Symbolet med lynet indikerer, at uisoleret
materiale inde i enheden kan forårsage
elektrisk stød. For din egen og andres
sikkerhed må produktets kabinet ikke fjernes.
Udråbstegnet betyder, at du skal være
opmærksom på funktioner, der kræver
omhyggelig læsning af den vedlagte
vejledning, så du forebygger drifts- og
vedligeholdelsesproblemer.
ADVARSEL: Med henblik på at reducere
risikoen for brand eller elektrisk stød må
apparatet ikke udsættes for regn og fugt, og
vandholdige genstande som f.eks. vaser må
ikke placeres oven på apparatet.
FORSIGTIG: Med henblik på at forebygge
elektrisk stød skal stikproppen passe til
stikkontakten, og stikproppen skal sættes hele
vejen ind.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
a Læs disse instruktioner.
b Opbevar disse instruktioner.
c Respekter alle advarsler.
d Følg alle instruktioner.
e Benyt ikke dette apparat i nærheden af
vand.
f Rengør kun produktet med en tør klud.
g Ventilationsåbninger må ikke blokeres.
Installer apparatet i overensstemmelse
med producentens instruktioner.
h Installer ikke apparatet i nærheden
af varmekilder som f.eks. radiatorer,
varmeapparater, ovne eller andre
apparater (inkl. forstærkere), der
producerer varme.
i Sørg for, at netledningen ikke
trædes på, navnlig ved stikkene og
stikforbindelserne samt det sted, hvor
ledningen føres ud af apparatet.
j Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der
er godkendt af producenten.
k Brug kun vogne, stativer, beslag og
borde, der enten medfølger eller er
godkendt af producenten. Hvis du
bruger en vogn, skal du passe på, at
apparatet ikke vælter ned, når du flytter
vognen.
l Fjern apparatet fra stikkontakten under
tordenvejr, eller hvis det ikke skal bruges
gennem længere tid.
m Al servicering skal udføres af kvalificeret
personale. Apparatet skal serviceres,
hvis det er blevet beskadiget, f.eks.
hvis netledningen beskadiges, der er
blevet spildt væske på apparatet, der
er kommet fremmedlegemer ind i
apparatet, apparatet er blevet udsat for
regn eller fugt, eller hvis apparatet ikke
fungerer normalt eller er blevet tabt.
20
DA
n FORSIGTIG vedr. brug af batterier –
sådan forebygger du batterilækage, der
kan forårsage personskade, tingskade
eller produktskade:
Isæt alle batterier korrekt, og sørg •
for, at + og - vender, som det er vist
på enheden.
Bland ikke batterier (gamle og nye •
eller brunstens- og alkalinebatterier
osv.).
Fjern batterierne, hvis enheden ikke •
skal bruges gennem længere tid.
Batterier (installeret batteripakke •
eller batterier) må ikke udsættes for
ekstrem varme fra f.eks. sol, ild eller
lignende.
o Apparatet må ikke udsættes for dryp
eller sprøjt.
p Placer aldrig farlige genstande på
apparatet (f.eks. væskefyldte genstande
eller tændte lys).
q Hvis stikket til Direct Plug-in-adapteren
bruges til at afbryde enheden, forbliver
enheden parat til betjening.
Advarsel
Kabinettet bør aldrig tages af apparatet. •
Forsøg aldrig at smøre nogen del på apparatet. •
Placer aldrig det te apparat på andet elektrisk udstyr. •
Udsæt ikke apparatet for direkte sollys, åben ild eller •
varmekilder.
•
Sørg for, at du altid kan komme til ledningen,
stikkontakten eller adapteren, så du kan afbryde
strømmen fra apparatet.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder
i stikkontakten.
2 Dockingunder-
holdningssystem
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips!
Hvis du vil have fuldt udbytte af den support,
som Philips tilbyder, kan du registrere dit
produkt på www.philips.com/welcome.
Indledning
Med denne enhed kan du:
lytte til DAB+/FM-radio,•
nyde lyden fra din iPod/iPhone/iPad eller •
andre lydenheder,
indstille to alarmer og•
blive vækket af summeralarm, radio eller •
lyd fra din iPod/iPhone/iPad.
Hvad er der i kassen
Kontroller og identificer indholdet af pakken:
Hovedenhed•
Fjernbetjening•
Strømadapter•
MP3 LINK-kabel x 1•
Brugervejledning•
Lynvejledning•
Hvis du kontakter Philips, vil du blive bedt om
apparatets modelnummer og serienummer.
