosan.
Csere
Tartozékok rendelése
Ha tartozékot vagy pótalkatrészt szeretne vásárolni, látogasson el a
www.philips.com/parts-and-accessories weboldalra, vagy forduljon Philips
márkakereskedőjéhez. Fordulhat az országában működő Philips
vevőszolgálathoz is (az elérhetőségi információkat megtalálja a világszerte
érvényes garancialevélen).
A szűrő cseréje
Cserélje ki a szűrőt, ha az nagyon piszkos vagy sérült. Új szűrőt a CP0108
rendelési szám alatt rendelhet. A szűrő portartályból való kivételével, illetve
visszahelyezésével kapcsolatos további információkat lásd a „Tisztítás és
karbantartás” című fejezet „A portartály ürítése és tisztítása” c. részében.
Az oldalsó kefék cseréje
A megfelelő tisztítási eredmények biztosítása érdekében bizonyos idő után
cserélje ki az oldalsó keféket.
Megjegyzés: Mindig cserélje ki az oldalsó keféket, ha kopásra vagy sérülésre
utaló jeleket tapasztal. Javasoljuk továbbá, hogy mindkét oldalsó kefét
egyszerre cserélje ki. Tartalék oldalsó keféket készletként rendelhet az
FC8013 rendelési számmal.
1 Az oldalsó kefék cseréjéhez fogja meg a régi oldalsó kefék sörtéit, és
húzza le a keféket a tengelyükről.
2 Nyomja az új oldalsó keféket a tengelyekre.
Az akkumulátor cseréje
A robot akkumulátorát csak szakképzett szerviztechnikus cserélheti ki. Vigye
be a robotot egy hivatalos Philips szakszervizbe, ahol az akkumulátort
kicserélik, ha azt már nem lehet újra feltölteni vagy gyorsan lemerül. Az
országában működő Philips vevőszolgálat elérhetőségi adatait a nemzetközi
garancialevélen találhatja meg, vagy látogasson el a
www.philips.com/support weboldalra.
Garancia és terméktámogatás
Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a
www.philips.hu/support weboldalra, vagy olvassa el a világszerte érvényes
garancialevelet.
A robotporszívó tervezése és fejlesztése során a lehető legnagyobb
gondossággal jártunk el. Ha a robot mégis javításra szorulna, az adott ország
vevőszolgálata segítséget nyújta szükséges javításnak a lehető legrövidebb
időn belüli megszervezésével, az Ön legnagyobb kényelme mellett. Ha
országában nincs Philips vevőszolgálat, akkor forduljon a Philips helyi
termékforgalmazójához.
Magyar
37
Újrahasznosítás
-
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető normál
háztartási hulladékként (2012/19/EU).
-
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék beépített újratölthető
akkumulátort tartalmaz, amelyet nem szabad háztartási hulladékként
kezelni (2006/66/EK). Kérjük, hogy vigye el a készüléket egy hivatalos
gyűjtőhelyre vagy egy Philips szervizközpontba, hogy szakember távolítsa
el az akkumulátort.
-
Tartsa be az elektromos és elektronikus termékek, akkumulátorok és
egyszer használatos elemek külön történő hulladékgyűjtésére vonatkozó
országos előírásokat. A megfelelő hulladékkezelés segítséget nyújt a
környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív
következmények megelőzéséhez.
1
2
1
2
38
Magyar
Az akkumulátor eltávolítása
Figyelmeztetés: Az akkumulátort csak akkor távolítsa el, ha
leselejtezi a készüléket. Az akkumulátor eltávolítása előtt
győződjön meg arról, hogy teljesen lemerült.
Az akkumulátor eltávolításához kövesse az alábbi utasításokat. Az
akkumulátor eltávolításához a robotot beviheti egy Philips szakszervizbe is.
A legközelebbi szakszerviz címét a Philips vevőszolgálatától tudhatja meg.
1 A robotporszívót indítsa el valahonnan a szobából, ne a
dokkolóegységről.
2 Hagyja a robotot addig működni, amíg az akkumulátor teljesen le nem
merül, hogy az akkumulátor teljesen lemerüljön, mielőtt kivenné és
kidobná.
3 Csavarhúzóval lazítsa ki az akkumulátortartó rekesz fedelének csavarjait,
majd vegye le a fedelet.
4 Emelje ki az akkumulátort, majd válassza le azt.
5 Vigye a robotporszívót és az akkumulátort egy elektromos és elektronikus
hulladékok gyűjtését végző hulladékudvarba.
Hibaelhárítás
Probléma
A robotporszívó a
start/stop gomb
megnyomását követően
nem kezdi el a tisztítást.
Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban
felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem
tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.hu/support weboldalra a
gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes
ügyfélszolgálathoz.
Lehetséges okMegoldás
Lemerült az akkumulátor.Töltse fel az akkumulátort (lásd az
„Előkészítés a használatra” című fejezetet).
ProblémaLehetséges okMegoldás
A robotporszívó mélyalvó
üzemmódban van.
Nyomja meg a start/stop gombot egy
másodpercig a robotporszívó újbóli
bekapcsolásához. Ha ismét megnyomja
röviden a start/stop gombot, a robot
takarítani kezd. Ha az újratölthető
akkumulátor lemerül, a robotporszívó nem
reagál. Ebben az esetben helyezze a
robotot a hálózatra csatlakoztatott
dokkolóegységre.
Magyar
39
A robotporszívó nem
reagál, amikor
megnyomom az egyik
gombot.
A figyelmeztető jelzőfény
gyorsan villog. Ezzel
egyidőben a hibáról push
értesítés jelenik meg az
alkalmazásban.
A robotporszívó nem
tisztít megfelelően.
Lemerült az akkumulátor.Helyezze a robotot a hálózatra
Az egyik vagy mindkét kerék
beszorult.
Az egyik vagy mindkét oldalsó
kefe beszorult.
A felső fedél nincs a helyén
vagy nincs megfelelően
lezárva.
Az ütköző beszorult.Emelje fel úgy a robotot, hogy az ütközője
A robotot felemelte,
miközben az takarított.
Az egyik vagy mindkét oldalsó
kefe sörtéi görbültek vagy
hajlottak.
csatlakoztatott dokkolóegységre. Néhány
másodperc múlva a robot hangjelzést ad,
a kijelző pedig elkezd világítani.
Távolítsa el a kerék felfüggesztésére
tapadt szöszt, hajat, cérnát vagy vezetéket.
Tisztítsa meg az oldalsó keféket (lásd: 'A
robotporszívó tisztítása')
Ha a felső fedél nincs a helyén vagy nincs
megfelelően lezárva, a robotporszívó nem
működik. Helyezze fel megfelelően a felső
fedelet a robotporszívóra.
szabaddá váljon. Helyezze a porszívót
megfelelő távolságra az akadálytól, és
nyomja meg röviden a start/stop gombot
a robotporszívó újraindításához.
Helyezze a robotot a padlóra. Ezt
követően nyomja meg röviden a start/stop
gombot a takarítás újraindításához.
Egy kis időre áztassa be a keféket meleg
vízbe. Ha ennek hatására a sörték nem
nyerik vissza eredeti alakjukat, cserélje ki
az oldalsó keféket (lásd: 'Az oldalsó kefék
cseréje').
A portartályban lévő szűrő
szennyezett.
Tisztítsa meg a portartályban lévő szűrőt
egy ruhával vagy egy puha sörtéjű
fogkefével. A szűrőt és a portartályt
alacsony szívóerővel működtetett
porszívóval is megtisztíthatja.
40
Magyar
ProblémaLehetséges okMegoldás
Ha a kefével vagy a porszívóval nem
sikerül megtisztítania a szűrőt, cserélje ki a
szűrőt egy újra. Azt javasoljuk, hogy
legalább évente egyszer cserélje ki a
szűrőt.
Az akkumulátor már nem
tölthető, vagy nagyon
gyorsan lemerül.
A robotporszívó körkörös
mozgással végzi a
tisztítást.
A portartály alján található
szívónyílás eltömődött.
Az első kerék a rátapadt haj
és egyéb szennyeződés miatt
beszorult.
A robotporszívó nagyon sötét
vagy fényes felületet tisztít,
ami elindítja a
mélységérzékelőket. Ennek
következtében a
robotporszívó szokatlan
módon mozoghat.
A robotporszívó olyan padlót
tisztít, amely elég erősen
visszatükrözi a napfényt. Ez
elindítja a
mélységérzékelőket, aminek
következtében a
robotporszívó szokatlan
módon mozoghat.
Az akkumulátor elérte
élettartama végét.
