You can find your handbook on the PEUGEOT website, under
"P
OT
f
n
e
PEUGEO
sy
c
e
S
ersonal space".
Referring to the handbook on-line also gives you access to the
latest information available, easily identified by the bookmark,
associated with this symbol:
Please note the following point: the fitting of electrical
quipment or accessories which are not recommended by
T may result in a failure of your vehicle's electronic
stem. Please note this specific warning. It is advisable to
ontact a PEUGEOT dealer to be shown the recommended
quipment and accessories.
If the "Personal space" function is not available on the PEUGE
public website for your country, you can find your handbook at the
ollowing address:
http://public.servicebox.peugeot.com
elect:
The Vehicle documentation link in the home page (no registration is
eeded),
the language,
the vehicle, its body style,
the print edition of your handbook appropriate for the date of registration of your vehicle.
You have access to your handbook on line, together with the latest
information, identified by the symbol:
1
WELCOME
Please note the following point: the fi tting of electrical
equipment or accessories which are not recommended
by PEUGEOT may result in a failure of your vehicle's
electronic system. Please note this specifi c warning. It is
advisable to contact a PEUGEOT dealer to be shown the
recommended equipment and accessories.
Your vehicle is fi tted with only some of the equipment
described in this document, depending on its trim level,
version and the specifi cation for the country in which it
was sold.
For any work on your vehicle, use a qualifi ed workshop
that has the technical information, competence and
equipment required, which a PEUGEOT dealer is able to
provide.
This new vehicle has been designed to satisfy all your
requirements in terms of practicality, comfort, safety
and aesthetics. In order to get the most out of your
vehicle, we suggest that you take a tour, from the
cab to the load space, with the "Handbook" in front
of you. The handbook presents the operation of the
equipment available on board in detail.
PEUGEOT thanks you for your confi dence and wishes
you very happy motoring.
Contents
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
assis
g
4
5
5
5
5
6
6
7
7
7
7
7
7
7
8
esentatio
1
1
1
1
1
1
1
8
8
8
A
8
8
AS
8
8
8
A
9
g
9
9
10
1
6
0
. FAMILIARISATION
4-1
Pr
xterior
Instruments and controls
entre console
itting comfortably
eeing clearly
Driving safely
ab space
Load space
ntilation
Eco-driving
n
. READY to SET OFF
ey
mote control
Doors
ear roof fl ap
Tailgate
entral locking
Instrument panel
Adjusting the time
arning lamps
Fuel gauge
oolant
Tyre under-infl ation
detection
ervice indicator
ighting dimmer
earbox
ear shift indicator
-speed electronic
earbox 4
teering wheel
djustment 4
top & Start 4
tarting and stopping 4
ill start
t 4
. EASE OF USE and
-
COMFORT 48-8
Lightin
ntrol
wipers
ruise control
peed limiter
eating / Air conditioning
manual
digital 6
emisting and
defrosting 6
Front seats 6
ulti-Flex bench seat
onfi gurations 6
Front fi ttings
ourtesy lamps
rew cab
Load space
f bars
rrors
Toll cards/car park tickets
lectric windows
. SAFETY
81-10
azard warning lamps
Parking brake
Parking sensors
nti-lock braking system
ABS)
mergency braking
istance
R and DSC
"Grip control"
t belts
irbags
eactivatin
the passenger's airbag 94
hild seats
ecommended seats
Installation
4
6
3
Contents
S
.
.
0
0
10
0
0
0
10
0
1
11
1
1
11
1
able snow screen
2
2
fuse
2
13
3
3
13
ols
1
D
S
4
3
8
S
4
5. ACCESSORIE
102-10
Towing a trailer 1
ther accessories 1
Trade range
Telematic unit 1
6. CHECK
105-11
pening the bonnet 1
Petrol engine 1
Diesel engine
Levels 1
hecks 1
Fuel
Fuel cut-off 1
Diesel priming pump 1
7. QUICK HELP
115-13
attery
hanging a wheel 1
mov
now chains 1
hanging a bulb 1
1
wiper blade
eing towed 1
.
ECHNICAL DATA
134-140
Dimensions 1
eights
Identifi cation markings 14
. TECHNOLOGY on
BOAR
mergency or assistance9
eugeot Connect
Navigation (RT6) 9
Peugeot Connect Sound 9.6
The "Technology on board"
section presents the new
radio/navigation systems.
WIP: World In PEUGEOT
is the name given to all of
the new equipment of the
radio/navigation range.
10. VISUAL SEARCH
141-14
xterior 14
nstruments and contr
Interior
Technical data -
intenance 14
The "Visual Search" section
assists you in fi nding the
controls and functions
and their associated page
numbers on the schematic
outlines of the vehicle
(visual index).
44
CONTENT
4
PRESENTATION
This handbook has been designed to familiarise you with
your new vehicle from the moment you get behind the
wheel and to describe the operating features.
Reading the handbook is made easy with the content
consisting of 10 identifi ed chapters, which can be located
by means of a colour code specifi c to each one. Its
sections cover, by subject, all of the functions of the
vehicle in its most complete specifi cation.
Chapter 8 gives all of the technical data relating to your
vehicle. At the end of the document, diagrams of the
outside and inside of the vehicle will assist you in locating
equipment or functions and page numbers refer you to
the relevant section of the handbook.
Within the chapters, symbols draw your attention to specifi c
information:
directs you to the chapter and section which contains
detailed information concerning a function,
indicates important information relating to use of the
equipment,
alerts you to the safety of individuals and equipment on
board.
5
6
Exterior
2a
5
2b
6
8
7b
2c
2d
4
2e
4
7a
N
Exterior
Key - Remote control
Sliding side door
Side-hinged rear doors
Rear roof fl ap
2a
2b7a4
2c
17
21
22
24
Tailgate and rear screen
2e
Parking sensors
Grip control Changing bulbs
4
Business equipment Accessories
5
25
82
86
103
Opening the bonnet
Spare wheel
Useable dimensions
7b
6
82d
106
117
123
134
7
Key
: chapter identifi cation
FAMILIARISATIO
: page
identifi cation
8
Interior
INSTRUMENTS AND CONTROLS
1. Lighting and direction indicator
control stalk.
2. Instrument panel with screen.
3. Wiper, screenwash, trip
computer control stalk.
These are placed under the front seats.
For greater ease, reach behind the seat
to access them.
The tools are stored under the left-hand
42
2
4
seat and can be accessed from the rear.
Mirrors
Manual adjustments.
Electric adjustments.
89
71
3
78
3
N
SEEING CLEARLY DRIVING SAFELY
Cruise control, Speed limiter
In cruise control mode, the vehicle speed
must be higher than 25 mph (40 km/h)
with at least 4th gear engaged.
Lighting stalk Wiper stalk
Lighting off.
Sidelamps.
Dipped beam headlamps
(green).
Main beam headlamps (blue).
AUTO, automatic
illumination of headlamps.
2 fast.
1 normal.
I intermittent.
0 off.
È single wipe.
AUTO, press the stalk down.
Hill start assist
51
3
Interior
3
2
11
53, 56
47
Motorway function: press up or down
once, without passing the point of
resistance; the corresponding direction
indicators will fl ash three times.
Special position of the windscreen
wipers
In the minute after switching off the
ignition, any action on the wiper stalk
positions the wipers vertically at the
sides of the windscreen.
48
3
3
52, 132
Peugeot Connect Sound
9
FAMILIARISATIO
Interior
CAB SPACE
12
Outer seat Multi-Flex bench seat
67
3
- folded position, allows long load of up to 3 metres to be
carried inside the vehicle, with the doors closed,
68
3
Centre seat
A storage space under the seat cushion can
be made secure by fi tting a padlock (not
supplied).
67
- foldaway position: allows high loads to be
carried in the cab.
68
33
N
LOAD SPACE
Interior
Lashing rings
We recommend that the load is
properly secured using the lashing
rings on the fl oor and that heavy
objects are placed at the front (towards
the cab).
Maximum loads
Overhead storage compartment: 5 kg.
Folding seat, in the seat back folded
onto seat cushion position: 50 kg.
Transverse roof bars: 75 kg.
Roof rack: 120 kg.
Rear roof fl ap: 100 kg vertically.
Partitions
76
3
75
3
Removable fl ap
This can be removed for the loading of
long objects.
76
3
13
FAMILIARISATIO
Interior
CHILD SAFETY
14
Airbag deactivation
Child seats
VENTILATION
Air conditioning
Heating
Recommended settings for Manual Air Conditioning
94
4
95
4
For optimum use of the system, we recommend:
If I require
...
Heating -
Cooling
Demisting
Defrosting
With Digital Air Conditioning, operation in AUTO mode is recommended at all
times.
Air
distribution
Temperature
Air fl ow
59
33
Digital air
conditioning
Air
recirculation
AC
3
61
63
Remember to switch the system off when the ambient air suits
your requirements.
N
CO-DRIVING
Eco-driving is a range of everyday practices that allow the motorist to optimise their fuel consumption and CO
emissions.
2
15
Optimise the use of your
gearbox
With a manual gearbox, move off
gently, change up without waiting and
drive by changing up quite soon. If
your vehicle has the system, the gear
shift indicator invites you to change
up; it is displayed in the instrument
panel, follow its instructions.
With an automatic or electronic
gearbox, stay in Drive "D" or
Auto "A" , according to the type
of gearbox, without pressing
the accelerator pedal heavily or
suddenly.
Drive smoothly
Maintain a safe distance between
vehicles, use engine braking rather
than the brake pedal, and press the
accelerator progressively. These
practices contribute towards a
reduction in fuel consumption and CO
emissions and also helps reduce the
background traffi c noise.
If your vehicle has cruise control,
make use of the system at speeds
above 25 mph (40 km/h) when the
traffi c is fl owing well.
Control the use of your
electrical equipment
Before moving off, if the passenger
compartment is too warm, ventilate it
by opening the windows and air vents
before using the air conditioning.
Above 30 mph (50 km/h), close the
windows and leave the air vents open.
Remember to make use of equipment
that can help keep the temperature
in the passenger compartment down
(sunroof and window blinds...).
Switch off the air conditioning, unless
it has automatic digital regulation, as
soon as the desired temperature is
attained.
Switch off the demisting and
defrosting controls, if not automatic.
2
Switch off the heated seat as soon as
possible.
Switch off the headlamps and front
foglamps when the level of light does
not require their use.
Avoid running the engine before
moving off, particularly in winter; your
vehicle will warm up much faster
while driving.
As a passenger, if you avoid
connecting your multimedia devices
(fi lm, music, video game...), you
will contribute towards limiting the
consumption of electrical energy, and
so of fuel.
Disconnect your portable devices
before leaving the vehicle.
FAMILIARISATIO
16
Limit the causes of excess
consumption
Spread loads throughout the
vehicle; place the heaviest items in
the bottom of the boot, as close as
possible to the rear seats.
Limit the loads carried in the
vehicle and reduce wind resistance
(roof bars, roof rack, bicycle
carrier, trailer...). Use a roof box in
preference.
Remove roof bars and roof racks
after use.
At the end of winter, remove snow
tyres and refi t your summer tyres.
Observe the recommendations
on maintenance
Check the tyre pressures regularly,
when cold, referring to the label in the
door aperture, driver's side.
Carry out this check in particular:
- before a long journey,
- at each change of season,
- after a long period out of use.
Don't forget the spare wheel and the
tyres on any trailer or caravan.
Have your vehicle serviced regularly
(engine oil, oil fi lter, air fi lter...) and
observe the schedule of operations
recommended by the manufacturer.
When refuelling, do not continue after
the third cut-off of the nozzle to avoid
any overfl ow.
At the wheel of your new vehicle,
it is only after the fi rst 1 800 miles
(3 000 kilometres) that you will see
the fuel consumption settle down to a
consistent average.
7
ACCESS
KEY
This locks and unlocks the doors on
the vehicle, opens and closes the
fuel fi ller cap, as well as starting and
stopping the engine.
REMOTE CONTROL
Unlocking
Press this button once to
unlock the front doors.
Press this button again
to unlock your vehicle
completely.
The direction indicators fl ash twice.
Unlocking the load space
Press this button to unlock all
of the rear doors.
Security of use
To unlock the load space only:
Press this control to lock the
vehicle completely.
Press this control to unlock
the load space, the front
doors alone remain locked.
Access
Central locking
Press this button to lock the
vehicle completely.
The direction indicators fl ash once.
If one of the doors is open
(transportation of long loads) or is not
closed correctly, the central locking will
not work.
Deadlocking
A second press on the closed padlock
on the remote control within fi ve
seconds after locking changes the
locking to deadlocking.
This is confi rmed by fi xed lighting
of the direction indicators for
approximately two seconds.
Deadlocking renders the exterior
and interior door opening handles
inoperative: do not leave anyone inside
the vehicle when it is deadlocked.
If deadlocking is activated from inside
the vehicle using the remote control, it
will change to normal locking when the
vehicle is started.
1
READY TO SET OFF
Access
Folding / unfolding the key
18
If you do not press the button, the
mechanism may be damaged.