Modelnummeret og serienummeret står på
bagsiden af apparatet. Skriv numrene her:
Modelnr. __________________________
Serienr. ___________________________
Dansk
DA
21
Oversigt over hovedenheden
p
o
FM
ANTENNA
n
m
l
k
j
i
SET TIME
AUTO SCAN
VOL
MENU
SLEEP
VOL
ALARM 1
-
K
N
I
L
DC IN
P
M
3
9
V
REPEAT ALARM
BRIGHTNESS CONTROL
a
1.9A
b
c
d
e
f
g
h
ALARM 2
SOURCE
TUNING
PRESET
TUNING
PRESET
a DC IN
Tilslut strøm.•
b Dock til iPod/iPhone/iPad
Indsæt iPod/iPhone/iPad.•
c PRESET +/-
Vælg en forudindstillet radiostation.•
Naviger i iPod/iPhone/iPad-menuen.•
Indstil klokkeslæt.•
d TUNING +/-
Find en radiostation.•
Spring til den forrige/næste lydfil.•
Søg i en lydfil.•
Indstil klokkeslæt.•
22
DA
/
e OK/
Start/pause afspilning.•
Bekræft et valg.•
f SOURCE
Vælg en kilde: iPod/iPhone/iPad, •
DAB+/FM-tuner eller MP3-link.
g REPEAT ALARM/BRIGHTNESS
CONTROL
Gentag alarm.•
Juster lysstyrken for displayet•
h Skærmpanel
Vis aktuel status.•
i ALARM 1/ALARM 2
Indstil alarm-timeren.•
Vis alarmindstillinger.•
Aktiver/deaktiver alarm-timeren.•
j
Tænd for enheden, eller skift til •
standby-tilstand.
Deaktiver sleep-timeren.•
k SET TIME/AUTO SCAN/
Indstil klokkeslæt og dato.•
Gem radiostationer automatisk/•
manuelt.
l SLEEP
Indstil sleep-timer.•
m VOL +
n MENU/
o FM-antenne
p MP3-LINK
/VOL -
Juster lydstyrken.•
Gå til menuen iPod/iPhone/iPad/•
DAB+.
Gør FM-modtagelsen bedre.•
Tilslut en ekstern lydenhed.•
Oversigt over
fjernbetjeningen
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
n
Dansk
m
l
a POWER
Tænd for enheden, eller skift til •
standby-tilstand.
Deaktiver sleep-timeren.•
b MENU
Gå til menuen iPod/iPhone/iPad/•
DAB+.
c PRESET +/-
Vælg en forudindstillet radiostation.•
Naviger i iPod/iPhone/iPad-menuen.•
Indstil klokkeslæt.•
DA
23
d TUNING +/- /
Spring til forrige/næste lydfil.•
Søg i en lydfil.•
Find en radiostation.•
Indstil klokkeslæt.•
e OK/
Start/pause afspilning.•
Bekræft et valg.•
f Taster til valg af kilde: (FM/DAB, MP3
LINK og DOCK)
Vælg en kilde: FM/DAB+-tuner, MP3 •
link eller iPod/iPhone/iPad.
g SET TIME/AUTO SCAN
Indstil dato og klokkeslæt.•
Gem radiostationer automatisk/•
manuelt.
h REP AL/BRIGHTNESS
Juster lysstyrken for displayet•
Gentag alarm.•
i DBB
Tænd eller sluk for dynamisk •
basforstærkning.
j DSC
Vælg en forudindstillet lydindstilling.•
k AL 1/AL 2
Vis alarmindstillinger.•
Indstil alarm-timeren.•
Aktiver/deaktiver alarm-timeren.•
l VOL+/-
Indstil klokkeslæt.•
m INFO
Vis DAB+/RDS-oplysninger.•
n SLEEP
Indstil sleep-timer.•
24
DA
3 Kom godt i gang
Advarsel
Benyttes betjening og indstillinger på anden måde •
end anvist i denne brugsvejledning, er der risiko for,
at du udsætter dig for farlig bestråling og andre risici.
1 Åbn batterirummet.
2 Indsæt 2 x AA-batterier med korrekt
polaritet (+/-) som angivet.
3 Luk batterirummet.
Gør fjernbetjeningen klar
Følg altid instruktionerne i dette afsnit i den
angivne rækkefølge.
Isæt batterier i hovedenheden
Advarsel
Risiko for eksplosion! Opbevar ikke bat terier i •
nærheden af varmekilder, sollys eller ild. Kast aldrig
batterier i ild.
