Philips DCB291/12 user manual [da]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DCB291/12
EN User manual 3
DA Brugervejledning 19
DE Benutzerhandbuch 35
ES Manual del usuario 53
FR Mode d’emploi 69
IT Manuale utente 87
NL Gebruiksaanwijzing 105
SV Användarhandbok 121
1 Vigtigt 20
Sikkerhed 20
2 Dockingunderholdningssystem 21
Indledning 21 Hvad er der i kassen 21 Oversigt over hovedenheden 22 Oversigt over fjernbetjeningen 23
3 Kom godt i gang 25
Isæt batterier i hovedenheden 25 Gør fjernbetjeningen klar 25 Tilslutning af strømmen 26 Indstil klokkeslæt og dato 26 Tænd 26
4 Afspilning 27
Afspil fra iPod/iPhone/iPad 27 Afspil fra en ekstern enhed 27 Justering af lyd 28
5 Lyt til radio 28
Lyt til DAB+-radio 28 Lyt til FM-radio 30
6 Andre funktioner 31
Indstil alarm-timeren 31 Indstil sleep-timeren 31 Juster lysstyrken for displayet 31
Dansk
7 Produktinformation 32
Specifikationer 32
8 Fejlfinding 33
9 Meddelelse 34
DA
19
1 Vigtigt
Sikkerhed
Lær disse sikkerhedssymboler at kende
Symbolet med lynet indikerer, at uisoleret materiale inde i enheden kan forårsage elektrisk stød. For din egen og andres sikkerhed må produktets kabinet ikke fjernes. Udråbstegnet betyder, at du skal være opmærksom på funktioner, der kræver omhyggelig læsning af den vedlagte vejledning, så du forebygger drifts- og vedligeholdelsesproblemer. ADVARSEL: Med henblik på at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn og fugt, og vandholdige genstande som f.eks. vaser må ikke placeres oven på apparatet. FORSIGTIG: Med henblik på at forebygge elektrisk stød skal stikproppen passe til stikkontakten, og stikproppen skal sættes hele vejen ind.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
a Læs disse instruktioner. b Opbevar disse instruktioner. c Respekter alle advarsler. d Følg alle instruktioner.
e Benyt ikke dette apparat i nærheden af
vand.
f Rengør kun produktet med en tør klud. g Ventilationsåbninger må ikke blokeres.
Installer apparatet i overensstemmelse med producentens instruktioner.
h Installer ikke apparatet i nærheden
af varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (inkl. forstærkere), der producerer varme.
i Sørg for, at netledningen ikke
trædes på, navnlig ved stikkene og stikforbindelserne samt det sted, hvor ledningen føres ud af apparatet.
j Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der
er godkendt af producenten.
k Brug kun vogne, stativer, beslag og
borde, der enten medfølger eller er godkendt af producenten. Hvis du bruger en vogn, skal du passe på, at apparatet ikke vælter ned, når du flytter vognen.
l Fjern apparatet fra stikkontakten under
tordenvejr, eller hvis det ikke skal bruges gennem længere tid.
m Al servicering skal udføres af kvalificeret
personale. Apparatet skal serviceres, hvis det er blevet beskadiget, f.eks. hvis netledningen beskadiges, der er blevet spildt væske på apparatet, der er kommet fremmedlegemer ind i apparatet, apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, eller hvis apparatet ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
20
DA
n FORSIGTIG vedr. brug af batterier –
sådan forebygger du batterilækage, der kan forårsage personskade, tingskade eller produktskade:
Isæt alle batterier korrekt, og sørg • for, at + og - vender, som det er vist på enheden. Bland ikke batterier (gamle og nye • eller brunstens- og alkalinebatterier osv.). Fjern batterierne, hvis enheden ikke • skal bruges gennem længere tid. Batterier (installeret batteripakke • eller batterier) må ikke udsættes for ekstrem varme fra f.eks. sol, ild eller lignende.
o Apparatet må ikke udsættes for dryp
eller sprøjt.
p Placer aldrig farlige genstande på
apparatet (f.eks. væskefyldte genstande eller tændte lys).
q Hvis stikket til Direct Plug-in-adapteren
bruges til at afbryde enheden, forbliver enheden parat til betjening.
