Philips FC8774 User Manual [ru]

FC8972, FC8776, FC8774, FC8772
1
2
3
5
6
7
8
9 10
12
13
14
15
18
19
20
21
2223O
17
11
16
1
English 6 Čeština 16 Eesti 26 Hrvatski 37 Latviešu 49 Lietuviškai 59 Magyar 70 Polski 81 Română 93 Slovenščina 104 Slovensky 114 Български 124 Русский 136 Українська 148
Қазақша
159
6
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Top cover 2 Handle of dust container lid 3 Dust container lid 4 Filter 5 Dust container 6 Fan 7 Bumper 8 Docking station sensor 9 Start/stop button (to start or stop the robot) 10 Display 11 TriActive XL nozzle 12 Front wheel 13 Side brush shafts 14 Drop-off sensors 15 Battery compartment 16 Wheels 17 Suction opening 18 Side brushes 19 Battery holder 20 Remote control 21 Small plug 22 Adapter 23 Docking station
Display and remote control
Display (Fig. 2): 1 Warning indicator
2 Dust container full indicator Remote control (Fig. 3): 1 Navigation buttons and start/stop
2 Docking button 3 Cleaning time button 4 Cleaning mode buttons
How your robot works
What your robot cleans
This robot is equipped with features that make it a suitable cleaner to help you clean the floors in your home.
The robot is especially suitable for cleaning hard floors, such as wooden, tiled or linoleum floors. It may experience problems cleaning soft floors, such as carpet or rugs. If you use the robot on a carpet or rug, please stay close by the first time to see if the robot can deal with this type of floor. The robot also needs supervision when you use it on very dark or shiny hard floors.
English
How your robot cleans
Cleaning system
The robot has a 2-stage cleaning system to clean your floors efficiently.
-
The two side brushes help the robot clean in corners and along walls. They also help to remove dirt from the floor and move it towards the suction opening (Fig. 4).
-
The suction power of the robot picks up loose dirt and transports it through the suction opening into the dust container (Fig. 5).
Cleaning patterns
In its auto cleaning mode, the robot uses an automatic sequence of cleaning patterns to clean each area of the room optimally. The cleaning patterns it uses are: 1 Z-pattern or zigzag pattern (Fig. 6) 2 Random pattern (Fig. 7) 3 Wall-following pattern (Fig. 8) 4 Spot-cleaning pattern (Fig. 9)
In its auto cleaning mode, the robot uses these patterns in a fixed sequence:z-pattern, random pattern, wall-following pattern, and spot-cleaning pattern.
When the robot has completed this sequence of patterns, it starts moving in Z-pattern again. The robot continues to use this sequence of patterns to clean the room until the rechargeable battery runs low, or until it is switched off manually.
Note: You can also select each mode individually by pressing the appropriate button on the remote control. For more details, see chapter 'Using your robot', section 'Cleaning modes'.
7
How your robot avoids height differences
The robot has three drop-off sensors in its bottom. It uses these drop-off sensors to detect and avoid height differences such as staircases.
Note: It is normal for the robot to move slightly over the edge of a height difference, as its front drop­off sensor is located behind the bumper.
Caution: In some cases, the drop-off sensors may not detect a staircase or other height difference in time. Therefore monitor the robot carefully the first few times you use it, and when you operate it near a staircase or another height difference. It is important that you clean the drop-off sensors regularly to ensure the robot continues to detect height differences properly (see chapter ' Cleaning and maintenance' for instructions).
Before first use
Mounting the side brushes
1 Unpack the side brushes and place the robot upside down on a table or on the floor. 2 Push the side brushes onto the shafts on the bottom of the robot (Fig. 10).
Note: Make sure you attach the side brushes properly. Press them onto the shaft until you hear them lock into position with a click.
Removing the protection tag from the remote control
The remote control works on a CR2025 coin-shaped battery. This battery is protected with a protection tag that has to be removed before use.
8
English
1 Pull the battery protection tag out of the battery compartment of the remote control (Fig. 11).
Now the remote control is ready for use.
Preparing for use
Installing the docking station
1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the docking station (1) and insert the adapter
into the wall socket (2) (Fig. 12).
2 Place the docking station on a horizontal, level floor against a wall.
Note: Make sure that there are no obstacles or height differences 80 cm in front, 30 cm to the right and 100 cm to the left of the docking station (Fig. 13).
Important note: deep sleep mode
In deep sleep mode, the robot does not respond at all when you press a button. To reactivate the robot when it is in deep sleep mode:
1 Press the start/stop button on the robot to bring the robot from deep sleep mode to standby
mode.
2 Press the start/stop button on the robot (Fig. 19) or on the remote control to start the robot. 3 If the robot does not start cleaning, place it on the plugged-in docking station to recharge its
rechargeable battery.
The robot enters deep sleep mode when you press the start/stop button for 3 seconds. It may also enter the deep sleep mode when its battery is empty. The battery may, for instance, run empty if the robot is unable to find its docking station.
Note: You cannot get the robot out of its deep sleep mode with the start/stop button on the remote control. You need to press the on/off button on the robot.
Charging
-
When charging for the first time and when the rechargeable battery of the robot is empty, the charging time is four hours.
-
When the rechargeable battery is fully charged, your robot can clean for up to 100 minutes.
-
Your robot can only be charged on the docking station.
Charging on the docking station
1 Press the start/stop button on the robot. 2 Place the robot on the plugged-in docking station (Fig. 14). 3 The start/stop button starts flashing slowly (Fig. 15). 4 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button lights up continuously (Fig.
16).
Charging automatically during use
1 When the robot has finished cleaning or when only 15% of the battery power remains, it
automatically searches for the docking station to recharge. When the robot searches for the docking station, the start/stop button flashes quickly (Fig. 17).
2 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button lights up continuously.
English
Note: The robot only searches for the docking station automatically when it started cleaning from the docking station.
Preparing the room for a cleaning run
Before you start the robot on its cleaning run, make sure that you remove all loose and fragile objects from the floor (Fig. 18).
Also remove all cables, wires and cords from the floor.
Using your robot
Starting and stopping
1 Press the start/stop button.
-
You can press the start/stop button on the robot (Fig. 19).
-
You can also press the start/stop button on the remote control (Fig. 20).
2 The start/stop button is continuously on and the robot starts cleaning (Fig. 21). 3 The robot cleans in the auto-cleaning mode until its battery runs low. In the auto-cleaning mode, it
follows repeated sequences of Z-pattern, random, wall-following and spot-cleaning patterns (Fig.
22). Note: To select an individual mode, press one of the mode buttons on the remote control. See
section 'Cleaning mode selection' for more details.
4 When the battery runs low, the start/stop button starts flashing and the robot searches for the
docking station to recharge (Fig. 17).
5 You can also press the start/stop button to interrupt or stop the cleaning run. If you press the
start/stop button again and there is still enough energy in the rechargeable battery, the robot continues cleaning in the auto-cleaning mode.
6 To make the robot return to the docking station before the rechargeable battery runs low, press
the docking button on the remote control (Fig. 23). The start/stop button starts flashing and the robot searches for the docking station (Fig. 24).
Note: If you did not start the robot from the docking station, it does not search for the docking station automatically when the rechargeable battery runs low. If there is still enough energy in the rechargeable battery, you can press the docking button on the remote control to make the robot return to the docking station. If the rechargeable battery is completely empty, you have to place the robot on the docking station manually.