•
Tag batteriet ud, hvis det er brug t op, eller hvis det
ikke skal bruges i lang tid.
•
Batterier indeholder kemiske stoffer, og de skal
derfor bortskaffes på forsvarlig vis.
Bemærk
Du kan kun bruge vekselstrøm som •
strømforsyning. Batterier (medfølger ikke) er til
sikkerhedskopieringsformål.
Advarsel
Risiko for eksplosion! Opbevar ikke bat terier i •
nærheden af varmekilder, sollys eller ild. Kast aldrig
batterier i ild.
•
Der kan opstå eksplosionsfare, hvis batteriet sættes
forkert i. Udskift kun med samme eller tilsvarende
type.
•
Hold batteriet uden for børns rækkevidde.
Første brug:
Fjern beskyttelsen for at aktivere
fjernbetjeningens batteri.
Sådan udskiftes batteriet i fjernbetjeningen:
1 Træk batteriskuffen ud, og fjern det gamle
batteri.
2 Placer et nyt lithium CR2025-batteri med
korrekt polaritet (+/-) som angivet.
3 Sæt batteriskuffen tilbage på plads.
Dansk
2
x AA
2
x AA
Bemærk
Før du trykker på fjernbetjeningens •
funktionsknapper, skal du vælge den korrekte kilde
vha. fjernbetjeningen og ikke vha. hovedenheden.
DA
25
Tilslutning af strømmen
Advarsel
Risiko for produk tskade! Kontroller, at •
strømspændingen svarer til den spænding, der er
trykt på bagsiden eller undersiden af enheden.
•
Risiko for elektrisk stød! Tag altid stikket ud af
kontakten, når strømadapteren skal frakobles. Hiv
aldrig i ledningen.
•
Før du tilslutter strømadapteren, skal du sørge for at
have udført alle andre tilslutninger.
•
Brug kun den medfølgende strømadapter.
Bemærk
Identifikationspladen findes i bunden af •
hovedenheden.
Slut strømadapteren til:
• DC IN-stikket på enhedens bagside.
stikkontakten.•
3 Tryk på SET TIME for at bekræfte.
» [24H] eller [12H] begynder at blinke.
4 Tryk på / eller / for at vælge 12-
eller 24-timers format.
5 Tryk på SET TIME for at bekræfte.
Timecifrene begynder at blinke. »
6 Gentag trin 4-5 for at indstille timetallet,
minutter, år, måned og dag.
Bemærk
Hvis uret ikke er blevet indstillet manuelt, når •
iPod/iPhone/iPad tilsluttes, synkroniser enheden
automatisk tiden fra iPod/iPhone/iPad.
Tip
Nøjagtigheden af det transmitterede klokkeslæt •
afhænger af DAB+-stationen eller den iPod/iPhone/
iPad i docken, der sender tidssignalet.
Tænd
Indstil klokkeslæt og dato
1 I standbytilstand holdes SET TIME nede i
2 sekunder.
» [SYNC ON] vises, og [ON] begynder
at blinke.
2 Tryk gentagne gange på / eller /
for at vælge ON eller OFF.
» [ON]: Enheden synkroniserer tiden
fra DAB+-stationen.
» [OFF]: Synkronisering af tid fra
DAB+-stationen er deaktiveret.
26
DA
Tryk på POWER.
Enheden skifter til den sidst valgte »
kilde.
Tip
Tryk gentagne gange på •SOURCE for at vælge
en kilde eller på knapperne til valg af kilde på
fjernbetjeningen.
Skift til standbytilstand
Tryk på POWER igen for at sætte enheden i
standby-tilstand.
Klokkeslæt og dato vises på displayet »
(hvis det er indstillet).
4 Afspilning
Afspil fra iPod/iPhone/iPad
Du kan lytte til lyd fra iPod/iPhone/iPad via
denne enhed.
Kompatibel iPod/iPhone/iPad
Enheden understøtter følgende iPod-, iPhoneog iPad-modeller:
Designet specifikt til.
Tryk på • OK/
afspilning på pause/genoptage
afspilning.
Tryk på •
over.
For at søge under afspilning skal du •
trykke på og holde
derefter give slip for at genoptage
normal afspilning.
Tryk på • MENU for at gå tilbage til
den forrige iPod/iPhone/iPad-menu.
Tryk på •
menuen.
Tryk på • OK for at bekræfte et valg.
Hvis ingen tast trykkes ned i »
mere end 10 sekunder, går OK/
tilbage til at fungere som
afspilnings-/pause-knap.