A robotporszívó spirál
üzemmódban van.
Tisztítsa meg a szívónyílást (lásd: 'A
robotporszívó tisztítása').
Tisztítsa meg az első kereket (lásd: 'A
robotporszívó tisztítása').
Nyomja meg röviden a start/stop gombot,
majd helyezze a robotporszívót a padló
világosabb színű részére. Ha a probléma itt
is fennáll, látogasson el a
www.philips.com/support weboldalra,
vagy forduljon az országában működő
Philips ügyfélszolgálathoz.
Ha szeretné megakadályozni, hogy a
napfény bevilágítson a helyiségbe, húzza
össze a függönyöket. Érdemes a takarítást
akkorra időzíteni, amikor a nap már
kevésbé süt.
Cseréltesse ki az akkumulátort egy Philips
szakszervizben (lásd: 'Az akkumulátor
cseréje').
Ez normális jelenség. A spirál mintájú
üzemmód akkor aktiválódik, amikor a
készülék egy erősen szennyezett területet
szeretne megtisztítani a padlón. Ez az
automatikus üzemmód része. Körülbelül
egy perc elteltével a robotporszívó
visszatér a normál tisztítási üzemmódhoz.
A spirál üzemmódot úgy is megszakíthatja,
ha egy másik takarítási üzemmódot választ
ki az alkalmazásban.
A robotporszívó nem
találja a dokkolóegységet.
A helyiségben nem áll
rendelkezésre elegendő hely
ahhoz, hogy a robotporszívó
visszatérjen a
dokkolóegységhez.
A robot még mindig keresi a
dokkolóegységet.
Helyezze máshová a dokkolóegységet
(lásd: 'A dokkolóegység beszerelése').
Várjon körülbelül 20 percet, hogy a
robotporszívó visszatérjen a
dokkolóegységre.
ProblémaLehetséges okMegoldás
A robotporszívót nem a
dokkolóegységről indította el.
Ha azt szeretné, hogy a robotporszívó
tisztítás után a dokkolóegységre térjen
vissza, a tisztítást a dokkolóegységről
kezdje.
Magyar
41
12
42
Polski
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips!
Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Opis ogólny (rys. 1)
1 Górna pokrywa
2 Uchwyt pokrywy pojemnika na kurz
3 Pokrywa pojemnika na kurz
4 Filtr
5 Zapasowy filtr
6 Pojemnik na kurz
7 Wentylator
8 Zderzak
9 Czujnik stacji dokującej
10 Przycisk uruchomienia/zatrzymania
11 Wyświetlacz
12 Nasadka TriActive XL
13 Kółko przednie
14 Wałki bocznych szczotek
15 Czujniki spadku poziomu powierzchni
16 Komora baterii
17 Kółka
18 Otwór ssący
19 Szczotki boczne
20 Mała wtyczka
21 Zasilacz
22 Stacja dokująca
Wyświetlacz
1 Wskaźnik ostrzeżenia
2 Wskaźnik połączenia WiFi
Jak działa odkurzacz automatyczny?
Co czyści odkurzacz automatyczny?
Ten odkurzacz automatyczny jest wyposażony w funkcje, które sprawiają, że
doskonale nadaje się do czyszczenia podłóg w domu.
Ten odkurzacz automatyczny nadaje się szczególnie do czyszczenia
twardych powierzchni, na przykład drewnianych, z płytek ceramicznych bądź
z linoleum. Mogą wystąpić problemy podczas czyszczenia miękkich
powierzchni, takich jak wykładziny lub dywany. W przypadku używania
odkurzacza automatycznego do czyszczenia wykładziny lub dywanu przy
pierwszym użyciu należy pozostać w jego pobliżu, aby się przekonać, czy
poradzi sobie z tego rodzaju podłogą.
Odkurzacz automatyczny wykorzystuje do poruszania się czujniki
podczerwieni, więc może napotkać trudności na ciemnych i błyszczących
podłogach. Przy pierwszym użyciu odkurzacza automatycznego na takiej
powierzchni należy pozostać w jego pobliżu, aby się przekonać, czy poradzi
sobie z tego rodzaju podłogą.
W jaki sposób odkurzacz automatyczny czyści podłogę?
System czyszczenia
Odkurzacz automatyczny jest wyposażony w 2-stopniowy system
czyszczenia, który skutecznie odkurza podłogi.
-
Dwie boczne szczotki wspomagają odkurzanie w rogach i wzdłuż ścian.
Ułatwiają również zbieranie brudu z podłogi i przesuwanie go w stronę
otworu ssącego.
-
Siła ssania odkurzacza automatycznego podnosi luźny brud i przenosi go
przez otwór ssący do pojemnika na kurz.
Polski
43
Schematy odkurzania
W trybie automatycznego czyszczenia odkurzacz automatyczny stosuje
sekwencję schematów odkurzania w celu optymalnego wyczyszczenia
wszystkich obszarów pomieszczenia. Używane schematy odkurzania to:
1 Schemat litery Z lub zygzak
44
Polski
2 Schemat losowy
3 Schemat podążania wzdłuż ścian
4 Schemat spiralny
W trybie automatycznego czyszczenia odkurzacz stosuje schematy
odkurzania w ustalonej kolejności: schemat litery Z, schemat podążania
wzdłuż ścian i schemat spiralny.
Gdy odkurzacz automatyczny zakończy tę sekwencję schematów, zaczyna
ponownie poruszać się według schematu litery Z. Odkurzacz automatyczny
będzie powtarzać tę sekwencję schematów odkurzania pomieszczenia do
czasu, gdy akumulator będzie bliski rozładowania lub do ręcznego
wyłączenia.
Uwaga: Każdy z trybów można również wybrać w aplikacji.
W jaki sposób odkurzacz automatyczny unika różnic
wysokości?
Odkurzacz automatyczny jest wyposażony w trzy umieszczone na spodzie
czujniki spadku poziomu powierzchni. Wykorzystuje je do wykrywania i
unikania różnic wysokości, np. schodów.
Uwaga: To normalne, że odkurzacz automatyczny przesuwa się nieco poza
krawędź różnicy wysokości, ponieważ przedni czujnik spadku poziomu
powierzchni znajduje się za zderzakiem.
Uwaga: W niektórych przypadkach czujniki spadku mogą nie wykryć na
czas schodów lub innych różnic wysokości. Dlatego należy uważnie
monitorować odkurzacz automatyczny przy pierwszym użyciu oraz gdy
działa w pobliżu schodów lub innych miejsc, w których występują różnice
wysokości. Ważne jest, aby regularnie czyścić czujniki w celu
zagwarantowania poprawnego wykrywania różnic wysokości (instrukcje
zawiera rozdział „Czyszczenie i konserwacja”).
Przed pierwszym użyciem
1
2
100cm
30cm
80
cm
Montaż szczotek bocznych
1 Rozpakuj szczotki boczne i połóż odkurzacz automatyczny spodem do
góry na stole lub na podłodze.
2 Wciśnij boczne szczotki na wałki na spodzie odkurzacza
automatycznego.
Uwaga: Zadbaj o prawidłowe umocowanie szczotek bocznych. Wciśnij je
na wałek w taki sposób, aby zatrzasnęły się w odpowiedniej pozycji
(będzie słychać kliknięcie).
Przygotowanie do użycia
Instalacja stacji dokującej
1 Włóż małą wtyczkę zasilacza do gniazda w stacji dokującej (1) i podłącz
zasilacz do gniazdka elektrycznego (2).
2 Umieść stację dokującą na poziomej, równej powierzchni pod ścianą.
Polski
45
Uwaga: Upewnij się, że nie ma żadnych przeszkód ani różnicy wysokości
80cm przed stacją dokującą, 30cm po jej prawej i 100cm po jej lewej
stronie.
Ważna uwaga: tryb głębokiego uśpienia
Pozostający w trybie głębokiego uśpienia odkurzacz automatyczny nie
reaguje na naciśnięcie przycisku. Aby ponownie uruchomić pozostający w
trybie głębokiego uśpienia odkurzacz automatyczny:
1 sec.
3 sec.
46
Polski
Ładowanie
1 Naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania na odkurzaczu
automatycznym i przytrzymaj go przez jedną sekundę, aby przełączyć
odkurzacz z trybu głębokiego uśpienia w tryb gotowości.
2 Naciśnij krótko przycisk uruchomienia/zatrzymania na odkurzaczu
automatycznym lub naciśnij przycisk uruchomienia w aplikacji, aby
rozpocząć czyszczenie.
