Petzl Nao User Manual [de]

TECHNICAL NOTICE - E36 NAO E365010J (030714)
1
TECHNICAL NOTICE - E36 NAO E365010J (030714)
2
TECHNICAL NOTICE - E36 NAO E365010J (030714)
3
Headlamp with USB-rechargeable battery which automatically regulates its beam power/shape
EN
depending on the light perceived by the sensor.
Nomenclature
(1) Sensor, (2) Narrow beam white LED, (2 bis) Wide beam white LED, (3) Selector knob, (4) ZEPHYR band, (5) Cable, (6) Rechargeable battery pack, (6 bis) Rechargeable battery, (7) USB rechargeable battery connector, (8) Rear plate, (9) Energy gauge, (10) USB cable, (11) Top strap.
REACTIVE LIGHTING technology
The lamp features REACTIVE LIGHTING technology. The lamp’s integrated light sensor instantly and automatically adapts the shape and power of the beam. REACTIVE LIGHTING technology gives you the benefit of optimal lighting for your activities. For biking, use your lamp with CONSTANT LIGHTING technology (risk of switching off with REACTIVE LIGHTING technology).
Before using your lamp
1. Connect the rechargeable battery.
2. Completely charge the rechargeable battery before first use.
The rechargeable battery is delivered with a 30 % charge.
3. Connect the rechargeable battery pack to the lamp.
Lamp operation
Switching on & off, selecting
The knob works in two ways:
- short pulse: turn and release,
- two second long pulse: turn, hold two seconds, then release. Refer to the drawings for more on knob functionality. When you turn on the light, it automatically lights up in REACTIVE LIGHTING mode. Attention, the LOCK position does not turn off the lamp: be sure to turn it off before using the LOCK. In REACTIVE LIGHTING mode, when the sensor detects an area with sufficient light, your lamp will blink dimly for two minutes, then automatically turn off to conserve rechargeable battery life.
Lighting performance - burn time
With CONSTANT LIGHTING technology, the lamp offers regulated lighting (constant brightness during the entire given burn time). With REACTIVE LIGHTING technology, the lamp’s brightness adapts to the ambient light. For this mode, we give a burn time range that is representative of that experienced in the field by most users. Burn time depends on many factors: ambient light, environment, use, temperature...
Do not combine components from different generations (lamp head, battery pack and rechargeable battery), as this can degrade your lamp’s performance.
OS by Petzl - customizing your lamp
Download the latest version of OS by Petzl for free at www.petzl.com, then connect your lamp to the computer before the first use (and regularly thereafter) to update it and gain better performance.
OS by Petzl gives you the ability to:
- change all of the burn times set for REACTIVE LIGHTING and CONSTANT LIGHTING technologies
- change the current profile and select or configure a second profile You can switch between profiles stored in your lamp by following the steps below:
1. 10 second long pulse: turn the knob and hold it ten seconds, then release.
2. Your lamp emits one or more flashes. The number of flashes corresponds to your lamp’s current profile number.
3. Scan the different profiles by using successive short pulses. The number of flashes indicate the lamp’s current profile number.
4. When you are on the desired profile, do a 10 second long pulse (same as step 1) to select it. The lamp emits a light signal when the profile is active.
Charging the rechargeable battery
The lamp comes with a Petzl Li-Ion rechargeable battery. Capacity: 2600 mAh. Charge it completely before first use.
Use only a Petzl ACCU NAO rechargeable battery.
In general, Li-Ion rechargeable batteries lose 10 % of their capacity each year. After 300 charge/discharge cycles, they still have about 70 % of their initial capacity. Use the rechargeable battery at temperatures between -30° C and +50° C. Warning, though this lamp is constructed of high quality plastic, it can become fragile at extreme temperatures.
Charging the battery
Recharge only with a USB 5 V charger, for example:
- Petzl USB charger (allows charging from 110-220 V wall socket or car cigar-lighter socket).
- Computers (they must be turned on and in use).
- Solar panels with a USB 5 V output (preferably panels delivering at least 5 W or 1 A). Warning, protect the sensor’s lens from overexposure to the sun to avoid damaging the sensor.
- Portable power supply.
Warning
Recharge only with a USB cable. The charger’s output voltage must not exceed 5 V. Use only a CE/UL approved charger. It is necessary to regularly charge your rechargeable battery completely in order to optimize the lamp’s performance.
Recharge time
Recharge time is 6 hours with the Petzl USB charger, or a computer. Attention, if many USB devices are connected to your computer, the charging time can increase. During charging, the three bars on the energy gauge will blink. Charging is done when the three bars are lit. Rechargeable battery temperature must be between 0° C and 40° C for the charge to be effective.
Energy gauge
The energy gauge lights for 10 seconds when your lamp is switched on or off. It indicates the rechargeable battery’s charge level.
- Three green bars: rechargeable battery charged 66 to 100 %.
- Two green bars: rechargeable battery charged 33 to 66 %.
- One green bar: rechargeable battery charged 0 to 33 %. When the last bar begins to blink, the lamp emits a light signal to indicate that it is in reserve mode (approximately 1 hour).
Replacing the rechargeable battery
Use only a Petzl ACCU NAO rechargeable battery. Using another type of rechargeable battery can damage your lamp. Do not use another type of rechargeable battery. Attention, when you unplug and then plug-in a rechargeable battery (only when changing the battery stick itself), do a complete recharge to reset the energy gauge.
Usage with standard batteries
If needed - for emergency use only - you can use two AAA - LR03 - 1.5 V lithium or alkaline batteries (Ni-MH and Ni-Cd rechargeable batteries are not compatible). Be sure to insert batteries correctly with respect to polarity. Warning, using standard batteries significantly reduces the lamp’s performance (you may also lose REACTIVE LIGHTING technology). Burn time is 24 hours (non-regulated). The energy gauge doesn’t work.
WARNING DANGER, risk of explosion and burns.
- Correct battery polarity MUST be observed; follow the polarity markings on the battery pack. If one battery is reversed (two + poles or two - poles in contact with each other), a chemical reaction is produced in minutes that releases explosive gases and extremely corrosive liquid. In case of doubt, turn off the lamp immediately and verify the polarity. Protect your eyes in case leakage has already occurred. Cover the battery pack with a cloth before opening it to avoid any possible spray. In case of contact with liquid from the batteries, rinse affected area immediately with clear water and get immediate medical attention.
