Philips EXP521 User Manual [sl]

EXP521
EXP521Portable MP3-CD Player
1
(
*
&
^
2
3
4
5
6
7
8 9
0 !
@
#
$
+
+
%
EXP521
EXP521Portable MP3-CD Player
R‡CHLY PREH∏AD GYORS ÁTTEKINTÉS
1
(
*
&
^
2
3
4
5
6
7
8 9
0 !
@
#
$
+
+
%
$ LINE OUT/p . . v¥stup vedenia s prípojom 3,5 mm, na ktor¥ je
% 4.5V DC. . . . . . . prípoj externého napájania
^ priestor pre napájacie èlánky & v¥robn¥ ∂títok
* ESP . . . . . . . . . . Electronic Skip Protection zabezpeèuje
( OFF . . . . . . . . . OFF vypnutie RESUME a HOLD
Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom:
1 x slúchadlá, 2 x akumulátorová batéria, AY3363 1 x diaπkov¥ ovládaè, AY3778 1 x pripojovací adaptér slúchadiel (iba pre niektoré typy) 1 x AC/ DC adaptér, AY3170 (dodávan¥ s prístrojom lebo je ho mo|né
zakúpi†)
UPOZORNENIE Ak budete používa nastavovať ovládacie gombíky, resp. vykonávať operácie inīm spôsobom ako je uvedené v tomto návode, vystavíte sa riziku ožiarenia škodlivými lúčmi, alebo môže dôjsť k inému nebezpečnému prípadu.
SIETOV‡ ADAPTÉR
(dodávan¥ s prístrojom lebo je ho mo|né zakúpi†)
Pou|ívajte v¥hradne sie†ov¥ adaptér typu AY3160 (4,5 V/400 mA jednosmern¥ prúd, stredn¥ v¥vod kladn¥ pól). Pou|itie iného v¥robku mô|e spôsobi† po∂kodenie prístroja. 1 Presvedète sa, èi napätie v miestnej siete
odpovedá údajom na adaptéru.
2 Zasuòte zástrèku sie†ového adaptéru na vstup
prehrávaèa 4.5V DC a do zásuvky.
Poznámka: Ak nepou|ívate adaptér, v|dy ho odpojte.
OCHRANA |IVOTNÉHO PROSTREDIA
Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov. Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol by† rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly), polystyrol a polyetylén (vrecká, ochranná fólia).
Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je mo|né znovu spracova†, keï demontá| vykonáva ∂peciálne vybavená odborná firma. Obalové materiály, vyèerpané napájacie èlánky a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím, podπa miestnych predpisov a zvyklostí do vhodn¥ch nádob na odpadky.
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoločenstva vzťahujúcim sa na poruchy v rádiovej frekvencii.
$ LINE OUT/p . . v¥stup vedenia s prípojom 3,5 mm, na ktor¥ je
mo|né napoji† – slúchadlá – diaπkov¥ ovládaè – tento prístroj k audio vstupu
Vá∂ho stereofónneho prístroja
% 4.5V DC. . . . . . . prípoj externého napájania
^ priestor pre napájacie èlánky & v¥robn¥ ∂títok
* ESP . . . . . . . . . . Electronic Skip Protection zabezpeèuje
priebe|nú reprodukciu aj v prípade miernych nárazov
( OFF •. . . . . . . . . OFF vypnutie RESUME a HOLD
RESUME• RESUME ulo|enie tej polohy do pamäti, HOLD v ktorej bola reprodukcia preru∂ená
HOLD zablokovanie v∂etk¥ch funkèn¥ch gombíkov
Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom:
1 x slúchadlá,
HE570
2 x akumulátorová batéria, AY3363 1 x diaπkov¥ ovládaè, AY3778 1 x pripojovací adaptér slúchadiel (iba pre niektoré typy) 1 x AC/ DC adaptér, AY3160 (dodávan¥ s prístrojom lebo je ho mo|né
zakúpi†)
UPOZORNENIE Ak budete používať a nastavovať ovládacie gombíky, resp. vykonávať operácie inīm spôsobom ako je uvedené v tomto návode, vystavíte sa riziku ožiarenia škodlivými lúčmi, alebo môže dôjsť k inému nebezpečnému prípadu.
