Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le haut de telle sorte que les
connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
2
Fixez le cache batterie.
Mise sous tension du téléphone
Pour mettre le téléphone sous tension
1
Maintenez enfoncée la touche .
2
Entrez le code PIN de votre carte SIM (Numéro d'identification personnel) si vous y
êtes invité et sélectionnez OK.
3
Sélectionnez une langue.
4
Suivez les instructions qui s’affichent.
Si vous souhaitez corriger une erreur lorsque vous saisissez votre code PIN, appuyez sur
.
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity Module) fournie par votre opérateur réseau contient des
informations relatives à votre abonnement. Avant d'insérer ou de retirer la carte SIM, mettez
toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur.
Vous pouvez enregistrer des contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un code PIN (Personal Identification Number) pour activer
les services et fonctions dans votre téléphone. Le code PIN vous est fourni par votre
opérateur réseau. Le symbole * s’affiche pour chaque chiffre du code PIN, à moins que ce
dernier ne commence par les chiffres d’un numéro d’urgence, par exemple le 112 ou le
911. Vous pouvez voir et appeler un numéro d’urgence sans saisir le code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque. Reportez-vous à la
section Protection de la carte SIM à la page 65.
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre code PIN, le nom de
l’opérateur réseau apparaît. Vous êtes alors en mode veille. A présent, votre téléphone est
prêt à l'emploi.
Gestionnaire de widgets
Vous pouvez afficher, masquer ou ajouter des widgets en utilisant le gestionnaire de
widgets. Un widget est une mise à jour en temps réel sur une page web ou ordinateur, par
exemple Facebook™, Twitter™. Les widgets contiennent des données personnalisées ou
des applications sélectionnées par l'utilisateur.
Cette application pourrait ne pas être disponible dans tous les pays.
Pour gérer les widgets
1
Appuyez la touche de navigation vers le haut.
2
Sélectionnez Gérer. L'icône widget apparaît.
3
Pour sélectionner un widget, pressez la touche de navigation vers la gauche ou vers
la droite.
4
Sélectionnez Masquer pour masquer un widget Afficher si vous voulez qu'un
widget apparaîsse dans l'écran de veille.
Pour démarrer un widget
1
Appuyez la touche de navigation vers le haut.
2
Pour sélectionner un widget, pressez la touche de navigation vers la gauche ou vers
la droite.
3
Appuyez sur Sélection. pour démarrer un widget.
Music Genie
Vous pouvez personnaliser votre assistant Music Genie de manière à ce qu'il apparaisse
dans l'affichage veille. Le music genie peut vous emmener à un jeu de dance utilisant vos
listes de lectures personnelles, afficher les évènements importants et vous donner des
raccourcis pratiques aux fonctions de tous les jours.
Accéder à Music Genie
1
Appuyez sur la touche de navigation vers le haut pour ouvrir le gestionnaire de
widget.
2
Sélectionnez Music Genie.
Walk mate
Walk mate est un podomètre. Il compte le nombre de pas que vous avez parcourus ainsi
que le nombre de pas qu’il vous reste à parcourir pour atteindre votre objectif quotidien.
Vous pouvez glisser votre téléphone dans une poche lorsque vous utilisez Walk mate.
Pour ouvrir Walk mate
1
Appuyez la touche de navigation vers le haut.
2
Recherchez et marquez l'Walk mate application en pressant la touche de navigation
vers la gauche ou la droite.
3
Sélectionnez Afficher si vous désirez que le widget apparaisse sur l'écran de veille.
Utilisation d’autres réseaux
L’émission et la réception d’appels, l’utilisation de la messagerie et le transfert de données,
par exemple des services Internet, à l’extérieur du réseau domestique (itinérance), peuvent
entraîner des frais supplémentaires. Contactez votre opérateur pour plus d’informations.
En plus de ce guide de l'utilisateur, plus d'informations sont disponibles sur
www.sonyericsson.com/support.
Votre téléphone propose également des fonctions d'aide et un guide de l'utilisateur. Pour
y accéder, conformez-vous aux instructions suivantes.
Pour accéder au Guide de l'utilisateur disponible dans votre téléphone
•
Sélectionnez Menu > Paramètres > Aide utilisateur > Guide de l'utilisateur.
Pour afficher les conseils et les astuces
•
Sélectionnez Menu > Paramètres > Aide utilisateur > Trucs et astuces.
Pour afficher les informations relatives aux fonctions
•
Faites défiler jusqu’à une fonction et sélectionnez Infos, si disponible. Dans certains
cas, Infos apparaît sous Options.
Pour visualiser la démonstration du téléphone
•
Sélectionnez Menu > Loisirs > Présentation.
Pour visualiser l'état du téléphone
•
Appuyez sur la touche de volume. Des informations relatives au téléphone, à la
mémoire et à la batterie s'affichent.
Services et fonctionnalités pris en charge
Certains services et certaines fonctions décrits dans ce guide de l'utilisateur ne sont pas pris en
charge par tous les réseaux et/ou fournisseurs de services dans toutes les régions. Sans
limitation, cela s’applique au numéro d’urgence international 112. Veuillez contacter votre
opérateur réseau ou votre fournisseur de services pour déterminer la disponibilité d’un service
ou d’une fonction spécifique et de l’application éventuelle d’un accès supplémentaire ou de frais
d’utilisation.
