Philips AT756/16 Manual

0 (0)

Always here to help you

Register your product and get support at www.philips.com/welcome

AT9XX

AT8XX

AT7XX

Philips AT756/16 Manual

1

2

3

4

5

6

10

7

9

8

1

14

13

12

11

ENGLISH 4

БЪЛГАРСКИ 18

ČEŠTINA 33

EESTI 47 HRVATSKI 61 MAGYAR 75

ҚАЗАҚША 89

LIETUVIŠKAI 103

LATVIEŠU 118

POLSKI 132

ROMÂNĂ 146

РУССКИЙ 160

SLOVENSKY 175

SLOVENŠČINA 189

SRPSKI 202

УКРАЇНСЬКА 216

AT9XX, AT8XX, AT7XX

4 ENGLISH

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.

Please read this user manual, as it contains information about the wonderful features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.

General description (Fig. 1)

1Protection cap

2Shaving unit

3Shaving unit release button

4Shaver on/off button (AT899/AT896/AT894/AT892/AT891/AT890/ AT811/AT790/AT756/AT753/AT751/AT750 only)

5Shaving head symbol

6Charging light (AT899/AT896/AT894/AT892/AT891/AT890/AT811/ AT790/AT756/AT753/AT751/AT750 only)

7Charging stand (AT941/AT940 only)

8Adapter

9Cleaning brush

10Storage pouch (AT941/AT940/AT897/AT894/AT891/AT890/AT796/ AT790 only)

11Battery symbol and shaving head symbol (AT941/AT940/AT897 only)

12Shaver on/off button (AT941/AT940/AT897 only)

13Trimmer release slide (AT941/AT940/AT918/AT897/AT896/AT894/ AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/AT811/AT797/AT796/ AT790/AT756 only)

14Trimmer (AT941/AT940/AT918/AT897/AT896/AT894/AT891/AT890/ AT889/AT887/AT886/AT872/AT811/AT797/AT796/AT790/AT756 only)

Note:You can find the type number on the back of the shaver. 

Important safety information

Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference.The accessories supplied may vary for different products.

Danger

-- Keep the adapter dry.

Warning

-- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.

-- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

-- Always unplug the shaver before you clean it under the tap.

 

 

 

ENGLISH

5

 

 

-- Always check the appliance and its accessories before you use it.

 

 

 

 

Do not use the appliance or its accessories if it is damaged, as this may

 

 

 

 

cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type.

 

 

Caution

 

 

 

 

 

-- Never immerse the charging stand in water nor rinse it under the tap.

 

 

 

 

-- Only use this appliance for its intended purpose as shown in the

 

 

 

 

user manual.

 

 

 

 

 

-- For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person.

 

 

-- Do not use the adapter in or near wall sockets that contain or have

 

 

 

 

contained an electric air freshener to prevent irreparable damage to

 

 

 

 

the adapter.

 

 

 

 

 

-- Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents

 

 

 

 

or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.

 

 

 

 

 

 

 

 

-- Water may drip from the socket at the bottom of the shaver when

 

 

 

 

you rinse it.This is normal and not dangerous because all electronics

 

 

 

 

are enclosed in a sealed power unit inside the shaver.

 

 

 

 

Electromagnetic fields (EMF)

 

 

 

 

 

-- This Philips appliance complies with all applicable standards and

 

 

 

 

regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

 

 

 

 

General

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-- This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower

 

 

 

 

and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can

 

 

 

 

therefore only be used without cord.

 

 

 

 

 

-- The appliance is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.

 

 

 

 

-- The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less

 

 

 

 

than 24 volts.

 

 

 

 

 

-- Maximum noise level: Lc = 69dB(A)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Charging

 

 

 

 

 

Note:The shaver cannot be used directly from the mains.

 

 

 

 

When you charge the shaver for the first time or after a long period

 

 

 

 

of disuse, let it charge until the charging light lights up continuously.

 

 

 

 

See the table below for the charging time of your shaver.

 

 

 

Charging time

1 hour

8 hours

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT941,AT940,AT918

AT899,AT896,AT872

 

 

 

 

AT897,AT896,AT894

AT797,AT796,AT790

 

 

 

 

AT892,AT891,AT890

AT770,AT756,AT753

 

 

 

 

AT889,AT887,AT886

AT751,AT750

 

 

 

 

AT811

 

 

 

The shaving time may be less than stated below in the table as a result of your shaving behaviour, your cleanings habits or your beard type.