Slovensky
OVLÁDACIE GOMBÍKY
OVLÁDACIE GOMBÍKY
(pozri obrázok è.
1)
1 OPEN 2 . . . . . . otvorenie priestoru pre CD
2 9 . . . . . . . . . . . . ukonèenie reprodukcie a vypnutie prístroja
3 2; . . . . . . . . . . . zapnutie prístroja, zapojenie reprodukcie alebo
preru∂enie reprodukcie
4 PROGRAM/ . . . Re|im HUDBA:
naprogramovanie skladieb a prehπad
SHOOT/ programu SELECT Re|im HRY: potvrdzuje v¥ber hry, nastavenie, atï
/ strelia skórova
5 MODE . . . . . . . . voπba rôznych spôsobov reprodukcie, napríklad
shuffle alebo repeat
6 DISPLAY. . . . . . zobrazenie informácií o skladbe alebo albume
na displeji
7 GAME . . . . . . . . vyberie re|im hry zap/ vyp
8 3. . . . . . . . . . . . iba pre MP3-CD: voπba nasledujúceho albumu
alebo hπadanie dopredu Re|im HRY: posun hore
9 ∞ . . . . . . . . . . . postup smerom dozadu alebo hπadanie dozadu
Re|im HRY: posun vπavo
0 § . . . . . . . . . . . postup dopredu alebo hπadanie dopredu
Re|im HRY: posun vpravo
! 4. . . . . . . . . . . . iba pre MP3-CD: voπba predchádzajúceho
albumu alebo hπadanie dozadu
. . . . . . . . . . . . . Re|im HRY: posun dole
@ DBB nastavenie zv¥razòovania basov¥ch a vysok¥ch
tónov
# VOL + / - . . . . . . nastavenie sily zvuku
NAPÁJACIE ÈLÁNKY
(dodávané s prístrojom lebo ich je mo|né zakúpi†)
Pre tento prístroj pou|ívajte nasledujúce typy monoèlánkov:
alkalické monoèlánky AAA (LR03, UM4) lebo
AA (LR6, UM3) pokiaπ mo|no Philips.
Poznámka: – Neodporúèame pou|íva† súèasne staré a
nové napájacie èlánky, resp. monoèlánky rôzneho typu. Ak sú napájacie èlánky vyèerpané alebo ak nebudete prístroj dlh∂í èas pou|íva†, vyberte ich z prístroja.
Vkladanie batérií AAA (LR03, UM4) alebo AY3363
1 Otvorte a vyberte kryt pre batérie typu AAA. 2 Vlo|te batérie AAA na zadnú stranu krytu, tak
ako je ukázané na obrázku.
3 Vraťte kryt s nain∂talovan¥mi batériami AAA späť do prístroja. Vlo|ení baterií AA (LR6, UM3)
Ak chcete zdvojnásobiť dobu prehrávania, vlo|te batérie typu AA do priestoru pre batérie a pou|ite tie| kryt pre batérie typu AA.
Otvorte priestor pre napájacie èlánky a vlo|te 2 ∂tandardné alebo
alkalické monoèlánky).
Oznaèenie, |e monoèlánky sú vyèerpané
Vymeòte napájacie èlánky alebo zasuòte sie†ov¥ adaptér, ak bliká
oznaèenie A a displejom prebehne nápis Replace batteries.
Vyberte napájacie èlánky, ak sú vyèerpané alebo ak nebudete dlh∂í èas prístroj pou|íva†.
Napájacie èlánky obsahujú chemikálie, preto ich odhadzujte iba do urèen¥ch nádob na odpadky.
AAA (LR03, UM4)
AA (LR6, UM3)
Pou|ite diaπkové ovládanie AY3778 s vedením. Gombíky na diaπkovom ovládaní majú rovnaké funkcie ako príslu∂né gombíky na prijímaèi.
1 Stisnite dvakrít gombík 9 a prijímaè sa
2 Pevne zapojte diaπkov¥ ovládaè do zásuvky
3 Nastavte hlasitos† gombíkom na CD prehrávaèi a na diaπkovom ovládaní.
Pou|ívajte iba konvertor napätia typu AY3545 lebo AY3548 (4,5 V striedav¥ prúd, kladn¥ pól na strednom
v¥vode) a kazetov¥ adaptér typu AY 3501. Ktor¥koπvek in¥ v¥robok mô|e prístroj po∂kodi†.