9
Operating the docking station
The docking station has two controls that can be used to operate the robot.
Battery full and go button
If you press the battery full and go button on the docking station while the robot is charging, the robot starts cleaning as soon as the rechargeable battery is full (Fig. 25).
24h button
If you press the 24h button on the docking station, the docking station starts to count down the 24 hours until the next cleaning run. When the countdown is finished, the robot starts cleaning until its battery runs low and then returns to the docking station automatically to recharge (Fig. 26).
10
English
Cleaning mode selection
Next to the auto-cleaning mode, this robot has four individual cleaning modes that can each be activated by pressing the appropriate button on the remote control.
Z-pattern mode
In Z-pattern mode, the robot cleans by making Z-shaped loops through the room to clean large areas (Fig. 27).
Random mode
In this mode, the robot cleans the room in a mixed pattern of straight and crisscross movements (Fig.
28).
Wall-following mode
In this mode, the robot follows the walls of the room to give the area alongside the walls an extra clean (Fig. 29).
Spot-cleaning mode
In this mode, the robot moves randomly on a small area to clean this area thoroughly (Fig. 30).
Note: The manually selected modes are only active for a couple of minutes. After that, the robot switches to auto-cleaning mode.
Manual driving
1 Use the arrow buttons above and below and to the left and right of the start/stop button on the
remote control to navigate the robot through the room. (Fig. 31) Note: Be careful when you drive the robot manually close to height differences and staircases.
Note: The vacuuming function and the side brushes only work when the robot is driven forward. The left, right or back buttons are only for maneuvering the robot.
Using the cleaning time button
Press the cleaning time button on the remote control to make the robot clean for 35 minutes. When the cleaning time is finished, the robot returns to the docking station to recharge (Fig. 32).
Signals and their meaning
The robot has a display with two indicators: a warning indicator and the dust container full indicator. The start/stop button gives light signals. The table below explains the meaning of the signals.
Signal
The start/stop button is on continuously. The robot is ready to clean.
The start/stop button flashes slowly. The robot is charging.
The start/stop button flashes quickly. The robot is is searching for the docking station.
The dust container full indicator lights up. The dust container is full.
The warning indicator lights up. The robot was lifted while it was cleaning.
Meaning
The rechargeable battery of the robot is low.
English
Signal Meaning
The bumper of the robot is stuck.
A wheel or side brush is stuck.
The top cover is not present or is not closed properly.
The robot cannot find the docking station.
Clap response
The clap response is enabled when the robot enters sleep mode in the following situations:
-
when it stops cleaning due to an error
-
when it cannot find its docking station in 20 minutes
If you do not see the robot, you can locate it by clapping your hands once. The robot will respond by beeping and by lighting up all icons on its display.
Cleaning and maintenance
Emptying and cleaning the dust container
Empty and clean the dust container when the dust container full indicator lights up continuously.
1 Remove the cover (Fig. 33). 2 Pull up the handle of the dust container lid and lift the dust container out of the dust container
compartment (Fig. 34). Note: When you remove or reinsert the dust container, take care not to damage the blades of the
motor fan.
3 Carefully lift the lid off the dust container (1) and take out the filter (2) (Fig. 35). 4 Shake the dust container over a dustbin to empty it. Clean the filter and the inside of the dust
container with a cloth or a toothbrush with soft bristles. Also clean the suction opening in the bottom of the dust container (Fig. 36).
Caution: Do not clean the dust container and the filter with water or in the dishwasher.
5 Put the filter back into the dust container (1). Then place the lid on the dust container(2) (Fig. 37). 6 Put the dust container back into the dust container compartment and put the top cover back on
the robot (Fig. 38).
Caution: Always make sure the filter is present inside the dust container. If you use the robot without the filter inside the dust container, the motor will be damaged.
11
Cleaning the robot
To maintain good cleaning performance, you have to clean the drop-off sensors, the wheels, the side brushes and the suction opening from time to time.
1 Place the robot upside down on a flat surface. 2 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff from the drop-off sensors.
(Fig. 39) Note: It is important that you clean the drop-off sensors regularly. If the drop-off sensors are dirty,
the robot may fail to detect height differences or staircases.
12
English
3 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff from the front wheel and
side wheels (Fig. 40).
4 To clean the side brushes, grab them by the bristles and pull them off their shafts (Fig. 41). 5 Remove fluff, hairs and threads from the shaft and from the side brush with a soft brush (e.g. a
toothbrush) or a cloth (Fig. 42).
6 Check the side brushes and the bottom of the robot for any sharp objects that could damage your
floor.
7 After you have removed the side brushes from their shafts, undo the snap connections of the
TriActive XL nozzle by inserting your fingers at the places marked with arrows and pull the TriActive nozzle off the robot (Fig. 43).
8 Clean the suction opening with a soft brush (e.g. a toothbrush) (Fig. 44). 9 Remove all visible dirt from the TriActive nozzle (Fig. 45). 10 Insert the snap hooks of the TriActive nozzle into the holes in the bottom of the robot (Fig. 46).
Push the TriActive nozzle back into position. Check if the nozzle can move a few millimeters up and down freely.
Replacement
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
Replacing the filter
Replace the filter if it is very dirty or damaged. You can order a new filter under order number FC8012. See 'Emptying and cleaning the dust container' in chapter 'Cleaning and maintenance' for instructions on how to remove the filter from the dust container and how to place it in the dust container.
Replacing the side brushes
Replace the side brushes after some time to ensure proper cleaning results.
Note: Always replace the side brushes when you notice signs of wear or damage. We also recommend that you replace both side brushes at the same time. You can order spare side brushes as a set under order number FC8013.
1 To replace the side brushes, grab the old side brushes by the bristles and pull them off their shafts
(Fig. 41).
2 Push the new side brushes onto the shafts (Fig. 10).
Replacing the rechargeable battery
The rechargeable battery of the robot may only be replaced by qualified service engineers. Take the robot to an authorized Philips service center to have the battery replaced when you can no longer recharge it or when it runs out of power quickly. You can find the contact details of the Philips Consumer Care Center in your country in the international warranty leaflet or go to www.philips.com/support.
English
Replacing the battery of the remote control
The remote control works on a CR2025 coin-shaped battery. Replace the battery when the robot no longer responds when you press the buttons on the remote control.
1 Hold the remote control upside down. Push the release button on the battery holder and at the
same time slide the battery holder out of the remote control (Fig. 47).
2 Remove the empty battery from the battery holder and place a new battery in the battery holder.
Then slide the battery holder back into the remote control (Fig. 48).
Storage
When you are not going to use the robot for more than one month, press the start/stop button on the robot for 3 seconds to make the robot enter deep sleep mode to protect its rechargeable battery. Unplug the docking station to save energy.
Removing the rechargeable battery
Warning: Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Make sure the battery is completely empty when you remove it.
To remove the rechargeable battery, follow the instructions below. You can also take the robot to a Philips service center to have the rechargeable battery removed. Contact the Philips Consumer Care Center in your country for the address of a service center near you.
1 Start the robot from a place somewhere in the room and not from the docking station. 2 Let the robot run until the rechargeable battery is empty to make sure that the rechargeable
battery is completely discharged before you remove it and dispose of it.
3 Undo the screws of the battery compartment lid and remove the lid (Fig. 49). 4 Lift out the rechargeable battery and disconnect it (Fig. 50). 5 Take the robot and the rechargeable battery to a collection point for electrical and electronic
waste.
