Philips 22HFL4372D/10, 26HFL4372D/10, 32HFL4372D/10, 42HFL4372D/10 User Manual [es]

Registre su producto y obtenga asistencia técnica en
www.philips.com/welcome
22HFL4372D/10 26HFL4372D/10 32HFL4372D/10 42HFL4372D/10
ES Manual del usuario
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 local Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0821 611655 €0.09 Par minute Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute
Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Ireland North 0800 055 6882
South 1800-PHILIPS 7445477
free
Italia 840320086 €0.08 Al minuto Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 67228896 local Lithuania 52737691 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut Norge 2270 8111 Lokalsamtale Polska (022) 3491504 połączenie lokalne Portugal 800 780 903 Chamada local România 031-810 71 25
Россия Moscow (495) 961-1111
0800-89 49 10
Outside Moscow 8-800-200-0880
Apel local
Местный звонок
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
General National Rate No: 0870 911 0036
local
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Contenido
1 Aviso 2
2 Importante 5
7a Instrucciones del modo Profesional
38
Introducción 38 Ventajas del modo Profesional 38
Mando a distancia con la conguración
Profesional (22AV8573 opcional) 39 Opciones del modo Profesional 40
Ajustes de conguración 43
Español
3 Descripción general del televisor 8
Indicadores y controles laterales 8 Mando a distancia para huéspedes 10 Menús básicos del televisor 12
4 Uso de su producto 14
Encender y apagar el televisor o activar el modo de espera 14 Cambiar canales 15 Ajustar el volumen del televisor 15 Visualizar dispositivos conectados 16
5 Cómo sacar más partido a su
producto 17
Uso del teletexto 17 Canales favoritos 19 Uso de EPG 19 Uso de temporizadores 20 Uso de bloqueos 20 Uso de los subtítulos (depende del contenido del canal) 21 Acceso a multimedia 21 Usar Scenea 23 Acceso universal 24
6 Conguracióndeltelevisor 26
Cambiar los ajustes de imagen y sonido 26 Cambio de los ajustes de canal 30 Instalación de canales 32 Cambio de los ajustes de idioma 34 Cambio de otros ajustes 35 Actualización de software 36 Reinstalación del televisor 37
7b Instrucciones del modo para
huéspedes 52
Introducción 52 Mando a distancia PrimeSuite 52 Activación de la televisión 53
8 Conexión de dispositivos 54
Conectores posteriores 54 Conectores laterales 55 Conexión de un ordenador 56 Uso de un módulo de acceso condicional 57 Uso de Philips EasyLink 58 Uso de un bloqueo Kensington 58
9 Información del producto 59
Resoluciones de pantalla admitidas 59 Multimedia 59 Sintonizador/recepción/transmisión 59 Mando a distancia 59 Alimentación 60 Soportes de televisor admitidos 60
10 Solución de problemas 61
Problemas generales del televisor 61 Problemas con los canales de televisión 61 Problemas con la imagen 62 Problemas de sonido 62 Problemas con la conexión HDMI 63 Problemas con la conexión del ordenador 63 Póngase en contacto con nosotros 63
1
ES

1 Aviso

2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos.
Las especicaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho de cambiar los productos en cualquier momento sin tener la obligación de ajustar los suministros anteriores en consecuencia. El material incluido en este manual es adecuado para el uso que se ha pensado dar al sistema. Si el producto, sus procedimientos o módulos individuales se utilizan para cualquier otro
n que no sea el aquí especicado, se debe obtener una conrmación de su validez e
idoneidad. Philips garantiza que el propio material no infringe ninguna patente de Estados Unidos. No hay más garantías expresas o implícitas.
Garantía
¡Existe el riesgo de que se produzcan lesiones personales, daños en el televisor o que la garantía quede invalidada! No intente reparar el televisor por sí mismo.
Utilice el televisor y los accesorios solamente según lo indica el fabricante.
El símbolo de precaución impreso en la parte posterior del televisor indica que existe riesgo de descargas eléctricas. No retire nunca la tapa del televisor. Póngase siempre en contacto con el Servicio de atención al cliente de Philips para obtener asistencia técnica o realizar reparaciones.
Cualquier operación expresamente prohibida en este manual o cualquier ajuste y procedimiento de ensamblado no recomendado o autorizado en dicho manual, anulará la garantía.
Características de los píxeles
Este producto LCD tiene un gran número de píxeles de color. Aunque tiene al menos un 99,999% de píxeles efectivos, pueden aparecer puntos negros o brillantes de luz (rojos, verdes o azules) constantemente en la pantalla. Se trata de una propiedad estructural de la pantalla (que se encuentra dentro de los estándares comunes de la industria) y no de un mal funcionamiento.
Software de código abierto
Philips Consumer Lifestyle se ofrece por la presente a entregar, previa solicitud, una copia del código fuente completo que corresponda para los paquetes de software de código abierto con derechos de autor utilizados en este producto, para lo que debe realizarse la solicitud de la oferta mediante las respectivas licencias. Esta ofer ta es válida hasta tres años después de la compra del producto
o la descarga del rmware para cualquier
persona que reciba esta información. Para obtener el código fuente, póngase en contacto con open.source@philips.
com. Si preere no utilizar el correo
electrónico o si no recibe ninguna
conrmación de recepción transcurrida
una semana desde el envío del mensaje a esta dirección de correo electrónico, escriba a: Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards P.O. Box 220 5600 AE Eindhoven Holanda
Si no recibe la pertinente conrmación de
recepción de su carta, envíe un mensaje de correo electrónico a la dirección de correo electrónico anteriormente mencionada.
2 ES
Conformidad con EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos de consumo que, como cualquier aparato electrónico, tienen la capacidad generalmente de emitir y recibir señales electromagnéticas. Uno de los Principios empresariales más impor tantes de Philips es tomar toda las medidas necesarias a nivel de salud y seguridad para nuestros productos, con el objeto de cumplir con todos los requisitos legales aplicables y adherirse sin problemas a los estándares EMF aplicables en el momento de producción de los productos. Philips se compromete a desarrollar, producir y lanzar al mercado productos que no tengan efectos adversos para
la salud. Philips conrma que si sus
productos se manipulan de forma adecuada y siguiendo el uso para los que fueron pensados, pueden utilizarse con
seguridad según la evidencia cientíca
disponible en la actualidad. Philips juega un papel activo en el desarrollo e los estándares de seguridad y EMF internacionales, lo que permite a Philips anticiparse a los avances en estandarización e integrarlos de forma temprana en sus productos.
Fusible de corriente principal (solamente en Gran Bretaña)
Este televisor está equipado con un enchufe moldeado homologado. Si es necesario cambiar el fusible de corriente principal, se debe reemplazar por uno del mismo valor según se indica en el enchufe (por ejemplo de 10 A).
1 Quite la tapa del fusible y el propio
fusible.
2 El fusible de repuesto debe cumplir
la norma BS 1362 y tener la marca de aprobación ASTA. Si el fusible se pierde, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar el tipo correcto del mismo.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Para cumplir en todo momento la directiva EMC, no se debe desmontar el enchufe de corriente principal de este producto del cable de alimentación.
Español
3
ES
Derechos de autor
®
VESA, FDMI y el logotipo VESA Mounting Compliant son marcas comerciales de Video Electronics Standards Association.
Kensington y Micro Saver son marcas comerciales de ACCO World Corporation registradas en Estados Unidos con registros emitidos y aplicaciones pendientes en otros países del mundo.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Nota
Solamente aplicable a televisores que admiten la norma MPEG4-HD.
El resto de marcas comerciales registradas y no registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.
4 ES

2 Importante

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar el televisor. Si se produce algún daño por no seguir dichas instrucciones, la garantía quedará invalidada.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
No exponga nunca el televisor a la lluvia
o al agua. Nunca coloque recipientes que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones, cerca del televisor. Si se derraman líquidos sobre el televisor o en su interior, desconéctelo de la toma de corriente eléctrica inmediatamente. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Philips para que comprueben el televisor antes de utilizarlo.
No coloque nunca el televisor, el mando
a distancia o las pilas cerca de llamas u otras fuentes de calor, incluida la luz directa del sol. Para impedir la propagación del fuego, mantenga las velas y otro tipo de llamas alejadas en todo momento del televisor, del mando a distancia y de las pilas.
¡Riesgo de cortocircuito o incendio!
Nunca exponga el mando a distancia o las pilas a la lluvia, el agua o a un calor excesivo.
No aplique una fuerza excesiva a los enchufes de alimentación. Los enchufes sueltos pueden causar arcos eléctricos o un incendio.
¡Existe el riesgo de que se produzcan lesiones personales o daños al televisor!
Se necesitan al menos dos personas para levantar y transportar un televisor que pese más de 25 kg.
Cuando monte la base del televisor, utilice únicamente la suministrada. Fije la
base al televisor rmemente. Coloque el televisor en una super cie estable y
nivelada que soporte el peso del mismo y el de la base conjuntamente.
Cuando instale el televisor en la pared, utilice únicamente un soporte para pared que aguante el peso del televisor. Fije el soporte para pared en una pared que aguante el peso del televisor y el de dicho soporte conjuntamente. Koninklijke Philips Electronics N.V. no asume ninguna responsabilidad por la instalación inadecuada en la pared que provoque accidentes, lesiones personales o daños materiales.
Español
Nunca inserte objetos en las ranuras de ventilación o en otras aberturas del televisor.
Cuando gire el televisor, asegúrese de no tensar el cable de alimentación. Si el cable de alimentación se tensa, las conexiones
se pueden aojar, lo que podría provocar
arcos eléctricos.
5
ES
¡Existe el riesgo de que se produzcan lesiones a los niños!
Siga estas precauciones para evitar que el televisor se vuelque y cause lesiones a los niños:
No coloque nunca el televisor en una super cie cubier ta por un paño u otro
material del que se pueda tirar.
Asegúrese de que ninguna parte del televisor cuelga sobre el borde de la
supercie.
No coloque nunca el televisor en
muebles altos (como una estantería) sin asegurar tanto el mueble como el televisor a la pared o a un soporte adecuado.
Enseñe a los niños el peligro que supone subirse a los muebles para alcanzar el televisor.
¡Existe el riesgo de sobrecalentamiento!
Nunca instale el televisor en un espacio cerrado. Deje siempre un espacio de al menos 10 cm alrededor del televisor para que se ventile. Asegúrese de que objetos como cortinas o de cualquier otro tipo nunca cubren las ranuras de ventilación del televisor.
¡Existe el riesgo de que el televisor resulte dañado!
Antes de conectar el televisor a la toma de corriente eléctrica, asegúrese de que el voltaje de alimentación coincide con
el valor que gura en la parte posterior
de dicho televisor. Nunca conecte el televisor a la toma de corriente eléctrica si el voltaje es diferente.
¡Existe el riesgo de lesiones personales, incendio o daños en el cable de alimentación!
Nunca coloque el televisor ni ningún otro objeto sobre el cable de alimentación.
Para desconectar fácilmente el cable de alimentación del televisor de la toma de corriente eléctrica, asegúrese de que puede acceder a dicho cable en todo momento y sin ningún tipo de problemas.
Cuando desconecte el cable de alimentación, tire siempre del enchufe, nunca del propio cable.
Desconecte el televisor de la toma de corriente eléctrica y la antena antes de que se desencadene una tormenta. Durante las tormentas, no toque nunca ninguna parte del televisor, del cable de alimentación o del cable de la antena.
¡Existe el riesgo de que se produzcan daños en el oído!
Evite utilizar auriculares con un volumen elevado o durante prolongados períodos de tiempo.
Bajas temperaturas
Si el televisor se transporta a temperaturas inferiores a los 5 °C, desempaquételo y espere a que la temperatura de dicho televisor se iguale con la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de corriente eléctrica.
6 ES
Cuidado de la pantalla
Evite imágenes estacionarias tanto como sea posible. Las imágenes estacionarias son imágenes que permanecen en la pantalla durante largos períodos de tiempo. Ejemplos: menús en pantalla, barras negras e indicadores de hora. Si debe utilizar imágenes estacionarias, reduzca el contraste de la pantalla para evitar dañarla.
Desenchufe el televisor antes de limpiarlo.
Limpie el televisor y el marco con un
paño suave y húmedo. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o productos de limpieza para el hogar en el televisor.
¡Existe el riesgo de que el televisor resulte dañado! Nunca toque, empuje, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto.
Para evitar deformaciones y pérdidas de color, limpie los restos de agua tan pronto como sea posible.
Eliminación del producto antiguo y las baterías
Español
El producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar.
Cuando este símbolo del contenedor con ruedas tachado se incorpore a un producto,
signicará que dicho producto está cubierto
por la Directiva Europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de recogida de residuos para productos eléctricos y electrónicos. Actúe siguiendo las normativas locales y no se deshaga de sus productos antiguos junto con los residuos domésticos normales. Si se deshace de forma correcta de sus productos antiguos, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas en el medioambiente y en la salud humana.
El producto contiene pilas a las que afecta la Directiva Europea 2006/66/EC y que no se pueden desechar con la basura doméstica convencional. Infórmese sobre la normativa local para el deshecho de baterías, ya que la eliminación correcta ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
ES
7
3 Descripción
general del