Advarsel
Kabinettet bør aldrig tages af apparatet. Forsøg aldrig at smøre nogen del på apparatet. Placer aldrig det te apparat på andet elektrisk udstyr. Udsæt ikke apparatet for direkte sollys, åben ild eller varmekilder.
Sørg for, at du altid kan komme til ledningen, stikkontakten eller adapteren, så du kan afbryde strømmen fra apparatet.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
2 Dockingunder-
holdningssystem
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Indledning
Med denne enhed kan du:
lytte til DAB+/FM-radio,• nyde lyden fra din iPod/iPhone/iPad eller • andre lydenheder, indstille to alarmer og• blive vækket af summeralarm, radio eller • lyd fra din iPod/iPhone/iPad.
Hvad er der i kassen
Kontroller og identificer indholdet af pakken:
Hovedenhed• Fjernbetjening• Strømadapter• MP3 LINK-kabel x 1• Brugervejledning
Lynvejledning• Hvis du kontakter Philips, vil du blive bedt om apparatets modelnummer og serienummer. Modelnummeret og serienummeret står på bagsiden af apparatet. Skriv numrene her: Modelnr. __________________________ Serienr. ___________________________
Dansk
DA
21
Oversigt over hovedenheden
p o
FM
ANTENNA
n m
l k
j i
SET TIME
AUTO SCAN
VOL
MENU
SLEEP
VOL
ALARM 1
-
K
N
I
L
DC IN
P
M
3
9
V
REPEAT ALARM
BRIGHTNESS CONTROL
a
1.9A
b
c
d e
f g
h
ALARM 2
SOURCE
TUNING
PRESET
TUNING
PRESET
a DC IN
Tilslut strøm.
b Dock til iPod/iPhone/iPad
Indsæt iPod/iPhone/iPad.
c PRESET +/-
Vælg en forudindstillet radiostation.• Naviger i iPod/iPhone/iPad-menuen.• Indstil klokkeslæt.
d TUNING +/-
Find en radiostation.• Spring til den forrige/næste lydfil.• Søg i en lydfil.• Indstil klokkeslæt.
22
DA
/
e OK/
Start/pause afspilning.• Bekræft et valg.
f SOURCE
Vælg en kilde: iPod/iPhone/iPad, • DAB+/FM-tuner eller MP3-link.
g REPEAT ALARM/BRIGHTNESS
CONTROL
Gentag alarm.• Juster lysstyrken for displayet
h Skærmpanel
Vis aktuel status.
i ALARM 1/ALARM 2
Indstil alarm-timeren.• Vis alarmindstillinger.• Aktiver/deaktiver alarm-timeren.
j
Tænd for enheden, eller skift til • standby-tilstand. Deaktiver sleep-timeren.
k SET TIME/AUTO SCAN/
Indstil klokkeslæt og dato.• Gem radiostationer automatisk/• manuelt.
l SLEEP
Indstil sleep-timer.
m VOL +
n MENU/
o FM-antenne
p MP3-LINK
/VOL -
Juster lydstyrken.
Gå til menuen iPod/iPhone/iPad/• DAB+.
Gør FM-modtagelsen bedre.
Tilslut en ekstern lydenhed.
Oversigt over fjernbetjeningen
a b
c
d
e
f g
h i
j
k
n
Dansk
m
l
a POWER
Tænd for enheden, eller skift til • standby-tilstand. Deaktiver sleep-timeren.
b MENU
Gå til menuen iPod/iPhone/iPad/• DAB+.
c PRESET +/-
Vælg en forudindstillet radiostation.• Naviger i iPod/iPhone/iPad-menuen.• Indstil klokkeslæt.