1 Prehrávaè CD umiestnite navodorovnej, stabilnej
2 Prípoj jednosmerného prúdu konvertoru napätia
3 Konvertor napätia vsuòte do prípoja zapaπovaèe. Ak je to potrebné, vyèistite
4 Zoslabte zvuk a kazetov¥ adaptér zasuòte do v¥stupu LINE OUT/p prehrávaèe
5 Kazetov¥ adaptér vlo|te opatrne do kazetového priestoru autorádia. 6 Skontrolujte, èi Vám vodiè nebude poèas jazdy preká|a†. 7 V prípade potreby zní|te hlasitos† na prístroji a regulátorom sily zvuku
Ak prehrávaè CD nepou|ívate, v|dy vytiahnite konvertor napätia z
Poznámky: Vyh¥bajte sa extrémnym tepeln¥m vplyvom, ktoré mô|e spôsobi† vykurovanie
Ak je na Va∂om autorádiu vstup LINE IN, odporúèame ho pripoji† cez tento prípoj
Obsluha prehrávaèa CD a o∂etrovanie CD
Nikdy sa nedot¥kajte optiky A prehrávaèa CD.
Chráòte prehrávaè CD, napájacie èlánky a CD pred
vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a príli∂n¥m teplom (jaké je napríklad v blízkosti tepeln¥ch zdrojov lebo na mieste vystavenom priamemu slneènému |iareniu).
Prehrávaè CD èistite mierne navlhèenou handrièkou, ktorá nepú∂†a chfipky. Nikdy nepou|ívajte |iadne chemické èistiace prostriedky, preto|e mô|u ma† korozívne úèinky.
CD èistite handrièkou, ktorá nepú∂†a chfipky a to v|dy iba †ahmi od stredu platne smerom k jej okraju. Ak¥koπvek chemick¥ èistiaci prostriedok po∂kodzuje platòu! Na CD nikdy niè nepí∂te a niè na ne nenalepujte.
Pri náhlom prechode z veπmi studeného do veπmi teplého prostredia sa mô|e optika opoti†. Prehrávaè CD v tomto prípade nefunguje. Ponechajte prehrávaè CD na teplom mieste a vyèkajte a| sa vlhkos† odparí.
Pou|ívanie mobilného telefónu v blízkosti prehrávaèa CD mô|e spôsobi† poruchy vo funkcii prístroja.
Dbajte, aby prístroj nespadol, preto|e by sa mohol po∂kodi†.
DIAπKOV¥OVLÁDAÈ
(nie je u v∂etk¥ch typov)
Pou|ite diaπkové ovládanie AY3778 s vedením. Gombíky na diaπkovom ovládaní majú rovnaké funkcie ako príslu∂né gombíky na prijímaèi. 1 Stisnite dvakrít gombík 9 a prijímaè sa
vypne.
2 Pevne zapojte diaπkov¥ ovládaè do zásuvky
LINE OUT/p na prijímaèi.
3 Nastavte hlasitos† gombíkom na CD prehrávaèi a na diaπkovom ovládaní.
SLÚCHADLÁ
Slúchadlá dodávané s prístrojom zasuòte do zástrèky LINE OUT/p.
Poznámka:
cez v¥stup LINE OUT/p je mo|né prístroj pripoji† i k systému hifi . a silu a charakter zvuku nastavujte na prehrávaèa CD regulátormi systému hifi.
DÔLE\ITÉ! Bezpeèné poèúvanie programu: poãúvajte pri miernej hlasitosti.
pou|ívanie slúchadiel pri veπkej hlasitosti mô|e po‰kodi† vበsluch. Bezpeèná doprava: nepou|ívajte slúchadlá keì riadite vozidlo alebo
bicykel, lebo mô|ete spôsobi† nehodu.
PRÍPOJE PRE POU|ITIE V AUTOMOBILE
(dodávané s prístrojom lebo je ich mo|né zakúpi†)
Pou|ívajte iba konvertor napätia typu AY3545 lebo AY3548 (4,5 V striedav¥ prúd, kladn¥ pól na strednom
v¥vode) a kazetov¥ adaptér typu AY 3501. Ktor¥koπvek in¥ v¥robok mô|e prístroj po∂kodi†. 1 Prehrávaè CD umiestnite navodorovnej, stabilnej
ploche bez vibrácií. Presvedète sa, èi je bezpeène umiestnen¥ a neru∂í ani vodièa, ani spolujazdca.
