Pfaff 1181, 1183, 1051, 1053 User Manual

1051 1053
Manuale istruzioni
1181 1183
Questo manuale istruzioni è valido per macchine a partire dai seguenti numeri di serie:
PFAFF 1051 # 2213373 PFAFF 1053 # 2213443 PFAFF 1181 # 2213453 PFAFF 1183 # 2213593
296-12-18 345/005 Betriebsanleitung ital. 10.00
Il presente manuale è valido per tutti i modelli e le sottoclassi elencate nel capitolo "Specifiche tecniche".
La ristampa, la riproduzione e la traduzione, anche di singoli passi, di manuali di istruzioni della Pfaff sono consentite solo previa nostra autorizzazione e con indicazione della fonte.
G.M. PFAFF KAISERSLAUTERN
INDUSTRIEMASCHINEN AG
Postfach 3020 D-67653 Kaiserslautern
Königstr. 154 D-67655 Kaiserslautern
Redazione e illustrazione
HAAS-Publikationen GmbH
D-53840 Troisdorf

Indice

Indice....................................................................................... pag. capitolo
1 Sicurezza ................................................................................................................... 1 -1
1.01 Direttive ...................................................................................................................... 1 - 1
1.02 Norme generali di sicurezza........................................................................................ 1 - 1
1.03 Segnali d’avvertimento ............................................................................................... 1 - 2
1.04 Raccomandazioni per l’utente..................................................................................... 1 - 2
1.05 Operatori e personale qualificato................................................................................. 1 - 3
1.05.01 Operatori..................................................................................................................... 1 - 3
1.05.02 Personale qualificato................................................................................................... 1 - 3
1.06 Avvertenze di pericolo ................................................................................................ 1 - 4
2 Uso conforme alla destinazione .............................................................................. 2 - 1
3 Specifiche tecniche .................................................................................................. 3 - 1
3.01 PFAFF 1051, PFAFF 1053, PFAFF 1181, PFAFF 1183 ................................................. 3 - 1
3.02 Modelli e sottoclassi................................................................................................... 3 - 2
4 Smantellamento della macchina ............................................................................. 4 - 1
5 Trasporto, imballaggio e immagazzinaggio ........................................................... 5 - 1
5.01 Consegna al cliente .................................................................................................... 5 - 1
5.02 Trasporto all’interno dell’azienda del cliente ................................................................ 5 - 1
5.03 Smaltimento dell’imballaggio...................................................................................... 5 - 1
5.04 Immagazzinaggio ....................................................................................................... 5 - 1
6 Legenda dei simboli ................................................................................................. 6 - 1
7 Elementi di comando ............................................................................................... 7 - 1
7.01 Interruttore generale .................................................................................................... 7 - 1
7.02 Tasti sulla testa della macchina ................................................................................. 7 - 1
7.03 Pedale ........................................................................................................................ 7 - 2
7.04 Leva alzapiedino ......................................................................................................... 7 - 2
7.05 Manopola di regolazione della lunghezza di punto ....................................................... 7 - 3
7.06 Tasto di cucitura a ritroso ........................................................................................... 7 - 3
7.07 Leva a ginocchio ........................................................................................................ 7 - 4
7.08 Dispositivo tagliacimosse –731/01 ............................................................................. 7 - 4
7.09 Pulsante per dispositivo scartafilo -909/04 .................................................................. 7 - 5
8 Installazione e messa in funzione iniziale............................................................... 8 - 1
8.01 Installazione ............................................................................................................... 8- 1
8.01.01 Sollevamento del piano tavolo .................................................................................... 8 - 1
8.01.02 Messa in tensione della cinghia di trasmissione......................................................... 8 - 2
8.01.03 Montaggio del copricinghia superiore .......................................................................... 8 - 2
8.01.04 Montaggio del copricinghia inferiore............................................................................ 8 - 3
8.01.05 Montaggio del portarocchetti e.................................................................................... 8 - 3
8.01.06 Collegamento connettori ad innesto e cavo di terra .................................................... 8 - 4
8.02 Messa in funzione iniziale........................................................................................... 8 - 4
8.03 Accensione e spegnimento della macchina................................................................ 8 - 4
Indice
9 Montaggio................................................................................................................. 9 - 1
9.01 Inserimento dell’ago ................................................................................................... 9 - 1
9.02 Spolatura del filo inferiore, messa in tensione preliminare del filo ............................... 9 - 2
9.03 Estrazione ed inserimento della capsula della spolina................................................. 9 - 3
9.04 Infilatura della capsula spolina / Regolazione della tensione del filo inferiore............... 9 - 3