Indicadores y controles laterales

televisor
Esta sección le ofrece una panorámica general sobre los controles y funciones del televisor que se utilizan más comúnmente.
Lea las secciones de la 3 a la 6 para ajustar primero el menú básico para el usuario, siga a continuación las instrucciones incluidas en la sección 7 para ajustar el menú de modo Profesional.
Para televisores de 22.26.32 pulgadas
1
1
2
2
3
3
4
4
a +/- : permite subir y bajar el volumen.
En el menú Inicio pulse estos botones para moverse horizontalmente.
b
MENÚ: Se accede al menú Inicio. Vuelva a pulsarlo para iniciar la actividad en el menú Inicio.
c P/C +/- : permite cambiar al canal
anterior o siguiente. En el menú Inicio pulse estos botones para moverse verticalmente.
d
Encendido y apagado: permite encender o apagar el televisor.
8 ES
Para televisores de 42 pulgadas
1
2
3
4
a +/-: permite subir y bajar el
volumen.En el menú Inicio pulse estos botones para moverse horizontalmente.
b
MENÚ: Se accede al menú Inicio. Vuelva a pulsarlo para iniciar la actividad en el menú Inicio.
c P/C +/- : permite cambiar al canal
anterior o siguiente. En el menú Inicio pulse estos botones para moverse verticalmente.
d
Encendido y apagado: permite encender o apagar el televisor.
Español
9
ES

Mando a distancia para huéspedes

s r
q
p
o
n
a b c
d
e f
g h
i j
k
l
m
a (Espera-Encendido)
Permite activar el modo de espera en el televisor si está encendido.
Permite encender el televisor si se encuentra en modo de espera.
b
EPG/TELETEXT
Se accede al menú de exploración para seleccionar la lista de canales de televisión, la Guía electrónica de programas y el teletexto.
c
ALARM
Inicia el menú [Hora de alarma]. (Solo se aplica en el modo [Hostelería] y en algunos modelos.)
d AV
Permite seleccionar dispositivos conectados.
e
EXIT/MENU
Accede al menú Inicio.
f
OPTION
Los menús de opciones ofrecen ajustes relacionados con lo que aparece en pantalla.
g OK
Conrma una entrada o selección.
h ▲▼◄►(Botonesdenavegación)
Permiten desplazarse por los menús y seleccionar elementos.
i
INFO
Muestra información sobre el programa, siempre que esté disponible Si la información incluye varias páginas, pulse OPTIONS para ir a la página siguiente.
j
Theme TV
Para activar la función Theme TV.
k P+/- (Programa +/-)
permite cambiar al canal anterior o siguiente. Cuando el menú TV está activado, funciona como Avance página / Retroceso página.
l 0-9 (botones numéricos)
Permite seleccionar un canal o una
conguración.
10 ES
m (SILENCIO)
Silencia o restaura la salida de audio.
n MHEG / CANCEL
Solamente para Gran Bretaña: habilita los comentarios de audio para personas con problemas de visión.
o
+/- (Volumen +/-)
permite subir y bajar el volumen.
p
BACK
Vuelve a una pantalla anterior.
Permite volver al canal anterior que
estaba viendo.
q Botones coloreados
Permite seleccionar tareas u opciones.
Cuando el modo Profesional esté
activado, pulse este botón para operar la función del mando a distancia múltiple.
Botón rojo (DEMO)
Seleccionando la opción roja, se accede a los servicios interactivos de televisión o se disfruta de clips demostrativos de TV.
Botón verde
Para seleccionar la opción verde o los ajustes Eco.
Botón Amarillo
Para seleccionar la opción amarilla o el menú Ayuda.
Botón Azul (Descriptor de audio) (Solo para TV RF Digital)
Solamente para Gran Bretaña: habilita los comentarios de audio para personas con problemas de visión.
r
(MiElección)
Abre el menú MiElección para introducir el código PIN autorizado.
s
OSRC
Botones de control del Mando a distancia virtual en pantalla para dispositivos HDMICEC.
Uso del mando a distancia
Cuando utilice el mando a distancia, manténgalo cerca del televisor y apunte al sensor del mando a distancia. Asegúrese de que la línea de visión entre el mando a distancia y el televisor no que bloqueada por muebles, paredes ni ningún otro objeto.
Para televisores de 22.26.32 pulgadas
~5m
~30˚
Para televisores de 42 pulgadas
~5m
~30˚
Español
Nota
La parrilla de canales no está disponible en
algunos modos especícos.
11
ES

Menús básicos del televisor

Inicio
El menú Inicio le da acceso fácil a los dispositivos conectados, las imágenes y la
conguración del sonido, así como a otras
funciones útiles.
1 Pulse . 2 Seleccione un elemento del menú Inicio y,
a continuación, pulse OK para acceder al menú.
3 Para salir del menú Inicio, pulse o .
Para iniciar una actividad, seleccione el elemento deseado con los Botones de navegación, a continuación, pulse OK:
[Ayuda]: No se encuentra disponible ningún manual de usuario electrónico para este modelo.
[Ver televisión]: Cambia de nuevo a la fuente de antena si se seleccionó otra fuente.
[Explorar USB]: Si tiene dispositivo de almacenamiento USB conectado, se accede al explorador de contenido.
[Scenea]: Cambia al papel tapiz Scenea.
[Añadir dispositivos]: Añade nuevos dispositivos al menú Inicio. Tenga en cuenta que debe añadirse un nuevo dispositivo al menú Inicio para poder acceder al mismo.
[Conguración]: Se accede a menús que le permiten cambiar al imagen, el sonido y otros ajustes del televisor.
Explorar
El menú de exploración le permite acceder con rapidez a:
la Guía electrónica de programas
La Lista de canales de televisión
Tele tex to
Para acceder al menú de exploración, mientras se está viendo la televisión, pulse
.
1 Presione los botones de navegación para
seleccionar un elemento:
[Guía de programa]: Se accede a la Guía electrónica de programas.
[Lista canales]: Se accede a la lista de canales de televisión.
[Teletexto]: Se accede al teletexto.
2 Pulse OK para conrmar su elección.
Lista de canales
La lista de canales muestra los canales de televisión y las posibles estaciones de radio instaladas en su televisor.
1 Mientras esté viendo la televisión, pulse
.
2 Seleccione [Lista canales], a continuación,
pulse OK.
3 Seleccione un canal, a continuación, pulse
OK para acceder al canal.
4 Pulse para salir de la lista de canales
sin cambiar el canal.
Añadir dispositivos
Tras conectar un dispositivo al televisor, añádalo en el menú Inicio para acceder al mismo fácilmente.
12 ES
En el menú Inicio, seleccione [Añadir dispositivos], a continuación, pulse OK. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para añadir el dispositivo al menú Inicio.
Para quitar un dispositivo del menú Inicio, seleccione el elemento, pulse [Quitar este dispositivo]. Pulse OK.
y seleccione
Conguración
[Conguración], en el menú Inicio, le permite
cambiar la mayoría de los ajustes del televisor, incluyendo:
Ajustes de imagen y sonido
Instalación o actualización de canales de
televisión
Actualización del software del televisor
Otras opciones especiales
1 En el menú Inicio, seleccione
[Conguración], a continuación, pulse OK.
2 Seleccione un elemento con los botones
de navegación, a continuación, pulse OK:
[Ajustes rápidos de imagen y sonido]: Le guía a través de los ajustes de imagen y sonido.
[Ajustes de TV]: Ajustes avanzados de imagen y sonido.
[Buscar canal] o [Buscar satélite]: Le guía por la instalación de canales por antena o satélite (si está disponible).
[Ajustes de canal] o [Ajustes de canal satélite]: Ajustes avanzados de canal.
[Actual. software]: Le guía a través de una actualización del software del televisor.
[Actualizaciones de software]: Ajustes avanzados para la actualización del televisor.
[Ver demos]: Demos de opciones especiales disponibles con el televisor.
Opciones
Los menús de opciones ofrecen ajustes relacionados con lo que aparece en pantalla.
1 Pulse para ver las opciones que se
encuentran disponibles.
2 Para salir, pulse de nuevo .
Español
13
ES
4 Uso de su
producto
En esta sección hay información que le ayudará a realizar las operaciones básicas del televisor.

Encender y apagar el televisor o activar el modo de espera

Para cambiar al modo de espera
Presione el botón del mando a distancia.
» El color del indicador de espera
cambiará a rojo.
Para apagar el televisor
Pulse
Aunque muy poca, el televisor sigue consumiendo energía cuando se encuentra en el modo de espera. Si no va a utilizar el televisor durante un prolongado período de tiempo, desconecte su cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica.
(ALIMENTACIÓN) en el lateral
del televisor.
» El indicador de espera se apagará.
Nota
(Espera-Encendido)
Para encender el televisor
Si el indicador de espera está apagado, presione el botón situado en el panel lateral del televisor.
Si el color de indicador de espera es rojo, pulse el botón mando a distancia.
Sugerencia
El indicador LED frontal no se enciende cuando el televisor está encendido.
• El televisor requiere algo de tiempo para
encenderse. Durante este tiempo, el televisor no responderá al mando a distancia ni a los controles laterales. Se trata de un comportamiento normal.
14 ES
(ALIMENTACIÓN)
(Espera-Encendido) del

Cambiar canales

Pulse P +/- en el mando a distancia o P / CH +/- en el lateral del televisor.
Pulse
Pulse
Introduzca un número de canal mediante
, a continuación, seleccione [Lista
canales] para utilizar la lista de canales.
para volver al canal anterior que
estaba viendo.
los botones numéricos.

Ajustar el volumen del televisor

Para subir o bajar el volumen
Pulse el botón distancia.
Pulse televisor.
Para silenciar o activar el sonido
Pulse
Presione de nuevo el botón
restaurar el sonido.
Utilice el menú [Sonido] para ajustar el volumen de los auriculares. Para obtener más información, consulte Conguracióndel
televisor > Cambiar los ajustes de imagen y sonido > Más ajustes de sonido (página 29).
+/- situado en el lateral del
para silenciar el sonido.
+/- en el mando a
para
Español
Para visualizar únicamente canales analógicos o digitales
Filtre la lista de canales únicamente para acceder a los canales analógicos o digitales.
1 En la lista de canales, pulse . 2 Seleccione [Seleccionar lista] >
[Analógico] o [Digital], a continuación,
pulse OK. Dependiendo de la selección, solo estarán disponibles los canales digitales o analógicos.
15
ES

Visualizar dispositivos conectados

Añadir nuevo dispositivo
Nota
Antes de visualizar un dispositivo conectado, debe añadirlo al menú Inicio.
• Los dispositivos compatibles con HDMI ARC
que se conecten al conector HDMI ARC del televisor, se añadirán automáticamente al menú Inicio.
1 Conecte y encienda el dispositivo. 2 Pulse . 3 Seleccione [Añadir dispositivos],
a continuación, pulse OK. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Visualizar dispositivo conectado
1 Pulse . 2 Seleccione el dispositivo desde el menú
Inicio.
3 Pulse OK para conrmar su elección.
16 ES
5 Cómo sacar
más partido a su producto

Uso del teletexto

Seleccione una página
1 Pulse . 2 Seleccione [Teletexto], a continuación,
pulse OK.
3 Seleccione una página:
Introduzca un número de página mediante los botones numéricos.
Pulse ▲ o ▼ para visualizar la página
siguiente o la anterior.
Pulse los botones coloreados para seleccionar un elemento con código de colores.
4 Pulse para salir del teletexto.
Se accede a las opciones del teletexto
1 Cuando se encuentre en el teletexto,
pulse
.
2 Seleccione una opción:
[Congelar página] / [Descongelar
página]: congela o descongela la página
actual.
[Pantalla dual] / [Pantalla completa]: Activa o desactiva el teletexto en pantalla dual, que divide el canal o la fuente actual a la izquierda de la pantalla, y el teletexto en la derecha.
[Re s u men T.O.P.]: Las emisiones de teletexto mediante Tablas de páginas (T.O.P.) le permiten saltar de un tema a otro sin utilizar números de páginas.
[Ampliar] / [Vista normal]: Para una lectura más agradable, puede ampliar la página de teletexto. Pulse los botones de navegación para moverse por la pantalla ampliada.
[Mostrar]: Oculta o muestra la información oculta en una página, tales como soluciones a adivinanzas o puzzles.
[Recorrer subpáginas]: Recorre las subpáginas automáticamente, en caso de estar disponible.
[Idioma]: Cambia a otro grupo de idiomas para mostrar un idioma correctamente cuando dicho idioma utiliza un código de caracteres distinto.
3 Pulse para salir del menú de opciones.
Español
17
ES
Seleccione un idioma para el teletexto
Algunos emisores de televisión digital cuentan con varios idiomas disponibles para el teletexto. Puede establecer su idioma preferido o alternativo.
1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de canal] o [Ajustes de canal satélite] > [Idiomas] > [Teletexto de idioma preferido] o [Teletexto de idioma alternativo].
3 Seleccione los idiomas preferidos para el
teletexto, a continuación, pulse OK.
Seleccione subpáginas
Un número de páginas de teletexto puede albergar varias subpáginas. Estas subpáginas se muestran en una barra junto al número de página principal.
Cuando se encuentre disponible en la página
de teletexto, pulse ◄ o ► para seleccionar
subpáginas.
Uso del teletexto digital
Algunos emisores de televisión digital ofrecen teletexto digital exclusivo o servicios interactivos en sus canales de televisión digital, como por ejemplo BBC1.
Cuando esté en el teletexto digital:
Pulse los botones de navegación para seleccionar o resaltar elementos.
Utilice los botones coloreados para seleccionar una opción, a continuación, pulse OK para conrmar o activar.
Nota
Los servicios de teletexto digital (MHEG) se bloquean cuando se emiten subtítulos y está activado [Subtítulos]. Cómo sacar más partido a su producto > Uso de los subtítulos (página
21).
Uso del teletexto 2.5
El Teletexto 2.5 ofrece más color y mejores
grácos que el teletexto normal. Si un canal
emite Teletexto 2.5, se activa de forma predeterminada.
Buscar en teletexto
1 Cuando se encuentre en el teletexto,
pulse OK para resaltar la primera palabra o número.
2 Pulse los botones de navegación para
omitir la palabra o el número que desea buscar.
3 Pulse OK para comenzar la búsqueda. 4 Pulse ▲ hasta que no quede ningún
número ni palabra resaltada para salir de la búsqueda.
18 ES
Para activar y desactivar el Teletexto
2.5
1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
TV] > [Preferencias] > [Teletexto 2.5] > [Enc.] o [Apag.], a continuación, pulse OK.