Press this button to release
the key from its housing.
To fold the key, press this
chromed button then fold
the key into the housing.
Good practice
Take care not to allow the remote
control to come into contact with
grease, dust, rain or a damp
environment.
A heavy object attached to the key
(keyring, ...) weighing on the shaft of
the key in the switch, may cause a
malfunction.
REMOTE CONTROL
Changing the battery
Battery ref.: CR1620 / 3 volts.
The "battery fl at" information is given
by an audible signal, accompanied by
a message in the screen.
To replace the battery, unclip the
casing using a coin at the ring.
If the remote control does not work
after the battery has been changed,
reinitialise the remote control.
There is a risk of damage if the
replacement battery is not the correct
type.
Use only identical batteries or
batteries of an equivalent type to those
recommended by PEUGEOT dealers.
Do not discard the remote control
batteries, they contain metals which
are harmful to the environment.
Deposit them at a PEUGEOT
dealership, or at an authorised
collection point.
Reinitialising the remote control
Following changing of the remote
control battery or disconnection of the
vehicle battery, the remote control may
have to be reinitialised.
Wait at least one minute before using
the remote control.
Insert the key in the ignition switch with
the buttons (padlocks) of the remote
control facing you.
Switch on the ignition.
Press the locking padlock for at least
fi ve seconds within the next ten
seconds.
Switch off the ignition.
Wait at least one minute before using
the remote control.
The remote control is now working
again.
ELECTRONIC IMMOBILISER
All of the keys contain an electronic
immobiliser device.
This device locks the engine supply
system. It is activated automatically
when the key is removed from the
ignition.
After the ignition is switched on, a
dialogue is established between the
key and the electronic immobiliser
system.
The metal part of the key must be
unfolded correctly for correct dialogue
to take place.
If you lose your keys
Visit a PEUGEOT dealer with the
vehicle's V5 registration document and
your identifi cation document.
A PEUGEOT dealer will be able
to retrieve the key code and
the transponder code so that a
replacement key can be ordered.
Good practice
Do not make any modifi cations to the
electronic immobiliser system.
Operating the remote control, even
when it is in your pocket, may result in
involuntary unlocking of the doors.
The simultaneous use of other
high frequency equipment (mobile
telephones, domestic alarms…), may
interfere with the operation of the
remote control temporarily.
The remote control does not operate
while the key is in the ignition, even if
the ignition is off.
When purchasing a second-hand vehicle:
- have the keys memorised by a
PEUGEOT dealer to ensure that
the keys in your possession are
the only ones which can start the
vehicle.
Access
When leaving the vehicle, check that
the lamps are off and nothing of value
is visible.
As a safety precaution (with children
on board), remove the key from the
ignition when leaving the vehicle, even
for a short time.
19
READY TO SET OFF
0
Access
2
FRONT DOORS
From the outside
Use the remote control to lock/unlock
the vehicle.
Insert the metal part of the key in the
lock on the driver's side if the remote
control does not work.
From the inside
Use the door opening control to unlock
and open the door concerned.
1
Operation in the event of a
battery failure
Access
2
From the outside
Pull the handle towards you then
towards the rear and open the side
door, guiding the rearward sliding to
beyond the point of resistance to hold
it open.
From the inside
Unlock and open the side door using
this handle, guiding the rearward
sliding to the point of resistance. Pass
this point to hold the door open.
Good practice
Take care not to block the guide space
on the fl oor to allow the door to slide
correctly.
If your vehicle is parked on a slope,
guide the sliding of the side door. In
fact, the door could open or close more
rapidly due to the slope of the ground
and could cause injury.
For safety and operation reasons, do
not drive with the sliding side door
open.
Front and side passenger doors
In the event of a battery or of the
central locking fault, use the lock to
lock the doors mechanically.
- To open the door and get out of the
vehicle, pull the interior control.
- To lock the door, insert the key in
the lock, located on the edge of the
door, then turn it one eighth of a
turn .
Driver's door
- Insert the key in the lock, then turn
it to the right to lock or to the left to
unlock.
READY TO SET OFF
Access
S
HINGED REAR DOOR
The hinged rear doors are
asymmetrical (2/3 - 1/3), with the
smaller door on the right.
They are fi tted with a central lock.
From outside
To open, pull the handle towards you.
Pull the lever to open the right-hand
door.
To close, start with the right-hand door
then close the left-hand door.
With the roof rear fl ap, the rear
bumper has been reinforced to
serve as a footrest when entering
the vehicle.
In practice
It is possible to drive with the righthand door open to make it easier to
carry long loads. The left-hand door is
kept closed by the distinctive "yellow"
lock, positioned at the base of the door.
This closed door must not be used as
a load retainer.
Driving with the right-hand door open
is a special dispensation. Comply with
the usual safety indications to warn
other drivers.
3
When parked with the
rear doors open to 90°,
the doors mask the rear
lamps. To signal your
position to other road
users driving in the same
direction who may not
have seen your vehicle,
use a warning triangle
or other device required
by the legislation in your
country.
Access
2
Opening to approximately 180°
A check strap system permits extension
of the opening from approximately 90°
to approximately 180°.
Pull the yellow control when the door is
open.
The check strap will engage again
automatically on closing.
From inside
Pull the handle towards you to open
the left-hand door.
READY TO SET OFF
Access
REAR ROOF FLAP
This rear roof fl ap is only compatible
with the hinged doors.
To open the rear roof fl ap:
- raise the black paddle of the toggle,
- relieve the toggle by pressing the
rear roof fl ap (downwards) then
release the hook,
- lift the rear roof fl ap,
- pass the point of resistance to
secure the rear roof fl ap using the
support stays.
Never drive without the stays in place.
To close the rear roof fl ap:
- check that the support bar is
secured correctly,
- lower the rear roof fl ap,
- while pressing the rear roof fl ap
(downwards), take hold of the two
loops of the spring then place the
hook in its housing,
- lower the black paddle to secure
the rear roof fl ap.
Securing the rear roof fl ap places it on
the seal correctly and ensures sealing
without noise.
Support bar
A support bar is provided for
transporting long loads, after opening
the rear roof fl ap.
Fold back the support bar by lifting the
lever.
Support it to the door pillar.
Support the long loads to be
transported, lift them and reposition the
support bar with one hand.
Ensure that it is secured correctly by
pressing the handle downwards past
the point of resistance and secure the
loads fi rmly.
The side supports can be used as
hooking points.
Never attach any load to the rear roof
fl ap.
The rear bumper has been
reinforced to serve as a footrest
when entering the vehicle.
Never drive without the support
bar in place.
The rear doors only lock when the
support bar is installed.
When the rear roof fl ap is open, take
care when driving where height is
restricted.
Never rest loads directly on the rear
doors.
Comply with the usual indications, to
warn other drivers.
Reserve the use of the rear roof fl ap
for short journeys.
5
TAILGATE
From outside
Locking/unlocking is by means of the
remote control.
To open, press the control below the
trim then raise the tailgate.
A pull strap is available to close the
tailgate in the high position.
Guide the closing of the tailgate to the
balance point of its travel then apply
a fi nal press on the tailgate to close it
fully.
From inside
Emergency control
In the event of a central unlocking
operating fault, this permits unlocking
of the tailgate from the inside.
Insert a small screwdriver in the
opening, between the door and the
fl oor. To unlock the lock, move the
catch to the left then push the tailgate.
Access
Tailgate screen
The opening rear screen allows you to
access the rear of the vehicle directly,
without having to open the tailgate.
Opening
After unlocking the vehicle using the
remote control or the key, press the
control and raise the rear screen to
open it.
Closing
Close the rear screen by pressing
the centre of the glass until it is fully
closed.
The tailgate and tailgate screen cannot
both be open at the same time, to
prevent damage to the screen.
2
READY TO SET OFF
Access
Anti-intrusion protection
26
CENTRAL LOCKING
Cab and load space
An initial press locks the front
and rear doors, when they
are closed.
A second press unlocks the
vehicle.
The control switch is inactive when
the vehicle has been locked using
the remote control or the key from the
outside.
The control switch LED:
- fl ashes when the doors are locked with
the vehicle stationary and the engine off,
- comes on when the doors are locked
and from the time the ignition is
switched on.
Driving with the doors locked may
make access to the interior more
diffi cult in an emergency.
Load space
Press to lock/unlock the rear
doors without changing the
locking status of the cab.
The doors can still be opened
from the inside.
Locking while driving
When the vehicle moves off, as soon
as you reach approximately 6 mph
(10 km/h), the system locks the doors.
The characteristic central locking noise
is heard. The LED in the control switch
on the dashboard central switch panel
comes on.
During the journey, opening a door
results in complete unlocking of the
vehicle.
Activating / deactivating the
function
With the ignition on, press
and hold this switch to
activate or deactivate the
function.
Door open warning lamp
If this warning lamp comes
on, check that all of your
vehicle's doors are closed
correctly.
Instruments and controls
7
2
INSTRUMENTS AND CONTROLS
INSTRUMENT PANEL
Dials
1. Distance recorder in kilometres /
miles.
2. Screen.
3. Fuel level, coolant temperature.
4. Rev counter.
5. Trip distance recorder / service
indicator zero reset.
6. Instrument panel lighting dimmer.
Displays
- Speed limiter / cruise control.
- Kilometres / Miles travelled.
- Service indicator, engine oil level
indicator, total kilometres / miles.
- Presence of water in the Diesel
fi lter.
- Diesel pre-heating.
Screens
The format of the information
presented in the screen depends on
the vehicle's equipment.
READY TO SET OFF
Instruments and controls
28
ADJUSTING THE TIME
Centre console without screen
To adjust the time of the
clock, use the left-hand button
on the instrument panel then
carry out the operations in the
following order:
- turn to the left: the minutes fl ash,
- turn to the right to increase the
minutes (hold the button to the right
for rapid scrolling),
- turn to the left: the hours fl ash,
Instrument panel without screen
- turn to the right to increase the
hours (hold the button to the right
for rapid scrolling),
- turn to the left: 24H or 12H is
displayed,
- turn to the right to select 24H or
12H,
- turn to the left to complete the time
adjustment.
After approximately 30 seconds
without any action, the screen returns
to the normal display.
Centre console with screen
The display - time sequence
is linked according to model
(version). The access to
the "Date" adjustment is
only active when the model
version offers a date in words.
To adjust the time and date
indicated in the screen, refer to
the "Adjusting the date and time"
section of chapter 9.
Instruments and controls
Warning lamps
Each time the vehicle is started: a series of warning lamps comes on applying a self-test check. They go off almost
immediately. When the engine is running: the warning lamp becomes a warning if it remains on continuously or fl ashes.
This initial warning may be accompanied by an audible signal and a message which appears in the screen.
Do not ignore these warnings.
Warning lamp is indicates Solution - action
29
on, associated
with another
STOP
Parking
brake /
Brake
fl uid level /
EBFD
Engine oil
pressure and
temperature
warning
lamp and
accompanied
by a message
in the screen.
on.
on. low brake fl uid level. Top up using a fl uid recommended by PEUGEOT.
remaining on
even though the
level is correct
and associated
with the ABS
warning lamp.
on while
driving.
remaining on,
even though
the level is
correct.
major faults linked with
the "Brake fl uid level",
"Engine oil pressure and
temperature", "Coolant
temperature", "Electronic
brake force distribution",
"Power steering" and
"Under-infl ation detection"
warning lamps.
that the parking brake is applied
or has not been released fully.
a fault with the electronic
brake force distribution.
low pressure or a high
temperature.
a major fault.
You must stop as soon as it is safe to do
so, park and switch off the ignition. Have it
checked by a PEUGEOT dealer or a qualifi ed
workshop.
Releasing the parking brake switches off the
warning lamp.
You must stop as soon as it is safe to do so,
park and switch off the ignition. Have it checked
by a PEUGEOT dealer or a qualifi ed workshop.
Park and switch off the ignition then allow to
cool. Visually check the level. Chapter 6, "Levels"
section.
READY TO SET OFF
Have it checked by a PEUGEOT dealer or a
qualifi ed workshop.
Instruments and controls
Warning lamp is indicates Solution - action
on with needle
in the red
Coolant
temperature
and level
Service
Driver's
seat belt not
fastened
ECO
zone.
fl ashing. a drop in the coolant level.
on temporarily. minor faults or warnings.
remaining on. major faults.
on then
fl ashing.
accompanied
by an audible
signal then
remains on.
on.
fl ashes for a
few seconds,
then goes off.
an abnormal increase in
temperature.
the driver has not fastened
their seat belt.
the vehicle is moving with
the driver's seat belt not
fastened.
The Stop & Start system
has put the engine in STOP
mode following a vehicle
stop (red light, traffi c jam,
etc...).
The STOP is temporarily
unavailable.
or
The START mode has been
invoked automatically.
Park and switch off the ignition then allow to cool.
Visually check the level.
Chapter 6, "Levels" section. Contact a
PEUGEOT dealer or a qualifi ed workshop.
Consult the alert log in the display or screen.
