ČEŠTINA 26
MAGYAR 46
LIETUVIŠKAI 67
POLSKI 87
ROMÂNĂ 109
SLOVENŠČINA 130
FC8820, FC8810
6
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Your robot (Fig. 1)
1 Handle of dust container lid
2 Dust container lid
3 Filter
4 Dust container
5 Top cover
6 Error codes table
7 Fan
8 Bumper
9 On/off button (switches robot on or to standby)
10 Power switch (switches robot on or off)
11 Front wheel
12 Side brush shafts
13 Drop-off sensors
14 Wheels
15 Battery cavity
16 Suction opening
17 Side brushes
18 Rechargeable battery
19 Battery cavity cover
20 Fixation blocks for dry wipes
21 Dry wipe holder
22 Dry wipes
23 Battery holder
24 Remote control
25 Charging cord
26 Pointer
27 Virtual wall unit
28 Docking station
29 Adapter
30 Small plug
Displays and control panels
Control panel of docking station
1 Display with time, day and programming indications
2 Adjusting and setting buttons
3 Battery indicator
ENGLISH7
Remote control
1 Navigation buttons and on/off
2 Cleaning time buttons
3 Cleaning mode buttons
4 Fan speed buttons
5 Docking button
This robot is equipped with features that make it a suitable cleaner to help
you clean the oors in your home.
The robot is especially suitable for cleaning hard oors, such as wooden,
tiled or linoleum oors. It may experience problems cleaning soft oors,
such as carpet or rugs. If you use the robot on a carpet or rug, please stay
close by the rst time to see if the robot can deal with this type of oor.
The robot also needs supervision when you use it on black and shiny
hard oors.
How your robot cleans
Cleaning system
The robot has a 3-stage cleaning system to clean your oors efciently.
-The two side brushes help the robot clean in corners and along walls.
They also help to work dirt loose from the oor.
ENGLISH8
-The suction power of the robot picks up loose dirt and transpor ts
it through the suction opening into the dust container.
-The robot comes with a dry wipe holder that allows you to clean
your hard oor even more thoroughly with dry wipes.
Cleaning patterns
In its auto cleaning mode, the robot uses an automatic sequence of
cleaning patterns to clean each area of the room optimally. The cleaning
patterns it uses are:
1 Z-pattern or zigzag pattern
2 Random pattern
3 Wall-following pattern
4 Spiral pattern
During auto cleaning, the robot uses these patterns in a xed sequence:
1 Z-pattern
2 Random pattern
3 Wall-following pattern
4 Spiral pattern
-When the robot has completed this sequence of patterns, it starts
moving in Z-pattern again. The robot continues to use this sequence
of patterns to clean the room until the rechargeable battery is empty,
or until it is switched off manually.
-If the robot detects a particularly dirty area during its cleaning run,
it switches to spiral mode and to turbo fan speed to ensure thorough
dirt removal.
Note: You can also select each mode individually by pressing the appropriate
button on the remote control or pointer (FC8820 only). For more details,
see chapter ‘Using your robot’, section ‘Cleaning modes’.
ENGLISH9
How your robot avoids height differences
-The robot has three drop-off sensors in its bottom. It uses these drop-
off sensors to detect and avoid height differences such as staircases.
Note: It is normal for the robot to move slightly over the edge of a height
difference, as its front drop-off sensor is located behind the bumper.
Caution: In some cases, the drop-off sensors may not detect a staircase
or other height difference in time. Therefore monitor the robot carefully
the rst few times you use it, and when you operate it near a staircase
or another height difference.
Before rst use
Mounting the side brushes
1 Unpack the side brushes and place the robot upside down on a table
or on the oor.
2 Push the side brushes onto the shafts on the bottom of the robot.
Note: Make sure you attach the side brushes properly. Press them onto the
shaft until you hear them lock into position with a click.
Inserting the rechargeable battery into the robot
You have to insert the rechargeable battery before use.
1 Press the ribbed sections on the battery cavity cover to unlock it.
2 Slide the battery cavity cover off the robot.
3 Remove the plastic from the rechargeable battery.
ENGLISH10
4 Place the rechargeable battery into the battery cavity.
Note: Make sure that the print on the battery points upwards and that the
connectors point in the right direction.
5 Slide the battery cavity cover back onto the robot.
Removing the protection tag from the remote control
The remote control works on a CR2025 coin-shaped battery. This battery
is protected with a protection tag that has to be removed before use.
1 Pull the battery protection tag out of the battery compartment of
the remote control.
,Now the remote control is ready for use.
Preparing for use
Installing the docking station
1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the docking
station (1) and insert the adapter into the wall socket (2). The display
of the docking station lights up.
2 Place the docking station on a horizontal, level oor against the wall.
Tip: To ensure the docking station stays rmly in the selected spot, you can
fasten it to the wall with screws or with two strips of double-sided tape.
Note: Make sure that there are no obstacles or height differences 80cm in
front, 30 cm to the right and 100cm to the left of the docking station.
Charging
When you charge the rechargeable battery for the rst time and when the
rechargeable battery is empty, the charging time is four hours.
ENGLISH11
Your robot can be charged in two ways:
-On the docking station, either manually or automatically during use;
-By connecting the robot directly to the mains
Note: When the rechargeable battery is fully charged, your robot can clean
for up to 100 minutes.
Charging on the docking station
1 Place the robot on the plugged-in docking station.
2 Press the power switch to switch on the robot.
3 The battery indicator on the display of the docking station and the
light in the on/off button on the robot start ashing.
Note: Because this is the rst time you charge the robot, the display of the
robot shows the booting indicator.
4 When the rechargeable battery is fully charged, the battery indicator
on the display of the docking station and the light in the on/of button
on the robot stop ashing.
Charging automatically during use
1 When the robot has nished cleaning or when only 15% of the
battery power remains, it automatically returns to the docking
station to recharge. When the robot returns to the docking station,
the light in the on/off button ashes.
2 When the robot is positioned correctly on the docking station, the
battery indicator on the display of the docking station starts to ash.
3 When the rechargeable battery is fully charged, the battery indicator
on the display of the docking station and the light in the on/of button
on the robot stop ashing.
Note: The robot only returns to the docking station automatically when it
started cleaning from the docking station.
ENGLISH12
Charging directly from the mains
1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the robot (1).
Insert the adapter into a wall socket (2).
2 Press the power switch to switch on the robot.
3 When the robot is connected to the mains correctly, the light in
the on/off button of the robot starts ashing. This indicates that the
rechargeable battery is being charged.
4 When the rechargeable battery is fully charged, the light in the on/off
button of the robot stops ashing.
Preparing the room for a cleaning run
-Before you start the robot on its cleaning run, make sure that you
remove all loose and fragile objects from the oor.
Using your robot
Starting and stopping
1 Press the on/off button. The light in the on/off button goes on and
the robot starts cleaning.
-You can press the on/off button on the robot.
-You can also press the on off button on the remote control or on the
pointer (FC8820).
ENGLISH13
2 Unless you press one of the mode buttons, the robot continues
cleaning in auto cleaning mode until its battery runs low. In auto
cleaning mode it follows repeated sequences of Z-pattern, random,
wall-following and spiral movements. For more information on the
cleaning modes, see section ‘Cleaning modes’.
3 When the battery runs low, the light in the on/off button starts
ashing and the robot returns to the docking station to charge.
4 You can also press the on/off button to interrupt or stop the
cleaning run. If you press the on/off button again and there is still
enough energy in the rechargeable battery, the robot continues
cleaning in the auto cleaning mode.
5 You can also make the robot return to the docking station before
the rechargeable battery runs low by pressing the docking button on
the remote control or the pointer (FC8820). The docking indicator
on the display of the robot lights up and the robot returns to the
docking station.
Note: If you did not start the robot from the docking station, it does not return
to the docking station automatically when the rechargeable battery runs
low. If there is still enough energy in the rechargeable battery, you can press
the docking button to make the robot return to the docking station. If the
rechargeable battery is completely empty, you have to place the robot on the
docking station manually.
Cleaning modes
Next to the auto cleaning mode, this robot has four individual cleaning
modes that can each be activated by pressing the appropriate button.
Z-pattern mode
-In Z-pattern mode, the robot cleans by making Z-shaped loops
through the room to clean large areas.
ENGLISH14
Random mode
-In this mode, the robot cleans the room in a mixed pattern of straight
and crisscross movements.
Wall-following mode
-In this mode, the robot follows the walls of the room to give the area
alongside the walls an extra clean.
Spiral mode
-In this mode, the robot makes a spiral movement with the fan at turbo
speed to clean a dirty area thoroughly.
Manual driving
1 Use the arrow buttons above and below and to the left and right
of the on/off button on the remote control to navigate the robot
through the room.
Note: Do not press the downward arrow when the robot is close to a height
difference or a staircase.
ENGLISH15
Using the cleaning time buttons
-Press the maximum cleaning time button to make the robot clean
in auto cleaning mode until its rechargeable battery runs low.
When the robot has nished cleaning, it returns to the docking s
tation automatically if it started from the docking station. If the robot
started from another point in the room, press the docking button to
send it back to the docking station.
-The other cleaning time buttons allow you to let the robot operate for
60, 45 and 30 minutes respectively. When the cleaning time is nished,
the robot automatically returns to the docking station when it started
from the docking station. If the robot started from another point in the
room, press the docking button to send it back to the docking station.
Using cleaning programs
Setting clock time and day
If you want to use cleaning programs, you have to set the clock time and
the day of the week on the display of the docking station rst. For the
pictures that belong to the steps below, see the fold-out pages at the back.
1 Press the set button. The set mode indicator and the clock time
indicator start ashing.
2 Press the select button once. The hour indication starts ashing.
3 Use the + and - buttons on the remote control to set the hour.
The set hour appears on the display.
4 Press the select button to conrm the hour set. The minutes
indication starts ashing.
5 Use the + and - buttons on the remote control to set the minutes.
The set minutes appear on the display.
6 Press the select button to conrm the minutes set. The indication
‘Su’ for Sunday starts ashing.
7 Use the + and - buttons on the remote control to set the current
day of the week.
8 Press the select button to conrm the day of the week.
9 Press the set button to conrm the clock time and day of the week
setting. Both the set mode indicator and the clock time indicator
stop ashing and turn solid.
ENGLISH16
Programming cleaning times
If you have set the time and the day of the week on the display of the
docking station, you can program cleaning times for your robot. For the
pictures that belong to the steps below, see the fold-out pages at the back.
The programming options available are:
ProgramIndication on display
Cleaning every dayAll day indications are on
Cleaning on weekdaysMo to Fri indications are on
Cleaning on 2 consecutive daysIndications of 2 days are on, e.g. Fri and Sa
Cleaning 1 day a weekIndication of selected day is on
1 Press the set button. The set mode indicator and the cleaning
program indicator start ashing.
2 Press the select button once. The hour indication starts ashing.
3 Use the + and - buttons on the remote control to set the hour.
The set hour appears on the display.
4 Press the select button to conrm the hour set. The minutes
indication starts ashing.
5 Use the + and - buttons on the remote control to set the minutes.
The set minutes appear on the display.
6 Press the select button to conrm the minutes set. The indication
‘Su’ for Sunday starts ashing.
7 Use the + and - buttons on the remote control to toggle between
cleaning programs (see the table above for the programming
options available).
8 Press the select button to conrm the program selected.
9 Press the set button to conrm the programming. Both the set
mode indicator and the cleaning program indicator stop ashing
and turn solid.
10 When you have set a cleaning program, the display shows the
cleaning program indicator and the day or days selected. If you leave
the robot on standby and its rechargeable battery is fully charged,
it will start cleaning at the programmed time on the programmed
day or days.
ENGLISH17
Fan speed buttons
You can use the fan speed buttons to increase the fan speed to turbo or to
switch off the fan. The default setting is normal fan speed.
1 Turbo fan speed increases the suction power of the robot.
2 You can switch off the fan by pressing this button.
3 Press this button for normal fan speed.
Clap response
-When all icons on the display ash, the robot is malfunctioning.
To stop the icons ashing and see what is wrong, clap you hands once.
This makes the error code appear on the display. See chapter ‘Error
codes’ for the explanation of what these error codes mean.
Using the dry wipe attachment
The dry wipe attachment is a feature that allows you to clean hard oors
with dry wipes.
Preparing the dry wipe attachment for use
1 Turn the robot upside down and place it on the oor or on a table.
2 Place the dry wipe on a table and place the dry wipe attachment on
the wipe with its xation lugs pointing towards you.
3 Fold both ends of the dry wipe around the dry wipe attachment
and fasten the dry wipe onto the attachment by pushing the xation
blocks into the recesses.
4 Insert the xation lug of the dry wipe attachment into the opening
just behind the wheel on one side of the robot and push until you
hear it lock into place with a click. Then repeat these actions on the
other side.
5 Turn the robot and place it on the oor on its wheels with the dry
wipe attachment touching the oor.
Using the robot with the dry wipe attachment
When the dry wipe attachment is attached, you can use the robot in any
mode and on all hard oors. Do not use the dry wipe attachment on
carpet or rugs.
ENGLISH18
Removing the dry wipe attachment
Remove the dry wipe attachment as soon as you have nished wiping the oor.
1 Turn the robot upside down and place it on the oor or on a table.
2 Push one end of the dry wipe attachment towards the wheel on the
other side of the robot to release it. Then pull the attachment off
the robot.
Using the pointer (FC8820)
Charging the pointer
The pointer has a rechargeable battery that can be charged with the
USB cable supplied.
1 Insert the micro-USB plug into the socket in the bottom of the
pointer.
2 Insert the USB plug into a USB charger or a USB port on your
laptop.
3 The charging light on the pointer lights up solid. Charging takes
30 minutes. When the charging light goes off, the rechargeable
battery is fully charged.
Navigating the robot with the pointer
-When you press and hold the pointer button, the pointer emits a beam
of infrared light. With this beam you can drag the robot in a particular
direction. As long as you keep the button pressed and keep pointing
in the direction you want the robot to move, it continues to move in
that direction. When you release the pointer button, the robot starts
cleaning in auto cleaning mode.
-With the pointer you can send the robot to a specic area in the room
to give this area an extra-thorough clean.
ENGLISH19
Using the virtual wall unit (FC8820)
Placing the batteries in the virtual wall unit
The virtual wall unit operates on four AA batteries.
1 Push the two release tabs at the bottom of the back cover (1) and
slide the back cover upwards and off the virtual wall unit (2).
2 Take four new AA batteries from the pack and insert them into the
battery compartment of the virtual wall unit.
Note: Make sure the + and - poles of the batteries point in the right direction.
3 Slide the back cover onto the virtual wall unit again.
Positioning the virtual wall unit to stop the robot
You can use the virtual wall unit to prevent the robot from entering a
room or area that you want to keep it out of.
1 Place the unit at a spot beyond which you do not want the robot
to go, e.g near an open door to a room that is off-limits to the robot
or at the top of a staircase.
2 Switch on the virtual wall unit with the on/off slide on top of
the unit.
3 Switch on the robot for a normal cleaning run.
4 When the robot comes too close to the virtual wall unit, the light
on the virtual wall unit starts ashing and the virtual wall unit emits
a beam of infrared light. This beam of infrared light makes the robot
change its course and move away from the virtual wall unit.
ENGLISH20
Cleaning and maintenance
Emptying and cleaning the dust container
Empty and clean the dust container when the dust container full icon on
the display of the robot lights up.
1 Remove the top cover.
Note: Make sure the power switch is in ‘off ’ position.
2 Pull up the handle of the dust container lid and lift the dust container
out of the dust container compartment.
Note: When you remove or reinsert the dust container, take care not to
damage the blades of the motor fan.
3 Carefully lift the lid off the dust container and take out the lter.
4 Shake the dust container over a dustbin to empty it. Clean the lter
and the inside of the dust container with a cloth or a toothbrush
with soft bristles. Also clean the suction opening in the bottom of the
dust container.
Caution: Do not clean the dust container and the lter with water or in
the dishwasher.
5 Put the lter back into the dust container. Then place the lid on the
dust container.
ENGLISH21
6 Put the dust container back into the dust container compartment
and put the top cover back onto the robot.
Caution: Always make sure the lter is present inside the dust container.
If you use the robot without the lter inside the dust container,
the motor will be damaged.
Cleaning sensors, wheels and side brushes
To maintain good cleaning performance, you have to clean the drop-off
sensors, the wheels and the side brushes from time to time.
1 Make sure the power switch is in ‘off’ position.
2 Place the robot upside down on a at surface.
3 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or
uff from the drop-off sensors. Also check if there is any dirt or uff
blocking the suction opening.
Note: It is important that you clean the drop-off sensors regularly. If the dropoff sensors are dirty, the robot may fail to detect height differences.
4 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or
uff from the front wheel and side wheels.
5 To clean the side brushes, grab them by the bristles and pull them off
their shafts.
6 Remove uff, hairs and threads from the shaft and from the side
brush with a soft brush (e.g. a toothbrush) or a cloth.
7 Check the side brushes and the bottom of the robot for any sharp
objects that could damage your oor.
ENGLISH22
Replacement
You can order sparepar ts and accessories at www.shop.philips.com/service
or at your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care
Centre in your country.
Replacing the lter
Replace the lter if it is very dirty or damaged. You can order a new
lter under order number CP0109. See ‘Emptying and cleaning the dust
container’ in chapter ‘Cleaning and maintenance’ for instructions on how to
remove the old lter from the dust container and how to place a new lter
in the dust container.
Replacing the side brushes
Replace the side brushes after some time to ensure proper cleaning results.
Note: Always replace the side brushes when you notice signs of wear or
damage. We also recommend that you replace both side brushes at the same
time. You can order spare side brushes as a set under order number CP0107.
1 Make sure that the power switch is in ‘off’ position.
2 To replace the side brushes, grab the old side brushes by the bristles
and pull them off their shafts.
3 Push the new side brushes onto the shafts.
Replacing the rechargeable battery
Replace the rechargeable battery when you can no longer recharge it
or when it runs out of power quickly. You can order a new rechargeable
battery under order number CP0113 for FC8820 and order number
CP0112 for FC8810.
1 Let the robot run until the rechargeable battery is empty to make
sure that the rechargeable battery is completely discharged before
you remove it and dispose of it.
2 Push and slide the battery cavity cover off the robot and take out
the old rechargeable battery.
ENGLISH23
3 Place the new rechargeable battery in the battery cavity and slide the
battery cavity cover back onto the robot.
Replacing the battery of the remote control
The remote control works on a CR2025 coin-shaped battery. Replace the
battery when the robot no longer responds when you press the buttons
on the remote control.
1 Hold the remote control upside down. Push the release button on
the battery holder and at the same time slide the battery holder out
of the remote control.
