En iyi performansı garanti etmek için, lütfen makineyi
kullanmadan önce Kullanıcı Kılavuzunu okuyunuz.
TÜRKÇE TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU
Bu PENTAX Dijital Kamerayı satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Kameranın tüm özelliklerinden ve fonksiyonlarından en iyi şekilde
faydalanabilmek için, kamerayı kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu
okuyunuz. Kameranın tüm imkanlarını anlamanıza yardımcı olması
açısından değerli olabilecek bu kılavuzu emniyetli bir yerde saklayınız.
Telif Hakları
PENTAX Dijital Kamera ile, kişisel kullanım dışında herhangi bir amaç için çekilen
görüntüler, Telif Hakkı kanunu uyarınca izinsiz kullanılamaz. Kişisel amaçlar
doğrultusunda gösterilerde, sunumlarda resim çekerken, çekilen resimlerin
sergilenmesinde kısıtlama getirilecek durumlar olabileceği için, lütfen hassasiyet
gösteriniz. Telif hakkı almak amacıyla çekilen görüntüler, Telif Hakları
Kanunu’nda belirtildiği üzere, bu amacın dışında kullanılamaz olup bu konuda da
hassasiyet gösterilmelidir.
Ticari Markalar
• SDXC logosu bir SD-3C, LLC ticari markasıdır.
• HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface; HDMI Licensing,
LLC şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerde ticari
markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
• Eye-Fi, Eye-Fi logosu ve Eye-Fi connected, Eye-Fi, Inc şirketinin ticari
markalarıdır.
•ArcSoft
• Microsoft, Windows ve Windows Vista, Microsoft Corporation’ın Amerika
• Macintosh ve Mac OS, Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde kayıtlı olan
• Intel, Intel Core ve Pentium, Intel Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri ve
•Diğer tüm markalar ya da ürün adları, bunların ilgili firmalarının ticari ya da
®
veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markası veya ticari markasıdır.
Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari markalarıdır.
Apple Inc.’in ticari markalarıdır.
diğer ülkelerdeki ticari markalarıdır.
Bu ürün; tüketicinin kişisel ve karşılığında bir ücret beklenmeyen kullanım
amacıyla (i) AVC Standardıyla (“AVC Video”) uyumlu video kodlaması ve/veya
(ii) tüketici tarafından kişisel kullanımında kodlanan ve/veya AVC Video satma
lisansına sahip video tedarikçisinden alınan AVC Video kodunu çözmesi için
AVC patent portföyü lisansı çerçevesinde lisanslıdır. Diğer kullanım amaçları
için dolayl
MPEG LA, LLC’den ayrıntılı bilgi alabilirsiniz.
Bkz. http://www.mpegla.com.
tescilli ticari markalarıdır.
ve buna ait olan logo ArcSoft firmasının Amerika Birleşik Devletleri ve/
ı veya dolaysız herhangi bir lisans verilmemektedir.
• Bu ürün PRINT Image Matching III’ü desteklemektedir. PRINT Image Matching
özelliğine sahip dijital kameralar, yazıcılar ve programlar, fotoğrafçıların
amaçlarına daha yakın görüntüler elde etmelerine yardımcı olur. Bazı işlevler,
PRINT Image Matching III uyumlu olmayan yazıcılarda kullanılamaz.
Telif Hakkı 2001 Seiko Epson Corporation. Tüm Hakları Saklıdır.
PRINT Image Matching, Seiko Epson Corporation’ın bir ticari markasıdır. PRINT
Image Matching logosu, Seiko Epson Corporation’ın bir ticari markasıdır.
Ürün Kaydı Hakkında
Size daha iyi hizmet verebilmemiz açısından, kamera ile birlikte verilen
CD-ROM’da ya da PENTAX web sitesinde bulunan ürün kayıt işlemini
tamamlamanızı rica ediyoruz. İşbirliğiniz için teşekkür ederiz.
Daha fazla bilgi için bkz “Bilgisayarla Bağlantı” (s.181).
Bu kameranın kullanıcıları için bilgiler:
• Bu cihazı güçlü radyasyon veya manyetik alanlar üreten cihazların yakınında
kullanmayınız veya saklamayınız.
Radyo vericiler gibi cihazların ürettiği güçlü statik yükler veya manyetik alanlar
ekranın işleyişini etkileyebilir, kaydedilmiş olan verileri hasara uğratabilir ya da
ürünün iç devrelerini etkileyerek kameranın kullanılamaz hale gelmesine neden
olabilir.
• Kameranın monitöründe kullanılan sıvı kristal panel, son derece hassas bir
teknoloji kullanılarak üretilmiştir. İşlevsel piksel seviyesinin % 99,99 ya da daha
yüksek olmasına karşın, % 0,01 ya da daha az sayıda pikselin
çalışmayabileceği ya da çalışmamaları gerekirken çalışabilecekleri ihtimalini
göz önünde bulundurunuz. Ancak, bunun kaydedilen görüntü üzerinde
herhangi bir etkisi bulunmamaktadır.