2 Prípoj jednosmerného prúdu konvertoru napätia
zapojte na vstup 4.5V DC prehrávaèe CD (iba pre
12 V automobilov¥ akumulátor so záporn¥m uzemnením.)
3 Konvertor napätia vsuòte do prípoja zapaπovaèe. Ak je to potrebné, vyèistite
prípoj zapaπovaèe, aby ste dosiahli dobrého elektrického kontaktu.
4 Zoslabte zvuk a kazetov¥ adaptér zasuòte do v¥stupu LINE OUT/p prehrávaèe
CD.
5 Kazetov¥ adaptér vlo|te opatrne do kazetového priestoru autorádia. 6 Skontrolujte, èi Vám vodiè nebude poèas jazdy preká|a†. 7 V prípade potreby zní|te hlasitos† na prístroji a regulátorom sily zvuku
autorádia nastavte |iadanú hlasitos†.
Ak prehrávaè CD nepou|ívate, v|dy vytiahnite konvertor napätia z prípoja zapaπovaèa.
Poznámky: – Vyh¥bajte sa extrémnym tepeln¥m vplyvom, ktoré mô|e spôsobi† vykurovanie
v automobile lebo priame slneèné |iarenie (napr. v lete v zaparkovanom aute).
– Ak je na Va∂om autorádiu vstup LINE IN, odporúèame ho pripoji† cez tento prípoj
namiesto cez kazetov¥ adaptér. Zasuòte pripojovací kábel na tento vstup LINE IN a na v¥stup LINE OUT/p prehrávaèa CD.
HUDOBNÉ SÚBORY MP3
MP3 (MPEG Audio Layer 3) je technológia vyvinutá na komprimáciu hudobn¥ch materiálov, ktorá podstatne zni|uje mno|stvo digitálnych údajov na audio CD, pri
è
om zachováva kvalitu zvuku originálnej CD. Pomocou MP3 je mo|né napríklad na jedinú CD-ROM urobi† 10 hodinov¥ hudobn¥ záznam v takmer rovnakej kvalite ako na CD.
Odkiaπ získate hudobné súbory
Buï si stiahnete povolené hudobné súbory MP3 z Internetu na pevn¥ disk Vá∂ho po
è
ítaèa alebo si ich vyrobíte z vlastnej audio CD. Pre túto mo|nos† vlo|te do
drivera CD-ROM-u po
è
ítaèa audio CD a konvertujte ju príslu∂n¥m kódovacím programom. Pre hudobné súbory MP3 bude kvalita zvuku odpovedajúca pri minimálnej r¥chlosti prenosu dát 128 kbps.
Ako organizova† hudobné súbory
Manipulácia s veπk¥m mno|stvom hudobn¥ch súborov na CD-ROM-u si uπah
è
íte,
ak ich usporiadate do rozraïova
è
ov („albumov“).
Skladby z albumu budú reprodukované v abecednom poriadku. Ak si |eláte reprodukciu v inom poriadku, oznaète názvy súborov zaèiatoèn¥mi èíslicami. Napríklad:
001-ONEWORLD.MP3 002-FIRESTARTER.MP3 003-DEEP.MP3
Prístroj zoradí albumy v abecednom poriadku. Ak sú v albume ïal∂ie albumy, budú reprodukované a| po reprodukcii toho albumu, do ktorého sú zaradené. Tie albumy, ktoré neobsahujú súbor MP3, systém presko
è
í. Tie súbory MP3, ktoré nezaradíte do |iadneho albumu, sa dostanú do albumu s názvom Various, s poradím 01. Reprodukcia sa za
è
ne t¥mto albumom.
Ako vyrobi† súbory MP3 na CD-ROM-u
Nahrávaèom CD Vá∂ho poèítaèa nahrajte („zapí∂te“) hudobné súbory z pevného disku na CD-ROM. Pou|ite buï formát ISO 9660 alebo formát UDF. Existujú aj také programy nahrávania CD, ako napr. „DirectCD“, ktoré podporujú formát UDF. Dbajte, aby súbory MP3 boli zakon
è
ené na .mp3.