2 Remove the empty battery from the battery holder and place a new
battery in the battery holder. Then slide the battery holder back into
the remote control.
Ordering new dry wipes
You can order new dry wipes under order number CP0123.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter
with this appliance. If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently
asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
ENGLISH24
ProblemCauseSolution
The robot does
not start cleaning
when I press the
on/off button.
E1 is on the
display.
E2 is on the
display.
E3 is on the
display.
E4 is on the
display.
E5 is on the
display.
E6 is on the
display.
The robot does
not clean properly.
The rechargeable battery is
empty.
The small plug is still inserted
in the socket on the robot.
One or both wheels are stuck. Set the on/off switch to ‘off ’. Remove the uff, hair,
One or both side brushes
are stuck.
The top cover is not present
or is not closed properly.
The bumper is stuck.Press the on/off button to stop the robot.
The robot was lifted while it
was cleaning.
The robot is cleaning a dark
or black surface, which triggers
the drop-off sensors. This
causes the robot to move in
an unusual pattern.
The robot is cleaning a oor
that reects sunlight quite
strongly. This triggers the dropoff sensors and causes the
robot to move in an unusual
pattern.
The rechargeable battery has
not been inserted correctly.
The power switch is set to
‘off’ while the robot is on the
docking station.
The bristles of one or both
side brushes are crooked
or bent.
Charge the rechargeable battery (see chapter
‘Preparing for use’).
The robot does not work on mains power.
It only works on its rechargeable battery.
Therefore, always disconnect the adapter from
the robot and the mains before use.
thread or wire that is caught around the wheel
suspension.
Clean the side brushes (see chapter ‘Cleaning
and maintenance’).
When the top cover is not present or is not
closed properly, the robot does not work.
Place the top cover on the robot properly.
Lift the robot so that its bumper comes free.
Press the on/off button to stop the robot.
Then press the on/off button again to make the
robot resume cleaning normally.
Press the on/off button and then move the robot
to a lighter coloured piece of the oor. If the
problem continues to occur on lighter coloured
oors, go to www.philips.com/support or contact
the Consumer Care Centre in your country.
Close the curtains to block sunlight from entering
the room.
See chapter ‘Before rst use’ for instructions on
how to insert the rechargeable battery.
Set the power switch to ‘on’.
Soak the brush or brushes in warm water for
a while. If this does not restore the bristles to
their proper shape, replace the side brushes.
See chapter ‘Replacement’ for instructions on
how to replace the side brushes.
ProblemCauseSolution
ENGLISH25
The lter in the dust container
is dirty.
The suction opening in the
bottom of the dust container
is clogged.
The front wheel is jammed
with hair or other dirt.
The battery can
no longer be
charged or runs
empty very fast.
The battery of the
remote control
runs empty
too fast.
Error codePossible causeSolution
E1Wheels stuckRemove the robot from the obstacle and press the on/off
E2Top cover or dust
E3Bumper stuckRemove the robot from the obstacle. The error code
E4Robot lifted up
E5Colour of oor too
E6Battery not
The rechargeable battery has
reached the end of its life.
Perhaps you did not insert
the correct type of battery.
Error codes
button to resume cleaning.
container not
placed properly
from oor
dark
inserted properly
Charging errorCheck if the power switch is in ‘on’ position when the robot
Place the dust container in and the top cover on the
robot properly. The error code disappears from the display
automatically.
disappears from the display automatically.
Put the robot back on the oor to make the error code
disappear.
Place the robot on a lighter area of the oor. Clean the
drop-off sensors.
Read the instructions in ‘Inserting the rechargeable battery
into the robot’ in chapter ‘Before rst use’.
is on the docking station.
Clean the lter in the dust container with a cloth
or a toothbrush with soft bristles.
If brushing does not help to clean the lter,
replace the lter with a new one (see chapter
Replacement’).
Clean the suction opening (see chapter ‘Cleaning
and maintenance’).
Clean the front wheel (see chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
Replace the rechargeable battery (see chapter
‘Replacement’).
For the remote control, you need a CR2025
coin-shaped battery. If the problem persists,
go to www.philips.com/support or contact the
Consumer Care Centre in your country.
26
ČEŠTINA
Úvod
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips.
Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje,
zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Váš robot (Obr. 1)
1 Rukojeť víka nádoby na prach
2 Víko nádoby na prach
3 Filtr
4 Nádoba na prach
5 Horní kryt
6 Tabulka chybových kódů
7 Ventilátor
8 Nárazník
9 Vypínač (zapíná robota nebo ho přepíná do pohotovostního režimu)
10 Tlačítko napájení (zapíná a vypíná robota)
11 Přední kolečko
12 Hřídele postranních kartáčků
13 Senzory pádu
14 Kolečka
20 Upevňovací bloky na suché utěrky
21 Držák na suché utěrky
22 Suché utěrky
23 Držák baterie
24 Dálkový ovladač
25 Nabíjecí kabel
26 Ukazovátko
27 Jednotka virtuální stěny
28 Dokovací stanice
29 Adaptér
30 Malá zástrčka
Displeje a ovládací panely
Ovládací panel dokovací stanice
1 Displej zobrazující čas, datum a programové indikátory
2 Tlačítka úprav a nastavení
3 Indikátor baterie
ČEŠTINA27
Dálkový ovladač
1 Navigační tlačítka a vypínač
2 Tlačítka doby úklidu
3 Tlačítka režimu čištění
4 Tlačítka rychlosti ventilátoru
5 Tlačítko dokování
Ukazovátko (FC8820)
1 Tlačítko ukazovátka
2 Vypínač
3 Tlačítka režimu čištění
4 Tlačítka doby úklidu
5 Tlačítko dokování
Jak robot funguje
Co robot uklízí
Tento robot je vybaven funkcemi, které umožňují, aby se stal vhodným
pomocníkem při úklidu podlah ve vaší domácnosti.
Robot je vhodný zejména k úklidu podlah s tvrdým povrchem, například
dřevěných, kachlových či pokrytých linoleem. Při úklidu podlah s měkkým
povrchem, například koberců či rohoží, může docházet k problémům.
Pokud robot používáte k čištění koberce nebo rohože, zůstaňte při prvním
použití poblíž, abyste se přesvědčili, že si robot s tímto typem podlahové
krytiny poradí. Robot také pohlídejte, když ho používáte na černých lesklých
tvrdých podlahách.
Jak robot uklízí
Systém úklidu
Robot je vybaven třífázovým systémem úklidu, který zajišťuje efektivní úklid
podlah.
-Oboustranné kartáčky pomáhají robotu při úklidu proniknout do rohů
a oblastí podél zdí. Uvolňují také nečistoty z podlahy.
ČEŠTINA28
-Volnou špínu robot sebere díky dostatečné síle sání a skrze sací otvor ji
přemístí do nádoby na prach.
-Robot je vybaven držákem na suché utěrky, který umožňuje ještě
pečlivější úklid podlah stíráním suchou utěrkou.
Úklidová schémata
V režimu automatického čištění používá robot automatické pořadí
úklidových schémat a optimálně čistí jednotlivé oblasti místnosti.
Používaná úklidová schémata:
1 Schéma Z, nebo cik- cak
2 Náhodné schéma
3 Schéma pohybu podél zdi
4 Spirálové schéma
Během automatického čištění robot pracuje podle těchto schémat v pevně
stanoveném pořadí:
1 Schéma Z
2 Náhodné schéma
3 Schéma pohybu podél zdi
4 Spirálové schéma
-Jakmile robot provede úklid podle schémat v tomto pořadí, začne
se opět pohybovat cik-cak. V úklidu bude nadále pokračovat podle
schémat v tomto pořadí, dokud se nabíjecí baterie nevybije nebo
dokud jej ručně nevypnete.
-Když robot během úklidu najde silně znečištěné místo, přepne se do
spirálového režimu a zapne ventilátor na rychlost turbo, aby nečistoty
efektivně odstranil.
Poznámka: Jednotlivé režimy můžete také zadat ručně stisknutím příslušného
tlačítka na dálkovém ovladači nebo ukazovátkem (pouze model FC8820).
Podrobnosti najdete v kapitole „Používání robotu“ v části „Režimy čištění“.
ČEŠTINA29
Jak se robot vyhýbá výškovým rozdílům
-Robot má na spodní části senzory pádu. Senzory pádu slouží k tomu,
aby robot rozpoznal výškové rozdíly, například schody, a vyhnul se jim.
Poznámka: Pokud se robot mírně posune nad hranu stupně s výškovým
rozdílem, je to normální, protože senzory pádu jsou umístěny za nárazníkem.
Upozornění: Výjimečně se může stát, že senzory nerozpoznají schodiště
nebo jiný výškový rozdíl včas.Proto robot při prvních několika použitích
pečlivě sledujte, pokud ho používáte kolem schodišť nebo jiných míst
s výškovým rozdílem.
Před prvním použitím
Montáž postranních koleček
1 Vybalte postranní kartáčky a položte robot vzhůru nohama na stůl
nebo na podlahu.
2 Nasuňte kolečka na hřídele na spodní části robotu.
Poznámka: Postranní kartáčky je nutné řádně namontovat. Po nasunutí na
hřídele na ně zatlačte, dokud s cvaknutím nezapadnou na správné místo.
Vložení nabíjecí baterie do robotu
Před použitím je nutné vložit nabíjecí baterii.
1 Odblokujte kryt prostoru pro baterii stisknutím jeho vroubkovaných
částí.
2 Vysuňte kryt prostoru pro baterii ven z robotu.
3 Sejměte z nabíjecí baterie plastový obal.
ČEŠTINA30
4 Nabíjecí baterii vložte do prostoru pro baterii.
Poznámka: Zkontrolujte, že baterie je umístěna potištěnou stranou nahoru
a že konektory směřují správným směrem.
5 Zasuňte kryt prostoru pro baterii zpět do robotu.
Odebrání ochranného štítku z dálkového ovladače
Dálkový ovladač funguje na čočkovou baterii CR2025. Baterie je opatřena
ochranným štítkem, který musíte před prvním použitím vyjmout.
1 Vytáhněte ochranný štítek z prostoru pro baterii dálkového ovladače.
,Dálkový ovladač je připraven k použití.
Příprava k použití
Instalace dokovací stanice
1 Zasuňte malou zástrčku adaptéru do zásuvky v dokovací stanici (1)
a připojte adaptér do elektrické zásuvky (2). Displej dokovací stanice
se rozsvítí.
2 Umístěte dokovací stanici na vodorovný povrch ke zdi.
Tip: Aby dokovací stanice zůstala jistě na vybraném místě, můžete ji ke stěně
připevnit šrouby nebo dvěma kousky oboustranné lepicí pásky.
Poznámka: Zkontrolujte, že ve vzdálenosti 80 cm vpředu, 30 cm napravo
a 100 cm nalevo do dokovací stanice nejsou žádné překážky.
Nabíjení
První nabíjení a nabíjení zcela vybité baterie trvá čtyři hodiny.
Robot lze nabíjet dvěma způsoby:
-v dokovací stanici buď ručně nebo automaticky při používání;
-připojením robotu přímo do zásuvky.
Poznámka: Když je baterie zcela nabitá, může robot uklízet až 100 minut.
ČEŠTINA31
Nabíjení v dokovací stanici
1 Vložte robot do dokovací stanice připojené k elektrické zásuvce.
2 Stisknutím tlačítka napájení robot zapněte.
3 Indikátor baterie na displeji dokovací stanice a kontrolka na vypínači
robotu začnou blikat.
Poznámka: Protože jde o první nabíjení robotu, na displeji robotu se zobrazí
symbol spouštění systému.
4 Po úplném nabití baterie přestane indikátor baterie na displeji
dokovací stanice i kontrolka na vypínači robotu blikat.
Automatické nabíjení při používání
1 Když robot dokončí úklid, nebo když nabití baterie klesne pod
15 %, robot se automaticky vrátí do dokovací stanice a nabije se.
Po návratu robotu do dokovací stanice bude kontrolka na vypínači
rychle blikat.
2 Když je robot správně umístěn v dokovací stanici, indikátor baterie
na displeji dokovací stanice začne blikat.
3 Po úplném nabití baterie přestane indikátor baterie na displeji
dokovací stanice i kontrolka na vypínači robotu blikat.
Poznámka: Robot se do dokovací stanice automaticky vrátí pouze v případě,
že úklid zahájil z dokovací stanice.
ČEŠTINA32
Nabíjení přímo ze zásuvky
Zapojte malou zástrčku adaptéru do zásuvky do zástrčky na robotu (1).
1
Zapojte adaptér do zásuvky ve zdi (2).
2 Stisknutím tlačítka napájení robot zapněte.
3 Pokud je robot připojen k elektrické zásuvce správně, kontrolka na
vypínači robotu začne blikat. Znamená to, že se baterie robotu nabíjí.
4 Když je baterie zcela nabitá, kontrolka na vypínači robotu přestane
blikat.
Příprava místnosti na úklid
-Než pošlete robot na úklid, odeberte z podlahy všechny volné a křehké
předměty.
Používání robotu
Spuštění a zastavení
1 Stiskněte vypínač. Kontrolka na vypínači se rozsvítí a robot začne
uklízet.
-Můžete stisknout vypínač robotu.
-Můžete také stisknout vypínač na dálkovém ovladači nebo ukazovátku
(FC8820).
ČEŠTINA33
2 Pokud nestisknete žádné z tlačítek režimu, robot bude pokračovat
v úklidu v automatickém režimu až do vybití baterie. V režimu
automatického čištění postupuje podle předem daného pořadí
schématu pohybu Z, náhodného čištění, pohybu podél stěn a
spirálového pohybu. Další informace najdete v části „Režimy čištění“.
3 Když nabití baterie klesne pod stanovenou hodnotu, kontrolka
na vypínači začne blikat a robot se vrátí do dokovací stanice,
aby se nabil.
4 Úklid můžete přerušit nebo zastavit stisknutím vypínače.
Když stisknete vypínač znovu, robot bude pokračovat v úklidu
v režimu automatického čištění, je-li baterie dostatečně nabitá.
5 Když budete chtít, aby se robot vrátil do dokovací stanice dříve, než
bude baterie vybitá, stiskněte dokovací tlačítko na dálkovém ovladači
nebo ukazovátku (FC8820). Indikátor dokování na displeji robotu se
rozsvítí a robot se vrátí do dokovací stanice.
Poznámka: Pokud robot na začátku nebyl v dokovací stanici, nevrátí se po vybití
baterie automaticky do dokovací stanice. Pokud je baterie ještě dostatečně
nabitá, můžete stisknutím tlačítka dokování poslat robot do dokovací stanice.
Pokud je baterie zcela vybitá, musíte robot vložit do dokovací stanice ručně.
Režimy čištění
Robot má kromě režimu automatického čištění další čtyři režimy čištění,
které můžete vybrat stisknutím příslušného tlačítka.
Schéma Z
-Při čištění podle schématu Z čistí robot velké plochy v místnosti
pohybem ve smyčkách tvaru písmene Z.
Náhodný režim
-V tomto režimu se robot při úklidu místnosti pohybuje střídavě rovnými
a křížovými pohyby.
ČEŠTINA34
Režim pohybu podél stěn
-V tomto režimu se robot pohybuje podél stěn místnosti, aby oblasti
podél stěn vyčistil pečlivěji.
Spirálový režim
-V tomto režimu se robot pohybuje spirálově s ventilátorem zapnutým
na rychlost turbo a pečlivě čistí danou oblast.
Ruční ovládání
1 Pohyb robotu po místnosti můžete ovládat tlačítky šipek nahoru,
dolů, doleva a doprava na tlačítku vypínače na dálkovém ovladači.
Poznámka: Pokud je robot nedaleko schodiště nebo jiné plochy s výškovým
rozdílem, nesmíte stisknout tlačítko šipky dolů.
Používání tlačítek doby úklidu
-Pokud chcete, aby robot uklízel v režimu automatického čištění až do
vybití baterie, stiskněte tlačítko maximální doby čištění. Pokud úklid začal
z dokovací stanice, vrátí se robot po dokončení úklidu automaticky do
dokovací stanice. Pokud byl robot na začátku úklidu jinde v místnosti,
odešlete ho zpět do dokovací stanice stisknutím tlačítka dokování.
-Ostatní tlačítka doby úklidu vám umožňují zadat úklid na dobu
60, 45 a 30 minut. Když proběhne zadaná doba, robot se automaticky
vrátí do dokovací stanice, pokud úklid zahájil z dokovací stanice.
Pokud byl robot na začátku úklidu jinde v místnosti, odešlete ho
zpět do dokovací stanice stisknutím tlačítka dokování.
ČEŠTINA35
Používání čisticích programů
Nastavení data a času na hodinách
Chcete-li používat čisticí programy, musíte nejprve na displeji dokovací
stanice nastavit datum, čas a den v týdnu. Obrázky k následujícím pokynům
najdete na rozkládacích listech na konci návodu.
1 Stiskněte tlačítko nastavení. Indikátor nastavení a indikátor času hodin
začnou blikat.
2 Jednou stiskněte tlačítko výběru. Začne blikat indikace času.
3 Pomocí tlačítek + a - na dálkovém ovladači nastavte hodinu.
Nastavená hodina se zobrazuje na displeji.
4 Stisknutím tlačítka výběru potvrďte nastavenou hodinu. Začne blikat
indikace minut.
5 Pomocí tlačítek + a - na dálkovém ovladači nastavte minuty.
Nastavené minuty se zobrazují na displeji.
6 Stisknutím tlačítka výběru potvrďte nastavené minuty. Začne blikat
indikace dne v týdnu „Su“ (Sunday, neděle).
7 Pomocí tlačítek + a - na dálkovém ovladači nastavte dnešní den
v týdnu.
8 Stisknutím tlačítka výběru potvrďte nastavený den.
9 Stisknutím tlačítka nastavení potvrďte nastavení data a času.
Oba indikátory, režimu nastavení i času hodin, přestanou blikat
a budou svítit.
Programování doby úklidu
Po nastavení data, času a dne v týdnu na displeji dokovací stanice můžete
naprogramovat dobu úklidu robotu. Obrázky k následujícím pokynům
najdete na rozkládacích listech na konci návodu.
Možnosti naprogramování:
ProgramIndikace na displeji
Každodenní úklidZapnuté indikace celý den
Úklid v pracovní dnyZapnuté indikace Po – Pá (Mo – Fri)
Úklid 2 dny po soběZapnuté indikace 2 dnů, například Pá a So (Fri a Sa)
Úklid jeden den v týdnuZapnutá indikace jednoho dne
1 Stiskněte tlačítko nastavení. Indikátor nastavení a indikátor programu
úklidu začnou blikat.
2 Jednou stiskněte tlačítko výběru. Začne blikat indikace času.
3 Pomocí tlačítek + a - na dálkovém ovladači nastavte hodinu.
Nastavená hodina se zobrazuje na displeji.