•Bu kılavuzdaki resimlerin ve ekran görüntülerinin, asıllarından farklı olma
ihtimali mevcuttur.
•Bu kılavuzda, SD Hafıza Kartları, SDHC Hafıza Kartları ve SDXC Hafıza
Kartları SD Hafıza Kartları olarak anılmaktadır.
•Bu kılavuzda kullanılan “bilgisayar(lar)” terimi ya bir Windows PC’yi ya da bir
Macintosh’u tarif etmektedir.
•Bu kılavuzda kullanılan “pil(ler)” terimi, bu kamera ve aksesuarları için
kullanılan her tür pil anlamına gelir.
Kameranızın Güvenli bir Biçimde Kullanımı
Bu kameranın güvenliği konusunda azami dikkati sarfettik. Bu kamerayı
kullanırken, aşağıdaki sembollerle gösterilmiş unsurlar hakkında özel bir
dikkat göstermenizi rica ediyoruz.
Uyarı
Dikkat
Bu sembol, bu maddenin dikkate alınmaması halinde
ciddi kişisel yaralanmaların ortaya çıkabileceğini
göstermektedir.
Bu sembol, bu maddenin dikkate alınmaması halinde
küçük veya orta ölçekli kişisel yaralanmaların veya
mal kaybının ortaya çıkabileceğini göstermektedir.
1
Kamera Hakkında
Uyarı
• Kamerayı sökmeyiniz ya da üzerinde değişiklik yapmayınız. Kamera içinde
elektrik çarpması riski oluşturabilecek yüksek voltaj alanları mevcuttur.
•Düşme nedeniyle ya da kameraya verilen başka bir hasar yüzünden
kameranın iç kısmı ortaya çıkarsa bu kısımlara asla dokunmayınız. Elektrik
çarpması riski bulunmaktadı r.
• Kameranın askısını boynunuza dolamak tehlikelidir. Küçük çocukların
askıyı boyunlarına dolamamalarına dikkat ediniz.
•Kullanım esnasında duman ya da garip bir koku gibi herhangi bir anormal
durum oluşması halinde derhal kullanmayı bırakınız, pilleri çıkarınız ve en
yakın PENTAX Servis Merkezi ile irtibat kurunuz. Bu tür durumlarda
kameranın kullanımına devam edilmesi halinde yangın ç
elektrik şoku meydana gelebilir.
ıkabilir ya da
Dikkat
•Flaş patlatılırken parmağınızı flaşın üzerine yerleştirmeyiniz. Parmağınız
yanabilir.
•Flaş patlatılırken flaşın üzerini bir giysi ile kapatmayınız. Renk
bozulmasına neden olabilir.
• Kameranın bazı kısımları kullanım esnasında ısınır. Söz konusu bölgelerin
uzun süre tutulması halinde düşük ısıdan kaynaklanan yanıkların meydana
gelme riski mevcuttur.
•Ekranın hasar görmesi halinde, cam parçacıklarına dikkat ediniz. Ayrıca,
sıvı kristalin cildinize, gözlerinize ya da ağzınıza temas etmesine izin
vermeyiniz.
• İçinde bulundu
kameranın kullanımı kaşınmaya, pişiklere veya su toplamasına yol açabilir.
Herhangi bir anormal durum karşısında kameranın kullanımına son veriniz
ve derhal bir tıbbi yardıma başvurunuz.
ğunuz kişisel faktörlere veya fiziksel koşullara bağlı olarak,
AC Adaptörü Hakkında
Uyarı
•
Her zaman bu kamera için özel olarak geliştirilmiş, belirli bir güç ve voltaja
sahip AC adaptörünü kullanınız. Bu kameraya özel AC adaptörünün
kullanılmaması veya belirtilmemiş güç ya da voltaja sahip özel bir
2
AC adaptörünün kullanılması, yangına, elektrik çarpmasına veya kameranın
arızalanmasına neden olabilir. Ürün için tanımlanmış voltaj 100 - 240V AC’dir.
• AC adaptörünü sökmeyiniz veya üzerinde değişiklik yapmayınız. Bu durum
yangın ya da elektrik şokuna neden olabilir.
• AC adaptöründen duman ya da değişik bir koku gelmesi veya diğer herhangi
bir anormal durum karşısında, hemen kullanıma son verip en yakın PENTAX
Servis Merkezine başvurunuz. Bu tür durumlarda adaptörün kullanımına
devam edilmesi, yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
• AC adaptörünün içerisine su kaçması halinde, PENTAX Servis Merkezine
başvurunuz. Bu tür durumlarda adaptörün kullanımına devam edilmesi,
yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
• AC adaptörünün kullanımı sırasında bir yıldırım çakması görürseniz ve
şimşek sesi işitirseniz, güç fişini fişten çekin ve kullanıma son verin.
Adaptörün kullanılmaya devam edilmesi ürünün zarar görmesine, yangın
ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Tozlanması halinde, AC adaptörünü silerek temizleyiniz. Fiş üzerinde
toplanan toz bir yang
ına neden olabilir.