- Do not mix brands of batteries.
- Do not mix new and used batteries.
- Remove the batteries from the lamp for prolonged storage.
- Do not short-circuit the batteries as this can cause burns.
- Do not try to open or dismantle them.
- Do not put used batteries in a fire.
- Keep batteries out of reach of children.
General info on Petzl lamps and batteries
A. Rechargeable battery precautions
Warning, incorrect use can damage the rechargeable battery.
- Do not submerge the rechargeable battery in water.
- Do not put the rechargeable battery in a fire.
- Do not destroy the rechargeable battery, it can explode or release toxic materials.
- If your rechargeable battery is damaged, do not dismantle it or change its structure.
- If your rechargeable battery is deformed or cracked, dispose of it in a recycling bin.
B. Lamp precautions
- WARNING: powerful lamp - risk of high heat or burning.
- The lamp is not recommended for children.
Eye safety
The lamp is classified in risk group 2 (moderate risk) according to the IEC 62471 standard.
- Do not look directly at the lamp when lit.
- The optical radiation emitted by the lamp can be dangerous. Avoid aiming the lamp’s beam into another person’s eyes.
- Risk of retinal damage from the emission of blue light, particularly in children.
Electromagnetic compatibility
Meets the requirements of the 2004/108/CE directive on electromagnetic compatibility. Warning, an avalanche beacon in receive (find) mode can experience interference when in proximity to your headlamp. In case of interference (indicated by static noise from the beacon), move the beacon away from the headlamp.
Water resistance
Your lamp is IPX4. Warning, when the rechargeable battery pack cable or USB connector is unplugged, the lamp is no longer water resistant. Make sure the battery case’s seals are present and in good condition.
C. Cleaning, drying
After use in a damp environment, unplug the USB connector, open the rechargeable battery pack, unplug the cable from the rechargeable battery pack and allow the lamp to dry. In case of contact with seawater, rinse the lamp in fresh water and dry it. If your lamp is dirty, clean it with a damp cloth and let it dry. Do not allow chemicals to come into contact with your lamp.
D. Storage, transport
For storage or transport, unplug the cable from the rechargeable battery pack on your lamp. For prolonged storage, recharge your battery until the energy gauge has two bars lit, then unplug the battery pack (repeat this every three months). Store it in a dry place at temperatures between -20° C and 45° C. After 12 months in these conditions without use, the rechargeable battery will be discharged. Avoid allowing your rechargeable battery to discharge completely.
E. Protecting the environment F. Modifications/repairs
Prohibited outside of Petzl facilities, except replacement parts.
G. Questions/contact
Before contacting after-sales service, remember to update your lamp with OS by Petzl (lamp connected to a computer).
The Petzl guarantee
This lamp is guaranteed for 3 years against any defects in materials or manufacture (except the rechargeable battery, which is guaranteed for one year or 300 cycles). Exclusions from the guarantee: more than 300 charge/discharge cycles, normal wear and tear, oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance, damage due to accidents, to negligence, or to improper or incorrect usage.
Responsibility
Petzl is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or any other type of damage befalling or resulting from the use of its products.
FR
Lampe frontale, avec batterie rechargeable USB, régulant automatiquement la puissance et la forme de son faisceau en fonction de la luminosité perçue par le capteur.
Nomenclature
(1) Capteur, (2) Led blanche du faisceau pointu, (2 bis) Led blanche du faisceau large, (3) Bouton sélecteur, (4) Bandeau ZEPHYR, (5) Câble, (6) Boîtier de la batterie rechargeable, (6 bis) Batterie rechargeable (7) Connecteur USB batterie rechargeable, (8) Platine arrière, (9) Jauge d’énergie, (10) Rallonge USB, (11) Bandeau supérieur.
Technologie REACTIVE LIGHTING
La lampe dispose de la technologie REACTIVE LIGHTING. La forme et la puissance du faisceau sont adaptées instantanément, et automatiquement, grâce au capteur de luminosité intégré à la lampe. La technologie REACTIVE LIGHTING vous permet de bénéficier d’un confort d’éclairage optimum au cours de vos activités. À vélo, utilisez votre lampe avec la technologie CONSTANT LIGHTING (risque d’extinction avec la technologie REACTIVE LIGHTING).
Avant d’utiliser votre lampe
1. Connectez la batterie rechargeable.
2. Chargez complètement la batterie rechargeable avant la première utilisation.
La batterie rechargeable est livrée chargée à 30 %.
3. Connectez le boîtier de la batterie rechargeable à la lampe.
Fonctionnement de votre lampe
Allumer, éteindre, sélectionner
Le bouton fonctionne de deux façons :
- impulsion courte : tournez puis relâchez,
- impulsion longue deux secondes : tournez, maintenez deux secondes, puis relâchez. Référez-vous aux dessins pour chacune des fonctionnalités du bouton. Lorsque vous allumez votre lampe, elle s’allume systématiquement en mode technologie REACTIVE LIGHTING. Attention, la position LOCK n’éteint pas votre lampe : veillez à l’éteindre avant de la mettre en LOCK. En mode technologie REACTIVE LIGHTING, lorsque le capteur de la lampe détecte un milieu suffisamment éclairé, votre lampe émet un clignotement faible pendant deux minutes, puis s’éteint automatiquement pour préserver l’autonomie de la batterie rechargeable.
Performances d’éclairage - autonomie
Avec la technologie CONSTANT LIGHTING, la lampe offre un éclairage régulé (performances d’éclairage constantes pendant toute la durée d’autonomie donnée). Avec la technologie REACTIVE LIGHTING, la puissance de la lampe s’adapte en fonction de la luminosité environnante. Pour ce mode, nous vous communiquons donc une fourchette d’autonomie représentative de l’autonomie rencontrée, sur le terrain, pour la majorité des utilisateurs. L’autonomie dépend de très nombreux facteurs : luminosité ambiante, environnement, utilisation, température...
N’associez pas d’éléments de générations différentes (boîtier avant, boîtier arrière et batterie rechargeable), les performances de votre lampe pourraient être dégradées.