Podporné formáty
Tento prístroj ovláda nasledujúce formáty: – Disk formát: ISO 9660, Joliet, Multisession, UDF, Enhanced Music CD,
Mixed Mode CD
– R¥chlos† prenosu dát pre MP3 je 32–320 kbps, alebo premenlivá
r¥chlos† prenosu dát
– Maximálny poèet hudobn¥ch súborov a albumov je pribli|ne 350
(poèítané s názvom súboru s priemerne 64 znakmi)
Poznámka: – Jednotlivé ochranné znaèky tvoria vlastníctvo príslun¥ch majiteπov.
VOπBA A HπADANIE NA AUDIO CD
Voπba skladby poèas reprodukcie
• Stisnite alebo § krátko jedenkrát alebo niekoπkokrát a postúpite na zaèiatok práve reprodukovanej, predchádzajúcej alebo nasledujúcej skladby. Reprodukcia pokraèuje zvolenou skladbou.
Hπadanie èasti skladby poèas reprodukcie
1 Ak podr|íte alebo § stisnut¥, máte mo|nos† vyhπada† èas† skladby smerom dozadu
alebo dopredu. Zapojí sa hπadanie a reprodukcia pokraèuje tlmene. V prípade CD audio skladieb sa
hπadanie po 2 sekundách zr¥chli.
2 Keì nájdete hπadanú èas† skladby, gombík uvoπnite.
Reprodukcia pokraèuje zvyèajn¥m spôsobom.
Poznámka: – V re|ime repeat, shuffle, shuffle all je mo|né hπada† iba v rámci práve reprodukovanej skladby.
Voπba na MP3-CD Voπba albumu poèas reprodukcie
• Stisnite 4 alebo 3 krátko jedenkrát alebo niekoπkokrát a postúpite na zaèiatok prvej skladby práve reprodukovaného, predchádzajúceho alebo nasledujúceho albumu. Reprodukcia pokraèuje prvou skladbou zvoleného albumu.
Voπba skladby poèas reprodukcie
1 Ak podr|íte 4 alebo 3stisnut¥, budete môc† r¥chlo postúpi† na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu skladbu typu MP3. Zapojí sa preskakovanie skladieb, po 2 sekundách
sa preskakovanie zr¥chli.
2 Keì nájdete hπadanú skladbu, gombík uvoπnite.
Reprodukcia pokraèuje zvolenou skladbou.
Poznámka: – Ak si |eláte postúpi† z jednej skladby na druhú pomaly, stisnite alebo §.
SILA A CHARAKTER ZVUKU
Nastavenie hlasitosti
Nastavte hlasitos† gombíkom VOLUME +/– .
DBB Zv¥raznení basov¥ch tónov
1 Stisnite jedenkrát alebo niekoπkokrát DBB a zvoπte
|iadanú úroveò zv¥raznenia basov¥ch tónov:
zapojenie stredného zv¥raznenia
basov¥ch tónov.
zapojenie silného zv¥raznenia
basov¥ch tónov.
2 Nov¥m stisnutím DBB vypnite funkciu zv¥raznenia basov¥ch tónov.
alebo zmizne.
REPRODUKCIA PLATNE
Pomocou tohto prístroja je mo|né reprodukova† nasledujúce typy platní: – v∂etky audio CD s programom – v∂etky finalizované audio CDR a CDRW – MP3-CD (CD-ROM so súbormi MP3) 1 Posunutím posuvky OPEN2 otvorte priestor
pre CD.
2 Vlo|te platòu etiketou smerom hore tak, |e
opatrne pritisnete stred platne, aby dobre priπahla. Stiskom smerom dolu priestor zatvorte.
3 Stisnutím 2; zapojte reprodukciu.
Nápis Reading CD sa zobrazí.
Reprodukcia sa zapojí. Sa zobrazí typ skladby (CD alebo MP3), poradové èíslo práve reprodukovanej skladby a doba od zaèiatku reprodukcie. V prípade skladby typu MP3 sa na displeji zobrazí aj poradové èíslo albumu a dvakrát prebehne aj názov súboru.
• Stisnite 2;, ak si |eláte preru∂i† reprodukciu. Údaj o èase, v ktorom bola reprodukcia preru∂ená, bliká.