13
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem
The robot does not start cleaning when I press the start/stop button.
Possible cause Solution
The rechargeable battery is empty.
The robot is in deep sleep mode.
Charge the rechargeable battery (see chapter 'Preparing for use').
Press the start/stop button once to reactivate the robot.When you press the start/stop button again the robot starts cleaning. If the rechargeable battery is empty,place the robot on the plugged-in docking station.
14
English
Problem Possible cause Solution
The robot does not respond when I press one of the buttons.
The robot's rechargeable battery is empty'.
Place the robot on the plugged-in docking station. After a few seconds, the robot beeps and the display lights up.
The warning indicator flashes quickly.
The robot does not clean properly.
One or both wheels are stuck.
One or both side brushes are stuck.
The top cover is not present or is not closed properly.
The bumper is stuck. Lift the robot so that its bumper comes
The robot was lifted while it was cleaning.
The bristles of one or both side brushes are crooked or bent.
The filter in the dust container is dirty.
Remove the fluff, hair, thread or wire that is caught around the wheel suspension.
Clean the side brushes (see chapter 'Cleaning and maintenance').
When the top cover is not present or is not closed properly, the robot does not work. Place the top cover on the robot properly.
free. Place the robot at some distance from the obstacle and press the start/stop button to make it resume cleaning.
Place the robot on the floor. Then press the start/stop button to make the robot resume cleaning.
Soak the brush or brushes in warm water for a while. If this does not restore the bristles to their proper shape, replace the side brushes (see chapter 'Replacement').
Clean the filter in the dust container with a cloth or a toothbrush with soft bristles. You can also clean the filter and dust container with a regular vacuum cleaner at a low suction power setting.
The suction opening in the bottom of the dust container is clogged.
The front wheel is jammed with hair or other dirt.
The robot is cleaning a very dark or shiny surface, which triggers the drop-off sensors. This causes the robot to move in an unusual pattern.
If brushing or vacuuming does not help to clean the filter, replace the filter with a new one. We advise you to replace the filter at least once a year.
Clean the suction opening (see chapter 'Cleaning and maintenance').
Clean the front wheel (see chapter 'Cleaning and maintenance').
Press the start/stop button and then move the robot to a lighter colored piece of the floor. If the problem continues to occur on lighter colored floors, please go to www.philips.com/support or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Possible cause Solution
The robot is cleaning a floor that reflects sunlight quite strongly. This triggers the drop-off sensors and causes the robot to move in an unusual pattern.
Close the curtains to block sunlight from entering the room. You can also start cleaning when the sunlight is less bright.
English
15
The rechargeable battery can no longer be charged or runs empty very fast.
The battery of the remote control runs empty too fast.
The robot is moving in circles.
The robot cannot find the docking station.
The rechargeable battery has reached the end of its life.
Perhaps you did not insert the correct type of battery.
The robot is in spot-cleaning mode.
There is not enough room for the robot to navigate towards the docking station.
The robot is still actively searching.
The robot was not started from the docking station.
Have the rechargeable battery replaced by a Philips service center (see chapter 'Replacement').
For the remote control, you need a CR2025 coin-shaped battery. If the problem persists, go to www.philips.com/support or contact the Consumer Care Center in your country.
This is normal behavior. The spot-cleaning mode can be activated when a lot of dirt is detected on the floor for a thorough clean. It is also part of the auto cleaning mode. After approximately one minute the robot resumes its normal cleaning pattern. You can also stop the spot­cleaning mode by selecting a different cleaning mode on the remote control.
Try to find another place for the docking station. See 'Installing the docking station' in chapter 'Preparing for use'.
Give the robot around 20 minutes to return to the docking station.
If you want the robot to return to the docking station after a cleaning run, start it from the docking station.
16
Čeština
Úvod
Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Všeobecný popis (obr. 1)
1 horní kryt 2 rukojeť víka nádoby na prach 3 víko nádoby na prach 4 Filtr 5 nádoba na prach 6 ventilátor 7 nárazník 8 čidlo dokovací stanice 9 tlačítko spuštění/zastavení (pro spuštění a zastavení robota) 10 Displej 11 hubice TriActive XL 12 přední kolečko 13 hřídele postranních kartáčků 14 senzory pádu 15 Přihrádka na baterie 16 kolečka 17 sací otvor 18 postranní kartáčky 19 držák baterie 20 dálkový ovladač 21 Malá zástrčka 22 Adaptér 23 dokovací stanice
Displej a dálkový ovladač
Displej (obr. 2): 1 indikátor varování
2 indikátor naplnění nádoby na prach Dálkový ovladač (obr. 3): 1 navigační tlačítka aspuštění/zastavení
2 tlačítko dokování 3 tlačítko doby čištění 4 Tlačítka režimu čištění
Jak robot funguje
Co robot uklízí
Tento robot je vybaven funkcemi, které umožňují, aby se stal vaším praktickým pomocníkem při úklidu podlah.
Robot je vhodný především pro čištění tvrdých podlah ze dřeva, dlaždic, linolea apod. Čištění měkkých podlah, např. koberců, mu může činit potíže. Pokud robota používáte kčištění koberce, zůstaňte při prvním použití poblíž, abyste viděli, zda si dokáže stímto typem podlahy poradit. Na robota je také třeba dohlížet při používání na velmi tmavých nebo lesklých tvrdých podlahách.
Čeština
Jak robot uklízí
Systém čištění
Robot je vybaven dvoufázovým systémem čištění, který zajišťuje efektivní úklid podlah.
-
Dva postranní kartáčky pomáhají robotovi při čištění proniknout do rohů a oblastí podél zdí. Také pomáhají sbírat špínu ze země a posouvat ji směrem ksacímu otvoru (obr. 4).
-
Volnou špínu robot sebere díky dostatečně výkonnému sání a skrze sací otvor ji uloží do nádoby na prach (obr. 5).
Schémata čištění
Vrežimu automatického čištění používá robot automatické pořadí úklidových schémat prooptimální čištění jednotlivých oblastí místnosti. Používaná úklidová schémata jsou: 1 schéma (obr. 6) Z, nebo cik- cak 2 náhodné schéma (obr. 7) 3 schéma (obr. 8) pohybu podél zdi 4 schéma (obr. 9) bodového čištění
Vrežimu automatického čištění robot používá tato schémata vpevném pořadí: schéma Z, náhodné schéma, schéma pohybu podél zdi a schéma bodového čištění.
Když robot dokončí toto pořadí schémat, začne se znovu pohybovat podle schématu Z. Robot bude pokračovat včištění místnosti pomocí tohoto pořadí schémat, dokud se jeho baterie skoro nevybije nebo dokud ho ručně nevypnete.
Poznámka: Jednotlivé režimy můžete také vybrat ručně stisknutím příslušného tlačítka na dálkovém ovladači. Podrobnosti najdete vkapitole „Používání robota“ včásti „Režimy čištění“.
17
Jak se robot vyhýbá výškovým rozdílům
Ve spodní části je robot vybaven třemi senzory pádu. Tyto senzory pádu slouží ktomu, aby robot rozpoznal výškové rozdíly, například schody.
Poznámka: Pokud se robot dostane mírně nad hranu stupně svýškovým rozdílem, je to normální, protože senzory pádu jsou umístěny až za nárazníkem.