Canales favoritos

Uso de EPG

Añadir o quitar canales
1 Pulse . 2 Seleccione [Lista canales], a continuación,
pulse OK.
3 Pulse . 4 Seleccione [Marcar como favorito]
o [Desmarcar como favorito], a
continuación, pulse OK. Aparece una estrella en la parrilla de canales, indicando que el canal se ha añadido a la lista de favoritos. La estrella desaparece si quita el canal de la lista de favoritos.
Seleccione una lista de favoritos
Visualice únicamente canales de una lista de favoritos o visualice todos los canales si ya está seleccionada actualmente una lista de favoritos.
1 En la lista de canales, pulse . 2 Seleccione [Seleccionar lista] >
[Programas preferidos] para mostrar
canales en una lista de favoritos o
[Todos] para mostrar todos los canales.
3 Pulse OK para conrmar su elección.
Resumen
La Guía electrónica de programas (EPG) es una guía que aparece en pantalla disponible para canales digitales. EPG le permite:
Visualizar la información del programa que se está emitiendo actualmente
Visualizar la información del programa siguiente
Nota
EPG no se encuentra disponible en algunos países y también depende del canal de emisión.
Activar EPG
1 Pulse . 2 Seleccione [Guía de programa], a
continuación, pulse OK.
Español
19
ES

Uso de temporizadores

Uso de bloqueos

Temporizador
El temporizador activa el modo de espera en el televisor transcurrido un período
predenido de tiempo. Siempre puede
apagar el televisor antes o restablecer el temporizador durante la cuenta atrás.
1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
TV] > [Preferencias] >[Temporizador].
» Aparece la barra.
3 Pulse los botones de navegación para
ajustar el temporizador. El temporizador puede programarse hasta 180 minutos, en intervalos de cinco minutos. Si se ajusta en cero minutos, se desactivará el temporizador.
4 Pulse OK para activar el Temporizador.
El televisor activa el modo de espera una
vez transcurrido el período predenido
de tiempo.
Control de padres
Algunas cadenas digitales calican sus
programas por edades. Puede ajustar su televisor para que muestre exclusivamente
programas clasicados por encima de la edad
de su hijo.
1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de canal] o [Ajustes de canal satélite] > [Bloqueo infantil] > [Control de padres].
Aparece un mensaje solicitándole que introduzca el código de bloqueo infantil.
3 Introduzca el código de bloqueo infantil
mediante los botones numéricos.
4 Seleccione una clasicación por edad, a
continuación, pulse OK. Se bloquearán todos los programas que queden por encima de la edad seleccionada.
Bloquear o desbloquear canales
1 En el menú de bloqueo infantil, seleccione
[Bloqueo de canales].
2 Introduzca el código de bloqueo infantil
mediante los botones numéricos. Aparece el menú [Bloqueo de canales].
3 Seleccione canales para bloquearlos o
desbloquearlos.
20 ES
Ajuste o cambio del código de bloqueo infantil

Acceso a multimedia

1 En el menú de bloqueo infantil, seleccione
[Determinar código] o [Cambiar código].
2 Introduzca el código mediante los
botones numéricos.
Sugerencia
Si olvida su código, introduzca "8888" para sobrescribir cualquier código existente.

Uso de los subtítulos (depende del contenido del canal)

En canales analógicos
1 Cambie el televisor a un canal de
televisión analógico.
2 Pulse , a continuación, seleccione
[Teletexto] y pulse OK.
3 Introduzca los tres números
correspondientes al número de página de los subtítulos (habitualmente "888").
4 Pulse para salir del teletexto.
Se muestran los subtítulos, si están disponibles.
Explorar USB
Puede visualizar fotografías y reproducir música y vídeos en el televisor desde un dispositivo de almacenamiento USB.
Precaución
Philips no se hace responsable si el dispositivo
de almacenamiento USB no es compatible, ni se hace responsable por daño o pérdida de datos en el dispositivo.
Puede acceder al explorador de contenido del USB siguiendo uno de los métodos siguientes:
Cuando esté viendo la televisión, conecte el dispositivo USB al puer to USB situado en el lateral del televisor.
1 Pulse . 2 Seleccione [Explorar USB], a
continuación, pulse OK.
Español
Idioma de subtítulos
Esta opción sólo se admite en canales digitales seleccionados.
1 Mientras esté viendo la televisión, pulse
.
2 Seleccione [Subtítulos]. 3 Seleccione un idioma de subtítulos de la
lista, a continuación, pulse OK.
21
ES
Ver presentación
Pulse los botones de navegación para seleccionar una imagen, a continuación, pulse OK.
Para poner en pausa o detener la reproducción, pulse de nuevo OK.
Para saltar al archivo anterior o siguiente, pulse ◄ o ►.
Pulse
Pulse siguientes:
[Mostrar información]: Muestra la
[Parar]: Detiene la presentación
[Girar]: Gira el archivo.
[Repetir]: Repite la presentación.
[Reproducir una vez]: Reproduce el
[Reprod. aleatoria desact.] / [Reprod.
[Velocidad de secuencia]: Ajusta el
[Transición de secuencia]: Ajusta la
para salir del explorador de
contenidos.
para acceder o salir de los ajustes
información de archivo.
archivo una vez.
aleatoria act.]: Habilita o deshabilita la visualización aleatoria de imágenes en la presentación.
tiempo de visualización para cada imagen de la presentación.
transición de una imagen a la siguiente.
Escuchar música
Pulse los botones de navegación para seleccionar una pista de música, a continuación, pulse OK.
Pulse ◄ / ► rebobinar o hacer avanzar
rápidamente una pista.
Pulse contenidos.
Pulse para acceder o salir de los ajustes siguientes:
[Parar]: Detiene la reproducción de
[Repetir]: Repite una canción o un
[Reproducir una vez]: Reproduce el
[Reprod. aleatoria act.] / [Reprod.
para salir del explorador de
audio.
álbum.
archivo una vez.
aleatoria desact.]: Habilita o deshabilita la reproducción aleatoria de canciones.
Ver vídeo
Pulse los botones de navegación para seleccionar un
pulse OK.
Pulse ◄ o ► para rebobinar o hacer
avanzar rápidamente un archivo.
Pulse contenidos.
Durante la reproducción de vídeo, pulse para acceder a los ajustes siguientes:
[Mostrar información]: Muestra la
[Parar]: Detiene la reproducción.
[Repetir] : Repite un vídeo.
[Reprod. aleatoria act.] / [Reprod.
archivo de vídeo, a continuación,
para salir del explorador de
información de archivo.
aleatoria desact.]: Habilita o deshabilita la reproducción aleatoria de vídeos.
22 ES
Escuchar radio digital
Si se encuentra disponible la emisión digital, los canales digitales de radio se instalan automáticamente durante la instalación.
1 Mientras esté viendo la televisión, pulse
.
2 Seleccione [Lista canales], a continuación,
pulse OK.
3 En la lista de canales, pulse . 4 Seleccione [Seleccionar lista] > [Radio],
a continuación, pulse OK.
5 Seleccione un canal de radio, a
continuación, pulse OK.
Puede escuchar emisiones de radio por satélite (si se encuentra disponible).
1 Mientras esté viendo la televisión, pulse
.
2 Seleccione [Lista canales], a continuación,
pulse OK.
3 En la lista de canales, pulse . 4 Seleccione [T V/Radio] > [Radio], a
continuación, pulse OK.

Usar Scenea

Activar Scenea
Puede utilizar Scenea para mostrar una imagen como tapiz en su televisor. Asegúrese de que la ubicación de su televisor está ajustada en el modo [Casa].
1 Pulse . 2 Seleccione [Scenea], a continuación, pulse
OK. Se muestra la imagen predenida o
precargada.
Nota
Si está desactivado el temporizador, se mostrará el tapiz durante 240 minutos. De lo contrario, se muestra durante el tiempo establecido por el temporizador. Para obtener más información sobre el temporizador, consulte Cómo
sacar más partido a su producto > Uso de temporizadores > Temporizador (página 16).
Establecer una imagen como Scenea
Nota
Español
El tamaño del archivo de la imagen no debe exceder de 1 MB.
1 Conecte el dispositivo de
almacenamiento USB al televisor.
2 Pulse . 3 Seleccione [Explorar USB], a
continuación, pulse OK.
4 Seleccione una imagen, a continuación,
pulse
.
5 Seleccione [Establecer como Scenea], a
continuación, pulse OK.
6 Seleccione [Sí], a continuación, pulse OK. 7 Pulse cualquier botón para salir de
Scenea.
ES
23

Acceso universal

Habilitar acceso universal
Cuando el emisor de televisión digital así lo admita, este televisor permite audio especial y subtítulos para sordos, así como audio especial para personas con problemas de visión. Para habilitar estas opciones, debe activar el acceso universal en el menú [Preferencias].
1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de TV] > [Preferencias] > [Acceso universal] > [Enc.], a continuación, pulse OK.
Problemas de visión
Algunas canales digitales de televisión emiten audio especial adaptado a personas con problemas de visión. El audio normal se mezcla con comentarios añadidos. Para activar el audio para personas con problemas de visión (si se encuentra disponible)
1 Mientras esté viendo la televisión, pulse
.
2 Seleccione [Acceso universal] y pulse el
botón verde para entrar en [Problemas
visuales].
3 Utilice los botones siguientes para
seleccionar:
Rojo - [Apag.]: Apaga el audio para personas con problemas de visión.
Verde - [Altavoces]: Escuchar el audio para personas con problemas de visión exclusivamente desde los altavoces.
Amarillo - [Auriculares]: Escuchar el audio para personas con problemas de visión exclusivamente desde los auriculares.
Azul - [Altavoces + auriculares]: Escuchar el audio para personas con problemas de visión exclusivamente desde los altavoces y los auriculares.
4 Pulse para salir.
24 ES
Nota
Los botones verde y amarillo no son aplicables si está activado el Mando a distancia de EasyLink.
Sugerencia
Para vericar si es tá disponible el audio para
personas con problemas de visión, pulse seleccione [Idioma de audio]. Los idiomas que muestran el icono de un ojo indican soporte para personas con problemas de visión.
y
Ajuste el volumen para personas con problemas de visión
1 En el menú [Acceso universal], pulse el
botón amarillo para seleccionar [Volumen mezclado].
2 Pulse los botones de navegación para
mover el deslizador hacia arriba o abajo, a continuación, pulse OK.
3 Pulse para salir.
Comentarios por audio para personas con problemas de visión
Esta opción habilita los comentarios por audio cuando se pulsan los botones del mando a distancia o del televisor.
1 En el menú [Acceso universal], pulse el
botón azul para seleccionar [Pitido de botón].
2 Pulse el botón verde para activar los
comentarios por audio o pulse el botón rojo para desactivarlos.
3 Pulse para salir.
Español
25
ES
6 Configuración
del televisor