Chargement de la batterie
Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée.
Débranchez le chargeur en inclinant sa fiche vers le haut.
La batterie commencera à se décharger un peu après avoir été chargée au maximum, puis se
chargera à nouveau après un certain temps. Cela est fait pour allonger la durée de vie de la
batterie, et peut résulter en l'état de batterie affichant un niveau de moins de 100 pourcent.
Optimisation des performances de la batterie
•
Chargez fréquemment votre téléphone. Une charge fréquente permet de prolonger
l'autonomie de la batterie.
•
Si vous vous trouvez dans une zone dépourvue de couverture réseau, votre téléphone
recherche à plusieurs reprises les réseaux disponibles. Cela consomme de l'énergie. Si
vous ne pouvez pas vous déplacer vers une zone possédant une meilleure couverture,
mettez temporairement votre téléphone hors tension.
•
Désactivez le réseau 3G et la technologie sans fil Bluetooth™ si vous n'avez pas besoin
de ces fonctions.
•
Ne couvrez pas l'antenne du téléphone pendant un appel.
Pour en savoir plus sur l'optimisation des performances de la batterie, allez sur
Services en ligne
TrackID™
Services localisation
Jeux
Enregistrer son
Présentation
Média
Photo
Musique
Vidéo
Jeux
Flux Web
Paramètres
WALKMAN
Paramètres
Général
Profils
Heure et date
Langue
Mise à jour logiciels
Contrôle vocal
Raccourcis
Mode Avion
Verrouillage auto
Codes PIN
Sécurité
Etat du téléphone
Réinitialisat. générale
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progressive
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d'écran
Application de veille
Dispo menu princ.
Thème
Ecran de démarrage
Economiseur d'écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID lignes
Appels
Numérotat. abrégée
Rech. intelligente
Dévier les appels
Passer à la ligne 2
Gérer les appels
Durée
Affich./masq. mon n°
Mains libres
Ouvrir pr répondre
Fermer = fin appel
Connectivité
Bluetooth
USB
Nom du téléphone
Synchronisation
Gestion périphérique
Réseaux mobiles
Paramètres Internet
Paramètres diffusion
Paramètres message
Paramètres SIP
Accessoires
Aide utilisateur
Guide de l'utilisateur
Télécharger param.
Configurat. de base
Trucs et astuces
* Certains menus sont
tributaires de votre opérateur,
du réseau et de votre
abonnement.
** Vous pouvez utiliser la touche
de navigation pour faire défiler
les onglets des sous-menus.
Pour utiliser les raccourcis des touches de navigation
•
Appuyez la touche de navigation vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la
droite pour accéder directement à une fonction.
Pour modifier le raccourci d’une touche de navigation
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Raccourcis.
2
Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modifier.
3
Faites défiler jusqu’à une option de menu, puis sélectionnez Racc..
Raccourcis du menu principal
La numérotation du menu commence à partir de l’icône supérieure gauche et se poursuit
horizontalement, puis vers le bas, ligne par ligne.
Pour accéder directement à un élément du menu principal
•
Sélectionnez Menu et appuyez sur – , , ou .
Dispo menu princ. doit être réglé sur Grille. Reportez-vous à la section Pour modifier la
disposition du menu principal à la page 64.
Menu des activités
Le menu des activités vous donne un accès rapide aux éléments suivants :
•
Nouv. évén. – les appels en absence et les nouveaux messages.
•
Applic. en cours – les applications qui s’exécutent en arrière-plan.
•
Mes raccourcis – pour ajouter vos fonctions favorites afin d’y accéder rapidement.
•
Internet – pour vous connecter aisément à Internet.
Pour ouvrir le menu des activités
•
Appuyez sur
.
Mémoire
Vous pouvez enregistrer du contenu sur une carte mémoire, dans la mémoire du téléphone
et sur la carte SIM. Les photos et la musique sont enregistrées sur la carte mémoire, si une
carte mémoire est insérée. Si ce n’est pas le cas ou si la carte mémoire est pleine, les
photos et la musique sont enregistrées dans la mémoire du téléphone. Les messages et
les contacts sont enregistrés dans la mémoire du téléphone, mais vous pouvez choisir de
les enregistrer sur la carte SIM.
Carte mémoire
Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge une carte mémoire microSD™ qui ajoute davantage
d'espace à votre téléphone. Ce type de carte peut également être utilisé comme carte
mémoire portable avec d'autres périphériques compatibles.
Vous pouvez déplacer du contenu entre une carte mémoire et la mémoire du téléphone.
Lorsque vous saisissez du texte, appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce
que le message s’affiche en haut de l’écran.
2
Pour entrer un numéro, appuyez sur – .
Pour entrer un numéro en mode de saisie de texte, vous pouvez maintenir enfoncée la touche
– .
Pour saisir des signes de ponctuation et des symboles
1
Lorsque vous saisissez du texte, appuyez brièvement sur .
2
Faites défiler jusqu'à un symbole et sélectionnez Insérer.
Pour choisir parmi les signes de ponctuation les plus utilisés, vous pouvez également appuyer
sur .
Pour saisir du texte à l’aide de la Saisie rapide
1
Sélectionnez, par exemple, Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message.
2
Si n’est pas affichée maintenez la touche enfoncée pour passer en Saisie
rapide.
3
Appuyez une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n'est pas la
première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur ,
, , . Rédigez le mot en entier avant de consulter les suggestions.