3 Jeśli odkurzacz automatyczny nie rozpoczyna odkurzania, należy
umieścić go w stacji dokującej podłączonej do sieci elektrycznej w celu
naładowania akumulatora odkurzacza.
Odkurzacz automatyczny przechodzi w tryb głębokiego uśpienia po
naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku uruchomienia/zatrzymania przez 3
sekundy. Może również przejść w tryb głębokiego uśpienia w wyniku
rozładowania się akumulatora. Akumulator może na przykład się
rozładować, jeśli odkurzacz automatyczny nie może znaleźć stacji dokującej.
Uwaga: Nie można wyłączyć trybu głębokiego uśpienia odkurzacza
automatycznego za pomocą przycisku uruchomienia/zatrzymania w
aplikacji. Należy nacisnąć przycisk uruchomienia na odkurzaczu
automatycznym.
-
Przed pierwszym użyciem urządzenia i wtedy, gdy akumulator
odkurzacza automatycznego się rozładuje, czas ładowania wynosi
4godziny.
-
Gdy akumulator jest w pełni naładowany, odkurzacz automatyczny może
pracować nawet przez 120minut.
-
Odkurzacz można ładować tylko w stacji dokującej.
Ładowanie automatyczne podczas użytkowania
1 Gdy odkurzacz automatyczny skończy odkurzać lub gdy poziom
naładowania akumulatora spadnie do 15%, odkurzacz automatycznie
szuka stacji dokującej, by naładować akumulator. Gdy odkurzacz
automatyczny szuka stacji dokującej, przycisk włączenia/wyłączenia
szybko miga.
2 Gdy akumulator jest w pełni naładowany, przycisk
uruchomienia/zatrzymania świeci w sposób ciągły.
Uwaga: Odkurzacz automatyczny automatycznie szuka stacji dokującej tylko
wtedy, gdy rozpoczął odkurzanie, będąc na stacji dokującej.
Ładowanie za pośrednictwem stacji dokującej
1 Naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania na odkurzaczu
automatycznym.
Polski
2 Umieść odkurzacz automatyczny w stacji dokującej podłączonej do sieci
4 Gdy akumulator jest w pełni naładowany, przycisk
uruchomienia/zatrzymania świeci w sposób ciągły.
47
Połączenie WiFi i aplikacja
Wymagania dotyczące systemu operacyjnego
Minimalne wymagania dotyczące systemów operacyjnych:
-
iOS: w wersji 11 lub nowszy
-
Android: w wersji 5.0 lub nowszy
Dane techniczne sieci WiFi
-
Odkurzacz automatyczny zaprojektowano tak, aby można go było
podłączać do standardowych routerów konsumenckich korzystających z
kluczy szyfrowania WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK lub działających bez
szyfrowania (otwarta sieć WiFi).
-
Podłączenie odkurzacza automatycznego do publicznych punktów
dostępowych oraz sieci biurowych lub hotelowych jest w większości
przypadków niemożliwe.
-
Odkurzacz automatyczny nie będzie współpracować z routerami 5 GHz.
Jeśli napotkasz problemy z podłączeniem odkurzacza automatycznego
do routera, sprawdź, czy Twój router można również ustawić na
częstotliwość 2,4 GHz.
48
Polski
Podłączanie odkurzacza automatycznego do routera WiFi
1 W sytuacji gdy użytkownik wyjmuje odkurzacz automatyczny z
opakowania, ikona Wi-Fi zaczyna migać na niebiesko.
-
Gdy ikona WiFi zaczyna świeci na zielono w sposób ciągły, odkurzacz
automatyczny jest podłączony do routera WiFi.
2 Jeśli nie ma połączenia pomiędzy odkurzaczem a routerem WiFi,
sprawdź, czy dostępny jest aktywny sygnał sieci WiFi. Jeśli nie, sprawdź,
czy router WiFi działa. Jeśli dostępny jest sygnał WiFi, zacznij pobierać
aplikację i następnie podłącz odkurzacz automatyczny do aplikacji.
Pobieranie aplikacji i podłączanie do niej odkurzacza
automatycznego
1 Poszukaj aplikacji „Clean Home+” w sklepie App Store firmy Apple lub w
sklepie Google Play.
2 Pobierz i zainstaluj aplikację Clean Home+.
3 Otwórz aplikację i naciśnij przycisk „Connect a New Device” (Podłącz
nowe urządzenie) lub naciśnij przycisk „+”.
4 Wybierz odkurzacz „SmartPro Robot Vacuum Cleaner” i postępuj zgodnie
ze wskazówkami wyświetlanymi w aplikacji.
Polski
5 Aplikacja poinformuje Cię, gdy odkurzacz automatyczny będzie
podłączony i gotowy do użycia.
6 Naciśnij przycisk „OK”, aby otworzyć aplikację.
7 Aby uruchomić odkurzacz, naciśnij przycisk „Start cleaning” (Zacznij
odkurzanie). Aby odkurzacz automatyczny wrócił do stacji dokującej,
można nacisnąć przycisk „Return to charging base” (Powróć do podstawy
ładującej).
49
Co zrobić, jeśli nie uda się podłączyć odkurzacza
automatycznego do aplikacji
Aplikacja poinformuje Cię, co zrobić, gdy nie uda się podłączyć odkurzacza.
Jeśli mimo wskazówek aplikacji nie uda Ci się podłączyć do niej odkurzacza,
zacznij od początku, naciskając przycisk „Connect a New Device” (Podłącz
nowe urządzenie) lub naciskając przycisk „+”.
Jeśli nadal masz problemy z podłączeniem odkurzacza do aplikacji,
skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju lub
odwiedź stronę internetową www.philips.com/support.
Korzystanie z odkurzacza automatycznego
Przygotowanie pomieszczenia do odkurzania
Przed rozpoczęciem czyszczenia za pomocą odkurzacza automatycznego
należy usunąć z podłogi wszystkie luźno leżące i kruche przedmioty.
Należy też usunąć kable, przewody i sznury.
50
Polski
Funkcje przycisku uruchomienia/zatrzymania.
Przycisk uruchomienia/zatrzymania ma 5 funkcji:
1 sec.
1 x
3 sec.
10 sec.
20 sec.
Sposób naciskania przycisku
Reakcja odkurzacza automatycznego
uruchomienia/zatrzymania
Przytrzymaj naciśnięty przycisk
uruchomienia/zatrzymania przez 1
sekundę
Naciśnij przycisk
uruchomienia/zatrzymania krótko
Przytrzymaj naciśnięty przycisk
uruchomienia/zatrzymania przez 3
sekundy
Przytrzymaj naciśnięty przycisk
uruchomienia/zatrzymania przez 10
sekund
Przytrzymaj naciśnięty przycisk
uruchomienia/zatrzymania przez 20
sekund
Odkurzacz automatyczny przełącza się z trybu uśpienia w
tryb gotowości.
Odkurzacz automatyczny rozpoczyna lub przerywa
odkurzanie.
Powoduje to włączenie lub wyłączanie odkurzacza
automatycznego.
Aktywuje to funkcję konfigurowania połączenia WiFi i
interfejs użytkownika na odkurzaczu automatycznym.
Resetuje to połączenie WiFi. Usłyszysz dwa długie sygnały
dźwiękowe. Następuje aktywacja funkcji konfigurowania
połączenia WiFi i interfejsu użytkownika.
Sygnały interfejsu użytkownika i ich znaczenie
Wyświetlacz odkurzacza automatycznego ma dwa wskaźniki: wskaźnik
ostrzeżenia i wskaźnik połączenia WiFi. Przycisk uruchamiania/zatrzymania
wysyła sygnały świetlne. W poniższej tabeli objaśniono znaczenie sygnałów.
Sygnał Opis sygnałuZnaczenie sygnału
Przycisk uruchomienia/zatrzymania świeci w
sposób ciągły.
Przycisk uruchomienia/zatrzymania miga szybko.Odkurzacz automatyczny szuka stacji
automatycznego.
dokującej.
Akumulator odkurzacza
automatycznego jest bliski
rozładowania.
Sygnał Opis sygnałuZnaczenie sygnału
Wskaźnik połączenia WiFi miga wolno.Odkurzacz automatyczny jest w trybie
konfigurowania połączenia WiFi.
Odkurzacz automatyczny nie ma
jeszcze połączenia ze smartfonem ani
z routerem WiFi.
Polski
51
Wskaźnik połączenia WiFi miga szybko.Odkurzacz automatyczny jest
Wskaźnik połączenia WiFi co pewien czas miga
krótko dwa razy.