9.05 Infilatura del filo superiore / Regolazione della tensione del filo superiore.................... 9 - 4
10 Manutenzione e cura .............................................................................................. 1 0 - 1
10.01 Pulizia....................................................................................................................... 10 - 1
10.02 Riempimento del serbatoio dellolio (solo nella PFAFF 1181 e PFAFF 1183).............. 1 0 - 2
11 Messa a punto ........................................................................................................ 1 1 - 1
11.01 Avvertenze per la messa a punto ............................................................................. 1 1 - 1
11.02 Utensili, calibri ed altri strumenti ausiliari per la messa a punto................................ 11 - 1
11.03 Abbreviazioni ............................................................................................................ 11 - 1
11.04 Ausilii per la messa a punto ..................................................................................... 11 - 2
Indice....................................................................................... pag. capitolo
11.05 Messa a punto della macchina base ..................................................................... 1 1 - 3
11.05.01 Posizione base della trasmissione ............................................................................ 11 - 3
11.05.02 Altezza dellago (messa a punto preliminare)............................................................ 11 - 4
11.05.03 Trasporto in posizione zero ....................................................................................... 11 - 5
11.05.04 Trasporto ago in posizione zero (solo per PFAFF 1051 e PFAFF 1181)....................... 11 - 6
11.05.05 Azione di sollevamento del trasporto inferiore........................................................... 11 - 7
11.05.06 Altezza del trasporto ................................................................................................. 11 - 8
11.05.07 Azione di scorrimento del trasporto........................................................................... 11 - 9
11.05.08 Azione di scorrimento del trasporto (solo per PFAFF 1051 e PFAFF 1181) ................ 11 - 10
11.05.09 Ago al centro del foro dentrata (per PFAFF 1053 e PFAFF 1183) .............................. 11 - 11
11.05.10 Ago al centro del foro dentrata (per PFAFF 1051 e PFAFF 1181) .............................. 11 - 12
11.05.11 Sincronia di trasporto inferiore e trasporto aghi (solo PFAFF 1051 e PFAFF 1181) ......... 11 - 13
11.05.12 Cuscinetto dellalbero del crochet e gioco delle ruote dentate ................................... 1 1 - 14
11.05.13 Lubrificazione del crochet (solo nella PFAFF 1181 e PFAFF 1183)............................. 11 - 15
11.05.14 Corsa del cappio del crochet, distanza del crochet, altezza dell’ago e
fermo della capsula della spolina.............................................................................. 11 - 16
11.05.15 Molla di serraggio del filo e regolatore del filo ........................................................... 11 - 17
11.05.16 Posizione della leva a ginocchio ............................................................................... 11 - 18
11.05.17 Limitazione della corsa della leva a ginocchio........................................................... 11 - 19
11.05.18 Spolatrice ................................................................................................................. 11 - 20
11.05.19 Limitazione della lunghezza punto............................................................................. 11 - 21
11.05.20 Pressione del piedino premistoffa ............................................................................. 11 - 22
11.05.21 Modifica della corsa della barra d’ago....................................................................... 11 - 23
11.06 Messa a punto del dispositivo tagliacimosse –731/01 ......................................... 11 - 24
11.06.01 Lama in posizione zero ............................................................................................. 11 - 24
11.06.02 Movimento di taglio .................................................................................................. 11 - 25
11.06.03 Altezza della lama .................................................................................................... 11 - 26
Indice
Indice....................................................................................... pag. capitolo
11.06.04 Posizione della lama nel senso della cucitura ........................................................... 11 - 27
11.06.05 Posizione della lama nel senso trasversale alla cucitura........................................... 11 - 28
Posizionamento laterale del dispositivo di recupero filo
11.07 Messa a punto del dispositivo rasafili -900/24...................................................... 11 - 29
11.07.01 Messa a punto del magnete ..................................................................................... 11 - 30
11.07.02 Posizionamento laterale del dispositivo di recupero filo............................................. 11 - 31
11.07.03 Posizione del coltello ................................................................................................ 11 - 32
11.07.04 Punto dinversione anteriore del dispositivo di recupero filo ...................................... 1 1 - 33
11.07.05 Prova di taglio manuale ............................................................................................ 11 - 34
11.07.06 Allentamento della tensione del filo superiore ........................................................... 11 - 35
11.07.07 Camma di comando (regolazione successiva) ......................................................... 11 - 36
11.08 Messa a punto del dispositivo scartafilo -909/04.................................................. 11 - 28
11.08.01 Movimento dello scartafilo ....................................................................................... 11 - 28
11.08.02 Posizione dello scartafilo .......................................................................................... 11 - 29
11.09 Messa a punto del premistoffa automatico -910/06 .............................................. 1 1 -3 0
11.10 Messa a punto del dispositivo di bloccaggio -911/37 .......................................... 11 -3 1
12 Parti soggette ad usura .......................................................................................... 12 - 1

