„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany
materiał w urządzeniu, który może
spowodować porażenie prądem
elektrycznym. W celu zapewnienia
bezpieczeństwa wszystkich domowników
prosimy o niezdejmowanie osłony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje
w przypadku których należy dokładnie
przeczytać dołączoną dokumentację w celu
uniknięcia problemów związanych z obsługą i
konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym
nie należy narażać urządzenia na deszcz lub
wilgoć. Nie należy stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych cieczą np.
wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy szerszy styk wtyczki
dopasować do szerszego otworu i włożyć go
do końca.
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu
żadnych źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery, wloty ciepłego powietrza,
kuchenki i inne urządzenia (w tym
wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani
uciskany, zwłaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urządzenia.
j Korzystaj wyłącznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
k Korzystaj wyłącznie z wózka, stojaka,
trójnoga, wspornika lub stołu
wskazanego przez producenta lub
sprzedawanego wraz z urządzeniem.
Przy korzystaniu z wózka zachowaj
ostrożność przy jego przemieszczaniu,
aby uniknąć obrażeń w przypadku jego
przewrócenia.
l Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest używane
przez dłuższy czas.
m Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalifikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zostało uszkodzone w dowolny sposób,
72
PL
na przykład w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilającego, wylania na
urządzenie płynu lub gdy spadł na nie
jakiś przedmiot, zostało narażone na
działanie deszczu lub wilgoci, nie działa
poprawnie lub zostało upuszczone.
n OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
elektrolitu z baterii, który może
doprowadzić do obrażeń ciała,
uszkodzenia mienia lub uszkodzenia
urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy •
sposób, zgodnie ze znakami + i umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii •
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z •
zestawu przez długi czas.
Baterie i akumulatory należy •
zabezpieczyć przed wysokimi
temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
o Nie narażaj urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
p Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych
płynami, płonących świec).
q Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą zasilacza, jego
wtyczka musi być łatwo dostępna.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. •
Nie smaruj żadnej części urządzenia. •
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu •
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj ur ządzenia na działanie promieni •
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepł a.
•
Upewnij się, że zawsze masz ł atwy dostęp do
przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu
odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
2 Zestaw
audiowizualny ze
stacją dokującą
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez firmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Z tym zestawem można:
słuchać radia FM/DAB+,•
słuchać muzyki z odtwarzacza iPod/•
iPhone/iPad lub innych,
ustawiać dwa budziki,•
ustawić budzenie za pomocą brzęczyka, •
radia lub muzyki z urządzenia iPod/
iPhone/iPad.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić
jego zawartość:
Jednostka centralna•
Pilot zdalnego sterowania•
Zasilacz•
Przewód MP3 Link x 1•
Instrukcja obsługi•
Skrócona instrukcja obsługi•
W przypadku kontaktu z firmą Philips
należy podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć z tyłu urządzenia. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu _________________________
Nr seryjny _________________________
Polski
73
PL
Opis urządzenia
p
o
FM
ANTENNA
n
m
l
k
j
i
SET TIME
AUTO SCAN
VOL
MENU
SLEEP
VOL
ALARM 1
-
K
N
I
L
DC IN
P
M
3
9
V
REPEAT ALARM
BRIGHTNESS CONTROL
a
1.9A
b
c
d
e
f
g
h
ALARM 2
SOURCE
TUNING
PRESET
TUNING
PRESET
a DC IN
Podłączanie zasilania.•
b Podstawka dokująca do urządzenia iPod/
iPhone/iPad
Dokowanie urządzenia iPod/iPhone/•
iPad
c PRESET +/-
Wybór zaprogramowanej stacji •
radiowej.
Poruszanie się po menu urządzenia •
iPod/iPhone/iPad.
Ustawianie godziny.•
74
PL
d TUNING +/- /
Dostrajanie stacji radiowej.•
Przechodzenie do poprzedniego/•
następnego pliku audio
Przeszukiwanie pliku audio•
Ustawianie godziny.•
e OK/
Rozpoczynanie/wstrzymywanie •
odtwarzania.
Umożliwia zatwierdzenie wyboru.•
f SOURCE
Wybór źródła: urządzenie iPod/•
iPhone/iPad, tuner DAB+/FM lub
złącze MP3.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że •
napięcie źródła zasilania jest zgodne z wartością
zasilania podaną na spodzie lub tylnej ściance
zestawu.
•
Ryzyko porażenia prądem! Odłączając zasilacz
sieciowy, zawsze chwytaj za wtyczkę pr zewodu.