Wskaźnik połączenia WiFi świeci na niebiesko
światłem stałym.
Zapala się wskaźnik ostrzeżenia. Jednocześnie
użytkownik otrzymuje w aplikacji powiadomienie
typu push zawierające więcej informacji na temat
problemu.
sparowany ze smartfonem, ale nie ma
jeszcze połączenia z routerem WiFi.
Odkurzacz automatyczny łączy się z
routerem WiFi.
Udało się ustanowić połączenie WiFi
z odkurzaczem automatycznym.
Odkurzacz automatyczny został
podniesiony podczas odkurzania.
Kółko lub szczotka boczna jest
zablokowana.
Zderzak odkurzacza automatycznego
jest zablokowany.
Brak górnej pokrywy lub pokrywa nie
jest prawidłowo założona.
Odkurzacz automatyczny nie może
znaleźć stacji dokującej.
Lokalizowanie odkurzacza automatycznego
Jeśli nie widać odkurzacza automatycznego, można go zlokalizować za
pomocą jednego klaśnięcia. Odkurzacz zareaguje dźwiękiem i zaświeceniem
wszystkich ikon na wyświetlaczu.
Reakcja na klaśnięcie jest włączana, jeśli odkurzacz przechodzi w tryb
uśpienia w następujących sytuacjach:
-
po przerwaniu czyszczenia z powodu błędu
-
jeśli w ciągu 20 minut nie jest w stanie znaleźć stacji dokującej
.
Czyszczenie i konserwacja
Opróżnianie i czyszczenie pojemnika na kurz
Należy opróżniać i czyścić pojemnik na kurz, gdy aplikacja sygnalizuje, że
pojemnik ten jest pełny.
52
Polski
1 Zdejmij pokrywę.
2 Pociągnij za uchwyt pokrywy pojemnika na kurz i wyjmij pojemnik na kurz
z komory.
Uwaga: Podczas wyjmowania i ponownego wkładania pojemnika na kurz
uważaj, aby nie uszkodzić łopatek wentylatora silnika.
3 Ostrożnie podnieś pokrywę pojemnika na kurz (1) i wyjmij filtr (2).
1
2
4 Opróżnij pojemnik na kurz, potrząsając nim nad koszem na śmieci.
Wyczyść filtr oraz wnętrze komory szmatką lub szczoteczką do zębów o
miękkim włosiu. Wyczyść też otwór ssący na spodzie pojemnika na kurz.
Uwaga: Nie myj pojemnika na kurz ani filtra w wodzie ani w zmywarce.
5 Umieść filtr z powrotem w pojemniku na kurz (1). Następnie załóż
2
1
pokrywkę na pojemnik na kurz (2).
6 Umieść pojemnik na kurz z powrotem w komorze, a następnie załóż
2
1
3
4
1
2
3
górną pokrywę na odkurzacz automatyczny.
Uwaga: Zawsze sprawdzaj, czy w pojemniku na kurz znajduje się filtr.
Używanie odkurzacza automatycznego bez filtra w pojemniku na kurz
spowoduje zniszczenie silnika.
Czyszczenie odkurzacza automatycznego
Aby zapewnić dobre działanie odkurzacza, trzeba od czasu do czasu czyścić
czujniki spadku poziomu powierzchni, kółka, szczotki boczne i otwór ssący.
1 Połóż odkurzacz automatyczny spodem do góry na płaskiej powierzchni.
2 Za pomocą szczotki o miękkim włosiu (np. szczoteczki do zębów) usuń
brud i kurz z czujników spadku.
Uwaga: Regularne czyszczenie czujników spadku jest bardzo ważne. Jeśli
czujniki spadku będą brudne, odkurzacz automatyczny może nie wykryć
schodów lub innych różnic wysokości.
3 Za pomocą szczotki o miękkim włosiu (np. szczoteczki do zębów) usuń
brud i kurz z kółka przedniego i kółek bocznych.
Polski
53
4 Aby wyczyścić szczotki boczne, chwyć je za włosie i zdejmij z wałków.
54
Polski
5 Za pomocą miękkiej szczotki (np. szczoteczki do zębów) lub szmatki usuń
kurz, włosy i nitki z wałka i szczotki bocznej.
Wskazówka: Jeśli włosie szczotek bocznych jest krzywe lub zgięte,
zamocz szczotki na chwilę w ciepłej wodzie. Jeśli to nie przywróci
odpowiedniego kształtu włosia, wymień szczotki boczne (patrz 'Wymiana
szczotek bocznych').
6 Sprawdź, czy w szczotkach bocznych i na spodzie odkurzacza
automatycznego nie znajdują się żadne ostre przedmioty, które mogłyby
uszkodzić podłogę.
7 Po zdjęciu szczotek bocznych z wałków rozepnij zatrzaski nasadki
TriActive XL, wkładając palce w miejscach oznaczonych strzałkami i
wyciągając nasadkę TriActive XL z odkurzacza.
8 Za pomocą szczotki o miękkim włosiu (np. szczoteczki do zębów) oczyść
otwór ssący.
9 Usuń wszelkie widoczne zabrudzenia z nasadki TriActive.
10 Wsuń haczyki zatrzasków nasadki TriActive w otwory u dołu odkurzacza
automatycznego. Wepchnij nasadkę TriActive na miejsce. Sprawdź, czy
nasadka TriActive może się swobodnie poruszać kilka milimetrów w górę
i w dół. Jeśli nasadka TriActive nie może się swobodnie poruszać,
zdemontuj ją i potem starannie zamontuj ponownie.
Wymiana
Zamawianie akcesoriów
Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie
www.philips.com/parts-and-accessories lub u sprzedawcy produktów
firmy Philips. Można też skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy
Philips w swoim kraju (dane kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej).
Wymiana filtra
Wymień filtr, jeśli uległ uszkodzeniu lub jest bardzo brudny. Nowy filtr można
zamówić, podając numer FC8012. Instrukcje dotyczące wyjmowania filtra i
wkładania go do pojemnika na kurz można znaleźć w części „Opróżnianie i
czyszczenie pojemnika na kurz” w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja”.
Wymiana szczotek bocznych
Aby urządzenie działało skutecznie, po pewnym czasie należy wymienić
szczotki boczne.
Uwaga: Wymień szczotki boczne, gdy zauważysz jakiekolwiek oznaki zużycia
lub uszkodzenia. Zalecamy jednoczesną wymianę obu szczotek bocznych.
Szczotki boczne można zamawiać w zestawach, podając numer FC8013.
1 Aby wymienić szczotki boczne, chwyć je za włosie i zdejmij z wałków.
Polski
55
2 Wciśnij nowe szczotki boczne na wałki.
Wymiana akumulatora
Akumulator odkurzacza automatycznego mogą wymienić jedynie uprawieni
inżynierowie serwisu. Jeśli akumulator nie daje się naładować albo szybko
się rozładowuje, przekaż odkurzacz automatyczny do autoryzowanego
centrum serwisowego firmy Philips, gdzie akumulator zostanie wymieniony.
Informacje na temat kontaktu z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w
56
Polski
swoim kraju możesz znaleźć w ulotce międzynarodowej gwarancji lub na
stronie www.philips.com/support.
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę
www.philips.com/support lub zapoznaj się z treścią międzynarodowej
gwarancji.
Odkurzacz automatyczny został zaprojektowany i wyprodukowany z
zachowaniem największej dbałości o szczegóły. Jeśli nieszczęśliwym
zbiegiem okoliczności zdarzy się, że odkurzacz automatyczny będzie
wymagać naprawy, miejscowe Centrum Obsługi Klienta zajmie się jej
zorganizowaniem w możliwie najkrótszym czasie i z zachowaniem
maksimum wygody klienta. Jeśli w Twoim kraju nie ma Centrum Obsługi
Klienta, zwróć się o pomoc do sprzedawcy produktów firmy Philips.
Ochrona środowiska
-
Symbol przekreślonego kontenera na odpady, oznacza, że produkt
podlega selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy
2012/19/UE.
-
Symbol przekreślonego kontenera na odpady, oznacza, że produkt
zawiera baterie lub akumulatory, które podlegają selektywnej zbiórce
zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2006/66/WE.
-
Takie oznakowanie informuje, że produkt oraz baterie i akumulatory po
okresie użytkowania, nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
-
Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt oraz baterie i/lub
akumulatory do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, tworzącego system zbierania takich
odpadów - w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki
lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt oraz baterie i akumulatory mogą
mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na
potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części
składowych.
-
W celu profesjonalnego usunięcia akumulatora należy udać się do
podmiotu prowadzącego zbieranie akumulatorów lub centrum
serwisowego firmy Philips.