4 Stisknutím tlačítka výběru potvrďte nastavenou hodinu. Začne blikat
indikace minut.
ČEŠTINA36
5 Pomocí tlačítek + a - na dálkovém ovladači nastavte minuty.
Nastavené minuty se zobrazují na displeji.
6 Stisknutím tlačítka výběru potvrďte nastavené minuty. Začne blikat
indikace dne v týdnu „Su“ (Sunday, neděle).
7 Pomocí tlačítek + a - na dálkovém ovladači lze přepínat mezi
programy úklidu (možnosti programování najdete v předcházející
Oba indikátory, režimu nastavení i programu úklidu, přestanou
blikat a budou svítit.
10 Po nastavení programu úklidu se na displeji zobrazí indikátor
naprogramovaného úklidu a indikátory vybraných dnů. Když necháte
robot v pohotovostním režimu a s nabitou baterií, robot začne
uklízet v naprogramované dny v naprogramovaném čase.
Tlačítka rychlosti ventilátoru
Pomocí tlačítek rychlosti ventilátoru můžete zvýšit rychlost ventilátoru
na turbo nebo ventilátor vypnout. Ve výchozím nastavení je rychlost
ventilátoru normální.
1 Rychlost ventilátoru turbo zvyšuje sací výkon robotu.
2 Tímto tlačítkem můžete ventilátor vypnout.
3 Tímto tlačítkem nastavíte normální rychlost ventilátoru.
Reakce na tlesknutí
-Když všechny ikony na displeji robotu blikají, robot má poruchu.
Aby ikony přestaly blikat a na displeji se zobrazila zpráva o chybě,
jednou tleskněte. Na displeji se zobrazí chybový kód. V kapitole
Chybové kódy najdete vysvětlení jednotlivých kódů.
ČEŠTINA37
Používání nástavce na suché utěrky
Funkce nástavce na suché utěrky umožňuje vytírat podlahy suchými
utěrkami.
Příprava nástavce na suché utěrky k použití
1 Obraťte robot vzhůru nohama a položte ho na stůl nebo na podlahu.
2 Položte suchou utěrku na stůl a přiložte na ni nástavec na suché
utěrky tak, aby upevňovací výstupky směřovaly směrem k vám.
3 Přeložte oba konce suché utěrky přes nástavec a utěrku připevněte
k nástavci zatlačením upevňovacích bloků do prohlubní.
4 Vložte nástavec na suché utěrky upevňovacími výstupky do otvoru za
kolečkem na straně robotu a zatlačte na nástavec, až zaklapne na své
místo. Totéž zopakujte na druhé straně.
5 Robot převraťte a postavte ho na kolečka na podlahu. Nástavec na
suché utěrky se bude dotýkat podlahy.
Používání robotu s nástavcem na suché utěrky
Robot s připojeným nástavcem na suché utěrky můžete používat
v libovolném režimu na všechny tvrdé povrchy. Nepoužívejte suché utěrky
na kobercích.
Odpojení nástavce na suché utěrky
Po dokončení vytírání ihned nástavec na suché utěrky sejměte.
1 Obraťte robot vzhůru nohama a položte ho na stůl nebo na podlahu.
2 Zatlačte na jeden konec nástavce na suché utěrky směrem ke
kolečku na druhé straně robotu. Nástavec se uvolní. Potom ho
vytáhněte z robotu.
ČEŠTINA38
Používání ukazovátka (FC8820)
Nabíjení ukazovátka
Ukazovátko má nabíjecí baterii, která se nabíjí dodaným kabelem USB.
1 Zasuňte zástrčku micro-USB do zásuvky ve spodní části ukazovátka.
2 Zapojte zástrčku USB do nabíječky USB nebo do portu USB
v notebooku.
3 Kontrolka nabíjení na ukazovátku se rozsvítí. Nabíjení trvá 30 minut.
Když kontrolka nabíjení zhasne, baterie je zcela nabitá.
Navigace robotu ukazovátkem
-Když stisknete a přidržíte tlačítko na ukazovátku, ukazovátko začne
vysílat paprsek infračerveného světla. Tímto paprskem můžete
přesunout robot v daném směru. Dokud budete tlačítko držet
a ukazovat směrem, kam chcete robot přesunout, robot pojede daným
směrem. Když tlačítko uvolníte, robot zahájí úklid v automatickém
režimu.
-Ukazovátkem můžete poslat robot do určité oblasti místnosti, kterou
chcete zvláště pečlivě uklidit.
ČEŠTINA39
Používání jednotky virtuální stěny (FC8820)
Vložení baterií do jednotky virtuální stěny
Jednotka virtuální stěny funguje na čtyři baterie typu AA.
1 Stiskněte dva uvolňovací jazýčky na spodní straně zadního krytu (1)
a vysuňte horní kryt nahoru a ven z jednotky virtuální stěny (2).
2 Vybalte čtyři nové baterie typu AA a vložte je do prostoru pro
baterie jednotky virtuální stěny.
Poznámka: Zkontrolujte správné umístění pólů + a -.
3 Zasuňte zadní kryt na jednotce virtuální stěny.
Zastavení robotu pomocí jednotky virtuální stěny
Jednotka virtuální stěny slouží k tomu, aby robot nevstupoval do oblasti
místnosti, do které ho nechcete pustit.
1 Umístěte jednotku virtuální stěny do bodu, za který nechcete robot
pustit, například ke dveřím místnosti, kterou nechcete robotem
uklízet, nebo nad schodiště.
2 Posuvným vypínačem na horní straně jednotky zapněte jednotku
virtuální stěny.
3 Zapněte robot na normální úklid.
4 Když se robot přiblíží k jednotce virtuální stěny, kontrolka na
jednotce virtuální stěny začne blikat a jednotka vyšle paprsek
infračerveného světla. Paprsek infračerveného světla přinutí robot
změnit trasu a přesunout se směrem od jednotky virtuální stěny.
ČEŠTINA40
Čištění a údržba
Vyprazdňování a čištění prachové komory
Když se rozsvítí ikona plné nádoby na prach na displeji robotu, vysypte
a vyčistěte nádobu na prach.
1 Sundejte horní kryt.
Poznámka: Zkontrolujte, že je tlačítko napájení v poloze „vypnuto“.
2 Zatáhněte za Rukojeť víka nádoby na prach a vyndejte nádobu na
prach z prostoru pro nádobu na prach směrem nahoru.
Poznámka: Když nádobu na prach vyjímáte nebo vracíte na místo, dejte pozor,
abyste nepoškodili čepele ventilátoru motoru.
3 Zvednutím opatrně sejměte víko nádoby na prach a vyjměte ltr.
4 Vysypte nádobu na prach do odpadkového koše. Vyčistěte ltr
a vnitřek nádoby na prach hadříkem nebo měkkým kartáčkem na
zuby. Vyčistěte i sací otvor ve spodní části nádoby na prach.
Upozornění: Nádobu na prach ani ltr nemyjte vodou ani v myčce
na nádobí.
5 Vložte ltr zpět do nádoby na prach. Poté na nádobu na prach
umístěte víko.
ČEŠTINA41
6 Vraťte nádobu na prach zpět do jejího prostoru a vraťte horní kryt
robotu na místo.
Upozornění: Vždy se ujistěte, že je v nádobě na prach vložen ltr.
Pokud robota použijete bez ltru vloženého do nádoby na prach,
dojde k poškození motoru.
Čištění senzorů, koleček a postranních kartáčků
Aby robot mohl dobře uklízet, musíte občas vyčistit senzory pádu,
kolečka a postranní kartáčky.
1 Zkontrolujte, že je tlačítko napájení v poloze „vypnuto“.
2 Položte robot vzhůru nohama na rovný povrch.
3 Měkkým kartáčkem (například kartáčkem na zuby) vyčistěte prach
a chomáče prachu ze senzorů pádu. Zkontrolujte, zda nějaké
nečistoty neblokují sací otvor.
Poznámka: Je důležité senzory pádu čistit pravidelně. Pokud jsou senzory pádu
znečištěné, robot nemusí rozpoznat výškové rozdíly.
4 Pomocí kartáčku s měkkými štětinami (např. kartáčku na zuby)
odstraňte prach a nečistoty z předního kolečka a bočních koleček.
5 Postranní kartáčky před čištěním uchopte za štětiny a stáhněte je
z hřídelí.
6 Odstraňte nečistotu, vlasy a nitě z hřídele a z postranního kartáčku
pomocí měkkého kartáčku (např. kartáčku na zuby) nebo hadříkem.
7 Zkontrolujte, zda na postranních kartáčcích nebo na spodní straně
robotu nejsou nějaké ostré předměty, které by mohly poškodit
podlahu.
ČEŠTINA42
Výměna
Náhradní součásti a příslušenství můžete zakoupit na webu na adrese
www.shop.philips.com/service nebo od prodejce výrobků Philips.
Můžete se také obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips
ve své zemi.
Výměna ltru
Když je ltr silně zašpiněný nebo poškozený, vyměňte ho. Nový ltr si
objednejte pod objednacím číslem CP0109. V kapitole Vyprazdňování a
čištění nádoby na prach v kapitole Čištění a údržba najdete pokyny, jak
vyjmout ltr z nádoby na prach a jak vložit nový ltr.
Výměna postranních kartáčků
Po určité době postranní kartáčky vyměňte, abyste zajistili kvalitní výsledky
čištění.
Poznámka: Postranní kartáčky je potřeba vyměnit ve chvíli, kdy zpozorujete,
že jsou opotřebované nebo poškozené. Doporučujeme, abyste vždy vyměňovali
oba postranní kartáčky. Sada náhradních postranních kartáčků má objednací
číslo CP0107.
1 Zkontrolujte, že je tlačítko napájení v poloze „vypnuto“.
2 Postranní kartáčky, které chcete vyměnit, uchopte za štětiny
a stáhněte je z hřídelí.
3 Nasuňte na hřídel nový postranní kartáček.
Výměna nabíjecí baterie
Nabíjecí baterii vyměňte ve chvíli, kdy již nejde nabíjet nebo se vybíjí velmi
rychle. Novou nabíjecí baterii můžete objednat pod objednacím číslem
CP0113 pro model FC8820 a pod číslem CP0112 pro model FC8810.
1 Nechte robot zapnutý, dokud se nabíjecí baterie nevybije, abyste
se ujistili, že bude baterie zcela vybitá, než ji vyjmete z přístroje a
zlikvidujete.
2 Stiskněte kryt prostoru pro baterii a vysuňte ho z robotu.
Vyjměte nabíjecí baterii.
3 Vložte novou nabíjecí baterii do prostoru pro baterii a zasuňte kryt
prostoru pro baterii zpět do robotu.
ČEŠTINA43
Výměna baterie dálkového ovladače
Dálkový ovladač funguje na čočkovou baterii CR2025. Baterii je potřeba
vyměnit, pokud robot nereaguje na stisknutí tlačítek dálkového ovladače.
tlačítko na držáku baterie a zároveň vysuňte držák baterie ven
z dálkového ovladače.
2 Vyjměte baterii z držáku baterie a vložte do něj novou baterii. Potom
zasuňte držák baterie zpět do dálkového ovladače.
Objednání nových suchých utěrek
Nové suché utěrky si můžete objednat pod objednacím číslem CP0123.
Řešení problémů
V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete
u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle
následujících informací, navštivte adresu www.philips.com/support,
kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější dotazy, nebo kontaktujte
Středisko péče o zákazníky ve své zemi.
ProblémPříčinaŘešení
Po stisknutí
vypínače nezačne
robot uklízet.
Na displeji je kód
E1.
Na displeji je kód
E2.
Nabíjecí baterie je prázdná. Nabijte baterii (viz kapitola „Příprava k použití“).
Malá zástrčka je stále zapojena
v zásuvce robotu.
Zaseklo se jedno nebo obě
kolečka.
Zasekl se jeden nebo oba
postranní kartáčky.
Horní kryt chybí nebo není
správně zavřený.
Robot nefunguje, když je zapojený do sítě. Funguje
pouze s vloženou nabíjecí baterií. Před použitím
proto vždy odpojte adaptér od robotu a ze sítě.
Přepněte vypínač do polohy „vypnuto“.
Odstraňte nečistotu, vlasy, kousky nití nebo drátů,
které se zachytily kolem závěsu kolečka.
Vyčistěte postranní kartáčky (viz kapitola „Čištění
a údržba“).
Pokud horní kryt chybí nebo není správně zavřený,
robot nefunguje. Pečlivě uzavřete horní kryt.
ČEŠTINA44
ProblémPříčinaŘešení
Na displeji je kód
E3.
Na displeji je kód
E4.
Na displeji je kód
E5.
Na displeji je kód
E6.
Robot neuklízí
řádně.
Baterii již není
možné nabít nebo
se velmi rychle
vybíjí.
Baterie dálkového
ovladače se příliš
rychle vybíjí.
Zasekl se nárazník.Stisknutím vypínače robot zastavte. Zvedněte
Robot byl zvednut během
úklidu.
Robot uklízí tmavý nebo černý
povrch, což vede ke spuštění
senzorů pádu. Robot se poté
pohybuje po neobvyklé trase.
Robot uklízí podlahu, která
velmi silně odráží slunečné
světlo. Tím dochází ke spuštění
senzorů pádu a robot se poté
pohybuje po neobvyklém
schématu.
Nabíjecí baterie není správně
vložená.
Tlačítko napájení je v poloze
„vypnuto“ a robot je
v dokovací stanici.
Štětiny jednoho nebo obou
kartáčků jsou zkřivené nebo
ohnuté.
Filtr v nádobě na prach je
znečištěný.
Sací otvor v dolní části nádoby
na prach je ucpaný.
Přední kolečko se zaneslo
vlasy a jinými nečistotami.
Životnost nabíjecí baterie
skončila.
Možná jste do ovladače vložili
špatný typ baterie.
robot, abyste uvolnili nárazník.
Stisknutím vypínače robot zastavte. Poté
stisknutím vypínače opět spusťte obvyklý úklid.
Stiskněte vypínač a posuňte robota na světleji
zbarvený povrch. Pokud problém přetrvává i na
světleji zbarvených podlahách, navštivte webovou
stránku www.philips.com/support nebo se
obraťte na Středisko péče o zákazníky ve své
zemi.
Zatažením závěsů zabraňte slunečnímu světlu
v přístupu do místnosti.
Pokyny, jak vložit nabíjecí baterii, najdete v kapitole
Před prvním použitím.
Přepněte vypínač do polohy „zapnuto“.
Namočte kartáček nebo kartáčky na chvíli do
teplé vody. Pokud se štětiny nevrátí do původního
tvaru, vyměňte postranní kartáčky za nové.
V kapitole Výměna najdete pokyny, jak postranní
kartáčky vyměnit.
Vyčistěte ltr nádoby na prach hadříkem nebo
kartáčkem s měkkými štětinami.
Pokud čištění kartáčkem nepomůže ltr zbavit
nečistot, vyměňte ltr za nový (viz kapitola
Výměna).
Vyčistěte sací otvor (viz kapitola Čištění a údržba).
Vyčistěte přední kolečko (viz kapitola Čištění a
údržba).
Vyměňte nabíjecí baterii (viz kapitola Výměna).
Do dálkového ovladače potřebujete knoíkovou
baterii CR2025. Pokud problém přetrvává,
navštivte webovou stránku www.philips.com/
support nebo se obraťte na Středisko péče
o zákazníky ve své zemi.
ČEŠTINA45
Chybové kódy
Chybový kódMožná příčinaŘešení
E1Zaseknutá kolečkaOdstraňte překážku a vypínačem obnovte úklid.
E2Nesprávně umístěný
horní kryt nebo
nádoba na prach
E3Zaseknutý nárazníkOdstraňte překážku. Kód chyby z displeje automaticky
E4Robot není položen
na zemi
E5Příliš tmavá podlahaUmístěte robot na světlejší oblast podlahy. Vyčistěte
E6Nesprávně vložená
baterie
Chyba nabíjeníZkontrolujte, zda je vypínač v poloze „zapnuto“, když je
Správně vložte nádobu na prach do robotu a správně
uzavřete horní kryt robotu. Kód chyby z displeje
automaticky zmizí.
zmizí.
Položte robot zpět na podlahu, kód chyby z displeje
automaticky zmizí.
senzory pádu.
Přečtěte si pokyny v části Vložení nabíjecí baterie do
robotu v kapitole Před prvním použitím.
robot v dokovací stanici.
46
MAGYAR
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes
körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome
oldalon.
A robotporszívó (ábra 1)
1 Portartályfedél fogantyúja
2 Portartály fedele
3 Szűrő
4 Portartály
5 Felső fedél
6 Hibakódok táblázata
7 Ventilátor
8 Élvédő
9 Be-/kikapcsoló gomb (a robotporszívó bekapcsolása vagy készenléti
üzemmódba állítása)
10 Bekapcsológomb (a robotporszívó be- vagy kikapcsolása)
11 Első kerék
12 Oldalsó kefetengelyek
13 Mélységérzékelők
14 Kerekek
15 Akkumulátortartó
16 Szívónyílás
17 Oldalsó kefék
18 Akkumulátor
19 Akkumulátortartó fedele
20 Rögzítő blokkok a száraz törlőkendők számára
21 Száraz törlőkendő tartója
22 Száraz törlőkendők
23 Elemtartó
24 Távvezérlő
25 Töltőkábel
26 Mutató
27 Virtuális fali egység
28 Dokkolóegység
29 Adapter
30 Kisméretű csatlakozódugasz
Kijelzők és vezérlőpultok
Dokkolóegység vezérlőpultja
1 Kijelző idő, nap és programozás kijelzésével
2 Beállító gombok
3 Akkumulátor-jelző
MAGYAR47
Távvezérlő
1 Navigációs gombok, illetve be-/kikapcsoló gomb
2 Takarítási idő gombok
3 Takarítási üzemmód gombjai
4 Ventilátorsebesség gombjai
5 Dokkolás gomb
A robotporszívó olyan funkciókkal van ellátva, amelyeknek köszönhetően
megfelelő segítséget nyújt az otthoni padlótisztításban.
A robotporszívó különösen alkalmas kemény padlók, például fa-, csempevagy linóleumpadlók tisztítására. Puha padlók, például szőnyegek vagy
lábtörlők tisztítása során problémák merülhetnek fel. Ha a robotporszívót
első alkalommal használja szőnyeg vagy lábtörlő tisztítására, maradjon a
közelben, hogy meggyőződjön róla, hogy a készülék alkalmas az ilyen típusú
padlók tisztítására. Fekete és fényes kemény padlók tisztítása során
a robotporszívó szintén felügyeletet igényel.
Hogyan tisztít a robotporszívó?