6

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

Shaving

60 min.

50 min.

45 min.

40 min.

 

 

minutes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT941

AT897,AT894,AT892

AT899

AT790,AT756,

 

 

 

 

 

 

AT753

 

 

 

AT940

AT891,AT890,AT811

AT896

AT751,AT750

Charge indications

Battery low

-- AT941/AT940/AT897:When the battery is almost empty (when there are only 5 or fewer shaving minutes left), the orange battery symbol starts to flash.When you switch off the shaver, the orange battery symbol continues to flash for a few seconds.

-- AT899,AT896,AT918,AT896,AT894,AT891,AT890,AT889,AT887, AT886,AT872,AT811,AT797,AT796,AT790,AT770,AT756,AT753, AT751,AT750:When the battery is almost empty (when there are only 5 or fewer shaving minutes left), the charging light starts to flash orange. When you switch off the shaver, the charging light continues to flash orange for a few seconds.

Quick charging (AT941,AT940,AT918,AT 897,AT896,AT894, AT891,AT890,AT889,AT887,AT886,AT811 only)

-- AT941/AT940/AT897:When you start charging the empty battery, the battery symbol flashes orange and white.

Note:When the battery symbol flashes white and orange towards only white, you can have a quick shave of three minutes.

-- AT918,AT896,AT894,AT891,AT890,AT889,AT887,AT886,AT811: When you start charging the empty battery, the charging light alternately flashes orange and green.

Note:When the charging light flashes orange and green towards only green, you can have a quick shave of three minutes.

ENGLISH 7

Charging

-- AT941/AT940/AT897:When the shaver is charging, the white battery symbol flashes.

-- AT899,AT896,AT872,AT797,AT796,AT790,AT770,AT756,AT753, AT751,AT750:When the shaver is charging, the charging light flashes green.

Battery fully charged

-- AT941/AT940/AT897:When the battery is fully charged, the white battery symbol lights up continuously.

Note:After approx.30 minutes,the battery symbol goes out to save energy.

-- AT899,AT896,AT918,AT896,AT894,AT891,AT890,AT889,AT887, AT886,AT872,AT811,AT797,AT796,AT790,AT770,AT756,AT753, AT751,AT750:When the battery is fully charged, the charging light lights up green continuously.

Note:After approx.30 minutes,the charging light goes out to save energy.

Charging

1Put the small plug in the shaver.

2Put the adapter in the wall socket.

,, The charging light shows the charging status of the shaver (see section ‘Charge indications’ in this chapter).

8 ENGLISH

Charging in the charging stand (AT941/AT940 only)

1Put the small plug in the charging stand.

2Put the adapter in the wall socket.

3Place the shaver in the charging stand.

,, The charging light shows the charging status of the shaver (see section ‘Charge indications’ in this chapter).

Using the shaver

Note:This shaver can be used in the bath or shower.It can therefore not be used directly from the mains for safety reasons.

Shaving tips and tricks

-- This shaver is suitable for both wet and dry use. Use the shaver with shaving gel or foam for extra skin comfort, or use the shaver dry for extra convenience.

Note:We advise you to use the shaver with shaving gel or foam when you use it for a wet shave.Do not use thick shaving cream or shaving oil with this shaver. 

-- For optimal shaving results, make circular movements during use.

-- The shaver is waterproof and can be used in the bath or shower. -- Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips

shaving system.

Wet shaving

1Apply some water to your skin.

2Apply shaving foam or shaving gel to your skin.

3Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving

unit glides smoothly over your skin.

4 Press the on/off button once to switch on the shaver.

5 Move the shaving heads in circular movements over your skin.

ENGLISH 9

Note:Rinse the shaver under the tap regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin.

6After shaving, press the on/off button once to switch off the shaver and dry your face.

7Clean the shaver (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).

Note:Make sure you rinse all foam or shaving gel off the shaver.

Dry shaving

1Press the on/off button once to switch on the shaver.

2Move the shaving heads in circular movements over your skin.

3After shaving, press the on/off button once to switch off the shaver.