Oplad iPod/iPhone/iPad
for at sætte
/ for at springe et spor
/ nede og
/ for at rulle gennem
Dansk
Lyt til iPod/iPhone/iPad
1 Placer iPod/iPhone/iPad i docken.
Bemærk
iPod med farvedisplay, iPod classic og iPod med video •
er ikke kompatible med dockopladning.
Når enheden sluttes til strømmen, begynder
iPod/iPhone/iPad i docken at oplade.
Tip
For visse iPod-modeller kan det tage op til et minut, •
før opladningsindikatoren vises.
Afspil fra en ekstern enhed
Du kan også lytte til en ekstern lydenhed via
enheden.
1 Tryk på MP3 LINK for at vælge MP3-link
som kilde.
DA
27
2 Tilslut det medfølgende MP3 Link-kabel
til:
• MP3 LINK-stikket (3,5 mm) på
bagsiden af denne enhed.
hovedtelefonstikket på en ekstern •
enhed.
3 Start afspilningen på enheden (se
brugermanualen til enheden).
Justering af lyd
5 Lyt til radio
Bemærk
Hold enheden på afstand af andre elektroniske •
enheder for at undgå radiointerferens.
•
Der opnås en bedre modtagelse, hvis iPod/iPhone/
iPad ik ke placeres i docken, mens der ly ttes til radio.
Træk antennen helt ud, og juster dens position.
Under afspilning kan du justere lydstyrken og
vælge lydeffekter:
Med DAB+ (Digital Audio Broadcasting)
sendes radio digitalt gennem et netværk af
sendere. Det giver dig flere valgmuligheder,
højere lydkvalitet og mere information.
Tryk gentagne gange på FM/DAB for at vælge
tilstanden DAB+.
Enheden gemmer automatisk alle »
tilgængelige DAB+-radiostationer
og transmitterer derefter den første
tilgængelige station.
Hvis der ikke er nogen DAB-tjeneste »
tilgængelig, vises [NO SERV] (ingen
tjeneste).
Gem DAB+-radiostationer
automatisk
I tilstanden DAB+ holdes AUTO SCAN nede
i 3 sekunder.
Enheden gemmer automatisk alle »
tilgængelige DAB+-radiostationer
og transmitterer derefter den første
tilgængelige station.
Gem DAB+-radiostationer
automatisk
1 Find en DAB+-radiostation.
2 Tryk på AUTO SCAN for at aktivere
tilstanden Gem.
28
DA
3 Tryk på PRESET +/- for at vælge et
nummer.
4 Tryk på AUTO SCAN for at bekræfte.
5 Gentag trinene ovenfor, hvis der skal
gemmes andre DAB+-stationer.
Bemærk
Hvis du vil fjerne en DAB+-station, der allerede er •
gemt, skal du gemme en anden station i dens sted.
Lyt til en forudindstillet DAB+radiostation
1 Tryk gentagne gange på / i
tilstanden DAB+ for at vælge en DAB+radiostation.
2 Tryk på OK for at bekræfte.
Bemærk
Hvis der ikke en nogen DAB+-radiostationer •
tilgængelige, er trinnene oven for ikke gældende.
4 Gentag trin 2-3, hvis der er en
undermenu under et menupunkt.
[MANUAL]
1 Tryk gentagne gange på MENU i
tilstanden DAB+, indtil [MANUAL] vises.
2 Tryk på OK for at bekræfte.
En kanal og dens frekvens vises i »
displayet.
3 Tryk gentagne gange på / for at finde
en DAB+-radiostation.
4 Tryk på OK for at bekræfte.
[DRC] (Dynamic Range Control)
• [DRC 0]: Ingen kompensation.
• [DRC 1/2]: Middel kompensation.
• [DRC 1]: Maksimal kompensation
(anbefalet standard indstilling til
støjende miljøer).
[TUNERRST]
• [YES]: Nulstilling af tuneren.
• [NO]: Annuller.
Tip
Hvis der ikke trykkes på nogen knap inden for 10 •
sekunder, forlades menuen.
Dansk
Brug DAB+-menu
1 I tilstanden DAB+ skal du holde MENU
nede for at komme til menuen DAB+.
2 Tryk gentagne gange på / for at
navigere gennem mulighederne:
• [MANUAL]: Find en specifik kanal
manuelt.
• [SCAN]: Udfør søgning efter en
DAB+radiostation inden for et bredt
område.
• [DRC): Øger eller sænker graden
af kompensation for forskelle i
det dynamiske område mellem
radiostationer.