DA
23
d TUNING +/- /
Spring til forrige/næste lydfil.• Søg i en lydfil.• Find en radiostation.• Indstil klokkeslæt.
e OK/
Start/pause afspilning.• Bekræft et valg.
f Taster til valg af kilde: (FM/DAB, MP3
LINK og DOCK)
Vælg en kilde: FM/DAB+-tuner, MP3 • link eller iPod/iPhone/iPad.
g SET TIME/AUTO SCAN
Indstil dato og klokkeslæt.• Gem radiostationer automatisk/• manuelt.
h REP AL/BRIGHTNESS
Juster lysstyrken for displayet• Gentag alarm.
i DBB
Tænd eller sluk for dynamisk • basforstærkning.
j DSC
Vælg en forudindstillet lydindstilling.
k AL 1/AL 2
Vis alarmindstillinger.• Indstil alarm-timeren.• Aktiver/deaktiver alarm-timeren.
l VOL+/-
Indstil klokkeslæt.
m INFO
Vis DAB+/RDS-oplysninger.
n SLEEP
Indstil sleep-timer.
24
DA
3 Kom godt i gang
Advarsel
Benyttes betjening og indstillinger på anden måde end anvist i denne brugsvejledning, er der risiko for, at du udsætter dig for farlig bestråling og andre risici.
1 Åbn batterirummet. 2 Indsæt 2 x AA-batterier med korrekt
polaritet (+/-) som angivet.
3 Luk batterirummet.
Gør fjernbetjeningen klar
Følg altid instruktionerne i dette afsnit i den angivne rækkefølge.
Isæt batterier i hovedenheden
Advarsel
Risiko for eksplosion! Opbevar ikke bat terier i nærheden af varmekilder, sollys eller ild. Kast aldrig batterier i ild.
Tag batteriet ud, hvis det er brug t op, eller hvis det ikke skal bruges i lang tid.
Batterier indeholder kemiske stoffer, og de skal derfor bortskaffes på forsvarlig vis.
Bemærk
Du kan kun bruge vekselstrøm som strømforsyning. Batterier (medfølger ikke) er til sikkerhedskopieringsformål.
Advarsel
Risiko for eksplosion! Opbevar ikke bat terier i nærheden af varmekilder, sollys eller ild. Kast aldrig batterier i ild.
Der kan opstå eksplosionsfare, hvis batteriet sættes forkert i. Udskift kun med samme eller tilsvarende type.
Hold batteriet uden for børns rækkevidde.
Første brug:
Fjern beskyttelsen for at aktivere fjernbetjeningens batteri.
Sådan udskiftes batteriet i fjernbetjeningen:
1 Træk batteriskuffen ud, og fjern det gamle
batteri.
2 Placer et nyt lithium CR2025-batteri med
korrekt polaritet (+/-) som angivet.
3 Sæt batteriskuffen tilbage på plads.
Dansk
2
x AA
2
x AA
Bemærk
Før du trykker på fjernbetjeningens funktionsknapper, skal du vælge den korrekte kilde vha. fjernbetjeningen og ikke vha. hovedenheden.
DA
25
Tilslutning af strømmen
Advarsel
Risiko for produk tskade! Kontroller, at strømspændingen svarer til den spænding, der er trykt på bagsiden eller undersiden af enheden.
Risiko for elektrisk stød! Tag altid stikket ud af kontakten, når strømadapteren skal frakobles. Hiv aldrig i ledningen.
Før du tilslutter strømadapteren, skal du sørge for at have udført alle andre tilslutninger.
Brug kun den medfølgende strømadapter.
Bemærk
Identifikationspladen findes i bunden af hovedenheden.
Slut strømadapteren til:
DC IN-stikket på enhedens bagside.
stikkontakten.
3 Tryk på SET TIME for at bekræfte.
» [24H] eller [12H] begynder at blinke.
4 Tryk på / eller / for at vælge 12-
eller 24-timers format.
5 Tryk på SET TIME for at bekræfte.
Timecifrene begynder at blinke. »
6 Gentag trin 4-5 for at indstille timetallet,
minutter, år, måned og dag.
Bemærk
Hvis uret ikke er blevet indstillet manuelt, når iPod/iPhone/iPad tilsluttes, synkroniser enheden automatisk tiden fra iPod/iPhone/iPad.
Tip
Nøjagtigheden af det transmitterede klokkeslæt afhænger af DAB+-stationen eller den iPod/iPhone/ iPad i docken, der sender tidssignalet.