OS by Petzl - personnalisation de votre lampe
Téléchargez la dernière version OS by Petzl disponible gratuitement sur www.petzl.fr, puis connectez, dès la première utilisation puis régulièrement, votre lampe à l’ordinateur pour la mettre à jour et bénéficier des meilleures performances.
Grâce à OS by Petzl, vous avez la possibilité de :
- modifier toutes les autonomies proposées pour les technologies REACTIVE LIGHTING et CONSTANT LIGHTING,
- modifier le profil existant et sélectionner ou paramétrer un deuxième profil. Vous pouvez changer de profils directement à partir de votre lampe en suivant les étapes ci-dessous :
1. Impulsion longue 10 secondes : tournez le bouton et maintenez-le dix secondes, puis relâchez.
2. Votre lampe émet un ou plusieurs clignotements. Le nombre de clignotements correspond au numéro de profil sur lequel votre lampe fonctionne.
3. Balayez les différents profils par des impulsions courtes successives. Les clignotements vous indiquent sur quel numéro de profil vous êtes.
4. Lorsque vous êtes sur le profil souhaité, effectuez une impulsion longue 10 secondes (idem étape 1) pour le sélectionner. La lampe émet un signal lumineux une fois que le profil est actif.
Batterie rechargeable - charge
La lampe est dotée d’une batterie rechargeable Li-Ion Petzl. Capacité : 2600 mAh. Rechargez-la complètement avant la première utilisation.
Utilisez uniquement une batterie rechargeable ACCU NAO Petzl.
De manière générale, les batteries rechargeables Li-Ion perdent 10 % de leur capacité par an. Au bout de 300 cycles de charge/décharge, elles ont encore environ 70 % de leur capacité initiale. Utilisez la batterie rechargeable à une température supérieure à -30° C et inférieure à +50° C. Attention, bien que cette lampe soit conçue avec des plastiques de haute qualité, ils peuvent être fragilisés à des températures extrêmes.
Charge de la batterie
Rechargez uniquement avec un chargeur à connexion USB 5 V, par exemple :
- Chargeur USB Petzl (permet le chargement sur prise murale 110-220 V ou allume-cigare de voiture).
- Ordinateurs (ils doivent être allumés et actifs).
- Panneaux solaires à sortie USB 5 V (préférez des panneaux délivrant au moins 5 W ou 1 A). Attention, protégez la lentille du capteur d’une surexposition au soleil, afin d’éviter tout dommage du capteur.
- Réserve portable d’énergie.
Attention
Rechargez uniquement par un câble USB. La tension délivrée par le chargeur ne doit pas dépasser 5 V. Utilisez uniquement un chargeur homologué CE/UL. Il est nécessaire d’effectuer régulièrement une charge complète de votre batterie rechargeable afin d’optimiser au mieux les performances de votre lampe.
Temps de charge
Le temps de charge est de 6 heures sur chargeur USB Petzl et ordinateur. Attention, la connexion simultanée de plusieurs périphériques USB sur votre ordinateur peut allonger le temps de charge. Pendant la charge, les trois barres de la jauge d’énergie clignotent. La charge est terminée lorsque les trois barres sont allumées. La température de la batterie rechargeable doit être comprise entre 0° C et 40° C pour que la charge soit effective.
Jauge d’énergie
La jauge d’énergie s’allume pendant 10 secondes à l’allumage et à l’extinction de votre lampe. Elle vous indique l’état de charge de votre batterie rechargeable.
- Trois barres vertes : batterie rechargeable chargée de 66 à 100 %.
- Deux barres vertes : batterie rechargeable chargée de 33 à 66 %.
- Une barre verte : batterie rechargeable chargée de 0 à 33 %. Lorsque la dernière barre se met à clignoter, la lampe émet un signal lumineux, vous passez en mode réserve (environ 1 heure).
Remplacement de la batterie rechargeable
Utilisez uniquement une batterie rechargeable ACCU NAO Petzl. L’utilisation d’un autre type de batterie rechargeable pourrait endommager votre lampe. N’utilisez pas d’autre batterie rechargeable. Attention, lorsque vous débranchez, puis rebranchez une batterie rechargeable (cas du changement du bâtonnet seul uniquement), effectuez une charge complète pour réinitialiser la jauge d’énergie.
Utilisation avec piles
En cas de besoin, pour un usage de secours uniquement, vous pouvez utiliser deux piles AAA - LR03 - 1,5 V lithium ou alcalines (les piles rechargeables Ni-MH et Ni-Cd sont non compatibles). Respectez bien l’ordre de mise en place des piles. Attention, l’utilisation de piles réduit sensiblement les performances de votre lampe (vous pouvez aussi perdre la technologie REACTIVE LIGHTING). Vous disposez d’une autonomie de 24 heures (fonctionnement non régulé). La jauge d’énergie ne fonctionne plus.
ATTENTION DANGER, risque d’explosion et de brûlure.
- Respectez obligatoirement la polarité, suivez l’ordre de placement indiqué sur le boîtier. Si une pile est inversée (deux pôles + ou deux pôles - en contact entre eux), une réaction chimique se produit, en quelques minutes, à l’intérieur de cette pile qui rejette des gaz explosifs et un liquide extrêmement corrosif. En cas de doute, éteignez la lampe immédiatement et vérifiez la polarité. Au cas où une fuite ait déjà eu lieu, protégez-vous les yeux. Ouvrez le boîtier piles après l’avoir recouvert d’un chiffon pour éviter toute projection. En cas de contact avec le liquide sorti des piles, rincez immédiatement à l’eau claire et consultez d’urgence un médecin.
- Ne mélangez pas des piles de marques différentes.
- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
- Retirez les piles pour un stockage prolongé.
- Ne les court-circuitez pas, elles peuvent provoquer des brûlures.
- Ne tentez pas de les ouvrir.
- Ne jetez pas les piles usagées au feu.
- Ne laissez pas les piles à la portée des enfants.
Généralités lampes et batteries Petzl
A. Précautions batterie rechargeable
Attention, un usage incorrect peut provoquer une détérioration de la batterie rechargeable.
- Ne plongez pas la batterie rechargeable dans l’eau.
- Ne jetez pas au feu une batterie rechargeable.
- Ne détruisez pas une batterie rechargeable, elle peut exploser ou dégager des matières toxiques.