Upozornění: V některých případech senzory pádu nemusí schodiště nebo jiný výškový rozdíl rozpoznat včas. Proto robota při několika prvních použitích a při provozu v blízkosti schodiště nebo jiného výškového rozdílu bedlivě sledujte. Senzory pádu je důležité pravidelně čistit, aby si robot zachoval schopnost správně rozpoznat výškové rozdíly (instrukce naleznete v kapitole „Čištění a údržba“).
Před prvním použitím
Montáž postranních kartáčků
1 Vybalte postranní kartáčky apoložte robota vzhůru nohama na stůl nebo na podlahu. 2 Nasaďte postranní kartáčky na hřídele ve spodní části robota (obr. 10).
Poznámka: Ujistěte se, že postranní kartáčky jste upevnili správně. Nasaďte je na hřídel, až uslyšíte, že skliknutím zapadly na své místo.
Odebrání ochranného štítku zdálkového ovladače
Dálkový ovladač je napájen knoflíkovou baterií CR2025. Baterie je opatřena ochranným štítkem, který je nutné před prvním použitím vyjmout.
18
Čeština
1 Vytáhněte ochranný štítek zprostoru pro baterii dálkového ovladače (obr. 11).
Dálkový ovladač je připraven kpoužití.
Příprava k použití
Instalace dokovací stanice
1 Zapojte malou zástrčku adaptéru do zásuvky na dokovací stanici (1) a adaptér zapojte do zásuvky
ve zdi (2) (obr. 12).
2 Umístěte dokovací stanici na vodorovný povrch ke zdi.
Poznámka: Zkontrolujte, že ve vzdálenosti 80cm vpředu, 30cm napravo a100cm nalevo od dokovací stanice (obr. 13) nejsou žádné překážky.
Důležitá poznámka: režim hlubokého spánku
Robot vrežimu hlubokého spánku vůbec nereaguje na stisknutí tlačítka. Opětovná aktivace robota, který je vrežimu hlubokého spánku:
1 Stisknutím tlačítka spuštění/zastavení na robotovi přepnete robota zrežimu hlubokého spánku do
pohotovostního režimu.
2 Robota spusťte stisknutím tlačítka spuštění/zastavení na robotovi (obr. 19) nebo na dálkovém
ovladači.
3 Pokud robot nezačne uklízet, umístěte jej do dokovací stanice připojené kelektrické zásuvce, aby
se znovu nabil jeho akumulátor.
Robot přejde do režimu hlubokého spánku, pokud stisknete tlačítko spuštění/zastavení po dobu 3sekund. Do režimu hlubokého spánku může také přejít, pokud je vybitý akumulátor. Kvybití akumulátoru může například dojít, když robot nemůže najít svoji dokovací stanici.
Poznámka: Robota nelze zrežimu hlubokého spánku probudit stisknutím tlačítka spuštění/zastavení na dálkovém ovladači. Je nutno stisknout vypínač na robotu.
Nabíjení
-
První nabíjení robota, stejně jako nabíjení zcela vybitého akumulátoru, trvá čtyři hodiny.
-
Na plně nabitý akumulátor může robot uklízet až 100minut.
-
Robota lze nabíjet pouze v dokovací stanici.
Nabíjení vdokovací stanici
1 Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení na robotovi. 2 Umístěte robota do dokovací stanice (obr. 14) připojené kelektrické zásuvce. 3 Tlačítko spuštění/zastavení začne pomalu blikat (obr. 15). 4 Když je akumulátor plně nabitý, tlačítko spuštění/zastavení nepřetržitě svítí (obr. 16).
Automatické nabíjení při používání
1 Když robot dokončí čištění nebo když nabití akumulátoru klesne pod 15%, robot automaticky
vyhledá dokovací stanici, aby dobil akumulátor. Když robot hledá dokovací stanici, tlačítko spuštění/zastavení rychle bliká (obr. 17).
2 Když je akumulátor plně nabitý, tlačítko spuštění/zastavení nepřetržitě svítí.
Poznámka: Robot dokovací stanici vyhledá pouze vpřípadě, že čištění zahájil zní.
Čeština
Příprava místnosti na úklid
Než pošlete robota uklízet, seberte zpodlahy všechny volné a křehké předměty (obr. 18). Také ze země odstraňte veškeré kabely a dráty.
Používání robota
Spuštění azastavení
1 Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení.
-
Můžete stisknout tlačítko spuštění/zastavení na robotovi (obr. 19).
-
Také lze stisknout tlačítko spuštění/zastavení na dálkovém ovladači (obr. 20).
2 Tlačítko spuštění/zastavení bude nepřetržitě svítit arobot začne uklízet (obr. 21). 3 Robot bude uklízet vrežimu automatického čištění, dokud se baterie skoro nevybije. Vrežimu
automatického čištění robot opakuje předem dané pořadí schémat pohybu Z, náhodného čištění, pohybu podél stěn a bodového čištění (obr. 22).
Poznámka: Chcete-li vybrat jeden režim, stiskněte příslušné tlačítko režimu čištění na dálkovém ovladači. Další podrobnosti najdete včásti „Výběr čisticího režimu“.
4 Když nabití baterie klesne, tlačítko spuštění/zastavení začne blikat a robot vyhledá dokovací
stanici, aby se nabil (obr. 17).
5 Stisknutím tlačítka spuštění/zastavení lze také čištění přerušit nebo zastavit. Když tlačítko
spuštění/zastavení stisknete znovu a baterie je dostatečně nabitá, robot bude pokračovat vrežimu automatického čištění.
6 Když budete chtít, aby se robot vrátil do dokovací stanice dříve, než bude baterie skoro vybitá,
stiskněte dokovací tlačítko na dálkovém ovladači (obr. 23). Tlačítko spuštění/zastavení začne blikat a robot vyhledá dokovací stanici (obr. 24).
Poznámka: Pokud jste robota nespustili zdokovací stanice, při vybití baterie robot stanici automaticky nevyhledá. Pokud je vbaterii ještě dostatek energie, můžete stisknout dokovací tlačítko na dálkovém ovladači, aby se robot vrátil do dokovací stanice. Pokud je baterie zcela vybitá, musíte robota do dokovací stanice umístit ručně.
19
Ovládání dokovací stanice
Dokovací stanice má dva ovládací prvky, kterými lze robota ovládat.
Tlačítko plného nabití a spuštění
Pokud během nabíjení robota stisknete na dokovací stanici tlačítko plného nabití a spuštění, začne robot po úplném nabití (obr. 25) baterie uklízet.
Tlačítko 24h
Pokud stisknete tlačítko 24h na dokovací stanici, spustí dokovací stanice odpočet 24 hodin do příštího čištění. Po skončení odpočítávání robot začne čistit, dokud se jeho baterie skoro nevybije, a poté se automaticky vrátí do dokovací stanice, aby se nabil (obr. 26).
Výběr čisticího režimu
Výběr čisticího režimu
Robot má kromě režimu automatického čištění další čtyři režimy čištění, které můžete vybrat stisknutím příslušného tlačítka na dálkovém ovladači.
20
Čeština
Schéma Z
Při čištění podle schématu Z čistí robot velké plochy (obr. 27) vmístnosti pohybem ve smyčkách tvaru písmene Z.
Náhodný režim
Vtomto režimu se robot při čištění místnosti pohybuje střídavě rovnými a křížovými pohyby (obr. 28).
Režim pohybu podél stěn
Vtomto režimu se robot pohybuje podél stěn místnosti, aby oblasti podél stěn vyčistil pečlivěji (obr.
29).
