Philips AW 7792 User Manual [en, de, es]

0 (0)
CONSUMER B-ECTTiONICS
PHILIPS
(®)
II
0 0 Q □
Stereo Radio Cassette Recorder
Radiocassette Stéréo
Stereo Radio-Cassetten-Recorder
Stereo Radio-Cassetterecorder
Radiocasete Estéreo
Radioregistratore Stereo
Stereo Kassettradio Stereo Radionauhuri
0 Q 1 8 9
3 6
9 13 16 19
22
24
@) English
Illustrations ............................................................page 28
Guarantee and service
(T) Français
Illustrations ............................................................page 28
Garantie et service après-vente
(d) Deutsch
Abbildungen ..........................................................Seite 28
Garantieieistung und Service Amtsblatt
...................................................
Die Deutsche Bundespost informiert
Dieses Gerät ist von der Deutschen Bundespost als Ton- bzw. Femseh-Rundtunkempfänger bzw. als Komponente einer sol chen Anlage (Tuner, Verstärker, aktive Lautsprecherbox, Fem­seh-Monitor u. dgl.) zugelassen. Es entspricht den zur Zeit geltenden Technischen Vorschriften der Deutschen Bundespost und ist zum Nachweis dafür mit dem Zulassungszeichen der Deutschen Bundespost gekennzeichnet. Bitte überzeugen Sie sich selbst. Dieses Gerät darf im Rahmen der auf Seite 12 abgedruckten 'Allgemeine Genehmigung für Ton und Femseh-Rundfunkempfän­ger' in der Bundesrepublik Deutschland betrieben werden. Beachten Sie aber bitte, daß aufgrund dieser Allgemeinen Genehmigung nur Sendungen des Rundfunks empfangen werden dürfen ■*). Wer unbefugt andere Sendungen (z.B. des Polizeifunks, des Seefunks, der öffentlichen beweglichen Landfunkdienste) empfängt, verstößt gegen die Genehmigungsauflagen und macht sich daher nach § 15 Absatz 2a des Gesetzes über Fernmeldean lagen strafbar. Die Kennzeichnung mit dem Zulassungszeichen bietet Ihnen die Gewähr, daß dieses Gerät keine anderen Fernmeldeanlagen einschließlich Funkanlagen stört. Der Zusatzbuchstabe S **) beim Zulassungszeichen besagt außerdem, daß das Gerät gegen störende Beeinflussungen durch andere Funkanlagen (z.B. des Amateurfunks, des CB-Funks) weitgehend unempfindlich ist. Geräte ohne den Zusatz S sind nicht besonders störfest. Sollten bei Geräten mit dem Zusatz S ausnahmsweise trotzdem Störungen auftreten, oderwenn Sie Fragen haben, so wenden Sie sich bitte an die örtlich zuständige Funkstörungsmeßstelle.
•) Zum Empfang anderer Sendungen darf dieses Gerät nur mit
••) Weitere Zusätze haben in Bezug auf die Störfestigkeit keine
Sehr geehrter Rundfunkteilnehmer!
Genehmigung der Deutschen Bundespost benutzt werden. Allgemein genehmigt ist zur Zeit der Empfang der Aussen dungen von Amateurfunkstellen und der Normalfrequenz­und Zeitzeichensendungen.
Bedeutung. Sie geben bei Empfängern vielmehr Aufschluß über Empfangsmoglichkeiten
........................
............................
pages 27-29-30
......................
............
pages 27-29-30
......................
................
...........................................
Seiten 27-29-30
Seiten 2 und 12
pages
pages
Seite 9
03-1987
^ Nederlands .... ... paginais
Afbeeldingen ......................................................pagina 28
Garantie en service ............................pagina’s 27-29-30
(e) Español
Ilustraciones
Garantia S Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
.......................................................
...............................................
I NO ABRIR. RIESGO D£ CHOQUE ELECTRICO I
A
PARA EVITAR EL RIES<3'3 DE CHOQUE ELECTRICO N0 ОШТЕ LA TAPA.
EH CASO DE REQUERIR 8ЕНУ)СЮ. DIRUASE AL PERSONAL AUTORIZAOO DE PHIUPS.
........... .....
páginas 27-29-30
PPteCAUClOH • ADVERTENCIA
VERnOUEOUEELVOCTAJEOEAUUEKTACiON I
SEA Et REQUERIDO PARA SU APARATO |
página 16
A
NOM
(T) Italiano
liiustrazioni..........................................................pagina 28
Garanzia e servizio
(s) Svenska
Figurar
.....................................................................
Garanti och Service
ìF^ Suomi
Kuvat
........................................................................
Takuu ja huolto ............................................sh/ut 27-29-30
......... .....
.................................
.................
...............................