- Si votre batterie rechargeable est endommagée, ne la démontez pas, ne modifiez pas sa structure.
- Si votre batterie rechargeable est déformée ou fendue, mettez-la au rebut dans un bac de recyclage.
B. Précautions lampe
- Attention, lampe puissante : risque de chauffe ou de brûlure.
- Lampe déconseillée aux enfants.
Sécurité photobiologique de l’œil
Lampe classifiée dans le groupe de risque 2 (risque modéré) selon la norme IEC 62471.
- Ne regardez pas fixement la lampe allumée.
- Les rayonnements optiques émis par la lampe peuvent être dangereux. Évitez de diriger le faisceau de la lampe dans les yeux d’une personne.
- Risque de lésion rétinienne liée à l’émission de lumière bleue particulièrement chez les enfants.
Compatibilité électromagnétique
Conforme aux exigences de la directive 2004/108/CE concernant la compatibilité électromagnétique. Attention, votre ARVA (Appareil de Recherche de Victimes sous Avalanche) en mode réception peut être perturbé par la proximité de votre lampe. En cas d’interférences (bruit parasite), éloignez l’ARVA de la lampe.
Résistance à l’eau
Votre lampe est IPX4. Attention, lorsque vous débranchez le câble du boîtier de la batterie rechargeable, ou le connecteur USB, votre lampe n’est plus étanche. Veillez à ce que les joints du boîtier de la batterie rechargeable soient bien présents.
C. Nettoyage, séchage
Après utilisation en milieu humide, débranchez la connexion USB, ouvrez le boîtier de la batterie rechargeable, débranchez le câble du boîtier de la batterie rechargeable et laissez sécher votre lampe. Si contact avec de l’eau de mer, rincez à l’eau douce et séchez la lampe. Si votre lampe est sale, nettoyez-la avec un chiffon humide et laissez la sécher. Évitez tout contact de votre lampe avec des agents chimiques.
D. Stockage, transport
Pour le stockage ou le transport, débranchez le câble du boîtier de la batterie rechargeable de votre lampe. Pour un stockage prolongé, rechargez votre batterie rechargeable jusqu’à atteindre au moins deux barres allumées sur la jauge d’énergie et débranchez votre boîtier de la batterie rechargeable (action à renouveler tous les trois mois). Veillez à la stocker, au sec, à des températures comprises entre -20° C et 45° C. Au bout de 12 mois, dans ces conditions, sans utilisation, votre batterie rechargeable est déchargée. Évitez toute décharge complète de votre batterie rechargeable.
E. Protection de l’environnement F. Modifications/réparations
Interdites hors des ateliers Petzl sauf pièces de rechange.
G. Questions/contact
Avant de contacter le SAV, pensez à mettre votre lampe à jour avec OS by Petzl en la connectant à l’ordinateur.
Garantie Petzl
Cette lampe est garantie pendant 3 ans (hors batterie rechargeable garantie un an ou 300 cycles) contre tout défaut de matière ou de fabrication. Limite de la garantie : plus de 300 cycles de charge/décharge, l’usure normale, l’oxydation, les modifications ou retouches, le mauvais stockage, le mauvais entretien, les dommages dus aux accidents, aux négligences, aux utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.
Responsabilité
Petzl n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes, accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou résultant de l’utilisation de ce produit.
TECHNICAL NOTICE - E36 NAO E365010J (030714)
4
Stirnlampe mit aufladbarem Akku mit USB-Anschluss, automatischer Regulierung von
DE
Leuchtkraft und Lichtkegel entsprechend der vom Sensor ermittelten Helligkeit.
Benennung der Teile
(1) Sensor, (2) Weiße LED des fokussierten Lichtkegels, (2 bis) Weiße LED des breiten Lichtkegels, (3) Drehschalter, (4) ZEPHYR-Stirnband, (5) Kabel, (6) Akkufach, (6 bis) Akku (7) USB-Anschluss des Akkus, (8) Rückseitiges Befestigungssystem, (9) Energieanzeige, (10) USB-Verlängerungskabel, (11) Kopfband.
REACTIVE LIGHTING Technologie
Die Lampe ist mit der REACTIVE LIGHTING Technologie ausgestattet. Dank des in die Lampe integrierten Helligkeitssensors werden Form und Leuchtkraft des Lichtkegels unverzüglich und automatisch angepasst. Mit der REACTIVE LIGHTING Technologie verfügt der Anwender während seiner Aktivität über einen optimalen Beleuchtungskomfort. Benutzen Sie Ihre Lampe auf dem Fahrrad mit der CONSTANT LIGHTING Technologie (mit der REACTIVE LIGHTING Technologie könnte sich die Lampe ausschalten).
Vor Gebrauch der Stirnlampe
1. Schließen Sie den Akku an.
2. Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
Bei Lieferung ist der Akku zu 30 % geladen.
3. Schließen Sie das Akkufach an die Lampe an.
Bedienung der Stirnlampe
Einschalten, Ausschalten, Einstellungen
Der Drehschalter ermöglicht zwei Bedienungsfunktionen:
- kurzer Impuls: drehen und loslassen
- langer Impuls (zwei Sekunden): drehen, zwei Sekunden halten und loslassen Die einzelnen Funktionen des Drehschalters sind in den Abbildungen dargestellt. Wenn Sie die Lampe einschalten, wird automatisch der Modus REACTIVE LIGHTING Technologie aktiviert. Achtung, die Position LOCK schaltet die Lampe nicht automatisch aus: Denken Sie daran, die Lampe auszuschalten, bevor Sie sie auf LOCK stellen. Wenn der Sensor der Lampe im Modus REACTIVE LIGHTING Technologie eine ausreichende Helligkeit in der Umgebung feststellt, erzeugt die Lampe zwei Minuten lang ein schwaches Blinken und schaltet sich dann automatisch aus, um die Betriebsdauer des Akkus zu verlängern.
Leuchtleistung - Leuchtdauer
Mit der CONSTANT LIGHTING Technologie erzeugt die Stirnlampe eine regulierte Leuchtkraft (konstante Leuchtleistung während der angegebenen Leuchtdauer). Mit der REACTIVE LIGHTING Technologie passt sich die Leuchtkraft der Lampe der Helligkeit der Umgebung an. Die für diesen Modus angegebenen Werte bezüglich der Leuchtdauer beruhen auf den Erfahrungen, die von der Mehrzahl der Anwender in der Praxis gemacht wurden. Die Leuchtdauer ist von zahlreichen Faktoren abhängig: Helligkeit in der Umgebung, Umfeld, Gebrauch, Temperatur usw.