Tænd
Indstil klokkeslæt og dato
1 I standbytilstand holdes SET TIME nede i
2 sekunder.
» [SYNC ON] vises, og [ON] begynder
at blinke.
2 Tryk gentagne gange på / eller /
for at vælge ON eller OFF.
» [ON]: Enheden synkroniserer tiden
fra DAB+-stationen.
» [OFF]: Synkronisering af tid fra
DAB+-stationen er deaktiveret.
26
DA
Tryk på POWER.
Enheden skifter til den sidst valgte » kilde.
Tip
Tryk gentagne gange på SOURCE for at vælge en kilde eller på knapperne til valg af kilde på fjernbetjeningen.
Skift til standbytilstand
Tryk på POWER igen for at sætte enheden i standby-tilstand.
Klokkeslæt og dato vises på displayet » (hvis det er indstillet).
4 Afspilning
Afspil fra iPod/iPhone/iPad
Du kan lytte til lyd fra iPod/iPhone/iPad via denne enhed.
Kompatibel iPod/iPhone/iPad
Enheden understøtter følgende iPod-, iPhone­og iPad-modeller: Designet specifikt til.
iPod touch (1., 2., 3. og 4. generation)• iPod nano (1., 2., 3., 4., 5. og 6. • generation) iPod mini• iPhone 4• iPhone 3GS• iPhone 3G• iPhone• iPad
2 Tryk på DOCK på fjernbetjeningen for at
vælge iPod/iPhone/iPad-kilden.
Tryk på OK/ afspilning på pause/genoptage afspilning. Tryk på • over. For at søge under afspilning skal du • trykke på og holde derefter give slip for at genoptage normal afspilning. Tryk på MENU for at gå tilbage til den forrige iPod/iPhone/iPad-menu. Tryk på • menuen. Tryk på OK for at bekræfte et valg.
Hvis ingen tast trykkes ned i » mere end 10 sekunder, går OK/
tilbage til at fungere som
afspilnings-/pause-knap.
Oplad iPod/iPhone/iPad
for at sætte
/ for at springe et spor
/ nede og
/ for at rulle gennem
Dansk
Lyt til iPod/iPhone/iPad
1 Placer iPod/iPhone/iPad i docken.
Bemærk
iPod med farvedisplay, iPod classic og iPod med video er ikke kompatible med dockopladning.
Når enheden sluttes til strømmen, begynder iPod/iPhone/iPad i docken at oplade.
Tip
For visse iPod-modeller kan det tage op til et minut, før opladningsindikatoren vises.
Afspil fra en ekstern enhed
Du kan også lytte til en ekstern lydenhed via enheden.
1 Tryk på MP3 LINK for at vælge MP3-link
som kilde.
DA
27
2 Tilslut det medfølgende MP3 Link-kabel
til:
MP3 LINK-stikket (3,5 mm) på
bagsiden af denne enhed. hovedtelefonstikket på en ekstern • enhed.
3 Start afspilningen på enheden (se
brugermanualen til enheden).
Justering af lyd
5 Lyt til radio
Bemærk
Hold enheden på afstand af andre elektroniske enheder for at undgå radiointerferens.
Der opnås en bedre modtagelse, hvis iPod/iPhone/ iPad ik ke placeres i docken, mens der ly ttes til radio. Træk antennen helt ud, og juster dens position.
Under afspilning kan du justere lydstyrken og vælge lydeffekter:
Funktion Handling
For at skrue op/ned for lydstyrken
For at tænde/slukke for dynamisk basforstærkning
Valg af en forudindstillet lydeffekt:
[FLAT] (flad), [ROCK] (rock), [JAZZ] (jazz), [CLASSIC]
(klassisk)eller [POP] (pop)
Tryk på VOL +/-.
Tryk på DBB.
Tryk gentagne gange på
DSC .
Lyt til DAB+-radio
Med DAB+ (Digital Audio Broadcasting) sendes radio digitalt gennem et netværk af sendere. Det giver dig flere valgmuligheder, højere lydkvalitet og mere information. Tryk gentagne gange på FM/DAB for at vælge tilstanden DAB+.