Sicurezza

1 Sicurezza
1.01 Direttive
1.02 Norme generali di sicurezza
La macchina è stata costruita in base alle norme europee riportate nella dichiarazione di conformità e/o nella dichiarazione del fabbricante. In aggiunta alle presenti istruzioni, osservare anche le disposizioni e norme di legge generali ed altre (anche quelle del paese in cui viene installata la macchina) e le disposizioni vigenti in materia di difesa ambientale! Osservare sempre le vigenti disposizioni nazionali dellente antinfortuni o di altre autorità di controllo!
Usare la macchina solo dopo aver preso visione delle relative istruzioni; la macchina dovrà essere usata solo da operatori appositamente addestrati!
Prima della messa in funzione, leggere attentamente anche le norme di sicurezza e il manuale di istruzioni del costruttore del motore!
Osservare le avvertenze e i segnali di pericolo apportati sulla macchina stessa!
Usare la macchina solo conformemente alla sua destinazione e sempre con i relativi
dispositivi di sicurezza, tenendo conto di tutte le pertinenti norme di sicurezza.
Per la sostituzione di pezzi della macchina (come per es. ago, piedino, placca d’ago e bobina), linfilatura, labbandono del posto di lavoro e gli interventi di manutenzione, disinserire la macchina staccando la spina dalla presa di corrente o azionando linterruttore generale!
I lavori di manutenzione ordinaria giornaliera devono essere eseguiti esclusivamente da personale appositamente addestrato!
Riparazioni e lavori di manutenzione straordinaria devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato o appositamente addestrato!
Gli interventi su apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato!
Non eseguire lavori su componenti ed apparecchiature sotto tensione! Per le eccezioni si rimanda alle norme EN 50110.
Per modifiche o rimaneggiamenti della macchina, osservare assolutamente tutte le pertinenti norme di sicurezza!
1 - 1
Per riparazioni utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio da noi autorizzati! Facciamo presente esplicitamente che ricambi ed accessori non di nostra consegna non sono stati da noi né testati né autorizzati. Il montaggio e/o luso di tali prodotti può quindi eventualmente modificare negativamente le caratteristiche costruttive di fabbrica della macchina. Non rispondiamo di danni causati dalluso di pezzi non originali.
1.03 Segnali davvertimento
Zona pericolosa! Avvertenze da tenere presente attentamente.
Pericolo di lesioni per operatori e personale qualificato!
Sicurezza
Attenzione
E'obbligatorio l'uso del mezzi di protezione antinfortunistica in dotazione alla macchina. Prima di effettuare l'infilatura o regolazioni sulla macchina, spegnere sempre l'interruttore principale.
I
1.04 Raccomandazioni per lutente
Le presenti istruzioni sono parte integrante della macchina e devono essere tenute in qualsiasi momento a portata di mano dall’operatore. Leggere le istruzioni prima di mettere in funzione per la prima volta la macchina.
Istruire gli operatori ed il personale qualificato sui dispositivi di sicurezza della macchina e su metodi di lavoro sicuri.
Lutente è tenuto a mantenere la macchina in perfetto stato.
Lutente è tenuto a controllare che i dispositivi di sicurezza non vengano smontati o
disattivati.
Lutente è tenuto ad assicurarsi che la macchina venga usata esclusivamente da personale autorizzato.
Per ulteriori informazioni si prega di rivolgersi al rivenditore competente.
1 - 2
Sicurezza
1.05 Operatori e personale qualificato
1.05.01 Operatori
Gli operatori sono le persone responsabili del montaggio, dellazionamento e della pulizia della macchina, nonché della riparazione di anomalie derivanti dalle operazioni di cucito.
Gli operatori sono tenuti ad osservare le seguenti norme di comportamento:
osservare per tutti i lavori le norme di sicurezza riportate nel manuale di istruzioni!
non eseguire alcuna operazione che possa pregiudicare la sicurezza della macchina!
indossare indumenti attillati ed evitare di portare gioielli come collane o anelli!
accertarsi anche loro che solo persone autorizzate si trovino nella zona di pericolo della
macchina!
avvisare subito l’utente se la sicurezza della macchina, in seguito allapporto di modifiche, non è più garantita!
1.05.02 Personale qualificato
Il personale qualificato è rappresentato da elettricisti, elettrotecnici ed elettromeccanici, responsabili della lubrificazione, manutenzione, riparazione e messa a punto delle macchine.
Il personale qualificato è tenuto ad osservare le seguenti norme di comportamento:
osservare per tutti i lavori le norme di sicurezza riportate nel manuale di istruzioni!
prima di procedere a lavori di messa a punto e riparazione, spegnere linterruttore
generale ed assicurarsi che la macchina non si riaccenda!
prima di procedere a interventi di messa a punto e riparazione, attendere che si spenga del tutto (non deve nemmeno lampeggiare) la spia luminosa sul quadro di comando!
non eseguire lavori su componenti e dispositivi sotto tensione! Per le eccezioni si rimanda alle norme EN 50110.
dopo lavori di riparazione o manutenzione, rimettere a posto i ripari e richiudere il vano comandi elettrici.
1 - 3
1.06 Avvertenze di pericolo
Durante il funzionamento tenere sgombro davanti e dietro la macchina uno spazio di 1 m per potervi avere libero accesso in qualsiasi momento.
Non avvicinare mai le mani agli aghi durante le operazioni di cucito! Pericolo di lesioni causate dallago!
Non lasciare alcun oggetto sul tavolo da lavoro durante le operazioni di messa a punto! Potrebbero incastrarsi o venire scagliati! Pericolo di lesioni dovute a oggetti volanti!
Sicurezza
1
3
Fig. 1 - 01
2
Non azionare la macchina senza la protezione della leva tendifilo 1! Pericolo di lesioni dovute al movimento della leva!
Non azionare la macchina senza il salvadito 2! Pericolo di lesioni causate dallago!
Nel caso che si utilizzi un motore esterno, non azionare la macchina senza il copricinghia 3 e 4! Pericolo di lesioni dovute alla cinghia!
4
1 - 4