-
Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do
ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu,
zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają
na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Wyjmowanie akumulatora
1
2
1
2
Ostrzeżenie: Przed wyrzuceniem zużytego urządzenia należy
wyjąć z niego jedynie akumulator. Usuwając akumulator, należy
upewnić się, że jest on całkowicie rozładowany.
Aby wyjąć akumulator, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. Możesz
także oddać odkurzacz automatyczny do centrum serwisowego firmy Philips
i zlecić wyjęcie akumulatora. Skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta firmy
Philips w swoim kraju, aby uzyskać adres najbliższego centrum serwisowego.
1 Uruchom odkurzacz, zaczynając od dowolnego miejsca w pomieszczeniu,
ale nie od stacji dokującej.
2 Pozostaw odkurzacz automatyczny włączony aż do całkowitego
rozładowania akumulatora, aby mieć pewność, że akumulator jest
całkowicie rozładowany przed jego wyjęciem i wyrzuceniem.
3 Odkręć śruby i komory akumulatora i zdejmij pokrywkę.
4 Wyjmij akumulator i rozłącz go.
5 Zanieś odkurzacz i akumulator do punktu zbiórki śmieci elektrycznych i
elektronicznych.
Polski
57
Rozwiązywanie problemów
W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć
podczas korzystania z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się
niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę
www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych
pytań, lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
58
Polski
ProblemPrawdopodobna
przyczyna
Odkurzacz automatyczny
nie rozpoczyna
odkurzania, gdy naciskam
przycisk
uruchomienia/zatrzymani
a.
Odkurzacz automatyczny
nie reaguje, gdy naciskam
jeden z przycisków.
Wskaźnik ostrzeżenia
miga szybko.
Jednocześnie użytkownik
otrzymuje w aplikacji
powiadomienie typu
push zawierające więcej
informacji na temat
problemu.
Akumulator jest rozładowany. Naładuj akumulator (patrz rozdział
Odkurzacz automatyczny jest
w trybie głębokiego uśpienia.
Akumulator odkurzacza
automatycznego jest
rozładowany.
Jedno lub oba kółka są
zablokowane.
Rozwiązanie
„Przygotowanie do użycia”).
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
uruchomienia/zatrzymania przez jedną
sekundę, aby ponownie uruchomić
odkurzacz. Po ponownym krótkim
naciśnięciu przycisku
uruchomienia/zatrzymania odkurzacz
automatyczny rozpoczyna odkurzanie.
Jeśli akumulator odkurzacza
automatycznego jest rozładowany,
odkurzacz nie zareaguje. W takim
przypadku umieść odkurzacz
automatyczny w stacji dokującej
podłączonej do sieci elektrycznej.
Umieść odkurzacz automatyczny w stacji
dokującej podłączonej do sieci
elektrycznej. Po kilku sekundach
odkurzacz wygeneruje dźwięk, a
wyświetlacz zaświeci się.
Usuń kłaczki, włosy, nitki lub przewód,
który zakręcił się wokół zawieszenia kółka.
Jedna lub obie szczotki
boczne są zablokowane.
Brak górnej pokrywy lub
pokrywa nie jest prawidłowo
założona.
Zderzak jest zablokowany.Unieś odkurzacz automatyczny, aby
Gdy brak górnej pokrywy lub pokrywa nie
jest prawidłowo założona, odkurzacz
automatyczny nie będzie działać. Umieść
prawidłowo górną pokrywę na odkurzaczu
automatycznym.
uwolnić zderzak. Odsuń odkurzacz
automatyczny od przeszkody i naciśnij
krótko przycisk uruchomienia/zatrzymania,
aby wznowić odkurzanie.
Polski
59
ProblemPrawdopodobna
przyczyna
Odkurzacz automatyczny
został podniesiony podczas
odkurzania.
Odkurzacz automatyczny
nie odkurza dobrze.
Włosie jednej lub obu
szczotek bocznych jest
krzywe lub zgięte.
Filtr w pojemniku na kurz jest
brudny.
Otwór ssący na spodzie
pojemnika na kurz jest
zapchany.
Przednie kółko jest
zablokowane przez włosy lub
inne zabrudzenia.
Rozwiązanie
Umieść odkurzacz automatyczny na
podłodze. Następnie naciśnij krótko
przycisk uruchomienia/zatrzymania, aby
wznowić odkurzanie.
Zanurz na chwilę szczotkę lub szczotki w
ciepłej wodzie. Jeśli to nie przywróci
odpowiedniego kształtu włosia, wymień
szczotki boczne (patrz 'Wymiana szczotek
bocznych').
Wyczyść filtr w pojemniku na kurz za
pomocą szmatki lub szczoteczki do zębów
o miękkim włosiu. Filtr i pojemnik na kurz
można też oczyścić zwykłym odkurzaczem,
stosując niską siłę ssącą.
Jeśli filtra nie da się wyczyścić za pomocą
szczotki lub odkurzacza, wymień filtr na
nowy. Zalecamy wymianę filtra
przynajmniej raz w roku.
Nie można już naładować
akumulatora
akumulator bardzo
szybko się rozładowuje.
lub
Odkurzacz automatyczny
odkurza bardzo ciemną lub
lśniącą powierzchnię, co
powoduje aktywację
czujników spadku poziomu
powierzchni. Z tego powodu
odkurzacz automatyczny
porusza się w nietypowy
sposób.
Odkurzacz automatyczny
czyści podłogę, która mocno
odbija promienie słoneczne.
Aktywuje to czujniki spadku
poziomu powierzchni i
powoduje, że odkurzacz
automatyczny porusza się w
nietypowy sposób.
Okres eksploatacji
akumulatora
dobiegł końca.
Naciśnij krótko przycisk
uruchomienia/zatrzymania, a następnie
przesuń odkurzacz automatyczny na
jaśniejszy fragment podłogi. Jeśli problem
dalej będzie występować na jaśniejszym
fragmencie podłogi, odwiedź stronę
internetową www.philips.com/support lub
skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w
swoim kraju.
Zasuń zasłony, aby światło słoneczne nie
wpadało do pomieszczenia. Możesz także
rozpocząć odkurzanie, gdy światło
słoneczne jest słabsze.
Zleć wymianę akumulatora centrum
serwisowemu
akumulatora') firmy Philips.
(patrz 'Wymiana
60
Polski
ProblemPrawdopodobna
przyczyna
Odkurzacz automatyczny
porusza się po okręgach.
Odkurzacz automatyczny
nie może znaleźć stacji
dokującej.
Odkurzacz automatyczny jest
w trybie czyszczenia
spiralnego.
W pomieszczeniu nie ma
dość miejsca, aby odkurzacz
automatyczny mógł dojechać
do stacji dokującej.
Odkurzacz automatyczny cały
czas aktywnie poszukuje
stacji dokującej.
Odkurzacz automatyczny nie
został uruchomiony, gdy
znajdował się w stacji
dokującej.
Rozwiązanie
Jest to zjawisko normalne. Tryb
czyszczenia punktowego może zostać
uaktywniony, gdy zostanie wykryta mocno
zabrudzona podłoga. Jest to także część
automatycznego trybu czyszczenia. Po
około minucie odkurzacz automatyczny
zaczyna działać według normalnego
schematu czyszczenia. Możesz przerwać
tryb czyszczenia punktowego, wybierając
inny tryb w aplikacji.
Spróbuj ustawić stację (patrz 'Instalacja
stacji dokującej') dokującą w innym
miejscu.
Daj odkurzaczowi automatycznemu jakieś
20 minut na powrót do stacji dokującej.
Jeśli chcesz, aby odkurzacz automatyczny
powrócił do stacji dokującej po
zakończeniu czyszczenia, uruchom go, gdy
znajduje się w stacji dokującej.
Uvod
12
Čestitamo za nakup in pozdravljeni pri Philipsu! Če želite popolnoma
izkoristiti podporo, ki jo ponuja Philips, izdelek registrirajte na spletnem
mestu www.philips.com/welcome.
Splošni opis (sl. 1)
1 Zgornji pokrov
2 Ročaj pokrova posode za prah
3 Pokrov posode za prah
4 Filter
5 Nadomestni filter
6 Posoda za prah
7 Ventilator
8 Gumijasta zaščita
9 Senzor priključne postaje
10 Gumb start/stop
11 Zaslon
12 Šoba TriActive XL
13 Sprednje kolesce
14 Osi za stranski krtači
15 Senzorji za zaščito pred padci
16 Prostor za baterije
17 Kolesca
18 Sesalna odprtina
19 Stranski krtači
20 Manjši vtič
21 Napajalnik
22 Priključna postaja
Slovenščina
61
Zaslon
1 Opozorilni indikator
2 Indikator povezave WiFi
Kako deluje robotski sesalnik
Kaj robotski sesalnik čisti
Robotski sesalnik je opremljen s funkcijami, zaradi katerih je nadvse
primeren za čiščenje tal v vašem domu.