Cambiar los ajustes de imagen y sonido

Asistente de ajustes
Utilice el asistente de ajustes para guiarle a través de los mejores ajustes de imagen y sonido.
1 Pulse . 2 Pulse ▲▼◄► para seleccionar
[Conguración] > [Ajustes rápidos de imagen y sonido], a continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Iniciar], a continuación, pulse
OK. Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para elegir sus ajustes preferidos.
Ajustes de imagen
Utilice los Ajustes de imagen para aplicar ajustes
de imagen predenidos.
1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de TV] > [Imagen] > [Ajustes imagen], a continuación, pulse OK.
3 Seleccione uno de los siguientes Ajustes
de imagen.
[Personal]: ajusta el televisor a sus
preferencias personales.
[Vivo]: Ajustes ricos y dinámicos,
ideales para el uso con luz del día.
[Natural]: Un ajuste de imagen
natural.
[Cine]: Ajuste ideal para ver
películas.
[Juego]: ajuste ideal para juegos.
[Ahorro de energía]: El ajuste
que más tiene en cuenta el gasto energético.
[Estándar]: ajusta la imagen para
adaptarse a la mayoría de los entornos y tipos de vídeo. Ajustes predeterminados de fábrica.
[Foto]: ajuste ideal para ver
fotografías.
[Personalizado]: le permite
personalizar y almacenar ajustes personales de imagen.
4 Pulse OK para conrmar su elección. 5 Pulse para salir.
26 ES
Más ajustes de imagen
1 Pulse . 2 Pulse ▲▼◄► para seleccionar
[Conguración] > [Ajustes de TV] > [Imagen], a continuación, pulse OK.
3 Seleccione uno de los siguientes ajustes
de imagen.
[Ajustes imagen]: accede a ajustes
de imagen predenidos.
[Restablecer]: restablece los ajustes
predeterminados de fábrica.
[Contraste]: ajusta la intensidad de las áreas de brillo, conservando inalteradas las áreas oscuras.
[Brillo]: ajusta la intensidad y los detalles de las áreas oscuras.
[Color]: ajusta la saturación de color.
[Matiz]: Compensa las variaciones de color en transmisiones
codicadas con NTSC.
[Realce]: ajusta la nitidez de la
imagen.
[Reduc. del ruido]: ltra y reduce el
ruido de una imagen.
[Tono]: ajusta el balance de color en una imagen.
[Tono personalizado]: realizar un ajuste del tono personalizado.
[Pixel Plus HD]: accede a ajustes avanzadas, entre los que se incluyen
[Movimiento natural perfecto], [Realce avanzado], [Contr. dinámico], [Retroiluminación dinámica], [Artefacto de reducción MPEG], [Realce del color], [Gamma].
[Modo PC]: permite realizar ajustes de imagen cuando está conectado un PC al televisor mediante HDMI. Si está habilitado, puede seleccionar
[Formato de pantalla] > [Sin escala], que ofrece el máximo
detalle para la visualización de contenido PC.
[Formato de pantalla]: cambia el formato de imagen.
[Bordes de pantalla]: cambia el tamaño de imagen.
[Desplazamiento de imagen]: ajusta la posición de la imagen. No es aplicable si el formato de pantalla seleccionado es [Zoom automático] o [Pantalla panorámica].
Español
27
ES
Resumen de formatos de pantalla
Pueden congurarse los siguientes ajustes de
imagen.
Nota
Dependiendo del formato del origen de la imagen, no se encontrarán disponibles algunos ajustes de imagen.
[Relleno automático]: (No disponible para modo PC). Muestra automáticamente el formato de imagen apropiado. En caso contrario, se aplica el formato panorámico.
[Zoom automático]: (No disponible para modo PC). Agranda automáticamente la imagen al máximo sin distorsión. Es posible que vea barras negras.
[Super zoom]: (No disponible para modo HD ni PC). Elimina las barras negras de los laterales de las emisiones en 4:3. Existe una distorsión mínima.
[Ampliar imág. 16:9]: (No disponible para modo HD ni PC). Amplía el formato 4:3 a 16:9.
[Pantalla panorámica]: Amplía el formato 4:3 a 16:9.
28 ES
[Sin escala]: Solo para modo PC y HD y exclusivamente en modelos seleccionados. Permite el máximo realce. Podría aparecer algo de distorsión debido a los sistemas del emisor. Ajuste la resolución del PC al modo de pantalla panorámica para obtener mejores resultados.
Ajustes de sonido
Utilice la barra de experiencia [Ajustes sonido] para acceder a los ajustes de sonido utilizados con más frecuencia.
1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de TV] > [Sonido] > [Ajustes sonido], a continuación, pulse OK.
3 Seleccione uno de los siguientes ajustes de
imagen:
[Personal]: ajusta el televisor a sus preferencias personales.
[Estándar]: ajusta el sonido para adaptarse a la mayoría de los entornos y tipos de audio.
[Noticias]: aplica ajustes de sonido idóneos para audio hablado, como las noticias.
[Cine]: aplica ajustes de sonido idóneos para películas.
[Juego]: ajuste ideal para juegos.
[Drama]: aplica ajustes de sonido
idóneos para teatro.
[Deportes]: aplica ajustes de sonido idóneos para deportes.
4 Pulse OK para conrmar su elección. 5 Pulse para salir.
Más ajustes de sonido
1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de TV] > [Sonido], a continuación, pulse OK.
3 Seleccione uno de los siguientes ajustes de
imagen.
[Ajustes sonido]: accede a ajustes
de sonido predenidos.
[Restablecer]: restablece los ajustes
predeterminados de fábrica.
[Graves]: ajusta el nivel de graves.
[Agudos]: ajusta el nivel de agudos.
[Surround]: habilita el sonido
espacial.
[Volumen auricular]: ajusta el volumen de los auriculares.
[Nivelador automát. de volumen]: Reduce automáticamente los cambios repentinos de volumen, por ejemplo, cuando se cambia de canal.
[Balance]: ajuste el balance de los altavoces derecho e izquierdo para ajustarse mejor a su posición de escucha.
Restablecimiento a ajustes de fábrica
Restablecer el televisor a los ajustes de fábrica restablece los ajustes de imagen y sonido predeterminados. Los ajustes de instalación de canales permanecen sin alterarse.
1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de TV] > [Ajustes de fábrica] , a
continuación, pulse OK. Los ajustes del televisor se restablecer con los valores predeterminados de fábrica.
Español
29
ES
Iniciar una demo del televisor
Iniciar una demostración para averiguar más cosas sobre las funciones de su televisor.
1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Ver
demos], a continuación, pulse OK.
3 Seleccione una demo, a continuación,
pulse OK.
4 Pulse para salir de la demostración.

Cambio de los ajustes de canal

Reordenar canales
Tras la instalación, es posible que desee reordenar la lista de canales para adecuarse a sus preferencias.
1 Mientras esté viendo la televisión, pulse
.
2 Seleccione [Lista canales], a continuación,
pulse OK.
3 En la lista de canales, pulse . 4 Seleccione [Reordenar], a continuación,
pulse OK.
5 Seleccione el canal que desea reordenar,
muévalo hasta la ubicación deseada, a continuación, pulse OK.
6 Seleccione [Insertar] para insertar el
canal en la ubicación deseada, [Cambiar] para cambiar la ubicación por otro canal o
[Cancelar] para cancelar la reordenación.
7 Pulse OK para activarlo.
Renombrar canal
Tras la instalación, es posible que desee cambiar el nombre a los canales para adecuarse a sus preferencias.
1 Mientras esté viendo la televisión, pulse
.
2 Seleccione [Lista canales], a continuación,
pulse OK.
3 En la lista de canales, pulse . 4 Seleccione [Renombrar], a continuación,
pulse OK.
5 En la pantalla de entrada que aparece,
pulse los botones de navegación o
los botones numéricos para editar el
nombre, a continuación, pulse OK.
6 Una vez completado, pulse los botones
de navegación para seleccionar [Hecho].
Para borrar la entrada, seleccione
[Borrar].
Para cancelar, seleccione [Cancelar].
7 Pulse OK para conrmar su elección. 8 Pulse para salir.
30 ES
Ocultar canales
Ocultar canales de la lista de canales para evitar el acceso no autorizado.
1 Mientras esté viendo la televisión, pulse
.
2 Seleccione [Lista canales], a continuación,
pulse OK.
3 En la lista de canales, seleccione el canal
que desea ocultar, pulse
.
4 Seleccione [Ocultar canal], a
continuación, pulse OK. El canal quedará oculto.
Mostrar canales
1 Mientras esté viendo la televisión, pulse
.
2 Seleccione [Lista canales], a continuación,
pulse OK.
3 En la lista de canales, pulse . 4 Seleccione [Mostrar canales ocultos],
a continuación, pulse OK. Los canales ocultos aparecerán en la lista de canales, pero sin mostrar información sobre los canales.
5 Seleccione el canal que desea mostrar, a
continuación, pulse
.
6 Seleccione [Mostrar canal], a
continuación, pulse OK. Repita los pasos 5 y 6 para mostrar otros canales.
Actualizar lista de canales
Cuando el televisor se encendió por primera vez, se realizó una instalación completa de canales.
Puede ajustar el televisor para que añada o quite canales digitales automáticamente. También puede iniciar manualmente la actualización de canales.
Actualización automática
Para ajustar el televisor con el objeto de que actualice los canales digitales de televisión de forma automática, deje el televisor en modo de espera.
Una vez al día, el televisor actualiza los canales encontrados anteriormente y almacena los nuevos canales. Los canales vacíos se eliminan de la lista de canales.
Si se realiza una actualización de canales, aparecerá un mensaje al iniciar el televisor.
Si no desea que aparezca este mensaje
1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de canal] > [Instalación de canales] >
[Mensaje de actualización de canales] >
[Apag.], a continuación, pulse OK.
Para deshabilitar las actualizaciones
automáticas en el menú [Instalación
de canales], seleccione [Actualización automática de canal] > [Apag.].
Seleccione el idioma de audio
Si el canal de televisión cuenta con emisión con sonido dual o múltiple, podrá seleccionar el idioma de audio preferido.
1 Mientras esté viendo la televisión, pulse
.
• [Idioma de audio]: Seleccione el idioma de
audio para canales digitales.
• [Dual I-II]: Seleccione el idioma de audio
para canales analógicos.
Español
31
ES

Instalación de canales

Instalación automática
Cuando el televisor se encendió por primera vez, se realizó una instalación completa de canales. Puede rehacer de nuevo esta instalación completa para establecer su idioma, país e instale todos los canales de televisión disponible.
Nota
El televisor PrimeSuite es capaz de sintonizar TDT y TDC. Consulte el Anexo A.
Acceso a canales de TDC o TDT
Este televisor contiene algoritmos especícos
de sintonización que admiten operadores de cable locales. Puede impactar en la sintonización TDT.
Consulte el anexo en caso de que se encuentren menos canales o ninguno.
Instalación de canales analógicos
Esta sección describe cómo buscar y almacenar canales analógicos de televisión de forma manual.
Paso 1: Seleccione su sistema
1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Buscar
canal], a continuación, pulse OK.
3 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para completa la instalación del canal.
4 Una vez completado, seleccione
[Terminar], a continuación, pulse OK.
Sugerencia
Pulse para ver la lista de canales.
Nota
Durante la instalación, no cambie [Ajustes], a menos que su proveedor digital le ofrezca valores
especícos a introducir.
• Cuando se encuentren canales de televisión
digital, es posible que la lista de canales instalados muestre números de canales vacíos. Puede renombrar, reordenar o desinstalar estos canales.
Nota
Omita este paso si la conguración de su sistema
es correcta.
1 Mientras esté viendo la televisión, pulse
.
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de canal] > [Instalación de canales]
> [Analógico: Instalación manual] >
[Sistema], a continuación, pulse OK.
3 Seleccione el sistema para su país o
región, a continuación, pulse OK. Paso 2: Búsqueda y almacenamiento de nuevos canales de televisión
1 En el menú [Analógico: Instalación
manual], seleccione [Buscar canal], a
continuación, pulse OK.
2 Pulse:
los botones de navegación o los botones
numéricos para introducir manualmente
la frecuencia del canal.
Los botones de navegación para
seleccionar [Buscar]. Pulse OK para buscar automáticamente el nuevo canal.
32 ES
3 Cuando introduzca la frecuencia
correcta del canal, seleccione [Hecho], a continuación, pulse OK.
4 Seleccione [Guardar canal actual] para
almacenar el canal sintonizado como el número de canal actual, o seleccione [Almacenar como canal nuevo] para almacenarlo con un nuevo número de canal.
Instalación de canales digitales
Puede reposicionar la antena para mejorar la recepción. Es necesario conocer la frecuencia correcta para sintonizar. Para obtener mejores resultados, póngase en contacto con el proveedor de servicios o busque un instalador profesional.
1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de canal] > [Instalación de canales] > [Digital: prueba de recepción] > [Buscar], a continuación, pulse OK.
3 Pulse los botones numéricos para
introducir la frecuencia del canal.
4 Seleccione [Buscar], a continuación, pulse
OK.
5 Cuando ya está ubicado el canal correcto,
seleccione [Memorizar], a continuación, pulse OK.
6 Pulse para salir.
Sintonización precisa de canales analógicos
Si la recepción de un canal de televisión analógica es débil, pruebe a sintonizar el canal de televisión de forma precisa.
1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de canal] > [Instalación de canales]
> [Analógico: Instalación manual] >
[Sintoníana], a continuación, pulse OK.
3 Pulse ▲ o ▼ para sintonizar con
precisión el canal.
4 Cuando seleccione la frecuencia correcta
del canal, seleccione [Hecho] y, a
continuación, pulse OK.
5 Seleccione [Guardar canal actual]
para almacenar el canal sintonizado
con precisión como el canal actual, o
seleccione [Almacenar como canal
nuevo] para almacenarlo con un nuevo
número de canal.
Español
Nota
Si la recepción es débil, recoloque la antena y repita el procedimiento.
• Si recibe el canal mediante TDC, las opciones
[Modo de nivel de símbolo] y [Nivel de símbolo] estarán disponibles. En [Modo de nivel de símbolo], seleccione [Automático] a menos que el proveedor de
cable le ofrezca valores especícos de nivel de
símbolo.
33
ES