Tisztítórendszer
A robotporszívó 3 lépcsős tisztítórendszerrel tisztítja hatékonyan a padlót.
-A két oldalsó kefe segít a robotnak megtisztítani a padlót a sarkokban
és a fal mentén. Továbbá segítenek fellazítani a padlóról a lerakódott
szennyeződést.
MAGYAR48
-A robotporszívó szívóereje felszedi a laza szennyeződést, és a
szívónyíláson keresztül a portartályba szállítja azt.
-A robotporszívó fel van szerelve egy száraztörlőkendő-tartóval,
amely lehetővé teszi, hogy a kemény padlót száraz törlőkendővel
alaposabban megtisztítsa.
Takarítási minták
Automatikus takarítás üzemmódban a robotporszívó a takarítási minták
automatikus sorozatát használva a szoba minden egyes területét optimálisan
megtisztítja. Az alábbi takarítási mintákat használja:
1 Z minta vagy cikcakk minta
2 Véletlenszerű minta
3 Falkövető minta
4 Spirál minta
Az automatikus tisztítás során a robotporszívó rögzített sorrendben
használja fel ezeket a mintákat:
1 Z minta
2 Véletlenszerű minta
3 Falkövető minta
4 Spirál minta
-Ha a robotporszívó befejezte a mintasorozatot, ismét Z mintában
kezd el mozogni. A robotporszívó mindaddig folytatja a mintasorozat
végrehajtását a szoba tisztítása érdekében, amíg az akkumulátor le nem
merül, vagy amíg kézzel ki nem kapcsolja.
-Ha a robotporszívó tisztítás közben különösen szennyezett területet
érzékel, akkor a szennyeződés alapos eltávolítása érdekében spirál
üzemmódra és turbó ventilátorsebességre vált.
Megjegyzés: Az egyes üzemmódokat külön is kiválaszthatja, ha megnyomja
a távirányító megfelelő gombját vagy mutatóját (csak az FC8820 típusnál).
További részletekért lásd „A robotporszívó használata” című fejezet
„Takarítási üzemmódok” című részét.
MAGYAR49
Hogyan kerüli el a robotporszívó a magasságkülönbségeket?
-A robotporszívó alján három mélységérzékelő található.
A robotporszívó ezek segítségével érzékeli és kerüli el a
magasságkülönbségeket, például a lépcsőket.
Megjegyzés: Normális jelenség, hogy a robotporszívó kissé átmegy a
magasságkülönbségek szélén, mivel az első mélységérzékelője az ütköző
mögött található.
Figyelmeztetés! Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a
mélységérzékelők nem érzékelik kellő időben a lépcsőt vagy más
magasságkülönbséget. Ezért az első néhány használat során, vagy amikor
lépcső vagy más magasságkülönbség közelében használja, fordítson kellő
gyelmet a robotporszívóra.
Teendők az első használat előtt
Az oldalsó kefék felszerelése
1 Csomagolja ki az oldalsó keféket, és helyezze a robotot fejjel lefelé
egy asztalra vagy a padlóra.
2 Nyomja rá az oldalsó keféket a robotporszívó alján található
tengelyekre.
Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy az oldalsó keféket megfelelően
rögzítette. Nyomja őket a tengelyre mindaddig, amíg egy kattanás kíséretében
nem rögzítődnek a helyükre.
Az akkumulátor behelyezése a robotba
A robotporszívó használata előtt be kell helyeznie az akkumulátort.
1 Nyomja meg az akkumulátortartó fedelének bordázott részek
a kioldásához.
2 Csúsztassa le az akkumulátortartó fedelét a robotporszívóról.
3 Távolítsa el az akkumulátoron lévő műanyagot.
MAGYAR50
4 Helyezze be az akkumulátort az akkumulátortartóba.
Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy az akkumulátoron lévő jelzés felfelé mutasson,
és hogy a csatlakozók a megfelelő irányba nézzenek.
5 Csúsztassa vissza az akkumulátortartó fedelét a robotporszívóra.
A védőcímke eltávolítása a távvezérlőről
A távvezérlő egy CR2025 típusú gombelemmel működik. Az elemet
védőcímke védi, amelyet használat előtt el kell távolítani.
1 Húzza ki az elem védőcímkéjét a távvezérlő elemtartó rekeszéből.
,Ekkor a távvezérlő készen áll a használatra.
Előkészítés a használatra
A dokkolóegység beszerelése
1 Csatlakoztassa az adapter kis méretű csatlakozódugóját a
dokkolóegység (1) aljzatába és csatlakoztassa az adaptert a fali
aljzatba (2). A dokkolóegység kijelzője világítani kezd.
2 Helyezze a dokkolóegységet vízszintes, sík padlóra a fal előtt.
Tipp: Ahhoz, hogy a dokkolóegység biztonságosan rögzítve maradjon a
kiválasztott helyen, csavarokkal vagy kétoldalú ragasztószalag két csíkjával
a falhoz rögzítheti.
Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy nincsenek akadályok vagy
magasságkülönbségek a dokkolóegység elejétől 80 cm-re, a jobb oldalától
30 cm-re és a bal oldalától 100 cm-re.
Töltés
Amikor első alkalommal tölti fel az akkumulátort, illetve ha az akkumulátor
lemerült, a töltési idő négy óra.
A robotporszívó feltöltése két módon lehetséges:
-A dokkolóegységen, manuálisan vagy automatikusan használat közben;
MAGYAR51
-A robotporszívó közvetlen csatlakoztatásával a hálózathoz
Megjegyzés: Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, a robotporszívó akár
100 percig képes takarítani.
Töltés a dokkolóegységen
1 Helyezze a robotot a hálózatra csatlakoztatott dokkolóegységre.
2 A bekapcsológomb megnyomásával kapcsolja be a robotot.
3 A dokkolóegység kijelzőjén a töltöttséget jelző fény, illetve a
Megjegyzés: Mivel első alkalommal tölti fel a robotot, a robotporszívó kijelzőjén
megjelenik az indítási jelzőfény.
4 Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, a dokkolóegység kijelzőjén
a töltöttséget jelző fény, illetve a robotporszívó be-/kikapcsoló
gombjának jelzőfénye nem villog tovább.
Automatikus töltés használat közben
1 Miután a robotporszívó befejezte a takarítást, vagy ha az
akkumulátor töltöttsége már csak 15 %, az automatikusan visszatér a
dokkolóegységre, hogy feltöltődjön. Ha a robotporszívó visszatér
a dokkolóegységre, a be-/kikapcsoló gomb jelzőfénye villog.
2 Ha a robotporszívó megfelelően van elhelyezve a dokkolóegységen,
a dokkolóegység kijelzőjén az akkumulátor töltöttségét jelző fény
villogni kezd.
3 Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, a dokkolóegység kijelzőjén
a töltöttséget jelző fény, illetve a robotporszívó be-/kikapcsoló
gombjának jelzőfénye nem villog tovább.
Megjegyzés: A robotporszívó csak akkor tér vissza automatikusan a
dokkolóegységre, ha a tisztítást a dokkolóegységről kezdte.
MAGYAR52
Töltés közvetlenül az elektromos hálózatról
1 Illessze az adapter kis méretű csatlakozódugóját a robotporszívó
aljzatába (1), az adaptert pedig a fali aljzatba (2).
2 A bekapcsológomb megnyomásával kapcsolja be a robotot.
3 Ha a robotporszívó megfelelően csatlakozik a hálózatra, a
robotporszívó be-/kikapcsoló gombjának jelzőfénye villogni kezd.
Ez azt jelzi, hogy az akkumulátor töltése folyamatban van.
4 Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, a robotporszívó be-/
kikapcsoló gombjának jelzőfénye nem villog tovább.
A szoba előkészítése a tisztításhoz
-Mielőtt elindítaná a robotporszívó a tisztító munkamenetét, távolítson
el a padlóról minden laza és törékeny tárgyat.
A robotporszívó használata
Indítás és leállítás
1 Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot. A be-/kikapcsoló gomb
jelzőfénye világítani kezd, és a robotporszívó elkezdi a tisztítást.
-Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot a roboton.
-De megnyomhatja a távvezérlő be-/kikapcsoló gombját vagy a mutatót
is (FC8820).
MAGYAR53
2 Ha nem nyomja meg az üzemmód gombok egyikét, a robotporszívó
automatikus tisztítási üzemmódban folytatja a tisztítást mindaddig,
amíg a akkumulátor le nem merül. Automatikus tisztítási
üzemmódban a Z mintájú, a véletlenszerű, a falkövető és a spirál
mintájú mozdulatokból álló ismételt sorozatokat végez. A tisztítási
üzemmódokkal kapcsolatos további információkat lásd a „Tisztítási
üzemmódok” című részben.
3 Ha az akkumulátor lemerült, a be-/kikapcsoló gomb jelzőfénye
villogni kezd, és a robotporszívó visszatér a dokkolóegységre,
hogy feltöltődjön.
4 De a be-/kikapcsológomb megnyomásával meg is szakíthatja
vagy leállíthatja a takarítási folyamatot. Ha ismét megnyomja a
be-/kikapcsoló gombot, és az akkumulátor még mindig elegendő
energiával rendelkezik, a robotporszívó automatikus takarítási
üzemmódban folytatja a takarítást.
5 Vissza is térítheti a robotot a dokkolóegységre az akkumulátor
lemerülése előtt, ha megnyomja a távvezérlőn a dokkolás
gombot vagy a mutatót (FC8820). A robotporszívó kijelzőjén
a dokkolás jelzőfény világítani kezd, és a robotporszívó visszatér
a dokkolóegységre.
Megjegyzés: Ha a robotot nem a dokkolóegységről indította, az nem tér oda
vissza automatikusan, ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Ha az
akkumulátor még mindig elegendő energiával rendelkezik, a dokkolás gombot
megnyomva visszatérítheti a robotot a dokkolóegységre. Ha az akkumulátor
teljesen lemerült, manuálisan kell felhelyeznie a robotot a dokkolóegységre.
Takarítási üzemmódok
Az automatikus takarítási üzemmód mellett, a robotporszívó négy önálló
takarítási üzemmóddal rendelkezik, melyek mindegyike a megfelelő gomb
megnyomásával aktiválható.
Z mintájú üzemmód
-Z mintájú üzemmódban a robotporszívó Z alakú mozdulatokból álló
hurkokat rajzolva tisztítja a szoba nagy területeit.
Véletlenszerű mintájú üzemmód
-Ebben az üzemmódban a robotporszívó egyenes és cikkcakk
mozdulatokból álló vegyes mintát rajzolva tisztítja a szobát.
MAGYAR54
Falkövető üzemmód
-Ebben az üzemmódban a robotporszívó követi a szoba falait, és a falak
mentén mozogva tökéletesen megtisztítja az adott területet.
Spirál mintájú üzemmód
-Ebben az üzemmódban a robotporszívó ventilátora spirális mozgást
végez turbó sebességfokozaton, így alaposan megtisztítja a szennyezett
területet.
Kézi vezérlés
1 A távirányító be-/kikapcsoló gombja felett, alatt, bal, illetve jobb
oldalán található nyílgombok segítségével irányíthatja a robotporszívó
mozgását a szobában.
Megjegyzés: Ne nyomja meg a lefelé nyilat, ha a robotporszívó
magasságkülönbség vagy lépcső közelében van.
A takarítási idő gombjainak használata
-Nyomja meg a maximális takarítási idő gombot, hogy a robotporszívó
automatikus takarítás üzemmódban végezze a takarítást, amíg az
akkumulátor töltöttségi szintje alacsony nem lesz. Ha a robotporszívó
befejezte a takarítást, automatikusan visszatér a dokkolóegységre,
ha onnan indult. Ha a robotporszívó a szoba egy másik pontjáról
indult, nyomja meg a dokkolás gombot, hogy visszaküldje a robotot a
dokkolóegységre.
MAGYAR55
-A többi takarítási idő gomb segítségével 60, 45, illetve 30 percig
működtetheti a robotot. Ha a takarítási idő lejárt, a robotporszívó
automatikusan visszatér a dokkolóegységre, ha onnan indult. Ha a
robotporszívó a szoba egy másik pontjáról indult, nyomja meg a
dokkolás gombot, hogy visszaküldje a robotot a dokkolóegységre.
Takarító programok használata
Az idő és a nap beállítása az órán
Ha használni kívánja a takarító programokat, először a dokkolóegység
kijelzőjén be kell állítania az órán a hét napját és az időt. Az alábbi
lépésekhez tartozó képeket a hátlapon található kihajtható oldalak
tartalmazzák.
1 Nyomja meg a beállítás gombot. A beállítás üzemmód jelzőfénye és az
óra ideje jelzőfény villogni kezd.
2 Nyomja meg egyszer a kiválasztás gombot. Villogni kezd az órakijelző.
3 A távvezérlő + és - gombjaival állítsa be az óra értékét. A kijelzőn
megjelenik a beállított óraérték.
4 A beállított óraérték jóváhagyásához nyomja meg a kiválasztás
gombot. Villogni kezd a perckijelző.
5 A távvezérlő + és - gombjaival állítsa be a perc értékét. A kijelzőn
megjelenik a beállított percérték.
6 A beállított percérték jóváhagyásához nyomja meg a kiválasztás
gombot. Villogni kezd a „Su” kijelző, ami vasárnapot (Sunday) jelent.
7 A távvezérlő + és - gombjaival állítsa be a hét aktuális napját.
8 A hét napjának jóváhagyásához nyomja meg a kiválasztás gombot.
9 Az órán az idő és a hét napjának jóváhagyásához nyomja meg a
beállítás gombot. A beállítás mód kijelzője és az óra idejének kijelzője
abbahagyja a villogást, és folyamatosan világít.
A takarítási idők programozása
Miután a dokkolóegység kijelzőjén beállította az időt és a hét napját,
beállíthatja a robotporszívó számára a takarítási időket. Az alábbi lépésekhez
tartozó képeket a hátlapon található kihajtható oldalak tartalmazzák.
A rendelkezésre álló programozási beállítások:
MAGYAR56
ProgramozásJelzés a kijelzőn
Takarítás minden napAz egész napos kijelzések vannak bekapcsolva
Takarítás hétköznapokonA Mo (hétfő) - Fri (péntek) kijelzések vannak bekapcsolva
Takarítás 2 egymást követő naponA 2 nap kijelzése van bekapcsolva, például Fri (péntek) és
Takarítás a hét 1 napjánA kijelölt nap kijelzése van bekapcsolva
1 Nyomja meg a beállítás gombot. A beállítás üzemmód jelzőfénye és a
takarító program jelzőfénye villogni kezd.
2 Nyomja meg egyszer a kiválasztás gombot. Villogni kezd az órakijelző.
3 A távvezérlő + és - gombjaival állítsa be az óra értékét. A kijelzőn
megjelenik a beállított óraérték.
4 A beállított óraérték jóváhagyásához nyomja meg a kiválasztás
gombot. Villogni kezd a perckijelző.
5 A távvezérlő + és - gombjaival állítsa be a perc értékét. A kijelzőn
megjelenik a beállított percérték.
6 A beállított percérték jóváhagyásához nyomja meg a kiválasztás
gombot. Villogni kezd a „Su” kijelző, ami vasárnapot (Sunday) jelent.
7 A távvezérlő + és - gombjaival válthat a takarító programok
között (a rendelkezésre álló programozási beállításokat lásd a fenti
táblázatban).
8 A kiválasztott program jóváhagyásához nyomja meg a kiválasztás
gombot.
9 A programozás jóváhagyásához nyomja meg a beállítás gombot.
A beállítás mód kijelzője és a takarító program kijelzője abbahagyja
a villogást, és folyamatosan világít.
10 Miután beállította a takarító programot, a kijelzőn megjelenik
a takarító program kijelző és a kiválasztott nap vagy napok.
Ha a robotporszívó készenléti állapotban hagyja és az akkumulátor
teljesen fel van töltve, akkor a robotporszívó a beprogramozott
napon vagy napokon, a beprogramozott időpontban elkezdi
a takarítást.
Ventilátorsebesség gombjai
A ventilátor sebességét szabályozó gombokkal növelheti a ventilátor
sebességét turbó fokozatig vagy kikapcsolhatja a ventilátort.
Az alapértelmezett beállítás a normál ventilátorsebesség.
1 A turbó ventilátorsebesség növeli a robotporszívó szívó teljesítményét.
2 A gomb megnyomásával kikapcsolhatja a ventilátort.
3 A normál ventilátorsebesség beállításához nyomja meg a gombot.
Sa (szombat)
MAGYAR57
Válasz tapssal
-Ha a kijelzőn az összes ikon villog, a robotporszívó meghibásodott.
Az ikonok villogásának megszüntetéséhez és a hiba okának
megkereséséhez tapsoljon egyet a kezeivel. Ennek hatására a hibakód
megjelenik a kijelzőn. A hibakódok jelentésének magyarázatát a
„Hibakódok” című fejezet tartalmazza.
A száraz törlőkendős tartozék használata
A száraz törlőkendős tartozék egy olyan funkció, amely lehetővé teszi a
kemény padlók száraz törlőkendővel történő tisztítását.
A száraz törlőkendős tartozék előkészítése a használathoz
1 Fordítsa fejjel lefelé a robotot, és helyezze a padlóra vagy egy asztalra.
2 Helyezze a száraz törlőkendőt egy asztalra, és helyezze rá a száraz
törlőkendős tartozékot a törlőkendőre úgy, hogy a rögzítőfülei
Ön felé nézzenek.
3 Hajtsa a száraz törlőkendő mindkét végét a száraz törlőkendős
tartozék köré, és a rögzítő blokkokat a mélyedésekbe nyomva
erősítse a száraz törlőkendőt a tartozékra.
4 Helyezze be a száraz törlőkendős tartozék rögzítő fülét a
robotporszívó egyik oldalán közvetlenül a kerék mögött lévő
nyílásba, és addig nyomja, amíg nem hallja, hogy a helyére pattant.
Ezután ismételje meg ezeket a lépéseket a másik oldalon is.
5 Fordítsa vissza a robotot, és helyezze a padlóra a kerekeire úgy, hogy
a száraz törlőkendős tartozék érintkezzen a padlóval.
A robotporszívó használata a száraz törlőkendős tartozékkal
Ha fel van szerelve a száraz törlőkendős tartozék, a robotporszívó
bármilyen üzemmódban és mindenféle kemény padló tisztítására alkalmas.
Ne használja a száraz törlőkendős tartozékot szőnyegekhez vagy
lábtörlőkhöz.
A száraz törlőkendős tartozék leszerelése
Szerelje le a száraz törlőkendős tartozékot, amint befejezte a padló feltörlését.