4Clean the shaver (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).

Trimming (AT941/AT940/AT918/AT897/AT896/AT894/AT891/ AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/AT811/AT797/AT796/ AT790/AT756 only)

You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache.

1Push the trimmer slide downwards to open the trimmer.

2Press the on/off button once to switch on the shaver.

,, You can now start trimming.

3After trimming, press the on/off button once to switch off the shaver.

4Clean the trimmer (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).

10 ENGLISH

5 Close the trimmer (‘click’).

Cleaning and maintenance

Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the shaver and the charging stand (AT941/AT940 only).

Always unplug the shaver before you clean it under the tap.

-- Clean the shaver after every shave for optimal shaving performance. -- Regular cleaning guarantees better shaving performance.

-- For the best cleaning results, we advise you to use the Philips Cleaning spray (HQ110).

-- Be careful with hot water.Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.

Note:Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it.This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver.

Cleaning the shaving unit under the tap

1 Switch off the shaver.

2 Press the release button to open the shaving unit.

3 Rinse the shaving unit and hair chamber under a hot tap for 30 seconds.

Be careful with hot water.Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.

-- Rinse the hair chamber and the inside of the shaving unit.

ENGLISH 11

-- Rinse the outside of the shaving unit.

4 Close the shaving unit and shake off excess water.

Be careful not to hit the shaving unit against anything while shaking off excess water.

Never dry the shaving unit and the hair chamber with a towel or tissue, as this may damage the shaving unit.

5Open the shaving unit again and leave it open to let the shaver dry completely.

Cleaning the shaving unit with the cleaning brush

1 Switch off the shaver.

2 Press the release button to open the shaving unit.

3 Pull the shaving unit off the shaver.

B

4 Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B).

 

5 Remove and clean one shaving head at a time. Each shaving head consists of a cutter and a guard.

Note:Do not clean more than one cutter and guard at a time,since they are all matching sets.If you accidentally mix up the cutters and guards,it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.

-- Remove the cutter from the shaving guard and clean it with the brush.

12 ENGLISH

-- Clean the inside and outside of the shaving guard with the brush.

6 Put the shaving heads back into the shaving unit.

Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses.

A

7 Put the retaining frame back into the shaving unit (A) and

 

turn the lock clockwise (B).

B

8 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver. Then close the shaving unit.

Note:If the shaving unit does not close smoothly,check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining frame is locked.

ENGLISH 13

Cleaning the trimmer with the cleaning brush (AT941/AT940/AT918/AT897/AT896/AT894/AT891/ AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/AT811/AT797/ AT796/AT790/AT756 only)

Clean the trimmer every time you have used it.

1Switch off the shaver.

2Push the trimmer slide downwards to open the trimmer.

3Clean the trimmer with the short-bristled side of the cleaning brush. Brush up and down along the trimmer teeth.

4Close the trimmer (‘click’).

Tip:For optimal trimming performance,lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months.

Storage

-- Put the protection cap on the shaver to prevent damage.

-- AT941/AT940/AT897/AT894/AT892/AT891/AT890/AT796/AT790 only: Store the shaver in the pouch supplied.

14 ENGLISH

Replacement

For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every year.

Replacement reminder

The shaving head symbol will light up to indicate that the shaving heads need to be replaced. Replace damaged shaving heads right away.

Only replace the shaving heads with original HQ9 (AT941/AT940/AT918) or HQ8 (AT897/AT896/AT894/AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/ AT872/AT811/AT797/AT796/AT790/AT770/AT756/AT753/AT751/AT750) Philips Shaving Heads.

1 The shaving head symbol lights up orange continuously.

2 Switch off the shaver. Disconnect the shaver from the mains or remove it from the charging stand (AT941/AT940 only).

3 Press the release button to open the shaving unit. 4 Pull the shaving unit off the shaver.

B

5 Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B).

6 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit.

Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses.

A

B

5 sec.

ENGLISH 15

7Put the retaining frame back into the shaving unit (A)and turn the lock clockwise (B).

8Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver. Then close the shaving unit.

Note:If the shaving unit does not close smoothly,check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining frame is locked.

9Press and hold the on/off button for 5 seconds to reset the replacement reminder on the shaver.The orange light will go out.

Ordering accessories

To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer.You can also contact the Philips Consumer

Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details).

To retain the top performance of your shaver, make sure you clean it regularly and replace its shaving heads at the recommended time.

Shaving heads

-- We advise you to replace your shaving heads every two years. Always replace with HQ9 (AT941/AT940) or HQ8(AT897/AT896/AT894/ AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/AT811/AT797/AT796/ AT790/AT770/AT756/AT753/AT751/AT750) Philips Shaving Heads.

Cleaning

-- Use Cleaning spray (HQ110) to clean the shaving heads thoroughly.

16 ENGLISH

Recycling

-- This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU.

-- This symbol means that the product contains a built-in rechargeable battery covered by European Directive 2006/66/EC which cannot be disposed of with normal household waste.We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service centre to have a professional remove the rechargeable battery.

-- Inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products and rechargeable batteries. Follow local

rules and never dispose of the product and rechargeable batteries with normal household waste. Correct disposal of old products and rechargeable batteries helps prevent negative consequences for the environment and human health.

Removing the rechargeable shaver battery

Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver. Make sure the rechargeable battery is completely empty when you remove it.

1Undo the screws in the back of the shaver and in the hair chamber.

2Remove the front panel and the back panel.

3Bend the 6 hooks aside and take out the power unit.

Be careful, the hooks are sharp.

4 Remove the rechargeable battery.

Guarantee and support

If you need information or support, please visit www.philips.com/ support or read the separate worldwide guarantee leaflet.

Guarantee restrictions

The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.

ENGLISH 17

Troubleshooting

This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.

Problem

Possible cause

Solution

 

 

 

The shaver does not

The shaving heads are damaged

Replace the shaving heads (see chapter

shave as well as it used

or worn.

‘Replacement’).

to.

 

 

 

Foam or gel residues clog up

 

the shaving heads.

 

Long hairs obstruct the shaving

 

heads.

 

You have not inserted the

 

shaving heads properly.

The shaver does not

The rechargeable battery is

work when I press the

empty.

on/off button.

 

 

The temperature of the shaver

 

is too high. In this case, the

 

shaver does not work.

The shaver does not

The shaver is not designed to

work, although it is

be used directly from the mains.

connected to the

 

mains.

 

Rinse the shaving unit under a hot tap (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).

Clean the shaving heads one by one (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).

Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses

(see chapter ‘Cleaning and maintenance’).

Recharge the battery (see chapter ‘Charging’).

As soon as the temperature of the shaver has dropped sufficiently, you can switch on the shaver again.

Recharge the battery (see chapter ‘Charging’) and disconnect it from the mains.

18 БЪЛГАРСКИ

Въведение

Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.bg/welcome.

Прочетете внимателно това ръководство за експлоатация, тъй като то съдържа информация за прекрасните функции на тази самобръсначка, а също и някои съвети, които ще направят бръсненето ви по-бързо и по-приятно.

Общо описание (фиг. 1)

1 Предпазна капачка

2Бръснещ блок

3Бутон за освобождаване на бръснещия блок

4Бутон за вкл./изкл.на самобръсначката (само за AT899/AT896/AT894/

AT892/AT891/AT890/AT811/AT790/AT756/AT753/AT751/AT750)

5Символ на бръснеща глава

6Индикатор за зареждане (само за AT899/AT896/AT894/AT892/

AT891/AT890/AT811/AT790/AT756/AT753/AT751/AT750)

7Зарядна поставка (само за AT941/AT940)

8Адаптер

9Четка за почистване

10Калъф за съхранение (само за AT941/AT940/AT897/AT894/AT891/

AT890/AT796/AT790)

11Символ на батерия и символ на бръснеща глава (само за AT941/

AT940/AT897)

12Бутон за вкл./изкл. на самобръсначката (само за AT941/AT940/AT897)

13Плъзгач за освобождаване на машинката за подстригване (само за AT941/AT940/AT918/AT897/AT896/AT894/AT891/AT890/AT889/

AT887/AT886/AT872/AT811/AT797/AT796/AT790/AT756)

14Машинка за подстригване (само за AT941/AT940/AT918/AT897/

AT896/AT894/AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/AT811/

AT797/AT796/AT790/AT756)

Забележка:Можете да откриете номера на модела на гърба на самобръсначката. 

Важна информация за безопасност

Прочетете тази важна информация внимателно, преди да използвате уреда и неговите аксесоари, и я запазете за справка в бъдеще. Включените в комплекта принадлежности може да са различни за различните продукти.

--
--
--

БЪЛГАРСКИ 19

Опасност

-- Пазете адаптера сух.

Предупреждение

-- В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте адаптера, за да го замените с друг щепсел, тъй като това крие опасности.

-- Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и от хора с намалени физически възприятия или умствени недостатъци или без опит и познания, ако са инструктирани за безопасна употреба на уреда и са под наблюдение с цел гарантиране на безопасна употреба и ако са им разяснени евентуалните опасности. Не позволявайте на деца да си играят с уреда. Не позволявайте на деца да извършват почистване или поддръжка на уреда без надзор.

-- Винаги изключвайте щепсела от контакта, преди да измиете самобръсначката с течаща вода.

-- Винаги проверявайте уреда и неговите аксесоари, преди да го използвате. Не използвайте уреда, ако той или аксесоарите му са повредени, тъй като това може да доведе до нараняване. Винаги подменяйте повредените части с оригинални.

Внимание

-- Никога не потапяйте зарядната поставка във вода и не я плакнете с течаща вода.

-- Този уред трябва да се използва само за целите, за които е предназначен, както е показано в ръководството за потребителя.

-- Поради хигиенни съображения уредът трябва да се използва само от едно лице.

-- Не използвайте адаптера във или в близост до контакт, в който има или е имало електрически ароматизатор за въздух, за да предотвратите непоправими щети.

-- Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане, абразивни гъби, абразивни почистващи препарати или агресивни течности, като бензин или ацетон.

-- От гнездото отдолу на самобръсначката може да тече вода, когато я изплаквате. Това е нормално и не е опасно, тъй като цялата електроника е затворена в капсулован захранващ блок вътре в самобръсначката.

Електромагнитни излъчвания (EMF)

-- Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи стандарти, свързани с излагането на електромагнитни излъчвания.

Общи

-- Тази самобръсначка е водоустойчива. Тя е подходяща за използване във ваната или под душа, както и за почистване на течаща вода. От съображения за безопасност самобръсначката може да се използва само без кабел.

Този уред е подходящ за напрежение на мрежата от 100 до 240 волта. Адаптерът преобразува 100-240 волта в безопасно ниско напрежение под 24 волта.

Максимално ниво на шума: Lc = 69 dB(A)

20 БЪЛГАРСКИ

Зареждане

Забележка:Самобръсначката не може да се използва със захранване директно от мрежата.

Когато зареждате самобръсначката за първи път или след като не е използвана дълго време, оставете я да се зарежда, докато индикаторът за зареждане започне да свети непрекъснато.

Вижте таблицата по-долу за времето за зареждане на самобръсначката.

Време за зареждане

1 час

8 часа

 

 

 

 

AT941,AT940,AT918

AT899,AT896,AT872

 

AT897,AT896,AT894

AT797,AT796,AT790

 

AT892,AT891,AT890

AT770,AT756,AT753

 

AT889,AT887,AT886

AT751,AT750

 

AT811

 

Времето за бръснене може да е по-малко от посоченото по-долу в таблицата в зависимост от начина ви на бръснене, навиците ви за почистване или вида на брадата ви.

Минути за

60 мин.

50 мин.

45 мин.

40 мин.

бръснене

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT941

AT897,AT894,AT892

AT899

AT790,AT756,

 

 

 

 

AT753

 

AT940

AT891,AT890,AT811

AT896

AT751,AT750

Индикации за зареждане

Изтощена батерия

-- AT941/AT940/AT897: Когато батерията е почти изтощена (когато остават само 5 или по-малко минути за бръснене), оранжевият символ на батерията започва да мига. Когато изключите самобръсначката, оранжевият символ на батерията продължава да мига още няколко секунди.

БЪЛГАРСКИ 21

-- AT899,AT896,AT918,AT896,AT894,AT891,AT890,AT889,AT887, AT886,AT872,AT811,AT797,AT796,AT790,AT770,AT756,AT753, AT751,AT750: Когато батерията е почти изтощена (когато остават само 5 или по-малко минути за бръснене), индикаторът за зареждане започва да мига в оранжево. Когато изключите самобръсначката, индикаторът за зареждане продължава да мига в оранжево още няколко секунди.

Бързо зареждане (само заAT941,AT940,AT918,AT 897,

AT896,AT894,AT891,AT890,AT889,AT887,AT886,AT811)

-- AT941/AT940/AT897: Когато започнете зареждане на изтощена батерия, символът за батерия започва да мига в оранжево и бяло.

Забележка:Когато символът за батерия мига в бяло и оранжево и след това само в бяло,можете да направите бързо бръснене за три минути.

-- AT918,AT896,AT894,AT891,AT890,AT889,AT887,AT886,AT811:

Когато започнете зареждане на изтощена батерия, индикаторът за зареждане започва да мига, редувайки оранжева и зелена светлина.

Забележка:Когато индикаторът за зареждане мига в оранжево и зелено и след това само в зелено,можете да направите бързо бръснене за три минути.

Зареждане

-- AT941/AT940/AT897: Когато самобръсначката се зарежда, белият символ за батерия мига.

-- AT899,AT896,AT872,AT797,AT796,AT790,AT770,AT756,AT753, AT751,AT750: Когато самобръсначката се зарежда, индикаторът за зареждане мига в зелено.

22 БЪЛГАРСКИ

Напълно заредена батерия

-- AT941/AT940/AT897: Когато батерията е напълно заредена, белият символ за батерия свети непрекъснато.

Забележка:След около 30 минути символът на батерия угасва, за да се пести енергия.

-- AT899,AT896,AT918,AT896,AT894,AT891,AT890,AT889,AT887, AT886,AT872,AT811,AT797,AT796,AT790,AT770,AT756,AT753, AT751,AT750: Когато батерията е напълно заредена, индикаторът за зареждане свети непрекъснато в зелено.

Забележка:След около 30 минути индикаторът за зареждане угасва, за да се пести енергия.

Зареждане

1Включете малкия щепсел в самобръсначката.

2Включете адаптера в контакта.

,, Индикаторът за зареждане показва състоянието на зареждане на самобръсначката (вижте раздел“Индикации за зареждане” в тази глава).

Зареждане в зарядната поставка (само за АТ941/AT940)

1

2

3

,,

Включете малкия щепсел в зарядната поставка. Включете адаптера в контакта.

Сложете самобръсначката в зарядната поставка. Индикаторът за зареждане показва състоянието на зареждане на самобръсначката (вижте раздел“Индикации за зареждане” в тази глава).

Използване на самобръсначката

Забележка:Тази самобръсначка може да се използва в банята или под душа.Следователно,от съображения за сигурност,тя не може да се използва със захранване директно от електрическата мрежа.

Съвети и препоръки за бръсненето

-- Тази самобръсначка е подходяща за използване на мокро и сухо. Използвайте я с гел или пяна за бръснене - за повече комфорт на кожата или на сухо - за повече удобство.

БЪЛГАРСКИ 23

Забележка:Съветваме ви да използвате самобръсначката с гел или пяна за бръснене,когато искате мокро бръснене.Не използвайте тази самобръсначка с плътни кремове или масло за бръснене.

-- За оптимални резултати при бръсненето, правете кръгови движения. -- Самобръсначката е водоустойчива и може да се използва в банята

или под душа.

-- Може да са необходими 2 или 3 седмици, докато кожата ви свикне със системата за бръснене Philips.

Мокро бръснене

1Намокрете кожата с малко вода.

2Нанесете пяна или гел за бръснене.

3Изплакнете бръснещия блок с течаща вода,за да сте сигурни, че ще се плъзга гладко по кожата ви.

4Натиснете веднъж бутона вкл./изкл.,за да включите самобръсначката.

5Движете бръснещите глави по кожата си с кръгови движения.

Забележка:Редовно изплаквайте бръснещия блок с течаща вода, за да сте сигурни,че ще продължи да се плъзга гладко по кожата ви.

6След бръсненето,натиснете веднъж бутона вкл./изкл.,за да изключите самобръсначката,и подсушете лицето си.

7Почистете самобръсначката (вж.раздел“Почистване и поддръжка”).

Забележка:Уверете се,че сте изплакнали от самобръсначката всичката пяна или гел за бръснене.

Сухо бръснене

1Натиснете веднъж бутона вкл./изкл.,за да включите самобръсначката.

2Движете бръснещите глави по кожата си с кръгови движения.

3След бръсненето,натиснете веднъж бутона вкл./изкл.,за да изключите самобръсначката.

4Почистете самобръсначката (вж.раздел“Почистване и поддръжка”).

24 БЪЛГАРСКИ

Подстригване (само заAT941/AT940/AT918/AT897/AT896/

AT894/AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/AT811/

AT797/AT796/AT790/AT756)

Можете да ползвате машинката за подстригване, за да оформите бакенбардите и мустаците.

1 Избутайте плъзгача на машинката за подстригване надолу, за да отворите машинката.

2 Натиснете веднъж бутона вкл./изкл.,за да включите самобръсначката.

,, Сега можете да започнете подстригването.

3След подстригването,натиснете веднъж бутона вкл./изкл., за да изключите самобръсначката.

4Почистете машинката за подстригване (вижте глава“Почистване и поддръжка”).

5 Затворете машинката за подстригване (с щракване).

Почистване и поддръжка

Никога не почиствайте самобръсначката и зарядната поставка (само заAT941/AT940) с въздух под налягане,абразивни гъби, абразивни почистващи препарати или агресивни течности,като бензин или ацетон.

Винаги изключвайте щепсела от контакта,преди да измиете самобръсначката с течаща вода.

-- За най-добри резултати при бръснене почиствайте самобръсначката след всяка употреба.

-- Редовното почистване гарантира по-ефикасно бръснене. -- За най-добри резултати при почистване ви съветваме

да използвате спрей за почистване Philips (HQ110).

-- Внимавайте с горещата вода. Винаги проверявайте дали водата не е прекалено гореща, за да предпазите ръцете си от изгаряне.

Забележка:От гнездото отдолу на самобръсначката може да тече вода, когато я изплаквате.Това е нормално и не е опасно,тъй като цялата електроника е затворена в капсулован захранващ блок вътре в самобръсначката.

БЪЛГАРСКИ 25

Почистване на бръснещия блок с течаща вода

1Изключете самобръсначката.

2Натиснете бутона за освобождаване,за да отворите бръснещия блок.

3Изплакнете бръснещия блок и отделението за косми с гореща течаща вода за 30 секунди.

Внимавайте с горещата вода.Винаги проверявайте дали водата не е прекалено гореща,за да предпазите ръцете си от изгаряне.

-- Изплакнете отделението за косми и вътрешността на бръснещия блок.

-- Изплакнете бръснещия блок отвън.

4 Затворете бръснещия блок и изтръскайте излишната вода.

Докато изтръсквате водата,внимавайте да не ударите някъде бръснещия блок.

Никога не подсушавайте бръснещия блок и отделението за косми с кърпа за баня или хартиени салфетки,защото това може да повреди бръснещия блок.

5Отворете отново бръснещия блок и го оставете отворен, за да може самобръсначката да изсъхне напълно.

Почистване на бръснещия блок с четката за почистване

1Изключете самобръсначката.

2Натиснете бутона за освобождаване,за да отворите бръснещия блок.

26 БЪЛГАРСКИ

3 Извадете бръснещия блок от самобръсначката.

B

4 Завъртете ограничителя обратно на часовниковата стрелка

 

(А) и свалете задържащата рамка (В).

5 Сваляйте и почиствайте бръснещите глави една по една. Всяка бръснеща глава се състои от ножче и предпазител.

Забележка:Ножчетата и предпазителите са в комплекти по двойки. Почиствайте двойките една по една,защото ако случайно размените ножчетата и предпазителите,може да минат няколко седмици, докато се възстанови оптималната работа при бръснене.

-- Извадете ножчето от предпазителя и го почистете с четката.

-- Почистете предпазителя отвътре и отвън с четката.

6 Поставете бръснещите глави обратно в бръснещия блок.

БЪЛГАРСКИ 27

Уверете се,че издатините на бръснещите глави пасват точно в жлебовете.

A

7 Върнете задържащата рамка в бръснещия блок (А) и завъртете

 

ключалката по часовниковата стрелка (В).