4
Pour afficher les suggestions de mots, appuyez sur ou appuyez la touche de
navigation vers le bas.
5
Appuyez sur pour ajouter un espace.
Pour saisir du texte à l’aide de la méthode de saisie de texte multifrappe
1
Sélectionnez, par exemple, Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message.
2
Si est affiché, maintenez la touche enfoncée pour passer en saisie de texte
multifrappe.
3
Appuyez sur – à plusieurs reprises jusqu'à ce que la lettre souhaitée
apparaisse.
4
Appuyez sur pour ajouter un espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire du téléphone
1
Lorsque vous saisissez du texte à l'aide de la Saisie rapide, sélectionnez Options >
Epeler le mot.
2
Rédigez le mot à l’aide de la saisie de texte multifrappe et sélectionnez
Enregistrer.
Vous devez mettre votre téléphone sous tension et être à la portée d’un réseau.
Emission et réception d’appels
Pour émettre un appel
1
Entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas
échéant).
2
Appuyez sur .
Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la liste d’appels.
Pour terminer un appel
•
Appuyez sur .
Pour émettre un appel international
1
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le signe + apparaisse.
2
Saisissez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de
téléphone.
3
Appuyez sur .
Pour recomposer un numéro
•
Lorsque Réessayer ? apparaît, sélectionnez Oui.
Ne maintenez pas le combiné contre l'oreille lorsque vous attendez que la connexion. Lorsque
l’appel est connecté , votre téléphone émet un signal sonore.
Pour répondre à un appel
•
Appuyez sur
Pour rejeter un appel
•
Appuyez sur .
Pour modifier le volume de l'écouteur pendant un appel
•
Appuyez sur les touches de volume vers le haut ou vers le bas.
Pour couper le micro durant un appel
1
Maintenez enfoncée la touche . s'affiche.
2
Maintenez à nouveau enfoncée la touche pour reprendre.
Pour activer le haut-parleur pendant un appel
•
Sélectionnez HP act..
Ne tenez pas le téléphone contre l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut altérer
l’ouïe.
Pour afficher les appels en absence à partir du mode veille
•
apparaît. Appuyez sur pour ouvrir la liste d’appels.
.
s'affiche.
Musique de fond
Vous pouvez ajouter de la musique de fond à un appel en cours. Si cette option est activée,
tous les participants entendent une musique de fond. Si le micro est coupé, la lecture de
la musique de fond continue.
Pour lancer la lecture de la musique de fond pendant un appel
•
Durant l’appel, sélectionnez Musique.
Voir Pour lire de la musique à la page 26.
Pour arrêter la lecture de la musique de fond pendant un appel
•
Appuyez sur la touche de sélection centrale.
Pour modifier le volume de la musique de fond pendant un appel
•
Appuyez la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Seul le volume de la musique peut être modifié lors de la lecture de la musique.
Appel visio
Pendant un appel vidéo, la personne à laquelle vous parlez vous voit sur son écran.
Avant d’émettre des appels vidéo
Le réseau 3G (UMTS) est disponible lorsque ou s’affiche. Pour effectuer un appel
vidéo, les deux parties doivent disposer d’un abonnement téléphonique prenant en charge
le service 3G (UMTS) et vous devez être à portée d’un réseau 3G (UMTS).
Pour émettre un appel vidéo
1
Entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas
échéant).
2
Sélectionnez Options > Emettre appel vid..
Pour utiliser le zoom lors d'un appel vidéo en cours
•
Appuyez la touche de navigation vers le haut ou vers le bas.
Pour partager des photos et des vidéos pendant un appel vidéo
1
Pendant un appel vidéo, appuyez la touche de navigation vers la gauche pour
accéder à l'onglet du mode de partage vidéo.
2
Faites défiler jusqu'à un clip vidéo ou une photo et sélectionnez Partager.
Pour afficher les options des appels vidéo
•
Durant l’appel, sélectionnez Options.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux tels que le 112 ou
le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre des appels d’urgence dans
n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau.
Dans certains pays, d'autres numéros d'urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que
votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
•
Entrez le 112 (le numéro d’urgence international) et appuyez sur .
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numéros d'urgence.
Réseaux
Votre téléphone bascule automatiquement entre les réseaux GSM et
fonction de leur disponibilité. Certains opérateurs réseau vous autorisent à changer de
réseau manuellement.
Contient des informations relatives aux appels acceptés , aux numéros composés ,
ainsi qu'aux appels en absence ou rejetés .
Pour composer un numéro à partir de la liste des appels
1
Appuyez sur et faites défiler jusqu’à un onglet.
2
Faites défiler jusqu’à un nom ou à un numéro, puis appuyez sur
.
Contacts
Vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone et des informations
personnelles dans Contacts. Vous pouvez enregistrer des informations dans la mémoire
du téléphone ou sur la carte SIM.
Vous pouvez synchroniser vos contacts à l'aide de Sony Ericsson PC Companion.
Contacts par défaut
Vous pouvez choisir les informations de contact affichés par défaut. Si Contacts téléph.
est sélectionné par défaut, seules les informations des contacts enregistrées dans la
mémoire du téléphone sont listées dans Contacts. Si vous choisissez Contacts SIM par
défaut, seuls les noms et les numéros enregistrés sur la carte SIM s'affichent dans
Contacts.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées >
Contacts par défaut.