Režim bodového čištění
Vtomto režimu se robot pohybuje náhodně na malé oblasti, aby ji důkladně vyčistil (obr. 30).
Poznámka: Ručně vybrané režimy jsou aktivní pouze po několik minut. Poté se robot přepne do režimu automatického čištění.
Ruční ovládání
1 Pohyb robota pomístnosti (obr. 31) můžete ovládat tlačítky šipek kolem tlačítka spuštění/zastavení
na dálkovém ovladači. Poznámka: Když robota ovládáte ručně, dávejte pozor na výškové rozdíly a schody.
Poznámka: Funkce vysávání a postranní kartáčky fungují, pouze když robot jede dopředu. Tlačítka doleva, doprava a dozadu slouží pouze kmanévrování srobotem.
Používání tlačítka doby čištění
Stisknutím tlačítka doby čištění na dálkovém ovladači přikážete robotovi uklízet po dobu 35 minut. Po uplynutí doby čištění se robot vrátí do dokovací stanice, aby se nabil (obr. 32).
Signalizace a její význam
Robot je vybaven displejem se dvěma indikátory: indikátor varování a indikátor naplnění nádoby na prach. Tlačítko spuštění/zastavení je vybaveno světelnou signalizací. Níže uvedená tabulka vysvětluje význam signalizace.
Signalizace
Tlačítko spuštění/zastavení nepřetržitě svítí. Robot je připraven kčištění.
Tlačítko spuštění/zastavení pomalu bliká. Robot se nabíjí.
Tlačítko spuštění/zastavení rychle bliká. Robot hledá dokovací stanici.
Indikátor naplnění nádoby na prach svítí. Nádoba na prach je plná.
Indikátor varování svítí. Robot byl během čištění zvednut.
Význam
Baterie robota je skoro vybitá.
Robotovi se zasekl nárazník.
Zaseklo se kolečko nebo postranní kartáček.
Horní kryt chybí nebo není správně zavřený.
Čeština
Signalizace Význam
Robot nemůže najít dokovací stanici.
Reakce na tlesknutí
Reakce na tlesknutí, když se robot nachází vrežimu spánku, je aktivní vnásledujících situacích:
-
čištění bylo zastaveno zdůvodu chyby,
-
naprogramovali jste příliš krátký čas čištění,
-
robot nedokázal během 20minut najít dokovací stanici.
Pokud robota nevidíte, můžete ho najít jedním tlesknutím. Robot zareaguje vydáním zvukového signálu arozsvícením všech ikon na displeji.
Čištění a údržba
Vyprazdňování a čištění nádoby na prach
Pokud indikátor naplnění nádoby na prach nepřetržitě svítí, vysypte avyčistěte nádobu na prach.
1 Sejměte kryt (obr. 33). 2 Zatáhněte za rukojeť víka nádoby na prach avyndejte nádobu zprostoru pro nádobu na prach
(obr. 34). Poznámka: Když nádobu na prach vyjímáte nebo vracíte na místo, dejte pozor, abyste nepoškodili
lopatky ventilátoru.
3 Opatrně zvedněte víko nádoby na prach (1) a vyjměte filtr (2) (obr. 35). 4 Vyklepejte nádobou na prach nad odpadkovým košem. Vyčistěte filtr a vnitřek nádoby na prach
hadříkem nebo kartáčkem směkkými štětinami. Také vyčistěte sací otvor vdolní části nádoby na prach (obr. 36).
Upozornění: Nádobu na prach ani filtr nemyjte vodou ani v myčce na nádobí.
5 Vložte filtr zpět do nádoby na prach (1). Poté nádobu na prach (2) (obr. 37) přikryjte víkem. 6 Vraťte nádobu na prach zpět do jejího prostoru avraťte horní kryt robota na místo (obr. 38).
Upozornění: Vždy se ujistěte, že se v nádobě na prach nachází filtr. Pokud robota budete používat bez filtru v nádobě na prach, dojde k poškození motoru.
21
Čištění robota
Aby robot mohl stále dobře uklízet, je nutné občas vyčistit senzory pádu, kolečka,postranní kartáčky a sací otvor.
1 Položte robot vzhůru nohama na rovný povrch. 2 Pomocí kartáčku směkkými štětinami (např. kartáčku na zuby) odstraňte prach a nečistoty ze
senzorů pádu (obr. 39). Poznámka: Senzory pádu je důležité čistit pravidelně. Když jsou senzory pádu špinavé, robot
nemusí rozpoznat výškové rozdíly nebo schody.
3 Pomocí kartáčku směkkými štětinami (např. kartáčku na zuby) odstraňte prach a nečistoty
zpředního kolečka abočních koleček (obr. 40).
4 Postranní kartáčky před čištěním uchopte za štětiny astáhněte je zhřídelí (obr. 41). 5 Pomocí měkkého kartáčku (např. kartáčku na zuby) nebo hadříku (obr. 42) odstraňte nečistoty,
vlasy a nitě zhřídelí a zpostranních kartáčků.
22
Čeština
6 Zkontrolujte, zda na postranních kartáčcích nebo na spodní straně robota nejsou nějaké ostré
předměty, které by mohly poškodit podlahu.
7 Po stažení postranních kartáčků zhřídelí odpojte připojení hubice TriActive XL vložením prstů na
místa označená šipkami a vytáhněte hubici TriActive zrobota ven (obr. 43).
8 Očistěte sací otvor pomocí kartáčku směkkými štětinami (např. kartáčku na zuby) (obr. 44). 9 Odstraňte veškeré viditelné nečistoty zhubice TriActive (obr. 45). 10 Vložte pojistné háčky hubice TriActive do děr ve spodní části robota (obr. 46). Zatlačte hubici
TriActive zpět na své místo. Ověřte, že se hubice může volně pohybovat o několik milimetrů nahoru a dolů.
Výměna
Objednávání příslušenství
Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte adresu www.shop.philips.com/service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Můžete se také obrátit na středisko péče ozákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní údaje naleznete na letáčku scelosvětovou zárukou).
Výměna filtru
Pokud je filtr velmi špinavý nebo poškozený, vyměňte ho. Nový filtr si můžete objednat pod objednacím číslem FC8012. Včásti „Vyprazdňování a čištění nádoby na prach“ vkapitole „Čištění aúdržba“ najdete pokyny, jak filtr vyjmout znádoby na prach a jak ho vložit zpět.
Výměna postranních kartáčků
Po určité době postranní kartáčky vyměňte, abyste zajistili kvalitní výsledky čištění.
Poznámka: Postranní kartáčky měňte vždy, když si všimnete známek opotřebení nebo poškození. Doporučujeme měnit vždy oba kartáčky najednou. Náhradní postranní kartáčky lze objednat jako sadu pod objednacím číslem FC8013.
1 Postranní kartáčky, které chcete vyměnit, uchopte za štětiny astáhněte je zhřídelí (obr. 41). 2 Na hřídele nasaďte nové postranní kartáčky (obr. 10).
Výměna akumulátoru
Výměnu akumulátoru robota smějí provádět pouze kvalifikovaní servisní technici. Pokud akumulátor nelze nabít nebo se příliš rychle vybíjí, odneste robota do autorizovaného servisního střediska Philips, kde si ho můžete nechat vyměnit. Podrobnosti ostředisku zákaznické péče společnosti Philips ve své zemi naleznete na letáku smezinárodně platnou zárukou nebo na adrese www.philips.com/support.