Nigdy nie ciągnij za przewód.
•
Przed podłączeniem zasilacza sieciowego upewnij się,
że wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
•
Korzystaj wyłącznie z zasilacza sieciowego
dołączonego do zestawu.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie •
jednostki centralnej.
Podłącz zasilacz do:
gniazda • DC IN z tyłu zestawu,
gniazdka elektrycznego.•
Polski
77
PL
Ustawianie godziny i daty
Włączanie
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk SET TIME przez 2 sekundy.
Zostanie wyświetlony komunikat »
[SYNC ON], a symbol [ON] zacznie
migać.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / lub
/
, aby wybrać opcję ON lub OFF.
» [ON]: zestaw zsynchronizuje swój
zegar ze stacją radiową DAB+.
» [OFF]: synchronizacja czasu ze stacją
DAB+ zostanie wyłączona.
3 Naciśnij przycisk SET TIME, aby
potwierdzić.
Zacznie migać symbol »[24H] lub
[12H].
4 Naciśnij przyciski / lub / , aby
wybrać 12- lub 24-godzinny format czasu.
5 Naciśnij przycisk SET TIME, aby
potwierdzić.
Cyfry godzin zaczną migać. »
6 W celu ustawienia godziny, minuty, roku,
miesiąca i dnia powtórz czynności 4–5.
Uwaga
Jeśli zegar nie jest ustawiony ręcznie, po podł ączeniu •
urządzenia iPod/iPhone/iPad zestaw automatycznie
zsynchronizuje swój zegar z zegarem urządzenia.
Naciśnij przycisk POWER.
Urządzenie przełączy się na ostatnio »
wybrane źródło.
Wskazówka
Aby wybrać źródło, naciśnij kilkakrotnie przycisk •
SOURCE lub przyciski wybor u źródła na pilocie.
Przełączanie w tryb gotowości
Naciśnij przycisk POWER ponownie, aby
przełączyć urządzenie w tryb gotowości.
Godzina i data (jeśli ustawione) »
zostaną wyświetlone na panelu.
Wskazówka
Dokładność informacji o czasie zależy od stacji •
radiowej DAB+ lub zadokowanego ur ządzenia iPod/
iPhone/iPad przesyłającego sygnał czasu.
78
PL
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z urządzenia
iPod/iPhone/iPad
Możesz słuchać muzyki z urządzenia iPod/
iPhone/iPad za pośrednictwem tego zestawu.
Zgodne urządzenie iPod/iPhone/iPad
Zestaw obsługuje następujące modele
urządzeń iPod, iPhone i iPad:
Wykonano dla:
Aby wstrzymać lub wznowić •
odtwarzanie, naciśnij przycisk OK/
.
Aby pominąć utwór, naciśnij przycisk •
/ .
Aby przeszukiwać ścieżki podczas •
odtwarzania, naciśnij i przytrzymaj
przyciski
przyciski, aby kontynuować normalne
odtwarzanie.
Aby wrócić do poprzedniego menu •
urządzenia iPod/iPhone/iPad, naciśnij
przycisk MENU.
Aby przewinąć menu, naciśnij •
przycisk
Aby potwierdzić wybór, naciśnij •
przycisk OK.
Ładowanie urządzenia iPod/iPhone/
iPad
/ , a następnie zwolnij
/ .
Jeśli żaden przycisk nie był »
naciskany przez ponad 10
sekund, przycisk OK/
działać ponownie jako przycisk
odtwarzania/pauzy.
zacznie
Polski
Uwaga
Odtwarzacze iPod z kolorowym wyświetlaczem, •
odtwarzacze iPod classic oraz odtwarzacze iPod
z funkcją odtwar zania wideo nie są zgodne z
podstawką dokującą.
Po podłączeniu zestawu do źródła zasilania
rozpocznie się ładowanie zadokowanego
urządzenia iPod/iPhone/iPad.
Wskazówka
W prz ypadku niektórych modeli odtwarzacza iPod •
może upłynąć minuta zanim zostanie wyświetlony
wskaźnik ładowania.
PL
79
Odtwarzanie z urządzenia
zewnętrznego
Możesz także słuchać muzyki z zewnętrznego
urządzenia audio za pośrednictwem zestawu.
1 Naciśnij przycisk MP3 LINK, aby wybrać
źródło MP3 Link.
2 Podłącz dołączony do zestawu przewód
MP3 Link do:
gniazda • MP3 LINK (3,5 mm) z tyłu
zestawu,
gniazda słuchawkowego w •
urządzeniu zewnętrznym.