Dikkat
• AC kablosu üzerine ağır nesneler koymayınız veya düşürmeyiniz ya da
kabloyu zorla bükmeye çalışmayınız. Aksi halde kabloya zarar verebilirsiniz.
Kablonun hasar görmesi halinde bir PENTAX Servis Merkezine başvurunuz.
• Kablo takılı halde iken, AC kablosunun uçlarına dokunmayınız veya kısa
devre yaptırmayınız.
•Güç fişini ıslak elle tutmayınız. Bu durum elektrik çarpmasına neden olabilir.
• AC adaptörünü düşürmeyiniz veya sert darbelere maruz bırakmayınız. Bu
cihazın kırılmasına neden olabilir.
• Tehlike riskini azaltmak için, yalnızca bir ucu SPT-2 tipi ya da daha ağır,
minimum NO.18 AWG bakırdan, kalıplı erkek fiş (NEMA düzenlemesine
uygun) ve diğer ucu da kalıplı dişi konektör gövdesine sahip
(IEC endüstriyel olmayan tiplere ait düzenlemelere uygun) ya da eşdeğeri
bir CSA/UL sertifikalı
elektrik besleme kablosu seti kullanınız.
Piller Hakkında
Uyarı
• Pilleri küçük çocukların erişemeyecekleri bir yerde sakladığınızdan emin
olunuz. Pilin ağza sokulması bir elektrik şokuna neden olabilir.
3
• Pillerde oluşacak bir sızıntının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi
ovuşturmayınız. Gözlerinizi temiz su ile yıkayıp vakit kaybetmeden tıbbi
yardıma başvurunuz.
Dikkat
• Bu kamerada dört adet AA alkalin, AA lityum veya AA Ni-MH pil kullanılır.
Burada belirtilenlerden farklı piller kullanmayın. Bundan farklı pil türleri
kullanmak kameranın kötü çalışmasına neden olabilir, piller patlayabilir
veya bir yangına neden olabilir.
• Şarj edilebilir Ni-MH pillerden farklı piller kullanmayın. Piller patlayabilir
veya alev alabilir. Bu kamerada Ni-MH piller dışında kullanılan AA piller
şarj edilemez.
• Pili sökmeyiniz. Pilin sökülmesi, patlama veya sızıntıya neden olabilir.
• Pilleri değiştirirken farklı markada, türde veya kapasitede pilleri birlikte
kullanmayın. Ayrıca eski pilleri yeni pillerle birlikte kullanmayın. Pillerin
yanlış şekilde yerleştirilmesi bir patlamaya veya yangına sebep olabilir.
• Piller, üzerlerinde yer alan (+) ve (-) işaretlerine dikkat ederek, doğru şekilde yerleştirilmelidir. Pillerin yanlış şekilde yerleştirilmesi bir patlamaya
veya yangına sebep olabilir.
• Pillerin ısınması ya da pillerden duman çıkması halinde, pilleri kameradan
derhal çıkarınız. Bu işlem esnasında kendinizi yakmamaya dikkat ediniz.
• Pilleri kısa devre yapmayınız veya pilleri ateşe atmayınız. Bu bir patlama
veya yangına neden olabilir.
• Pillerde oluşacak bir sızıntının cildinize ya da kıyafetinize temas etmesi
halinde, etkilenen alanları tamamen su ile yıkayınız.
Kamera ve Aksesuarlarını Küçük Çocukların Erişemeyecekleri
Bir Yerde Saklayınız
Uyarı
• Kamera ve aksesuarlarını küçük çocukların erişebilecekleri yerlere
koymayın.
1. Eğer cihaz düşerse veya yanlış bir şekilde kullanılırsa, ciddi boyutta
yaralanmalara neden olabilir.
2. Kamera askısının boyna dolanması boğulmaya neden olabilir.
3. Pillerin veya SD Hafıza Kartı gibi küçük aksesuarların yanlışlıkla
yutulması riskini ortadan kaldırmak için, bunları küçük çocukların
erişemeyeceği yerlerde saklayın. Bir aksesuarın yanlışlıkla yutulması
halinde, hemen tıbbi yardıma başvurun.
4
Kullanım Esnasında Uygulanacak Bakım Önlemleri
Kameranızı Kullanmadan Önce
• Seyahat ettiğiniz zaman, ürün paketiyle birlikte verilen Dünya Servis Ağını
listesini yanınıza alınız. Yurtdışındayken sorunlarla karşılaşmanız halinde
bu sizin için kullanışlı olacaktır.
• Kamera uzun bir müddet kullanılmadığında, özellikle önemli resimler
çekmeden önce (örneğin bir düğündeyken ya da seyahat esnasında)
kameranın hala düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz. Kamera ya da
kayıt ortamınızdaki (SD Hafıza Kartı) herhangi bir hatadan dolayı kayıt,
oynatma ya da bilgisayara veri transferi mümkün değilse, kaydın içeriği
garanti edilemez.
• Kameranın üzerindeki objektif değiştirilebilir değildir. Objektif yerinden
çı
karılamaz.