• Ak si |eláte pokraèova† v reprodukcii, stisnite znovu 2;.
4 Stisnite 9, ak si |eláte ukonèi† reprodukciu.
➜ Sa zobrazí celkov¥ poèet skladieb na platni, typy skladieb (CD, MP3),
poèet albumov na MP3-CD a celková doba reprodukcie (iba pre audio platòu).
5 Platòu vyberte tak, |e ju uchopíte za okraje,
cez otvor uprostred opatrne stisnete dr|iak a platòu pritom dvíhate smerom hore.
Poznámka: –
Po stisnutí 2; zaène reprodukcia skladby typu MP3 iba a| po uplynutí krátkeho èasu.
INFORMÁCIE ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI
(iba pre skladby MP3)
1 Ak stisnete poèas reprodukcie niekoπkokrát DISPLAY,
zvolíte t¥m zobrazenie nasledujúcich informácií: – Filename: názov súboru, ktor¥ obsahuje skladbu, – Album: názov rozraìovaèa obsahujúceho album, – Artist: meno interpreta (ak je taká informácia
ID3 tag),
Title: názov skladby (ak je taká informácia ID3
tag),
– typ skladby a doba od zaèiatku reprodukcie.
2 Zvolená informácia prebehne displejom dvakrát. Na
displeji sa zobrazí názov albumu a poradové èíslo skladby.
Poznámka: – ID3 tag je súèas†ou súboru MP3 a obsahuje rôzne informácie o skladbe, ako napríklad názov skladby
alebo meno interpreta. Pred zhotovením MP3-CD zostavte pomocou software na kódovanie formátu MP3 informácie ID3 tag.
VOπBA SPÔSOBU REPRODUKCIE – MODE
Prístroj reprodukuje skladby v náhodne volenom poriadku lebo opakuje reprodukciu jednej skladby, príp. celej CD, lebo umo|òuje poèúvanie niekoπk¥ch zaèiatoèn¥ch taktov v∂etk¥ch skladieb. 1 Ak stisnete poèas reprodukcie
niekoπkokrát gombík MODE, budete ma† mo|nos† zvoli† niektorú z nasledujúcich „funkcií“. Oznaèenie zvolenej funkcie sa zobrazí na displeji. – shuffle all: V∂etky skladby z platne
budú jedenkrát zreprodukované v náhodne volenom poriadku.
shuffle repeat all: V∂etky skladby z platne budú opakovane
zreprodukované v náhodne volenom poriadku.
repeat: Prístroj bude opakovane reprodukova† aktuálnu skladbu.repeat all: Prístroj bude opakovane reprodukova† celú platòu.shuffle album (iba pre MP3-CD):
V∂etky skladby aktuálneho albumu budú jedenkrát zreprodukované v náhodne volenom poriadku.
shuffle repeat album (iba pre MP3-CD):
V∂etky skladby aktuálneho albumu budú opakovane zreprodukované v náhodne volenom poriadku.
repeat album (iba pre MP3-CD):
Prístroj bude opakovane reprodukova† v∂etky skladby aktuálneho albumu.
2 Reprodukcia zvolen¥m spôsobom sa zapojí po 2 sekundách.
Ak si |eláte vráti† sa k ∂tandardnému spôsobu reprodukcie, stisnite
niekoπkokrát gombík MODE, a| z displeja zmizne oznaèenie ∂peciálneho spôsobu reprodukcie.
ZVUKOV¥SIGNÁL
Krátky zvukov¥ signál vydáva prístroj pri stisnutí gombíkov alebo ak sú napájacie èlánky vyèerpané.
Stisnutím DBB na 2 sekundy je mo|né zvukov¥ signál zapoji†, prípadne vypnú†: Beep On sa zobrazí: Zvukov¥
signál je zapojen¥.
Beep Off sa zobrazí: Zvukov¥
signál je vypnut¥.
ESP / RE|IMU ÚSPORY ENERGIE
¤tandardné prenosné prehrávaèe CD èasto pri údere alebo otrasu preskoèia jednotlivé èasti skladby CD. Tento prístroj má v∂ak takú funkciu,
ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP),
ktorá aj v prípade miernych otrasov zabezpeèuje bezporuchovú reprodukciu. Pri príli∂ siln¥ch otrasoch v∂ak ani ESP nie je schopná zabráni† v¥padkom zvuku. A nie
je taktie| schopná zabráni† ∂kodám, ktoré spôsobuje pád prístroja z v¥∂ky!.