3 Włącz odtwarzanie w urządzeniu
(szczegółowe informacje zawiera
instrukcja tego urządzenia).
Regulacja dźwięku
Podczas odtwarzania możliwe jest
dostosowanie poziomu głośności i efektów
dźwiękowych:
Umieść zestaw z dala od innych urządzeń •
elektronicznych, aby uniknąć zakłóceń radiowych.
•
Aby uzyskać lepszy odbiór, nie umieszczaj urządzenia
iPod/iPhone/iPad w podstawce dokującej podczas
słuchania radia. Całkowicie rozłóż antenę oraz
dostosuj jej położenie.
Słuchanie radia DAB+
DAB+ (cyfrowa transmisja dźwięku) to
metoda cyfrowej transmisji programów
radiowych za pomocą sieci nadajników.
Zapewnia ona większy wybór programów,
lepszą jakość dźwięku oraz większą ilość
informacji.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk FM/DAB, aby
wybrać tryb DAB+.
Zestaw automatycznie zapisuje »
wszystkie dostępne stacje radiowe
DAB+, a następnie uruchamia
pierwszą dostępną stację.
Jeśli żadna usługa DAB nie jest »
dostępna, zostanie wyświetlony
komunikat [NO SERV](brak usługi).
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych DAB+
W trybie DAB+ naciśnij i przytrzymaj przycisk
AUTO SCAN przez 3 sekundy.
Zestaw zapisuje wszystkie dostępne »
stacje radiowe DAB+ automatycznie,
a następnie uruchamia pierwszą
dostępną stację.
80
PL
Ręczne zapisywanie stacji radiowych
DAB+
1 Ustaw stację radiową DAB+.
2 Naciśnij przycisk AUTO SCAN, aby
włączyć tryb zapisywania.
3 Za pomocą przycisków PRESET +/-
wybierz numer stacji.
4 Naciśnij przycisk AUTO SCAN, aby
potwierdzić.
5 Powtórz powyższe czynności, aby zapisać
inne stacje radiowe DAB+.
Uwaga
Aby usunąć zapisaną wcześniej stację radiową DAB+, •
zapisz inną s tację w jej miejsce.
Słuchanie zaprogramowanej stacji
radiowej DAB+
1 W trybie DAB+ naciśnij kilkakrotnie
przycisk
DAB+.
/ , aby wybrać stację radiową
2 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Uwaga
Jeśli nie jes t dostępna żadna stacja radiowa DAB+, •
podane powyżej czynności nie mają zastosowania.
Korzystanie z menu DAB+
1 W trybie DAB+ naciśnij i przytrzymaj
przycisk MENU, aby przejść do menu
DAB+.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby
poruszać się między opcjami:
• [MANUAL]: ręczne ustawienie
określonego kanału.
• [SCAN]: wykonanie
szerokozakresowego wyszukiwania
stacji radiowych DAB+.
• [DRC]: zwiększenie lub zmniejszenie
poziomu kompensacji różnic w
zakresie dynamiki poszczególnych
stacji radiowych.
• [TUNERRST]: resetowanie tunera.
• [VERSION]: wyświetlenie wersji
oprogramowania.
3 Aby wybrać opcję, naciśnij przycisk OK.
4 Powtórz czynności 2–3, jeśli w ramach
opcji dostępna jest opcja podrzędna.
[MANUAL]
1 W trybie DAB+ naciśnij kilkakrotnie
przycisk MENU aż do wyświetlenia
komunikatu [MANUAL].
2 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Na wyświetlaczu pojawi się nazwa »
kanału i jego częstotliwość.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby
dostroić stację radiową DAB+.
4 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
[DRC] (Kontrola dynamiki sygnału)
• [DRC 0]: brak kompensacji.
• [DRC 1/2]: średnia kompensacja.
• [DRC 1]: maksymalna kompensacja
(rekomendowana jako opcja
domyślna w przypadku głośnego
otoczenia).
[TUNERRST]
• [YES]: resetowanie tunera.
• [NO]: anulowanie.
Wskazówka
Jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden •
prz ycisk, menu wyłączy się.
Wyświetlanie informacji DAB+
Podczas słuchania radia DAB+ naciśnij
kilkakrotnie przycisk INFO, aby przewinąć
następujące informacje (jeśli są dostępne):
Segment dynamicznych etykiet (DLS) »
Siła sygnału »
Typ programu (PTY) »
Nazwa zespołu »
Kanał i częstotliwość »
Współczynnik błędów sygnału »
Szybkość transmisji i status audio »
Data »
PL
Polski
81
Słuchanie radia FM
Wyszukiwanie stacji radiowych FM
1 Naciśnij przycisk FM/DAB, aby wybrać
tuner FM.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING
+/- przez 2 sekundy.