Kameranızın Taşınması ve Kullanımı ile ilgili Önlemler
Kamerayı yüksek ısılara veya yüksek neme maruz bırakmayınız. Isı değerleri
•
çok yükselebileceğinden dolayı kamerayı bir araç içinde bırakmayınız.
• Kamerayı güçlü titreşimlere, darbelere veya basınca maruz bırakmayınız.
Kamerayı motosikletlerin, otomobillerin veya gemilerin titreşiminden
korumak için bir yastık kullanınız. Kamera ciddi titreşimlere, darbelere veya
basınca maruz kalırsa, kamerayı en yakın PENTAX Servis Merkezine
götürün ve kontrol ettirin.
•
Kameranın kullanımı için ısı aralığı 0°C ila 40°C (32°F ila 104°F) arasındadır.
• Ekran yüksek ısılarda siyah olarak belirebilir ancak normal ısı seviyelerine
erişildiğinde normal rengine geri dönecektir.
• Ekran düşük ısılarda daha yavaş tepki verebilir. Bu, likit kristal
özelliklerinden dolayıdır ve bir arıza oluştuğu anlamına gelmez.
•Ani ısı değişiklikleri kameranın içinde ve dışında nem yoğunlaşmasına
neden olacaktır. Kamerayı çantanızın ya da bir plastik çantanın içine
yerleştiriniz, kamera ile ortamın ısısı eşitlendiğinde çantadan çıkarınız.
• Çöp, çamur, kum, toz, su, zehirleyici gazlar ye da tuzla temastan kaçınınız.
Bunlar kameranın bozulmasına yol açabilir. Kameran
veya su damlacıklarını kurulayınız.
• Ekrana aşırı güçle bastırmayın. Kırılmasına ya da arızalanmasına neden
olabilir.
• Bir tripod kullandığınız esnada tripod vidasını aşırı sıkmamaya dikkat ediniz.
ın üzerindeki yağmur
5
Kameranızın Temizlenmesi
Yazma-koruma
anahtarı
•Bu kamerayı, tiner, alkol ya da benzin gibi organik solventler ile
temizlemeyiniz.
• Objektifin üzerinde biriken tozları almak için bir objektif fırçası kullanınız.
Objektife zarar verebileceğinden dolayı temizleme için asla bir sprey
kullanmayınız.
Kameranızın Saklanması
• Kamerayı koruyucular veya kimyasal maddelerle birlikte muhafaza
etmeyiniz. Yüksek ısılarda ve yüksek nemde saklanması, kamera üzerinde
küf oluşmasına neden olabilir. Kamerayı kabından çıkarınız ve kuru, iyi
havalandırmalı bir yerde saklayınız.
• Kamerayı, statik elektrik veya elektrik enterferansına maruz kalabileceği
ortamlarda kullanmaktan veya saklamaktan kaçınınız.
• Kamerayı direkt güneş ışığında, ani sıcaklık veya yoğunlaşma değişimine
maruz kalabileceği ortamlarda kullanmaktan veya saklamaktan kaçın
• Kameranın yüksek performansını muhafaza etmek için her yıl veya iki yılda
bir periyodik tetkikler yaptırmanız tavsiye edilir.
ınız.
Diğer Önlemler
•SD Hafıza Kartı bir yazma-koruma
düğmesi ile donatılmıştır. Düğmenin LOCK
(Kilitli) ayarına getirilmesi, karta yeni veriler
kaydedilmesini, kayıtlı verilerin silinmesini
ve kartın kamera veya bilgisayar tarafından
formatlanmasını önler.
Kart yazma-korumalı olduğu zaman
ekranda r belirir.
• Kamera kullanımından hemen sonra SD Hafıza Kartı yerinden çıkarılırken
dikkatli olunmalıdır, kart sıcak olabilir.
• Karta veri kaydedilirken veya karttaki veriler oynatılırken, ya da kamera
USB kablosu ile bilgisayara bağlıyken, pil/kart kapağını kapalı
SD Hafıza Kartını çıkartmayınız veya kamerayı kapatmayınız, aksi halde
veriler kaybolabilir veya kart zarar görebilir.
• SD Hafıza Kartını bükmeyiniz veya sert darbelere maruz bırakmayınız.
Kartı sudan ve yüksek sıcaklıktan uzak yerlerde muhafaza ediniz.
tutunuz ve
6
• Biçimlendirme sırasında SD Hafıza Kartını çıkarmayınız, bu hareket kartın
zarar görmesine ve kullanılamaz hale gelmesine sebep olabilir.
• SD Hafıza Kartı içerisindeki veriler aşağıdaki durumlarda kaybolabilir.
Silinen veriler ile ilgili hiçbir sorumluluk kabul etmemekteyiz
(1) SD Hafıza Kartı, kullanıcı tarafından yanlış kullanıldığında,
(2) SD Hafıza Kartı, statik elektrik veya elektrik enterferansına maruz
kaldığında,
(3) SD Hafıza Kartı uzun bir süre kullanılmadığı zaman.
(4) karta erişim gerçekleştirilirken SD Hafıza Kartı çıkartıldığında veya
piller çıkartıldığı
nda.