Posebej primeren je za čiščenje trdih tal, na primer lesa, ploščic ali linoleja.
Pri čiščenju mehkih tal, kot so preproge, lahko pride do težav. Če
62
Slovenščina
nameravate robotski sesalnik uporabiti na preprogi, ga pri prvi uporabi
nadzirajte, da ugotovite, ali je kos takim tlom.
Ker robotski sesalnik uporablja infrardeče senzorje za krmarjenje, lahko ima
težave na zelo temnih in bleščečih tleh. Če robotski sesalnik uporabljate na
takih površinah, ga pri prvi uporabi nadzirajte, da se prepričate, ali je kos
zelo temnim in bleščečim tlom.
Kako robotski sesalnik čisti
Čistilni sistem
Sesalnik je opremljen z dvostopenjskim čistilnim sistemom za učinkovito
čiščenje tal.
-
Stranski krtači pripomoreta k lažjemu čiščenju kotov in vzdolž sten.
Pomagata tudi odstraniti umazanijo s tal in jo pomakniti proti sesalni
odprtini.
-
Sesalna moč robotskega sesalnika pobira delce umazanije in jih prek
sesalne odprtine odvaja v posodo za prah.
Vzorci čiščenja
Sesalnik v načinu samodejnega čiščenja uporablja samodejno zaporedje
vzorcev čiščenja, s katerimi optimalno očisti posamezna območja sobe.
Uporablja te vzorce čiščenja:
1 Z-vzorec ali cikcakast vzorec
2 Naključni vzorec
Slovenščina
3 Vzorec gibanja vzdolž sten
4 Spiralni vzorec
Robotski sesalnik v načinu samodejnega čiščenja uporablja te vzorce v
fiksnem zaporedju: z-vzorec, naključni vzorec, vzorec gibanja vzdolž stene in
spiralni vzorec.
Ko robotski sesalnik konča to zaporedje vzorcev, se začne znova gibati v zvzorcu. To zaporedje vzorcev uporablja za čiščenje sobe, dokler se ne
izprazni akumulatorska baterija ali ga ročno izklopite.
Opomba: Vsakega od načinov lahko posamezno izberete tudi v aplikaciji.
63
Kako se sesalnik izogiba višinskim razlikam
Na spodnji strani robotskega sesalnika so trije senzorji za zaščito pred padci.
Z njimi zaznava višinske razlike, kot so stopnišča, in se jim izogiba.
Opomba: Povsem običajno je, da se sesalnik premakne rahlo čez rob
višinske razlike, saj je sprednji senzor za zaščito pred padci postavljen za
gumijasto zaščito.
Pozor: Senzorji za zaščito pred padci v nekaterih primerih morda ne bodo
pravočasno zaznali stopnišča ali druge višinske razlike. Robotski sesalnik
zato pri prvih nekaj uporabah in v bližini stopnišča ali drugih višinskih
razlik skrbno nadzorujte. Senzorje za zaščito pred padci redno čistite, da
zagotovite pravilno zaznavanje višinskih razlik (navodila so v poglavju
»Čiščenje in vzdrževanje«).
Pred prvo uporabo
Namestitev stranskih krtač
1 Stranski krtači vzemite iz embalaže in sesalnik s spodnjo stranjo navzgor
postavite na mizo ali na tla.
1
2
100cm
30cm
80
cm
1 sec.
3 sec.
64
Slovenščina
2 Stranski krtači potisnite na osi na spodnji strani robotskega sesalnika.
Opomba: Poskrbite, da bosta stranski krtači pravilno nameščeni. Pritisnite
ju na os, da se zaskočita v ustrezen položaj.
Priprava pred uporabo
Namestitev priključne postaje
1 Mali vtič napajalnika vstavite v vtičnico na priključni postaji (1), napajalnik
pa v stensko vtičnico (2).
2 Priključno postajo postavite ob steno na vodoravna in ravna tla.
Opomba: Poskrbite, da 80 cm pred priključno postajo ter 30 cm na desni
in 100 cm na levi strani priključne postaje ne bo ovir ali višinskih razlik.
Pomembno: način globokega mirovanja
Sesalnik se v načinu globokega mirovanja sploh ne odziva, ko pritisnete
gumb. Če želite robotski sesalnik znova vklopiti, ko je v načinu globokega
mirovanja:
1 Na robotskem sesalniku za sekundo pritisnite gumb start/stop, da ga
preklopite iz načina globokega mirovanja v stanje pripravljenosti.
2 Na robotskem sesalniku na kratko pritisnite gumb start/stop ali pritisnite
gumb za vklop (start/stop) v aplikaciji, da sesalnik začne čistiti.
3 Če robotski sesalnik ne začne čistiti, ga postavite v priključno postajo,
priključeno na elektriko, da napolnite akumulatorsko baterijo.
Če za 3 sekunde pritisnete gumb start/stop, robotski sesalnik preklopi v
način globokega mirovanja. V način globokega mirovanja lahko preklopi tudi,
Polnjenje
Slovenščina
ko je baterija prazna. Baterija se lahko na primer izprazni, če sesalnik ne
najde priključne postaje.
Opomba: Če robotskega sesalnika ne morete preklopiti iz načina globokega
mirovanja z gumbom za vklop/izklop v aplikaciji, pritisnite gumb start/stop
na sesalniku.
-
Ko prvič polnite sesalnik ali ima prazno akumulatorsko baterijo, ga je
treba polniti štiri ure.
-
Ko je akumulatorska baterija popolnoma napolnjena, lahko sesalnik čisti
največ 120 minut.
-
Robotski sesalnik lahko polnite samo v priključni postaji.
65
Samodejno polnjenje med uporabo
1 Ko robotski sesalnik konča čiščenje oziroma ko je na voljo samo še 15 %
zmogljivosti baterije, samodejno poišče priključno postajo in se napolni.
Ko išče priključno postajo, začne gumb start/stop hitro utripati.
2 Ko je akumulatorska baterija povsem napolnjena, gumb start/stop sveti
neprekinjeno.
Opomba: Sesalnik samodejno išče priključno postajo samo, če je začel
čiščenje iz nje.
Polnjenje v priključni postaji
1 Na robotskem sesalniku pritisnite gumb start/stop.
2 Sesalnik postavite v priključno postajo.
3 Gumb start/stop začne počasi utripati.
66
Slovenščina
4 Ko je akumulatorska baterija povsem napolnjena, gumb start/stop sveti
neprekinjeno.
Povezava WiFi in aplikacija
Zahteve glede operacijskega sistema
Minimalne zahteve glede operacijskih sistemov:
-
iOS: 11 ali novejši
-
Android: 5.0 ali novejši
Podatki za WiFi
-
Robotski sesalnik je zasnovan tako, da se poveže s standardnimi
brezžičnimi usmerjevalniki, ki uporabljajo šifriranje WEP, WPA-PSK,
WPA2-PSK, ali takimi, ki ne uporabljajo šifriranja (odprto omrežje WiFi).
-
V večini primerov ni mogoča povezava robotskega sesalnika z javnimi
dostopnimi točkami in poslovnimi ter hotelskimi omrežji.
-
Robotski sesalnik ne deluje z usmerjevalniki, ki uporabljajo frekvenco 5
GHz. Če naletite na težave pri povezovanju robotskega sesalnika z
usmerjevalnikom, preverite, ali lahko usmerjevalnik nastavite na 2,4 GHz.
Povezovanje usmerjevalnika WiFi in robotskega sesalnika
1 Ko vzamete robotski sesalnik iz škatle, začne ikona za WiFi utripati
modro.
-
Ko ikona za WiFi neprekinjeno sveti modro, je robotski sesalnik
povezan z usmerjevalnikom WiFi.
2 Če med robotskim sesalnikom in usmerjevalnikom WiFi ni povezave,
preverite, ali je signal WiFi aktiven. Če ni, preverite, ali usmerjevalnik WiFi
deluje. Če imate signal WiFi, začnite prenos aplikacije in jo nato povežite
z robotskim sesalnikom.