Kombinieren Sie keine Komponenten unterschiedlicher Produktgenerationen (Lampenkörper, Akkufach und Akku), da hierdurch die Leistungsmerkmale Ihrer Lampe beeinträchtigt werden können.
OS by Petzl - persönliche Anpassung der Lampe
Laden Sie die auf www.Petzl.com kostenlos verfügbare neueste Version der OS by Petzl Software herunter und schließen Sie Ihre Lampe bei der ersten Benutzung und anschließend regelmäßig an den Computer an, um sie zu aktualisieren und ihre optimalen Leistungen zu nutzen.
Mit der OS by Petzl Software können Sie:
- die für die REACTIVE LIGHTING und die CONSTANT LIGHTING Technologie angegebenen Werte der Leuchtdauer ändern
- das bestehende Profil ändern und ein zweites Profil wählen oder konfigurieren Sie können das Profil direkt an der Lampe ändern. Gehen Sie hierfür folgendermaßen vor:
1. Langer Impuls (10 Sekunden): Drehen Sie den Schalter, halten Sie ihn zehn Sekunden und lassen ihn dann los.
2. Die Lampe gibt ein oder mehrere Blinksignale ab. Die Anzahl der Blinksignale entspricht der Nummer des aktiven Profils.
3. Lassen Sie durch kurze aufeinanderfolgende Impulse die einzelnen Profile ablaufen. Die Blinksignale sagen Ihnen, auf welcher Profilnummer Sie sich befinden.
4. Wenn Sie das gewünschte Profil erreicht haben, halten Sie den Schalter 10 Sekunden (siehe Schritt 1), um das Profil zu aktivieren. Die Lampe zeigt durch ein Lichtsignal an, dass das Profil aktiv ist.
Akku - Ladevorgang
Die Stirnlampe ist mit einem Lithium-Ionen-Akku von Petzl ausgestattet. Kapazität: 2600 mAh Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
Verwenden Sie ausschließlich den ACCU NAO von Petzl.
Lithium-Ionen-Akkus verlieren in der Regel jährlich 10 % ihrer Kapazität. Nach 300 Lade-/ Entladevorgängen verfügen sie noch über ca. 70 % ihrer anfänglichen Kapazität. Benutzen Sie den Akku bei Temperaturen über -30° C und unter +50° C. Achtung, obwohl für die Herstellung der Stirnlampe hochwertige Kunststoffe verwendet wurden, können diese bei extremen Temperaturen brüchig werden.
Aufladen des Akkus
Laden Sie Ihren Akku nur mit einem Ladegerät mit USB 5 V-Anschluss auf. Beispiel:
- USB-Ladegerät von Petzl (ermöglicht das Aufladen an einer 110-220 V Steckdose oder einem Zigarettenanzünder im Auto)
- Computer (müssen eingeschaltet und aktiviert sein)
- Solarzellen mit USB 5 V-Ausgang (verwenden Sie Solarzellen mit einer Leistung von mindestens 5 W oder 1 A) Achtung, um eine Beschädigung des Sensors zu vermeiden, schützen Sie seine Linse vor direkter Sonneneinstrahlung.
- tragbarer Energiespeicher
Achtung
Laden Sie den Akku ausschließlich über ein USB-Kabel auf. Die vom Ladegerät abgegebene Spannung darf 5 V nicht überschreiten. Verwenden Sie ausschließlich ein EG/UL-geprüftes Ladegerät. Es ist wichtig, regelmäßig einen kompletten Ladevorgang des Akkus durchzuführen, um die Leistungen der Lampe zu optimieren.
Ladedauer
Mit dem USB-Ladegerät von Petzl und mit dem Computer beträgt die Ladedauer 6 Stunden. Achtung, der gleichzeitige Anschluss mehrerer USB-Peripheriegeräte an Ihrem Computer kann die Ladedauer verlängern. Während des Ladevorgangs blinken die drei Balken der Energieanzeige. Der Ladevorgang ist beendet, wenn die drei Balken leuchten. Zum Aufladen muss die Temperatur des Akkus zwischen 0° C und 40° C betragen.
Energieanzeige
Beim Ein- und Ausschalten der Stirnlampe leuchtet die Energieanzeige jeweils 10 Sekunden lang. Sie informiert Sie über den Ladezustand Ihres Akkus.
- drei grüne Balken: Akku zu 66 bis 100 % aufgeladen
- zwei grüne Balken: Akku zu 33 bis 66 % aufgeladen
- ein grüner Balken: Akku zu 0 bis 33 % aufgeladen Wenn der letzte Balken zu blinken beginnt, gibt die Lampe ein Lichtsignal ab und schaltet auf Notbetrieb (ca. 1 Stunde).
Auswechseln des Akkus
Verwenden Sie ausschließlich den ACCU NAO von Petzl. Ein anderer Akku könnte Ihre Stirnlampe beschädigen. Benutzen Sie keine anderen Akkus. Achtung, wenn Sie einen Akku herausnehmen und wieder einsetzen, (d.h. wenn ausschließlich die Zelle ausgetauscht wird), führen Sie einen kompletten Ladevorgang durch, um die Energieanzeige zu reinitialisieren.
Verwendung mit Batterien
Notfalls können Sie zwei Lithium- oder Alkali-Batterien des Typs AAA - LR03 - 1,5 V verwenden (NiMH- und NiCd-Akkus sind nicht kompatibel). Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Reihenfolge. Achtung, bei der Verwendung von Batterien werden die Leistungen der Stirnlampe deutlich reduziert (außerdem ist die REACTIVE LIGHTING Technologie möglicherweise nicht verfügbar). Sie verfügen über eine Leuchtdauer von 24 Stunden (abnehmende Leuchtkraft). Die Energieanzeige funktioniert nicht mehr.
ACHTUNG GEFAHR, Explosions- und Verätzungsgefahr.