•Eğer kart uzun bir süre kullanılmazsa, içerisindeki kayıtlı veriler okunamaz
hale gelebilir. Önemli verileri bilgisayarınıza düzenli olarak
yedeklediğinizden emin olunuz.
•Kullanılmamış veya başka bir kamerada kullanılmış olan SD Hafıza
Kartlarını formatlamak için bu kamerayı kullanınız. Bkz. “Hafızayı
Formatlama” (s.160).
• Verileri sildiğinizde veya SD Hafıza Kartlarını ya da dahili hafızayı
formatladığınızda, orijinal bilgilerin tamamen silinmediğine lütfen dikkat
edin. Bazı durumlarda silinen dosyalar, ticari olarak satılan yazılımlar
yardımıyla kurtarılabilir. Bu tarz verilerin gizliliğini korumak kullanıcının
sorumluluğundadır.
7
İçindekiler
Kameranızın Güvenli bir Biçimde Kullanımı .....................................1
Kullanım Esnasında Uygulanacak Bakım Önlemleri ........................ 5
Bu kılavuzda, dört-yollu düğmenin kullanılması için gerekli olan yöntem
4
3
5
2
aşağıdakilerde görüldüğü gibi resimlerle gösterilmektedir.
Bu Kullanım Kılavuzunda bulunan sembollerin anlamları aşağıda
açıklanmaktadır.
14
1
A modu
Q modu
ilgili işlemin bir açıklamasının referans sayfa numarasını gösterir.
bilinmesi faydalı olacak bilgileri gösterir.
kameranın kullanılması esnasında alınması gereken önlemleri
gösterir.
Bu, fotoğrafların çekimi ve filmlerin kaydedilmesi için kullanılan
moddur.
Bu kılavuzda, fotoğraf çekimi için kullanılan mod “fotoğraf çekim
modu” ve film kaydı için kullanılan mod “film modu” olarak
belirtilmektedir.
Bu, fotoğrafların izlenmesi ve filmlerin oynatılması için kullanılan
moddur.
Kullanım Kılavuzunun İçeriği
Bu Kullanım Kılavuzu aşağıdaki bölümlerden oluşmaktadır.
Bu bölümde kamerayı satın aldıktan sonra fotoğraf çekmeye başlamadan
önce yapmanız gerekenler açıklanmaktadır. Bu bölümü okuduğunuzdan ve
talimatları izlediğinizden emin olun.
2 Genel İşlemler––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Bu bölümde düğme fonksiyonları ve menüler gibi sürekli kullanılan özellikler
açıklanmaktadır. Daha fazla ayrıntı için, aşağı daki ilgili bölümlere
başvurunuz.
3 Fotoğraf Çekimi ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Bu bölümde farklı fotoğraf çekme yöntemlerinin ve ilgili fonksiyonların nasıl
kullanılacağı açıklanmaktadır.
4 Fotoğrafların İzlenmesi ve Silinmesi –––––––––––––––––––––––
Bu bölümde çekilen fotoğraflar, ses dosyaları ve filmlerin kamera veya TV
ekranından nasıl izlenebileceği ve kameradan fotoğrafların nasıl
silinebileceği açıklanmaktadır.
5 Fotoğraf Baskısı ve Düzenlenmesi–––––––––––––––––––––––––
Bu bölüm kameradaki fotoğrafların nasıl düzenleneceği ve bunları nasıl
bastırılacağını açıklar.
Bu bölümde kamera ile ilgili fonksiyonların nasıl ayarlanacağı açıklanmıştır.
7 Bilgisayarla Bağlantı ––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Bu bölümde kameranın bir bilgisayara nasıl bağlanabileceği açıklanmakta
ve sunulmuş olan programla ilgili kurulum talimatları ve genel bir bakış
sunulmaktadı r.
Bu bölümde sorun giderme anlatılmakta ve çeşitli kaynaklar sunulmaktadır.
1
2
3
4
5
6
7
8
15
Kamera Özellikleri
Çekim Modu Paletinde bir çekim modu kılavuzu ve
Yürütme Modu Paletinde bir oynatım modu kılavuzu
birkaç saniye için görüntülenir (s.68, s.121).
Green Modunu, kolayca standart fotoğraflar çekmek için
kullanı nız (s.62).
Bu kamera, temel resim çekmeye ek olarak, farklı koşullara uyum
sağlamak üzere çeşitli çekim modlarına sahiptir. Bu bölümde
kameranızdaki ana özelliklerin pek çoğunun nasıl yapılacağı
açıklanmaktadır. Kamera işlemleri hakkında ayrıntılı bilgi edinmek için
her bir işlevle ilgili sayfaya bakın.
Kolay-Kullanılan Çekim ve Yürütme
Fonksiyonları!
Bu kameranın kullanıcı-dostu tasarımı,
yalnızca birkaç düğme ile kolay
kullanıma imkan verir. Yalnızca ilgili
simgeyi seçerek, çekim modunu (s.68)
seçebilir ve durum bazında ideal ayarları
belirleyebilir veya oynatım modunu
(s.121, s.135) seçebilir ve çeşitli oynatım
ve düzenleme işlevlerinin tadını
çıkarabilirsiniz. Ekrandaki bir kılavuz her
bir moddaki mevcut fonksiyonları ve
bunların nasıl kullanılacağını kontrol
etmenize imkan verir.