Uso conforme alla destinazione

2 Uso conforme alla destinazione
La PFAFF 1051 è una cucitrice rapida monoago esente da lubrificazione, con trasporto ago e trasporto inferiore
La PFAFF 1053 è una cucitrice rapida monoago esente da lubrificazione, con trasporto inferiore.
La PFAFF 1181 è una cucitrice rapida monoago esente da lubrificazione, con trasporto ago e trasporto inferiore
La PFAFF 1183 è una cucitrice rapida monoago ad alta potenza, con trasporto inferiore.
Queste macchine servono alla realizzazione del doppio punto annodato nellindustria tessile.
Ogni uso della macchina non autorizzato dal costruttore è considerato non conforme alla destinazione! Il costruttore non risponde di danni derivanti da un uso non conforme alla destinazione! Un uso conforme alla destinazione presuppone, fra laltro, losservanza delle norme imposte dal costruttore per lazionamento, la messa a punto, la manutenzione e la riparazione della macchina!
2 - 1

Specifiche tecniche

3 Specifiche tecniche
3.01 PFAFF 1051, PFAFF 1053, PFAFF 1181, PFAFF 1183
Tipo di punto:........................................................................... 301 (doppio punto annodato)
Sistema dago: ........................................................ 134 e/o 134 KK per sottoclasse 731/01
Titolo degli aghi (Nm) in 1/100 mm:
Modello A:.................................................................................................................60 - 70
Modello B:...............................................................................................................80 - 100
Diametro effettivo del volantino: ............................................................................... 65 mm
Passaggio sotto il piedino: ..................................................................................... 9-13 mm
Larghezza del passaggio:........................................................................................ 260 mm
Altezza del passaggio: ............................................................................................ 125 mm
Dimensioni della piastra base:.......................................................................476 x 177 mm
Dimensioni della testa (macchina senza tavolo)
Lunghezza: .....................................................................................................circa 550 mm
Larghezza: ......................................................................................................circa 180 mm
Altezza (su tavolo): .........................................................................................circa 300 mm
Max. lunghezza punto PFAFF 1051 / 1053
Modello A e B: ........................................................................................................ 4,5 mm
Modello CN: ............................................................................................................6,0 mm
Max. velocità PFAFF 1181 / 1183
Modello A e B: ...........................................................................................4000 punti/min
Max. velocità PFAFF 1181 / 1183
Modello A e B: ...........................................................................................5500 punti/min
Modello CN ................................................................................................4200 punti/min
Corsa della barra dago:.................................................................................... 30 o 36 mm
Dati di allacciamento:
tensione di esercizio: ........................................................... 190-240 V 50/60 Hz, monofase
max. potenza assorbita: ........................................................................................... 400 VA
fusibili:.......................................................................................... 1 x 16 A, azione ritardata
Rumorosità desercizio: Valore emesso sul posto di lavoro alla relativa velocità (misurazione secondo norma DIN 45 635-48-A-1,ISO 11204, ISO 3744, ISO 4871)