3
Sélectionnez une option.
Contacts du téléphone
Les contacts du téléphone peuvent contenir des noms, des numéros de téléphone et des
informations personnelles. Ils sont enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Pour ajouter un contact du téléphone
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Ajouter.
3
Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
4
Faites défiler jusqu’à Nouveau numéro: et sélectionnez Ajouter.
5
Entrez le numéro, puis sélectionnez OK.
6
Sélectionnez une option de numéro.
7
Faites défiler les onglets et ajoutez des informations aux champs.
Pour émettre un appel à l’aide de Recherche intelligente
1
Appuyez sur – pour saisir une suite de chiffres (au moins deux). Toutes les
entrées correspondant à la séquence de chiffres ou de lettres s'affichent dans une
liste.
2
Faites défiler jusqu’à un contact ou à un numéro de téléphone, puis appuyez sur
.
Pour activer ou désactiver la recherche intelligente
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels > Rech. intelligente.
2
Sélectionnez une option.
Modification des contacts
Pour ajouter des informations à un contact téléphonique
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu'à un contact et sélectionnez Options > Modifier contact.
3
Parcourez les onglets et sélectionnez Ajouter ou Modifier.
4
Sélectionnez une option et un élément à ajouter ou à modifier.
5
Sélectionnez Enregistrer.
Si votre abonnement prend en charge le service d'identification de l'appelant (CLI : Calling Line
Identification), vous pouvez affecter des sonneries et des images personnelles aux contacts.
Pour copier des noms et des numéros dans les contacts téléphoniques
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées >
Copier de SIM.
3
Sélectionnez une option.
Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées >
Copier vers SIM.
3
Sélectionnez une option.
Lorsque vous copiez l’ensemble des contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les
informations contenues sur la carte SIM sont remplacées.
Pour enregistrer automatiquement les noms et les numéros de téléphone sur la carte
SIM
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées >
Enreg. auto sur SIM.
3
Sélectionnez une option.
Pour enregistrer des contacts sur une carte mémoire
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées >
Sauv. sur carte mém..
Contacts SIM
Les contacts SIM peuvent contenir des noms et des numéros uniquement. Ils sont
enregistrés sur la carte SIM.
Faites défiler jusqu'à Nouveau contact et sélectionnez Ajouter.
3
Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
4
Entrez le numéro, puis sélectionnez OK.
5
Le cas échéant, sélectionnez une option de numéro et ajoutez d’autres informations.
6
Sélectionnez Enregistrer.
Vous devez définir contact SIM par défaut. Faites défiler jusqu'à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Avancées > Contacts par défaut > Contacts SIM.
Suppression de contacts
Pour supprimer l’ensemble des contacts
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées >
Suppr. tous contacts.
3
Sélectionnez une option.
Etat de la mémoire des contacts
Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM
dépend de la mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire des contacts
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Etat
mémoire.
Moi
Vous pouvez saisir des informations à propos de vous-même et, par exemple, envoyer
votre carte de visite.
Pour saisir des informations dans Moi
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu'à Moi et sélectionnez Ouvrir.
3
Faites défiler jusqu'à une option et modifiez les informations.
4
Sélectionnez Enregistrer.
Pour ajouter votre carte de visite
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Moi et sélectionnez Ouvrir.
3
Faites défiler jusqu’à Mes infos contact et sélectionnez Ajouter > Créer
nouveau.
4
Faites défiler les onglets et ajoutez des informations aux champs.
5
Saisissez les informations et sélectionnez Enregistrer.
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de numéros de téléphone et d’adresses email depuis les
Contacts téléph. auquel envoyer des messages. Vous pouvez également utiliser des
groupes (avec numéros de téléphone) lorsque vous créez des listes d’appels acceptés.
Pour créer un groupe de numéros et d’adresses email
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Groupes.
3
Faites défiler jusqu’à Nouveau groupe et sélectionnez Ajouter.
4
Entrez un nom pour le groupe et sélectionnez Continuer.
5
Faites défiler jusqu’à Nouveau et sélectionnez Ajouter.
6
Pour chaque numéro de téléphone ou adresse email de contact que vous souhaitez
marquer, accédez-y et sélectionnez Sélect..
7
Sélectionnez Continuer > Terminé.
Composition abrégée
La numérotation abrégée vous permet de sélectionner neuf contacts dont vous pouvez
composer rapidement le numéro à partir du mode veille. Les contacts peuvent être
enregistrés aux positions 1 à 9.
Pour attribuer des numéros de numérotation abrégée
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu'à Nouveau contact et sélectionnez Options > Numérotat.
abrégée.
3
Faites défiler jusqu'à un numéro de position et sélectionnez Ajouter.
4
Sélectionnez un contact.
Pour appeler par numérotation abrégée
•
Saisissez le numéro de la position et appuyez sur .
Fonctions d’appel supplémentaires
Messagerie vocale
Si vous abonnement inclut un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent
laisser un message vocal si vous ne répondez pas à un appel.
Utiliser la numérotation vocale – appeler votre correspondant en énonçant son nom
•
Répondre aux appels ou les rejeter lorsque vous utilisez un mains libres.
Pour enregistrer une commande vocale à l'aide de la numérotation vocale
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Contrôle vocal > Numérotation
vocale > Activer.