If your vehicle is equipped with a trip computer
or a screen: refer to the "Audio equipment Trip computer" section of chapter 9. Contact a
PEUGEOT dealer or a qualifi ed workshop.
Pull the strap then insert the tongue in the buckle.
Check that the seat belt is fastened by pulling the
strap. Chapter 4, "Seat belts" section.
As soon as you want to move off, the warning
lamp goes off and the engine restarts
automatically in START mode.
Section 2, under "Stop & Start".
Warning lamp is indicates Solution - action
Instruments and controls
Front / lateral
airbag
Front
passenger's
airbag
deactivated
Low fuel
level
EOBD
emission
control
system
Battery
charge
fl ashing or
remaining on.
on.
on with gauge
needle in the
red zone.
fl ashing.
fl ashing or
remaining on.
on.
fl ashing.
remaining on,
in spite of the
checks.
a failure of an airbag.
the intentional deactivation
of this airbag in the
presence of a rear-facing
child seat.
When it fi rst comes on,
there remains around
8 litres of fuel in the tank.
The distance you can drive
on this fuel depends on
your style of driving and the
engine type.
cutting off of the fuel supply
following a serious impact.
a failure of the system.
a fault in the charging
circuit.
placing of the active
functions on standby
(economy mode).
a faulty circuit, an ignition or
injection malfunction.
Have the system checked by a PEUGEOT
dealer or a qualifi ed workshop without delay.
Chapter 4, "Airbags" section.
Chapter 4, "Airbags-child safety" section.
You must fi ll up with fuel to avoid running out.
This warning lamp comes on each time you
switch on the ignition until you have fi lled up.
Capacity of the tank: approximately 60 litres.
Never risk driving until the tank is empty, this
could damage the emissions and injection
systems.
Restore the supply. Chapter 6, "Fuel" section.
There is a risk of damage to the catalytic
converter. Have it checked by a PEUGEOT or a
qualifi ed workshop.
Check the battery terminals, … Chapter 7,
"Battery" section.
Chapter 7, "Battery" section.
READY TO SET OFF
Have it checked by a PEUGEOT dealer or a
qualifi ed workshop.
Instruments and controls
Warning lamp is indicates Solution - action
Power steering
Door open detection
ABS
ABS remaining on.
ESC
on. a fault with the system.
on and
accompanied
by a message
in the screen.
fl ashing.
remaining on.
remaining on
with the LED in
the button (on
the dashboard)
on.
that a door is not closed
correctly.
a fault with the anti-lock
braking system.
triggering of the ASR or
ESC regulation.
a fault with the system.
E.g.: under-infl ation of the
tyres.
deactivation of the system
at the request of the driver.
The vehicle retains conventional steering without
assistance. Have it checked by a PEUGEOT
dealer or a qualifi ed workshop.
Check that all of the doors are closed.
The vehicle retains conventional braking.
Have it checked by a PEUGEOT dealer or a
qualifi ed workshop.
The system optimises traction and improves the
directional stability of the vehicle. Chapter 4,
"Driving safety" section.
E.g.: check the pressure of the tyres. (Wheel
speed sensor, hydraulic block, ...). Have it
checked by a PEUGEOT dealer or a qualifi ed
workshop.
Operation of the system is deactivated.
Reactivation is automatic above 30 mph
(50 km/h) or after pressing the button (on the
dashboard).
Warning lamp is indicates Solution - action
Instruments and controls
Particle
emission fi lter
Dipped beam
headlamps /
Daytime
running lams
Main beam
headlamps
Direction
indicators
Front
foglamps
Rear
foglamps
on.
on.
fl ashing with
audible signal.
on. a manual selection.
on. a manual selection.
a fault with the particle
emission fi lter (Diesel
additive level, risk of
blockage, ...).
a manual selection or
automatic illumination of
headlamps.
illumination of the dipped beam
headlamps from the time the
ignition is switched on: daytime
running lamps (depending on the
country in which the vehicle is sold).
pulling of the stalk towards
you.
a change of direction via the
lighting stalk, to the left of
the steering wheel.
Have the fi lter checked by a PEUGEOT dealer or
a qualifi ed workshop. Chapter 6, "Levels" section.
Turn the ring on the lighting control stalk to the
second position.
Chapter 3, "Steering mounted controls" section.
Pull the stalk to return to dipped beam headlamps.
To the Right: control to be pushed upwards.
To the Left: control to be pushed downwards.
The foglamps only operate if the sidelamps or
dipped beam headlamps are on.
The foglamps only operate if the sidelamps or
dipped beam headlamps are on. In conditions of
normal visibility, switch them off to avoid breaking
the law. "This lamp is a dazzling red."
READY TO SET OFF
Instruments and controls
Warning lamp
in the screen
Cruise
control
Speed limiter on. speed limiter selected.
Gear shift indicator
Diesel pre-heating
Presence of
water in the
Diesel fi lter
Service
spanner
Time fl ashing. adjustment of the time.
is indicates Solution - action
on. cruise control selected.
on.
on.
on and
accompanied by
a message in the
screen.
on.
a recommendation
independent of the type and
density of traffi c.
To reduce fuel consumption, change up with a
manual gearbox. The driver retains responsibility
to follow this indication or not.
Wait until the warning lamp goes off before
operating the starter.
Have the fi lter bled by a PEUGEOT dealer or
a qualifi ed workshop without delay. Chapter 6,
"Checks" section.
According to country.
Refer to the list of checks in the servicing and
warranty booklet. Have the service carried out by
a PEUGEOT dealer or a qualifi ed workshop.
Use the left-hand button on the instrument panel.
Chapter 2, at the beginning of the "Instruments
and controls" section.
FUEL GAUGECOOLANT TEMPERATURE
The needle is positioned before the
The fuel level is tested each time the
key is turned to the "running" position.
The gauge is positioned on:
- 1: the fuel tank is full,
approximately 60 litres.
- 0: the reserve is now being used,
the warning lamp comes on
continuously. The reserve when
the warning fi rst comes on is
approximately 8 litres.
red zone: normal operation.
In arduous conditions of use or hot
climatic conditions, the needle may
move close to the red graduations.
Instruments and controls
What you should do if the needle
enters the red zone:
Reduce your speed or let the engine
run at idle.
What you should do if the warning lamp comes on:
- stop immediately, switch off the
ignition. The fan may continue to
operate for a certain time, up to
approximately 10 minutes,
- wait for the engine to cool down in
order to check the coolant level and
top it up if necessary.
As the cooling system is pressurised,
follow this advice in order to avoid any
risk of scalding:
- wait at least one hour after
switching off the engine before
carrying out any work,
- unscrew the cap by 1/4 turn to
allow the pressure to drop,
- when the pressure has dropped,
check the level on the expansion
bottle,
- if necessary, remove the cap to top up.
If the needle remains in the red
zone, have the system checked by
a PEUGEOT dealer or a qualifi ed
workshop.
Refer to the "Levels" section of
chapter 6.
Refer to the "Fuel" section of
chapter 6.
READY TO SET OFF
Instruments and controls
EMISSIONS CONTROLS Deflated tyre
6
emissions of:
- CO (carbon monoxide),
- HC (unburnt hydrocarbons),
- NOx (nitrous oxides) or particles,
The driver is warned of any malfunction
of this emission control system by the
illumination of this specifi c warning
lamp in the instrument panel.
There is a risk of damage to the
catalytic converter. Have it checked
by a PEUGEOT dealer or a qualifi ed
workshop.
EOBD (European On Board
Diagnosis) is a diagnostics
system which complies with,
among others, the standards
concerning authorised
detected by oxygen sensors placed
upstream and downstream of the
catalytic converters.
TYRE UNDER-INFLATION
ETECTION
Sensors continuously monitor the tyre
pressures and trigger a warning in the
event of under-infl ation, a puncture or
a fault with a sensor.
Any anomaly is indicated
by visual and audible
information and is
accompanied by a
message in the screen.
The Service warning lamp comes on.
Following a warning, the under-infl ation
of the tyre will not necessarily be
visible.
Check the tyre pressure as soon as
possible.
Puncture
The STOP warning lamp comes on.
Stop as soon as it is safe to do so,
avoiding any sudden movement of the
steering wheel and the brakes.
Make a temporary repair to the tyre
using the puncture repair kit or by
fi tting the spare wheel.
Change the damaged wheel, and have
the tyre pressures checked as soon as
possible.
Refer to the "Changing a wheel"
section of chapter 7.
If the damaged wheel is replaced by
one without a sensor (for example,
the spare wheel), the message
is maintained to indicate that the
pressure of the wheel cannot be
monitored, so providing a reminder that
the damaged wheel with sensor must
be repaired.
Sensor(s) fault or not detected
The Service warning lamp comes on.
When changing a wheel or in the
event of a sensor fault, the tyre
pressure is no longer monitored.
Contact a PEUGEOT dealer or a
qualifi ed workshop to replace the faulty
sensor(s).
All repairs and changing of tyres on a
wheel fi tted with this system must be
carried out by a PEUGEOT dealer or a
qualifi ed workshop.
If when changing a tyre, you fi t a
wheel not detected by your vehicle
(for example: fi tting snow tyres), you
must have the system reinitialised
by a PEUGEOT dealer or a qualifi ed
workshop.
The tyre under-infl ation detection
system is a driving aid which does
not take the place of vigilance or the
responsibility of the driver.
Good practice
This system does not avoid the need
to have the tyre pressures checked
regularly (including the spare wheel), to
ensure that the dynamic performance
of the vehicle remains at its best and
to avoid premature wear of the tyres,
in particular in the case of heavy loads
and high speeds.
Observing the recommended tyre
pressures helps reduce the vehicle's
fuel consumption.
The system may temporarily be
disturbed by electro-magnetic emissions
on a frequency close to that used by it.
SERVICE INDICATOR
This programmes service intervals
according to the use of the vehicle.
More than 1 000 miles/km before the
next service is due
Example: 4 800 miles/km remain
before the next service is due. When
the ignition is switched on and for a
few seconds, the screen shows:
Instruments and controls
A few seconds after the ignition is
switched on, the oil level is displayed,
then the total distance recorder
resumes normal operation and the
spanner remains on. This indicates that
a service should be carried out shortly.
Operation
A few moments after the ignition
has been switched on, the spanner
indicating a service operation comes
on; the display for the total distance
recorder gives (in round fi gures) the
distance remaining before the next
service.
The points at which a service is due
are calculated from the last indicator
zero reset.
The point at which a service is due is
determined by two parameters:
- the distance travelled,
- the time which has elapsed since
the last service.
The distance remaining before the
next service may be weighted by
the time factor, depending on the
type of driving.
A few seconds after the ignition is
switched on, the oil level is displayed,
then the total distance recorder
resumes normal operation showing the
total and trip distances.
Less than 1 000 miles/km before the
next service is due
Each time the ignition is switched on
and for a few seconds, the spanner
fl ashes and the number of miles/
kilometres remaining is displayed:
Service overdue
Each time the ignition is
switched on and for a few
seconds, the spanner
fl ashes and the excess
distance is displayed.
With the engine running the
spanner remains on until the
service has been carried out.
READY TO SET OFF
Instruments and controls
Zero re-set
8
Your PEUGEOT dealer or a qualifi ed
workshop carries out this operation
after each service.
However, if you carry out the service
yourself, the re-set procedure is as
follows:
- switch off the ignition,
- press and hold the trip recorder
reset button,
- switch on the ignition.
The display begins a countdown.
When the display shows "=0" , release
the button; the spanner disappears.
After this operation, if you wish to
disconnect the battery, lock the
vehicle and wait for at least fi ve
minutes, otherwise the zero re-set will
not be registered.
Engine oil level indicator
When the ignition is switched on, the
engine oil level is indicated for a few
seconds, after the service information.
Oil level correct
Low oil level
Flashing of "OIL" ,
linked with the
service warning lamp,
accompanied by an
audible signal and a message in the
screen, indicates a low oil level which
could damage the engine.
If the low oil level is confi rmed by a
check using the dipstick, it is essential
that the level is topped up.
Oil level gauge fault
Flashing of "OIL--"
indicates a malfunction
of the engine oil level
indicator. Contact a
PEUGEOT dealer or a qualifi ed workshop.
The level read will only be correct
if the vehicle is on level ground
and the engine has been off for
more than 30 minutes.
Dipstick
A = maximum, never exceed
this level as a surplus of oil
may damage the engine.
Contact a PEUGEOT dealer
or a qualifi ed workshop
without delay.
B = minimum, top up the level
via the oil fi ller cap, using the
grade of oil suited to your
engine.
Trip recorder zero reset button
With the ignition on, press
the button until the zeros
appear.
Lighting dimmer
With the lighting on,
press the button to vary
the brightness of the
instruments and controls.
When the lighting
reaches the minimum
(or maximum) setting,
release the button then press it again to
increase (or reduce) the brightness.
As soon as the lighting is of the
required brightness, release the button.
GEARBOX
To change gear easily, always press
the clutch pedal fully.
