Philips DCB146 User Manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DCB146
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
SV Användarhandbok

Contenido

1 Importante 2
Seguridad 2 Aviso 4
2 Su microcadena Hi-Fi 5
Introducción 5 Contenido de la caja 5 Descripción de la unidad principal 6 Descripción del mando a distancia 7
3 Introducción 9
Preparación del control remoto 9 Conexión de los altavoces 9 Conexión de corriente 10 Ajuste del reloj 10 Encendido 10
7 Otras funciones 18
Ajuste del temporizador de alarma 18 Ajuste del temporizador de desconexión automática 18 Reproducción desde un dispositivo externo 18 Cómo escuchar a través de los auriculares 19
8 Información del producto 20
Especificaciones 20 Mantenimiento 20
9 Solución de problemas 22
4 Reproducción 11
Reproducción de un disco 11 Reproducción desde el iPod 11
5 Opciones de reproducción 12
Hace una pausa / reanuda la reproducción 12 Cómo ir directamente a una pista 12 Búsqueda dentro de una pista 12 Selección de las opciones de repetición y reproducción aleatoria 12 Programación de pistas 12 Ajuste del nivel de volumen 13 Silenciamiento del sonido 13 Mejora de graves 13
6 Cómo escuchar la radio 13
Cómo escuchar las emisiones de audio digital (D Cómo escuchar la radio FM 16 Restablecimiento de la configuración de fábrica 17
AB) 13
Español
1
ES

1 Importante

Seguridad

Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplificadores).
i Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde sale del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
k Use únicamente el carrito, soporte,
trípode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar.
l Desenchufe el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
m El servicio técnico debe realizarlo
siempre personal cualificado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
n ATENCIÓN con el uso de las pilas.
Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, • siguiendo las indicaciones de los polos + y - de la unidad. No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o • de carbón y alcalinas, etc.). Quite las pilas cuando no use la • unidad durante un periodo largo de tiempo. No exponga las pilas (batería o pilas • instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares.
o No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
p No coloque sobre el aparato objetos
que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
2
ES
q Cuando se utiliza el enchufe del
adaptador Direct Plug-in Adapter como dispositivo de desconexión, éste debe estar siempre disponible.
r No permita que los niños utilicen sin
vigilancia aparatos eléctricos. No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato. No lubrique ninguna pieza de este aparato. No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico. No exponga el aparato a la luz solar directa, al
calor o a las llamas. No mire nunca al haz láser que está dentro del
aparato. Asegúrese de tener siempre un fácil acceso
al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el aparato de la corriente.
Seguridad auditiva
El nivel de sonido puede ser engañoso. • Con el paso del tiempo, el “nivel de comodidad” de escucha se adapta a los niveles de sonido más elevados. Por lo tanto, tras una escucha prolongada, el sonido de un nivel “normal” puede ser en realidad de tono elevado y perjudicial para el oído. Para protegerse contra esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel seguro antes de que su oído se adapte y manténgalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Fije el control de volumen en un ajuste • bajo. Aumente poco a poco el sonido hasta • poder oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
La exposición prolongada al sonido, • incluso a niveles “seguros”, también puede provocar una pérdida auditiva. Asegúrese de utilizar su equipo de • forma razonable y realice los descansos oportunos.
Español
Utilice un nivel de sonido moderado.
El uso de los auriculares a un nivel de • sonido elevado puede dañar el oído. Este producto produce sonidos con rangos de decibelios que pueden provocar una pérdida auditiva a una persona con un nivel auditivo normal, incluso en el caso de una exposición inferior a un minuto. Los rangos de decibelios más elevados se ofrecen para aquellas personas que tengan cierta deficiencia auditiva.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables • durante períodos de tiempo razonables. Tenga cuidado de no ajustar el nivel de • sonido mientras se adapta su oído. No suba el nivel de sonido hasta tal • punto que no pueda escuchar lo que le rodea. En situaciones posiblemente peligrosas, • debe tener precaución o interrumpir temporalmente el uso. No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo motorizado, ni cuando practique ciclismo, skateboard, etc., ya que podría suponer un riesgo para el tráfico y es ilegal en muchas zonas.
ES
3

Aviso

Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este producto cumple los requisitos de inter ferencias de radio de la Comunidad Europea.
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema de recolección de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubier tas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este equipo no se debe utilizar para tales fines.
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. u otros países.
Este aparato incluye esta etiqueta:
Nota
La placa de identificación está situada en la parte posterior del aparato.
4
ES
2 Su microcadena
Hi-Fi
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/ welcome.

Introducción

Con esta unidad, puede escuchar audio de discos, reproductores iPod y escuchar emisoras de radio sintonizadas/emisiones de audio digital (DAB) o de otros dispositivos externos. La unidad le ofrece refuerzo dinámico de graves (DBB) para mejorar el sonido. El reproductor de CD de la unidad es compatible con discos de audio incluidos los CD grabables y regrabables
Español

Contenido de la caja

Compruebe e identifique el contenido del paquete:
Unidad principal y dos altavoces• Control remoto• 4 adaptadores para iPod• Guía de configuración rápida• Manual de usuario
5
ES
Descripción de la unidad
g
principal
a b
c
d e
f
h
a
Enciende la unidad o la cambia al • modo de espera, o al modo de espera de bajo consumo.
b Display
Muestra el estado actual.
c IR
Sensor del mando a distancia.
d SOURCE
Selecciona una fuente: CD, iPod, FM/
e PRESET +/-
DAB o AUX.
Selecciona una emisora FM • presintonizada. Selecciona una emisora DAB • presintonizada.
m
l k
j i
f Base
Selecciona iPod como fuente.• Activa la unidad desde el modo de • espera.
g
/
Salta a la pista anterior o siguiente.• Busca dentro de una pista.• Sintoniza una emisora de radio.• Ajusta los dígitos de la hora y los • minutos. Selecciona el formato de 12 ó 24 • horas.
h Base para iPod i VOL +/-
Para ajustar el volumen.
6
ES
Loading...
+ 18 hidden pages