Výměna baterie dálkového ovladače
Dálkový ovladač je napájen knoflíkovou baterií CR2025. Baterii vyměňte, pokud robot nereaguje na stisknutí tlačítek dálkového ovladače.
1 Podržte dálkový ovladač vzhůru nohama. Stiskněte uvolňovací tlačítko na držáku baterie a zároveň
zdálkového ovladače (obr. 47) vysuňte držák baterie.
2 Vyjměte vybitou baterii zdržáku baterie a vložte do něj novou baterii. Poté držák baterie zasuňte
zpět do dálkového ovladače (obr. 48).
Čeština
Skladování
Pokud nebudete robota používat po dobu delší než jeden měsíc, stisknutím tlačítka spuštění/zastavení na robotovi po dobu 3sekund přepněte robota do režimu hlubokého spánku, abyste chránili jeho akumulátor. Odpojte dokovací stanici, abyste ušetřili energii.
Vyjmutí akumulátoru
Varování: Až budete přístroj likvidovat, vyjměte z něj akumulátor. Před vyjmutím akumulátoru se ujistěte, že je úplně prázdný.
Při vyjmutí akumulátoru postupujte podle kroků uvedených níže. Můžete také robota odnést do servisního střediska Philips, kde bude akumulátor vyjmut. Chcete-li získat adresu svého nejbližšího servisního střediska, obraťte se na Středisko péče o zákazníky Philips ve vaší zemi.
1 Spusťte robota zlibovolného místa vpokoji (anikoliv zdokovací stanice). 2 Nechte robota zapnutého, dokud se akumulátor nevybije, abyste se ujistili, že bude akumulátor
zcela vybitý, než jej vyjmete zpřístroje a zlikvidujete.
3 Odmontujte šrouby víka přihrádky na baterie a sejměte víko (obr. 49). 4 Zdvihněte akumulátor aodpojte ho (obr. 50). 5 Odevzdejte robota aakumulátor na sběrném místě pro likvidaci elektroodpadu.
Řešení problémů
Tatokapitola uvádí přehled nejběžnějších problémů, sekterýmisemůžete utohoto přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit za pomoci následujících informací, navštivte web www.philips.com/support, kde najdete odpovědi na nejčastější dotazy. Případně kontaktujte středisko péče ozákazníky ve své zemi.
23
Řešení problémů
Problém
Po stisknutí tlačítka spuštění/zastavení robot nezačne uklízet.
Robot nereaguje na stisknutí tlačítek.
Indikátor varování rychle bliká.
Možná příčina Řešení
Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor (viz kapitola „Příprava
Robot je vrežimu hlubokého spánku.
Akumulátor robota je vybitý. Umístěte robota do dokovací stanice
Zaseklo se jedno nebo obě kolečka.
kpoužití“).
Robota opět aktivujete stisknutím tlačítka spuštění/zastavení. Po dalším stisknutí tlačítka spuštění/zastavení začne robot uklízet. Pokud je akumulátor zcela vybitý, umístěte robota do dokovací stanice připojené kelektrické zásuvce.
připojené kelektrické zásuvce. Po několika sekundách robot vydá zvukový signál adisplej se rozsvítí.
Odstraňte nečistoty, vlasy a kousky nití nebo drátů, které se zachytily kolem závěsu kolečka.
24
Čeština
Problém Možná příčina Řešení
Zasekl se jeden nebo oba postranní kartáčky.
Vyčistěte postranní kartáčky (viz kapitola „Čištění a údržba“).
Horní kryt chybí nebo není správně zavřený.
Zasekl se nárazník. Zvedněte robota, aby se jeho nárazník
Robot byl během čištění zvednut.
Robot neuklízí řádně. Štětiny jednoho nebo obou
kartáčků jsou zkřivené nebo ohnuté.
Filtr vnádobě na prach je znečištěný.
Sací otvor vdolní části nádoby na prach je ucpaný.
Robot nefunguje, když chybí horní kryt nebo není správně uzavřen. Umístěte horní kryt na robota správně.
uvolnil. Umístěte robota dále od překážky a stiskněte tlačítko spuštění/zastavení, aby včištění pokračoval.
Položte robota na podlahu. Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení, aby robot pokračoval včištění.
Namočte kartáček nebo kartáčky na chvíli do teplé vody. Pokud se tímto štětiny nenarovnají, postranní kartáčky vyměňte (viz kapitola „Výměna“).
Vyčistěte filtr nádoby na prach hadříkem nebo kartáčkem směkkými štětinami. Filtr a nádobu na prach můžete vyčistit rovněž běžným vysavačem nastaveným na nízký sací výkon.
Pokud čištění kartáčkem nebo vysavačem nepomůže filtr zbavit nečistot, vyměňte filtr za nový. Doporučujeme filtr vyměnit aspoň jednou ročně.
Vyčistěte sací otvor (viz kapitola Čištění a údržba).
Akumulátor již není možné nabít nebo se velmi rychle vybíjí.
Přední kolečko se zaneslo vlasy nebo jinými nečistotami.
Robot uklízí velmi tmavý nebo lesklý povrch, který aktivuje senzory pádu. To způsobuje neobvyklý pohyb robota.
Robot čistí podlahu, která velmi silně odráží sluneční světlo. To aktivuje senzory pádu a způsobuje neobvyklý pohyb robota.
Životnost akumulátoru skončila.
Vyčistěte přední kolečko (viz kapitola Čištění a údržba).
Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení a přesuňte robota na světlejší podlahu. Pokud problém přetrvává i na světlejších podlahách, navštivte webovou stránku www.philips.com/support nebo se obraťte na středisko péče ozákazníky ve své zemi.
Zatažením závěsů zabraňte slunečnímu světlu vpřístupu do místnosti. Popřípadě můžete čištění spustit, až bude slunce méně svítit.
Zajistěte výměnu akumulátoru vservisním středisku Philips (viz kapitola „Výměna“).
Problém Možná příčina Řešení
Baterie dálkového ovladače se příliš rychle vybíjí.
Možná jste do ovladače vložili špatný typ baterie.
Pro dálkový ovladač potřebujete knoflíkovou baterii CR2025. Pokud problém přetrvává, navštivte webovou stránku www.philips.com/support nebo se obraťte na středisko péče ozákazníky ve své zemi.
Čeština
25
Robot se pohybuje vkruzích.
Robot nemůže najít dokovací stanici.
Robot je vrežimu bodového čištění.
Robot nemá dost místa, aby se dostal kdokovací stanici.
Robot stále aktivně vyhledává.
Robot nebyl spuštěn zdokovací stanice.
Jedná se o normální chování. Režim bodového čištění lze aktivovat, když je na podlaze mnoho špíny, aby bylo zaručeno důkladné vyčištění. Také je součástí režimu automatického čištění. Po přibližně jedné minutě se robot vrátí do svého normálního úklidového schématu. Režim bodového čištění můžete zastavit také tím, že na dálkovém ovladači zvolíte jiný režim čištění.
Zkuste pro dokovací stanici najít jiné místo. Viz „Instalace dokovací stanice“ vkapitole „Příprava kpoužití“.
Dejte robotovi zhruba 20 minut, aby se vrátil do dokovací stanice.
Pokud chcete, aby se robot po dokončení čištění vrátil do dokovací stanice, spusťte ho zní.
26
Eesti
Sissejuhatus
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil www.philips.com/welcome.