1 Fordítsa fejjel lefelé a robotot, és helyezze a padlóra vagy egy asztalra.
2 A kioldásához nyomja a száraz törlőkendős tartozék egyik végét
a robotporszívó másik oldalán lévő kerék irányába. Ezután húzza
le a tartozékot a robotporszívóról.
MAGYAR58
A mutató (FC8820) használata
A mutató töltése
A mutató akkumulátorral rendelkezik, amely a tartozékként adott
USB-kábelen keresztül tölthető.
1 Illessze a mikro-USB csatlakozódugót a mutató alján lévő aljzatba.
2 Illessze az USB-csatlakozódugót a laptop USB-töltőjébe vagy az
USB-portjába.
3 A mutató töltésjelző fénye folyamatosan világít. A töltés 30 percig
tart. Amikor a töltésjelző fény kialszik, az akkumulátor teljesen fel v
an töltve.
A robotporszívó vezérlése a mutatóval
-Ha megnyomja és nyomva tartja a mutató gombját, akkor a mutató egy
infravörös fénysugarat bocsát ki. Ezzel a fénysugárral a kívánt irányba
mozgathatja a robotot. Amíg lenyomva tartja a gombot és a kívánt
irányba mutat, a robotporszívó továbbra is az adott irányba mozog.
Amint felengedi a mutató gombját, a robotporszívó abbahagyja az
automatikus takarítási módban való takarítást.
-A mutató segítségével a robotot a szoba egy meghatározott területére
küldheti, hogy a területet alaposan megtisztítsa.
MAGYAR59
A virtuális fali egység (FC8820) használata
Az elemek behelyezése a virtuális fali egységbe
A virtuális fali egység négy AA elemmel működik.
1 Nyomja meg a hátsó fedél (1) alján található két kioldófület,
majd csúsztassa a hátsó fedelet felfelé, és vegye le a virtuális fali
egységről (2).
2 Vegyen ki a csomagból négy új AA elemet, és helyezze be őket a
virtuális fali egység elemtartó rekeszébe.
Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorok + és - pólusai a megfelelő
helyzetben legyenek.
3 Csúsztassa vissza a hátsó fedelet a virtuális fali egységre.
A virtuális fali egység elhelyezése a robotporszívó leállításához
A virtuális fali egység segítségével megakadályozhatja, hogy a robotporszívó
olyan helyiségbe vagy területre is bemenjen, ahová nem szeretné.
1 Helyezze az egységet egy olyan helyre, amelyen túl nem szeretné
engedni a robotot, pl. egy olyan helyiség nyitott ajtajának a közelébe,
amelybe a robotporszívó nem mehet be, vagy a lépcső tetejére.
2 Kapcsolja be a virtuális fali egységet a tetején található be-/kikapcsoló
gombbal.
3 Kapcsolja be a robotot normál takarítási folyamathoz.
4 Ha a robotporszívó túl közel megy a virtuális fali egységhez, annak
jelzőfénye villogni kezd, és a virtuális fali egység egy infravörös
fénysugarat bocsát ki. Az infravörös fénysugár arra kényszeríti a
robotot, hogy módosítása az útvonalát, és távolodjon el a virtuális
fali egységtől.
MAGYAR60
Tisztítás és karbantartás
A portartály ürítése és tisztítása
Ürítse ki és tisztítsa meg a portartályt, ha a robotporszívó kijelzőjén lévő
portartály-telítettség jelző ikon világítani kezd.
1 Távolítsa el a felső fedelet.
Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy a bekapcsológomb „off ” (kikapcsolt)
helyzetben van.
2 Húzza fel a portartály fedelének fogantyúját, és emelje ki a
portartályt a tartójából.
Megjegyzés: Amikor eltávolítja vagy visszahelyezi a portartályt, ügyeljen arra,
hogy ne sértse meg a motor ventilátorának lapátjait.
3 Óvatosan emelje fel a portartály fedelét, és vegye ki a szűrőt.
4 A szemetes fölött rázva ürítse ki a portartályt. Tisztítsa meg a szűrőt
és a portartály belsejét egy ronggyal vagy egy puha sörtéjű fogkefével.
Tisztítsa meg a portartály alján található szívónyílást is.
Figyelmeztetés! Ne tisztítsa a portartályt vagy a szűrőt vízzel vagy
mosogatógépben.
5 Tegye vissza a szűrőt a portartályba. Ezután helyezze vissza a fedelet
a portartályra.
MAGYAR61
6 Tegye vissza a portartályt a portartály-rekeszbe, és tegye vissza a
felső fedelet a robotporszívóra.
Figyelmeztetés! Mindig győződjön meg róla, hogy a szűrő a portartályban
van. Ha a robotot úgy használja, hogy a portartályban nincs szűrő,
a motor károsodhat.
Az érzékelők, kerekek és oldalsó kefék tisztítása
A kiváló tisztító teljesítmény fenntartása érdekében, rendszeresen tisztítsa
meg a mélységérzékelőket, a kerekeket és az oldalsó keféket.
1 Győződjön meg róla, hogy a bekapcsológomb „off” (kikapcsolt)
helyzetben van.
2 Helyezze a robotot fejjel lefelé egy sima felületre.
3 Egy puha sörtéjű kefével (pl. fogkefével) távolítsa el a port és a szöszt
a mélységérzékelőkből. Ellenőrizze, hogy nem tömíti-e el valamilyen
szennyeződés vagy szösz a szívónyílást.
Megjegyzés: Fontos, hogy a mélységérzékelőket rendszeresen tisztítsa.
Ha az érzékelők szennyezettek, a robotporszívó nem megfelelően észleli
magasságkülönbségeket.
4 Egy puha sörtéjű kefével (pl. fogkefével) távolítsa el a port és a szöszt
a az első kerékről és az oldalsó kerekekről.
5 Az oldalsó kefék tisztításához fogja meg azok sörtéit, és húzza le a
keféket a tengelyekről.
6 Egy puha kefével (pl. fogkefével) vagy ruhával távolítsa el a szöszöket,
hajszálakat és cérnaszálakat a tengelyről és az oldalkeféről.
7 Ellenőrizze, hogy az oldalsó kefékből és a robotporszívó aljából nem
állnak-e ki éles tárgyak, amelyek megsérthetik a padlót.
MAGYAR62
Csere
Pótalkatrészeket és tartozékokat rendelhet a www.shop.philips.com/
service weboldalon vagy Philips márkakereskedőjétől. Szükség esetén
vegye fel a kapcsolatot a helyi Philips vevőszolgálattal.
A szűrő cseréje
Cserélje ki a szűrőt, ha az nagyon piszkos vagy sérült. Új szűrőt a CP0109
rendelési szám alatt rendelhet. A régi szűrő portar tályból való kivételével,
illetve az új behelyezésével kapcsolatos további információkat lásd a
„Tisztítás és karbantartás” című fejezet „A portartály ürítése és tisztítása”
c. részében.
Az oldalsó kefék cseréje
A megfelelő tisztítási eredmények biztosítása érdekében bizonyos idő után
cserélje ki az oldalsó keféket.
Megjegyzés: Mindig cserélje ki az oldalsó keféket, ha kopásra vagy sérülésre
utaló jeleket tapasztal. Javasoljuk továbbá, hogy mindkét oldalsó kefét
egyszerre cserélje ki. Tartalék oldalsó keféket készletként rendelhet a CP0107
rendelési szám alatt.
1 Győződjön meg róla, hogy a bekapcsológomb „off” (kikapcsolt)
helyzetben van.
2 Az oldalsó kefék cseréjéhez fogja meg a régi oldalsó kefék sörtéit,
és húzza le a keféket a tengelyükről.
3 Nyomja az új oldalsó keféket a tengelyekre.
Az akkumulátor cseréje
Cserélje ki az akkumulátort már nem lehet újra feltölteni vagy ha gyorsan
lemerül. Az FC8820 típushoz a CP0113, az FC8810 típushoz pedig a
CP0112 rendelési szám alatt rendelhet új akkumulátort.
1 Hagyja a robotot addig működni, amíg az akkumulátor teljesen le
nem merül, hogy az akkumulátor teljesen lemerüljön, mielőtt kivenné
és kidobná.
2 Nyomja meg és csúsztassa le az akkumulátortartó fedelét a
robotporszívóról, és vegye ki a régi akkumulátort.
MAGYAR63
3 Helyezze be az új akkumulátort az akkumulátortartóba, és csúsztassa
vissza az akkumulátortartó fedelét a robotporszívóra.
A távvezérlő elemének cseréje
A távvezérlő CR2025 típusú gombelemmel működik. Cserélje ki az elemet,
ha a robotporszívó már nem válaszol, amikor megnyomja a távvezérlő
gombjait.
1 Tartsa a távvezérlőt fejjel lefelé. Nyomja meg az elemtartó kioldó
gombját, és ugyanakkor csúsztassa ki az elemtartót a távvezérlőből.
2 Vegye ki a lemerült elemet az elemtartóból, és helyezze be az új
elemet. Ezután csúsztassa vissza az elemtartót a távvezérlőbe.
Új száraz törlőkendők rendelése
A CP0123 rendelési szám alatt rendelhet új száraz törlőkendőket.
Hibaelhárítás
Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban
felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem
tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a
gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes
Philips ügyfélszolgálathoz.
MAGYAR64
ProblémaOkMegoldás
A robotporszívó
a be-/kikapcsoló
gomb
megnyomását
követően nem
kezdi el a tisztítást.
E1 jelenik meg a
kijelzőn.
E2 jelenik meg a
kijelzőn.
E3 jelenik meg a
kijelzőn.
E4 jelenik meg a
kijelzőn.
E5 jelenik meg a
kijelzőn.
Lemerült az akkumulátor. Töltse fel az akkumulátort (lásd az „Előkészítés a
A kisméretű csatlakozódugó
még mindig be van
dugva a robotporszívó
csatlakozóaljzatába.
Az egyik vagy mindkét kerék
beszorult.
Az egyik vagy mindkét oldalsó
kefe beszorult.
A felső fedél nincs a helyén
vagy nincs megfelelően lezárva.
Az ütköző beszorult.A robotporszívó leállításához nyomja meg a
A robotot felemelte, miközben
az takarított.
A robotporszívó sötét vagy
fekete felületet tisztít, ami
elindítja a mélységérzékelőket.
Ennek következtében a
robotporszívó szokatlan
módon mozoghat.
A robotporszívó olyan padlót
tisztít, amely elég erősen
visszatükrözi a napfényt. Ez
elindítja a mélységérzékelőket,
aminek következtében a
robotporszívó szokatlan
módon mozoghat.
használatra” című fejezetet).
A robotporszívó elektromos hálózatról nem
működik, csak a saját akkumulátoráról. Ezért
használat előtt mindig válassza le az adaptert a
robotporszívóról és a hálózatról.
A be-/kikapcsoló gombot állítsa „off” (ki)
helyzetbe. Távolítsa el a kerék felfüggesztésére
tapadt szöszt, hajat, cérnát vagy vezetéket.
Tisztítsa meg az oldalsó keféket (lásd a „Tisztítás
és karbantartás” című fejezetet).
Ha a felső fedél nincs a helyén vagy nincs
megfelelően lezárva, a robotporszívó nem
működik. Helyezze megfelelően a felső fedelet a
robotporszívóra.
be- /kikapcsoló gombot. Emelje fel úgy a robotot,
hogy az ütközője szabaddá váljon.
A robotporszívó leállításához nyomja meg a be/kikapcsoló gombot. Ezután nyomja meg ismét a
be-/kikapcsoló gombot, hogy a robotporszívó a
szokásos módon folytassa a takarítást.
Nyomja meg a be- /kikapcsoló gombot, majd
helyezze a robotot a padló világosabb színű
részére. Ha a probléma itt is fennáll, látogasson
el a www.philips.com/support weboldalra
vagy forduljon az országában működő Philips
ügyfélszolgálathoz.
Ha szeretné megakadályozni, hogy a napfény
bevilágítson a helyiségbe, húzza össze a
függönyöket.
ProblémaOkMegoldás
MAGYAR65
E6 jelenik meg a
kijelzőn.
A robotporszívó
nem tisztít
megfelelően.
Az akkumulátor
már nem tölthető,
vagy nagyon
gyorsan lemerül.
A távvezérlő
eleme nagyon
gyorsan lemerül.
Rosszul helyezte be az
akkumulátort.
A bekapcsológomb „off”
(kikapcsolt) helyzetre van állítva,
miközben a robotporszívó a
dokkolóegységen van.
Az egyik vagy mindkét oldalsó
kefe sörtéi görbültek vagy
hajlottak.
A portartályban lévő szűrő
szennyezett.
A portartály alján található
szívónyílás eltömődött.
Az első kerék a rátapadt haj
és egyéb szennyeződés miatt
beszorult.
Az akkumulátor elérte
élettartama végét.
Előfordulhat, hogy nem a
megfelelő típusú elemet
helyezte be.
Az akkumulátor behelyezésével kapcsolatos
utasításokat lásd a „Teendők az első használat
előtt” című fejezetben.
Állítsa a bekapcsológombot „on” (bekapcsolt)
helyzetbe.
Egy kis időre áztassa be a keféket meleg vízbe.
Ha ennek hatására a sörték nem nyerik vissza
eredeti alakjukat, cserélje ki az oldalsó keféket.
Az oldalsó kefék cserére vonatkozó utasításokat
lásd a „Csere” című fejezetben.
Tisztítsa meg a portartályban lévő szűrőt egy
ruhával vagy egy puha sörtéjű fogkefével.
Ha a kefével nem sikerül megtisztítania a szűrőt,
cserélje ki a szűrőt egy újra (lásd a „Csere” című
fejezetet).
Tisztítsa ki a szívónyílást (lásd a „Tisztítás és
karbantartás” című fejezetet).
Tisztítsa meg az első kereket (lásd a „Tisztítás és
karbantartás” című fejezetet).
Cserélje ki az akkumulátort (lásd a „Csere” című
fejezetet).
A távvezérlő csak CR2025 típusú gombelemmel
működik. Ha a probléma továbbra is fennáll,
látogasson el a www.philips.com/support
weboldalra, vagy forduljon az országában
működő Philips ügyfélszolgálathoz.
MAGYAR66
Hibakódok
HibakódLehetséges okMegoldás
E1A kerekek beszorultak Távolítsa el a robotot az akadálytól, és nyomja meg a
E2A felső fedél vagy
a portartály nem
megfelelően van
behelyezve
E3A lökhárító beszorultTávolítsa el a robotot az akadálytól. A hibakód
E4A robotporszívó
felemelkedett a
padlóról
E5A padló túl sötét
színű
E6Az elem nem
megfelelően van
behelyezve
Töltési hibaEllenőrizze, hogy a bekapcsológomb „on” (bekapcsolt)
be-/kikapcsoló gombot, hogy a robotporszívó folytassa a
takarítást.
Helyezze be megfelelően a portartályt és helyezze fel
megfelelően a felső fedelet a robotporszívóra. A hibakód
automatikusan eltűnik a kijelzőről.
automatikusan eltűnik a kijelzőről.
Helyezze vissza a robotot a padlóra, hogy a hibakód
eltűnjön.
Helyezze a robotot a padló világosabb területére.
Tisztítsa meg a mélységérzékelőket.
Olvassa el a „Teendők az első használat előtt” c. fejezet
„Az akkumulátor behelyezése a robotba” című részében
található utasításokat.
helyzetben van-e, miközben a robotporszívó a
dokkolóegységen van.
LIETUVIŠKAI
Įvadas
Sveikiname įsigijus gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“ svetainę! Jei norite
pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu
Šiame robote įdiegtos naudingos funkcijos, kurias naudodami išvalysite savo
namų grindis.
Robotas ypač tinka kietoms grindims, pvz., medinėms, išklotoms plytelėmis
ar linoleumu, valyti. Gali kilti problemų valant minkštus paviršius, pvz., kilimus
ar kilimėlius. Jei norite naudoti robotą kilimui ar kilimėliui valyti, pirmą kartą
stebėkite, ar jis gali juos išvalyti. Robotą reikėtų pastebėti ir jam valant
juodas ar blizgias kietas grindis.
Kaip jūsų robotas valo
Valymo sistema
Roboto trijų lygių valymo sistema leidžia veiksmingai išvalyti grindis.
-Du roboto šoniniai šepečiai padeda robotui išvalyti kampus ir vietą palei
sieną, taip pat ant grindų esantį purvą.
-Roboto siurbimo galia surenka nešvarumus, kurie per siurbimo angą
patenka į dulkių talpyklą.
-Siurblyje yra laikiklis sausoms šluostėms, kuriomis dar geriau galite
išvalyti kietas grindis.
Valymo trajektorijos
Veikiant automatiniam valymo režimui robotas naudoja automatinio valymo
trajektorijas ir optimaliai išsiurbia visas patalpos sritis. Naudojamos valymo
trajektorijos:
LIETUVIŠKAI69
1 Z arba zigzaginė trajektorija
2 Atsitiktinė trajektorija
3 Trajektorija palei sieną
4 Spiralinė trajektorija
Veikiant automatinio valymo režimui robotas naudoja šias trajektorijas
ksuota tvarka:
1 Z trajektorija
2 Atsitiktinė trajektorija
3 Trajektorija palei sieną
4 Spiralinė trajektorija
-Robotas, baigęs judėti šia trajektorijų seka, vėl juda Z trajektorija.
Robotas juda šiomis trajektorijomis ir valo kambarį tol, kol išsikrauna
įkraunamoji baterija, arba tol, kol yra išjungiamas.
-Jei robotas valydamas aptinka itin nešvarią sritį, įjungiamas spiralinis režimas
ir ventiliatoriaus turbogreitis, kad būtų tinkamai pašalinti nešvarumai.
Pastaba. Be to, kiekvieną režimą galite įjungti patys paspausdami atitinkamą
nuotolinio valdymo pulto ar žymeklio mygtuką (tik FC8820). Daugiau
informacijos rasite skyriaus „Roboto naudojimas“ dalyje „Valymo režimai“.
Kaip robotas apsisaugo nuo aukščio skirtumų
-Roboto apatinėje dalyje yra trys aukščio jutikliai. Šiais aukščio jutikliais
nustatomi aukščio skirtumai, pvz., aptinkami laiptai, ir stengiamasi jų išvengti.
Pastaba. Normalu, kad robotas pasislenka šiek tiek virš aukščio skirtumo vietos
krašto, nes priekinis aukščio jutiklis yra už buferio.
Dėmesio! Tam tikrais atvejais aukščio jutikliai gali laiku neaptikti laiptų ar
kitų aukščio skirtumų. Todėl kelis pirmuosius roboto naudojimo kartus
arba jam esant arti laiptų ar kitų skirtingo aukščio vietų jį atidžiai stebėkite.