Slovenščina
Prenos aplikacije in povezovanje aplikacije in robotskega
sesalnika
1 V trgovini z aplikacijami Apple App Store ali Google Play poiščite »Clean
Home+«.
2 Prenesite in namestite aplikacijo Clean Home+.
3 Aplikacijo odprite in pritisnite »Connect a New Device« (»Poveži novo
napravo«) ali gumb »+«.
4 Izberite »SmartPro Robot Vacuum Cleaner« in upoštevajte navodila v
aplikaciji.
5 Aplikacija vas bo obvestila, kdaj je robotski sesalnik povezan in
pripravljen za uporabo.
67
6 Pritisnite »OK« (V redu), da odprete aplikacijo.
7 Pritisnite »Začni čistiti« (»Start cleaning«), da zaženete robotski sesalnik.
Če želite, da se robotski sesalnik vrne v priključno postajo, lahko
pritisnete »Vrnitev v priključno postajo« (»Return to charging base«).
Kaj storiti, če povezovanje aplikacije in robotskega
sesalnika ne uspe
Aplikacija vas bo obvestila, kaj storiti, če povezovanje ne uspe.
Če tudi z navodili v aplikaciji te še vedno ne morete povezati z robotskim
sesalnikom, začnite povsem od začetka tako, da pritisnete »Connect a New
Device« (»Poveži novo napravo«) ali gumb »+«.
Če imate še naprej težave s povezovanjem robotskega sesalnik z aplikacijo,
se obrnite na Phillipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi ali
obiščite www.philips.com/support.
1 sec.
1 x
3 sec.
10 sec.
20 sec.
68
Slovenščina
Uporaba sesalnika
Priprava prostora za čiščenje
Preden sesalnik začne čiščenje, se prepričajte, da na tleh ni raztresenih ali
lomljivih predmetov.
S tal odstranite tudi vse kable in žice.
Funkcije gumba start/stop
Gumb start/stop ima 5 funkcij:
Kako pritisniti gumb start/stopKako se robotski sesalnik odziva
Pritisnite gumb start/stop za 1 sekundo.Robotski sesalnik preklopi iz načina mirovanja v stanje
Gumb start/stop pritisnite na kratko.Robotski sesalnik začne ali neha čistiti.
Gumb start/stop pritisnite in držite 3
sekunde.
Gumb start/stop pritisnite in držite 10
sekund.
Gumb start/stop pritisnite in držite 20
sekund
pripravljenosti.
Vklop ali izklop sesalnika
Na robotskem sesalniku se aktivirata nastavitev WiFi in
uporabniški vmesnik.
Povezava WiFi se ponastavi. Zaslišite dva dolga piska.
Aktivirata se nastavitev WiFi-ja in uporabniški vmesnik.
Signali uporabniškega vmesnika in njihov pomen
Robotski sesalnik ima zaslon z dvema indikatorjema: opozorilni indikator in
indikator povezave WiFi. Gumb start/stop prikaže svetlobne signale. Njihov
pomen je pojasnjen v spodnji tabeli.
SignalOpis signalaPomen signala
Gumb start/stop neprekinjeno sveti.Robotski sesalnik je pripravljen za
čiščenje.
SignalOpis signalaPomen signala
Gumb start/stop počasi utripa.Sesalnik se polni.
Slovenščina
69
Gumb start/stop hitro utripa.Robotski sesalnik išče priključno
Indikator povezave WiFi počasi utripa.Robotski sesalnik je v načinu
Indikator povezave WiFi hitro utripa.Robotski sesalnik je seznanjen s
Indikator povezave WiFi v intervalih po dvakrat hitro
utripne.
Indikator povezave WiFi sveti modro.Povezava WiFi z robotskim
Sveti opozorilni indikator. Hkrati v aplikaciji
prejmete potisno obvestilo, ki vam pove več o
težavi.
postajo.
Akumulatorska baterija je skoraj
prazna.
nastavitve WiFi-ja. Robotski sesalnik
še ni povezan s pametnim telefonom
in usmerjevalnikom WiFi.
pametnim telefonom, ni pa še
povezan z usmerjevalnikom WiFi.
Sesalnik se povezuje z
usmerjevalnikom WiFi.
sesalnikom je bila uspešno
vzpostavljena.
Sesalnik je bil med čiščenjem
dvignjen.
Kolesce ali stranska krtača se je
zataknila.
Gumijasta zaščita sesalnika se je
zataknila.
Iskanje robotskega sesalnika
Če sesalnika ne vidite, ga lahko poiščete tako, da enkrat zaploskate. Sesalnik
se bo odzval s piskanjem in z osvetljevanjem vseh ikon na zaslonu.
Odziv na ploskanje je omogočen, ko sesalnik v naslednjih primerih preklopi v
način mirovanja:
-
ko zaradi napake neha čistiti;
-
če v 20 minutah ne najde priključne postaje.
.
Zgornji pokrov ni nameščen ali ni
pravilno zaprt.
Sesalnik ne najde priključne postaje.
2
1
70
Slovenščina
Čiščenje in vzdrževanje
Praznjenje in čiščenje posode za prah
Ko aplikacija pokaže, da je posoda za prah polna, jo izpraznite in očistite.
1 Odstranite pokrov.
2 Ročaj posode za prah povlecite navzgor in posodo za prah dvignite iz
prostora zanjo.
Opomba: Pazite, da pri odstranjevanju ali vnovičnem vstavljanju posode
za prah ne poškodujete lopatic ventilatorja motorja.
3 S posode za prah (1) previdno dvignite pokrov in odstranite filter (2).
4 Posodo za prah izpraznite tako, da jo stresete nad košem za smeti. Filter
in notranjost posode za prah očistite s krpo ali zobno ščetko z mehkimi
ščetinami. Očistite tudi sesalno odprtino na dnu posode za prah.
Pozor: Posode za prah in filtra ne čistite z vodo ali v pomivalnem stroju.
1
2
5 Filter namestite nazaj v posodo za prah (1). Nato na posodo za prah (2)
2
1
3
4
1
2
3
postavite pokrov.
6 Posodo za prah znova namestite v prostor zanjo, nato pa zgornji pokrov
namestite nazaj na robotski sesalnik.
Pozor: Poskrbite, da bo filter vedno v posodi za prah. Če robotski
sesalnik uporabljate brez filtra v posodi za prah, boste poškodovali
motor.
Čiščenje robotskega sesalnika
Če želite ohraniti dobro učinkovitost čiščenja, občasno očistite senzorje za
zaščito pred padci, kolesca, stranski krtači in sesalno odprtino.
1 Sesalnik položite na ravno površino, tako da bo zgornja stran navzdol.
2 S krtačo z mehkimi ščetinami (npr. z zobno krtačko) odstranite prah in
vlakna na senzorjih za zaščito pred padci.
Opomba: Senzorje za zaščito pred padci redno čistite. Če so senzorji za
zaščito pred padci umazani, robotski sesalnik morda ne bo zaznal razlik v
višini ali stopnic.
Slovenščina
71
3 S krtačo z mehkimi ščetinami (na primer z zobno krtačko) s sprednjega in
stranskih kolesc odstranite prah in vlakna.
72
Slovenščina
4 Stranske krtače očistite tako, da jih primete za ščetine in jih povlečete z
njihovih osi.
5 Z mehko krtačo (na primer z zobno krtačko) ali krpo odstranite vlakna,
lase in niti na osi in na stranski krtači.
Nasvet: Če so ščetine stranskih krtač ukrivljene ali zvite, stranski krtači za
nekaj časa namočite v toplo vodo. Če se ščetine ne poravnajo,
zamenjajte stranski krtači (glejte 'Zamenjava stranskih krtač').
6 Preverite, ali so v stranskih krtačah ali na spodnji strani sesalnika ostri
predmeti, ki bi lahko poškodovali tla.
7 Ko stranske krtače odstranite z osi, odprite zaskočne povezave šobe
TriActive XL tako, da na mestih, označenih s puščicami, vstavite prsta in
šobo TriActive povlečete z robotskega sesalnika.
8 Sesalno odprtino očistite z mehko ščetko (na primer z zobno ščetko).
9 S šobe TriActive odstranite vso vidno umazanijo.
10 Zaskočne kavlje šobe TriActive vstavite v odprtine na dnu robotskega
sesalnika. Šobo TriActive potisnite nazaj v ustrezen položaj. Preverite, ali
se lahko šoba TriActive prosto premika nekaj milimetrov navzgor in
navzdol. Če se šoba TriActive ne premika prosto, jo razstavite in spet
skrbno sestavite.