Zestaw automatycznie dostroi się do »
stacji radiowej FM o najsilniejszym
sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić zestaw
do większej liczby stacji FM.
W celu dostrojenia tunera do stacji •
radiowej o słabym sygnale naciśnij
kilkakrotnie przycisk TUNING +/-, aż do momentu uzyskania
optymalnego odbioru.
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych FM
Można zapisać do 20 stacji radiowych FM.
W trybie tunera FM naciśnij i przytrzymaj
przycisk AUTO SCAN przez 2 sekundy.
Zestaw automatycznie zapisuje »
wszystkie dostępne stacje radiowe
FM, a następnie uruchamia pierwszą
dostępną stację.
Ręczne zapisywanie stacji radiowych
FM
1 Wyszukaj stację radiową FM.
2 Naciśnij przycisk AUTO SCAN, aby
włączyć tryb zapisywania.
3 Za pomocą przycisków PRESET +/-
wybierz numer stacji.
4 Naciśnij przycisk AUTO SCAN, aby
potwierdzić.
5 Powtórz powyższe czynności, aby zapisać
inne stacje.
Wskazówka
Aby usunąć zapisaną wcześniej stację, zapisz inną •
stację w jej miejsce.
Słuchanie zaprogramowanej stacji
radiowej FM
W trybie tunera FM naciśnij kilkakrotnie
przycisk PRESET +/-, aby wybrać numer
zaprogramowanej stacji.
Wybór transmisji stereo- lub
monofonicznej
Uwaga
W trybie tunera FM transmisja stereofoniczna •
ustawiona jest jako domyślna.
W prz ypadku stacji o słabym sygnale w celu poprawy •
odbioru zmień ustawienie na dźwięk monofoniczny.
W trybie tunera FM naciśnij kilkakrotnie
przycisk OK, aby przełączać się między
transmisją mono- i stereofoniczną.
Wyświetlanie informacji RDS
RDS (Radio Data System) to system
umożliwiający stacjom FM nadawanie
dodatkowych informacji. Podczas odbioru
stacji RDS wyświetlana jest jej nazwa.
1 Wyszukaj stację FM z sygnałem RDS.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk INFO, aby
wyświetlić następujące informacje (jeżeli
dostępne):
Nazwa stacji »
Radiowe komunikaty tekstowe »
Rodzaj programu, jak np. »[NEWS]
Ikona budzika pojawia się, jeśli jest »
on włączony, i znika, gdy jest on
wyłączony.
Ustawianie budzika
Można ustawić dwie różne godziny budzenia.
Uwaga
Sprawdź, czy zegar został ustawiony prawidłowo. •
(Więcej informacji można znaleźć w części
„Czynności wstępne – Ustawianie godziny i daty”.)
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk ALARM 1
lub ALARM 2 przez 2 sekundy.
Symbol »
godzin zaczną migać.
[AL1] / [AL2] i cyfry
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / lub
/
, aby ustawić godzinę.
3 Naciśnij przycisk ALARM 1 lub ALARM
2, aby potwierdzić.
Symbol »
minut zaczną migać.
[AL1] / [AL2] i cyfry
4 Powtórz czynności 2–3, aby ustawić
minuty.
5 Powtórz czynności 2–3, aby określić, czy
budzik ma być uruchamiany przez cały
tydzień, w dni robocze czy w weekendy.
6 Powtórz czynności 2–3, aby wybrać
źródło dźwięku budzika: brzęczyk,
urządzenie iPhone, radio FM lub DAB+.
7 Powtórz czynności 2–3, aby ustawić
głośność budzenia.
Włączanie i wyłączanie budzika
Uwaga
Upewnij się, że budzik został ustawiony we właściwy •
sposób.
1 Naciśnij przycisk ALARM 1/ALARM 2,
aby wyświetlić ustawienia budzika.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk ALARM
1/ALARM 2, aby włączyć lub wyłączyć
budzik.
Powtarzanie budzenia
Gdy włączy się budzik naciśnij przycisk
REPEAT ALARM.
Budzik zadzwoni ponownie kilka »
minut później.
Wskazówka
Kilkakrotne naciśnięcie przycisku •REPEAT ALARM
pozwala ustawić przedział czasowy (5–30 minut), po
upł ywie którego budzik uruchomi się ponownie.