Ak si |eláte zapoji† funkciu ESP, nastavte spínaè poèas reprodukcie do pozície ESP. Zobrazí sa nápis .
Ak si |eláte vypnú† funkciu ESP, nastavte spínaè do pozície OFF. Nápis zmizne.
HUDBA A HRY
Mô|ete hra† hry a zároveò poèúva† hudbu. Vyberte si z 5 hier: SNATCHER, MATCHER, COPTER, BREAKER a MUNCHER.
Spustenie hry
1 Ak je to potrebné, pomocou 2; zapnite prístro. 2 Stlaète GAME.
Displej zobrazuje hlavné menu hier.
Aktuálna hra je zv¥raznená.
3 Zatlaèením 3 alebo 4 sa mô|ete posúva† v
zozname hier.
4 V¥ber hry potvrdíte zatlaèením PROGRAM/
SHOOT/ SELECT.
5 Zatlaèením 3 alebo 4 sa mô|ete posúva† v
zozname podmenu hier.
Displej zobrazuje Start, Level, Speed,
Top Score.
6 Stlaète PROGRAM/ SHOOT/ SELECT, potvrdíte
a zaènete hru.
Ovládanie hry
Pohybujte sa pomocou tlaèidiel na prístroji:
hore 3 vπavo dole 4 vpravo §
• Stlaète PROGRAM/ SHOOT/ SELECT , vystrelíte / potvrdíte úkon.
Ukonèenie hry
Ukonèi† hru mô|ete nasledovne:
• Stlaète GAME raz alebo viackrát, a| k¥m sa displej nevráti k zobrazeniu re|imu hudby.
• Stlaète 9.
Poznámka:
– Toto zariadenie automaticky vypne pípnutie, ak zvolíte re|im hry poèas
prehrávania hudby. Signál pípnutia sa automaticky vráti, keï GAME skonèíte. Viac informácii o signále pípnutia, mô|ete nájs† v kapitole. ZVUKOV
¥
SIGNÁL.
RESUME LEBO HOLD
Ulo|enie práve reprodukovanej pozície do pamäti – RESUME
Do pamäti je mo|né ulo|i† tú pozíciu, ktorá je práve reprodukovaná. Pri novom zapojení bude reprodukcia pokraèova† z bodu, kde bola predt¥m preru∂ená. 1 Ak si |eláte zapoji† funkciu RESUME,
nastavte spínaè poèas reprodukcie do pozície RESUME.
Zobrazí sa nápis resume.
2 Ak si |eláte reprodukciu ukonèi†, stisnite
gombík 9.
3 Ak si |eláte v reprodukcii pokraèova†, stisnite
gombík 2; .
Zobrazí sa nápis resume a reprodukcia bude pokraèova† od
bodu, kde bola predt¥m preru∂ená.
• Ak si |eláte vypnú† funkciu RESUME, nastavte spínaè do pozície OFF.
Nápis resume zmizne.
Zablokovanie funkcií v∂etk¥ch gombíkov – HOLD
Funkcie v∂etk¥ch gombíkov prístroja je mo|né zablokova†. V tomto prípade |iadne z gombíkov nereaguje na stisnutie.
• HOLD zapojíte tak, |e posuniete posuvku do polohy HOLD.
Nápis resume svieti a nápis Hold sa
zobrazí. Funkcie v∂etk¥ch gombíkov budú zablokované. Po stisnutí ktoréhokoπvek gombíka nápis Hold sa zobrazí.
• Ak si |eláte vypnú† HOLD, nastavte posuvku do pozície OFF.
Nápis resume zmizne.
PROGRAMOVANIE SKLADIEB
Do programu je mo|né zvoli† a ulo|i† 50 skladieb v πubovoπnom poriadku. Ktorúkoπvek skladbu je mo|né ulo|i† do pamäti niekoπkokrát. 1 Poèas preru∂enia reprodukcie zvoπte
gombíkom lebo § niektorú skladbu.