PFAFF 1051 a n = 3200 min-1: ................................................................................76 dB(A)
PFAFF 1053 a n = 3200 min-1: ................................................................................76 dB(A)
PFAFF 1081 a n = 4400 min-1: ................................................................................81 dB(A)
PFAFF 1083 a n = 4400 min-1: ................................................................................81 dB(A)
Peso netto della testa: ........................................................................................ circa 30 kg
Peso lordo della testa: ........................................................................................ circa 38 kg
Con riserva di modifiche tecniche
3800 punti/min con corsa della barra dago 36 mm
3 - 1
Specifiche tecniche
3.02 Modelli e sottoclassi
PFAFF 1051 / 1181:
Modello A:........................................................................ per la lavorazione di materiali fini
Modello B:..................................................................... per la lavorazione di materiali medi
Modello C........................................................per la lavorazione di materiali medio-pesanti
Dispositivi supplementari:
Sottoclasse –731/01 ..................................................................... dispositivo tagliacimosse
sottoclasse -900/24 ................................................................................. dispositivo rasafili
sottoclasse -909/04 ............................................................................. dispositivo scartafilo
sottoclasse -910/06 ......................................................................... premistoffa automatico
sottoclasse -911/37 ....................................................................... dispositivo di bloccaggio
3 - 2

Smantellamento della macchina

4 Smantellamento della macchina
Il corretto smantellamento della macchina compete al cliente.
Per la maccina sono stati impiegati acciaio, alluminio, ottone e diversi materiali
plastici. I dispositivi elettrici sono in materiale plastico e rame.
Per lo smantellamento della macchina osservare le vigenti disposizioni locali in materia di tutela ambientale. Incaricare eventualmente una ditta specializzata.
Accertarsi che le parti a contatto con lubrificanti vengano smaltite separatamente, in conformità alle vigenti disposizioni locali in materia di tutela ambientale.
4 - 1

Trasporto, imballaggio e immagazzinaggio

5 Trasporto, imballaggio e immagazzinaggio
5.01 Consegna al cliente
Sul territorio tedesco le macchine munite di piano tavolo vengono consegnate senza imballaggio. Le macchine prive di piano tavolo (composte cioè soltanto di testa) e quelle destinate allesportazione vengono imballate.
5.02 Trasporto allinterno dellazienda del cliente
Il costruttore non risponde di eventuali danni derivanti dal trasporto all’interno dell’azienda del cliente o ai singoli luoghi di installazione. Assicurarsi che la macchina venga trasportata esclusivamente in posizione eretta.
5.03 Smaltimento dellimballaggio
Limballaggio di queste macchine consiste di legno, carta, cartone e VCE. Il corretto smaltimento dellimballaggio compete al cliente.
5.04 Immagazzinaggio
Se non viene usata, la macchina può essere tenuta in magazzino fino a 6 mesi. In questo caso si consiglia di proteggerla da sporcizia ed umidità. In caso di immagazzinaggio prolungato, occorre proteggere dalla corrosione i singoli componenti della macchina, in particolare le superfici di scivolamento, coprendole p. es. con uno strato di lubrificante.
5 - 1
6 Legenda dei simboli
Nella parte che segue delle presenti istruzioni per luso si porrà l’accento sulle operazioni da eseguire o su importanti informazioni usando dei simboli. Ecco la legenda dei simboli impiegati:
indicazione, informazione
pulizia, cura
lubrificazione, ingrassaggio, oliatura

Legenda dei simboli

manutenzione, riparazione, messa a punto (operazioni da eseguire esclusivamente da parte del personale specializzato)
6 - 1

