Register your product and get support at |
DCB188 |
|
www.philips.com/welcome
HU Felhasználói kézikönyv
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RU Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
SV Användarhandbok
Índice
1 |
Importante |
2 |
|
Segurança |
2 |
|
Aviso |
4 |
|
|
|
2 |
O seu sistema Micro Hi-Fi |
6 |
|
Introdução |
6 |
|
Conteúdo da embalagem |
6 |
|
Descrição geral da unidade principal |
7 |
|
Descrição geral do telecomando |
8 |
|
|
|
3 |
Ligar |
10 |
|
Ligar os altifalantes |
10 |
|
Ligar a corrente |
10 |
|
|
|
4 |
Introdução |
11 |
|
Preparar o telecomando |
11 |
|
Acertar o relógio |
11 |
|
Ligar |
11 |
|
|
|
5 |
Reproduzir disco |
12 |
|
Opções de reprodução |
12 |
|
|
|
6 |
Reproduzir a partir de um iPod/ |
|
|
iPhone |
13 |
|
iPod/iPhone compatível |
13 |
|
Ouvir conteúdo do iPod/iPhone através |
|
|
deste leitor |
13 |
|
Carregar o iPod/iPhone |
14 |
|
Retirar o iPod/iPhone |
14 |
|
|
|
7 |
Ajustar o nível de volume e os efeitos |
|
|
sonoros |
14 |
|
Ajustar o nível do volume |
14 |
|
Melhorar desempenho dos graves |
14 |
|
Seleccionar um efeito de som |
|
|
predefinido |
14 |
|
Anular o som |
14 |
8 |
Ouvir rádio |
15 |
|
Sintonizar uma estação de rádio |
15 |
|
Programar estações de rádio |
|
|
automaticamente |
15 |
|
Programar estações de rádio |
|
|
manualmente |
15 |
|
Seleccionar uma estação de rádio |
|
|
programada |
15 |
|
Estações FM com RDS |
15 |
|
|
|
9 |
Ouvir Emissões digitais de áudio |
|
|
(DAB) |
17 |
|
Programar estações de rádio DAB |
|
|
manualmente |
17 |
|
Ouvir estações DAB programadas |
17 |
|
Apresentação de informações DAB |
17 |
|
Utilize o menu DAB |
18 |
|
|
|
10 |
Outras funções |
20 |
|
Acertar o despertador |
20 |
|
Definir o temporizador de |
|
|
desactivação |
20 |
|
Ouvir um dispositivo externo |
20 |
|
|
|
11 |
Informações do produto |
21 |
|
Especificações |
21 |
|
Formato de discos MP3 suportados |
22 |
|
|
|
12 |
Resolução de problemas |
23 |
|
Sobre a DAB |
24 |
Português
PT 1
1 Importante
Segurança
Conheça estes símbolos de segurança
O símbolo com a forma de raio indica a existência de material não isolado no
interior da unidade que pode causar choques eléctricos. Para a segurança de todas as pessoas da sua casa, não retire o revestimento do aparelho.
O “ponto de exclamação” chama a atenção para funcionalidades acerca das quais deve ler atentamente a documentação fornecida de modo a evitar problemas de funcionamento e manutenção.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, este aparelho não deve ser exposto a chuva ou humidade e também não devem ser colocados objectos com água, como vasos, em cima do mesmo. ATENÇÃO: Para evitar choques eléctricos, introduza a ficha completamente. (Para regiões com fichas polarizadas: Para evitar
choques eléctricos, faça corresponder o perno maior ao orifício maior da tomada.)
Importantes instruções de segurança
a Leia estas instruções.
b Guarde estas instruções.
c Respeite todos os avisos.
d Siga todas as instruções.
e Não use o aparelho perto de água.
f Limpe-o apenas com um pano seco.
gNão bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-o de acordo com as instruções do fabricante.
hNão o instale perto de fontes de calor como radiadores, condutas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que emitam calor.
iEvite que o cabo de alimentação seja pisado ou de algum modo manipulado, sobretudo nas fichas, receptáculos e no ponto de saída do aparelho.
jUse apenas acessórios especificados pelo fabricante.
kUse apenas o suporte, suporte móvel, tripé ou mesa especificados pelo fabricante ou fornecidos com o aparelho. Em caso de utilização de um
suporte móvel, tenha cuidado ao mover o suporte móvel/aparelho de modo a evitar quedas que possam resultar em ferimentos.
lDesligue o aparelho durante a ocorrência de trovoadas ou quando não o utilizar por longos períodos.
mSolicite sempre assistência junto de pessoal qualificado. É necessária assistência quando o aparelho foi de
algum modo danificado – por exemplo, danos no cabo ou ficha de alimentação, derrame de líquidos ou introdução
de objectos no interior do aparelho, exposição do aparelho a chuva ou humidade, funcionamento anormal do aparelho ou queda do mesmo.
2PT
nUtilização das pilhas ATENÇÃO – Para evitar derrame das pilhas e potenciais danos físicos, materiais ou da unidade:
•Coloque todas as pilhas da forma correcta, com as polaridades + e – como marcadas na unidade.
•Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono com alcalinas, etc.).
•Retire as pilhas quando o aparelho não for utilizado por longos períodos.
•As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, tal como a exposição directa à luz solar, fogo ou situações similares.
oO aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos de líquidos.
pNão coloque quaisquer fontes de perigo em cima do aparelho (por exemplo, objectos com líquidos ou velas acesas).
qQuando a ficha de ALIMENTAÇÃO ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo
de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
rNão permita que as crianças utilizem sem vigilância aparelhos eléctricos. Não permita que crianças ou adultos com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas com falta de experiência/ conhecimento, utilizem aparelhos eléctricos sem vigilância.