LIETUVIŠKAI70
Prieš naudojant pirmą kartą
Šoninių šepečių tvirtinimas
1 Išpakuokite šoninius šepečius ir apvertę robotą pasidėkite jį ant stalo
ar grindų.
2
Uždėkite šoninius šepečius ant roboto apatinėje pusėje esančių velenėlių.
Pastaba. Įsitikinkite, kad tinkamai pritvirtinote šoninius šepečius. Spauskite juos
uždėję ant velenėlių, kol užgirsite spragtelėjimą – šepečiai pritvirtinti.
Įkraunamosios baterijos įstatymas į robotą
Prieš naudodami turite įdėti įkraunamą bateriją.
1 Paspauskite rantuotas vietas ant baterijos skyriaus dangtelio, kad jį
atidarytumėte.
2 Pastumkite baterijos skyriaus dangtelį ir nuimkite jį nuo roboto.
3 Nuimkite plastiką nuo įkraunamosios baterijos.
4 Įdėkite įkraunamąją bateriją į baterijos skyrių.
Pastaba. Įsitikinkite, kad spaudinys ant baterijos yra nukreiptas aukštyn, o
kontaktai nukreipti į dešinę.
5 Uždėkite baterijos skyriaus dangtelį ant roboto.
Apsauginės juostelės ištraukimas iš nuotolinio valdymo pulto
Nuotolinio valdymo pultui naudojama CR2025 monetos formos baterija.
Ši baterija yra apsaugota apsaugine juostele, kurią prieš naudojant reikia
ištraukti.
1 Ištraukite baterijos apsauginę juostelę iš nuotolinio valdymo pulto
baterijos skyriaus.
,Dabar nuotolinio valdymo pultu galite naudotis.
LIETUVIŠKAI71
Paruošimas naudojimui
Prijungimo stotelės įrengimas
1 Nedidelį adapterio kištuką įstatykite į prijungimo stotelės lizdą (1), o
adapterį prijunkite prie elektros lizdo sienoje (2). Įsijungs prijungimo
stotelės ekranas.
2 Prijungimo stotelę pastatykite ant horizontalaus, lygaus grindų
paviršiaus prie sienos.
Patarimas. Kad prijungimo stotelė tvirtai laikytųsi pasirinktoje vietoje, ją prie
sienos galite pritvirtinti varžtais arba dviem dvipusės lipnios juostos juostelėmis.
Pastaba. Įsitikinkite, kad apink nėra jokių kliūčių, o aukštis priekyje yra 80 cm,
30 cm dešinėje ir 100 cm kairėje prijungimo stotelės pusėje.
Įkrovimas
Įkraunant įkraunamąją bateriją pirmą kartą ir jai esant visiškai tuščiai,
krovimas truks keturias valandas.
Robotą galite įkrauti dviem būdais:
-prijungimo stotelėje prijungę rankiniu būdu arba prisijungus automatiniu
būdu robotui veikiant;
-prijungę robotą tiesiogiai prie elektros lizdo.
Pastaba. Kai įkraunamoji baterija visiškai įkraunama, robotas veikia iki
100 minučių.
Įkrovimas prijungimo stotelėje
1 Įstatykite robotą į prie elektros lizdo prijungtą prijungimo stotelę.
2 Paspauskite maitinimo jungiklį, kad robotą įjungtumėte.
LIETUVIŠKAI72
3 Baterijos indikatorius prijungimo stotelės ekrane ir lemputė ant
roboto įjungimo / išjungimo mygtuko pradeda mirksėti.
Pastaba. Kadangi robotą įkraunate pirmą kartą, roboto ekrane rodomas
paleidimo indikatorius.
4 Kai įkraunamoji baterija visiškai įkraunama, baterijos indikatorius
prijungimo stotelės ekrane ir lemputė ant roboto įjungimo /
išjungimo mygtuko nustoja mirksėję.
Automatinis įkrovimas robotui valant
1 Kai robotas baigia valyti arba kai lieka tik 15 % baterijos įkrovos, jis
automatiškai grįžta į prijungimo stotelę, kad būtų įkrauta baterija.
Robotui sugrįžus į prijungimo stotelę lemputė ant įjungimo /
išjungimo mygtuko pradeda mirksėti.
2 Kai robotas tinkamai įstatomas į prijungimo stotelę, prijungimo
stotelės ekrane rodomas baterijos indikatorius pradeda mirksėti.
3 Kai įkraunamoji baterija visiškai įkraunama, baterijos indikatorius
prijungimo stotelės ekrane ir lemputė ant roboto įjungimo /
išjungimo mygtuko nustoja mirksėję.
Pastaba. Robotas į prijungimo stotelę automatiškai grįžta tik tada, kai valymą
pradeda nuo prijungimo stotelės.
-Be to, galite paspausti nuotolinio valdymo pulto arba žymeklio
(FC8820) įjungimo / išjungimo mygtuką.
2 Jei nepaspaudžiate vieno iš režimo mygtukų, robotas tęsią valymą
automatinio valymo režimu, kol išsikrauna baterija. Veikiant
automatinio valymo režimui jis kartoja Z formos, atsitiktinę, valymo
palei sieną ir spiralinę trajektorijas. Daugiau informacijos apie valymo
režimus rasite skyriuje „Valymo režimai“.
3
Kai baterijos įkrova išsenka, lemputė ant įjungimo / išjungimo mygtuko
pradeda mirksėti, o robotas grįžta į įkrovimo stotelę įkrauti baterijos
4 Jei valymą norite nutraukti ar sustabdyti, galite paspausti įjungimo /
išjungimo mygtuką. Jei įjungimo / išjungimo mygtuką paspausite dar
kartą, o įkraunamojoje baterijoje įkrovos bus pakankamai, robotas
tęs valymą automatinio valymo režimu.
.
LIETUVIŠKAI74
5 Kad robotas sugrįžtų į prijungimo stotelę prieš išsikraunant
įkraunamajai baterijai, nuotoliniame valdymo pulte arba žymeklyje
(FC8820) paspauskite prijungimo mygtuką. Roboto ekrane pradės
šviesti prijungimo indikatorius, o robotas grįš į prijungimo stotelę.
Pastaba. Jei robotas valymą pradėjo ne nuo prijungimo stotelės, jis į ją negrįš
automatiškai, kai įkraunamoji baterija išsikraus. Jei įkraunamojoje baterijoje vis
dar pakanka energijos, paspauskite prijungimo mygtuką, kad robotas grįžtų į
prijungimo stotelę. Jei įkraunamoji baterija visiškai tuščia, robotą į prijungimo
stotelę turėsite įstatyti patys.
Valymo režimai
Be automatinio valymo režimo, šiame robote yra keturi atskiri valymo
režimai, kuriuos galite suaktyvinti paspausdami atitinkamą mygtuką.
Z trajektorijos režimas
-Veikiant Z trajektorijos režimui robotas valo patalpoje atlikdamas
Z formos kilpas, kad išvalytų didelį plotą.
Atsitiktinis režimas
-Veikiant šiam režimui robotas valo patalpą įvairiomis trajektorijomis
judėdamas tiesiai ir įstrižai.
Valymo palei sieną režimas
-Veikiant šiam režimui robotas juda palei patalpos sieną ir papildomai
išvalo vietas palei sienas.
Spiralinis režimas
-Veikiant šiam režimui robotas juda spiraliniais judesiais, o ventiliatorius
veikia turbogreičiu, kad būtų gerai išvalyta nešvari sritis.
LIETUVIŠKAI75
Rankinis judėjimo reguliavimas
1 Naudodami rodyklių mygtukus aukščiau, žemiau, kairėje ir dešinėje
pusėse prie nuotolinio valdymo pulto įjungimo / išjungimo mygtuko
reguliuokite roboto judėjimą po patalpą.
Pastaba. Kai robotas yra arti skirtingo aukščio objektų ar laiptų, nespauskite
rodyklės žemyn.
Valymo laiko mygtukų naudojimas
-Paspauskite maksimalaus valymo laiko mygtuką, kad robotas pradėtų
valymą automatinio valymo režimu ir dirbtų, kol išsikraus įkraunamoji
baterija. Kai robotas baigs valyti, jis į prijungimo stotelę sugrįš
automatiškai, tik jei valymą pradėjo nuo prijungimo stotelės. Jei robotas
darbą pradėjo nuo kitos patalpos vietos, paspauskite prijungimo
mygtuką, kad jis sugrįžtų į prijungimo stotelę.
-Kitais valymo laiko mygtukais galite pasirinkti, kad robotas dirbtų 60, 45
ir 30 min. Jei robotas darbą pradėjo nuo prijungimo stotelės, pasibaigus
valymo laikui jis automatiškai grįžta į prijungimo stotelę. Jei robotas
darbą pradėjo nuo kitos patalpos vietos, paspauskite prijungimo
mygtuką, kad jis sugrįžtų į prijungimo stotelę.
Valymo programų naudojimas
Laikrodžio laiko ir dienos nustatymas
Jei norite naudotis valymo programomis, pirmiausia prijungimo stotelės
ekrane turite nustatyti laikrodžio laiką ir savaitės dieną. Su toliau pateikiamais
veiksmais susijusius paveikslėlius rasite gale esančiuose atlenkiamuosiuose
puslapiuose.
1 Paspauskite nustatymo mygtuką. Pradės mirksėti nustatymo režimo ir
laikrodžio laiko indikatoriai.
2 Vieną kartą paspauskite pasirinkimo mygtuką. Pradės mirksėti valandų
rodmuo.
3 Naudodami nuotolinio valdymo pulto mygtukus + ir - nustatykite
valandas. Nustatytos valandos bus parodytos ekrane.
4 Paspauskite pasirinkimo mygtuką, kad pavirtintumėte nustatytas
valandas. Pradės mirksėti minučių rodmuo.
LIETUVIŠKAI76
5 Naudodami nuotolinio valdymo pulto mygtukus + ir - nustatykite
minutes. Nustatytos minutės bus parodytos ekrane.
6 Paspauskite pasirinkimo mygtuką, kad patvirtintumėte nustatytas
minutes. Pradės mirksėti rodmuo „Su“, kuris atitinka „Sunday“
– sekmadienis.
7 Naudodami nuotolinio valdymo pulto mygtukus + ir - nustatykite
esamą savaitės dieną.
8 Paspauskite pasirinkimo mygtuką, kad patvirtintumėte nustatytą
savaitės dieną.
9 Paspauskite nustatymo mygtuką, kad patvirtintumėte nustatytą
laikrodžio laiką ir savaitės dieną. Nustatymo režimo ir laikrodžio laiko
indikatoriai nustos mirksėti ir pradės šviesti nuolatos.
Valymo laiko programavimas
Jei prijungimo stotelės ekrane nustatėte laiką ir savaitės dieną, galite
užprogramuoti roboto valymo laiką. Su toliau pateikiamais veiksmais
susijusius paveikslėlius rasite gale esančiuose atlenkiamuosiuose puslapiuose.
Programavimo galimybės:
ProgramaRodmuo ekrane
Valymas kasdienŠviečia visų savaitės dienų rodmenys
Valymas darbo dienomisŠviečia rodmenys nuo „Mo“ (pirmadienis) iki „Fri“
Valymas 2 dienas iš eilėsŠviečia 2 dienų rodmenys, pvz., „Fri“ (penktadienis) ir „Sa“
Valymas 1 dieną per savaitęŠviečia pasirinktos dienos rodmuo
(penktadienis)
(šeštadienis)
1 Paspauskite nustatymo mygtuką. Pradės mirksėti nustatymo režimo ir
valymo programos indikatoriai.
2 Vieną kartą paspauskite pasirinkimo mygtuką. Pradės mirksėti valandų
rodmuo.
3 Naudodami nuotolinio valdymo pulto mygtukus + ir - nustatykite
valandas. Nustatytos valandos bus parodytos ekrane.
4 Paspauskite pasirinkimo mygtuką, kad pavirtintumėte nustatytas
valandas. Pradės mirksėti minučių rodmuo.
5 Naudodami nuotolinio valdymo pulto mygtukus + ir - nustatykite
minutes. Nustatytos minutės bus parodytos ekrane.
6 Paspauskite pasirinkimo mygtuką, kad patvirtintumėte nustatytas
minutes. Pradės mirksėti rodmuo „Su“, kuris atitinka „Sunday“
– sekmadienis.
7 Naudodami nuotolinio valdymo pulto mygtukus + ir - perjunkite
valymo programas (žr. programavimo galimybių lentelę viršuje).
8 Paspauskite pasirinkimo mygtuką, kad patvirtintumėte pasirinktą
programą.
LIETUVIŠKAI77
9 Paspauskite nustatymo mygtuką, kad patvirtintumėte programavimą.
Nustatymo režimo ir valymo programos indikatoriai nustos mirksėti
ir pradės šviesti nuolatos.
10 Nustačius valymo programą ekrane rodomas valymo programos
indikatorius ir pasirinkta diena ar dienos. Jei robotas veikia budėjimo
režimu, o įkraunamoji baterija visiškai įkrauta, jis valymą pradės
užprogramuoti laiku pasirinktą dieną ar dienomis.
Ventiliatoriaus greičio mygtukai
Naudodami ventiliatoriaus greičio mygtukus galite padidinti ventiliatoriaus
greitį iki turbo arba jį išvis išjungti. Numatytasis nustatymas yra normalus
ventiliatoriaus greitis.
1 Ventiliatoriaus turbogreitis padidina roboto siurbiamąją galią.
2 Ventiliatorių išjungti galite paspausdami šį mygtuką.
3 Paspauskite šį mygtuką, kad įjungtumėte normalų greitį.
Atsakas į plojimą
- Kai ekrane mirksi visos piktogramos, robotas veikia netinkamai.
Jei norite sustabdyti piktogramų mirksėjimą ir patikrinti, kas nutiko,
vieną kartą suplokite – ekrane bus parodytas klaidos kodas. Paaiškinimai
apie šių klaidų kodų reikšmę pateikiami skyriuje „Klaidų kodai“.
Sausų šluosčių laikiklio naudojimas
Sausų šluosčių laikiklyje yra servetėlių, kuriomis galite valyti kietas grindis.
Sausų šluosčių laikiklio paruošimas naudoti
1 Robotą apverskite ir padėkite jį ant grindų ar stalo.
2 Pasidėkite sausą šluostę ant stalo, o jų laikiklį ant šluostės taip,
kad ksatoriai būtų nukreipti į jus.
3 Užlenkite sausos šluostės kraštus ant laikiklio ir pritvirtinkite jas
paspausdami ksatorius, kad jie būtų įstatyti į angas.
LIETUVIŠKAI78
4 Sausų šluosčių laikiklio ksatorių įstatykite į angą šalia ratuko viename
roboto šone ir paspauskite, kad jis spragtelėdamas užsiksuotų.
Tada šiuos veiksmus pakartokite kitoje pusėje.
5 Robotą apverskite ir padėkite ant grindų ratukais žemyn, kad sausa
šluostė liestųsi prie grindų.
Roboto naudojimas su sausų šluosčių laikikliu
Pritvirtinę sausų šluosčių laikiklį robotą galite naudoti bet kuriuo režimu
ir ant visų kietų grindų. Sausų šluosčių laikiklio nenaudokite ant kilimų ar
kilimėlių.
Sausų šluosčių laikiklio nuėmimas
Sausų šluosčių laikiklį nuimkite iškart baigę šluostyti grindis.
1 Robotą apverskite ir padėkite jį ant grindų ar stalo.
2 Vieną iš sausų šluosčių laikiklio kraštų pastumkite ratuko, esančio
kitoje roboto pusėje, link, kad jį atlaisvintumėte. Tada patraukdami
laikiklį nuimkite nuo roboto.
Žymeklio naudojimas (FC8820)
Žymeklio įkrovimas
Žymeklyje naudojama įkraunamoji baterija, kad būtų galima įkrauti per
pridedamą USB laidą.
1 USB mikrojungties kištuką įstatykite į žymeklio apačioje esantį lizdą.
2 USB kištuką įstatykite į USB kroviklį ar nešiojamojo kompiuterio
USB prievadą.
3 Pradės nuolatos šviesti žymeklio įkrovimo lemputė. Įkrovimas trunka
30 min. Kai įkrovimo lemputė užgęsta, vadinasi, įkraunamoji baterija
visiškai įkrauta.
LIETUVIŠKAI79
Roboto judėjimo valdymas žymekliu
-Kai paspausite ir palaikysite žymeklio mygtuką, žymeklis sukurs
infraraudonųjų spindulių šviesos spindulį. Šiuo spinduliu robotą galite
vesti reikiama kryptimi. Kol mygtuką laikysite nuspaudę ir rodysite
kryptį, kuria robotui judėti, jis šia kryptimi ir judės. Kai žymeklio mygtuką
atleisite, robotas pradės veikti automatinio valymo režimu.
-Žymekliu robotą galite nusiųsti į konkrečią patalpos vietą ir išvalyti ją
papildomai.
Virtualiosios sienos įrenginio (FC8820) naudojimas
Virtualiosios sienos įrenginio baterijų įdėjimas
Virtualiosios sienos įrenginys veikia naudodamas keturių AA tipo baterijų
energiją.
1 Paspauskite galinio dangtelio apačioje esančius du atleidimo
ksatorius (1) ir pastumdami dangtelį aukštyn nuimkite jį nuo
virtualiosios sienos įrenginio (2).
2 Išimkite iš pakuotės keturias naujas AA tipo baterijas ir įstatykite jas į
virtualiosios sienos įrenginio baterijų skyrių.
Pastaba. Įsitikinkite, kad maitinimo elementų „+“ ir „-“ poliai orientuoti
reikiamomis kryptimis.
3 Stumdami galinį dangtelį uždėkite jį ant virtualiosios sienos įrenginio.
Virtualiosios sienos įrenginio statymas, kad robotas sustotų
Virtualiosios sienos įrenginys neleidžia robotui patekti į kambarį ar sritį,
kurios nenorite valyti.
1 Šį įrenginį pastatykite toje vietoje, už kurios robotas nebegalės judėti,
pvz., šalia atvirų durų į kambarį, kuris yra už roboto valymo ribų,
arba prie laiptų krašto.
LIETUVIŠKAI80
2 Virtualiosios sienos įrenginį įjunkite stumdomuoju įjungimo /
išjungimo jungikliu viršutinėje įrenginio dalyje.
3 Robotą paleiskite įprastiniu valymo režimu.
4 Kai robotas priartės prie virtualiosios sienos įrenginio, virtualiosios
sienos įrenginio lemputė pradės mirksėti, o iš įrenginio bus paleistas
infraraudonųjų spindulių šviesos spindulys. Šiuo spinduliu robotas
priverčiamas pakeisti judėjimo kryptį ir judėti tolyn nuo virtualiosios
sienos įrenginio.