Elementi di comando

7 Elementi di comando
7.01 Interruttore generale
Per accendere/spegnere la macchina occorre azionare linterruttore generale 1.
I tasti 2 consentono di selezionare i parametri come per es. funzioni travetta, sollevamento piedino, posizione ago du­rante le interruzioni di cucito (vedi anche istruzioni del motore).
1
2
Fig. 7 - 01
7.02 Tasti sulla testa della macchina
2
1
Premendo il rispettivo tasto, vengono eseguite le seguenti funzioni
Tasto 1: cucitura a ritroso Tasto 2: sopprime o abilita la formazione
automatica della travetta allinizio o alla fine della cucitura
Tasto 3: posiziona in alto o in basso lago
3
durante le interruzioni di cucito
7 - 1
Fig. 7 - 02
7.03 Pedale
Elementi di comando
0 = posizione di riposo 1 = cucire 2 = sollevare piedino (per macchine
con dispositivo -910/06)
2
3
Fig. 7 - 03
7.04 Leva alzapiedino
0
3 = tagliare filo (per macchine con
dispositivo -900/24)
1
Ruotando la leva 1, si solleva il piedino.
Fig. 7 - 04
1
7 - 2
Elementi di comando
7.05 Manopola di regolazione della lunghezza di punto
Per regolare la lunghezza di punto basta premere e contemporaneamente ruotare la manopola 1.
1
Fig. 7 - 05
7.06 Tasto di cucitura a ritroso
Per cucire a ritroso basta premere il tasto 1.
7 - 3
1
Fig. 7 - 06
7.07 Leva a ginocchio
1
Elementi di comando
Premendo la leva a ginocchio 1 nel senso della freccia, si solleva il piedino.
Fig. 7 - 07
7.08 Dispositivo tagliacimosse –731/01
1
Non toccare la lama in funzione! Pericolo di lesioni!
Premendo o sollevando il tasto 1, si inserisce o disinserisce il dispositivo tagliacimosse.
Fig. 7 - 08
7 - 4
Elementi di comando
7.09 Pulsante per dispositivo scartafilo -909/04
Cambiando la posizione dell’interruttore 1 si inserisce o disinserisce il dispositivo scartafilo.
Posizione l : dispositivo inserito Posizione 0 : dispositivo disinserito
Fig. 7 - 09
I
1
7 - 5

Installazione e messa in funzione iniziale

8 Installazione e messa in funzione iniziale
Linstallazione e messa in funzione della macchina è da affidare esclusivamente a personale qualificato! Dovranno essere osservate attentamente tutte le pertinenti norme di sicurezza!
Se la macchina è stata fornita senza tavolo, accertarsi che limpalcatura e il supporto presenti siano in grado di reggere il peso della macchina e del motore. Deve essere garantita la sufficiente stabilità del supporto, anche durante le operazioni di cucito.
8.01 Installazione
Accertarsi che sul luogo dinstallazione siano presenti adeguati collegamenti alla rete elettrica, che il terreno sia piano e solido e che lilluminazione sia sufficiente.
A seconda del modello, per motivi tecnici dimballaggio il piano tavolo della macchina viene abbassato. Per il sollevamento e la regolazione in altezza del piano tavolo, attenersi alla seguenti istruzioni.
8.01.01 Sollevamento del piano tavolo
1
2
1
Fig. 8 - 01
Allentare le viti 1 e 2 e portare il piano tavolo allaltezza desiderata.
Stringere bene le viti 1.
Regolare il pedale nella posizione desiderata e riavvitare la vite 2.
8 - 1
Installazione e messa in funzione iniziale
8.01.02 Messa in tensione della cinghia di trasmissione
Questa operazione non è necessaria nel caso in cui la macchina sia dotata di motore integrato.
2 cm
2
Allentare i dadi 1.
Mettere in tensione la cinghia di
trasmissione con il bilanciere del motore 2.
Stringere i dadi 1.
La fig. 8-02 mostra un motore Quick. Nel caso si usi un motore diverso, procedere come descritto nel manuale di istruzioni del motore.
1
Fig. 8 - 02
8.01.03 Montaggio del copricinghia superiore
Questa operazione non è necessaria nel caso in cui la macchina sia dotata di motore integrato.
2
2
1
2
Per mezzo delle viti 2 avvitare il copricinghia 1 alla carcassa della macchina.
8 - 2
2
Fig. 8 - 03
Loading...
+ 50 hidden pages