16
Portre Çekimleri için Kusursuz!
Yüz Tespiti fonksiyonu (s.61)
İnsanların göz alıcı resimlerini çekmek için modlar (s.68)
Fotoğraflarınızı çerçevelerle
dekore etmek için
Bu kamera, çekiminizdeki yüzlere odaklanan, yüzler için odağı ve
pozlamayı otomatik olarak ayarlayan bir “Yüz Tespiti” fonksiyonuna
sahiptir. Çekim başına 32’ye kadar insanı tanıyabilir*, böylece harika
grup çekimleri yapmanıza da imkan verir. Konulardan biri veya daha
fazlası gülümsediğinde deklanşör otomatik olarak serbest bırakılır, ya da
size birinin göz kırptığına dair bilgi verilir; böylece çok sayıda çekim
yapıp, en beğendiğinizi seçebilirsiniz.
* Ekranda 31 adede kadar yüz tespit çerçevesi görüntülenebilir.
Resimlerinize Eğlenceli Çerçeveler Ekleyin!
Bu kamera ile fotoğraf çekerken, çekici
çerçevelere sahip çekimler oluşturmak
üzere orijinal eğlenceli çerçeve
seçenekleri arasından seçim
yapabilirsiniz (s.72). Çektiğiniz
resimlere çerçeveler de
ekleyebilirsiniz. Resim içerisinde
nesnenin konumunu ayarlayıp,
çerçeve şekli ve boyutu ile eşleştirmek
üzere resim boyutunu ayarlayın. Artık
nesnenin çerçeveye uyup uymadığı
konusunda endişelenmenize gerek
yok (s.148).
Verilerinizi Takvim Formatında Görüntüleyin!
Bu kamera ile, kayıtlı fotoğrafları ve filmleri takvim formatında tarih
bazında görüntüleyebilirsiniz (s.120). Bu, görüntülemek istediğiniz
fotoğraf veya filmi hızlı bir şekilde bulmanıza imkan verir.
17
Gelişmiş Film Kayıt Fonksiyonları
Gelişmelerini günlük olarak kayıt altına almak üzere
çocuklarınızın ve evcil hayvanlarınızın eğlenceli filmlerini
çekmek için kamerayı kullanın (s.107).
Yeniden Boyutlandırma (s.135), Kırpma (s.136), Dijital
Filtre (s.140) ve Kırmızı Göz Düzenleme (s.147) gibi
fotoğraf işleme özellikleri kullanılabilir.
Bir filmi ikiye veya daha fazla parçaya bölebilir veya bir
filmin içerisinde bulunan herhangi bir sahneyi fotoğraf
olarak kaydedebilirsiniz (s.151).
Bu kamera üzerinde bulunan “Movie SR” işlevi, film kaydı sırasında kamera
sarsıntısını azaltmanıza imkan verir (s.114). Filmleri 1920 × 1080 piksel
(16:9) Tam HD formatında (s.113) kaydedebilir ve kamerayı ticari olarak
satılan bir HDMI kablosuna (s.132) bağlayarak AV cihazlarında yüksek
kalitede filmler izleyebilirsiniz.
Bir Bilgisayar olmaksızın Fotoğrafların Tadının
Çıkarılması için Kamera dahilinde Pek Çok İşlev!
Bu kamera, kamerayı
bilgisayarınıza bağlamadan
fotoğrafları izlemenize ve
düzenlemenize imkan veren pek
çok işleve sahiptir. Fotoğraflar
veya filmler çekmek ve
düzenlemek için ihtiyacınız olan
tek şey kameranız (s.135).
18
Paketin İçindekilerin Kontrol Edilmesi
Kamera
X-5
Yazılım (CD-ROM)
S-SW129
Kullanıcı Kılavuzu
(bu kılavuz)
(*) ile işaretlenmiş olan öğeler opsiyonel aksesuarlar olarak ayrıca satılmaktadır.
Askı
O-ST92 (*)
Dört AA alkalin pilUSB kablosu
Hızlı Kılavuz
Objektif kapağı
O-LC129 (*)
I-USB7 (*)
19
Parça İsimleri
b düğmesi
Objektif
Zamanlayıcı
lambası (yardımcı
AF ışığı)
DC terminali
Askı halkası
Bilgisayar/AV
terminali
HDMI terminali
(Tip D)
Terminal kapağı
Mikrofon
Hoparlör
Uzaktan
kumanda alıcısı
Diyopter ayarlama
kadranı
Flaş
(depolanmış)
Vizör
Zoom
mandalı
Mod
kadranı
Ekran
Açma/kapatma
düğmesi/Güç lambası
m düğmesi
Askı
halkası
Deklanşör
düğmesi
Ön
Geri
PC/AV
20
Alt kısım
Pil/kart kapağı
Tripod soketi
Pil/kart kapağı kilit mandalı
e-kadran
4 düğmesi
Yeşil/i düğmesi
Dört-yollu kontrol düğmesi
3 düğmesi
3 düğmesi
Q düğmesi
4 düğmesi
Film düğmesi
İşlevsel Parçaların İsimleri
Düğmelerin fonksiyonları ile ilgili bilgi için “Düğme Fonksiyonlarını n
Anlaşılması” (s.44 - s.48) kısmına bakınız.