Enheden gemmer automatisk alle » tilgængelige DAB+-radiostationer og transmitterer derefter den første tilgængelige station.
Hvis der ikke er nogen DAB-tjeneste » tilgængelig, vises [NO SERV] (ingen tjeneste).
Gem DAB+-radiostationer automatisk
I tilstanden DAB+ holdes AUTO SCAN nede i 3 sekunder.
Enheden gemmer automatisk alle » tilgængelige DAB+-radiostationer og transmitterer derefter den første tilgængelige station.
Gem DAB+-radiostationer automatisk
1 Find en DAB+-radiostation. 2 Tryk på AUTO SCAN for at aktivere
tilstanden Gem.
28
DA
3 Tryk på PRESET +/- for at vælge et
nummer.
4 Tryk på AUTO SCAN for at bekræfte. 5 Gentag trinene ovenfor, hvis der skal
gemmes andre DAB+-stationer.
Bemærk
Hvis du vil fjerne en DAB+-station, der allerede er gemt, skal du gemme en anden station i dens sted.
Lyt til en forudindstillet DAB+­radiostation
1 Tryk gentagne gange på / i
tilstanden DAB+ for at vælge en DAB+­radiostation.
2 Tryk på OK for at bekræfte.
Bemærk
Hvis der ikke en nogen DAB+-radiostationer tilgængelige, er trinnene oven for ikke gældende.
4 Gentag trin 2-3, hvis der er en
undermenu under et menupunkt.
[MANUAL]
1 Tryk gentagne gange på MENU i
tilstanden DAB+, indtil [MANUAL] vises.
2 Tryk på OK for at bekræfte.
En kanal og dens frekvens vises i » displayet.
3 Tryk gentagne gange på / for at finde
en DAB+-radiostation.
4 Tryk på OK for at bekræfte.
[DRC] (Dynamic Range Control)
[DRC 0]: Ingen kompensation.
[DRC 1/2]: Middel kompensation.
[DRC 1]: Maksimal kompensation
(anbefalet standard indstilling til støjende miljøer).
[TUNERRST]
[YES]: Nulstilling af tuneren.
[NO]: Annuller.
Tip
Hvis der ikke trykkes på nogen knap inden for 10 sekunder, forlades menuen.
Dansk
Brug DAB+-menu
1 I tilstanden DAB+ skal du holde MENU
nede for at komme til menuen DAB+.
2 Tryk gentagne gange på / for at
navigere gennem mulighederne:
[MANUAL]: Find en specifik kanal
manuelt.
[SCAN]: Udfør søgning efter en
DAB+radiostation inden for et bredt område.
[DRC): Øger eller sænker graden
af kompensation for forskelle i det dynamiske område mellem radiostationer.
[TUNERRST]: Nulstilling af tuneren.
[VERSION]: Vis softwareversion.
3 Tryk på OK for at vælge en indstilling.
Vis DAB+-oplysninger
Tryk gentagne gange på INFO, mens DAB+- radioen afspilles, for at rulle gennem følgende oplysninger (hvis der er tilgængelige):
DLS (Dynamic Label Segment) » Signalstyrke » PTY (programtype) » Ensemblenavn » Kanal og frekvens » Signalfejlrate » Bithastighed og lydstatus » Dato »
DA
29
Lyt til FM-radio
Find FM-radiostationer
1 Tryk på FM/DAB for at vælge FM-tuner. 2 Tryk på TUNING +/-, og hold den nede i
2 sekunder.
Enheden stiller automatisk ind på en » FM-radiostation med stærkt signal.
3 Gentag trin 2 for at finde flere FM-
stationer.
For at stille ind på en svag station • skal du trykke på TUNING +/- gentagne gange, indtil du finder den optimale modtagelse.
Gem FM-radiostationer automatisk
Du kan maksimalt lagre 20 forudindstillede radiostationer. Hold AUTO SCAN nede i 2 sekunder i FM­tunertilstand.
Enheden gemmer automatisk alle » tilgængelige FM-radiostationer og transmitterer derefter den første tilgængelige station.