To prevent the mat from becoming
caught under the pedal:
- ensure that the mat and its fi xings
on the fl oor are positioned correctly,
- never fi t one mat on top of another.
When driving, avoid leaving your hand
on the gear knob as the force exerted,
even if slight, may wear the internal
components of the gearbox over time.
5-speed gearbox - reverse
Engaging 5 th gear.
Push the gear lever fully to the right to
engage 5 th gear.
Engaging reverse
To engage reverse gear, wait until the
vehicle is stationary then push the gear
lever to the right then back.
The lever should be moved slowly to
reduce the noise on engaging reverse
gear.
Gearbox and steering wheel
EAR SHIFT INDICATOR
This system allows fuel consumption
to be reduced by suggesting when to
change up.
With an electronic gearbox, the system
is only active in Manual mode.
Depending on the driving conditions
and the equipment of your vehicle,
the system may recommend skipping
one or more gears. You can follow this
indication without going through the
intermediate gears.
The gear engagement
recommendations should not be
considered to be compulsory. This
because the confi guration of the road,
the traffi c density and safety remain
determining factors when choosing
the best gear. Therefore, the driver
remains responsible for deciding
whether or not to follow the advice
given by the system.
This system cannot be deactivated.
9
READY TO SET OFF
Starting and stopping
g
Illumination of this symbol
indicates that the driver can
change up.
On vehicles with a manual gearbox,
the arrow may be accompanied by the
recommended gear.
The system adapts its gear change
recommendations according to the
driving conditions (slope, load, ...) and
demands from the driver (for power,
acceleration, braking, ...).
The system never recommends
engaging fi rst gear or reverse, or
changing down.
6-speed electronic
Mode selection
earbox
- automatic mode: gear selector in
position A .
- manual mode: gear selector in
position M .
For safety:
It is only possible to come out
of position N if the brake pedal is
pressed.
The change from position A (driving in
automatic mode) to position M (driving
in manual mode) or vice versa can be
made at any time. The warning lamp A
goes off in the instrument panel.
1
Moving off
- To start the engine, the gear
selector must be in position N .
- Press fi rmly on the brake pedal.
- Operate the starter.
- When the engine is running, place
the gear selector on R , A or M as
desired.
- Release the brake pedal and
accelerate.
If the gear selector is not in position N ,
and/or if the brake pedal is not pressed,
the engine will not start. Repeat the
above procedure.
Gearbox and steering wheel
4
Reverse gear
Engaging reverse gear
Move the gear selector to R . Only attempt to select reverse gear
when the vehicle is stationary.
Neutral
Changing to neutral
Move the gear selector to N . If the
vehicle is moving, do not select this
position even momentarily.
Automatic mode
Changing to automatic
mode
Move the gear selector to A .
The gearbox then operates in
automatic mode, without any action on
your part.
It constantly selects the gear that is
best suited to the following conditions:
- driving style,
- road profi le,
- optimum fuel consumption.
Manual mode
Changing to manual mode
Move the gear selector to M .
READY TO SET OFF
Gearbox and steering wheel
Changing gear
Pull on the " + " control
paddle to change up.
Pull on the " - " control
paddle to change down.
- If the vehicle stops or reduces
speed (for example when
approaching a stop sign),
the gearbox changes down
automatically, to fi rst gear if
needed.
- It is not necessary to release the
accelerator completely during gear
changes.
- A gear change instruction is
accepted only if the engine speed
permits.
- For safety reasons, depending on
the engine speed, a change down
may be performed automatically.
In situations of high engine speeds
(heavy acceleration), a change
up will not occur unless the driver
operates the electronic gearbox control
paddle.
Acceleration
For optimum acceleration (e.g. to
overtake another vehicle), simply
press the pedal beyond the point of
resistance at the end of its travel, by
pressing down fi rmly.
Vehicle stationary, with the
engine running
In the event of a prolonged stop with
the engine running, the gearbox
changes automatically to neutral N .
Stopping the vehicle
Before stopping the engine, put the
gear selector in position N .
In all cases, it is essential to apply
the parking brake. Check that the
parking brake warning lamp is on in the
instrument panel.
Before doing anything in the
engine compartment, check that
the gear selector is in neutral N .
STEERING WHEEL ADJUSTMENT
When the vehicle is stationary,
release the steering wheel adjustment
mechanism by pulling the lever.
Adjust the steering wheel for height
and reach, then lock the mechanism by
pushing the lever fully forwards.
3
STOP & START
The Stop & Start system puts the
engine temporarily on standby - STOP
mode - during stops in the traffi c (red
lights, traffi c jams, or other...). The
engine restarts automatically - START
mode - as soon as you want to move
off. The restart takes place instantly,
quickly and silently.
Perfect for urban use, the Stop & Start
system reduces fuel consumption and
exhaust emissions as well as the noise
level when stationary.
Operation
Going into engine STOP mode
The "ECO" warning lamp
comes on in the instrument
panel and the engine goes
into standby:
- with a manual gearbox , at speeds
below 12 mph (20 km/h), when you
put the gear lever into neutral and
release the clutch pedal,
- with the 6-speed electronic
gearbox , at a speed below 5 mph
(8 km/h), when you press the brake
pedal or put the gear selector into
position N .
If your vehicle is fi tted with the system,
a time counter calculates the sum of
the periods in STOP mode during a
journey. It rests itself to zero every time
the ignition is switched on with the key.
With the electronic gearbox,
for your comfort during parking
maoeuvres, STOP mode is not
available for a few seconds after
coming out of reverse gear.
STOP mode does not affect the
functionality of the vehicle, such as
braking, power steering, for example.
Never refuel with the engine in
STOP mode; you must switch off
the ignition with the key.
Stop & Start
Special cases: STOP mode
unavailable
STOP mode is not invoked when:
- the driver's door is open,
- the driver's seat belt is not
fastened,
- the vehicle has not exceeded
6 mph (10 km/h) since the last
engine start using the key,
- the parking brake is applied or
being applied,
- the engine is needed to maintain
a comfortable temperature in the
passenger compartment,
- demisting is active,
- some special conditions (battery
charge, engine temperature,
braking assistance, ambient
temperature...) where the engine
is needed to assure control of a
system.
In this case, the "ECO"
warning lamp fl ashes for a
few seconds, then goes off.
This operation is perfectly normal.
4
READY TO SET OFF
Stop & Start
Going into engine START mode
The "ECO" warning lamp
goes off and the engine starts:
- with a manual gearbox , when you
depress the clutch pedal,
- with the 6-speed electronic gearbox :
● gear selector in position A or M , when you release the brake
pedal,
● or gear selector in position N and
the brake pedal released, when
you move the gear selector to
position A or M ,
● or when you engage reverse
gear.
Special cases: START invoked
automatically
START is invoked automatically when:
- you open the driver's door,
- you unfasten the driver's seat belt,
- the speed of the vehicle exceeds
15 mph (25 km/h) with a manual
gearbox or 7 mph (11 km/h) with
the 6-speed electronic gearbox,
- the parking brake is being applied,
- some special conditions (battery
charge, engine temperature,
braking assistance, ambient
temperature...) where the engine
is needed to assure control of a
system.
In this case the "ECO"
warning lamp fl ashes for few
seconds, then goes off.
This operation is perfectly normal.
With a manual gearbox in STOP
mode, if a gear is engaged without
fully depressing the clutch pedal, a
warning lamp comes on or a message
is displayed asking you to depress the
clutch pedal to restart the engine.
Deactivation
At any time, press the "ECO
OFF" switch to deactivate the
system.
This is confi rmed by the switch warning
lamp coming on accompanied by a
message in the screen.
If the system has been deactivated
in STOP mode, the engine restarts
immediately.
Stop & Start
Reactivation
Press the "ECO OFF" switch again.
The system is active again; this is
confi rmed by the switch warning
lamp going off and a message in the
instrument panel.
The system is reactivated
automatically at every new start
using the key.
Operating fault
In the event of a malfunction
with the system, the "ECO OFF" switch warning lamp
fl ashes, then comes on
continuously.
have it checked by a PEUGEOT dealer
or a qualifi ed workshop.
In the event of a fault in STOP
mode, the vehicle may stall. It is then
necessary to switch off the ignition and
start the engine again using the key.
Maintenance
Before working under the bonnet,
deactivate the Stop & Start system
to avoid any risk of injury resulting
from automatic operation of START
mode.
This system requires a specifi c
battery with a special specifi cation
and technology (reference numbers
available from a PEUGEOT dealer or a
qualifi ed workshop).
Fitting a battery not listed by
PEUGEOT introduces the risk of
malfunction of the system.
The Stop & Start system makes
use of advanced technology. All
work on this type of battery must
be done only by a PEUGEOT dealer or
a qualifi ed workshop.
READY TO SET OFF
Starting and stopping
Good practice when starting
46
STARTING AND STOPPING
Running and accessories position.
To unlock the steering, turn the
steering wheel gently while turning the
key, without forcing. In this position,
certain accessories can be used.
Starting position.
The starter is operated, the engine
turns over, release the key.
STOP position: steering lock.
The ignition is off. Turn the steering
wheel until the steering locks. Remove
the key.
Door or bonnet open
warning lamp
If this comes on, a door or
the bonnet is not closed
correctly, check!
Diesel pre-heating warning
lamp
If the temperature is high
enough, the warning lamp
comes on for less than one
second, you can start without
waiting.
In cold weather, wait for this warning
lamp to go off then operate the starter
(Starting position) until the engine
starts.
Good practice when stopping
Minimise engine and gearbox wear
When switching off the ignition, let the
engine run for a few seconds to allow
the turbocharger (Diesel engine) to
return to idle.
Do not press the accelerator when
switching off the ignition.
There is no need to engage a gear
after parking the vehicle.
Starting and stopping
SSIS
HILL START A
This function, linked with the ESC,
makes hill starts easier and is activated
in the following conditions:
- the vehicle must be stationary,
engine running, foot on the brake,
- the gradient of the road must be
steeper than 5%,
- uphill, the gearbox must be in
neutral or in a gear other than
reverse,
- downhill, reverse gear must be
engaged.
The HHC (Hill Holder Control) or Hill
Start Assist function is a driving comfort
system. It is not an automatic vehicle
parking function or an automatic
parking brake.
T
Operation
With the brake pedal and clutch pedal
pressed, from the time you release the
brake pedal you have approximately
2 seconds before the vehicle starts to
roll back and without using the parking
brake within which to move off.
During the moving off phase, the
function is deactivated automatically,
gradually releasing the braking
pressure. During this phase, the
characteristic noise of mechanical
release of the brakes may be heard,
indicating the imminent movement of
the vehicle.
Hill start assist is deactivated in the
following situations:
- when the clutch pedal is released,
- when the parking brake is applied,
- when the engine is switched off,
- when the engine stalls.
Operating fault
If a malfunction of the system
occurs, this warning lamp
comes on accompanied
by an audible signal and
in the screen. Contact a PEUGEOT
dealer or a qualifi ed workshop to have
the system checked.
confi rmed by a message
READY TO SET OFF
Steering mounted controls
48
DIRECTION INDICATORS
Direction indicators
Left : downwards passing the
point of resistance.
Right : upwards passing the
point of resistance.
"Motorway" function
Press the control up or down to fl ash
the corresponding direction indicator
three times.
LIGHTING CONTROL
Front and rear lighting
Selection is by turning ring A .
Checking by means of the
indicator lamps on the instrument
panel is described in the
"Instruments and controls" section of
chapter 2.
Lighting off
Automatic illumination of
headlamps
Sidelamps
Dipped beam (green)
Main beam (blue)
Dipped beam/main beam change
Pull the stalk fully towards you.
Lighting-on audible warning
On switching off the ignition, all of the
lamps turn off, except dipped beam if
automatic guide-me-home lighting has
been activated.
To activate the lighting control, turn
ring A to the lighting off position "0"
then to the selection of your choice.
On opening the driver's door, there is
an audible warning if you have left the
lighting on.
T
If the user does not operate any
equipment for 30 minutes, the
Economy mode engages to avoid
discharging the battery (see "Battery"
in section 7). Electrical functions are
put on standby and the battery warning
lamp fl ashes.
Sidelamp operation is not affected by
Economy mode.
Front and rear foglamps
Rotate ring B forwards to switch on
and rearwards to switch off. The status
is confi rmed by the warning lamps in
the instrument panel.
They operate with the sidelamps and
dipped beam headlamps.
Front foglamps (green, 1st
To switch off the front and rear
foglamps, turn the ring rearwards twice
in succession.
In clear weather or in rain, both day
and night, rear foglamps dazzle and
their use is prohibited.
rotation of the ring forwards).
Rear foglamps (amber, 2nd
rotation of the ring forwards).
Do not forget to switch them off
when they are no longer needed.
Operation of the automatic illumination
of headlamps switches off the rear
foglamps, but the front foglamps
remain on.
LED daytime running lamps
On starting the vehicle, in daylight the
LED daytime running lamps come on
automatically.
If the sidelamps and headlamps are
switched on manually or automatically,
the daytime running lamps go off.