Zatrzymywanie budzenia
Gdy włączy się budzenie, naciśnij odpowiednio
przycisk ALARM 1 lub ALARM 2.
Budzik przestanie dzwonić, jednak »
ustawienie budzika pozostanie w
pamięci urządzenia.
Ustawianie wyłącznika
czasowego
Zestaw jest wyposażony w funkcję
umożliwiającą automatyczne przechodzenie
w tryb gotowości po upływie ustawionego
czasu.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby
ustawić wyłącznik czasowy (w minutach).
Po włączeniu wyłącznika czasowego, »
wyświetlony zostanie symbol
Aby anulować wyłącznik czasowy:
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP aż do
wyświetlenia komunikatu [OFF] (wyłączone).
.
Regulacja jasności
wyświetlacza
Naciśnij kilkakrotnie przycisk BRIGHTNESS
CONTROL, aby wybrać różne poziomy
jasności.
Polski
83
PL
7 Informacje o
produkcie
Tune r (DAB+)
Zakres strojenia
DAB+
174,92–239,20 MHz
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez •
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej2 x 5 W RMS
Pasmo przenoszenia20–20000 Hz,
-3 dB
Odstęp sygnału od szumu> 67 dB
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
Wejście Aux (MP3 Link)0,5 V RMS,
Tuner (F M)
Zakres strojenia87,5–108
Siatka strojenia(50 kHz)
Czułość
– Mono, 26 dB; odstęp
sygnału od szumu
– Stereo, 46 dB; odstęp
sygnału od szumu
- jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)263 x 115 x 165 mm
Waga
- z opakowaniem
- jednostka centralna
Moc wejściowa: 100 –
240 V~; 50/60 Hz;
0,7 A; moc wyjściowa:
9,0 V
1,9 A;
nazwa marki: Philips;
model: AS190-090AD190
15 W
< 1 W
2,1 kg
1,4 kg
84
PL
8 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. •
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę firmy Philips (www.
philips.com/welcome). Kontaktując się z
przedstawicielem firmy Philips, należy mieć
przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego
numer modelu i numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że wtyczka przewodu •
zasilającego urządzenia została
podłączona prawidłowo.
Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym •
jest napięcie.
Upewnij się, że baterie zostały włożone •
prawidłowo.
Brak dźwięku
Ustaw głośność. •
Brak reakcji urządzenia
Odłącz zasilacz zestawu, a następnie •
podłącz go ponownie i włącz urządzenie.
Słaby odbiór stacji radiowych
Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a •
odbiornikiem TV lub magnetowidem.
Rozciągnij całkowicie przewodową antenę •
FM.
Budzik nie działa
Nastaw poprawnie zegar/budzik. •
Ustawienia zegara/budzika zostały usunięte
Nastąpiła przerwa w zasilaniu lub •
odłączono wtyczkę.
Ponownie ustaw zegar/budzik. •
Producent zastrzega możliwość wprowadzania
zmian technicznych.
9 Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami
Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń
radiowych.
Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez firmę Philips Consumer
Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego
obsługę.
„Made for iPod”, „Made for iPhone”
oraz „Made for iPad” oznaczają, że
dane akcesorium elektroniczne zostało
zaprojektowane do podłączania odpowiednio
do odtwarzacza iPod, telefonu iPhone lub
urządzenia iPad oraz że ma ono certyfikat
od producenta potwierdzający spełnianie
standardów firmy Apple. Firma Apple nie
odpowiada za działanie tego urządzenia
lub jego zgodność z wymogami dot.
bezpieczeństwa i z innymi przepisami. Należy
pamiętać, że używanie tego akcesorium z
odtwarzaczem iPod, telefonem iPhone lub
urządzeniem iPad może mieć wpływ na
poprawne działanie bezprzewodowe.
iPod i iPhone są znakami towarowymi
firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych. i innych krajach. iPad jest
znakiem handlowym firmy Apple Inc.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się
do ponownego wykorzystania.
Polski
85
PL
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych
punktów składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych można uzyskać
w miejscu zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym
zakresie pomaga chronić środowisko naturalne
oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Zalecamy zapoznanie się z
lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej
zbiórki akumulatorów, ponieważ ich
odpowiednia utylizacja przyczynia się do
zapobiegania negatywnym skutkom dla
środowiska i zdrowia ludzkiego.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton),
pianka polistyrenowa (boczne elementy
ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia
ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów