Österreich0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique078250145€0.06 Per minuut/Par minute
България+3592 489 99 96Местен разговор
Hrvatska01 6403 776Lokalni poziv
Česká republika800142840Bezplatný hovor
Danmark3525 8759Lokalt opkald
Estonia6008600local
Suomi09 2311 3415paikallispuhelu
France0821 611655€0.09 Par minute
Deutschland01803 386 852€0.09 pro Minute
Ελλάδα0 0800 3122 1280Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország0680018189Ingyenes hívás
IrelandNorth 0800 055 6882
South 1800-PHILIPS 7445477
free
Italia840320086€0.08 Al minuto
Қазақстан +7 727 250 66 17local
Latvia67228896local
Lithuania52737691local
Luxemburg/Luxembourg40 6661 5644Ortsgespräch/Appel local
Nederland0900 8407€0.10 Per minuut
Norge2270 8111Lokalsamtale
Polska(022) 3491504połączenie lokalne
Portugal800 780 903 Chamada local
România031-810 71 25
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Contenido
1 Aviso 2
2 Importante 5
7a Instrucciones del modo Profesional
38
Introducción 38
Ventajas del modo Profesional 38
Mando a distancia con la conguración
Profesional (22AV8573 opcional) 39
Opciones del modo Profesional 40
Ajustes de conguración 43
Español
3 Descripción general del televisor 8
Indicadores y controles laterales 8
Mando a distancia para huéspedes 10
Menús básicos del televisor 12
4 Uso de su producto 14
Encender y apagar el televisor
o activar el modo de espera 14
Cambiar canales 15
Ajustar el volumen del televisor 15
Visualizar dispositivos conectados 16
5 Cómo sacar más partido a su
producto 17
Uso del teletexto 17
Canales favoritos 19
Uso de EPG 19
Uso de temporizadores 20
Uso de bloqueos 20
Uso de los subtítulos (depende del
contenido del canal) 21
Acceso a multimedia 21
Usar Scenea 23
Acceso universal 24
6 Conguracióndeltelevisor26
Cambiar los ajustes de imagen y sonido 26
Cambio de los ajustes de canal 30
Instalación de canales 32
Cambio de los ajustes de idioma 34
Cambio de otros ajustes 35
Actualización de software 36
Reinstalación del televisor 37
7b Instrucciones del modo para
huéspedes 52
Introducción 52
Mando a distancia PrimeSuite 52
Activación de la televisión 53
8 Conexión de dispositivos 54
Conectores posteriores 54
Conectores laterales 55
Conexión de un ordenador 56
Uso de un módulo de acceso
condicional 57
Uso de Philips EasyLink 58
Uso de un bloqueo Kensington 58
9 Información del producto 59
Resoluciones de pantalla admitidas 59
Multimedia 59
Sintonizador/recepción/transmisión 59
Mando a distancia 59
Alimentación 60
Soportes de televisor admitidos 60
10 Solución de problemas 61
Problemas generales del televisor 61
Problemas con los canales de televisión 61
Problemas con la imagen 62
Problemas de sonido 62
Problemas con la conexión HDMI 63
Problemas con la conexión del
ordenador 63
Póngase en contacto con nosotros 63
sin previo aviso. Las marcas comerciales son
propiedad de Koninklijke Philips Electronics
N.V o de sus respectivos propietarios. Philips se
reserva el derecho de cambiar los productos
en cualquier momento sin tener la obligación
de ajustar los suministros anteriores en
consecuencia.
El material incluido en este manual es adecuado
para el uso que se ha pensado dar al sistema.
Si el producto, sus procedimientos o módulos
individuales se utilizan para cualquier otro
n que no sea el aquí especicado, se debe
obtener una conrmación de su validez e
idoneidad. Philips garantiza que el propio
material no infringe ninguna patente de Estados
Unidos. No hay más garantías expresas o
implícitas.
Garantía
• ¡Existe el riesgo de que se produzcan
lesiones personales, daños en el televisor
o que la garantía quede invalidada! No
intente reparar el televisor por sí mismo.
• Utilice el televisor y los accesorios
solamente según lo indica el fabricante.
• El símbolo de precaución impreso en la
parte posterior del televisor indica que
existe riesgo de descargas eléctricas. No
retire nunca la tapa del televisor. Póngase
siempre en contacto con el Servicio de
atención al cliente de Philips para obtener
asistencia técnica o realizar reparaciones.
Cualquier operación expresamente
prohibida en este manual o cualquier
ajuste y procedimiento de ensamblado
no recomendado o autorizado en dicho
manual, anulará la garantía.
Características de los píxeles
Este producto LCD tiene un gran número
de píxeles de color. Aunque tiene al
menos un 99,999% de píxeles efectivos,
pueden aparecer puntos negros o
brillantes de luz (rojos, verdes o azules)
constantemente en la pantalla. Se trata
de una propiedad estructural de la
pantalla (que se encuentra dentro de los
estándares comunes de la industria) y no
de un mal funcionamiento.
Software de código abierto
Philips Consumer Lifestyle se ofrece por
la presente a entregar, previa solicitud,
una copia del código fuente completo
que corresponda para los paquetes de
software de código abierto con derechos
de autor utilizados en este producto,
para lo que debe realizarse la solicitud
de la oferta mediante las respectivas
licencias. Esta ofer ta es válida hasta tres
años después de la compra del producto
o la descarga del rmware para cualquier
persona que reciba esta información.
Para obtener el código fuente, póngase
en contacto con open.source@philips.
com. Si preere no utilizar el correo
electrónico o si no recibe ninguna
conrmación de recepción transcurrida
una semana desde el envío del mensaje
a esta dirección de correo electrónico,
escriba a:
Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards
P.O. Box 220
5600 AE Eindhoven
Holanda
Si no recibe la pertinente conrmación de
recepción de su carta, envíe un mensaje
de correo electrónico a la dirección
de correo electrónico anteriormente
mencionada.
2ES
Conformidad con EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica
y vende muchos productos de consumo
que, como cualquier aparato electrónico,
tienen la capacidad generalmente de
emitir y recibir señales electromagnéticas.
Uno de los Principios empresariales más
impor tantes de Philips es tomar toda
las medidas necesarias a nivel de salud
y seguridad para nuestros productos,
con el objeto de cumplir con todos los
requisitos legales aplicables y adherirse
sin problemas a los estándares EMF
aplicables en el momento de producción
de los productos.
Philips se compromete a desarrollar,
producir y lanzar al mercado productos
que no tengan efectos adversos para
la salud. Philips conrma que si sus
productos se manipulan de forma
adecuada y siguiendo el uso para los que
fueron pensados, pueden utilizarse con
seguridad según la evidencia cientíca
disponible en la actualidad.
Philips juega un papel activo en el
desarrollo e los estándares de seguridad
y EMF internacionales, lo que permite
a Philips anticiparse a los avances en
estandarización e integrarlos de forma
temprana en sus productos.
Fusible de corriente principal (solamente
en Gran Bretaña)
Este televisor está equipado con un
enchufe moldeado homologado. Si es
necesario cambiar el fusible de corriente
principal, se debe reemplazar por uno del
mismo valor según se indica en el enchufe
(por ejemplo de 10 A).
1 Quite la tapa del fusible y el propio
fusible.
2 El fusible de repuesto debe cumplir
la norma BS 1362 y tener la marca de
aprobación ASTA. Si el fusible se pierde,
póngase en contacto con su distribuidor
para comprobar el tipo correcto del
mismo.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Para cumplir en todo momento la directiva
EMC, no se debe desmontar el enchufe de
corriente principal de este producto del cable
de alimentación.
Español
3
ES
Derechos de autor
®
VESA, FDMI y el logotipo VESA Mounting
Compliant son marcas comerciales de Video
Electronics Standards Association.
Kensington y Micro Saver son marcas
comerciales de ACCO World Corporation
registradas en Estados Unidos con registros
emitidos y aplicaciones pendientes en otros
países del mundo.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Nota
•
Solamente aplicable a televisores que admiten la
norma MPEG4-HD.
El resto de marcas comerciales registradas y
no registradas pertenecen a sus respectivos
propietarios.
4ES
2 Importante
Lea y comprenda todas las instrucciones antes
de utilizar el televisor. Si se produce algún daño
por no seguir dichas instrucciones, la garantía
quedará invalidada.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• No exponga nunca el televisor a la lluvia
o al agua. Nunca coloque recipientes
que contengan líquidos, como por
ejemplo jarrones, cerca del televisor. Si
se derraman líquidos sobre el televisor o
en su interior, desconéctelo de la toma
de corriente eléctrica inmediatamente.
Póngase en contacto con el Centro
de atención al cliente de Philips para
que comprueben el televisor antes de
utilizarlo.
• No coloque nunca el televisor, el mando
a distancia o las pilas cerca de llamas
u otras fuentes de calor, incluida la luz
directa del sol.
Para impedir la propagación del fuego,
mantenga las velas y otro tipo de llamas
alejadas en todo momento del televisor,
del mando a distancia y de las pilas.
¡Riesgo de cortocircuito o incendio!
• Nunca exponga el mando a distancia o
las pilas a la lluvia, el agua o a un calor
excesivo.
• No aplique una fuerza excesiva a los
enchufes de alimentación. Los enchufes
sueltos pueden causar arcos eléctricos o
un incendio.
¡Existe el riesgo de que se produzcan
lesiones personales o daños al televisor!
• Se necesitan al menos dos personas para
levantar y transportar un televisor que
pese más de 25 kg.
• Cuando monte la base del televisor,
utilice únicamente la suministrada. Fije la
base al televisor rmemente. Coloque
el televisor en una super cie estable y
nivelada que soporte el peso del mismo y
el de la base conjuntamente.
• Cuando instale el televisor en la pared,
utilice únicamente un soporte para pared
que aguante el peso del televisor. Fije el
soporte para pared en una pared que
aguante el peso del televisor y el de
dicho soporte conjuntamente. Koninklijke
Philips Electronics N.V. no asume
ninguna responsabilidad por la instalación
inadecuada en la pared que provoque
accidentes, lesiones personales o daños
materiales.
Español
• Nunca inserte objetos en las ranuras
de ventilación o en otras aberturas del
televisor.
• Cuando gire el televisor, asegúrese de no
tensar el cable de alimentación. Si el cable
de alimentación se tensa, las conexiones
se pueden aojar, lo que podría provocar
arcos eléctricos.
5
ES
¡Existe el riesgo de que se produzcan
lesiones a los niños!
Siga estas precauciones para evitar que el
televisor se vuelque y cause lesiones a los
niños:
• No coloque nunca el televisor en una
super cie cubier ta por un paño u otro
material del que se pueda tirar.
• Asegúrese de que ninguna parte del
televisor cuelga sobre el borde de la
supercie.
• No coloque nunca el televisor en
muebles altos (como una estantería)
sin asegurar tanto el mueble como
el televisor a la pared o a un soporte
adecuado.
• Enseñe a los niños el peligro que supone
subirse a los muebles para alcanzar el
televisor.
¡Existe el riesgo de sobrecalentamiento!
• Nunca instale el televisor en un espacio
cerrado. Deje siempre un espacio de al
menos 10 cm alrededor del televisor para
que se ventile. Asegúrese de que objetos
como cortinas o de cualquier otro tipo
nunca cubren las ranuras de ventilación
del televisor.
¡Existe el riesgo de que el televisor resulte
dañado!
• Antes de conectar el televisor a la toma
de corriente eléctrica, asegúrese de que
el voltaje de alimentación coincide con
el valor que gura en la parte posterior
de dicho televisor. Nunca conecte el
televisor a la toma de corriente eléctrica
si el voltaje es diferente.
¡Existe el riesgo de lesiones personales,
incendio o daños en el cable de alimentación!
• Nunca coloque el televisor ni ningún otro
objeto sobre el cable de alimentación.
• Para desconectar fácilmente el cable de
alimentación del televisor de la toma de
corriente eléctrica, asegúrese de que
puede acceder a dicho cable en todo
momento y sin ningún tipo de problemas.
• Cuando desconecte el cable de
alimentación, tire siempre del enchufe,
nunca del propio cable.
• Desconecte el televisor de la toma de
corriente eléctrica y la antena antes
de que se desencadene una tormenta.
Durante las tormentas, no toque nunca
ninguna parte del televisor, del cable de
alimentación o del cable de la antena.
¡Existe el riesgo de que se produzcan daños
en el oído!
• Evite utilizar auriculares con un volumen
elevado o durante prolongados períodos
de tiempo.
Bajas temperaturas
• Si el televisor se transporta a
temperaturas inferiores a los 5 °C,
desempaquételo y espere a que la
temperatura de dicho televisor se iguale
con la temperatura ambiente antes
de conectarlo a la toma de corriente
eléctrica.
6ES
Cuidado de la pantalla
• Evite imágenes estacionarias tanto como
sea posible. Las imágenes estacionarias
son imágenes que permanecen en la
pantalla durante largos períodos de
tiempo. Ejemplos: menús en pantalla,
barras negras e indicadores de hora.
Si debe utilizar imágenes estacionarias,
reduzca el contraste de la pantalla para
evitar dañarla.
• Desenchufe el televisor antes de limpiarlo.
• Limpie el televisor y el marco con un
paño suave y húmedo. Nunca utilice
sustancias como alcohol, productos
químicos o productos de limpieza para el
hogar en el televisor.
• ¡Existe el riesgo de que el televisor resulte
dañado! Nunca toque, empuje, frote ni
golpee la pantalla con ningún objeto.
• Para evitar deformaciones y pérdidas de
color, limpie los restos de agua tan pronto
como sea posible.
Eliminación del producto antiguo y las
baterías
Español
El producto está diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
se pueden reciclar y reutilizar.
Cuando este símbolo del contenedor con
ruedas tachado se incorpore a un producto,
signicará que dicho producto está cubierto
por la Directiva Europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de recogida
de residuos para productos eléctricos y
electrónicos.
Actúe siguiendo las normativas locales y no se
deshaga de sus productos antiguos junto con
los residuos domésticos normales.
Si se deshace de forma correcta de sus
productos antiguos, ayudará a prevenir
las posibles consecuencias negativas en el
medioambiente y en la salud humana.
El producto contiene pilas a las que afecta la
Directiva Europea 2006/66/EC y que no se
pueden desechar con la basura doméstica
convencional.
Infórmese sobre la normativa local para el
deshecho de baterías, ya que la eliminación
correcta ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud
humana.
ES
7
3 Descripción
general del
Indicadores y controles
laterales
televisor
Esta sección le ofrece una panorámica general
sobre los controles y funciones del televisor
que se utilizan más comúnmente.
Lea las secciones de la 3 a la 6 para ajustar
primero el menú básico para el usuario, siga
a continuación las instrucciones incluidas en
la sección 7 para ajustar el menú de modo
Profesional.
Para televisores de 22.26.32 pulgadas
1
1
2
2
3
3
4
4
a +/- : permite subir y bajar el volumen.
En el menú Inicio pulse estos botones
para moverse horizontalmente.
b
MENÚ: Se accede al menú Inicio.
Vuelva a pulsarlo para iniciar la actividad
en el menú Inicio.
c P/C +/- : permite cambiar al canal
anterior o siguiente. En el menú Inicio
pulse estos botones para moverse
verticalmente.
d
Encendido y apagado: permite
encender o apagar el televisor.
8ES
Para televisores de 42 pulgadas
1
2
3
4
a+/-: permite subir y bajar el
volumen.En el menú Inicio pulse estos
botones para moverse horizontalmente.
b
MENÚ: Se accede al menú Inicio.
Vuelva a pulsarlo para iniciar la actividad
en el menú Inicio.
c P/C +/- : permite cambiar al canal
anterior o siguiente. En el menú Inicio
pulse estos botones para moverse
verticalmente.
d
Encendido y apagado: permite
encender o apagar el televisor.
Español
9
ES
Mando a distancia para
huéspedes
s
r
q
p
o
n
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
a (Espera-Encendido)
• Permite activar el modo de espera en
el televisor si está encendido.
• Permite encender el televisor si se
encuentra en modo de espera.
b
EPG/TELETEXT
Se accede al menú de exploración
para seleccionar la lista de canales
de televisión, la Guía electrónica de
programas y el teletexto.
c
ALARM
Inicia el menú [Hora de alarma]. (Solo
se aplica en el modo [Hostelería] y en
algunos modelos.)
d AV
Permite seleccionar dispositivos
conectados.
e
EXIT/MENU
Accede al menú Inicio.
f
OPTION
Los menús de opciones ofrecen ajustes
relacionados con lo que aparece en
pantalla.
g OK
Conrma una entrada o selección.
h ▲▼◄►(Botonesdenavegación)
Permiten desplazarse por los menús y
seleccionar elementos.
i
INFO
Muestra información sobre el programa,
siempre que esté disponible Si la
información incluye varias páginas, pulse
OPTIONS para ir a la página siguiente.
j
Theme TV
Para activar la función Theme TV.
k P+/- (Programa +/-)
permite cambiar al canal anterior o
siguiente. Cuando el menú TV está
activado, funciona como Avance página /
Retroceso página.
l 0-9 (botones numéricos)
Permite seleccionar un canal o una
conguración.
10ES
m (SILENCIO)
Silencia o restaura la salida de audio.
n MHEG / CANCEL
Solamente para Gran Bretaña: habilita los
comentarios de audio para personas con
problemas de visión.
o
+/- (Volumen +/-)
permite subir y bajar el volumen.
p
BACK
• Vuelve a una pantalla anterior.
• Permite volver al canal anterior que
estaba viendo.
q Botones coloreados
• Permite seleccionar tareas u opciones.
• Cuando el modo Profesional esté
activado, pulse este botón para operar
la función del mando a distancia
múltiple.
Botón rojo (DEMO)
Seleccionando la opción roja, se accede a
los servicios interactivos de televisión o
se disfruta de clips demostrativos de TV.
Botón verde
Para seleccionar la opción verde o los
ajustes Eco.
Botón Amarillo
Para seleccionar la opción amarilla o el
menú Ayuda.
Botón Azul (Descriptor de audio)
(Solo para TV RF Digital)
Solamente para Gran Bretaña: habilita los
comentarios de audio para personas con
problemas de visión.
r
(MiElección)
Abre el menú MiElección para introducir
el código PIN autorizado.
s
OSRC
Botones de control del Mando a distancia
virtual en pantalla para dispositivos
HDMICEC.
Uso del mando a distancia
Cuando utilice el mando a distancia, manténgalo
cerca del televisor y apunte al sensor del
mando a distancia. Asegúrese de que la línea de
visión entre el mando a distancia y el televisor
no que bloqueada por muebles, paredes ni
ningún otro objeto.
Para televisores de 22.26.32 pulgadas
~5m
~30˚
Para televisores de 42 pulgadas
~5m
~30˚
Español
Nota
•
La parrilla de canales no está disponible en
algunos modos especícos.
11
ES
Menús básicos del televisor
Inicio
El menú Inicio le da acceso fácil a los
dispositivos conectados, las imágenes y la
conguración del sonido, así como a otras
funciones útiles.
1 Pulse .
2 Seleccione un elemento del menú Inicio y,
a continuación, pulse OK para acceder al
menú.
3 Para salir del menú Inicio, pulse o .
Para iniciar una actividad, seleccione el elemento
deseado con los Botones de navegación, a
continuación, pulse OK:
• [Ayuda]: No se encuentra disponible
ningún manual de usuario electrónico
para este modelo.
• [Ver televisión]: Cambia de nuevo a la
fuente de antena si se seleccionó otra
fuente.
• [Explorar USB]: Si tiene dispositivo de
almacenamiento USB conectado, se
accede al explorador de contenido.
• [Scenea]: Cambia al papel tapiz
Scenea.
• [Añadir dispositivos]: Añade nuevos
dispositivos al menú Inicio. Tenga en
cuenta que debe añadirse un nuevo
dispositivo al menú Inicio para poder
acceder al mismo.
• [Conguración]: Se accede a menús
que le permiten cambiar al imagen, el
sonido y otros ajustes del televisor.
Explorar
El menú de exploración le permite acceder con
rapidez a:
• la Guía electrónica de programas
• La Lista de canales de televisión
• Tele tex to
Para acceder al menú de exploración, mientras
se está viendo la televisión, pulse
.
1 Presione los botones de navegación para
seleccionar un elemento:
• [Guía de programa]: Se accede a la
Guía electrónica de programas.
• [Lista canales]: Se accede a la lista de
canales de televisión.
• [Teletexto]: Se accede al teletexto.
2 Pulse OK para conrmar su elección.
Lista de canales
La lista de canales muestra los canales de
televisión y las posibles estaciones de radio
instaladas en su televisor.
1 Mientras esté viendo la televisión, pulse
.
2 Seleccione [Lista canales], a continuación,
pulse OK.
3 Seleccione un canal, a continuación, pulse
OK para acceder al canal.
4 Pulse para salir de la lista de canales
sin cambiar el canal.
Añadir dispositivos
Tras conectar un dispositivo al televisor, añádalo
en el menú Inicio para acceder al mismo
fácilmente.
12ES
En el menú Inicio, seleccione [Añadir dispositivos], a continuación, pulse OK. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para
añadir el dispositivo al menú Inicio.
Para quitar un dispositivo del menú Inicio,
seleccione el elemento, pulse
[Quitar este dispositivo]. Pulse OK.
y seleccione
Conguración
[Conguración], en el menú Inicio, le permite
cambiar la mayoría de los ajustes del televisor,
incluyendo:
• Ajustes de imagen y sonido
• Instalación o actualización de canales de
televisión
• Actualización del software del televisor
• Otras opciones especiales
1 En el menú Inicio, seleccione
[Conguración], a continuación, pulse
OK.
2 Seleccione un elemento con los botones
de navegación, a continuación, pulse OK:
• [Ajustes rápidos de imagen y sonido]:
Le guía a través de los ajustes de
imagen y sonido.
• [Ajustes de TV]: Ajustes avanzados de
imagen y sonido.
• [Buscar canal] o [Buscar satélite]: Le
guía por la instalación de canales por
antena o satélite (si está disponible).
• [Ajustes de canal] o [Ajustes de canal
satélite]: Ajustes avanzados de canal.
• [Actual. software]: Le guía a través
de una actualización del software del
televisor.
• [Actualizaciones de software]: Ajustes
avanzados para la actualización del
televisor.
• [Ver demos]: Demos de opciones
especiales disponibles con el televisor.
Opciones
Los menús de opciones ofrecen ajustes
relacionados
con lo que aparece en pantalla.
1 Pulse para ver las opciones que se
encuentran disponibles.
2 Para salir, pulse de nuevo .
Español
13
ES
4 Uso de su
producto
En esta sección hay información que le ayudará
a realizar las operaciones básicas del televisor.
Encender y apagar el televisor
o activar el modo de espera
Para cambiar al modo de espera
• Presione el botón
del mando a distancia.
»El color del indicador de espera
cambiará a rojo.
Para apagar el televisor
• Pulse
•
Aunque muy poca, el televisor sigue
consumiendo energía cuando se encuentra en
el modo de espera. Si no va a utilizar el televisor
durante un prolongado período de tiempo,
desconecte su cable de alimentación de la toma
de corriente eléctrica.
(ALIMENTACIÓN) en el lateral
del televisor.
»El indicador de espera se apagará.
Nota
(Espera-Encendido)
Para encender el televisor
• Si el indicador de espera está apagado,
presione el botón
situado en el panel lateral del televisor.
• Si el color de indicador de espera es rojo,
pulse el botón
mando a distancia.
Sugerencia
•
El indicador LED frontal no se enciende cuando
el televisor está encendido.
• El televisor requiere algo de tiempo para
encenderse. Durante este tiempo, el
televisor no responderá al mando a distancia
ni a los controles laterales. Se trata de un
comportamiento normal.
14ES
(ALIMENTACIÓN)
(Espera-Encendido) del
Cambiar canales
• Pulse P +/- en el mando a distancia o P /
CH +/- en el lateral del televisor.
• Pulse
• Pulse
• Introduzca un número de canal mediante
, a continuación, seleccione [Lista
canales] para utilizar la lista de canales.
para volver al canal anterior que
estaba viendo.
los botones numéricos.
Ajustar el volumen del
televisor
Para subir o bajar el volumen
• Pulse el botón
distancia.
• Pulse
televisor.
Para silenciar o activar el sonido
• Pulse
• Presione de nuevo el botón
restaurar el sonido.
Utilice el menú [Sonido] para ajustar el
volumen de los auriculares. Para obtener
más información, consulte Conguracióndel
televisor > Cambiar los ajustes de imagen y
sonido > Más ajustes de sonido (página 29).
+/- situado en el lateral del
para silenciar el sonido.
+/- en el mando a
para
Español
Para visualizar únicamente canales
analógicos o digitales
Filtre la lista de canales únicamente para
acceder a los canales analógicos o digitales.
1 En la lista de canales, pulse .
2 Seleccione [Seleccionar lista] >
[Analógico] o [Digital], a continuación,
pulse OK. Dependiendo de la selección,
solo estarán disponibles los canales
digitales o analógicos.
15
ES
Visualizar dispositivos
conectados
Añadir nuevo dispositivo
Nota
•
Antes de visualizar un dispositivo conectado,
debe añadirlo al menú Inicio.
• Los dispositivos compatibles con HDMI ARC
que se conecten al conector HDMI ARC del
televisor, se añadirán automáticamente al menú
Inicio.
1 Conecte y encienda el dispositivo.
2 Pulse .
3 Seleccione [Añadir dispositivos],
a continuación, pulse OK. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Visualizar dispositivo conectado
1 Pulse .
2 Seleccione el dispositivo desde el menú
Inicio.
3 Pulse OK para conrmar su elección.
16ES
5 Cómo sacar
más partido a su
producto
Uso del teletexto
Seleccione una página
1 Pulse .
2 Seleccione [Teletexto], a continuación,
pulse OK.
3 Seleccione una página:
• Introduzca un número de página
mediante los botones numéricos.
• Pulse ▲ o ▼ para visualizar la página
siguiente o la anterior.
• Pulse los botones coloreados para
seleccionar un elemento con código de
colores.
4 Pulse para salir del teletexto.
Se accede a las opciones del
teletexto
1 Cuando se encuentre en el teletexto,
pulse
.
2 Seleccione una opción:
• [Congelar página] / [Descongelar
página]: congela o descongela la página
actual.
• [Pantalla dual] / [Pantalla completa]:
Activa o desactiva el teletexto en
pantalla dual, que divide el canal o
la fuente actual a la izquierda de la
pantalla, y el teletexto en la derecha.
• [Re s u men T.O.P.]: Las emisiones de
teletexto mediante Tablas de páginas
(T.O.P.) le permiten saltar de un tema
a otro sin utilizar números de páginas.
• [Ampliar] / [Vista normal]: Para una
lectura más agradable, puede ampliar
la página de teletexto. Pulse los
botones de navegación para moverse
por la pantalla ampliada.