- Legen Sie die Batterien mit richtiger Polung in das Batteriefach ein. Befolgen Sie hierzu das im Batteriegehäuse abgebildete Diagramm. Wird eine Batterie verkehrt herum eingelegt (so dass jeweils zwei Pluspole oder zwei Minuspole aufeinander treffen), wird innerhalb weniger Minuten eine chemische Reaktion ausgelöst, bei der explosive Gase und ätzende Flüssigkeiten austreten. Im Zweifelsfall schalten Sie die Lampe ab und überprüfen Sie die Polarität. Schützen Sie Ihre Augen, wenn die Batterien bereits ausgelaufen sind. Legen Sie beim Öffnen des Batteriegehäuses einen alten Lappen unter, um Kontakt mit der Batterieflüssigkeit zu vermeiden. Wenn Ihre Haut mit Batterieflüssigkeit in Kontakt kommt, waschen Sie den betroffenen Bereich sofort unter fließendem Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf.
- Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Hersteller gemeinsam.
- Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien gemeinsam.
- Bei längerer Lagerung entfernen Sie die Batterien aus dem Gehäuse.
- Schließen Sie Batterien nicht kurz, da dies Verbrennungen verursachen kann.
- Versuchen Sie nicht, die Batterien zu öffnen.
- Werfen Sie keine Batterien in ein Feuer.
- Bewahren Sie Batterien außer Reichweite von Kindern auf.
Allgemeine Hinweise zu den Stirnlampen und Akkus von Petzl
A. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich des Akkus
Achtung, eine unsachgemäße Verwendung kann zur Beschädigung des Akkus führen.
- Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser.
- Werfen Sie Akkus nicht in ein Feuer.
- Nehmen Sie den Akku nicht auseinander, er kann explodieren oder giftige Stoffe freigeben.
- Wenn Ihr Akku beschädigt ist, zerlegen Sie ihn nicht und modifizieren Sie seinen Aufbau nicht. Wenn Ihr Akku deformiert ist oder Risse aufweist, entsorgen Sie ihn in einem Behälter für Altbatterien.
B. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Stirnlampe
- Achtung, die leistungsstarke Lampe kann sehr heiß sein, Verbrennungsgefahr.
- Die Lampe ist nicht für den Gebrauch durch Kinder geeignet.
Fotobiologische Sicherheit (Augensicherheit)
Die Lampe ist nach der Norm IEC 62471 in die Risikogruppe 2 (mittleres Risiko) eingestuft.
- Blicken Sie nicht direkt in die brennende Lampe.
- Die optische Strahlung der Lampe kann gefährlich sein. Vermeiden Sie es, den Lichtkegel auf die Augen einer anderen Person zu richten.
- Gefahr einer Netzhautverletzung durch die Erzeugung von blauem Licht, besonders bei Kindern.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Entspricht den Anforderungen der 2004/108/EG-Richtlinie hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Achtung, die Stirnlampe kann Störungen im Empfang Ihres LVS (Lawinenverschütteten­Suchgerät) verursachen. Im Falle von Interferenzen (Nebengeräusche) vergrößern Sie die Entfernung zwischen LVS und Stirnlampe.
Wasserbeständigkeit
Ihre Stirnlampe entspricht der Schutzart IPX4. Achtung, wenn Sie das Kabel des Akkufachs oder den USV-Stecker ziehen, ist Ihre Stirnlampe nicht mehr wasserdicht. Vergewissern Sie sich, dass die Dichtungen des Akkufachs vorhanden sind.
C. Reinigung, Trocknung
Ziehen Sie nach Benutzung der Stirnlampe in feuchter Umgebung den USB-Stecker, öffnen Sie das Akkufach, ziehen Sie das Kabel des Akkufachs ab und lassen Sie Ihre Stirnlampe trocknen. Wenn sie mit Meerwasser in Berührung gekommen ist, spülen Sie sie mit klarem Wasser ab und trocknen Sie sie. Wenn Ihre Stirnlampe schmutzig geworden ist, reinigen Sie diese mit einem feuchten Tuch und lassen Sie sie trocknen. Vermeiden Sie, dass Ihre Stirnlampe mit chemischen Produkten in Berührung kommt.
D. Lagerung, Transport
Ziehen Sie vor Lagerung oder Transport der Lampe das Kabel des Akku-Gehäuses ab. Wenn Sie die Lampe für längere Zeit nicht benutzen, laden Sie den Akku auf, bis mindestens zwei Balken in der Energieanzeige leuchten und ziehen Sie ihn dann ab (dieser Vorgang ist alle drei Monate zu wiederholen). Bewahren Sie den Akku bei Temperaturen zwischen -20° C und +45° C auf. Bei diesen Bedingungen ist der nicht benutzte Akku nach 12 Monaten entladen. Vermeiden Sie die komplette Entladung des Akkus.
E. Umweltschutz F. Änderungen/Reparaturen
Änderungen und Reparaturen außerhalb der Petzl-Betriebsstätten sind nicht gestattet außer Ersatzteile.
G. Fragen/Kontakt
Bevor Sie den Kundendienst kontaktieren, denken Sie daran, Ihre Lampe mit der OS by Petzl Software zu aktualisieren, indem Sie sie an Ihren Computer anschließen.
Petzl-Garantie
Petzl gewährt für diese Lampe (außer dem Akku, für den die Garantie ein Jahr oder 300 Lade-/Entladevorgänge beträgt) für Material- und Herstellungsfehler eine Garantie von drei Jahren. Ausgeschlossen von der Garantie sind: mehr als 300 Lade-/Entladevorgänge, normale Abnutzung, Oxidierung, Veränderungen, unsachgemäße Lagerung und Wartung sowie Schäden, die auf Unfälle, Nachlässigkeiten oder Verwendungszwecke zurückzuführen sind, für die das Produkt nicht bestimmt ist.
Haftung
Petzl übernimmt keinerlei Haftung für direkte, indirekte und unfallbedingte Folgen sowie jegliche andere Form von Beschädigung aufgrund des Gebrauchs dieses Produkts.
IT
Lampada frontale, con batteria ricaricabile USB, con regolazione automatica della potenza e della forma del fascio luminoso in base alla luminosità percepita dal sensore.