21
Ekran İşaretleri
14 :2 5
38
09 /0 9/ 201 2
Bilgi Yok
Histogram + BilgiNormal Ekran
Kılavuz Ekranı
383838
A Modunda Ekran
Ekran çekim modunda fotoğrafın çekim koşulları gibi bilgileri görüntüler.
3 düğmesine her bastığınızda ekran aşağıdaki sırayla değişir:
“Normal Ekran”, “Histogram + Bilgi”, “Kılavuz Ekranı” ve “Bilgi Yok”.
38
38
3
09/09/2012
09/09/2012
14:25
14:25
22
3
3
•Çekim modu 9 (Green) modu olarak
ayarlı olduğunda, ekran monitörü
sağdaki gibi görüntülenir. 3
düğmesine basarak ekrandaki bilgileri
değiştiremezsiniz.
• Vizörü kullanarak resim seçmek için 4
düğmesine basarak monitör ekranından
vizöre geçin. Monitör ekranına geçmek
için düğmeye tekrar basın.
3
Fotoğraf Çekim Modu
A
A
(Tüm ekran öğeleri burada anlatım amaçlı olarak görüntülenmektedir.)
“Normal Ekran” seçildiği zaman A1 ila A16 ve B1 belirir. “Histogram + Bilgi”
seçildiğinde tüm simgeler görüntülenir.
belirir.
B1
A7 A8 A9A12A11
A1
A2
A3
B1
“Bilgi Yok” seçildiği zaman yalnızca
A10
3838
A15
A16
16
M
B2
B3
B4
B5
A4
5
6
1/250
1/250
F3.5
F3.5
2005/03/252005/03/25
+1.0+1.0
200200
14:2514:25
B6
B7
A13A14
Çekim modu (s.68)
A1
Yüz Tespiti simgesi (s.61)
A2
D-Menzil Ayarı simgesi (s.98)
A3
Shake Reduction simgesi (s.98)
A4
Obtüratör Hızı
A5
Diyafram açıklığı
A6
Flaş Modu (s.82)
A7
Geçiş Modu (s.84)
A8
Odak Modu (s.86)
A9
Eye-Fi iletişim durumu (s.173)
A10
Dijital Zoom/Akıllı Zoom simgesi
A11
(s.64)
Hafıza durumu (s.37)
A12
EV Telafisi (s.66)
A13
Tarih Baskısı ayarı (s.103)
A14
Kalan fotoğraf depolama
A15
kapasitesi
Pil seviye göstergesi (s.32)
A16
Odak çerçevesi (s.58)
B1
Kaydediln Piksel (s.91)
B2
Kalite Seviyesi (s.92)
B3
Beyaz Dengesi (s.93)
B4
AE Ölçme (s.95)
B5
Hassasiyet (s.96)
B6
Histogram (s.27)
B7
*A2, [A Kayıt Modu] menüsündeki [Yüz Tespiti] ayarına göre değişir.
I[Yüz Tespiti] [Açık] olarak ayarlandı ğında
J[Yüz Tespiti] [Gülüş] olarak ayarlandığında
[Kapalı] olarak ayarlanırsa, A2’de hiçbir şey görünmez.
23
*A3, [A Kayıt Modu] menüsündeki [D-Menzil Ayarı] öğesine göre değişir.
[Vurgu Telafisi] O (Açık) olarak ayarlandığında
P
[Gölge Telafisi] O (Açık) olarak ayarlandığında
Q
Hem [Vurgu Telafisi] hem de [Gölge Telafisi] O (Açık) olarak
O
ayarlandığında
Eğer hem [Vurgu Telafisi] hem de [Gölge Telafisi] için P (Kapalı) ayarı
yapılırsa, A3’te hiçbir şey görünmez.
* A4 için, [A Kayıt Modu] menüsünde [Shake Reduction] için
[Sensör Kaydırma] veya [İkili] ayarı yapıldığında deklanşöre yarıya
kadar basılırsa M görünür. [Shake Reduction] için [Kapalı ayarı]
yapıldığında l görünür.
* Çekim modu için a veya E ayarı yapıldığında (kayıtlı çekim modu
a olduğunda) A5 ve A6 her zaman görünür. Diğer çekim modlarında
bunlar sadece deklanşöre yarıya kadar basıldığında görünür.
* A10, dahili bir kablosuz LAN (Eye-Fi kartı) içeren bir SD Hafıza Kartı
kullanılırken iletişim durumuna göre değişir.