................
pagina 19
pagine 27-29-30
sidoma 27-29-30
sivu24
(dk) Dansk
Typeskiltet (indes pà undersiden af apparaten.
Dette Produkt overholder kravene til radio-interferens af
Europaeisk Faellesmarked.
Bemaerk: Netafbryderen er sekundaert indkoblet og afbryder ikke strommen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsiuttet til lysnettet sà laenge netstikket sidder i stikkontakten.
Garanti og Service ......................................sider 27-29-30
(Ñ) Norsk
Typeskiit finnes pà apparatene underside.
Observen Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet sá
lange apparatet er b'lsluttet nettkontakten.
Garanti og service
...................................
sider 27-29-30
página 28
sida22
sida 28
sivu28
English
For the illustrations, keep page 28 open
CONTROLS-figs. 1-2
@ built-in mono microphone MIC'
(D BAND selector
® ON/OFF-MODE selector 0 RADIO ON indicator © VOLUME control ® FM STEREO indicator ® GRAPHiC EQUALIZER tone controls
100 Hz - bass
‘1 kHz (1 000 Hz) - mid-range
10 kHz (10 000 Hz)-treble
® TUNING knob @ fi socket for stereo headphones ® deck A keyboard, recording and piayback
■ STOP/EJECT
• RECORD - record ^ REWIND - fast rewind )> F.FWD - fast forward wind ► PLAY
11 PAUSE
® deck В keyboard, for playback only
Ш STOP/EJECT
АчВ CONTINUOUS play
Ц REWIND - fast rewind
►► F.FWD - fast forward wind ► PLAY
II PAUSE © MAINS - socket for mains lead © VOLTAGE selector (not on all versions)
© loudspeaker sockets SPEAKERS
The type plate is located on the base of the set.
SUPPLY
Battery supply
• Open the battery compartment (fig. 2) and insert as indicated six batteries, type R20. UM1 or D-cells.
• Remove the batteries if exhausted or if they will not be used again for a long period. Note: The battery supply is automatically switched off when the set is connected to the mains. When changing over to battery supply, pull out the pilug from the MAINS socket ©.
Mains supply
• Checkifthemainsvoltageas shown on the type plate corresponds to your local mains supply. If it does not. consult your dealer or service organisation.
If the set is equipped with a VOLTAGE selector©, set this selector to the local mains voltage.
• Connect the mains lead to the MAINS socket © and the wall socket. The mains supply is now switched on.
• To disconnect the set from the mains completely, withdraw the mains plug from the wall socket. ‘
Important note for users in U.Kj When fitting a mains plug to the mains lead proceed as follows:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue=Neutral, Brown=Live. These colours may not conespond with the colour markings identifying the terminals in your plug, so proceed as follows: Connect the Brown wireto the terminalmarked Lor coloured Red. Connect the Blue wire to the terminal marked Nor coloured Black.
No connection is necessary to the earth terminal. Note: This apparatus must be protected by a 3 Amp Fuse if a 13 Amp plug is used or, if any other type of plug is used, by a 5 Amp
Fuse either in the plug or adapter or at the distribution board. If in
doubt consult a qualified electrician.
CONNECTIONS
Stereo headphone socket ® For stereo headphones with 3.5 mm plug. Inserting the plug will disconnect the loudspeakers.
Loudspeaker sockets © SPEAKERS For the supplied loudspeakers (or others with an impedance of 4-8 Ohms). See fig. 3 for removing and fixing the supplied loudspeakers.
OPERATION
ON/OFF-MODE selector ® The desired sound source for reproduction or recording is selected using ON/OFF-MODE selector ®. The set is switched off when ON/OFF-MODE selector® is in position RADIO OFF/TAPE (¡a), [g] orOJ and the
recorder buttons are released.
Radio and cassette playback Set the ON/OFF-MODE selector ® to:
RADIO ON for switching on the radio; d], [H or [T] RADIO OFF for switching off the radio; [|]or [T| TAPE for cassette playback:
- playback on deck B or deck A (or both);
- CONTINUOUS play A-^B; playback of deck B, at the
end of the cassette automatically followed by play
back of deck A.
Recording and dubbing Set the ON/OFF-MODE selector ® to:
[4] RADIO ON for a radio recording on deck A;
dlMIC (=RADIO OFF) fora mono recording on deck
A from the built-in microphone MIC ® (set the
VOLUME control ® to zero); [U NORMAL SPEED DUBBING for normal speed
copying from deck B to A; QHIGH SPEED DUBBINGforhighspeedcopyingfrom
deck B to A.
RADIO RECEPTION
• Set the ON/OFF-MODE selector ® to 0 RADIO ON.
• Adjust the sound with the controls VOLUME ® and
GRAPHIC EQUALIZER ®.
• Select the wave band using BAND selector ©.
Loading...
+ 6 hidden pages