Nomenclatura
(1) Sensore, (2) Led bianco del fascio luminoso stretto, (2 bis) Led bianco del fascio luminoso ampio, (3) Pulsante selettore, (4) Fascia elastica ZEPHYR, (5) Cavo, (6) Scatola della batteria ricaricabile, (6 bis) Batteria ricaricabile, (7) Connettore USB batteria ricaricabile, (8) Piastrina posteriore, (9) Indicatore di potenza, (10) Prolunga USB, (11) Elastico superiore.
Tecnologia REACTIVE LIGHTING
La lampada dispone della tecnologia REACTIVE LIGHTING. La forma e la potenza del fascio luminoso si adattano istantaneamente ed automaticamente grazie al sensore di luminosità integrato alla lampada. La tecnologia REACTIVE LIGHTING consente di beneficiare di un comfort d’illuminazione ottimale durante le vostre attività. In bicicletta, utilizzare la lampada con la tecnologia CONSTANT LIGHTING (rischio di spegnimento con la tecnologia REACTIVE LIGHTING).
Prima di utilizzare la lampada
1. Collegare la batteria ricaricabile.
2. Caricare completamente la batteria ricaricabile prima del primo utilizzo.
La batteria ricaricabile viene fornita con una carica al 30 %.
3. Collegare la scatola della batteria ricaricabile alla lampada.
Funzionamento della lampada
Accendere, spegnere, selezionare
Il pulsante funziona in due modi:
- breve impulso: ruotare quindi rilasciare,
- impulso lungo due secondi: ruotare, tenere due secondi, quindi rilasciare. Fare riferimento ai disegni per tutte le funzionalità del pulsante. Quando accendete la lampada, questa si accende automaticamente in modalità tecnologia REACTIVE LIGHTING. Attenzione, la posizione LOCK non spegne la lampada: assicurarsi di spegnerla prima di metterla in LOCK. In modalità tecnologia REACTIVE LIGHTING, quando il sensore della lampada rileva un ambiente sufficientemente illuminato, la lampada lampeggia debolmente per due minuti, quindi si spegne automaticamente per conservare l’autonomia della batteria ricaricabile.
Prestazioni d’illuminazione - autonomia
Con la tecnologia CONSTANT LIGHTING, la lampada garantisce un’illuminazione regolata (prestazioni d’illuminazione costanti per l’intera durata di autonomia data). Con la tecnologia REACTIVE LIGHTING, la potenza della lampada si adatta in base alla luminosità ambientale. Per questa modalità, forniamo quindi un limite di autonomia rappresentativa dell’autonomia riscontrata, sul campo, per la maggior parte degli utilizzatori. L’autonomia dipende da molti fattori: luminosità ambientale, ambiente, utilizzo, temperatura...
Non associare elementi di diversa generazione (blocco anteriore, blocco posteriore e batteria ricaricabile), le prestazioni della lampada potrebbero essere ridotte.
OS by Petzl - personalizzazione della lampada
Scaricare l’ultima versione OS by Petzl disponibile gratuitamente sul sito www.petzl. com/it, quindi, dal primo utilizzo e poi regolarmente, collegare la lampada al computer per l’aggiornamento e beneficiare delle migliori prestazioni.
Grazie a OS by Petzl, avete la possibilità di:
- modificare tutte le autonomie proposte per le tecnologie REACTIVE LIGHTING e CONSTANT LIGHTING,
- modificare il profilo esistente e selezionare o impostare un secondo profilo. È possibile modificare i profili direttamente dalla vostra lampada seguendo le istruzioni riportate di seguito:
1. Impulso lungo 10 secondi: ruotare il pulsante e tenerlo dieci secondi, quindi rilasciare.
2. La lampada emette uno o più lampeggiamenti. Il numero di lampeggiamenti corrisponde al numero di profilo su cui funziona la vostra lampada.
3. Esplorare i vari profili con brevi impulsi successivi. I lampeggiamenti vi indicano su quale numero di profilo vi trovate.
4. Quando arrivate sul profilo desiderato, effettuare un impulso lungo 10 secondi (idem istruzione 1) per selezionarlo. La lampada emette un segnale luminoso una volta attivato il profilo.
Batteria ricaricabile - carica
La lampada è dotata di una batteria ricaricabile Li-Ion Petzl. Capacità: 2600 mAh. Ricaricarla completamente prima del primo utilizzo.
Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile ACCU NAO Petzl.
In generale, le batterie ricaricabili Li-Ion perdono il 10 % della loro capacità all’anno. Dopo 300 cicli di carica/scarica, hanno ancora circa il 70 % della loro capacità iniziale. Utilizzare la batteria ricaricabile ad una temperatura superiore a -30° C e inferiore a +50° C. Attenzione, sebbene questa lampada sia progettata con materiale plastico di alta qualità, questo può risultare vulnerabile alle temperature estreme.
Carica della batteria
Ricaricare esclusivamente con un caricatore con collegamento USB 5 V, per esempio:
- Caricatore USB Petzl (permette il caricamento su presa a muro 110-220 V o accendisigari di auto).
- Computer (devono essere accesi e attivi).
- Pannelli solari con uscita USB 5 V (preferire pannelli che forniscono almeno 5 W o 1 A). Attenzione, proteggere la lente del sensore dalla sovraesposizione al sole, per evitare danni al sensore.
- Accumulatore portatile di energia.
Attenzione
Ricaricare soltanto con un cavo USB. La tensione rilasciata dal caricatore non deve superare 5 V. Utilizzare esclusivamente un caricatore omologato CE/UL. È necessario effettuare regolarmente una carica completa della batteria ricaricabile per ottimizzare al meglio le prestazioni della lampada.
Tempo di carica
Il tempo di carica è di 6 ore su caricatore USB Petzl e computer. Attenzione, il collegamento simultaneo di più periferiche USB sul vostro computer può allungare il tempo di carica. Durante la carica, le tre tacche dell’indicatore di potenza lampeggiano. La carica è terminata quando le tre tacche sono accese. La temperatura della batteria ricaricabile deve essere compresa tra 0° C e 40° C affinché la carica sia efficace.
Indicatore di potenza
L’indicatore di potenza si accende per 10 secondi all’accensione e allo spegnimento della lampada. Indica lo stato di carica della batteria ricaricabile.
- Tre tacche verdi: batteria ricaricabile carica da 66 a 100 %.