2
Stisnutím gombíka
PROGRAM/SHOOT/SELECT ju ulo|te do pamäti.
prog a zobrazen¥ je poèet ulo|en¥ch
stôp
3 Vy∂e opísan¥m spôsobom voπte ïal∂ie
skladby a ukladajte ich do pamäti.
4 Stisnutím gombíka 2; zapojte reprodukciu
zvolen¥ch skladieb. Zobrazí sa nápis prog a reprodukcia sa
zapojí.
• Ak si |eláte skontrolova† zostaven¥ program, podr|te gombík PROGRAM/SHOOT/SELECT stisnut¥ zhruba 3 sekundy. Na displeji sa budú postupne zobrazova† poradové èísla skladieb v
programe.
Poznámky: – Ak sa pokúsite naprogramova† viac ako 50 skladieb, na displeji sa zobrazí nápis
FULL.
Zotrenie programu
Program je mo|né vymaza† tak, |e mimo reprodukciu stisnete gombík 9.
Na chvíπu sa zobrazí nápis Program Clear, nápis prog zmizne a
program bude zotren¥.
Poznámky: – Program bude zotren¥ aj v prípade, |e dojde k v¥padku napätia, lebo otvoríte
priestor pre CD lebo prístroj sa automaticky vypne.
ODSTRAÒOVANIE ZÁVAD
UPOZORNENIE: Nikdy sa nepokú∂ajte sami opravi† prístroj,
preto|e t¥m stratíte právo na záruku. V prípade akejkoπvek závady, predt¥m ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podπa ni|e uveden¥ch bodov. Ak sa Vám nepodarí problém podπa na∂ich návrhov vyrie∂i†, obrá†te sa na distribútora alebo na servis.
Nie je zvuk, nezaèína reprodukcia
– Vlo|te správne napájacie èlánky. – Vymeòte napájacie èlánky. – Dobre zasuòte sie†ov¥ adaptér.
Nápis Hold a/alebo stisnutie gombíkov
– Vypnite HOLD. – Na niekoπko minút vytiahnite zástrèku zo zásuvky, resp. vyberte
napájacie èlánky.
Nie je zvuk alebo zlá kvalita zvuku
– Stisnite 2; a pokraèujte v reprodukcii. – Nastavte silu zvuku. – Skontrolujte a oèistite prípoje. – Nepou|ívajte prístroj v blízkosti zapnutého mobilného telefónu a v
silnom magnetickom poli.
Nápis pls insert CD or No audio file
– Vlo|te platòu etiketou smerom hore. – Oèistite alebo vymeòte platòu. – Poèkajte, k¥m sa zahmlená optika vyjasní. – Presvedète sa, èi je v prístroji audio platòa alebo MP3-CD.
Nie je mo|né reprodukova† hudobné súbory
– Dbajte, aby súbory MP3 boli zakonèené na .mp3
Chybí adresáre na MP3-CD
– Presvedète sa, èi poèet súborov a albumov na MP3-CD nie je viac
ako 350.
– Zobrazí sa iba albumy so súbormi MP3.
Platòa preskakuje skladby
– Oèistite alebo vymeòte platòu. – Presvedète sa, èi nie je zvolen¥ niektor¥ zo spôsobov reprodukcie
repeat, repeat album, shuffle alebo.
Pri reprodukcii súboru MP3 hudba preskakuje alebo je poèu† cvakanie
– Zreprodukujte hudobné súbory na poèítaèi. – Ak zostane táto chyba aj tam, prekódujte znovu audio disk a
zostavte novú CD-ROM.
Select songs nápis a oznaèenie bliká
– Na platni v prístroji nie je obπúbená skladba. – Zaraìte niektorú skladbu medzi obπúbené.
Hudba sa preru∂í a zobrazí sa nápis Oops
– Zapojte ESP.
Pri pou|ívaní v aute: Nie je napätie, nezaèína reprodukcia
– Oèistite kontakty zásuvky zapaπovaèa cigariet. – Zapnite zapaπovanie.
Pri pou|ívaní v aute: Nie je zvuk alebo
– Vlo|te správne kazetov¥ adaptér. – Obrá†te smer automatického vracania kazety na magnetofóne. – Poèkajte, k¥m prístroj preberie teplotu okolia.
EXP521
EXP521Portable MP3-CD Player
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
EXP521
Printed in China
Loading...