Cambio de los ajustes de idioma

Idiomas de audio, subtítulos, teletexto
Los canales digitales de televisión pueden incluir varios idiomas de audio, subtítulos y teletexto en una misma emisión. Ajuste los idiomas preferidos cuando haya disponibles varios idiomas.
1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de canal] o [Ajustes de canal satélite] > [Idioma].
3 Seleccione uno de los siguientes ajustes, a
continuación, pulse OK:
[Audio de idioma preferido] / [Audio de idioma alternativo]: Selecciona
el idioma de audio disponible para canales digitales.
[Subtítulos de idioma preferido] / [Subtítulos de idioma alternativo]:
Selecciona el idioma disponible de subtítulos para canales digitales.
[Teletexto de idioma preferido] / [Teletexto de idioma alternativo]:
Selecciona el idioma disponible de teletexto para canales digitales.
[Decienteauditivo]: Habilita o deshabilita los subtítulos para personas con problemas de audición.
[Dec.visuales](SolamenteenGran
Bretaña): Selecciona el dispositivo para la salida de audio.
[Volumen-Decientesvisuales]
(Solamente en Gran Bretaña): ajusta el volumen del audio de las personas con problemas de visión.
[Formato de audio preferido]: Seleccione [Estándar] para recibir un formato de audio estándar (MPEG). Seleccione [Avanzado] para recibir formatos de audio avanzados (AAC, EAC-3 o AC-3, si está disponible).
[Mono/Estéreo]: Seleccione [Mono] o [Estéreo] si se encuentra disponible la
emisión en estéreo.
4 Pulse para salir.
Sugerencia
Establezca un idioma alternativo en el mismo menú. Recibirá este idioma si el idioma preferido no se encuentra disponible.
Idioma de menú
1 Mientras esté viendo la televisión, pulse
.
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de TV] > [Preferencias] > [Idioma de menú].
3 Seleccione un idioma de menú de la lista,
a continuación, pulse OK.
34 ES

Cambio de otros ajustes

Ajustesparaunamayoreciencia
energética
1 Mientras esté viendo el televisor, pulse el
botón verde.
2 Seleccione uno de los siguientes ajustes, a
continuación, pulse OK:
[Ahorro de energía]: aplica una combinación de ajustes de imagen para reducir el consumo energético.
[Silenciar pantalla]: apaga la pantalla del televisor. "Silenciar" la pantalla ahorra energía si solo desea escuchar el audio del televisor.
Audio lip sync
Active la sincronización labial de audio digital para sincronizar automáticamente la imagen del televisor con el audio de un sistema de cine en casa.
1 Mientras esté viendo la televisión, pulse
.
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de TV] > [Preferencias] > [Retardo de salida de audio] > [Enc.] y, a continuación, pulse OK.
Reloj del televisor
Puede mostrar un reloj en la pantalla del televisor. El reloj muestra la hora actual utilizando los datos de hora recibidos de su operador de servicios de televisión.
Visualización del reloj del televisor
Mientras esté viendo la televisión, pulse .
» El reloj del televisor aparecerá en
la esquina inferior derecha de la pantalla del televisor.
Cambio del modo de reloj
De forma predeterminada, el modo de reloj está establecido en [Automático], sincronizando el reloj del televisor con el tiempo universal coordinado (UTC). Si el televisor no puede recibir transmisiones en UTC, ajuste el modo de reloj en [Manual]. La opción [Depende del país] aplica el horario
UTC y le permite establecer la conguración
[Horario de verano].
1 Mientras esté viendo la televisión, pulse
.
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
TV] > [Preferencias] > [Reloj] > [Modo reloj automático].
3 Seleccione [Automático], [Manual] o
[Depende del país] y, a continuación, pulse OK.
Habilitar o deshabilitar la opción de horario de verano
Si el modo de reloj está establecido en [Depende del país], habilite o deshabilite la opción de horario de verano para su huso horario, si fuera necesario.
1 En el menú [Reloj], seleccione [Horario
de verano] > [Horario de verano] u [Hora estándar] y, a continuación, pulse OK. La opción de horario de verano se
habilitará o deshabilitará para su huso horario.
Ajuste el reloj manualmente
Si el modo de reloj está establecido en [Manual], ajuste la fecha y la hora manualmente.
1 En el menú [Reloj], seleccione [Fecha] u
[Hora] y, a continuación, pulse OK.
2 Utilice los botones de navegación para
realizar la selección y, a continuación, seleccione [Hecho].
Español
35
ES
Ubicación del televisor
Se aplican una serie de ajustes de TV para adecuarse a la ubicación del televisor.

Actualización de software

TV: comprobar la versión
Modo Tienda o Casa
La exibilidad para cambiar los ajustes está
limitada si la ubicación del televisor está establecida en el modo [Tienda]. Establezca la ubicación del televisor en el modo [Casa] para acceder a todos los ajustes de TV.
1 Mientras esté viendo la televisión, pulse
.
2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes
de TV] > [Preferencias] > [Ubicación] > [Casa] o [Tienda] y, a continuación, pulse OK.
3 Reinicie el televisor.
Montaje con soporte o montaje en pared
Se aplican ajustes de TV especícos para
adecuarse a la ubicación de montaje del televisor.
En el menú [Preferencias], seleccione [Ubicación
del TV] > [En un soporte de TV] o [Montaje en pared] y, a continuación, pulse OK.
1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] >
[Actualizaciones de software] > [Información actual del software] y, a
continuación, pulse OK.
Aparece la versión del software actual.
TV: actualizar USB
Antes de realizar este procedimiento, asegúrese de:
Reservar algo de tiempo para completar la actualización por completo.
Contar con una unidad ash USB con un
espacio de almacenamiento de 256 MB como mínimo.
Tener acceso a un ordenador con un puerto USB y acceso a Internet.
1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Actual.
software] y, a continuación, pulse OK. Se
inicia el asistente de actualización. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la actualización.
36 ES
Nota
Si ya ha descargado el archivo de
actualización en una unidad ash USB,
conéctela al televisor. A continuación, seleccione [Conguración] >
[Actualizaciones de software] > [Actualizaciones locales].

Reinstalación del televisor

La reinstalación del televisor restablece todos los ajustes de imagen y sonido, y reinstala todos los canales de televisión.
1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Ajustes de
TV] > [Reinstalar TV] y, a continuación, pulse OK.
3 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Español
37
ES
7a Instrucciones
del modo Profesional

Introducción

Este televisor incluye un modo funcional
especial que permite congurar el aparato
para aplicaciones comerciales. Esta opción se denomina modo Profesional.
Esta sección se ha diseñado para facilitar la instalación y el uso de este televisor en el modo Profesional. Antes de leerla, consulte las secciones de la 3 a la 6 para establecer las funciones básicas de este televisor.

Ventajas del modo Profesional

Este televisor está especialmente diseñado para utilizarse en el modo Profesional. El modo Profesional ofrece las siguientes ventajas:
El acceso al[MenúdeconguraciónTV] se puede bloquear. De esta forma puede evitar que ciertos usuarios (por ejemplo, sus huéspedes) eliminen canales o cambien
los ajustes de los mismos y/o modiquen los
ajustes de imagen y sonido. De este modo garantiza que los televisores siempre están
congurados correctamente.
Se puede seleccionar un nivel de volumen
y un canal para el momento de encendido del aparato. Después de encender el televisor, siempre se iniciará en el nivel de
volumen y canal especicados.
El nivel de volumen máximo del televisor
se puede limitar para no molestar a otro huésped.
Los canales se pueden dejar en blanco
(únicamente el vídeo).
Los botones VOLUME +/-, P/CH+/- y
(Inicio) situados en el televisor se pueden
bloquear.
La información de la pantalla se puede
suprimir.
38 ES
Mando a distancia con la
conguraciónProfesional
(22AV8573 opcional)
Paraentrarenelmenúdeconguracióndel
modo Profesional
Pulse RC5 Setup.
Pulse HOME/MENU.
En un mando a distancia para huéspedes
Pulse [3, 1, 9, 7, 5, 3,
(SILENCIO)].
Español
ABCD
EFG
RECALL/INFO GUIDE
BACK/PP OPTIONS
ALARM/CLOCK SMART
Home
Menu
RESET/UPGRADE
OK
TELETEXT CC
MUTE
TV
VOL
1
GHIJKL MNO
4
PQRS TUV WXYZ
7
AV SLEEP
RC5 SETUPRC5 GUEST RC6 SETUPRC6 GUEST
ABC DEF
2
5
8
0
P
Nota
Se debe seleccionar el modo CONFIGURACIÓN para el instalador en dependencias de hostelería.
3
6
9
HOSPITALITY
39
ES