Valymas ir priežiūra
Dulkių talpyklos ištuštinimas ir valymas
Dulkių talpyklą ištuštinkite, kai roboto ekrane pradės šviesti dulkių talpyklos
prisipildymo piktograma.
1 Nuimkite viršutinį dangtelį.
Pastaba. Įsitikinkite, kad maitinimo jungiklis yra išjungimo padėtyje.
2 Patraukite dulkių talpyklos dangtelio rankeną ir iškelkite dulkių
talpyklą iš jos skyriaus.
Pastaba. Dulkių talpyklą išimkite ir įdėkite atgal atsargiai, kad nepažeistumėte
variklio ventiliatoriaus geležčių.
3 Atsargiai pakelkite dulkių talpyklos dangtelį ir išimkite ltrą.
LIETUVIŠKAI81
4 Pakratydami dulkių talpyklą virš šiukšliadėžės ją iškratykite. Išvalykite
ltrą ir talpyklos vidų šluoste ar dantų šepetėliu minkštais šereliais.
Išvalykite ir siurbimo angą, esančią dulkių talpyklos apačioje.
Dėmesio! Neplaukite dulkių talpyklos ir ltro vandeniu ar indaplovėje.
5 Įstatykite ltrą atgal į dulkių talpyklą. Tada ant dulkių talpyklos
uždėkite dangtelį.
6 Įstatykite dulkių talpyklą atgal į jos skyrių ir uždėkite ant roboto
viršutinį dangtelį.
Dėmesio! Visada įsitikinkite, ar dulkių talpykloje yra ltras. Jei naudosite
robotą be ltro, sugadinsite variklį.
Jutiklių, ratukų ir šoninių šepečių valymas
Kad roboto valymo efektyvumas nesuprastėtų, kartkartėmis reikia nuvalyti
aukščio jutiklius, ratukus ir šoninius šepečius.
1 Įsitikinkite, kad maitinimo jungiklis yra išjungimo padėtyje.
2 Padėkite apverstą robotą ant lygaus paviršiaus.
3 Šepetėliu minkštais šereliais (pvz., dantų šepetėliu) nuvalykite dulkes
ar pūkus nuo aukščio jutiklių. Taip pat patikrinkite, ar nėra nešvarumų
ar pūkų, kurie būtų užkišę siurbimo angą.
Pastaba. Svarbu reguliariai valyti aukščio jutiklius. Jei jie yra purvini, robotas gali
nenustatyti aukščio skirtumų.
4 Jei norite nuvalyti dulkes ar pūkus nuo priekinių ir šoninių ratukų,
naudokite šepetėlį minkštais šereliais (pvz., dantų šepetėlį).
LIETUVIŠKAI82
5 Jei norite išvalyti šoninius šepečius, suimkite juos už šerelių ir
traukdami nuimkite.
6 Pašalinkite pūkus, plaukus ir siūlus nuo velenėlių ir šoninių šepečių
naudodami minkštą šepetėlį (pvz., dantų šepetėlį) arba šluostę.
7 Patikrinkite šoninius šepečius ir apatinę roboto dalį, ar nėra kokių
nors aštrių daiktų, kurie gali pažeisti grindis.
Pakeitimas
Atsarginių dalių ir priedų galite užsisakyti apsilankę www.shop.philips.com/
service arba iš „Philips“ prekybos atstovo. Be to, galite kreiptis į savo šalies
„Philips“ klientų aptarnavimo centrą.
Filtro pakeitimas
Jei ltras labai nešvarus arba sugadintas, pakeiskite jį. Naują ltrą galite
užsisakyti pagal užsakymo numerį CP0109. Instrukcijas, kaip išimti seną ltrą
iš dulkių talpyklos ir įstatyti naują, rasite skyriaus „Dulkių talpyklos tuštinimas
ir valymas“ dalyje „Valymas ir priežiūra“.
Šoninių šepečių keitimas
Norėdami, kad robotas valytų tinkamai, po kurio laiko pakeiskite šoninius
šepečius.
Pastaba. Pastebėję, kad šoniniai šepečiai nusidėvėję ar pažeisti, visada juos
pakeiskite. Be to, abu šepečius rekomenduojame keisti vienu metu. Atsarginius
šoninius šepečius galite užsisakyti kaip komplektą pagal užsakymo numerį
CP0107.
1 Įsitikinkite, kad maitinimo jungiklis yra išjungimo padėtyje.
2 Jei norite pakeisti šoninius šepečius, suimkite senuosius šepečius už
šerelių ir patraukdami nuimkite.
3 Naujus šoninius šepečius įstatykite paspausdami.
LIETUVIŠKAI83
Įkraunamos baterijos keitimas
Įkraunamąją bateriją pakeiskite, kai jos nebegalite įkrauti arba kai jos įkrova
labai greitai išeikvojama. Naują įkraunamąją bateriją galite užsisakyti pagal
užsakymo numerį CP0113 modeliams FC8820 ir pagal užsakymo numerį
CP0112 modeliams FC8810.
1 Jei prieš išimdami ir išmesdami įkraunamąją bateriją norite įsitinkinti,
kad ji visiškai išsekusi, leiskite robotui veikti tol, kol baterija išseks.
2 Paspaudę baterijos skyriaus dangtelį stumdami jį nuimkite nuo roboto
ir išimkite seną įkraunamąją bateriją.
3 Naują įkraunamąją bateriją įstatykite į baterijos skyrių ir stumdami
ant roboto vėl uždėkite baterijos skyriaus dangtelį.
Nuotolinio valdymo pulto baterijos keitimas
Nuotolinio valdumo pulte naudojama CR2025 monetos formos baterija.
Bateriją reikia keisti, kai robotas nebereaguoja į nuotolinio valdymo pulto
mygtukų paspaudimus.
1 Nuotolinio valdymo pultą apverskite. Nuspauskite atlaisvinimo
mygtuką ant baterijos laikiklio ir tuo pat metu stumdami baterijos
laikiklį nuimkite jį nuo nuotolinio valdymo pulto.
2 Išimkite seną bateriją iš laikiklio ir įstatykite naują. Tada stumdami
įstatykite baterijos laikiklį į nuotolinio valdymo pultą.
Naujų sausų servetėlių užsakymas
Naujų sausų servetėlių galite užsisakyti pagal užsakymo numerį CP0123.
LIETUVIŠKAI84
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Šiame skyriuje apibendrinamos problemos, dažniausiai pasitaikančios naudojantis
šiuo prietaisu. Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos,
apsilankykite www.philips.com/support, ten rasite dažnai užduodamų
klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą.
ProblemaPriežastisSprendimas
Paspaudus
įjungimo /
išjungimo mygtuką
robotas nepradeda
valyti.
Ekrane rodoma E1. Užsikirto vienas arba abu
Ekrane rodoma E2. Nėra viršutinio dangtelio
Ekrane rodoma E3. Užsikirto buferis.Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką ir
Ekrane rodoma E4. Robotas valant buvo
Ekrane rodoma E5. Robotas valo tamsų arba
Įkraunamas maitinimo
elementas yra išsikrovęs.
Mažas kištukas vis dar įkištas į
roboto lizdą.
ratukai.
Užsikirto vienas arba abu
šepečiai.
arba jis netinkamai uždarytas.
pakeltas.
juodą paviršių ir suveikia
aukščio jutikliai. Dėl to
robotas pradeda judėti
neįprasta trajektorija.
Robotas valo grindis, kurios
gana gerai atspindi saulės
šviesą. Dėl to suveikia
aukščio jutikliai, ir robotas
pradeda judėti neįprasta
trajektorija.
Įkraukite įkraunamąją bateriją (žr. skyrių
„Pasiruošimas naudoti“).
Robotas neveikia, jei yra įjungtas į elektros tinklą.
Jis veikia tik su įkraunama baterija, todėl prieš
naudodami visada ištraukite adapterį iš roboto ir
elektros tinklo.
Įjungimo / išjungimo jungiklį nustatykite į išjungimo
padėtį. Pašalinkite pūkus, plaukus, siūlus ar laidą,
apsivyniojusius aplink ratuko pakabą.
Išvalykite šoninius šepečius (žr. skyrių „Valymas ir
priežiūra“).
Jei viršutinis dangtelis neuždedamas arba netinkamai
uždaromas, robotas neveikia. Viršutinį dangtelį
tinkamai uždėkite ant roboto.
sustabdykite robotą. Pakelkite robotą, kad buferis
išsilaisvintų.
Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką ir
sustabdykite robotą. Tada dar kartą paspauskite
įjungimo / išjungimo mygtuką, kad robotas tęstų
įprastinį valymą.
Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką
ir perkelkite robotą ant šviesesnių grindų.
Jei problema išlieka ir ant šviesesnių grindų,
apsilankykite svetainėje www.philips.com/support
arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo
centrą.
Užtraukite užuolaidas ir neleiskite saulės šviesai
prasiskverbti į kambarį.
ProblemaPriežastisSprendimas
LIETUVIŠKAI85
Ekrane rodoma E6. Netinkamai įstatyta
Robotas blogai
valo.
Baterijos
nebeįmanoma
įkrauti arba ji labai
greitai išsenka.
Nuotolinio
valdymo pultelio
baterija išsenka per
greitai.
įkraunamoji baterija.
Maitinimo jungiklis buvo
nustatytas į išjungimo padėtį,
kai robotas buvo prijungimo
stotelėje.
Vieno ar abiejų šoninių
šepečių šereliai yra sulenkti.
Dulkių talpykloje esantis
ltras yra purvinas.
Užsikišo dulkių talpyklos
apačioje esanti siurbimo
anga.
Aplink priekinį ratuką apsivijo
plaukai ar prilipo purvas.
Baigėsi įkraunamos baterijos
eksploatacijos laikas.
Gali būti, kad įdėjote
netinkamo tipo bateriją.
Instrukcijų, kaip įstatyti įkraunamąją bateriją,
ieškokite skyriuje „Prieš naudojant pirmą kar tą“.
Nustatykite maitinimo jungiklį į įjungimo padėtį.
Pamirkykite šepetį ar šepečius šiltame vandenyje. Jei
šepečių šereliai nesugrįžta į pradinę padėtį, šoninius
šepečius pakeiskite. Instrukcijų, kaip pakeisti šoninius
šepečius, ieškokite skyriuje „Keitimas“.
Šluoste ar dantų šepetėliu minkštais šereliais
išvalykite dulkių talpykloje esantį ltrą.
Jei valydami šepetėliu negalite išvalyti ltro,
pakeiskite ltrą nauju (žr. skyrių „Keitimas“).
Išvalykite siurbimo angą (žr. skyrių „Valymas ir
priežiūra“).
Išvalykite priekinį ratuką (žr. skyrių „Valymas ir
priežiūra“).
Pakeiskite įkraunamąją bateriją (žr. skyrių
„Keitimas“).
Nuotolinio valdymo pulteliui reikia CR2025
monetos formos baterijos. Jei problema išlieka,
apsilankykite svetainėje www.philips.com/support,
arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo
centrą.
LIETUVIŠKAI86
Klaidų kodai
Klaidos kodasGalima priežastisSprendimas
E1Užstrigo ratukaiPatraukite robotą nuo kliūties ir paspauskite įjungimo /
E2Netinkamai įstatytas
viršutinis dangtelis ar
dulkių talpykla
E3Užstrigo buferisPatraukite robotą nuo kliūties. Klaidos kodas iš ekrano dings
E4Robotas pakeltas nuo
grindų
E5Per tamsi grindų
dangos spalva
E6Netinkamai įstatyta
baterija
Įkrovimo klaidaPatikrinkite, ar robotui esant prijungimo stotelėje maitinimo
išjungimo mygtuką, kad jis tęstų valymą.
Tinkamai įstatykite dulkių talpyklą ir viršutinį dangtelį.
Klaidos kodas iš ekrano dings automatiškai.
automatiškai.
Padėkite robotą ant grindų, kad klaidos kodas dingtų.
Padėkite robotą ant šviesesnės grindų srities. Nuvalykite
aukščio jutiklius.
Perskaitykite skyriaus „Įkraunamosios baterijos įstatymas į
robotą“ dalyje „Prieš naudojant pirmą kartą“ pateikiamas
instrukcijas.
jungiklis yra įjungimo padėtyje.
POLSKI
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!
Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez rmę Philips,
zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Odkurzacz automatyczny (rys. 1)
1 Uchwyt pokrywy pojemnika na kurz
2 Pokrywa pojemnika na kurz
3 Filtr
4 Pojemnik na kurz
5 Górna pokrywa
6 Tabela kodów błędów
7 Wentylator
8 Wzmocnione krawędzie
9 Wyłącznik (służy do włączania odkurzacza automatycznego lub
przełączania go w tryb gotowości)
10 Wyłącznik zasilania (służy do włączania lub wyłączania odkurzacza
automatycznego)
11 Kółko przednie
12 Wałki bocznych szczotek
13 Czujniki spadku poziomu powierzchni
14 Kółka
15 Komora akumulatora
16 Otwór ssący
17 Szczotki boczne
18 Akumulator
19 Pokrywa komory akumulatora
20 Zaczepy do suchych chusteczek
21 Uchwyt na suche chusteczki
22 Suche chusteczki
23 Komora baterii
24 Pilot zdalnego sterowania
25 Przewód do ładowania
26 Wskaźnik
27 Wirtualna ściana
28 Stacja dokująca
29 Zasilacz
30 Mała wtyczka
87
Wyświetlacze i panele sterowania
Panel sterowania stacji dokującej
1 Wyświetlacz ze wskazaniami czasu, dnia i programowania
2 Przyciski regulacji i ustawiania
3 Wskaźnik akumulatora
POLSKI88
Pilot zdalnego sterowania
1 Przyciski nawigacyjne i wyłącznik
2 Przyciski czasu czyszczenia
3 Przyciski trybu czyszczenia
Ten odkurzacz automatyczny jest wyposażony w funkcje, które sprawiają,
że doskonale nadaje się do czyszczenia podłóg w domu.
Odkurzacz automatyczny szczególnie nadaje się do czyszczenia twardych
podłóg, np. drewna, płytek ceramicznych lub linoleum. Może mieć problemy
z odkurzaniem miękkich podłóg przykrytych dywanami lub wykładziną.
W przypadku korzystania z odkurzacza automatycznego na wykładzinie lub
dywanie należy za pierwszym razem pozostać w pobliżu, aby się przekonać,
czy urządzenie poradzi sobie z tego typu podłogą. Należy też nadzorować
pracę urządzenia w przypadku używania go na czarnych lub błyszczących
twardych podłogach.
W jaki sposób odkurzacz automatyczny czyści podłogę?
System czyszczenia
Odkurzacz automatyczny jest wyposażony w 3-stopniowy system
czyszczenia, który skutecznie odkurza podłogi.
-Dwie boczne szczotki umożliwiają odkurzanie w rogach i wzdłuż ścian.
Ułatwiają również zbieranie brudu z podłogi.
POLSKI89
-Siła ssania odkurzacza automatycznego podnosi luźny brud i przenosi
go przez otwór ssący do pojemnika na kurz.
-Odkurzacz automatyczny jest wyposażony w uchwyt na suche
chusteczki, który umożliwia jeszcze dokładniejsze czyszczenie podłóg za
pomocą suchych chusteczek.
Schematy odkurzania
W trybie automatycznego czyszczenia odkurzacz automatyczny stosuje
sekwencję schematów odkurzania w celu optymalnego wyczyszczenia
wszystkich obszarów pomieszczenia. Wykorzystywane schematy
odkurzania to:
1 Schemat litery Z lub zygzak
2 Schemat losowy
3 Schemat podążania wzdłuż ścian
4 Schemat spiralny
Podczas automatycznego czyszczenia odkurzacz automatyczny stosuje
schematy odkurzania w ustalonej kolejności:
1 Schemat litery Z
2 Schemat losowy
3 Schemat podążania wzdłuż ścian
4 Schemat spiralny
-Po wykonaniu odkurzania według tych schematów odkurzacz automatyczny
ponownie zaczyna poruszać się według schematu litery Z. Urządzenie
stosuje tę sekwencję schematów podczas odkurzania pomieszczenia aż do
rozładowania się akumulatora lub ręcznego wyłączenia.
-Jeśli w trakcie czyszczenia podłogi odkurzacz automatyczny wykryje
wyjątkowo brudne miejsce, przełączy się w tryb spiralny z wentylatorem
działającym z prędkością turbo, aby dokładnie wyczyścić brud.
Uwaga: Można również wybrać każdy tryb oddzielnie, naciskając odpowiedni
przycisk na pilocie zdalnego sterowania lub wskaźniku (tylko model FC8820).
Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Korzystanie z odkurzacza
automatycznego”, w części „Tryby czyszczenia”.
POLSKI90
W jaki sposób odkurzacz automatyczny unika różnic wysokości?
-Na spodzie odkurzacza automatycznego znajdują się trzy czujniki
spadku poziomu powierzchni. Urządzenie wykorzystuje je do
wykrywania różnic wysokości, np. schodów, i prowadzenia odkurzacza
w taki sposób, aby ich uniknąć.
Uwaga: To normalne, że odkurzacz automatyczny przesuwa się nieco poza
krawędź różnicy wysokości, ponieważ przedni czujnik spadku poziomu
powierzchni znajduje się za zderzakiem.
Uwaga: W niektórych przypadkach czujniki mogą nie wykryć
wystarczająco wcześnie schodów lub innych miejsc charakteryzujących
się różnicą wysokości. Dlatego pracę odkurzacza automatycznego należy
nadzorować na początku jego użytkowania oraz w pobliżu schodów lub
innych miejsc charakteryzujących się różnicą wysokości.
Przed pierwszym użyciem
Montaż szczotek bocznych
1 Rozpakuj szczotki boczne i połóż odkurzacz automatyczny spodem
do góry na stole lub na podłodze.
2 Wciśnij boczne szczotki na wałki na spodzie odkurzacza
automatycznego.
Uwaga: Zwróć uwagę, aby szczotki boczne były prawidłowo zamontowane.
Dociśnij je do wałka, aż zatrzasną się w prawidłowej pozycji i usłyszysz
„kliknięcie”.
Wkładanie akumulatora do odkurzacza automatycznego
Przed użyciem urządzenia trzeba umieścić w nim akumulator.
1 Naciśnij karbowane części pokrywy komory akumulatora, aby ją
odblokować.
2 Zsuń pokrywę komory akumulatora z odkurzacza automatycznego.
3 Zdejmij folię z akumulatora.
POLSKI91
4 Włóż akumulator do komory akumulatora.
Uwaga: Upewnij się, że nadruk na akumulatorze jest skierowany w górę,
a złącza są skierowane w odpowiednią stronę.
5 Wsuń pokrywę komory akumulatora z powrotem na odkurzacz
automatyczny.