(Gösterge yok) Eye-Fi kartı desteklenmiyor
MNİletişim gerçekleştiriliyor
MOİletişim kurulması için bekleniyor
MPEye-Fi iletişimine izin verilmiyor
MQSürümün tarihi geçmiş
* Çekim modu için b (Otomatik Resim) seçimi yapıldığında deklanşöre
yarıya kadar basarsanız, “Kılavuz Ekranı” veya “Bilgi Yok” seçimi
yapılmış olsa bile, otomatik olarak seçilen çekim modu A1’de görünür
(s.59).
* “Normal Ekran” seçildiği zaman B7 yerine geçerli tarih ve saat
(s.22) belirir.
* “Normal Ekran”da, dünya saati ayarı sırasında B7 yerine X görünür.
* Çekim moduna bağlı olarak bazı göstergeler beliremeyebilir.
24
Q Modunda Ekran
Düz enle
Düz enle
Düz enle
09 /0 9/ 201 2
09 /0 9/ 201 2
Normal Ekran
Bilgi Yok
Histogram + Bilgi
Ekran, oynatım modunda fotoğrafın çekim bilgilerini görüntüler. 3
düğmesine her bastığınızda ekran aşağıdaki sırayla değişir.
09/09/2012
09/09/2012
Düzenle
3
3
09/09/2012
09/09/2012
Düzenle
3
Düzenle
25
Oynatım Modu
Düzenle
09 / 09 /2 0 12
(Tüm ekran öğeleri burada anlatım amaçlı olarak görüntülenmektedir.)
Ekran, çekim koşulları gibi bilgileri gösterir. “Normal Ekran” veya
“Histogram + Bilgi” seçildiği zaman A1’den A10’a kadar belirir. B1’den
B8’e yalnızca “Histogram + Bilgi” seçildiğinde görüntülenir.
09/09/2012
09/09/2012
Düzenle
Yüz Tespiti simgesi (s.61)
A1
Oynatım Modu
A2
Q :Fotoğraf (s.117)
h : Zaman Atlamalı Video
(s.111)
K :Film (s.118)
Pil seviye göstergesi (s.32)
A8
Çekim tarih ve saati (s.41)
A9
Dört-yollu düğme kılavuzu
A10
Kaydediln Piksel (s.91)
B1
Beyaz Dengesi (s.93)
B2
Kalite Seviyesi (s.92)
B3
g :Yüksek Hızlı Video (s.112)B4AE Ölçme (s.95)
Eye-Fi iletişim durumu (s.173)
A3
Hafıza durumu (s.37)
A4
Klasör numarası (s.167)
A5
Dosya numarası
A6
Koruma simgesi (s.129)
A7
Hassasiyet (s.96)
B5
Obtüratör hızı
B6
Diyafram açıklığı
B7
Histogram (s.27)
B8
*A1 yalnızca fotoğraf çekilmiş olduğu zaman Yüz Tespit fonksiyonu
çalıştıysa belirir.
* “Normal Ekran”da, eğer iki saniye için hiçbir işlem yapılmazsa A8 ve
A9 kaybolur.
* A10, “Bilgi Yok” seçildiği zaman bile belirir, ancak iki saniye için hiçbir işlem
yapılmazsa ekrandan kaybolur. “Normal Ekran” veya “Histogram + Bilgi”
içerisinde iki saniye boyunca hiçbir işlem yapılmazsa, yalnızca “Düzenle”
ekrandan kaybolur.
26
Kılavuz İşaretler
Piksel sayısı→
←Parlaklık→(Karanlık)(Parlak)
Karanlık fotoğrafDüzgün fotoğrafParlak fotoğraf
Kullanım esnasında her bir kullanılabilir düğme/tuş işletimi için ekranda
aşağıdaki gibi bir kılavuz belirir.
Histogram, bir fotoğrafın
parlaklık dağılımını gösterir.
Yatay eksen parlaklığı (sola
doğru koyu, sağa doğru açık) ve
dikey eksen piksel sayısını
temsil eder.
Çekimden önceki ve sonraki
histogramın şekli size
parlaklığın ve kontrastın doğru
olup olmadığını söyler;
pozlamayı ayarlamanızın gerekip gerekmediğine veya resmi tekrar
çekip çekmemeye karar vermenize imkan verir.
Pozlamayı Ayarlamak 1s.66
Parlaklığın Anlaşılması
E
ğer parlaklık doğruysa, grafik orta kısımda tepe noktasını gösterir. Eğer
fotoğraf düşük pozlanmışsa, grafiğin tepe noktası solda, eğer aşırı
pozlanmışsa, tepe noktası sağda olur.
27
Fotoğraf düşük pozlandığı zaman, soldaki kısım kesilir (koyu kısımlar)
ve fotoğraf aşırı pozlandığı zaman sağdaki kısım kesilir (parlak kısımlar).
Kontrastın Anlaşılması
Kontrastın dengeli olduğu fotoğraflarda grafik aşamalı olarak zirve
noktası oluşturur. Kontrastında çok büyük fark ve orta-seviye parlaklığı
düşük miktarlı olan resimlerde grafik her iki tarafta zirve noktası oluşturur
ancak fotoğrafların ortasında batar.
28
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.