2
Sélectionnez Oui > Nvle cmde vocale et sélectionnez un contact. Si le contact a
plusieurs numéros, sélectionnez le numéro à ajouter à la commande vocale.
3
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. Attendez le signal et prononcez la
commande à enregistrer. Enregistrez une commande vocale telle que « Jean
mobile ». Le téléphone répète alors la commande vocale.
4
Si l'enregistrement vous convient, sélectionnez Oui. Dans le cas contraire,
sélectionnez Non et répétez les étapes 3 et 4.
.
Les commandes vocales sont uniquement enregistrées dans la mémoire du téléphone. Elles ne
peuvent pas être utilisées dans un autre téléphone.
Pour appeler un contact avec la numérotation vocale
1
Maintenez enfoncée une touche de volume.
2
Attendez le signal et prononcez la commande à enregistrer, par exemple, « Mobile
de Jean ». Le téléphone répète alors la commande et lance l'appel.
Pour activer les commandes de réponse vocale et enregistrer une réponse vocale
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Contrôle vocal > Réponse
vocale > Activer.
2
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran et sélectionnez Continuer.
Attendez le signal et dîtes « Réponse », ou n'importe quel autre mot.
3
Sélectionnez Oui pour accepter ou Non pour faire un nouvel enregistrement.
4
Attendez le signal et dîtes « Occupé », ou n'importe quel autre mot.
5
Sélectionnez Oui pour accepter ou Non pour faire un nouvel enregistrement.
6
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran et sélectionnez Continuer.
7
Sélectionnez les environnements dans lesquels vous voulez utiliser la réponse
vocale.
Pour répondre à un appel à l’aide des commandes vocales
•
Dites « Répondre ».
Pour ré-enregistrer une commande vocale
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Contrôle vocal > Numérotation
vocale > Modifier noms.
2
Faites défiler jusqu’à une commande et sélectionnez Options > Remplacer la
voix.
3
Attendez le signal et prononcez la commande.
Déviation d'appels
Vous pouvez dévier des appels, par exemple vers un service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction
indisponibles.
Pour dévier des appels
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels > Dévier les appels.
2
Sélectionnez un type d’appel et une option de déviation.
3
Sélectionnez Activer.
4
Entrez le numéro vers lequel dévier des appels et sélectionnez OK.
Limiter les appels est activée, certaines options de déviation d’appels sont
Mise en attente
Un signal sonore retentit si vous recevez un deuxième appel alors que la mise en attente
est active.
Pour activer la mise en attente
•
Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels > Gérer les appels > Appel en
attente > Activer.
Plusieurs appels
Vous pouvez gérer plusieurs appels simultanément. Par exemple, vous pouvez mettre un
appel en attente pendant que vous passez un deuxième appel ou que vous y répondez .
Vous pouvez également permuter deux appels. Vous ne pouvez pas répondre à un
troisième appel sans mettre fin à l’un des deux premiers appels.
Pour permuter deux appels
•
Durant l'appel, appuyez sur
Pour regrouper deux appels
•
Durant l’appel, sélectionnez Options > Joindre appels.
Vous pouvez restreindre les appels sortants et entrants. Vous avez besoin d’un mot de
passe fourni par votre fournisseur de services.
Si vous déviez les appels entrants, vous ne pouvez pas utiliser certaines options de restriction
des appels.
Options de limitation des appels
Les options standard sont les suivantes :
•
Tous appels sortants – limite tous les appels sortants
•
Internation. sortants – limite tous les appels internationaux sortants
•
Internat. sortants itin. – limite tous les appels internationaux sortants, sauf ceux vers votre
pays d'origine
•
Tous appels entrants – limite tous les appels entrants
•
Entrants en itinéran. – limite tous les appels entrants lorsque vous êtes à l'étranger
Pour limiter les appels
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels > Gérer les appels > Limiter les
appels.
2
Sélectionnez une option.
3
Sélectionnez Activer.
4
Saisissez votre mot de passe et sélectionnez OK.
Durée et coût des appels
Pendant un appel, le téléphone indique la durée de votre conversation. Vous pouvez
également contrôler la durée de votre dernier appel, celle des appels sortants ainsi que la
durée totale de vos appels.
Vous pouvez écouter de la musique, des livres audio et des podcasts. Utilisez l'application
Media Go™ pour transférer du contenu de/vers votre téléphone. Pour plus d'informations,
voir Transfert de contenu vers/depuis un ordinateur à la page 41.
Mains libres portable stéréo
Pour utiliser un mains libres
•
Connectez un mains libres. La musique s’arrête lorsque vous recevez un appel et
reprend lorsque l’appel est terminé.
Si aucune oreillette n'est fournie avec le téléphone, vous pouvez en acheter une séparément.
lecteur Walkman™
Pour lire de la musique
1
Sélectionnez Menu > Média > Musique.
2
Parcourez les catégories à l’aide de la touche de navigation.
3
Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Lire.
Pour mettre fin à la lecture de musique
•
Appuyez sur la touche de sélection centrale.
Pour vous déplacer entre les plages
•
Appuyez la touche de navigation vers la droite ou vers la gauche.
Pour modifier le style de l'arrière plan
1
Sélectionnez Menu > WALKMAN > Options > Paramètres > Styles.
2
Appuyez sur la touche de navigation vers la gauche ou la droite pour voir différents
styles.