• [Mostrar]: Oculta o muestra la
información oculta en una página,
tales como soluciones a adivinanzas o
puzzles.
• [Recorrer subpáginas]: Recorre las
subpáginas automáticamente, en caso
de estar disponible.
• [Idioma]: Cambia a otro grupo de
idiomas para mostrar un idioma
correctamente cuando dicho idioma
utiliza un código de caracteres distinto.
3 Pulse para salir del menú de opciones.
Español
17
ES
Seleccione un idioma para el
teletexto
Algunos emisores de televisión digital
cuentan con varios idiomas disponibles para
el teletexto. Puede establecer su idioma
preferido o alternativo.
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de canal] o [Ajustes de canal satélite]
> [Idiomas] > [Teletexto de idioma
preferido] o [Teletexto de idioma
alternativo].
3 Seleccione los idiomas preferidos para el
teletexto, a continuación, pulse OK.
Seleccione subpáginas
Un número de páginas de teletexto puede
albergar varias subpáginas. Estas subpáginas
se muestran en una barra junto al número de
página principal.
Cuando se encuentre disponible en la página
de teletexto, pulse ◄ o ► para seleccionar
subpáginas.
Uso del teletexto digital
Algunos emisores de televisión digital
ofrecen teletexto digital exclusivo o servicios
interactivos en sus canales de televisión digital,
como por ejemplo BBC1.
Cuando esté en el teletexto digital:
• Pulse los botones de navegación para
seleccionar o resaltar elementos.
• Utilice los botones coloreados para
seleccionar una opción, a continuación,
pulse OK para conrmar o activar.
Nota
•
Los servicios de teletexto digital (MHEG) se
bloquean cuando se emiten subtítulos y está
activado [Subtítulos]. Cómo sacar más partido a su producto > Uso de los subtítulos (página
21).
Uso del teletexto 2.5
El Teletexto 2.5 ofrece más color y mejores
grácos que el teletexto normal. Si un canal
emite Teletexto 2.5, se activa de forma
predeterminada.
Buscar en teletexto
1 Cuando se encuentre en el teletexto,
pulse OK para resaltar la primera palabra
o número.
2 Pulse los botones de navegación para
omitir la palabra o el número que desea
buscar.
3 Pulse OK para comenzar la búsqueda.
4 Pulse ▲ hasta que no quede ningún
número ni palabra resaltada para salir de
la búsqueda.
18ES
Para activar y desactivar el Teletexto
2.5
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
TV] > [Preferencias] > [Teletexto 2.5]
> [Enc.] o [Apag.], a continuación, pulse
OK.
Canales favoritos
Uso de EPG
Añadir o quitar canales
1 Pulse .
2 Seleccione [Lista canales], a continuación,
pulse OK.
3 Pulse .
4 Seleccione [Marcar como favorito]
o [Desmarcar como favorito], a
continuación, pulse OK.
Aparece una estrella en la parrilla de canales,
indicando que el canal se ha añadido a la lista
de favoritos. La estrella desaparece si quita el
canal de la lista de favoritos.
Seleccione una lista de favoritos
Visualice únicamente canales de una lista de
favoritos o visualice
todos los canales si ya está seleccionada
actualmente
una lista de favoritos.
1 En la lista de canales, pulse .
2 Seleccione [Seleccionar lista] >
[Programas preferidos] para mostrar
canales en una lista de favoritos o
[Todos] para mostrar todos los canales.
3 Pulse OK para conrmar su elección.
Resumen
La Guía electrónica de programas (EPG) es una
guía que aparece en pantalla disponible para
canales digitales. EPG le permite:
• Visualizar la información del programa que
se está emitiendo actualmente
• Visualizar la información del programa
siguiente
Nota
•
EPG no se encuentra disponible en algunos
países y también depende del canal de emisión.
Activar EPG
1 Pulse .
2 Seleccione [Guía de programa], a
continuación, pulse OK.
Español
19
ES
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.