Gem FM-stationer manuelt
1 Indstil til en FM-radiostation. 2 Tryk på AUTO SCAN for at aktivere
tilstanden Gem.
3 Tryk på PRESET +/- for at vælge et
nummer.
4 Tryk på AUTO SCAN for at bekræfte. 5 Gentag trinene ovenfor, hvis der skal
gemmes andre stationer.
Lyt til en forudindstillet FM­radiostation
Tryk gentagne gange på PRESET +/- i FM­tuner tilstand for at vælge et forudindstillet nummer.
Vælg udsendelser i stereo/mono
Bemærk
Udsendelser i stereo er en standard indstilling i FM- tunertilstand.
På stationer, hvor der er svage signaler, kan modtagelsen forbedres, hvis monaural lyd vælges.
Tryk gentagne gange på OK i FM-tunertilstand for at skifte mellem udsendelser i mono og stereo.
Vis RDS-oplysninger
RDS (Radio Data System) er en tjeneste, der giver FM-stationer mulighed for at vise yderligere oplysninger. Hvis du stiller ind på en RDS-station, vises stationens navn.
1 Stil ind på en FM-station med RDS-signal. 2 Tryk på INFO flere gange for at rulle
gennem følgende oplysninger (hvis de er
tilgængelige):
Stationsnavn » Tekstmeddelelser på radioen » Programtype som f.eks. » [NEWS]
(nyheder), [SPORT] (sport), [POP M] (popmusik)...
Tip
Hvis du vil fjerne en station, der allerede er gemt, skal du gemme en anden station i dens sted.
30
DA
6 Andre
funktioner
Indstil alarm-timeren
Du kan indstille to alarmer til at ringe på forskellige tidspunkter.
Bemærk
Kontroller, at du har indstillet uret korrekt. (Se “Kom godt i gang - Indstil klokkeslæt og dato”.)
1 Tryk på ALARM 1/ALARM 2 for at få vist
alarmindstillingerne.
2 Tryk gentagne gange på ALARM
1/ALARM 2 for at aktivere eller
deaktivere alarm-timeren.
Alarmikonet vises, hvis alarm-timeren » er slået til og forsvinder, hvis den er slået fra.
Gentag alarm
Tryk på REPEAT ALARM, når alarmen ringer.
Alarmens ringen gentages nogle » minutter senere.
Dansk
1 Hold ALARM 1 eller ALARM 2 nede i 2
sekunder.
»
[AL1]/ [AL2] og timecifrene
begynder at blinke.
2 Tryk på / eller / gentagne gange
for at indstille timetallet.
3 Tryk på ALARM 1 eller ALARM 2 for at
bekræfte.
»
[AL1]/ [AL2] og minutcifrene
begynder at blinke.
4 Gentag trin 2-3 for at indstille minuttallet. 5 Gentag trin 2-3 for at vælge, om alarmen
skal ringe alle ugedage, på hverdage eller i weekenden.
6 Gentag trin 2-3 for at vælge en
alarmlydkilde: Summer, iPhone, FM eller DAB+.
7 Gentag trin 2-3 for at indstille lydstyrken
for alarmen.
Aktivering/deaktivering af alarm­timeren
Bemærk
Kontroller, at du allerede har indstillet alarmerne.
Tip
Du kan trykke gentagne gange på REPEAT ALARM for at justere intervallet (5-30 minutter), så alarmen gentages.
Stop alarmens ringen
Når alarmen går i gang, skal du trykke på den tilsvarende ALARM 1 eller ALARM 2.
Alarmen stopper, men » alarmindstillingerne gælder stadig.
Indstil sleep-timeren
Denne enhed kan skifte til tilstanden standby automatisk efter en forudindstillet periode. Tryk gentagne gange på SLEEP for at vælge tidsrummet for sleep-timer (i minutter).
Når sleep-timeren er aktiveret, vises »
Sådan deaktiverer du sleep-timeren:
Tryk gentagne gange på SLEEP, indtil [OFF] (Fra) vises.