Programming
For countries where exterior lighting by
day is not a legal requirement, you can
activate or deactivate the function via
the confi guration menu.
Steering mounted controls
Automatic illumination of headlamps
The sidelamps
and dipped beam
headlamps switch
on automatically if
during operation of the windscreen
wipers. They switch off as soon as the
light becomes bright enough or the
windscreen wipers stop.
This function is not compatible with the
daytime running lamps.
In foggy weather or in snow,
the sunshine sensor may detect
suffi cient light. As a consequence,
the lighting will not come on
automatically. If necessary, you must
switch on the dipped beam headlamps
manually.
Do not cover the sunshine sensor
located on the windscreen, behind
the mirror. It is used for the automatic
illumination of headlamps and for the
automatic rain sensitive wipers.
Activation
Turn the ring to the AUTO position.
The activation of this function is
accompanied by a message in the
screen.
Deactivation
Turn the ring forwards or rearwards.
The deactivation of this function is
accompanied by a message in the
screen.
The function is deactivated temporarily
when you use the manual lighting
control stalk.
the light is poor, or
49
EASE OF USE and COMFOR
Steering mounted controls
HEADLAMP BEAM
g
If the sunshine sensor
does not function correctly ,
50
signal and a message in the screen.
Contact a PEUGEOT dealer or a
qualifi ed workshop.
the lighting comes on
accompanied by the service
warning lamp, an audible
Guide-me-home lighting
Keeping the dipped beam headlamps
on temporarily with the ignition off,
makes the driver's exit easier when the
light is poor.
Manual operation
- With the ignition off, "fl ash" the
headlamps within one minute after
switching off the ignition.
The guide-me-home lighting switches
off automatically after a set time.
Automatic operation
Activate the function via the
vehicle confi guration menu.
Refer to the "Screen menu map"
section of chapter 9.
Cornering lightin
With dipped or main beam headlamps,
this function makes use of the beam
from a front foglamp to illuminate the
inside of a bend, when the vehicle
speed is below 25 mph (approximately
40 km/h) (urban driving, winding road,
intersections, parking manouevres...).
Switching on
This function starts:
- when the corresponding direction
indicator is switched on,
or
- from a certain angle of rotation of
the steering wheel.
Switching off
The system does not operate:
- below a certain angle of rotation of
the steering wheel,
- above 25 mph (40 km/h),
- when reverse gear is engaged,
Programming
The system is activated or deactivated
in the vehicle confi guration menu.
The system is activated by default.
Depending on the load in your vehicle,
the beam setting must be adjusted.
0 - No load. 1 - Partial load. 2 - Average load. 3 - Maximum authorised load.
Initial setting is position 0.
Travelling abroad
If using your vehicle in a country
that drives on the other side of the
road, the headlamps must be adjusted
to avoid dazzling on-coming drivers.
Contact a PEUGEOT dealer or a
qualifi ed workshop.
T
WINDSCREEN WIPER STALK
Manual windscreen wipers
2 Fast wipe (heavy rain). 1 Normal wipe (moderate rain). l Intermittent wipe. 0 Off. È Single wipe
(press downwards).
In the I ntermittent position, the wiping
speed is in proportion to the vehicle
speed.
Whenever the ignition has been
switched off for more than one minute,
with the windscreen wiper stalk in
position 2, 1 or I, the stalk must be
reactivated:
- move the stalk to any position,
- then move it back to the required
position.
Automatic rain sensitive windscreen wipers
Do not cover the rain sensor,
located in the centre of the
windscreen, behind the mirror.
Steering mounted controls
In the AUTO position, the windscreen
wipers operate automatically and
adapt their speed to the intensity of the
rainfall.
When not in AUTO mode, for the
other positions, refer to the manual
windscreen wipers section.
Activation
Press the control downwards.
Activation of the function is
accompanied by a message in the
screen.
The automatic rain sensitive
windscreen wipers function must
be reactivated by pressing the stalk
downwards, if the ignition has been
switched off for more than one minute.
Deactivation / Switching off
Place the windscreen wipers stalk in
position I , 1 or 2 . Deactivation of the
function is accompanied by a message
in the screen.
In the event of malfunction of the
automatic windscreen wipers, the
windscreen wipers will operate in
intermittent mode.
Contact a PEUGEOT dealer or a
qualifi ed workshop to have the system
checked.
When using an automatic car
wash, switch off the ignition to
avoid triggering the automatic
wiping.
In winter, it is advisable to wait for the
windscreen to completely clear of ice
before operating automatic wipe.
51
EASE OF USE and COMFOR
Steering mounted controls
Wash-wipe and headlamp wash
Pull the stalk towards you, the wash-
52
wipe is accompanied by a timed sweep
of the wipers.
The headlamp wash is linked with the
wash-wipe, it is triggered if the dipped
headlamps are on.
To top up the levels, refer to the
"Levels" section of chapter 6.
Special position of the
windscreen wipers
In the minute following switching
off of the ignition, any action on
the stalk positions the wipers
against the windscreen uprights.
This action enables you to position
the wiper blades for winter parking,
cleaning or replacement.
Refer to the "Changing a
windscreen wiper blade" section of
chapter 7.
To park the wipers in their normal position
after this has been done, switch on the
ignition and move the stalk.
Turn the ring to the fi rst
position.
Rear screenwash Rear wiper
Turn the ring past the fi rst
position: the rear screenwash
then the rear wiper operates
for a fi xed time.
In winter, in the event of a
considerable amount of snow
or ice, switch on the heated
rear screen. Once the screen is
clear, remove the snow or ice which
has accumulated on the rear wiper
blade. You can then operate the rear
windscreen wiper.
Steering mounted controls
T
This cruise control shows the function
selection status in the instrument panel
and displays the programmed speed:
Function selected,
display of the "Cruise
Control" symbol.
Function deactivated,
OFF (example at 65 mph
(107 km/h)).
Function activated
(example at 65 mph
(107 km/h)).
53
CRUISE CONTROL "CRUISE"
"This is the speed at which the driver
wishes to drive".
This aid to driving in free-fl owing
traffi c enables the vehicle to maintain
the speed programmed by the driver,
unless a steep gradient makes this
impossible.
In order for it to be programmed or
activated, the vehicle speed must be
greater than 25 mph (40 km/h) with at
least 4th gear engaged.
Vehicle speed above
(e.g. 73 mph
(118 km/h)),
the programmed
speed is displayed
fl ashing.
Operating fault
detected,
OFF - the dashes fl ash.
EASE OF USE and COMFOR
Steering mounted controls
54
Selecting the function
- Place the switch in the CRUISE
position. The cruise control is
selected but is not yet active and
no speed has been programmed.
First activation/
programming a
speed
- Reach the chosen
speed by pressing
the accelerator.
- Press the SET - or SET + button.
This programmes/activates the
reference speed and the vehicle will
maintain this speed.
Temporarily exceeding the
speed
It is possible to accelerate and drive
momentarily at a speed greater than
the programmed speed. The value
programmed fl ashes.
When the accelerator pedal is
released, the vehicle will return to the
programmed speed.
Deactivation (off)
- Press this button or
the brake or clutch
pedal.
Reactivation
- Following deactivation of the cruise
control, press this button.
Your vehicle will return to the last
programmed speed.
Alternatively, you can repeat the "fi rst
activation" procedure.
T
Changing the
programmed speed
There are two methods
of memorising a
speed higher than the
previous one:
Without using the accelerator:
- press the Set + button.
A brief press increases the speed by
1 mph (km/h).
A maintained press increases the
speed in steps of 5 mph (km/h).
Using the accelerator:
- exceed the memorised speed until
the speed required is reached,
- press the Set + or Set - button.
To memorise a speed lower than the
previous one:
- press the Set - button.
A brief press decreases the speed by
1 mph (km/h).
A maintained press decreases the
speed in steps of 5 mph (km/h).
Switching the function off
- Place the dial in position 0 or switch
off the ignition to switch everything
off.
Cancelling the programmed
reference speed
When the vehicle becomes stationary,
after switching off the ignition, the
system no longer memorises a speed.
Operating fault
The programmed speed is cleared then
replaced by three dashes. Contact
a PEUGEOT dealer or a qualifi ed
workshop to have the system checked.
Steering mounted controls
Good practice
When changing the programmed
reference speed by means of a
maintained press, pay attention as
the speed can increase or decrease
rapidly.
Do not use the cruise control on
slippery roads or in heavy traffi c.
In the event of a steep slope, the cruise
control cannot prevent the vehicle from
exceeding the programmed speed.
In any event, the cruise control cannot
replace the need to observe the speed
limits, nor can it replace the need for
vigilance and responsibility on the part
of the driver.
It is advisable to leave your feet near
the pedals.
To avoid any jamming under the
pedals:
- ensure that the mat and its fi xings
on the fl oor are positioned correctly,
- never place one mat on top of
another.
55
EASE OF USE and COMFOR
Steering mounted controls
56
This speed limiter shows the function
selection status in the instrument panel
and displays the programmed speed:
Function selected,
displaying of the
"Speed Limiter"
symbol.
Function deactivated,
last programmed
speed - OFF
(example at 65 mph
(107 km/h)).
Function activated
(example at 65 mph
(107 km/h)).
SPEED LIMITER "LIMIT"
"This is the selected speed which the
driver does not wish to exceed".
This selection is made with the engine
running while stationary or with the
vehicle moving. The minimum speed
which can be programmed is 20 mph
(30 km/h).
The speed of the vehicle responds
to the pressure of the driver's foot as
far as the accelerator pedal point of
resistance which indicates that the
programmed speed has been reached.
However, pressing the pedal beyond
this point of resistance to the fl oor
allows the programmed speed to be
exceeded. To resume use of the limiter,
simply reduce the pressure on the
accelerator pedal gradually and return
to a speed below that programmed.
The operating actions may be
carried out when stationary, with the
engine running, or with the vehicle
moving.
Vehicle speed above
(example 70 mph
(118 km/h)),
the programmed
speed is displayed
fl ashing.
Operating fault
detected,
OFF - the dashes fl ash.
Selecting the function
- Place the switch in the LIMIT
position. The limiter is selected
but is not yet active. The screen
indicates the last programmed
speed.
Steering mounted controls
57
Programming a speed
A speed can be programmed without
activating the limiter but with the
engine running.
To memorise a speed higher than the
previous one:
- press the Set + button.
A brief press increases the speed by
1 mph (km/h).
A maintained press increases the
speed in steps of 5 mph (km/h).
To memorise a speed lower than the
previous one:
- press the Set - button.
A brief press decreases the speed by
1 mph (km/h).
A maintained press decreases the
speed in steps of 5 mph (km/h).
Activation/Deactivation (off)
Pressing this button once activates
the limiter, pressing the button again
deactivates it (OFF).
Steering mounted controls
58
Exceeding the programmed
speed
Pressing the accelerator pedal in order
to exceed the programmed speed
will have no effect unless you press
the pedal fi rmly beyond the point of resistance .
The limiter is deactivated temporarily
and the programmed speed fl ashes.
To return to the limiter function, reduce
your speed to below the programmed
speed.
Flashing of the speed
The speed fl ashes:
- following forcing of the accelerator
point of resistance,
- when the limiter cannot prevent an
increase in the vehicle speed due
to the profi le of the road or on a
steep descent,
- in the event of sharp acceleration.
Switching the function off
- Place the switch in position 0 or
switch off the ignition to switch the
system off.
The last programmed speed remains in
the memory.
Operating fault
The programmed speed is cleared
then replaced by three dashes.
Contact a PEUGEOT dealer or a
qualifi ed workshop to have the system
checked.
Good practice
In any event, the speed limiter cannot
replace the need to observe speed
limits, nor can it replace the need for
vigilance and responsibility on the part
of the driver.
Always pay attention to the profi le of the
road and sharp acceleration and stay in
complete control of your vehicle.
To avoid any jamming under the pedals:
- ensure that the mat and its fi xings
on the fl oor are positioned correctly,
- never place one mat on top of
another.
T
VENTILATION
Manual settings:
Temperature
Control positioned:
in the blue zone, provides
ambient air,
in the red zone, provides
heating of the passenger
compartment.
Ventilation
Heating control panel Air conditioning control panel
Air flow
The speed of the blown air at
the vents varies from 1 to the
fastest 4. Position 0 switches
it off.
Adjust this control in order to attain the
desired comfort level.
the footwells,
the windscreen and the footwells,
Air distribution
The air supply distribution is
determined by the following symbols:
the windscreen.
59
the side vents and the central
vents,
The air distribution can be
modulated by placing the
control in the intermediate
positions, marked "●".
ASE OF USE and COMFOR
Ventilation
Intake of exterior air
60
The LED in the button is
off. This is the preferred
operating position.
Recirculation of interior air
The LED in the button is on.
Recirculation temporarily
prevents exterior odours
and smoke from entering the
passenger compartment.
Used with the setting of the fan speed
(from 1 to 4), recirculation enables you
to attain the desired comfort level more
quickly with both hot or cold settings.
This position should only be temporary.