• [TUNERRST]: Nulstilling af tuneren.
• [VERSION]: Vis softwareversion.
3 Tryk på OK for at vælge en indstilling.
Vis DAB+-oplysninger
Tryk gentagne gange på INFO, mens DAB+-
radioen afspilles, for at rulle gennem følgende
oplysninger (hvis der er tilgængelige):
DLS (Dynamic Label Segment) »
Signalstyrke »
PTY (programtype) »
Ensemblenavn »
Kanal og frekvens »
Signalfejlrate »
Bithastighed og lydstatus »
Dato »
DA
29
Lyt til FM-radio
Find FM-radiostationer
1 Tryk på FM/DAB for at vælge FM-tuner.
2 Tryk på TUNING +/-, og hold den nede i
2 sekunder.
Enheden stiller automatisk ind på en »
FM-radiostation med stærkt signal.
3 Gentag trin 2 for at finde flere FM-
stationer.
For at stille ind på en svag station •
skal du trykke på TUNING +/-
gentagne gange, indtil du finder den
optimale modtagelse.
Gem FM-radiostationer automatisk
Du kan maksimalt lagre 20 forudindstillede
radiostationer.
Hold AUTO SCAN nede i 2 sekunder i FMtunertilstand.
Enheden gemmer automatisk alle »
tilgængelige FM-radiostationer og
transmitterer derefter den første
tilgængelige station.
Gem FM-stationer manuelt
1 Indstil til en FM-radiostation.
2 Tryk på AUTO SCAN for at aktivere
tilstanden Gem.
3 Tryk på PRESET +/- for at vælge et
nummer.
4 Tryk på AUTO SCAN for at bekræfte.
5 Gentag trinene ovenfor, hvis der skal
gemmes andre stationer.
Lyt til en forudindstillet FMradiostation
Tryk gentagne gange på PRESET +/- i FMtuner tilstand for at vælge et forudindstillet
nummer.
Vælg udsendelser i stereo/mono
Bemærk
Udsendelser i stereo er en standard indstilling i FM- •
tunertilstand.
•
På stationer, hvor der er svage signaler, kan
modtagelsen forbedres, hvis monaural lyd vælges.
Tryk gentagne gange på OK i FM-tunertilstand
for at skifte mellem udsendelser i mono og
stereo.
Vis RDS-oplysninger
RDS (Radio Data System) er en tjeneste,
der giver FM-stationer mulighed for at vise
yderligere oplysninger. Hvis du stiller ind på en
RDS-station, vises stationens navn.
1 Stil ind på en FM-station med RDS-signal.
2 Tryk på INFO flere gange for at rulle
gennem følgende oplysninger (hvis de er
tilgængelige):
Stationsnavn »
Tekstmeddelelser på radioen »
Programtype som f.eks. »[NEWS]
(nyheder), [SPORT] (sport), [POP M]
(popmusik)...
Tip
Hvis du vil fjerne en station, der allerede er gemt, •
skal du gemme en anden station i dens sted.
30
DA
6 Andre
funktioner
Indstil alarm-timeren
Du kan indstille to alarmer til at ringe på
forskellige tidspunkter.
Bemærk
Kontroller, at du har indstillet uret korrekt. (Se “Kom •
godt i gang - Indstil klokkeslæt og dato”.)
1 Tryk på ALARM 1/ALARM 2 for at få vist
alarmindstillingerne.
2 Tryk gentagne gange på ALARM
1/ALARM 2 for at aktivere eller
deaktivere alarm-timeren.
Alarmikonet vises, hvis alarm-timeren »
er slået til og forsvinder, hvis den er
slået fra.
Gentag alarm
Tryk på REPEAT ALARM, når alarmen ringer.
Alarmens ringen gentages nogle »
minutter senere.
Dansk
1 Hold ALARM 1 eller ALARM 2 nede i 2
sekunder.
»
[AL1]/ [AL2] og timecifrene
begynder at blinke.
2 Tryk på / eller / gentagne gange
for at indstille timetallet.
3 Tryk på ALARM 1 eller ALARM 2 for at
bekræfte.
»
[AL1]/ [AL2] og minutcifrene
begynder at blinke.
4 Gentag trin 2-3 for at indstille minuttallet.
5 Gentag trin 2-3 for at vælge, om alarmen
skal ringe alle ugedage, på hverdage eller i
weekenden.
6 Gentag trin 2-3 for at vælge en
alarmlydkilde: Summer, iPhone, FM eller
DAB+.