Lorsque vous écoutez de la musique, maintenez enfoncée la touche et inclinez
le téléphone vers la droite en faisant pivoter le poignet pour passer à la plage
suivante.
2
Pour passer à la plage précédente, exécutez la même action vers la gauche.
Pour lire les plage dans un ordre aléatoire
•
Lorsque vous écoutez de la musique, maintenez enfoncée la touche et agitez
le téléphone.
Pour régler le volume
1
Lorsque vous écoutez de la musique, positionnez le téléphone devant vous, face
vers le haut.
2
Maintenez enfoncée la touche
augmenter le volume. Pour diminuer le volume, répétez l'action dans la direction
opposée.
et pliez le bras vers le haut vers vous pour
Son stéréo et graves limpides
Le son stéréo et les graves limpides sont activés lorsque vous réglez manuellement
l’égaliseur.
Parcourez les catégories à l’aide de la touche de navigation.
3
Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Lire.
4
Sélectionnez Options > Paramètres > Egaliseur.
5
Assurez-vous que l’affichage Manuel est activé. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez
Manuel.
6
Pour basculer entre les gammes de fréquences, appuyez la touche de navigation
vers la droite ou vers la gauche.
7
Pour modifier la valeur d'une gamme de fréquences sélectionnée, appuyez la touche
de navigation vers le haut ou vers le bas.
8
Pour revenir à l’écran du lecteur, sélectionnez Terminé.
Pour activer le son stéréo et les graves limpides à l’aide de présélections de
l'égaliseur
1
Lorsque le téléphone est ouvert, appuyez sur .
2
Sélectionnez Options > Paramètres > Egaliseur.
3
Assurez-vous que l’affichage Prédéf. est activé. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez
Prédéf..
4
Pour basculer entre les présélections, appuyez sur la touche de navigation vers la
droite ou vers la gauche.
5
Sélectionnez l’une des présélections, à l’exception de Normal.
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser votre musique, et ajouter des plages
et dossiers à une liste de lecture. Vous pouvez aussi créer une liste de lecture en utilisant
une chanson pendant qu'elle est jouée. De telles listes de lecture peuvent comprendre de
la musique similaire, du même artiste ou genre par exemple. Le téléphone peut prendre
quelques minutes pour créer une liste de lecture.
Pour créer une liste de lecture
1
Sélectionnez Menu > Média > Musique > Listes de lecture.
2
Faites défiler jusqu’à Nouvelle liste lecture et sélectionnez Ajouter.
3
Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
4
Pour chaque plage que vous souhaitez ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et
sélectionnez Sélect..
5
Sélectionnez Ajouter pour ajouter les plages marquées à la liste de lecture.
Pour ajouter des plages à une liste de lecture
1
Sélectionnez Menu > Média > Musique > Listes de lecture.
2
Sélectionnez une liste de lecture.
3
Faites défiler jusqu’à Ajouter de la musique et sélectionnez Ajouter.
4
Pour chaque plage que vous souhaitez ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et
sélectionnez Sélect..
5
Sélectionnez Ajouter pour ajouter les plages marquées à la liste de lecture.
Avec la technologie SensMe™ vous pouvez créer des listes de lecture de deux
manières :en fonction de l'humeur ou de toutes les plages dans votre téléphone. Pour créer
une liste de lecture selon l'humeur, vous devez d'abord utiliser l'application Media Go™
transférer des plages vers votre téléphone. les informations telles que l'humeur, le rythme
et instruments sont ensuite ajoutées. Les plages sont affichées comme des points sur une
carte à deux axes. Dans la vue Tout, toutes les plages de votre téléphone sont placées de
manière aléatoire sur la carte.
Pour créer une liste de lecture par ambiance
1
Sélectionnez Menu > Média > Musique.
2
Faites défiler jusqu'à SensMe™ et sélectionnez Ouvrir.
3
Appuyez la touche de navigation vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la
gauche.
4
Assurez-vous que l’affichage Hum. est activé. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez
Hum..
5
Pour un aperçu des différentes plages, appuyez la touche de navigation vers le haut,
vers le bas, vers la droite ou vers la gauche.
6
Pour choisir une zone de plages, sélectionnez Ajouter et appuyez la touche de
navigation vers le haut ou vers le bas.
7
Pour créer la liste de lecture et la lire dans le lecteur multimédia, sélectionnez
Créer.
8
Sélectionnez Options > Enreg. liste lecture.
9
Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
Pour créer une liste de lecture à partir de l’affichage Tout
1
Sélectionnez Menu > Média > Musique.
2
Faites défiler jusqu’à SensMe™ et sélectionnez Ouvrir.
3
Appuyez la touche de navigation vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la
gauche.
4
Assurez-vous que l’affichage Tout est activé. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez
Tout.
5
Pour un aperçu des différentes plages, appuyez la touche de navigation vers le haut,
vers le bas, vers la droite ou vers la gauche.
6
Pour choisir une zone de plages, sélectionnez Ajouter et appuyez la touche de
navigation vers le haut ou vers le bas.
7
Pour créer la liste de lecture à lire dans le lecteur multimédia, sélectionnez Créer.
8
Sélectionnez Options > Enreg. liste lecture.