When your desired comfort level has
been reached, return to the intake
of exterior air position to permit
renewal of the air in the passenger
compartment and avoid misting. This is
the preferred operating mode.
Air conditioning A/C
The air conditioning can only operate
with the engine running.
Pressing the button starts
the air conditioning system,
the LED is on. Pressing the
button again switches the
function off and the LED goes
off.
The air conditioning does not operate if
the fan speed is set to 0.
T
DIGITAL AIR CONDITIONING WITH SEPARATE SETTINGS
Good practice
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, it is possible
to exceed the value 15 by turning until
LO is displayed or the value 27 by
turning until HI is displayed.
On entering the vehicle, the inside
temperature may be much colder (or
warmer) than is comfortable. There is
no advantage in changing the value
displayed in order to quickly reach the
level of comfort required. The system
will use its maximum performance to
reach the comfort value set.
Automatic operation
AUTO comfort programme
This is the normal air conditioning
system operating mode.
Press this button, the AUTO
symbol is displayed.
In accordance with the comfort
value selected, the system
and the intake of air to guarantee comfort
and a suffi cient circulation of air in the
passenger compartment. No further action
on your part is required.
controls the distribution, the fl ow
Ventilation
When the engine is cold, to prevent an
excessive diffusion of cold air, the air diffuser
will reach its optimum level gradually.
For your comfort, the settings are
stored when the ignition is switched off
and are reinstated the next time the
vehicle is started.
The automatic function will no longer
be maintained if you change a setting
manually (AUTO is cleared).
Driver or passenger side comfort
value
The value indicated in the screen
corresponds to a level of comfort and
not a temperature in degrees Celsius
or Fahrenheit.
Turn this control to the left
or to the right to decrease or
increase the value. A setting
around the value 21 provides
depending on your requirements, a
setting between 18 and 24 is usual.
optimum comfort. However,
Do not cover the sunshine sensor
located on the dashboard.
61
EASE OF USE and COMFOR
Ventilation
Manual operation
You can, according to your requirements,
62
make a different selection from that offered
by the system by changing a setting.
The other functions will still be controlled
automatically. Pressing the AUTO button
restores fully automatic operation.
Air distribution
Pressing this button several
times in succession directs
the air fl ow towards:
- the windscreen,
- the windscreen and footwells,
- the footwells,
- the side vents, central vents and
footwells,
- the side vents and central vents.
Air fl ow
Press the small fan button to
reduce the fl ow or the large fan button to increase the
fl ow.
On the display, the blades of the fan fi ll
when the fl ow is increased.
Deactivating the system
Press the air fl ow small fan
button until the fan symbol
disappears from the display.
This action deactivates all
of the system's functions, with the
exception of the air recirculation and
rear screen demisting (if fi tted on your
vehicle). Your comfort setting is no
longer maintained and is switched off.
Intake of exterior air /
Recirculation of interior air
Press this button to
recirculate the interior air.
The recirculation symbol is
displayed.
Recirculation prevents exterior odours
and smoke from entering the passenger
compartment. Avoid prolonged operation
in interior air recirculation mode (risk of
condensation, odour and humidity).
Pressing this button again activates the
intake of exterior air.
Switching the air
conditioning On / Off
Press this button, the A/C
symbol is displayed and the
air conditioning is activated.
For your comfort, do not
deactivate the system for
long periods. Pressing the
large fan button or the AUTO
button reactivates the system
with the values set before it was
deactivated.
Pressing this button again switches off
the air conditioning.
The ventilation outlet, located
in the glove box, diffuses cool
air (if the air conditioning is
on) regardless of the reference
temperature requested in the
passenger compartment and
regardless of the exterior temperature.
T
DEMISTING AND DEFROSTING
Ventilation
63
Manual mode
Turn the control to this air
distribution setting.
Turn the control to this
temperature setting.
Increase the air fl ow setting.
Press the air conditioning button.
Returning to exterior air
intake open permits renewal
of the air in the passenger
compartment (LED off).
Demisting the rear screen and/
or mirrors
Pressing this button, with the
engine running, activates the
rapid demisting - defrosting of
the rear screen and/or electric
mirrors.
This function switches off:
- when the button is pressed,
- when the engine is switched off,
- automatically to prevent excessive
energy consumption.
EASE OF USE and COMFOR
Ventilation
64
DEMISTING AND DEFROSTING
Automatic mode: visibility
programme
The comfort programme (AUTO) may
not be suffi cient to quickly demist or
defrost the windows (humidity, several
passengers, ice).
In this case, select the visibility
programme. The visibility programme
indicator comes on.
It activates the air conditioning, the air
fl ow and provides optimum distribution
of the ventilation to the windscreen and
side windows.
It deactivates the air recirculation.
GOOD PRACTICE
Vents
"Leave them open"
For optimum distribution and diffusion
of hot or cool air in the passenger
compartment, there are adjustable
central and side vents which can
be directed sideways (right or left)
or vertically (up or down). For your
comfort while driving, do not close
them and direct the fl ow of air towards
the windows instead.
Air vents in the footwells and directed
towards the windscreen complete the
equipment.
Do not block the vents located at the
windscreen or the air extractor located
in the boot.
Dust filter, odour filter (activated
carbon)
This fi lter traps certain dust and limits
odours.
Ensure that this fi lter is in good
condition and have all of the fi lter
elements replaced regularly.
Refer to the "Checks" section of
chapter 6.
Air conditioning
In all seasons, the air conditioning
should only be used with the windows
closed. However, if the interior
temperature remains high after a
prolonged period parked in the sun, do
not hesitate to ventilate the passenger
compartment for a few minutes.
Use the AUTO mode as much as
possible as it permits optimised
control of all of the functions: air fl ow,
passenger compartment comfort
temperature, air distribution, air
intake mode or air recirculation in the
passenger compartment.
Operate the air conditioning system for
5 to 10 minutes, once or twice a month,
to keep it in good working order.
It is normal that the condensation
created by the air conditioning system
results in a fl ow of water which may
form a puddle under the vehicle when
parked.
If the system does not produce cold air,
do not use it and contact a PEUGEOT
dealer or a qualifi ed workshop.
Seats
T
65
FRONT SEATS
Depending on the version and
confi guration of your vehicle, different
front seats are fi tted, either:
- a driver's seat and a passenger's
seat,
- an individual driver's seat and a
modular bench.
Depending on the models, the
following adjustments are available:
1 - Forwards/backwards adjustment
Lift the bar and slide the seat forwards
or backwards.
2 - Seat back angle adjustment
With your back pressed against the
seat back, move the lever forward and
set the required angle.
3 - Driver's seat height adjustment
To raise the seat, pull the handle
upwards then take your weight off the
seat cushion.
To lower the seat, pull the handle
upwards then push on the seat
cushion.
ASE OF USE and COMFOR
Seats
66
Head restraint height adjustment
To raise the head restraint, slide it
vertically upwards.
To lower the head restraint, press the
button and slide the head restraint
vertically downwards.
The adjustment is correct when the
upper edge of the head restraint is
level with the top of the head.
To remove the head restraint, press the
button and pull the head restraint upwards.
To re-install, engage the head restraint
rods in the holes, making sure they are
aligned with the seat back.
Never drive with the head
restraints removed; they must be
in place and correctly adjusted.
Armrest
To put the armrest into the vertical
position, raise the armrest until it locks.
Lower the armrest to put it back in the
position for use.
To remove the armrest, press the
release button from the vertical position
and move aside the armrest.
To put the armrest back in place, clip it
in the vertical position.
If the vehicle is fi tted with the additional
console and an armrest, to fold the
passenger seat to the table position
remove the console or the armrest.
Front heated seats control
Each individual front seat may be fi tted
with a control located on the side of the
seat base.
With the 2+1 bench, the driver's seat
control also switches the bench outer
seat heated cushion on or off.
Press to switch on the cushion heating.
Press again to switch it off.
PASSENGER SEAT
The back of the individual passenger
seat can be folded to form a writing
table.
This position also permits the
transportation of long loads.
Folding the seat back
Pull the lever forwards then tilt the seat
back.
Returning the seat back to its
original position
Pull the lever forwards then raise the
seat back until it locks.
Seats
T
67
Multi-Flex bench seat
Centre seat
This is fi tted with a 3-point seat belt
with the seat belt upper anchorage on
the load retaining ladder behind the
driver.
Mobile offi ce position
Pull the tab located on the lower edge
of the seat to lower the seat back
incorporating a writing table equipped
with a strap.
To return the seat back to the upright
position, pull the tab and guide the seat
back until it locks.
During the operations, take care not to
trap the tab under the seat cushion.
Storage compartment under the seat
cushion
Raise the centre seat cushion to gain
access to the storage compartment.
This space can be made secure by
fi tting a padlock (not supplied).
Before locking the seat in the
sitting position, always take care
to leave the seat belt buckles
visible and the associated straps
available for the passengers.
EASE OF USE and COMFOR
68
Seats
Outer seat
The back of the outer seat has a metal
shell.
Fully folded position
Pull the tab located on the upper edge
of the seat by the head restraint to tilt
and guide the entire seat.
It inserts itself into the fl oor in the
front seat position and so forms a
continuous fl at fl oor with the load
space.
This position allows long loads to
be carried inside the vehicle, up to
3 m (3.25 m in the case of the long
versions) with the doors closed.
In the fully folded position, the
maximum weight on the seat back is
50 Kg.
To return the seat to the sitting position,
raise the seat back until it locks on the
fl oor in the seat position.
Foldaway position
Raise the yellow lever located at the
base of the seat to release and raise
the entire seat to the foldaway position
(seat cushion raised against the seat
back) until it locks.
This position allows tall loads to be
carried in the cab part.
To return the seat to the sitting position,
push the yellow lever located under the
seat cushion and lower the entire seat
until it is upright and locked on the fl oor
in the seat position.
T
CONFIGURATIONS
Examples of various layouts combining comfort and practicality
Seats
69
The various operations
must be carried out while
stationary.
ASE OF USE and COMFOR
Practical information
70
FRONT FITTINGS
Upper storage compartment
This is located on the dashboard,
behind the steering wheel.
A recess makes lifting of the lid easier
when opening. Guide it to its rest
position.
To close, guide the lid then press the
centre gently.
Any liquid which could spill risks
causing an electrical short circuit and
therefore a potential fi re.
1. Lower glove box
This may or may not be fi tted with a lid.
2. Storage tray and bottle holder
(1.5 L)
3. Side storage compartment
4. Bag hook
Only hang fl exible bags which are not
too heavy on this hook.
Comfort and safety
T
71
Central storage console
This console offers an appreciable
additional storage area: it can be
removed and clips onto a base which
also incorporates two cup holders at
the rear.
Ensure that the object (bottle, can...)
placed in the cup holder is retained
securely and does not risk being
dislodged while driving.
Any liquid which could spill presents
a risk of damage on contact with the
instrument panel and centre console
controls.
Take care.
Overhead storage unit
This is located above the sun visors
and can accommodate various objects
(a jumper, fi le, gloves ...).
The openings concealed by the sun
visors allow you to see and access the
objects stored in the overhead storage
unit.
The maximum weight permitted in the
overhead storage unit is 5 Kg.
Do not place objects in this storage
unit which could present a risk to the
occupants.
Sun visor
To prevent dazzle from ahead, fold the
sun visor down.
A pocket is provided in the driver's sun
visor for storing toll cards, tickets, ...
Storage compartments under
seats
Storage compartments may be provided
in the fl oor under the front seats.
The tools are stored under the lefthand seat. Move the seat forward
for easier access to the storage
compartment.
ASE OF USE and COMFOR
Practical information
S
72
Front courtesy lamp
COURTESY LAMP
Automatic operation
The front courtesy lamp comes on
when the key is removed from the
ignition, when the vehicle is unlocked,
when one of the front doors is opened
and for location of the vehicle using the
remote control.
It goes off gradually after the ignition
is switched on and when the vehicle is
locked.
Permanently on, ignition on.
Rear courtesy lamp Front individual reading lamps
Cab: comes on when one of
the front doors is opened.
Load space: comes on when
one of the rear doors is
opened.
If the doors remain open for
a few minutes, the courtesy
lamps go off.
Permanently off.
These are switched on and off by
means of a manual switch, with
the ignition on.
Comfort and safety
T
73
CREW CAB
Bench seat
The crew cab consists of a 3-seat
bench, located in row 2, the one-piece
back of which is in unit with the "load
retainer" grille.
Access to the rear seats is via the
sliding side door.
Head restraints and seat belts
The three seats are equipped with
inertia reel seat belts. The seat belts
of the outer seats are secured to the
body, whereas the seat belt of the
centre seat is secured to the back of
the bench seat.
Each seat has a head restraint bolted
onto the load retaining grille and which
can be removed.
Do not store a head restraint inside the
vehicle unless it is properly stowed or
fi xed to a support.
Do not drive with rear passengers
without fi rst bolting the head restraints
in place.
Placing the bench seat in the
fully folded position
- If necessary, move the front seats
forward and fasten the strap of the
seat belt of the centre seat.