Üldine kirjeldus
1 Ülemine kate 2 Tolmukambri kaane käepide 3 Tolmukambri kaas 4 Filter 5 Tolmukamber 6 Ventilaator 7 Põrkeraam 8 Dokkimisjaama andur 9 Käivitamis-/seiskamisnupp (robottolmuimeja käivitamiseks või seiskamiseks) 10 Ekraan 11 Toitelüliti (robottolmuimeja sisse- ja väljalülitamiseks) 12 TriActive XL otsak 13 Esiratas 14 Külgmiste harjade võllid 15 Kukkumissensorid 16 Akupesa 17 Rattad 18 Imemisava 19 Külgmised harjad 20 Patareihoidik 21 Kaugjuhtimispult 22 Väike pistik 23 Adapter 24 Dokkimisjaam
Ekraan ja kaugjuhtimispult
Ekraan (joon. 2): 1 Hoiatustuli
2 Tolmukambri täitumise näidik Kaugjuhtimispult (joon. ): 1 Navigeerimisnupud ja käivitamine/seiskamine
2 Dokkimisnupp 3 Puhastusaja nupp 4 Puhastusrežiimi nupud
Kuidas teie robottolmuimeja töötab?
Mida teie robottolmuimeja puhastada suudab?
Tänu oma omadustele on see robottolmuimeja teile kodus heaks abiliseks põrandate puhastamisel. Robottolmuimeja sobib eriti hästi kõvade põrandate, nagu puit, kivi või linoleum, puhastamiseks.
Sellega võib tekkida probleeme pehmete põrandate, nagu vaipade ja mattide puhastamisel. Kui kasutate robottolmuimejat vaibal või matil esimest korda, palun jääge masina lähedusse, et näha kas
Eesti
robottolmuimeja antud tüüpi põrandaga hakkama saab. Robottolmuimeja vajab järelvalvet ka siis, kui kasutate seda väga tumedatel või läikivatel kõvadel põrandatel.
27
Kuidas teie robottolmuimeja puhastab?
Puhastussüsteem
Robottolmuimejal on 2-etapiline puhastussüsteem põrandate tõhusaks puhastamiseks.
-
Kaks külgmist harja aitavad tolmuimejal puhastada nurki ja seinaääri. Samuti aitavad need põrandalt mustust lahti saada ja seda imemisava (joon. 3) suunas liigutada.
-
Robottolmuimeja tõmbab imedes lahtise sodi enda külge ja suunab selle imemisava kaudu tolmukambrisse (joon. 4).
Puhastusrežiimid
Automaatse puhastamise režiimis kasutab robottolmuimeja toa optimaalseks puhastamiseks puhastusrežiimide automaatset järjestust. Kasutatavad puhastusrežiimid on: 1 siksakiline liikumismuster (joon. 5); 2 juhuslik liikumismuster (joon. 6); 3 seina mööda kulgev liikumismuster (joon. 7); 4 asukohapõhine liikumismuster (joon. 8).
Automaatse puhastamise režiimis järgib robottolmuimeja neid mustreid kindlas järjestuses: siksakiline, juhuslik, seina mööda kulgev ja asukohapõhine muster.
Kui robottolmuimeja on selle mustrite järjestuse lõpetanud, hakkab see uuesti siksakilises mustris liikuma. Robottolmuimeja jätkab selle mustrite järjestuse kasutamist toa puhastamisel seni, kuni aku hakkab tühjaks saama või kuni see käsitsi välja lülitatakse.
Märkus. saate valida iga režiimi ka eraldi kaugjuhtimispuldil vastavat nuppu vajutades. Lisateabe saamiseks vt peatükis „Robottolmuimeja kasutamine“ jaotist „Puhastusrežiimid“.
Kuidas teie robottolmuimeja väldib kõrguseerinevusi?
Robottolmuimeja põhjal on kolm kukkumissensorit. See kasutab neid sensoreid pinna kõrguseerinevuste, nagu treppide tuvastamiseks ja vältimiseks.
Märkus. on normaalne, et robottolmuimeja liigub veidi üle erineva kõrgusega pinna serva, sest eesmine kukkumissensor paikneb põrkeraami taga.
Ettevaatust! Mõningatel juhtudel ei pruugi kukkumissensorid treppi või mõnda muud kõrguseerinevust õigeaegselt tuvastada. Seetõttu jälgige robottolmuimejat hoolikalt paaril esimesel kasutuskorral ja siis, kui kasutate seda trepi või teiste erikõrgustega kohtade läheduses. On oluline, et te puhastaksite kukkumissensoreid regulaarselt, tagamaks, et robottolmuimeja korralikult kõrguseerinevusi tuvastada suudaks (juhiste jaoks vt ptk „Puhastamine ja hooldus”).
Enne esimest kasutamist
Külgmiste harjade paigaldamine
1 Pakkige lahti külgmised harjad ja pange robottolmuimeja tagurpidi lauale või põrandale. 2 Lükake külgmised harjad robottolmuimeja (joon. 9) põhjal olevatele võllidele.
Märkus. veenduge, et kinnitate külgmised harjad korralikult. Vajutage need võllile kuni kuulete, et need on klõpsatusega kohale asetunud.
28
Eesti
Kaugjuhtimispuldilt kaitsesildi eemaldamine
Kaugjuhtimispult töötab CR2025 müntpatareiga. Seda patareid kaitseb kaitsesilt, mis tuleb enne kasutamist eemaldada.
1 Tõmmake patarei kaitsesilt kaugjuhtimispuldi (joon. 10) patareipesast välja.
Nüüd on kaugjuhtimispult kasutusvalmis.
Kasutamiseks valmistumine
Dokkimisjaama paigaldamine
1 Sisestage adapteri väike pistik dokkimisjaama pessa (1) ja adapter seinakontakti (2) (joon. 11). 2 Asetage dokkimisjaam horisontaalsele tasasele põrandale vastu seina.
Märkus. veenduge, et dokkimisjaamast (joon. 12) 80 cm eespool, 30 cm paremal ja 100 cm vasakul puuduksid takistused või kõrguseerinevused.
Oluline märkus! Sügav puhkerežiim
Sügavas puhkerežiimis olles ei reageeri robottolmuimeja ühegi nupu vajutusele. Robottolmuimeja taasaktiveerimiseks sügavast puhkerežiimist:
1 Robottolmuimeja toomiseks sügavast puhkerežiimist valmisolekurežiimi, vajutage
robottolmuimejal olevat käivitamis-/seiskamisnuppu.
2 Robottolmuimeja käivitamiseks vajutage robottolmuimejal (joon. 19) või kaugjuhtimispuldil olevat
käivitamis-/seiskamisnuppu.
3 Kui robottolmuimeja ei alusta koristamist, asetage see aku laadimiseks pistikuga ühendatud
dokkimisjaama.
Robottolmuimeja lülitub sügavasse puhkerežiimi siis, kui hoiate käivitamis-/seiskamisnuppu 3 sekundit all. See võib sügavasse puhkerežiimi lülituda ka siis, kui selle aku on tühi. Aku võib tühjaks joosta näiteks juhul, kui robottolmuimeja ei suuda dokkimisjaama leida.
Märkus. sellisel juhul ei saa robottolmuimejat sügavast puhkerežiimist kaugjuhtimispuldil olevat käivitamis-/seiskamisnuppu vajutades välja tuua. Peate vajutama robottolmuimejal olevat sisse­/väljalülitamise nuppu.
Laadimine
Robottolmuimeja esmakordsel laadimisel ja siis, kui robottolmuimeja aku on tühjaks saanud, on laadimisaeg neli tundi.