9
Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
livres audio
Si vous utilisez l'application Media Go™pour transférer des livres audio vers votre téléphone
depuis un ordinateur, vous pouvez les écouter sur votre téléphone. Cela peut prendre
plusieurs minutes avant qu’un livre audio transféré n'apparaisse dans la liste des livres audio
disponibles.
Pour accéder à des livres audio
•
Sélectionnez Menu > Média > Musique > Livres audio.
Vous pouvez rechercher des livres audio dans des formats autres que M4B ainsi que ceux qui
ne disposent pas de marques de chapitres ID3v2 dans le dossier Plages.
Acheter maintenant
Si vous vous abonnez à un service de musique autorisant une utilisation limitée et non
permanente avec votre téléphone, vous pouvez sélectionner une piste que vous voulez
acheter plus tard. La prochaine fois que vous synchronisez votre musique avec
l'applicationMicrosoft ® Windows Media® Player sur un ordinateur sur lequel l'accès
Internet est activé, vous êtes invité à préciser si vous souhaitez acheter la plage que vous
avez sélectionnée antérieurement. Si vous acceptez, la plage est téléchargée sur votre
ordinateur et facturée sur le compte du service de musique sélectionné. Ce service requiert
un abonnement et un compte dans un service de téléchargement de musique, un
ordinateur avec l'application Microsoft® Windows Media® Player 11 ou une version plus
récente de l'application Microsoft® Windows Media® Player, et un ordinateur pour la
connexion USB.
La sélection d'une plage n'est pas visible. Vous ne pouvez pas annuler la sélection des plages
déjà sélectionnées.
Pour sélectionner une plage
•
Pendant la lecture de la plage que vous souhaitez sélectionner, maintenez enfoncé
.
Musique et clips vidéo en ligne
Vous pouvez visualiser des clips vidéo et écouter de la musique en les diffusant sur votre
téléphone via Internet. Si vous ne pouvez pas utiliser Internet, reportez-vous à la section
Impossible d'utiliser des services Internet à la page 69.
Pour sélectionner un compte Data pour la diffusion
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Paramètres diffusion >
Connexion via :.
2
Sélectionnez le compte Data à utiliser.
3
Sélectionnez Enregistrer.
Pour diffuser de la musique et des clips vidéo en ligne
Quand vous ouvrez l'application PlayNow™, vous entrez dans PlayNow™, où vous
pouvez télécharger de la musique, des jeux, des sonneries, des thèmes et des fonds
d'écran. Vous pouvez afficher l'aperçu ou écouter un contenu pendant que vous l'achetez
et que vous le téléchargez sur votre téléphone. Si vous ne pouvez pas utiliser l’application
PlayNow™, voir Impossible d'utiliser des services Internet à la page 69.
Ce service n’est pas disponible dans tous les pays.
Pour profiter de fonctions étendues, vous pouvez aussi accéder au magasin Web de
PlayNow™ sur un ordinateur à partir de l'adresse www.sonyericsson.com/playnow. Pour
plus d’informations, allez au site Web www.sonyericsson.com/support pour lire le guide
de Fonctions PlayNow™.
Pour utiliser l'application PlayNow™
1
Sélectionnez Menu > PlayNow™.
2
Parcourez PlayNow™ et suivez les instructions pour consulter l’aperçu du contenu
et procéder à un achat.
Application TrackID™
TrackID™ est une technologie de service de reconnaissance des morceaux de musique.
Vous pouvez rechercher le titre, l’artiste et le nom de l’album d’une plage que vous écoutez
via un haut-parleur ou à la radio sur votre téléphone. Si vous ne pouvez pas utiliser
l’application TrackID™, voir Impossible d'utiliser des services Internet à la page 69.
Pour rechercher des informations sur une plage
•
Lorsque vous écoutez une plage via un haut-parleur, sélectionnez Menu > Loisirs >
TrackID™ > Démarrer.
•
Lorsque vous écoutez une plage sur la radio de votre téléphone, sélectionnez Options >
TrackID™ > TrackID™.
Pour un résultat optimal, utilisez TrackID™ dans un endroit calme.
Radio
N'utilisez pas votre téléphone comme radio dans les endroits où cela est interdit.
Pour activer la radio
1
Connectez un mains libres au téléphone.
2
Sélectionnez Menu > Radio.
Pour rechercher automatiquement des stations
•
Sélectionnez Rechercher.
Pour régler avec précision la fréquence
•
Appuyez la touche de navigation vers la droite ou vers la gauche.
Pour régler le volume
•
Appuyez sur la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des vidéos pour les visualiser, les
enregistrer ou les envoyer. Vous trouverez les photos et vidéos enregistrées dans Média
et dans le Gestionnaire fichiers.
Touches du viseur et de l’appareil photo
1Indique le mode photo
2Afficher des photos et des clips vidéo
3Zoom avant ou arrière
4Prendre des photos/Enregistrer des clips vidéo
5Indique le mode vidéo
Pour activer l’appareil photo
•
Sélectionnez Menu > Appareil photo.
Pour modifier les paramètres
•
Activez l’appareil photo et sélectionnez
Pour afficher les informations relatives aux paramètres
•
Faites défiler jusqu’à un paramètre et sélectionnez
.
.
Utilisation de l'appareil photo
Pour prendre une photo
1
Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler
jusqu’à .
2
Appuyez sur la touche de sélection centrale pour prendre une photo. La photo est
automatiquement enregistrée.
3
Pour prendre une autre photo, sélectionnez Retour afin de revenir au viseur.