- Check that the seat belt straps and
buckles are positioned correctly
along the side panels, to ensure
that the sliding of the seat back is
not hindered.
- Release the seat back using the
control A .
ASE OF USE and COMFOR
Practical information
74
- Using the same hand, fold the seat
back and the associated grille onto
the seat cushion.
- Take hold of the red strap (like
a handle) and lift the assembly
vertically, guiding the movement to
the fully folded position.
The raised seat rests against the backs
of the seats of row 1.
Good practice
There is no need to assist, guide or
support the tilting movement using
your free arm.
The rear seat belt casings are not
designed for securing the load
transported. Use the stowing rings on
the fl oor only.
The bench seat of the crew cab is not
suitable for the installation of a child
seat.
Putting the bench seat back in
the seat position
- In a single movement: take hold of
the red strap and pull the assembly
horizontally towards the rear. Guide
the movement until the feet of the
bench seat lock on the fl oor.
- Raise the seat back. The control A
locks in place automatically.
- Check that the bench is locked on
the fl oor correctly once it has been
returned to the seat position.
Do not let the assembly fall sharply.
T
LOAD SPACE FITTINGS
Comfort and safety
75
12 volt socket (120 W max)
It is advisable to limit its use to avoid
discharging the battery.
Lashing rings
Use the lashing rings on the rear fl oor
to secure your loads.
As a safety precaution in case of sharp
braking, you are advised to immobilise
the load by securing it fi rmly using the
stowing rings and place heavy objects
as far forwards as possible (towards
the cab).
Trim panels
The lower parts of the sides are fi tted
with load protection trim panels.
ASE OF USE and COMFOR
Practical information
76
Ladder Partition with fl ap Mid-height partition
Load retainers
Your vehicle can be equipped with
a wide range of load retainers to
effectively protect the driver and front
passenger(s), while maintaining the
loading adaptability.
Contact a PEUGEOT dealer for
information about the different models
of accessory load retainer available.
Removable flap
The fl ap located on the panel section
of the mid-height partition, behind the
passenger seat(s), can be removed to
permit the loading of long objects.
- Turn the control located at the top
of the fl ap to release it.
- Lift the fl ap to remove it from its
location.
- Pivot the fl ap by 90° to the right.
- Store it behind the driver's seat,
clipping it into the securing lugs.
T
ROOF BARS
If you install transverse bars on these bars, refer to the weight values indicated
by the manufacturer but do not exceed 75 Kg.
Comfort and safety
77
EASE OF USE and COMFOR
Mirrors and windows
78
MIRRORS
Manual door mirrors
Move the lever in all four directions to
adjust.
When the vehicle is parked, the door
mirrors can be folded back manually.
The mirrors are not equipped with
automatic heating.
Electric door mirrors
- Move the control to the right or to
the left to select the corresponding
mirror.
- Move the control in all four
directions to adjust.
- Return the control to the central
position.
Electric folding / unfolding
The mirrors can be folded or unfolded
electrically from the inside, with the
vehicle parked and the ignition on:
- Place the control in the central
position.
- Turn the control downwards.
Heated mirrors
The electric mirrors can be
heated. Press the heated rear
screen button.
Mirrors and windows
T
Areas for toll cards / car park
tickets
The athermic windscreen has two nonrefl ective zones located either side of
the base of the interior mirror.
They are intended for affi xing toll cards
and/or car park tickets.
79
Forced folding
If the mirror casing has come out of
its initial location, with the vehicle
stationary reposition the mirror casing
manually or use the electric folding
control.
Manual rear view mirror
The rear view mirror has two positions:
- day (normal),
- night (anti-dazzle).
To change from one to the other, push
or pull the lever on the lower edge of
the mirror.
EASE OF USE and COMFOR
Mirrors and windows
80
ELECTRIC WINDOWS
1. Driver's electric window control
2. Passenger electric window control
There are two operating modes:
Manual mode
Press or pull the control, without passing
the point of resistance. The window stops
when you release the control.
One-touch mode
Press or pull the control, beyond the
point of resistance. The window opens
or closes fully when the control is
released. Pressing the control again
stops the movement of the window.
The electrical functions of the electric
windows are deactivated:
- approximately 45 seconds after the
ignition is switched off,
- after one of the front doors is
opened, if the ignition is off.
Safety anti-pinch
When the window rises and meets an
obstacle, it stops and partially lowers.
Reinitialisation
Following reconnection of the battery,
or in the event of a malfunction, the
safety anti-pinch function must be
reinitialised.
Lower the window fully, then raise it, it
will rise in steps of a few centimetres
each time the control is pressed.
Repeat the operation until the window
is fully closed.
Continue to press the control for at
least one second after the window
closed position has been reached.
The safety anti-pinch does not operate
during these operations.
Good practice
If the electric windows meet an
obstacle during operation, you must
reverse the movement of the window.
To do this, press the control concerned.
When the driver operates the
passenger electric window controls,
they must ensure that no one is
preventing correct closing of the
windows.
The driver must ensure that the
passengers use the electric windows
correctly.
Be aware of children when operating
the windows.
Following several consecutive closing/
opening operations of the electric
window control, a protection system is
triggered which only authorises closing
of the window. After closing, wait
approximately 40 minutes. Once this
time has elapsed, the control becomes
operational again.
DRIVING SAFELY
Driving safely
81
HAZARD WARNING LAMPS
Press this button, the direction
indicators fl ash.
They can operate with the ignition off.
The hazard warning lamps should only
be used in dangerous situations, when
stopping in an emergency or when
driving in unusual conditions.
Automatic operation of hazard
warning lamps
When braking in an emergency,
depending on the force of deceleration,
the hazard warning lamps come
on automatically. They switch off
automatically the fi rst time you
accelerate.
It is also possible to switch them off by
pressing the switch on the dashboard.
HORN
Press the centre of the steering wheel.
PARKING BRAKE
Applying
Pull the parking brake lever up to
immobilise your vehicle.
Check that the parking brake is applied
fi rmly before leaving the vehicle.
If the parking brake is still on or has
not been released properly, this is
indicated by this warning lamp which
comes on on the instrument panel.
When parking on a slope, direct your
wheels towards the pavement and pull
the parking brake lever up.
There is no advantage in engaging
a gear after parking the vehicle,
particularly if the vehicle is loaded.
Pull on the parking brake lever, only with the vehicle stationary .
In the exceptional case of use of the
parking brake when the vehicle is
moving, apply the brake by pulling
gently to avoid locking the rear wheels
(risk of skidding).
Releasing
Pull the lever and press the button to
lower the parking brake lever.
SAFETY
Parking sensors
82
REAR PARKING SENSORS
The audible and/or visual rear parking
sensor system consists of four
proximity sensors, installed in the
rear bumper. The sensors detect any
obstacle which enters the fi eld: person,
vehicle, tree, fence, behind the vehicle
during the manoeuvre.
Certain objects detected at the
beginning of the manoeuvre will no
longer be detected at the end of the
manoeuvre due to the blind spots
between and below the sensors.
Examples: stake, roadworks cone or
pavement post.
Engage reverse gear
An audible signal confi rms the
activation of the system by engaging
reverse gear.
The proximity information is indicated
by an audible signal which becomes
more rapid as the vehicle approaches
the obstacle. When the distance
between the rear of the vehicle and
the obstacle is less than approximately
thirty centimetres, the audible signal
becomes continuous.
Display in the screen
Stop the assistance
Change to neutral.
Activation / Deactivation
You can activate or deactivate
the system by pressing this
button.
The activation or deactivation
of the system is stored when
the vehicle stops.
Malfunction
In the event of a malfunction, when
reverse gear is engaged the LED in the
button comes on, accompanied by an
audible signal and a message in the
screen. Contact a PEUGEOT dealer or
a qualifi ed workshop.
Good practice
In bad weather or in winter, ensure that
the sensors are not covered with mud,
ice or snow.
The system will be deactivated
automatically if a trailer is being towed
or if a bicycle carrier is fi tted (vehicle fi tted with a towbar or bicycle carrier
recommended by PEUGEOT).
The parking assistance cannot, in
any circumstances, take the place of
the vigilance and responsibility of the
driver.
You are advised to deactivate
the system if your vehicle is fi tted
with a rear ladder or if you are
transporting a load which exceeds the
length of the vehicle.
Parking sensors
83
SAFETY
Driving safely
)
ABS - EBFD)
84
The ABS and EBFD (electronic brake
force distribution) systems improve the
stability and manoeuvrability of your
vehicle on braking, in particular on
poor or slippery surfaces.
The ABS prevents locking of the
wheels, the EBFD provides control of
the braking pressure wheel by wheel.
Good practice
The anti-lock braking system comes
into operation automatically when
there is a risk of wheel lock. It does not
reduce the braking distance.
On very slippery surfaces (ice, oil,
etc...) the ABS may increase the
braking distance. When braking in
an emergency, do not hesitate to
press the brake pedal fi rmly, without
releasing the pressure, even on a
slippery surface, you will then be able
to continue to manoeuvre the vehicle
to avoid an obstacle.
Normal operation of the ABS may be
felt by slight vibration of the brake
pedal.
When changing wheels (tyres
and rims), ensure that these are
recommended by PEUGEOT.
If this warning lamp comes
ABS
could result in a loss of control of the
vehicle on braking.
ABS
screen, it indicates a malfunction of
the electronic brake force distribution
which could result in a loss of control of
the vehicle on braking.
Stop as soon as it is safe to do so.
In both cases, contact a PEUGEOT
dealer or a qualifi ed workshop.
on, accompanied by an
audible signal and a message
in the screen, it indicates a
malfunction of the ABS which
If this warning lamp comes
on, together with the brake
and STOP warning lamps,
accompanied by an audible
signal and a message in the
EMERGENCY BRAKING
ASSISTANCE SYSTEM (EBA
In an emergency, this system enables
the optimum braking pressure to be
reached more quickly, press the pedal
fi rmly without releasing it.
It is triggered by the speed at which the
brake pedal is activated.
This alters the resistance of the brake
pedal under your foot.
To prolong the operation of the
emergency braking assistance system:
keep your foot on the brake pedal.
ANTI-SLIP REGULATION (ASR
)
)
AND DYNAMIC STABILITY
CONTROL (DSC
These systems are linked and
complement the ABS.
The ASR system is very useful for
maintaining optimum drive and
avoiding losses of control of the vehicle
on acceleration.
The system optimises drive to prevent
the wheels skidding, by acting on the
brakes of the drive wheels and on the
engine. It also allows the directional
stability of the vehicle to be improved
on acceleration.
Use the DSC to hold your course
without attempting to countersteer.
If there is a variation between the
trajectory followed by the vehicle and
that required by the driver, the DSC
system automatically acts on the
engine and the brake of one or more
wheels, in order to put the vehicle back
on course.
Operation of the ASR and DSC
systems
The LED fl ashes
when the ASR or
DSC is triggered.
Deactivating the ASR/ESC
systems
In certain exceptional conditions
(starting the vehicle when stuck in mud
or snow, or on loose ground...), it could
prove useful to deactivate the ASR and
ESC systems to make the wheels spin
and regain grip.
- Press the button
or turn the dial
ESP OFF
- The warning lamp comes on: the
ASR and ESC systems no longer
come into play.
They engage again:
- automatically above 30 mph
(50 km/h),
- manually by pressing the
button again or by turning
the dial to this position
(depending on model).
to the ESC
OFF position
(depending on
model).
Driving safely
Operating check
When a malfunction of the
systems occurs, the warning
lamp comes on, accompanied
by an audible signal and a
message in the screen.
Contact a PEUGEOT dealer or a
qualifi ed workshop to have the system
checked.
The warning lamp may also come on if
the tyres are under-infl ated. Check the
pressure of each tyre.
Good practice
The ASR/ESC systems offer increased
safety during normal driving, but
should not incite the driver to take risks
or to drive at high speed.
The operation of these systems is
ensured if the recommendations
of the manufacturer regarding
the wheels (tyres and rims), the
braking components, the electronic
components and the fi tting and repair
procedures within the PEUGEOT
network are observed.
After an impact, have these systems
checked by a PEUGEOT dealer or a
qualifi ed workshop.
85
SAFETY
Driving safely
86
"GRIP CONTROL"
On snow, mud and sand, traction
control is obtained by a compromise
between safety, grip and traction,
which is associated with the Michelin
Latitude Tour HP M+S tyres.
It adapts to allows most conditions of
poor grip to be accommodated.
The accelerator pedal must be pressed
enough for there to be adequate
engine power to manage the various
®
parameters in the best way.
Correct use
Your vehicle is designed principally to
drive on tarmac roads but it allows you
to drive on other less passable terrain
occasionally.
However, particularly when your
vehicle is heavily laden, it does not
permit off-road activities such as:
- crossing and driving on ground
which could damage the underbody
or tear off components (fuel pipe,
fuel cooler, ...), particularly by
obstacles or stones,
- driving on ground with steep
gradients and poor grip,
- crossing a stream.
This DSC mode is calibrated
for a low level of skidding,
based on different conditions
of grip encountered on the
road.