Opciones del modo Profesional

En este párrafo se describen las funciones de cada elemento en el menú de conguración del modo
Profesional.
Introduzca el siguiente nivel pulsando OK o ►. Vuelva al nivel anterior pulsando ◄. Desplácese por el nivel actual pulsando ▲ o ▼.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
PBS Setup (Conguración
PBS)
PBS Setup menu language (Idioma del menú
Conguración PBS)
PBS Mode (Modo PBS)
Room ID (Identicador de
habitación)
Switch on settings (Ajustes al encender)
Welcome message (Mensaje de bienvenida)
Control settings (Ajustes de control)
English, Français, Deutsch, Italiano
Off / On (Desactivado/ Activado)
####
Switch on volume (Volumen al encender)
Maximum volume (Volumen máximo)
Switch on channel (Canal al encender)
Display message (Mostrar mensaje)
Welcome message line 1 (Línea 1 del mensaje de bienvenida)
Welcome message line 2 (Línea 2 del mensaje de bienvenida)
Clear (Borrar)
Message time-out (Tiempo de espera del mensaje)
Local keyboard lock (Bloqueo del teclado local)
Remote control lock (Bloqueo del mando a distancia)
OSD display (Visualización de menús)
High security mode (Modo de alta seguridad)
Browse USB (Explorar USB)
Auto scart (Euroconector automático)
Easylink break-in (Conexión de Easylink)
Easylink control (Control de Easylink)
[0..60] Slider [15] ([0,60] Deslizador [15])
[0..60] Slider [60] ([0,60] Deslizador [60])
[List: AV & RF channels] ([Lista: canales AV y RF])
Off / On (Desactivado/ Activado)
Edit text (Editar texto)
Edit text (Editar texto)
Erase messages 1 & 2 (Borrar mensajes 1 y 2)
20sec., 25sec., 30sec. (20 s, 25 s, 30 s)
Off / On (Desactivado/ Activado)
Off / On (Desactivado/ Activado)
Off / On (Desactivado/ Activado)
Off / On (Desactivado/ Activado)
Off / On (Desactivado/ Activado)
AV, Power On Scart, Off (AV, Euroconector como alimentación, Desactivado)
Off / On (Desactivado/ Activado)
Off / On (Desactivado/ Activado)
40 ES
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
Off / On (Desactivado/ Activado)
Off / On (Desactivado/ Activado)
Off / On (Desactivado/ Activado)
Off / On (Desactivado/ Activado)
Off / On (Desactivado/ Activado)
Off / On (Desactivado/ Activado)
On / Standby (Encendido/ Espera)
Fast / Green (Rápido/ Verde)
On / Off (Activado/ Desactivado)
Off (Desactivado)/1, 2, 3, 4 , 5
Off (Desactivado)/1, 2, 3, 4 , 5
<Entry> on manual (<Entrada> en el manual)
Automatic, Manual, Country dependent (Automática, Manual,
PBS Setup (Conguración
PBS)
Control settings (Ajustes de control)
Power settings (Ajustes de energía)
Clock settings (Ajustes del reloj)
Auto USB (USB automático)
Enable CI slot (Habilitar ranura CI)
Enable Teletext (Habilitar teletexto)
Enable MHEG (Habilitar MHEG)
Enable EPG (Habilitar EPG)
Enable Subtitle (Habilitar subtítulos)
Power on (Encendido)
Low power standby (Espera con baja energía)
Smart power (Consumo inteligente)
Display Standby (Visualización en espera)
Display On (Visualización en encendido)
Time Setting (Conguración
de la hora)
Time Download (Descarga de la hora)
Depende del país)
Download Program (Programa de descarga)
Time Offset (Diferencia horaria)
Buzzer Volume (Volumen del timbre)
Multi RC (Mando a distancia múltiple)
MyChoice (MiElección)
[List: RF channels] ([Lista: canales RF])
<-12 – 0 – 12>
Off / Low / High (Desactivado/Bajo/Alto)
Off / Blue, Green, Yellow, Red (Desactivado/Azul, Verde, Amarillo, Rojo)
On / Off (Activado/ Desactivado)
On / Off / Startup
Feature settings (Ajustes de opciones)
Theme TV
VSecure
(Activado/Desactivado/ Inicio)
Stand alone / RF static
Mode (Modo)
(Independiente/RF estático)
Load key to USB (Cargar
clave a USB)
Load key to TV (Cargar
clave al televisor)
<Action> (<Acción>)
<Action> (<Acción>)
Español
41
ES
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
Feature settings (Ajustes de opciones)
PBS Setup (Conguración
PBS)
Speaker settings (Ajustes del altavoz)
Factory default (Valor
TV setup (Conguración del
televisor)
Channel setup
(Conguración de canales)
Store Settings (Ajustes de almacenamiento)
Smart Clone
RF Download (Descarga de RF)
predeterminado de fábrica)
Enter TV Channel Setup
(Introducir conguración de
canales del televisor)
USB to TV (USB a televisor) <Action> (<Acción>) TV to USB (Televisor a USB) <Action> (<Acción>)
SW types (Tipos de software)
Program Info (Información de programas)
Start Download (Iniciar descarga)
Vsecure self test (Prueba
automática de Vsecure)
Program Info (Información
de programas)
Erase key option (Opción
Borrar clave)
Erase key (Borrar clave)
TV Speaker Enable (Habilitar altavoz del televisor)
Independent Main Speaker Mute (Desactivar audio en el altavoz principal independiente)
Default Main Speaker Volume (Volumen del altavoz principal predeterminado)
<Action> (<Acción>)
<Action> (<Acción>)
SSB Firmware/SSB NVM/ Standby Firmware/ ThemeTV/All (Todos)
Frequency, Medium, Service ID, ONID, NID, TSID, Symbol Rate, Modulation (Frecuencia, Medio,
Identicador del servicio,
ONID, NID, TSID, Nivel de símbolo, Modulación)
<Action> (<Acción>)
<Action> (<Acción>)
Frequency, Medium, Service ID, ONID, NID, TSID, Symbol Rate, Modulation (Frecuencia,
Medio, Identicador del
servicio, ONID, NID, TSID, Nivel de símbolo, Modulación)
Shared key, Odd key, Even key, All (Clave compartida, Clave impar, Clave par, Todas)
Off / On (Desactivado/ Activado)
Off / On (Desactivado/ Activado)
[0..60] Slider [15] ([0,60] Deslizador [15])
42 ES
Ajustesdeconguración
ConguraciónPBS
[IdiomadelmenúConguraciónPBS]
Seleccione el idioma del menú entre las siguientes opciones: inglés, francés, alemán o italiano.
[Modo PBS]
Habilita/deshabilita el modo Profesional.
[Enc.]: todos los ajustes del menú de
conguración del modo Profesional están
vigentes.
[Apag.]: el televisor funciona como un televisor convencional (usuario).
Solo es posible instalar canales (mediante la
Conguración de canales) y realizar otros ajustes relacionados con el televisor (brillo, etc.), si se encuentra
establecido en el modo Desactivado.
[Identicadordehabitación]
Campo de entrada para guardar 4 caracteres
que indican el identicador de la habitación.
[Ajustes al encender]
[Volumen al encender]: cuando un huésped enciende el televisor, el aparato se encenderá con el nivel de volumen
especicado.
[Volumen máximo]: esta opción especica el nivel de volumen máximo
permitido del televisor.
[Canal al encender]: cuando un huésped enciende el televisor, el aparato se encenderá mostrando el canal
especicado.
[Mensaje de bienvenida]
La función Mensaje de bienvenida permite al televisor mostrar un saludo personalizado a los huéspedes del hotel siempre que se encienda. Esta función permite personalizar la estancia en el hotel a los huéspedes. El mensaje de bienvenida puede incluir 2 líneas de texto, cada una con un máximo de 20 caracteres alfanuméricos. Utilice los botones de navegación del mando a distancia para crear el mensaje de bienvenida.
Nota
El mensaje de bienvenida siempre estará deshabilitado si selecciona [Conguración del modo BDS] > [Visualización de menús] > [Apag.].
[Mostrar mensaje]: seleccione esta opción para mostrar el mensaje de bienvenida al encender el aparato: [Enc.] para habilitar esta opción, [Apag.] para deshabilitarla.
[Línea 1 del mensaje de bienvenida]: establece los caracteres de la primera línea del mensaje.
[Línea 2 del mensaje de bienvenida]: establece los caracteres de la segunda línea del mensaje.
[Borrar]: borra los ajustes de las opciones Línea 1 y Línea 2.
[Tiempo de espera del mensaje]: establece el período de tiempo para mostrar el mensaje de bienvenida después de encender el televisor cuando previamente se encontraba en el modo de espera o apagado.
Español
43
ES
[Ajustes de control]
[Bloqueo de teclado local]: [Apag.]: los botones situados en el
televisor funcionarán con normalidad. [Enc.]:los botones situados en el televisor se bloquean, excepto (Encendido).
[Bloqueo del mando a distancia]: [Apag.]: todos los botones del mando
a distancia para huéspedes funcionarán con normalidad. [Enc.]: todos los botones del mando a distancia para huéspedes se deshabilitan.
(Es posible entrar en el menú Conguración
PBS pulsando [3, 1, 9, 7, 5, 3,
(SILENCIO)]).
[Visualización de menús]:
Establezca esta función para mostrar u ocultar la información de la pantalla.
[Apag.]: la información de pantalla se suprime. [Enc.]: se muestra la información normal de la pantalla.
[Modo de alta seguridad]: [Apag.]: se puede acceder al menú de
conguración del modo Profesional
tanto con el mando a distancia para huéspedes
(pulse [3, 1, 9, 7, 5, 3,
(SILENCIO)] como
con el mando a distancia con la conguración
Profesional)
[Enc.]: solo puede acceder al menú de
conguración del modo Profesional
mediante el mando a distancia con la
conguración Profesional.
[Explorar USB]:
Habilita/deshabilita el icono Explorar USB para que aparezca en el menú para huéspedes.
[Apag.]: si se encuentra en el modo Desactivado, el televisor ocultará el icono USB en el menú Inicio. [Enc.]: si se encuentra en el modo Activado, el televisor mostrará el icono USB en el menú Inicio.
[Euroconector automático]: Habilita la conmutación (o conexión) del euroconector automático en el modo Profesional.
[AV]: (solo disponible si la fuente de euroconector EXT 1 se encuentra conectada al televisor). Seleccione EXT 1 como la fuente de conmutación automática si el televisor se reinicia estando previamente en el modo de espera o apagado, o cuando se detecta la señal EXT 1. [Euroconector como alimentación]: establece la fuente de euroconector como botón de encendido y apagado. Cuando la fuente de euroconector conectada se activa o desactiva, el televisor se enciende o pasa al modo de espera al instante. [Apag.]: deshabilita la conmutación (o conexión) del euroconector automático en el modo Profesional.
[Conexión de Easylink]: Habilita o deshabilita la opción de espera de HDMDI-CEC en el modo Profesional:
[Apag.]: no se puede encender el televisor con los dispositivos HDMI­CEC externos. [Enc.]: se puede encender el televisor con los dispositivos HDMI-CEC externos.
44 ES
[Control de Easylink]: Habilita o deshabilita la opción de reproducción con una sola pulsación de HDMDI-CEC en el modo Profesional:
[Apag.]: deshabilita las funciones del televisor para controlar dispositivos HDMI-CEC externos. [Enc.]: habilita las funciones del televisor para controlar dispositivos HDMI-CEC externos.
[USB automático]: Habilita o deshabilita la opción de conexión USB en el modo Profesional:
[Apag.]: cuando se enchufa un dispositivo USB, el menú [Multimedia] no aparecerá automáticamente, pero los usuarios podrán acceder al menú [Multimedia] desde el menú para huéspedes. [Enc.]: cuando se enchufa un dispositivo USB, el menú [Multimedia] aparece automáticamente.
[Habilitar ranura CI]: Habilita o deshabilita el uso de la ranura CI integrada:
[Apag.]: no es posible ninguna entrada del televisor a través de la tarjeta de la ranura CI. [Enc.]: es posible la entrada del televisor a través de la tarjeta de la ranura CI.
[Habilitar teletexto]: Habilita o deshabilita el uso del menú en pantalla del teletexto pulsando el botón
Teletext:
[Apag.]: sin servicios de teletexto
disponibles (modo Prisión) [Enc.]: con servicios de teletexto disponibles
[Habilitar MHEG]: Habilita o deshabilita el uso del menú en pantalla de MHEG pulsando el botón
MHEG:
[Apag.]: sin servicios de MHEG
disponibles (modo Prisión) [Enc.]: con servicios de MHEG disponibles
[Habilitar EPG]: Habilita o deshabilita el uso del menú en pantalla de EPG pulsando el botón EPG:
[Apag.]: sin servicios de EPG (Ahora/ Siguiente) disponibles (modo Prisión) [Enc.]: con servicios de EPG (Ahora/ Siguiente) disponibles
[Habilitar subtítulos]: Habilita o deshabilita el uso de subtítulos en un canal de emisión digital (DVB):
[Apag.]: sin servicios de subtítulos disponibles (modo Prisión) [Enc.]: con servicios de subtítulos disponibles
[Ajustes de energía]
[Encendido]: La función de encendido
permite que el televisor entre en un modo especíco ([Encendido] o [Espera]) de funcionamiento cuando se activa el suministro eléctrico (arranque en frío):
[Enc.]: el televisor siempre se encenderá (mostrar canal de inicio) cuando se active el suministro eléctrico. [Espera]: Si se establece esta opción, el televisor siempre se encenderá en el
modo de espera (estado denido en la
opción Espera con baja energía) cuando se active el suministro eléctrico.
Español
45
ES
[Espera con baja energía]: La opción Espera con baja energía establece que el televisor entre en un
modo de espera especíco al pulsar
el botón de encendido o apagado del mando a distancia. Puede pulsar tanto el botón de apagado como de encendido del mando a distancia o del televisor para activar el televisor:
[Rápido]: el televisor se encenderá rápidamente (mostrar canal de inicio).
(Este modo consume más energía que el modo Verde).
[Verde]: el televisor se encenderá de forma más lenta (mostrar canal de inicio) que en el modo Rápido. (Este
modo consume menos energía que el modo Rápido).
[Consumo inteligente]: El consumo de energía del modo Consumo inteligente está establecido por
la conguración de Imagen inteligente estándar en la sección de Conguración
del televisor.
[Apag.]: el televisor se iniciará con la
conguración de Imagen inteligente estándar, pero dicha conguración se puede modicar en el modo de conguración para huéspedes.
[Enc.]: el televisor se iniciará con la
conguración de Imagen inteligente estándar y la conguración de Imagen
inteligente no se puede seleccionar
en el modo de conguración para
huéspedes.
[Ajustes del reloj]
[Visualización en espera]: dene el nivel
de brillo de la retroiluminación LCD del reloj si el televisor se encuentra en el modo de espera:
[Establecer]: Desactivado, 1, 2, 3, 4, 5
[Visualización en encendido]: dene el
nivel de brillo de la retroiluminación LCD del reloj si el televisor se encuentra en el modo de encendido:
[Establecer]: Desactivado, 1, 2, 3, 4, 5
[Conguracióndelahora]: esta opción solo está disponible si la Descarga de la hora está establecida en Manual y puede
utilizarse para congurar el reloj con el
mando a distancia:
[Establecer]: campo de entrada de hora [xx:xx H]
La hora se puede congurar con los botones de echa y los botones numéricos
[Descarga de la hora]: seleccione la fuente de la hora del reloj:
[Automática]: durante el arranque en frío la hora del reloj se recupera del canal del Programa de descarga antes de visualizar el canal sintonizado. Durante un "período de tiempo en el modo de espera", la hora del reloj también se actualiza.
[Manual]: la hora del reloj se congura con la opción Conguración de la hora.
[Depende del país]: durante el arranque en frío la hora del reloj se recupera del canal del Programa de descarga antes de visualizar el canal sintonizado, y se realizan los ajustes Depende del país (UTC+LTO). Durante un "período de tiempo en el modo de espera", la hora del reloj también se actualiza.
[Programa de descarga]: seleccione el programa en el que debe realizarse la descarga de la hora.
[Diferencia horaria]: la diferencia horaria añadida a la hora del reloj descargada:
[Deslizador]: -12 a 12 h
[Volumen del timbre]: Nivel de volumen de la alarma del reloj:
[Establecer]: Desactivado, Bajo, Alto
46 ES
[Ajustes de opciones]
[Mando a distancia múltiple]: esta función permite la instalación de cuatro televisiones como máximo en una sala sin que haya interferencias entre los mandos a distancia de cada uno de ellos. Una
vez que el televisor esté congurado, se puede proceder a la conguración de
cada mando a distancia para que recuerde el televisor al que está conectado:
[Apag.]: esta función no se utiliza; todos los televisores recibirán la señal de un mando a distancia "azul". [Azul]: el televisor recibirá la señal de un mando a distancia "azul".
Mantenga pulsado el botón azul durante dos segundos.
[Verde]: el televisor recibirá la señal de un mando a distancia "verde".
Mantenga pulsado el botón verde durante dos segundos.
[Amarillo]: el televisor recibirá la señal de un mando a distancia "amarillo".
Mantenga pulsado el botón amarillo durante dos segundos.
[Rojo]: el televisor recibirá la señal de un mando a distancia "rojo".
Mantenga pulsado el botón rojo durante dos segundos.
[MiElección]: Gracias a MiElección es posible activar dos anillos de canales: R0 si el número PIN de MiElección es válido, y R1 si no es válido.
[Apag.]: mapa único de canales, tal y
como se ha congurado durante la
instalación de canales. [Enc.]: el anillo de canales R0 está disponible para los huéspedes en el caso de que se introduzca un número PIN válido; R1 si no es el caso.
[Theme TV]: gracias a ThemeTV es posible activar una interfaz de usuario personalizada para seleccionar hasta 15 temas distintos que contienen referencias de canales. ThemeTV puede aparecer en la pantalla pulsando el botón ThemeTV del mando a distancia, o puede mostrarse automáticamente tras encender el televisor:
[Apag.]: ThemeTV está deshabilitado. [Enc.]: muestra ThemeTV en la pantalla
tras pulsar el botón Theme TV del mando a distancia. [Inicio]: muestra ThemeTV al inicio y puede mostrar ThemeTV pulsando el botón Theme TV del mando a distancia.
[VSecure]: VSecure es el método de codicación de contenido para
dependencias de hostelería utilizado por los televisores Philips, diseñados especialmente para el sector hotelero. Gracias a su clave de autorización interna de VSecure, se puede generar una clave de VSecure para desproteger contenido. Si esta clave de VSecure para desproteger contenido se encuentra guardada en el
televisor, el televisor puede descodicar
contenido protegido. La carga de la clave de VSecure para desproteger contenido se puede realizar mediante un dispositivo de memoria USB o a través de DVB RF:
Español
47
ES
[Modo]: [Independiente]: la clave de VSecure
para desproteger contenido se guarda una vez a través de USB y seguirá estando disponible hasta que se elimine manualmente. [RF estático]: la clave de VSecure para desproteger contenido se guarda a través de RF y seguirá siendo válida hasta que se elimine manualmente o hasta que se reciba otra clave de Vsecure para desproteger contenido. [RF dinámico]: la clave de VSecure para desproteger contenido se guarda a través de RF y seguirá siendo válida hasta que se apague el aparato o hasta que se reciba otra clave de Vsecure para desproteger contenido.
[Cargar clave a USB]: [Acción]: coloque un dispositivo de
memoria USB en la E/S de USB. Pulse OK o ► para copiar la clave de autorización de VSecure en el dispositivo de memoria USB.
[Cargar clave al televisor]: [Acción]: coloque un dispositivo de memoria USB con una clave válida de VSecure para desproteger contenido en la E/S de USB. Pulse OK o ► para copiar la clave de VSecure para desproteger contenido en el dispositivo de memoria USB.
[Prueba automática de Vsecure]: [Acción]: prueba automática interna
para validar VSecure. Después de realizar esta carga, dispondrá de claves
adecuadas especícas para hoteles.
[Información de programas]:
[Acción]: esta función se utiliza para establecer los parámetros de emisión digital (DVB) necesarios para detectar el canal VSecure RF adecuado para cargar las claves de VSecure RF estático o RF dinámico:
[Frecuencia] Frecuencia de MUX (0362) [Medio] Cable o antena
(TDT/TDC)
[Identicador
# # # # # (00001)
del servicio] [ONID] # # # # # (00000) [NID] # # # # # (00000) [TSID] # # # # # (00000) [Nivel de
# . # # # (6.900)
símbolo] [Modulación] QAM16, QAM32,
QAM64, QAM128, QAM256
Los parámetros anteriores deben coincidir con la conguración de cabecera.
[Opción Borrar clave]: esta función se utiliza para establecer las claves guardadas de VSecure para desproteger contenido que desea borrar:
[Clave compartida]: borra la clave compartida
[Clave impar]: borra la clave impar [Clave par]: borra la clave par [Todas las claves]: borra las claves
compar tidas, impares y pares
[Borrar clave]: esta función se utiliza para borrar la clave que se seleccionó por la opción Borrar clave:
[Acción]: pulse OK o ► para borrar las claves.
48 ES
[Ajustes del altavoz]
Esta función dene el funcionamiento
simultáneo de los altavoces integrados y los altavoces para auriculares/baños.
[Habilitar altavoz del televisor]: [Apag.]: los altavoces principales se
encuentran en modo de silencio. El mando a distancia puede controlar el volumen y el modo de silencio del altavoz para auriculares/baños. [Enc.]: los altavoces principales se encuentran activados y el comportamiento del altavoz para
auriculares/baños está denido por la
opción Desactivar audio en el altavoz principal independiente.
[Desactivar audio en el altavoz principal
independiente]:
[Apag.]: el mando a distancia controlará
de forma simultánea el volumen y el modo de silencio de los altavoces principales y el altavoz para auriculares/ baños. [Enc.]: si el mando a distancia desactiva el audio en los altavoces principales, el mando a distancia controlará el volumen del altavoz para auriculares/ baños.
[Volumen del altavoz principal predeterminado]: esta opción dene
el nivel de volumen que se establecerá en los altavoces principales si el televisor no está enlazado y la opción Desactivar audio en el altavoz principal independiente se encuentra en el modo "Activado".
[Valor predeterminado de fábrica]
Restablece los ajustes de imagen y sonido de
fábrica. La instalación de canales no se modica.
Conguracióndeltelevisor
La opción Conguración del televisor habilita
un modo que realiza cambios en los ajustes de TV (es decir, instalaciones de canales, brillo y otras opciones).
Antes de activar esta acción, guarde los ajustes cambiados.
Conguracióndecanales
La función Conguración de canales depende
del estado del modo PBS:
Conguración de canales
[Conguracióndecanales]
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Conguración
de canales
Active el elemento del menú de conguración
de canales pulsando OK o y los canales instalados se mostrarán en una parrilla de canales.
Pulse RC6 GUEST en el mando a distancia con
la conguración Profesional para establecer el aparato en el modo de conguración del
televisor. Pulse OPTIONS en el mando a distancia con
la conguración Profesional para visualizar las
distintas opciones. Se pueden seleccionar las siguientes opciones:
Renombrar
Reordenar
Mostrar canales ocultos
Ocultar canal
Canales en blanco
• Conguración de MiElección
• Conguración de ThemeTV
[Renombrar]
Cambia el nombre del canal seleccionado.
<Acción>
Pulse OK o ►
Español
49
ES
[Reordenar]
Cambia el orden del canal actual en la parrilla de canales:
Desplácese hasta el canal que desea ajustar
Pulse OK
Coloque el canal actual hasta la ubicación
que desee utilizando los botones de
echa
Pulse OK para aceptar los cambios
[Insertar]: el canal se insertará en el orden de la parrilla de canales. [Cambiar]: ambos canales seleccionados cambiarán su ubicación en el orden de la parrilla de canales.
Realice los siguientes cambios, o pulse
Options par a salir.
[Mostrar canales ocultos]
Muestra los canales ocultos en la parrilla de canales como espacios en blanco. Estos canales en blanco NO pueden seleccionarse mediante el número de canal ni mediante P+ / P-. Si se activa un canal nuevo, se creará un segundo nivel de Opciones:
Salir Cancelar operación Mostrar todos los canales Canales en blanco
Vuelve a mostrar todos los canales La función Canales en blanco deshabilita la visualización de vídeo en el televisor, pero no afecta a la salida de audio. Esta función se puede utilizar para aplicaciones de audio (por ejemplo: canales de solo música, etc.) que no requieren necesariamente la visualización de vídeo. Marque los canales que desean que aparezcan en blanco.
[Ocultar canales]
Oculta el canal actual en la parrilla de canales. Este canal NO puede seleccionarse mediante el número de canal ni mediante P+ / P-.
[ConguracióndeMiElección]
La opción Conguración de MiElección permite la conguración de la lista de canales
de TV de pago de MiElección y "la otra" lista de canales.
En el caso de que la función MiElección se encuentre activada y se reciba un código PIN válido, los canales de R0 estarán disponibles para el huésped.
En el caso de que la función MiElección se encuentre activada y no se reciba un código PIN válido, los canales de R1 estarán disponibles para el huésped.
Marque los canales que desea incluir en la lista R0 y R1.
[ConguracióndeThemeTV]
La opción Conguración de ThemeTV permite la conguración de la interfaz de usuario y los canales congurados.
Para temas especícos de un determinado país, se pueden congurar desde el Tema 1 hasta el
Tema 12.
Para los "otros" temas especícos, se pueden congurar desde el Tema 13 hasta el Tema 15.
Marque los canales que desea incluir en los temas.
Ajustes de almacenamiento
Para conrmar los cambios en el menú Conguración PBS, los cambios "DEBEN"
guardarse.
[Acción]
Pulse OK o para guardar los nuevos ajustes.
50 ES
Smart Clone
Coloque una tarjeta de memoria USB en el conector de E/S de USB.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Smart Clone USB a
Pulse OK o
televisor
El televisor leerá y guardará los datos de clonación de la tarjeta de memoria USB.
Descarga de RF
En lugar de utilizar un dispositivo de memoria USB para realizar una clonación (tbd) y una
actualización de rmware, se puede realizar
dicha actualización a través de la infraestructura RF. Este proceso forma parte de la Descarga de RF de televisores Philips, diseñados especialmente para el sector hotelero, y permite una actualización simultánea de todas las televisiones instaladas.
[Tipos de software]
Dena las piezas de software que desea
actualizar:
[SSB Firmware]: rmware de TV
[SSB NVM]: ajustes de TV
[StandBy Firmware]: rmware para la
CPU de modo de espera
[Theme TV]: archivos compatibles con The meT V:
- R1.png – R15.png
- R1s.png – R15s.png
- Background.png
- Header.png
- Footer.png
[ To dos] : todas las opciones anteriores
[Información de programas]
esta función se utiliza para establecer los parámetros de emisión digital (DVB) necesarios para detectar el canal VSecure RF adecuado para cargar las claves de VSecure RF estático o RF dinámico:
[Frecuencia] Frecuencia de MUX (0706) [Medio] Cable o antena
(TDT/TDC)
[Identicador
# # # # # (00001) del servicio] [ONID] # # # # # (00000)
[NID] # # # # # (00000) [TSID] # # # # # (00000) [Nivel de
# . # # # (6.900) símbolo]
[Modulación] QAM16, QAM32,
QAM64,
QAM128, QAM256
Los parámetros anteriores deben coincidir con la conguración de cabecera.
[Iniciar descarga]
Para iniciar la Descarga de RF, basta con pulsar
OK o ►.
Español
51
ES
7b Instrucciones
del modo para huéspedes