B

8 Вмъкнете издадената част на бръснещия блок в жлеба отгоре на самобръсначката.След това затворете бръснещия блок.

Забележка:Ако бръснещият блок не се затвори гладко,проверете дали сте поставили добре бръснещите глави и дали задържащата рамка е заключена.

Почистване на машинката за подстригване с четката за почистване (само заAT941/AT940/AT918/AT897/AT896/

AT894/AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/AT811/

AT797/AT796/AT790/AT756)

Почиствайте машинката за подстригване след всяка употреба.

1 Изключете самобръсначката.

2 Избутайте плъзгача на машинката за подстригване надолу, за да отворите машинката.

28 БЪЛГАРСКИ

3Почистете машинката за подстригване,като използвате края с къси косми на четката за почистване.Четкайте нагоре и надолу успоредно на зъбите на машинката.

4 Затворете машинката за подстригване (с щракване).

Съвет:За най-добри резултати при подстригване,на всеки шест месеца смазвайте зъбците на машинката за подстригване с капка масло за шевни машини.

Съхранение

-- За да избегнете повреди, поставяйте предпазната капачка на самобръсначката.

-- Само за AT941/AT940/AT897/AT894/AT892/AT891/AT890/AT796/ AT790: Съхранявайте самобръсначката във включения в комплекта калъф.

Резервни части

За да постигнете оптимална работа на уреда при бръснене, препоръчваме ви да подменяте бръснещите глави всяка година.

Напомняне за смяна

Символът за бръснеща глава ще светне, за да укаже, че бръснещите глави трябва да се сменят. Сменяйте повредените бръснещи глави веднага.

Сменяйте бръснещите глави само с оригинални HQ9 (AT941/AT940/ AT918) или HQ8 (AT897/AT896/AT894/AT891/AT890/AT889/AT887/

AT886/AT872/AT811/AT797/AT796/AT790/AT770/AT756/AT753/AT751/

AT750) бръснещи глави на Philips.

БЪЛГАРСКИ 29

1 Символът за бръснеща глава свети непрекъснато в оранжево.

2 Изключете самобръсначката.Извадете щепсела на самобръсначката от контакта или я извадете от зарядната поставка (само заAT941/AT940).

3Натиснете бутона за освобождаване,за да отворите бръснещия блок.

4Извадете бръснещия блок от самобръсначката.

B

5 Завъртете ограничителя обратно на часовниковата стрелка (А)

 

и свалете задържащата рамка (В).

6 Свалете бръснещите глави и сложете новите в бръснещия блок.

Уверете се,че издатините на бръснещите глави пасват точно в жлебовете.

A

7 Върнете задържащата рамка в бръснещия блок (А) и завъртете

 

ключалката по часовниковата стрелка (В).

B

30 БЪЛГАРСКИ

8 Вмъкнете издадената част на бръснещия блок в жлеба отгоре на самобръсначката.След това затворете бръснещия блок.

Забележка:Ако бръснещият блок не се затвори гладко,проверете дали сте поставили добре бръснещите глави и дали задържащата рамка е заключена.

9Натиснете и задръжте бутона за вкл./изкл.за 5 секунди,за да нулирате индикатора за подмяна върху самобръсначката.

Оранжевият индикатор ще изгасне.

5 sec.

Поръчване на аксесоари

За да закупите аксесоари или резервни части, посетете www.shop.philips.com/service или търговец на уреди Philips.

Можете също да се свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна (потърсете данните за контакт в международната гаранционна карта).

За да поддържате отличната работа на вашата самобръсначка, не забравяйте да я почиствате редовно и сменяйте бръснещите глави на препоръчителните интервали от време.

Бръснещи глави

-- Съветваме ви да сменяте бръснещите глави на всеки две години.

Винаги ги сменяйте с HQ9 (AT941/AT940) или HQ8(AT897/AT896/

AT894/AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/AT811/AT797/

AT796/AT790/AT770/AT756/AT753/AT751/AT750) бръснещи глави на Philips.

Почистване

-- Използвайте спрей за почистване (HQ110), за да почистите основно бръснещите глави.

Рециклиране

-- Този символ върху даден продукт означава, че изделието отговаря на европейската директива 2012/19/ЕС.

Loading...
+ 200 hidden pages