Juster lysstyrken for displayet
Tryk gentagne gange på BRIGHTNESS CONTROL for at vælge forskellige
lysstyrkeniveauer.
.
DA
31
7 Produktinforma-
tion
Højttalere
Højttalerimpedans 4 ohm Sensitivitet > 82 dB/m/W
Bemærk
Produktoplysninger kan ændres uden varsel.
Specifikationer
Forstærker
Vurderet effekt 2 x 5 W RMS Frekvensgang 20 -20000 Hz,
-3 dB Signal-/støjforhold >67 dB Samlet harmonisk
forvrængning Aux-input (MP3 LINK)
Tuner (FM)
Indstillingsområde 87,5-108 MHz Indstilling af gitter 50 KHz Sensitivitet
– Mono, 26 dB S/N ratio – Stereo, 46 dB S/N ratio
Søgeselektivitet >28 dBf Samlet harmonisk
forvrængning Signal-/støjforhold > 55 dB
< 1%
0,5 V RMS 20 k ohm
<22 dBu <43 dBu
< 2 %
Generelle oplysninger
Vekselstrøm (strømadapter)
Strømforbrug ved drift 15 W Strømforbrug ved
standby Mål
- Hovedenhed (B x H x D) 263 x 115 x 165 mm
Vægt
- Med emballage
- Hovedenhed
Input: 100-240V~, 50/60 Hz, 0,7A; Output: 9,0V Producent: Philips; Model: AS190-090­AD190
<1 W
2,1 kg 1,4 kg
1,9A;
Tuner ( DAB+)
Indstillingsområde for DAB+ 174.92 - 239.20 MHz
32
DA
8 Fejlfinding
Advarsel
Kabinettet bør aldrig tages af apparatet.
Prøv aldrig selv at reparere systemet, da garantien i så fald bortfalder. Hvis der opstår fejl på apparatet, bør du kontrollere følgende punkter, inden du bestiller reparation. Hvis der fortsat er problemer, skal du gå til Philips websted på www.philips.com/welcome. Når du kontakter Philips, skal du sørge for at have apparatet ved hånden, og at modelnummeret og serienummeret er tilgængelige.
Ingen strøm
Kontroller, at enhedens strømkabel er korrekt tilsluttet. Kontroller, at der er strøm i stikkontakten. Kontroller, at batterierne er isat korrekt.
Ingen lyd
Juster lydstyrken.
Ingen reaktion fra enheden
Fjern strømkablet, tilslut det igen, og tænd derefter for enheden igen.
Dårlig radiomodtagelse
Øg afstanden mellem enheden og dit TV eller din VCR. Træk FM-antennen helt ud.
Alarmen fungerer ikke
Indstil uret/alarmen korrekt.
Indstillet ur/alarm slettet
Strømmen er blevet afbrudt, eller strømkablet er blevet frakoblet. Nulstil uret/alarmen.
Dansk
DA
33
9 Meddelelse
Dette produkt overholder EU’s krav om radiointerferens. Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Philips Consumer Lifestyle, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” og “Made for iPad” betyder, at et elektronisk tilbehør er blevet designet til specifikt at kunne tilsluttes hhv. iPod, iPhone eller iPad, samt at det er certificeret at udvikleren til at imødekomme Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for denne enheds drift, eller for om enheden overholder sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette tilbehør med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den trådløse ydeevne. iPod og iPhone er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande. iPad er et varemærke tilhørende Apple Inc.
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter. Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.Undersøg venligst de lokale indsamlingsregler for batterier, da korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
Miljøoplysninger
Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser, beskyttende skumfolie). Systemet består af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af et specialfirma. Overhold de lokale regler angående udsmidning af emballage, opbrugte batterier og gammelt udstyr. 2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle rettigheder forbeholdes. Specifikationerne kan ændres uden varsel. Varemærker tilhører Koninklijke Philips Electronics N.V. eller de respektive ejere. Philips forbeholder sig retten til at ændre produkter til enhver tid uden at være forpligtet til at justere tidligere tilbehør herefter.
Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EU­direktiv 2002/96/EC.
34
DA
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. DCB291_12_UM_V1.0
Loading...