Introducción

Si esta televisión está congurada como una
televisión profesional, el huésped no tiene acceso a las funciones del televisor que pueden afectar al comportamiento previsto del mismo.
El huésped no tendrá acceso a menús que
pueden cambiar la conguración de los canales,
ni puede, por ejemplo, ajustar el televisor en un nivel de audio superior al permitido en la
conguración del modo BDS.
En esta sección se describen las funciones disponibles para el huésped.

Mando a distancia PrimeSuite

El mando a distancia se ha diseñado para admitir de forma conjunta con la televisión PrimeSuite un comportamiento previsible.
52 ES

Activación de la televisión

a (Espera)
Permite activar el modo de espera en el televisor si está encendido.
Permite encender el televisor si se encuentra en modo de espera.
b
(Inicio)
Accede al menú Inicio. El menú Inicio le permite acceder con rapidez para ver la televisión, seleccionar
dispositivos conectados, congurar
ajustes de TV (imagen, sonido) y establecer el temporizador y la alarma.
c
(Explorar)
Accede al menú de exploración para seleccionar:
La Guía electrónica de programas
Información sobre el canal (programa que está visualizando ahora/siguiente programa)
La Lista de canales de televisión
Visualización de la parrilla de canales
Tele tex to
Visualización del servicio de teletexto
d
(RETROCEDER)
Vuelve a una pantalla de menú anterior. Manténgalo pulsado para volver a ver la televisión.
*No es compatible en el modo MHEG.
e
(OPCIÓN)
Accede a las opciones de la selección actual. Si ve la televisión y pulsa [Options], aparecerá un menú en el que podrá seleccionar: Programa, Subtítulo, Idioma de audio, Dual I-II, Estado.
f
(INFO)
Información sobre el canal (programa que está visualizando ahora/siguiente programa)
g
(MiElección)
Clave de activación de MiElección
h
(Theme TV)
Clave de activación de ThemeTV
i
(OSRC)
Mando a distancia en pantalla Botones de control virtuales para dispositivos HDMI-CEC.
j
(ALARMA)
Hora de alarma
Menú que habilita/deshabilita la alarma del reloj.
k AV (Externo)
Permite seleccionar dispositivos conectados.
Español
53
ES
8 Conexión de
EXT 1
(RGB/CVBS)
HDMI 3
HDMI 2
HDMI 1 ARC
DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA
75
AUDIO IN (DVI/VGA)
VGA
DIGITAL
AUDIO OUT
dispositivos
En esta sección se describe cómo conectar varios dispositivos con diferentes conectores y complementar esta información con ejemplos de la guía de inicio rápido.
Nota
Se pueden utilizar diferentes tipos de conectores para conectar un dispositivo al televisor, dependiendo de la disponibilidad y sus necesidades.

Conectores posteriores

a EXT 1 (CVBS y RGB)
Entrada de audio y vídeo analógico procedente de dispositivos analógicos y digitales, como por ejemplo reproductores de DVD o videoconsolas.
b DIGITAL AUDIO OUT (SALIDA DE
AUDIO DIGITAL)
Salida de audio y vídeo hacia dispositivos analógicos, como por ejemplo otro televisor o un dispositivo de grabación.
54 ES
c HDMI 1
TV ANTENNA
1
2
3
Entrada de audio y vídeo digital procedente de dispositivos digitales
de alta denición, como por ejemplo
reproductores Blu-ray.

Conectores laterales

Español
Las conexiones a través de DVI o VGA requieren un cable de audio adicional.
d AUDIO IN (DVI y VGA) (ENTRADA DE
AUDIO)
Entrada de audio de un ordenador.
e TV ANTENNA (ANTENA DE TV)
Entrada de señal de una antena, cable o satélite.
f VGA
Entrada de vídeo de un ordenador.
a COMMON INTERFACE (INTERFAZ
COMÚN)
Ranura para un módulo de acceso condicional (CAM, Conditional Access Module).
b USB
Entrada de datos de dispositivos de almacenamiento USB.
55
ES
c HDMI
DVI
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
DVI
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
Entrada de audio y vídeo digital procedente de dispositivos digitales
de alta denición, como por ejemplo
reproductores Blu-ray.