When the ignition is switched off, the
system returns automatically to DSC
mode.
This snow mode allows the
vehicle to adapts its strategy
to the conditions of grip
encountered for each of the
two front wheels, on moving off.
When moving, the system optimises
wheelspin to provide the best
acceleration possible for the grip
available.
Driving safely
This sand mode allows a
little wheelspin on the two
driving wheels at the same
time to allow the vehicle to
move forward and reduces
the risk of getting stuck in the sand.
Do not use the other modes on sand
as the vehicle may become stuck.
87
This DSC OFF
mode is only
ESP OFF
moving off or at low speed.
Above 30 mph (50 km/h) the system
returns to DSC mode automatically.
suitable for
specifi c conditions
encountered when
This off-road mode (mud,
wet grass...) allows, when
moving off, considerable
wheelspin on the wheel
with the least grip to favour
clearing of the mud and regain "grip".
At the same time, the wheel with the
most grip is controlled in such a way as
to transmit as much torque as possible.
When moving, the system optimises
wheelspin to meet the driver's
requirements as fully as possible.
SAFETY
Driving safely
88
SEAT BELT
S
Height adjustment
Squeeze the control on the upper
anchorage and slide the assembly
on the driver's seat side and on the
individual passenger's seat side.
The height of the seat belt for the
centre seat of the front bench cannot
be adjusted.
Fastening
Pull the strap, then insert the tongue
into the buckle.
Check that the seat belt is fastened
correctly by pulling the strap.
Unfastening
Press the red button.
Driver's seat belt not fastened
warning lamp
When the vehicle is started,
this warning lamp comes on
if the driver has not fastened
their seat belt.
Good practice
The driver must ensure that
passengers use the seat belts correctly
and that they are all strapped in
securely before moving off.
Seat belts
Wherever you are seated in the
vehicle, always fasten your seat belt,
even for short journeys.
The seat belts are fi tted with an inertia
reel which automatically adjusts the
length of the strap to your size.
Do not use accessories (clothes pegs,
clips, safety pins, etc.) which allow the
seat belt straps to fi t loosely.
Ensure that the seat belt has reeled in
correctly after use.
After folding or moving a seat or a rear
bench seat, ensure that the seat belt
has reeled in correctly and that the
buckle is ready to accommodate the
tongue.
Depending on the nature and
seriousness of any impact, the
pretensioning device may be deployed
before and independently of infl ation
of the airbags. It instantly tightens
the seat belts against the body of the
occupants.
Deployment of the pretensioners is
accompanied by a slight discharge
of harmless smoke and a noise, due
to the activation of the pyrotechnic
cartridge incorporated in the system.
The force limiter reduces the pressure
of the seat belt against the body of the
occupants.
The pretensioning seat belts are active
when the ignition is switched on.
89
SAFETY
Seat belts
The inertia reels are fi tted with a device
90
which automatically locks the strap in
the event of a collision or emergency
braking or if the vehicle rolls over.
You can unfasten the seat belt by
pressing the red button on the buckle.
Guide the seat belt after unfastening.
The airbag warning lamp comes on
if the pretensioners are deployed.
Contact a PEUGEOT dealer or a
qualifi ed workshop.
In order to be effective, a seat belt
must:
- restrain one person only,
- must not be twisted, check by
pulling in front of you with an even
movement,
- be tightened as close to the body
as possible.
The upper part of the seat belt should
be positioned in the hollow of the
shoulder.
The lap part should be placed as low
as possible on the pelvis.
Do not invert the seat belt buckles as
they will not fulfi l their role completely.
If the seats are fi tted with armrests, the
lap part of the seat belt should always
pass under the armrest.
Check that the seat belt is fastened
correctly by pulling the strap fi rmly.
Recommendations for children:
- use a suitable child seat if the
passenger is less than 12 years old
or shorter than one metre fi fty,
- never allow a child to travel on
your lap, even with the seat belt
fastened.
For more information on child
seats, refer to the "Children on
board" section of chapter 4.
In accordance with current safety
regulations, your PEUGEOT dealer
can guarantee all work or any checks,
from testing to maintenance, on your
seat belt equipment.
Have the seat belts checked regularly
(even after a minor impact) by a
PEUGEOT dealer or a qualifi ed
workshop: they must not show any
signs of wear, cutting or fraying
and they must not be converted or
modifi ed.
Clean the seat belt straps with
soapy water or a textile cleaning
product, sold by PEUGEOT
dealers.
Front seat belts
The front seats are fi tted with
pretensioners and force limiters.
The seat belt associated with the
centre seat of the front bench does not
have a pretensioner.
AIRBAGS
Airbags
91
The airbags have been designed to
maximise the safety of the occupants
in the event of a serious collision;
they work in conjunction with the force
limiting seat belts.
In the event of a serious collision, the
electronic detectors record and analyse
the front and side impacts suffered in
the impact detection zones:
- in the event of a serious impact,
the airbags infl ate instantly and
contribute towards better protecting
the occupants of the vehicle.
Immediately after the impact, the
airbags defl ate rapidly, so that they
do not hinder the visibility of the
occupants nor their possible exit
from the vehicle.
- in the event of a minor or rear
impact and in certain roll-over
conditions, the airbags will not be
deployed; the seat belt alone is
suffi cient to contribute towards your
protection in these situations.
The seriousness of the collision
depends on the nature of the obstacle
and the speed of the vehicle at the
moment of impact.
SAFETY
Airbags
92
Airbags only operate when the ignition is switched on.
This equipment only operates once.
If a second impact occurs (during the
same or a subsequent accident), the
airbag will not operate.
The deployment of an airbag or airbags
is accompanied by a slight discharge
of smoke and a noise, due to the
activation of the pyrotechnic cartridge
incorporated in the system.
This smoke is not harmful, but
sensitive individuals may experience
some irritation.
The noise of the detonation may result
in a slight loss of hearing for a short
time.
It is imperative that the
passenger's airbag is deactivated
if a child seat is installed facing
rearwards. Refer to the "Children on
board" section of chapter 4.
Good practice
Sit in a normal upright position.
Wear a correctly adjusted seat belt.
Do not leave anything between the
occupants and the airbags (a child,
pet, object...). This could hinder the
operation of the airbags or injure the
occupants.
After an accident or if the vehicle has
been stolen or broken into, have the
airbag systems checked.
All work on the airbag system is strictly
forbidden unless it is carried out by
qualifi ed personnel at a PEUGEOT
dealer or a qualifi ed workshop.
Even if all of the precautions
mentioned are observed, a risk of
injury or of minor burns to the head,
chest or arms when an airbag is
deployed cannot be ruled out. In fact,
the bag infl ates almost instantly (within
a few milliseconds) then defl ates within
the same time discharging the hot gas
via openings provided for this purpose.
Lateral airbags
Only put recommended covers on
the seats. These will not hinder
infl ation of the lateral airbags. Contact
a PEUGEOT dealer or a qualifi ed
workshop.
Do not fi x or attach anything to the seat
backs. This could cause injury to the
chest or arms when the lateral airbag
infl ates.
Do not sit with the upper part of the
body any nearer to the door than
necessary.
Front airbags
Do not drive holding the steering wheel
by its spokes or resting your hands on
the centre part of the wheel.
Do not allow passengers to place
their feet on the dashboard, they risk
serious injury if the airbag is deployed.
Smoke as little as possible as
deployment of the airbags can cause
burns or the risk of injury from a
cigarette or pipe.
Never remove or pierce the steering
wheel or hit it violently.
Lateral airbags
This is a system which protects the
driver and front passenger in the event
of a serious side impact in order to limit
the risk of injury to the chest.
Each lateral airbag is fi tted in the front
seat backrest frame, on the door side.
Deployment
It is deployed unilaterally in the event
of a serious side impact applied to
all or part of the side impact zone B ,
perpendicular to the longitudinal
centreline of the vehicle on a horizontal
plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The lateral airbag infl ates between the
front occupant of the vehicle and the
corresponding door trim panel.
Impact detection zones
A. Front impact zone. B. Side impact zone.
In the event of a minor impact or
bump on the side of the vehicle or
if the vehicle rolls over, the airbag
may not be deployed.
Airbags
Operating fault
If this warning lamp comes
on in the instrument panel,
accompanied by an audible
signal and a message in the
dealer or a qualifi ed workshop to have
the system checked. The airbags may
no longer be deployed in the event of a
serious impact.
screen, contact a PEUGEOT
Curtain airbags
This is a system which protects the
driver and passengers in the event of a
serious side impact in order to limit the
risk of head injuries.
Each curtain airbag is fi tted in the
pillars and the upper part of the
passenger compartment.
Deployment
It is deployed at the same time as the
corresponding lateral airbag in the
event of a serious side impact applied
to all or part of the side impact zone B ,
perpendicular to the longitudinal
centreline of the vehicle on a horizontal
plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The curtain airbag infl ates between
the occupant of the vehicle and the
windows.
93
SAFETY
Airbags
94
Front airbags
The front airbags are fi tted in the
centre of the steering wheel for the
driver and in the dashboard for the
front passenger(s).
Deployment
They are deployed simultaneously,
unless the passenger's front airbag
has been deactivated, in the event of
a serious front impact applied to all or
part of the front impact zone A in the
longitudinal centreline of the vehicle
on a horizontal plane directed from the
front towards the rear of the vehicle.
The front airbag infl ates between the
front occupant of the vehicle and the
dashboard to cushion their forward
movement.
Deactivation
Only the passenger's front airbag can
be deactivated:
- With the ignition switched off ,
insert the key into the passenger's
airbag deactivation switch
- turn it to the "OFF" position,
- then remove the key keeping the
switch in the new position.
The airbag warning lamp
in the instrument panel
remains on while the airbag is
deactivated.
To ensure the safety of your child,
it is essential to deactivate the
passenger airbag when you install
a rear-facing child seat on the front
passenger seat. Otherwise, the child
would risk being killed or seriously
injured if the airbag were to infl ate.
Reactivation
In the "OFF" position, the passenger airbag
will not be deployed in the event of an impact.
As soon as the child seat is removed,
turn the airbag switch to the "ON"
position to reactivate the airbag
and thus ensure the safety of your
passenger in the event of an impact.
Front airbag fault
If this warning lamp comes
on, accompanied by an
audible signal and a message
in the screen, consult a
PEUGEOT dealer or a
qualifi ed workshop to have
the system checked.
If the two airbag warning lamps
are on continuously, do not install
a rear-facing child seat. Contact
a PEUGEOT or a qualifi ed
workshop.
GENERAL POINTS RELATING
O CHILD SEATS
Although one of PEUGEOT's main
criteria when designing your vehicle,
the safety of your children also
depends on you.
For maximum safety, please follow
these precautions:
- all children under the age of 12 or
less than one metre fi fty tall must
travel in approved child seats suited
to their weight, on seats fi tted with
a seat belt or ISOFIX mountings,
- statistically, the safest seats in your
vehicle for the transportation of
children are the rear seats,
- a child weighing less than 9 kg
must travel in the "rearwardsfacing" position both in the front
and in the rear,
- the passenger must not travel with
a child on his lap.
CHILD SEAT IN THE FRONT
"Rearwards-facing"
Recommended on the rear seats up to
the age of 2.
When a "rearwards-facing" child seat is
installed on the front passenger seat, it
is essential that the passenger airbag
is deactivated. Otherwise, the child
would risk being seriously injured or
killed if the airbag were to infl ate.
Child safety
95
"Forwards-facing"
Recommended on the rear seats over
the age of 2.
When a "forwards-facing" child seat is
installed on the front passenger seat,
leave the passenger airbag activated.
The rules for carrying children are
specifi c to each country. Consult
the current legislation in your
country.
Please consult the list of seats
approved in your country. The Isofi x
mountings, the rear seats, the
passenger airbag and the deactivation
of this airbag depend on the version
sold.
Child safety
96
Passenger airbag OFF
Refer to chapter 4, "Airbags" section.
The child seats function and the
passenger's airbag deativation
function are common to the entire
PEUGEOT range.
If the passenger's airbag is not
deactivated, the installation of a
"rearwards-facing" child seat in the
front is strictly prohibited.
Label present on both sides of the
passenger's sun visor
Child safety
AR
BG НИКОГАНЕинсталирайтедетско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда
причиниСМЪРТилиСЕРИОЗНОНАРАНЯВАНЕнадетето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM.
Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan
forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder
ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN können die Folge sein.
EL ΜηχρησιμοποιείτεΠΟΤΕπαιδικόκάθισμαμετηνπλάτητουπροςτοεμπρόςμέροςτουαυτοκινήτου, σε
προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY
to the CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE
UN ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE
DEL BEBE O HERIRLO GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See
võib põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY.
Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM.
To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG
frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
μιαθέσηπου
97
SAFETY
Child safety
LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais
98
DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifl a marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/
tifl a
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan
van de airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT
KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ
PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO
POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal
ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu
AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti
smere jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim
sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega,
jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller
DÖDLIGA skador på barnet.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN
ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
детскоеудерживающееустройство на сиденье,
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.