Aviso
•Nunca retire o revestimento do aparelho.
•Nunca lubrifique qualquer componente deste aparelho.
•Nunca coloque o aparelho em cima de outros aparelhos eléctricos.
•Mantenha este aparelho afastado de luz solar directa, fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor.
•Nunca olhe para o feixe de laser no interior do aparelho.
•Certifique-se de que dispõe de total acesso ao cabo de alimentação, ficha ou transformador para desligar o aparelho da alimentação eléctrica.
Atenção
•A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de procedimentos para além dos que são aqui descritos pode resultar em exposição perigosa à radiação ou funcionamento de risco.
Segurança auditiva |
|
|
Ouça a um volume moderado. |
|
|
|
||
• A utilização de auscultadores com |
tuguês |
|
o volume alto pode prejudicar a sua |
||
|
||
audição. Este produto pode produzir |
Por |
|
sons em gamas de decibéis que podem |
||
|
||
provocar perda de audição numa pessoa |
|
|
|
||
normal, mesmo que a exposição seja |
|
|
inferior a um minuto. As gamas de |
|
|
decibéis superiores destinam-se a pessoas |
|
|
que possam sofrer de perda de audição. |
|
|
• O som pode ser enganador. Com o |
|
|
tempo, o “nível de conforto” da sua |
|
|
audição adapta-se a volumes de som |
|
|
superiores. Deste modo, após uma |
|
|
audição prolongada, um som considerado |
|
|
“normal” pode na verdade ser um som |
|
|
alto e prejudicial para a audição. Para |
|
|
evitar que isto aconteça, defina o volume |
|
|
num nível seguro antes de os seus |
|
|
ouvidos se adaptarem e deixe ficar. |
|
PT 3
Para estabelecer um nível de volume seguro:
•Regule o controlo de volume para uma definição baixa.
•Aumente ligeiramente o som até que o nível de som seja confortável e nítido, sem distorção.
Ouça durante períodos de tempo razoáveis:
•A exposição prolongada ao som, mesmo em níveis normalmente “seguros”, também pode causar a perda de audição.
•Certifique-se de que utiliza o seu equipamento de forma sensata e que efectua as devidas pausas.
Certifique-se de que respeita as seguintes directrizes ao utilizar os auscultadores.
•Ouça a um volume moderado durante períodos de tempo razoáveis.
•Tenha cuidado para não ajustar o volume à medida que a sua audição se adapta.
•Não aumente o volume de forma a que não consiga ouvir o que se passa à sua volta.
•Deve ter cuidados especiais ou deixar de utilizar temporariamente o dispositivo em situações potencialmente perigosas. Não utilize auscultadores durante a condução de um veículo motorizado, ao andar de bicicleta ou skate, etc.; pode constituir um perigo para o trânsito e é ilegal em muitas zonas.
Aviso
Quaisquer alterações ou modificações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Philips Consumer Lifestyle poderão anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento.
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima constar de um produto, significa que esse produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/ CE.
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos.Informe-se acerca dos regulamentos locais sobre a recolha separada de baterias uma vez que a eliminação correcta ajuda a evitar consequências negativas no meio ambiente e na saúde humana.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o produto para que simplificasse a sua separação em três materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno
(protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por uma empresa especializada.
4PT
Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, pilhas gastas e equipamentos obsoletos.
A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos, ficheiros, difusões e gravações de som, pode constituir uma violação dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa criminal. Este equipamento não deve utilizado para tais fins.
“Made for iPod” (Concebido para iPod) e “Made for iPhone” (Concebido para iPhone) significam que o acessório electrónico foi concebido especificamente para ligar iPods ou iPhones respectivamente e foi certificado pelo criador para responder às normas de desempenho da Apple. A Apple não se responsabiliza pela utilização deste dispositivo ou pelo cumprimento das normas de segurança e da regulamentação. Tenha em atenção que o uso deste acessório com o iPod ou o iPhone pode afectar o desempenho da ligação sem fios.
A Apple não se responsabiliza pela utilização deste dispositivo ou pelo cumprimento das normas de segurança e da regulamentação. iPod e iPhone são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países.
Símbolo de equipamento de Classe II
Este símbolo indica que o aparelho possui um sistema de isolamento duplo.
Nota
•A placa de identificação encontra-se na parte posterior do aparelho.
Português
PT 5
2O seu sistema Micro Hi-Fi
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/ welcome.
Introdução
Com esta unidade, pode:
•desfrutar de áudio de CDs, leitores iPod, iPhone e outros dispositivos externos
•ouvir estações de rádio convencionais e estações de radiodifusão sonora digital (DAB)
Pode enriquecer a saída de áudio com estes efeitos de som:
•Dynamic Bass Boost (DBB)
•Digital Sound Control (DSC)
A unidade é compatível com os seguintes formatos multimédia:
Conteúdo da embalagem
Verifique e identifique o conteúdo da embalagem:
•Unidade principal
•Caixas de altifalantes 2x
•Cabo MP3 Link x 1
•Telecomando
•Manual do Utilizador
•Manual de Início Rápido
6PT
Descrição geral da unidade principal
a
b
l
c
k
Português
|
|
|
|
|
j |
d |
|
|
DSC |
||
|
|
||||
|
|
|
|||
e |
|
|
|
|
ig |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
h |
f
g
PT 7