Conexión de un ordenador

Antes de conectar un ordenador al televisor
Establezca la frecuencia de actualización de la pantalla de su ordenador en 60 Hz.
Seleccione una resolución de pantalla admitida en su ordenador.
Conecte un ordenador con uno de los siguientes conectores:
Nota
Las conexiones a través de DVI o VGA requieren un cable de audio adicional.
Cable DVI-HDMI
Cable HDMI y adaptador HDMI-DVI
Cable VGA
Cable HDMI
56 ES

Uso de un módulo de acceso condicional

Un módulo de acceso condicional (CAM) se suministra por los operadores de servicios de
televisión digital para decodicar canales de
televisión.
Nota
Si fuera necesario, consulte la documentación de su operador sobre cómo insertar una tarjeta inteligente en el módulo de acceso condicional.
Inserción y activación de un módulo de acceso condicional (CAM)
Precaución
Asegúrese de seguir las instrucciones que se
indican a continuación. La inserción incorrecta de un módulo de acceso condicional puede provocar daños en el módulo de acceso condicional (CAM) y en su televisor.
1 Apague el televisor. 2 Siguiendo las indicaciones impresas
en el módulo de acceso condicional CAM, inser te con cuidado el módulo de acceso condicional en la COMMON INTERFACE (INTERFAZ COMÚN) situada en el lateral del televisor.
3 Introduzca el módulo de acceso
condicional (CAM) todo lo que pueda.
4 Encienda el televisor y espere a que se
active el módulo de acceso condicional (CAM). Este proceso podría tardar varios minutos. No quite el módulo de acceso condicional (CAM) de la ranura cuando se esté utilizando; quitar el módulo de acceso condicional (CAM) desactivará los servicios digitales.
Acceso a servicios del módulo de acceso condicional (CAM)
1 Tras insertar y activar el módulo de
acceso condicional (CAM), pulse
.
2 Pulse ▲▼◄► para seleccionar [Interfaz
común].
» Las aplicaciones suministradas por el
operador de servicios de televisión digital aparecen en la pantalla.
Nota
Esta opción de menú solo está disponible si el módulo de acceso condicional (CAM) se encuentra insertado y activado correctamente.
Español
57
ES

Uso de Philips EasyLink

Su televisor admite Philips EasyLink, que permite la reproducción y el modo de espera con una sola pulsación entre dispositivos compatibles con EasyLink.
Nota
Los dispositivos compatibles deben estar conectados al televisor a través de HDMI.
Habilitar o deshabilitar EasyLink
Nota
No habilite Philips EasyLink si no tiene la intención de utilizarlo.
1 Pulse . 2 Pulse ▲▼◄► para seleccionar
[Conguración] > [Ajustes de TV] > [EasyLink].
3 Seleccione [Enc.] o [Apag.].
Uso de la reproducción con una sola pulsación
1 Después de habilitar EasyLink, pulse el
botón de reproducción del dispositivo.
» El televisor cambia automáticamente al
origen correcto.

Uso de un bloqueo Kensington

En la parte posterior del televisor hay una ranura de seguridad Kensington. Evite el robo con la instalación de un bloqueo Kensington entre la ranura y un objeto permanente, como por ejemplo, una mesa pesada.
Uso del modo de espera con una sola pulsación
1 Mantenga pulsado (Espera) en el
mando a distancia del televisor o del dispositivo durante tres segundos como mínimo.
» El televisor y todos los dispositivos
HDMI conectados cambian al modo de espera.
58 ES
9 Información del
producto
Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Para obtener información detallada sobre el producto, diríjase a www.philips.com/ support.

Multimedia

Dispositivo de almacenamiento admitido: USB (solo se admiten los dispositivos de almacenamiento USB FAT o FAT 32)
Formatos de archivo multimedia admitidos:
Imágenes: JPG. JPEG
Audio: MP3. WMA
Vídeo: MPEG 1/MPEG 2, H.264/
MPEG- 4AVC
Español

Resoluciones de pantalla admitidas

Formatos de ordenador
Resolución - Frecuencia de actualización:
640 x 480: 60 Hz
800 x 600: 60 Hz
1024 x 768: 60 Hz
1280 x 1024: 60 Hz (solo para alta
denición total)
1360 x 768: 60 Hz
1600 x 1200: 60 Hz (solo para alta
denición total)
1920 x 1080: 60 Hz
Formatos de vídeo
Resolución - Frecuencia de actualización:
480i: 60 Hz
480p: 60 Hz
576i: 50 Hz
576p: 50 Hz
720p: 50 Hz y 60 Hz
1080i: 50 Hz y 60 Hz
1080p: 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz,
60 Hz.
Nota
Los nombres de los archivos multimedia no deben superan los 128 caracteres.

Sintonizador/recepción/ transmisión

Entrada de antena: coaxial de 75 ohmios (IEC75)
Emisión digital (DVB): DVB terrestre, MPEG4 DVB-T (solo en algunos modelos)
Sistema de televisión: DVB COFDM 2K/8K; PAL I, B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’
Reproducción de vídeo: NTSC, SECAM, PAL
Bandas del sintonizador: hiperbanda, canal S, UHF, VHF

Mando a distancia

Tipo: 22AV1104A/10
Pilas: 2 AAA (tipo LR03)
59
ES

Alimentación

Suministro eléctrico: 220-240 V, 50~60 Hz
Consumo en modo de espera: < 0,5 W
Temperatura ambiente: de 5 a 40 ºC

Soportes de televisor admitidos

Para montar el televisor, compre un soporte para televisores Philips. Para evitar que se produzcan daños en los cables y los conectores, asegúrese de dejar una distancia de seguridad de al menos 5,5 cm desde la parte posterior del televisor.
Advertencia
Siga todas las instrucciones que se proporcionan
con el soporte del televisor. Koninklijke Philips Electronics N.V. no asume ninguna responsabilidad por un soporte de televisor inadecuado que pueda provocar accidentes, lesiones personales o daños materiales.
Tamaño de la pantalla del televisor (pulgadas)
22 100 x 100 4 x M4 26 100 x 200 6 x M4 32 200 x 200 4 x M6 42 300 x 200 4 x M6
60 ES
Espacio requerido (mm)
Tornillos de montaje requeridos ( 10 mm)
10 Solución de
problemas
En esta sección se describen problemas comunes y las soluciones correspondientes.

Problemas generales del televisor

El televisor no se enciende:
Desconecte el cable de la toma de alimentación. Espere un minuto y, a continuación, vuelva a conectarlo.
Compruebe que el cable esté bien conectado.
El mando a distancia no funciona correctamente:
Compruebe que las pilas del mando a distancia están correctamente insertadas según la orientación de los polos +/-.
Sustituya las pilas del mando a distancia
si se han agotado o no tienen suciente
carga.
Limpie el mando a distancia y la lente del sensor del televisor.
La luz del modo de espera del televisor parpadea en rojo:
Desconecte el cable de la toma de alimentación. Espere hasta que el televisor se enfríe antes de volver a conectar el cable de alimentación. Si la luz vuelve a parpadear, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Philips.
Ha olvidado el código para desbloquear la opción de bloqueo del televisor
Introduzca "8888".
El menú del televisor tiene un idioma incorrecto.
Cambie el menú del televisor al idioma preferido.
Cuando se enciende o apaga el televisor, o se establece en el modo de espera, se escucha un pequeño chasquido procedente de la carcasa del televisor:
No es necesario realizar ninguna acción. Se trata de una expansión y contracción normales del televisor que se producen cuando el aparato se enfría y se calienta. Esto no afecta al rendimiento.
Cuando el televisor tarda en encenderse:
Seleccione el modo [Rápido] en el menú [Espera con baja energía].

Problemas con los canales de televisión

Los canales previamente instalados no aparecen en la lista de canales:
Compruebe que está seleccionada la lista de canales correcta.
No se encontraron canales digitales durante la instalación:
Compruebe que el televisor admite TDT o TDC en su país. Consulte la lista de países en la parte posterior del televisor.
Español
61
ES

Problemas con la imagen

El televisor está encendido, pero no se muestra ninguna imagen:
Compruebe que la antena está correctamente conectada al televisor.
Compruebe que el dispositivo correcto está seleccionado como fuente de entrada del televisor.
Hay sonido, pero no hay imagen:
Compruebe que los ajustes de imagen están establecidos correctamente.
El televisor tiene una mala recepción procedente de la conexión de la antena:
Compruebe que la antena está correctamente conectada al televisor.
Los altavoces, los dispositivos de audio sin conexión a tierra, las luces de
neón, los edicios altos y otros objetos
grandes pueden afectar a la calidad de la recepción. Si es posible, mejore la calidad de la recepción cambiando la dirección de la antena o alejando los dispositivos del televisor.
Si solo se recibe mal un canal, sintonice de forma precisa dicho canal.
La calidad de imagen de los dispositivos conectados es mala:
Asegúrese de que los dispositivos están conectados correctamente.
Compruebe que los ajustes de imagen están establecidos correctamente.
El televisor no guardó sus ajustes de imagen:
Compruebe que la ubicación del televisor
está establecida en la conguración
del modo Casa. Este modo ofrece la posibilidad de cambiar y guardar los ajustes.
Intente utilizar un formato de pantalla diferente.
La posición de la imagen no es correcta:
Las señales de imagen procedentes de algunos dispositivos pueden que no se ajusten a la pantalla correctamente. Compruebe la salida de la señal del dispositivo.

Problemas de sonido

Hay imagen, pero la calidad del sonido es mala:
Nota
Si no se detecta señal de audio, el televisor desactiva la salida de audio automáticamente. Esto no indica un error de funcionamiento.
Compruebe que todos los cables están conectados correctamente.
Compruebe que el volumen no está establecido en 0.
Compruebe que el sonido no se encuentra en el modo de silencio.
Hay imagen, pero la calidad del sonido es mala:
Compruebe que los ajustes de sonido están establecidos correctamente.
Hay imagen, pero el sonido solo procede de un altavoz:
Compruebe que el balance de sonido está establecido en el centro.
La imagen no se ajusta a la pantalla; es demasiado grande o demasiado pequeña:
62 ES

Problemas con la conexión HDMI

Hay problemas con los dispositivos HDMI:
Tenga en cuenta que la función HDCP (Protección de contenido digital de elevado ancho de banda) puede retrasar el tiempo que emplea un televisor en mostrar el contenido de un dispositivo HDMI.
Si el televisor no reconoce el dispositivo HDMI y no se muestra ninguna imagen, intente cambiar la fuente de un dispositivo a otro y vuelva a intentarlo.
Si hay interrupciones de sonido intermitentes, compruebe que los ajustes de salida del dispositivo HDMI sean correctos.
Si utiliza un adaptador HDMI a DVI o un cable HDMI a DVI, compruebe que hay un cabe de audio adicional conectado a AUDIO L/R (AUDIO I/D) o AUDIO IN (ENTRADA DE AUDIO) (solo miniconector).

Problemas con la conexión del ordenador

La pantalla del ordenador en el televisor no es estable:
Compruebe si el ordenador admite la resolución y la frecuencia de actualización seleccionadas.
Establezca el formato de pantalla del televisor en la opción Sin escala.

Póngase en contacto con nosotros

Si no puede solucionar el problema, consulte las preguntas más frecuentes sobre este producto en www.philips.com/support. Si el problema sigue sin solucionarse, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Philips de su país, tal y como se indica en el documento de garantía.
Advertencia
No intente reparar el televisor usted mismo.
Esto podría ocasionarle lesiones graves, producir daños irreparables en el producto o anular la garantía..
Nota
Anote el modelo y número de serie del televisor antes de ponerse en contacto con Philips. Estos números están impresos en la parte posterior del televisor y en el embalaje.
Español
63
ES
12 Index
A
Acceso universal 24 Ajustes de fábrica 29
B
Bloqueo de canales 20 Bloqueo del mando a distancia 44 Bloqueo de teclado local] 44
C
CAM 57 Canales favoritos 19 Casa 36 Conexión de dispositivos 54
HDMI 55 USB 55
D
Demo 30
E
EasyLink 58
Habilitar o deshabilitar 58 Uso de la reproducción con una sola
pulsación 58
Uso del modo de espera con una sola
pulsación 58
EPG 19
I
Idioma 34
idioma de audio 31 Idioma de menú 34 Idioma de subtítulos 21
Imagen 27
Formato de pantalla 28
Instalación de canales 32
automática 32 canales analógicos 32 canales digitales 33
K
Kensington 58
L
Lista de canales 12
Actualizar lista de canales 31 Renombrar 30 Reordenar 30
M
Menús básicos del televisor 12 Multimedia 21
Multimedia 59 Ver presentación 22
O
Opciones del modo Profesional 40
Modo PBS 43
Ordenador 56
Formatos de ordenador 59 HDMI 56
F
Formatos de vídeo 59
64 ES
S
Scenea 23 Sonido 29 Soportes de televisor admitidos 60 Subtítulos 18, 21
T
Teletexto 17 Temporizadores 20
Temporizador 20
V
Volumen 15
Español
65
ES
Loading...