Zamenjava
Naročanje dodatne opreme
Dodatno opremo ali rezervne dele lahko kupite na www.philips.com/partsand-accessories ali pri Philipsovem prodajalcu. Lahko se tudi obrnete na
Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (podatki za stik so na
mednarodnem garancijskem listu).
Zamenjava filtra
Zelo umazan ali poškodovan filter zamenjajte. Novega lahko naročite s
številko naročila FC8012. Za navodila, kako filter odstranite iz posode za
prah in ga namestite vanjo, glejte razdelek »Praznjenje in čiščenje posode za
prah« v poglavju »Čiščenje in vzdrževanje«.
Slovenščina
73
Zamenjava stranskih krtač
Po določenem času zamenjajte stranski krtači, da zagotovite učinkovito
čiščenje.
Opomba: Če na stranskih krtačah opazite znake obrabe ali poškodbe, jih
vedno zamenjajte. Priporočamo tudi, da zamenjate obe krtači hkrati. Nove
stranske krtače lahko naročite v kompletu s številko naročila FC8013.
1 Za vnovično namestitev stranskih krtač primite stari stranski krtači za
ščetine in ju povlecite z osi.
74
Slovenščina
2 Novi stranski krtači potisnite na osi.
Zamenjava akumulatorske baterije
Akumulatorsko baterijo robotskega sesalnika lahko zamenja samo ustrezno
usposobljeno servisno osebje. Ko baterije ne morete več napolniti ali se
hitro izprazni, robotski sesalnik odnesite v Philipsov pooblaščeni servisni
center, da jo zamenjajo. Podrobnosti za stik s Philipsovim centrom za
pomoč uporabnikom v vaši državi so na mednarodnem garancijskem listu ali
na spletnem mestu www.philips.com/support.
Jamstvo in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support
ali preberite mednarodni garancijski list.
Ta robotski sesalnik je bil skrbno zasnovan in razvit. Če bi ga kljub temu bilo
treba popraviti, vam bo pomagal center za pomoč uporabnikom v vaši
državi, ki bo v najkrajšem možnem času uredil vse potrebno in vam karseda
poenostavil morebitna popravila. Če v vaši državi ni centra za pomoč
uporabnikom, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
Recikliranje
-
Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete zavreči skupaj z običajnimi
gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU).
-
Ta simbol pomeni, da je v izdelek vgrajena akumulatorska baterija, ki je ni
dovoljeno odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki
(2006/66/ES). Izdelek odnesite na uradno zbirno mesto ali Philipsov
servisni center, kjer bodo strokovnjaki odstranili akumulatorsko baterijo.
-
Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in
elektronskih izdelkov ter akumulatorskih baterij. S pravilnim odlaganjem
boste pomagali preprečiti negativne vplive na okolje in zdravje ljudi.
Odstranjevanje akumulatorske baterije
1
2
1
2
Opozorilo: Akumulatorsko baterijo odstranite samo, če boste
aparat zavrgli. Preden baterijo odstranite, se prepričajte, da je
popolnoma izpraznjena.
Za odstranitev akumulatorske baterije uporabite spodnji postopek. Sesalnik
lahko odnesete tudi na Philipsov pooblaščeni servis, kjer bodo odstranili
akumulatorsko baterijo. Za naslov najbližjega servisnega centra se obrnite
na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
1 Sesalnik zaženite nekje na sredi sobe, ne v priključni postaji.
2 Preden odstranite in zavržete akumulatorsko baterijo, se prepričajte, da
je popolnoma prazna tako, da sesalnik pustite delovati, dokler se baterija
ne izprazni.
3 Odvijte vijake pokrova prostora za baterije in odstranite pokrov.
4 Dvignite akumulatorsko baterijo in jo odklopite.
5 Robotski sesalnik in akumulatorsko baterijo odnesite na zbirno točko za
električne in elektronske odpadke.
Slovenščina
75
Odpravljanje težav
V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri
uporabi aparata. Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti, na
strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se
obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
Težava
Sesalnik ne začne čistiti,
ko pritisnem gumb
start/stop.
Možni vzrokRešitev
Akumulatorska baterija je
prazna.
Napolnite akumulatorsko baterijo (glejte
poglavje »Priprava za uporabo«).
76
Slovenščina
TežavaMožni vzrokRešitev
Robotski sesalnik je v načinu
globokega mirovanja.
Za sekundo pritisnite gumb start/stop, da
znova vklopite robotski sesalnik. Ko spet
na kratko pritisnete ta gumb, začne
robotski sesalnik čistiti. Če je
akumulatorska baterija prazna, se robotski
sesalnik ne odzove. V tem primeru sesalnik
postavite v priključno postajo.
Sesalnik se ne odzove, ko
pritisnem enega od
gumbov.
Opozorilni indikator hitro
utripa. Hkrati v aplikaciji
prejmete potisno
obvestilo, ki vam pove
več o težavi.
Sesalnik ne čisti pravilno. Ščetine ene ali obeh stranskih
Akumulatorska baterija
robotskega sesalnika je
prazna.
Eno ali obe kolesci sta se
zataknili.
Ena ali obe stranski krtači sta
se zataknili.
Zgornji pokrov ni nameščen
ali ni pravilno zaprt.
Gumijasta zaščita se je
zataknila.
Sesalnik je bil med čiščenjem
dvignjen.
krtač so ukrivljene ali zvite.
Sesalnik postavite v priključno postajo,
priključeno na elektriko. Sesalnik čez nekaj
sekund zapiska in zaslon zasveti.
Odstranite vlakna, lase, niti ali žice, ujete
okrog vzmetenja kolesc.
Ko zgornji pokrov ni nameščen ali ni
pravilno zaprt, robotski sesalnik ne deluje.
Pravilno namestite zgornji pokrov
robotskega sesalnika.
Robotski sesalnik dvignite tako, da
sprostite gumijasto zaščito. Postavite ga
na primerno razdaljo od ovire in na kratko
pritisnite gumb start/stop, da nadaljuje
čiščenje.
Sesalnik postavite na tla. Nato na kratko
pritisnite gumb start/stop, da nadaljuje
čiščenje.
Krtačo ali krtači za nekaj časa namočite v
toplo vodo. Če se stranski krtači (glejte
'Zamenjava stranskih krtač') ne vrneta v
prvotno obliko, ju zamenjajte.
Filter v posodi za prah je
umazan.
Sesalna odprtina na dnu
posode za prah je zamašena.
Filter v posodi za prah očistite s krpo ali
zobno ščetko z mehkimi ščetinami. Filter in
posodo za prah lahko očistite tudi z
navadnim sesalnikom, nastavljenim na
nizko stopnjo moči sesanja.
Če vam s ščetkanjem ali sesanjem ne uspe
očistiti filtra, ga zamenjajte z novim.
Priporočamo, da filter zamenjate vsaj
enkrat letno.
Akumulatorske baterije ni
več mogoče napolniti ali
pa se zelo hitro izprazni.
Robotski sesalnik se
premika v krogih.
Sesalnik ne najde
priključne postaje.
Sesalnik čisti zelo temno ali
svetlečo se površino, zato se
sprožijo senzorji za zaščito
pred padci. Sesalnik se zato
premika v nenavadnem
vzorcu.
Sesalnik čisti tla, ki močno
odsevajo sončno svetlobo. To
sproži senzorje za zaščito
pred padci, zato se sesalnik
premika v nenavadnem
vzorcu.
Potekla je življenjska doba
akumulatorske baterije.
Robotski sesalnik je v načinu
spiralnega vzorca.
Ni dovolj prostora, da bi
robotski sesalnik prišel do
priključne postaje.
Na kratko pritisnite gumb start/stop in
robotski sesalnik premaknite na tla
svetlejše barve. Če se težava ponovi na
tleh svetlejše barve, obiščite
www.philips.com/support ali se obrnite na
center za pomoč uporabnikom v svoji
državi.
Zagrnite zavese, da zastrete sončno
svetlobo, ki prodira v prostor. Čistiti lahko
začnete tudi, ko je sončna svetloba
šibkejša.
Akumulatorsko baterijo naj vam zamenjajo
v Philipsovem servisnem centru (glejte
'Zamenjava akumulatorske baterije').
To je običajno. Način za točkovno čiščenje
se lahko vklopi, če sesalnik na tleh zazna
veliko umazanije, ki jo je treba temeljito
očistiti. To je tudi del načina samodejnega
čiščenja. Robotski sesalnik bo po približno
eni minuti nadaljeval z običajnim vzorcem
čiščenja. Način za točkovno čiščenje lahko
izklopite tudi tako, da v aplikaciji izberete
drug način čiščenja.