Wyjmowanie metki zabezpieczającej z pilota zdalnego
sterowania
Pilot zdalnego sterowania działa na baterię pastylkową CR2025. Pod baterią
znajduje się metka zabezpieczająca, którą przed użyciem należy usunąć.
1 Wyjmij metkę zabezpieczającą z komory baterii pilota zdalnego
sterowania.
,Teraz pilot zdalnego sterowania jest gotowy do użycia.
Przygotowanie do użycia
Instalacja stacji dokującej
1 Włóż małą wtyczkę zasilacza do gniazda w stacji dokującej (1) i
podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego (2). Wyświetlacz stacji
dokującej zaświeci się.\
2 Umieść stację dokującą na poziomej, równej powierzchni pod ścianą.
Wskazówka: Aby stacja dokująca stała nieruchomo w wybranym miejscu,
można przymocować ją do ściany za pomocą wkrętów lub dwóch pasków
dwustronnej taśmy samoprzylepnej.
Uwaga: Upewnij się, że nie ma żadnych przeszkód ani różnicy wysokości
80 cm przed stacją dokującą, 30 cm po jej prawej i 100 cm po jej lewej
stronie.
POLSKI92
Ładowanie
Przy pierwszym ładowaniu akumulatora i wtedy, gdy akumulator odkurzacza
automatycznego się rozładuje, czas ładowania wynosi 4 godziny.
Odkurzacz automatyczny może być ładowany na dwa sposoby:
-Za pośrednictwem stacji dokującej — ręcznie lub automatycznie
podczas użytkowania
-Przez podłączenie bezpośrednio do sieci elektrycznej
Uwaga: Gdy akumulator jest w pełni naładowany, odkurzacz automatyczny
może pracować nawet przez 100 minut.
Ładowanie za pośrednictwem stacji dokującej
1 Umieść odkurzacz automatyczny w stacji dokującej podłączonej do
sieci elektrycznej.
2 Naciśnij wyłącznik zasilania, aby włączyć odkurzacz automatyczny.
3 Wskaźnik akumulatora na wyświetlaczu stacji dokującej i wskaźnik na
Uwaga: Ponieważ odkurzacz automatyczny jest ładowany po raz pierwszy,
na jego wyświetlaczu pojawia się wskaźnik rozruchu.
4 Gdy akumulator jest w pełni naładowany, wskaźnik akumulatora na
wyświetlaczu stacji dokującej i wskaźnik na wyłączniku odkurzacza
automatycznego przestają migać.
POLSKI93
Ładowanie automatyczne podczas użytkowania
1 Gdy odkurzacz automatyczny skończy odkurzać lub wtedy, gdy
poziom naładowania jego akumulatora spadnie do 15%, urządzenie
automatycznie powraca do stacji dokującej w celu naładowania.
Gdy odkurzacz automatyczny powraca do stacji dokującej,
wskaźnik na wyłączniku miga.
2 Gdy odkurzacz automatyczny jest prawidłowo umiejscowiony
w stacji dokującej, wskaźnik akumulatora na wyświetlaczu stacji
dokującej zaczyna migać.
3 Gdy akumulator jest w pełni naładowany, wskaźnik akumulatora na
wyświetlaczu stacji dokującej i wskaźnik na wyłączniku odkurzacza
automatycznego przestają migać.
Uwaga: Odkurzacz automatycznie powraca do stacji dokującej tylko wtedy,
gdy rozpoczął pracę od stacji dokującej.
Ładowanie bezpośrednio z sieci elektrycznej
1 Włóż małą wtyczkę zasilacza do gniazda w odkurzaczu
automatycznym (1). Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego (2).
2 Naciśnij wyłącznik zasilania, aby włączyć odkurzacz automatyczny.
3 Gdy odkurzacz automatyczny zostanie poprawnie podłączony
do sieci elektrycznej, wskaźnik na wyłączniku odkurzacza
automatycznego zacznie migać. Oznacza to, że trwa ładowanie
akumulatora.
4 Gdy akumulator jest w pełni naładowany, wskaźnik na wyłączniku
odkurzacza automatycznego przestaje migać.
Przygotowanie pomieszczenia do odkurzania
-Przed rozpoczęciem odkurzania za pomocą odkurzacza
automatycznego należy usunąć z podłogi wszystkie luźno leżące i
kruche przedmioty.
POLSKI94
Korzystanie z odkurzacza automatycznego
Uruchamianie i zatrzymywanie
1 Naciśnij wyłącznik. Wskaźnik na wyłączniku zaświeci się, a odkurzacz
automatyczny rozpocznie odkurzanie.
-Można nacisnąć wyłącznik na odkurzaczu automatycznym.
-Można również nacisnąć wyłącznik na pilocie zdalnego sterowania lub
na wskaźniku (FC8820).
2 Jeśli nie naciśniesz żadnego przycisku trybu, odkurzacz automatyczny
będzie pracował w trybie automatycznego czyszczenia do czasu, aż
jego akumulator zacznie się rozładowywać. W trybie automatycznego
czyszczenia odkurzacz automatyczny stosuje powtarzającą się
sekwencję schematów odkurzania: schemat litery Z, losowy,
podążania wzdłuż ścian i spiralny. Więcej informacji na temat trybów
czyszczenia można znaleźć w części „Tryby czyszczenia”.
3 Gdy akumulator będzie niemal całkowicie rozładowany, wskaźnik na
wyłączniku zacznie migać, a odkurzacz automatyczny powróci do
stacji dokującej w celu naładowania.
4 Można również nacisnąć wyłącznik, aby przerwać lub zatrzymać
odkurzanie. Jeśli ponownie naciśniesz wyłącznik, a akumulator będzie
naładowany w wystarczającym stopniu, odkurzacz automatyczny
będzie kontynuował odkurzanie w trybie automatycznego
czyszczenia.
5 Można także wymusić powrót odkurzacza automatycznego do stacji
dokującej, zanim akumulator będzie bliski rozładowania — w tym
celu należy nacisnąć przycisk dokowania na pilocie lub wskaźniku
(FC8820). Wskaźnik dokowania na wyświetlaczu odkurzacza
automatycznego zaświeci się, a odkurzacz powróci do stacji dokującej.
POLSKI95
Uwaga: Jeśli odkurzacz automatyczny nie rozpoczął pracy od stacji dokującej,
nie powróci do niej automatycznie, gdy akumulator będzie bliski rozładowania.
Jeśli akumulator ma jeszcze wystarczający zapas energii, można nacisnąć
przycisk dokowania, aby odkurzacz automatyczny powrócił do stacji dokującej.
Jeśli akumulator jest całkowicie rozładowany, trzeba ręcznie umieścić
odkurzacz automatyczny w stacji dokującej.
Tryby czyszczenia
Oprócz trybu automatycznego czyszczenia odkurzacz automatyczny
oferuje cztery osobne tryby czyszczenia, które można włączyć, naciskając
odpowiednie przyciski.
Tryb litery Z
-W trybie litery Z odkurzacz automatyczny czyści podłogę, wykonując
na niej pętle w kształcie litery Z, aby odkurzyć duże powierzchnie.
Tryb losowy
-W tym trybie odkurzacz automatyczny czyści pomieszczenie, wykonując
na przemian na podłodze ruchy po linii prostej i po skosie.
Tryb podążania wzdłuż ścian
-W tym trybie odkurzacz automatyczny podąża wzdłuż ścian w
pomieszczeniu, aby bardzo dokładnie odkurzyć podłogę pod ścianami.
Tryb spiralny
-W tym trybie wentylator działa z prędkością turbo, a odkurzacz
automatyczny wykonuje spiralne ruchy, aby dokładnie wyczyścić
brudne miejsce.
POLSKI96
Obsługa ręczna
1 Za pomocą przycisków strzałek na pilocie zdalnego sterowania,
umieszczonych nad i pod wyłącznikiem oraz po jego lewej i prawej
stronie, można sterować odkurzaczem automatycznym poruszającym
się po pomieszczeniu.
Uwaga: Nie naciskaj przycisku strzałki w dół, gdy odkurzacz automatyczny znajduje
się w pobliżu schodów lub miejsca, w którym występuje różnica wysokości.
Korzystanie z przycisków czasu czyszczenia
-Naciśnij przycisk maksymalnego czasu czyszczenia, aby odkurzacz
automatyczny pracował w trybie automatycznego czyszczenia do
czasu, aż jego akumulator zacznie się rozładowywać. Po zakończeniu
odkurzania urządzenie automatycznie powróci do stacji dokującej, pod
warunkiem, że rozpoczęło od niej pracę. Jeśli odkurzacz automatyczny
rozpoczął pracę w innym miejscu w pomieszczeniu, naciśnij przycisk
dokowania, aby wysłać odkurzacz z powrotem do stacji dokującej.
-Inne przyciski czasu czyszczenia umożliwiają ustawienie odkurzacza
automatycznego tak, aby pracował odpowiednio przez 60, 45 i
30 minut. Po zakończeniu czasu czyszczenia odkurzacz automatycznie
powróci do stacji dokującej, jeśli rozpoczął od niej pracę. Jeśli odkurzacz
automatyczny rozpoczął pracę w innym miejscu w pomieszczeniu,
naciśnij przycisk dokowania, aby wysłać odkurzacz z powrotem do
stacji dokującej.
Korzystanie z programów czyszczenia
Ustawianie czasu i dnia
Aby korzystać z programów czyszczenia, trzeba najpierw ustawić czas
i dzień tygodnia na wyświetlaczu stacji dokującej. Rysunki obrazujące
poszczególne czynności opisane poniżej można znaleźć na zagiętych
stronach na końcu niniejszej instrukcji.
1 Naciśnij przycisk ustawiania. Wskaźnik trybu ustawiania i wskaźnik
czasu zaczną migać.
2 Naciśnij przycisk wyboru jeden raz. Wskazanie godziny zacznie migać.
3 Za pomocą przycisków + i - na pilocie zdalnego sterowania ustaw
godzinę. Ustawiona godzina pojawi się na wyświetlaczu.
4 Naciśnij przycisk wyboru, aby zatwierdzić ustawienie godziny. Zacznie
migać wskazanie minut.
POLSKI97
5 Za pomocą przycisków + i - na pilocie zdalnego sterowania ustaw
minuty. Ustawione minuty pojawią się na wyświetlaczu.
6 Naciśnij przycisk wyboru, aby zatwierdzić ustawienie minut. Zacznie
migać wskazanie „Su” (niedziela).
7 Za pomocą przycisków + i - na pilocie zdalnego sterowania ustaw
bieżący dzień tygodnia.
8 Naciśnij przycisk wyboru, aby zatwierdzić dzień tygodnia.
9 Naciśnij przycisk ustawiania, aby zatwierdzić ustawienie czasu i dnia
tygodnia. Wskaźnik trybu ustawiania oraz wskaźnik czasu przestaną
migać i zaczną świecić w sposób ciągły.
Programowanie czasów czyszczenia
Po ustawieniu czasu i dnia tygodnia na wyświetlaczu stacji dokującej można
zaprogramować czasy czyszczenia dla odkurzacza automatycznego. Rysunki
obrazujące poszczególne czynności opisane poniżej można znaleźć na
zagiętych stronach na końcu niniejszej instrukcji.
Dostępne opcje programowania to:
ProgramWskazanie na wyświetlaczu
Czyszczenie każdego dniaWszystkie wskazania dni są włączone
Czyszczenie w dni roboczeWskazania dni od poniedziałku do piątku są włączone
Czyszczenie w 2 kolejne dniWskazania dwóch dni (np. piątku i soboty) są włączone
Czyszczenie 1 dzień w tygodniuWskazanie wybranego dnia jest włączone
1 Naciśnij przycisk ustawiania. Wskaźnik trybu ustawiania i wskaźnik
programu czyszczenia zaczną migać.
2 Naciśnij przycisk wyboru jeden raz. Wskazanie godziny zacznie migać.
3 Za pomocą przycisków + i - na pilocie zdalnego sterowania ustaw
godzinę. Ustawiona godzina pojawi się na wyświetlaczu.
4 Naciśnij przycisk wyboru, aby zatwierdzić ustawienie godziny. Zacznie
migać wskazanie minut.
5 Za pomocą przycisków + i - na pilocie zdalnego sterowania ustaw
minuty. Ustawione minuty pojawią się na wyświetlaczu.
6 Naciśnij przycisk wyboru, aby zatwierdzić ustawienie minut. Zacznie
migać wskazanie „Su” (niedziela).
7 Za pomocą przycisków + i - na pilocie zdalnego sterowania
przełączaj pomiędzy programami czyszczenia (dostępne opcje
programowania znajdują się w powyższej tabeli).
8 Naciśnij przycisk wyboru, aby zatwierdzić wybór programu.
9 Naciśnij przycisk ustawiania, aby zatwierdzić programowanie.
Wskaźnik trybu ustawiania i wskaźnik programu czyszczenia
przestaną migać i zaczną świecić w sposób ciągły.
POLSKI98
10 Po ustawieniu programu czyszczenia na wyświetlaczu pojawi
się wskaźnik programu czyszczenia oraz wybrany dzień lub dni.
Jeśli odkurzacz automatyczny zostanie pozostawiony w trybie
gotowości i jego akumulator będzie w pełni naładowany, urządzenie
rozpocznie czyszczenie podłogi o zaprogramowanej godzinie w
zaprogramowanym dniu lub dniach.
Przyciski prędkości wentylatora
Za pomocą przycisków prędkości wentylatora można zwiększyć
prędkość wentylatora do ustawienia turbo lub wyłączyć wentylator.
Ustawienie domyślne to normalna prędkość pracy wentylatora.
1 Prędkość turbo wentylatora powoduje zwiększenie mocy ssania
odkurzacza automatycznego.
2 Można wyłączyć wentylator, naciskając ten przycisk.
3 Naciśnij ten przycisk, aby włączyć normalną prędkość pracy wentylatora.
Reakcja na klaśnięcie
-Jeśli wszystkie ikony na wyświetlaczu migają, odkurzacz automatyczny
nie działa prawidłowo. Aby zatrzymać miganie ikon i sprawdzić, na czym
polega problem, jeden raz klaśnij w dłonie. Dzięki temu na wyświetlaczu
pojawi się kod błędu. Znaczenie kodów błędów można znaleźć w
rozdziale „Kody błędów”.
Korzystanie z nasadki do suchych chusteczek
Nasadka do suchych chusteczek umożliwia czyszczenie twardych podłóg za
pomocą suchych chusteczek.
Przygotowanie do użycia nasadki do suchych chusteczek
1 Umieść odkurzacz automatyczny spodem do góry na podłodze lub
na stole.
2 Rozłóż suchą chusteczkę na stole i połóż na niej nasadkę do suchych
chusteczek w taki sposób, aby wypustki do mocowania chusteczek
były skierowane w Twoją stronę.
3 Owiń oba końce suchej chusteczki wokół nasadki do suchych
chusteczek i przymocuj chusteczkę do nasadki, wciskając zaczepy w
zagłębienia.
POLSKI99
4 Wsuń wypustkę do mocowania nasadki do suchych chusteczek do
otworu znajdującego się tuż za kółkiem po jednej stronie odkurzacza
automatycznego i dociskaj, aż zatrzaśnie się w odpowiedniej pozycji
(usłyszysz „kliknięcie”). Następnie powtórz te czynności po drugiej
stronie.
5 Obróć odkurzacz automatyczny i postaw go na kółkach na podłodze
w taki sposób, aby nasadka do suchych chusteczek dotykała podłogi.
Korzystanie z odkurzacza automatycznego z nasadką do
suchych chusteczek
Po zamocowaniu nasadki do suchych chusteczek można używać odkurzacza
automatycznego w dowolnym trybie na każdej twardej podłodze. Nie
wolno używać nasadki do suchych chusteczek podczas czyszczenia
dywanów i wykładzin.
Zdejmowanie nasadki do suchych chusteczek
Zdejmij nasadkę do suchych chusteczek natychmiast po zakończeniu
wycierania podłogi.
1 Umieść odkurzacz automatyczny spodem do góry na podłodze lub
na stole.
2 Aby zwolnić nasadkę, pchnij jeden koniec nasadki do suchych
chusteczek w kierunku kółka po drugiej stronie odkurzacza
automatycznego. Następnie zdejmij nasadkę z odkurzacza
automatycznego.
Korzystanie ze wskaźnika (FC8820)
Ładowanie wskaźnika
Wskaźnik jest wyposażony w akumulator, który można ładować za pomocą
dołączonego przewodu USB.
1 Włóż wtyczkę micro-USB do gniazda na spodzie wskaźnika.
2 Włóż wtyczkę USB do ładowarki USB lub portu USB w laptopie.
3 Wskaźnik ładowania na wskaźniku zacznie świecić w sposób ciągły.
Ładowanie trwa 30 minut. Gdy wskaźnik ładowania zgaśnie,
oznacza to, akumulator jest w pełni naładowany.
POLSKI100
Sterowanie odkurzaczem automatycznym za pomocą wskaźnika
-Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku wskaźnika powoduje emisję
wiązki światła podczerwonego. Za pomocą tej wiązki można
poprowadzić odkurzacz automatyczny w wybranym kierunku. Tak długo,
jak przycisk pozostanie naciśnięty i wskaźnik będzie zwrócony w danym
kierunku, odkurzacz automatyczny będzie poruszał się w tym kierunku.
Zwolnienie przycisku wskaźnika spowoduje, że odkurzacz automatyczny
rozpocznie pracę w trybie automatycznego czyszczenia.
-Za pomocą wskaźnika można wysłać odkurzacz automatyczny do
określonego obszaru w pomieszczeniu, aby go bardzo dokładnie
wyczyścić.
Korzystanie z wirtualnej ściany (FC8820)
Wkładanie baterii do wirtualnej ściany
Wirtualna ściana jest zasilana czterema bateriami AA.
1 Pchnij dwa przyciski zwalniające w dolnej części tylnej pokrywy (1),
a następnie przesuń tylną pokrywę w górę i zdejmij ją z wirtualnej
ściany (2).
2 Wyjmij cztery nowe baterie AA z opakowania i włóż je do komory
baterii w wirtualnej ścianie.
Uwaga: Upewnij się, że bieguny + i - baterii znajdują się w odpowiednim
położeniu.
3 Załóż tylną pokrywę z powrotem na wirtualną ścianę.
Ustawianie wirtualnej ściany w celu zatrzymania odkurzacza
automatycznego
Za pomocą wirtualnej ściany można zapobiec przedostaniu się odkurzacza
automatycznego do określonego pomieszczenia lub obszaru.
1 Umieść wirtualną ścianę w miejscu, za które odkurzacz automatyczny
nie ma wjeżdżać, np. w pobliżu otwartych drzwi do pomieszczenia,
do którego odkurzacz nie ma wstępu, lub na szczycie schodów.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.