7 Gentag trin 2-3 for at indstille lydstyrken
for alarmen.
Aktivering/deaktivering af alarmtimeren
Bemærk
Kontroller, at du allerede har indstillet alarmerne. •
Tip
Du kan trykke gentagne gange på •REPEAT ALARM
for at justere intervallet (5-30 minutter), så alarmen
gentages.
Stop alarmens ringen
Når alarmen går i gang, skal du trykke på den
tilsvarende ALARM 1 eller ALARM 2.
Alarmen stopper, men »
alarmindstillingerne gælder stadig.
Indstil sleep-timeren
Denne enhed kan skifte til tilstanden standby
automatisk efter en forudindstillet periode.
Tryk gentagne gange på SLEEP for at vælge
tidsrummet for sleep-timer (i minutter).
Når sleep-timeren er aktiveret, vises »
Sådan deaktiverer du sleep-timeren:
Tryk gentagne gange på SLEEP, indtil [OFF]
(Fra) vises.
Juster lysstyrken for displayet
Tryk gentagne gange på BRIGHTNESS
CONTROL for at vælge forskellige
lysstyrkeniveauer.
.
DA
31
7 Produktinforma-
tion
Højttalere
Højttalerimpedans4 ohm
Sensitivitet> 82 dB/m/W
Bemærk
Produktoplysninger kan ændres uden varsel. •
Specifikationer
Forstærker
Vurderet effekt2 x 5 W RMS
Frekvensgang20 -20000 Hz,
-3 dB
Signal-/støjforhold>67 dB
Samlet harmonisk
forvrængning
Aux-input (MP3 LINK)
Tuner (FM)
Indstillingsområde87,5-108 MHz
Indstilling af gitter50 KHz
Sensitivitet
Prøv aldrig selv at reparere systemet, da
garantien i så fald bortfalder.
Hvis der opstår fejl på apparatet, bør du
kontrollere følgende punkter, inden du
bestiller reparation. Hvis der fortsat er
problemer, skal du gå til Philips websted på
www.philips.com/welcome. Når du kontakter
Philips, skal du sørge for at have apparatet
ved hånden, og at modelnummeret og
serienummeret er tilgængelige.
Ingen strøm
Kontroller, at enhedens strømkabel er •
korrekt tilsluttet.
Kontroller, at der er strøm i stikkontakten. •
Kontroller, at batterierne er isat korrekt. •
Ingen lyd
Juster lydstyrken. •
Ingen reaktion fra enheden
Fjern strømkablet, tilslut det igen, og •
tænd derefter for enheden igen.
Dårlig radiomodtagelse
Øg afstanden mellem enheden og dit TV •
eller din VCR.
Træk FM-antennen helt ud. •
Alarmen fungerer ikke
Indstil uret/alarmen korrekt. •
Indstillet ur/alarm slettet
Strømmen er blevet afbrudt, eller •
strømkablet er blevet frakoblet.
Nulstil uret/alarmen. •
Dansk
DA
33
9 Meddelelse
Dette produkt overholder EU’s krav om
radiointerferens.
Enhver ændring af dette apparat, som ikke er
godkendt af Philips Consumer Lifestyle, kan
annullere brugerens ret til at betjene dette
udstyr.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” og “Made
for iPad” betyder, at et elektronisk tilbehør er
blevet designet til specifikt at kunne tilsluttes
hhv. iPod, iPhone eller iPad, samt at det er
certificeret at udvikleren til at imødekomme
Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke
ansvarlig for denne enheds drift, eller for om
enheden overholder sikkerhedsstandarder og
lovmæssige standarder. Bemærk, at brugen af
dette tilbehør med iPod, iPhone eller iPad kan
påvirke den trådløse ydeevne.
iPod og iPhone er varemærker tilhørende
Apple Inc., der er registreret i USA og andre
lande. iPad er et varemærke tilhørende Apple
Inc.
Dit produkt er udviklet og fremstillet i
materialer og komponenter af høj kvalitet,
som kan genbruges.
Undersøg reglerne for dit lokale
indsamlingssystem for elektriske og
elektroniske produkter.
Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine
udtjente produkter sammen med almindeligt
husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af
udtjente produkter er med til at forhindre
negativ påvirkning af miljø og helbred.
Dit produkt indeholder batterier, som er
omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som
ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald.Undersøg venligst de lokale
indsamlingsregler for batterier, da korrekt
bortskaffelse er med til at forhindre negativ
påvirkning af miljø og helbred.