Teie robottolmuimejat saab laadida kahel viisil:
-
dokkimisjaamas, kas käsitsi või automaatselt kasutamise ajal;
-
ühendades robottolmuimeja otse vooluvõrku.
Märkus. kuiaku on täis laetud, suudab teie robottolmuimeja puhastada kuni 100 minutit.
Dokkimisjaamas laadimine
1 Seadke toitelüliti asendisse „on”. 2 Asetage robottolmuimeja vooluvõrguga ühendatud dokkimisjaama (joon. 13). 3 Käivitamis-/seiskamisnupp hakkab aeglaselt vilkuma (joon. 14). 4 Kui aku on täis laetud, jääb käivitamis-/seiskamisnupp pidevalt põlema (joon. 15).
Eesti
Automaatne laadimine kasutamise ajal
1 Kui robottolmuimeja on lõpetanud puhastamise või kui aku laetust on järel vaid 15%, hakkab see
laadimiseks automaatselt dokkimisjaama otsima. Kui robottolmuimeja otsib dokkimisjaama, vilgub käivitamis-/seiskamisnupp kiiresti (joon. 16).
2 Kui aku on täis laetud, jääb käivitamis-/seiskamisnupp pidevalt põlema.
Märkus. robottolmuimeja otsib automaatselt dokkimisjaama üksnes siis, kui see alustas puhastamist dokkimisjaamast.
Laadimine otse vooluvõrgust
1 Robottolmuimeja sisselülitamiseks vajutage toitelülitit. 2 Sisestage adapteri väike pistik robottolmuimejal asuvasse pistikusse (1). Sisestage adapter
seinakontakti (2) (joon. 17).
3 Kui robottolmuimeja on õigesti vooluvõrku ühendatud, hakkab alustamis-/seiskamisnupp väga
aeglaselt vilkuma. See näitab, et robottolmuimeja laeb.
4 Kui aku on täis laetud, jääb käivitamis-/seiskamisnupp pidevalt põlema.
Ruumi ettevalmistamine puhastustsükliks
Enne robottolmuimeja puhastustsükli alustamist veenduge, et eemaldasite põrandalt kõik lahtised ja õrnad esemed (joon. 18).
Eemaldage põrandalt kõik kaablid, juhtmed ja nöörid.
Robottolmuimeja kasutamine
29
Käivitamine ja seiskamine
1 Vajutage käivitamis-/seiskamisnuppu.
-
Võite vajutada robottolmuimejal (joon. 19) olevat käivitamis-/seiskamisnuppu.
-
Võite vajutada ka kaugjuhtimispuldil (joon. 20) olevat käivitamis-/seiskamisnuppu.
2 Käivitamis-/seiskamisnupp jääb pidevalt sisse ning robottolmuimeja hakkab puhastama (joon. 21). 3 Robottolmuimeja puhastab automaatse puhastamise režiimis kuni aku langeb madalale tasemele.
Automaatse puhastamise režiimis järgib see siksakilise, juhusliku, seina mööda kulgeva ja asukohapõhise režiimi mustrite (joon. 22) korduvaid seeriaid.
Märkus. eraldi režiimi valimiseks vajutage ühte kaugjuhtimispuldi režiiminuppudest. Lisateabe saamiseks vt jaotist „Puhastusrežiimi valimine“.
4 Kui aku on tühjaks saamas, hakkab käivitamis-/seiskamisnupu tuli vilkuma ja robottolmuimeja
hakkab laadimiseks dokkimisjaama (joon. 16) otsima.
5 Samuti võite puhastustsükli katkestamiseks või seiskamiseks vajutada käivitamis-
/seiskamisnupule. Kui vajutate uuesti käivitamis-/seiskamisnuppu ja akus on veel piisavalt energiat, jätkab robottolmuimeja automaatse puhastamise režiimi.
6 Et robottolmuimeja naaseks dokkimisjaama enne aku tühjaks saamist, vajutage kaugjuhtimispuldil
olevat dokkimisnuppu (joon. 23). Käivitamis-/seiskamisnupp hakkab vilkuma ning robot otsib dokkimisjaama (joon. 24).
Märkus. Kui te ei käivitanud robottolmuimejat dokkimisjaamast, ei hakka see madala aku taseme korral automaatselt dokkimisjaama otsima. Kui akus on piisavalt energiat, võite robottolmuimeja naasmiseks dokkimisjaama vajutada dokkimisnuppu kaugjuhtimispuldil. Kui aku on täiesti tühi, peate robottolmuimeja dokkimisjaama asetama käsitsi.
30
Eesti
Dokkimisjaama kasutamine
Dokkimisjaamal on robottolmuimeja juhtimiseks kaks juhikut.
Aku täis ja alustamise nupp
Kui vajutate robottolmuimeja laadimise ajal dokkimisjaamal olevat aku täis ja alustamise nuppu, alustab robottolmuimeja puhastamist niipea, kui aku on täis (joon. 25).
24 h nupp
Kui vajutate dokkimisjaamal 24 h nuppu, hakkab dokkimisjaam loendama 24 tundi järgmise puhastustsüklini. Kui loendus on lõppenud, hakkab robottolmuimeja puhastama kuni selle aku langeb madalale tasemele ning seejärel naaseb see laadimiseks (joon. 26) automaatselt dokkimisjaama.
Puhastusrežiimi valimine
Lisaks automaatse puhastamise režiimile on robottolmuimejal neli eraldi puhastusrežiimi, mille saab aktiveerida kaugjuhtimispuldi vastavat nuppu vajutades.
Siksakilise liikumise režiim
Siksakilise liikumise režiimis teeb robottolmuimeja suurte pindade (joon. 27) puhastamiseks kogu ruumis siksakke.
Juhusliku liikumise režiim
Selles režiimis puhastab robottolmuimeja ruumi sirgeid ja siksakilisi liigutusi (joon. 28) omavahel segades.
Seina mööda liikumise režiim
Selles režiimis kulgeb robottolmuimeja mööda ruumi seina, et teha seinaääred eriti puhtaks (joon. 29).
Asukohapõhine režiim
Selles režiimis liigub robottolmuimeja juhuslikult väikeses piirkonnas, et see piirkond põhjalikult (joon.
30) puhastada.
Märkus. käsitsi valitud režiimid jäävad aktiivseks vaid mõneks minutiks. Pärast neid lülitab robottolmuimeja automaatse puhastamise režiimile.
Käsitsi juhtimine
1 Kasutage kaugjuhtimispuldi käivitamis-/seiskamisnupust üleval ja all ning vasakul ja paremal
olevaid noolenuppe robottolmuimeja läbi ruumi (joon. 31) navigeerimiseks. Märkus. Olge ettevaatlik robottolmuimejat käsitsi erinevate kõrguste ja treppide lähedal juhtides.
Märkus. Tolmu imemise funktsioon ja külgmised harjad töötavad ainult siis, kui robottolmuimeja sõidab otse. Nupud vasakule, paremale ja tagasi on ette nähtud robottolmuimejaga manööverdamiseks.
Puhastusaja nupu kasutamine
Selleks, et robottolmuimeja 35 minutit puhastaks, vajutage kaugjuhtimispuldil puhastusaja nuppu. Kui puhastusaeg on läbi, naaseb robottolmuimeja laadimiseks (joon. 32) dokkimisjaama.
Loading...
+ 148 hidden pages