- Due tacche verdi: batteria ricaricabile carica da 33 a 66 %.
- Una tacca verde: batteria ricaricabile carica da 0 a 33 %. Quando l’ultima tacca comincia a lampeggiare, la lampada emette un segnale luminoso, passando in modalità riserva (1 ora circa).
Sostituzione della batteria ricaricabile
Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile ACCU NAO Petzl. L’utilizzo di un altro tipo di batteria ricaricabile potrebbe danneggiare la lampada. Non utilizzare un’altra batteria ricaricabile. Attenzione, quando si scollega e poi ricollega una batteria ricaricabile (unicamente in caso di sostituzione del singolo elemento), eseguire una carica completa per riavviare l’indicatore di potenza.
Utilizzo con pile
Se necessario, solo per casi di emergenza, è possibile utilizzare due pile AAA - LR03 - 1,5 V al litio o alcaline (le pile ricaricabili Ni-MH e Ni-Cd non sono compatibili). Rispettare l’ordine d’inserimento delle pile. Attenzione, l’utilizzo di pile riduce sensibilmente le prestazioni della lampada (si può anche perdere la tecnologia REACTIVE LIGHTING). È disponibile un’autonomia di 24 ore (funzionamento non regolato). L’indicatore di potenza non funziona più.
ATTENZIONE PERICOLO, rischio di esplosione e di ustione.
- Rispettare obbligatoriamente la polarità, seguendo l’ordine d’inserimento indicato sul portapile. Se una pila viene invertita (due poli + o due poli - a contatto tra loro), in pochi minuti si innesca una reazione chimica all’interno della pila invertita che provoca la fuoriuscita di gas esplosivi e di un liquido estremamente corrosivo. In caso di dubbio, spegnere la lampada immediatamente e controllare la polarità delle pile. Nel caso in cui si sia già prodotta una perdita, proteggersi gli occhi. Aprire il portapile dopo averlo coperto con uno straccio per evitare qualsiasi proiezione. In caso di contatto con il liquido fuoriuscito dalle pile, sciacquare immediatamente con acqua pulita e consultare un medico urgentemente.
- Non mischiare pile di diverse marche.
- Non mischiare pile nuove con pile usate.
- Togliere le pile in caso di stoccaggio prolungato.
- Non cortocircuitare le pile, possono provocare ustioni.
- Non provare ad aprirle.
- Non gettare le pile usate nel fuoco.
- Non lasciare le pile alla portata dei bambini.
Generalità lampade e batterie Petzl
A. Precauzioni batteria ricaricabile
Attenzione, un utilizzo non corretto può provocare un deterioramento della batteria ricaricabile.
- Non immergere la batteria ricaricabile in acqua.
- Non gettare sul fuoco la batteria ricaricabile.
- Non distruggere la batteria ricaricabile, può esplodere o emanare sostanze tossiche.
- Se la batteria ricaricabile è danneggiata, non smontarla, né modificare la sua struttura.
- Se la batteria ricaricabile è deformata o fusa, eliminarla in un contenitore di riciclaggio.
B. Precauzioni lampada
- Attenzione, lampada potente: rischio di riscaldamento o bruciatura.
- Lampada sconsigliata ai bambini.
Sicurezza fotobiologica dell’occhio
Lampada classificata nel gruppo di rischio 2 (rischio moderato) secondo la norma IEC 62471.
- Non guardare in maniera fissa la lampada accesa.
- I raggi ottici emessi dalla lampada possono essere pericolosi. Evitare di dirigere il fascio luminoso della lampada negli occhi di una persona.
- Rischio di danni alla retina a causa dell’emissione di luce blu, soprattutto nei bambini.
Compatibilità elettromagnetica
Conforme ai requisiti della direttiva 2004/108/CE sulla compatibilità elettromagnetica. Attenzione, l’ARVA (apparecchio di ricerca di vittime travolte da valanga) in fase di ricezione può subire delle interferenze a causa della vicinanza della lampada. In caso di interferenza (rumore persistente), allontanare l’ARVA dalla lampada.
Resistenza all’acqua
La lampada è IPX4. Attenzione, quando si scollega il cavo della scatola della batteria ricaricabile o il connettore USB, la lampada non è più impermeabile. Assicurarsi che le guarnizioni della scatola della batteria ricaricabile siano presenti.
C. Pulizia, asciugatura
Dopo l’utilizzo in ambiente umido, scollegare il collegamento USB, aprire la scatola della batteria ricaricabile, scollegarne il cavo e lasciare asciugare la lampada. In caso di contatto con acqua di mare, sciacquare con acqua dolce e asciugare la lampada. Se la lampada è sporca, pulirla con un panno umido e lasciarla asciugare. Evitare ogni contatto della lampada con agenti chimici.
D. Stoccaggio, trasporto
Per lo stoccaggio o il trasporto, scollegare il cavo della scatola della batteria ricaricabile della vostra lampada. In caso di stoccaggio prolungato, ricaricare la batteria ricaricabile fino a raggiungere almeno due tacche accese sull’indicatore di potenza e scollegare la scatola della batteria ricaricabile (azione da ripetere ogni tre mesi). Fare attenzione a conservarla all’asciutto, a temperature comprese tra -20° C e +45° C. Dopo 12 mesi, in queste condizioni, senza utilizzo, la batteria ricaricabile è scarica. Evitare la scarica completa della batteria ricaricabile.
E. Protezione dell’ambiente F. Modifiche/riparazioni
Proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio.
G. Domande/contatto
Prima di contattare il servizio Post-Vendita, aggiornare la lampada con OS by Petzl collegandola al computer.
Garanzia Petzl
Questa lampada è garantita per 3 anni (senza batteria ricaricabile garanzia di un anno o 300 cicli) contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Limitazione della garanzia: più di 300 cicli di carica/scarica, l’usura normale, l’ossidazione, le modifiche o i ritocchi, la cattiva conservazione, la manutenzione impropria, i danni dovuti agli incidenti, alle negligenze e agli utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
Responsabilità
Petzl non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni altro tipo di danno verificatosi o causato dall’utilizzo di questo prodotto.
TECHNICAL NOTICE - E36 NAO E365010J (030714)
5
Loading...
+ 10 hidden pages