Pour utiliser le zoom
•
Appuyez sur la touche de volume.
Pour régler la luminosité
•
Appuyez sur la touche de navigation vers la gauche pour réduire la luminosité.
Appuyez sur la touche de navigation vers la droite pour augmenter la luminosité.
L'indicateur de niveau de luminosité apparaît sur la gauche de l'écran.
Vous pouvez utiliser l’option Photo fix pour améliorer les photos. D’un simple clic, vous
pouvez régler la luminosité, l’éclairage et le contraste afin d’obtenir la plus belle photo
possible. Les améliorations sont enregistrées en tant que copie de la photo. La photo
d'origine n'est pas affectée.
Pour améliorer une photo sous-exposée avec Photo fix
1
Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler
jusqu’à .
2
Veillez à ce que Vérifier soit défini sur Activé. Sélectionnez > Paramètres et faites
défiler jusqu’à Vérifier > Activé. Sélectionnez pour revenir au viseur.
3
Prenez une photo.
4
Lorsque vous vérifiez la photo, sélectionnez Options > Photo fix.
5
Contrôlez l'amélioration et sélectionnez Enregistrer pour enregistrer.
6
Si vous ne souhaitez pas enregistrer l'amélioration, sélectionnez Retour.
Conseils d'utilisation de l'appareil photo
Règle du tiers
Ne placez pas le sujet au centre du cadre. Vous obtiendrez un meilleur résultat en le
décalant d'un tiers.
Maintenez-le stable
Stabilisez l'appareil photo pour éviter de prendre des photos floues. A cette fin, immobilisez
votre main en la reposant contre un objet solide. Vous pouvez également utiliser le
retardateur pour être certain que le téléphone reste immobile lors de la prise de photo.
Rapprochez-vous
Rapprochez-vous le plus possible du sujet pour ne pas devoir vous fier au zoom. Essayez
de faire en sorte que le sujet occupe la totalité du viseur.
Restez dans la portée du flash
Les photos prises au-delà de la portée maximale du flash seront trop sombres. Le flash
possède une portée maximale de quatre pas environ par rapport au sujet.
Faites preuve de variété
Utilisez des angles différents et rapprochez-vous de l'objet. Prenez quelques photos
verticales. Testez différentes positions.
Utilisez un arrière-plan uni
L'arrière-plan plein contribue à mettre votre sujet en évidence.
Maintenez l'objectif propre
Les téléphones mobiles sont utilisés par tous les temps, dans n'importe quels lieux et sont
transportés dans des poches et des sacs. L'objectif de l'appareil photo s'encrasse donc
et se couvre de traces de doigt. Nettoyez-le avec un chiffon doux.
Utilisation de la caméra
Pour enregistrer une vidéo
1
Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler
jusqu’à
2
Appuyez sur la touche de sélection centrale pour lancer l’enregistrement.
3
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche de sélection centrale. La vidéo
est automatiquement enregistrée.
4
Pour revenir au viseur et enregistrer une autre vidéo, appuyez sur Retour.
.
Utilisation des photos
Utilisez l'application Media Go™ pour transférer du contenu de/vers votre téléphone.
Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler
jusqu’à .
2
Faites défiler les photos.
Pour afficher des vidéos
1
Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler
jusqu’à .
2
Faites défiler jusqu'à une vidéo et appuyez sur la touche de sélection centrale. Les
vidéos sont identifiées par l'icône dans le coin supérieur gauche.
Pour afficher les photos dans un diaporama
1
Sélectionnez Menu > Média > Photo > Album appareil photo.
2
Sélectionnez un mois.
3
Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher.
4
Sélectionnez Options > Diaporama.
5
Sélectionnez une humeur.
Affichage de photos sur une carte
Lorsque vous prenez une photo, vous pouvez y joindre votre emplacement géographique.
Il s'agit de la géolocalisation. Les photos géolocalisées sont étiquetées avec dans
Média. Si vous ne pouvez pas afficher des photos sur une carte, reportez-vous à la section
Impossible d'utiliser des services Internet sur la page 69.
Les informations acquises par cell-id sont approximatives. Sony Ericsson ne peut être tenu
responsabe concernant la précision de ces informations de localisation.
Pour afficher des photos sur une carte
•
Sélectionnez Menu > Média > Photo > Marq. géoloc..
Pour activer ou désactiver la géolocalisation
1
Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler
jusqu’à
2
Sélectionnez > Paramètres > Ajouter position.
3
Sélectionnez une option.
.
Marques photo
Vous pouvez organiser vos photos à l'aide de marques photo. Vous pouvez créer des
marques, en affecter une ou plusieurs à une photo ou encore les supprimer. Les photos
comportant la même marque sont enregistrées sous Marques photo. Par exemple, vous
pouvez ajouter la marque « Congés » à toutes vos photos de congés et les afficher toutes
dans Marques photo, sous la marque « Congés ».
Pour créer une nouvelle marque de photo
1
Sélectionnez Menu > Média > Photo > Album appareil photo.
2
Sélectionnez un mois.
3
Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher.
4
Appuyez la touche de navigation vers le bas et sélectionnez Options > Nouvelle
marque.
Sélectionnez Menu > Média > Photo > Album appareil photo.
2
Sélectionnez un mois.
3
Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher.
4
Appuyez la touche de navigation vers le bas et faites défiler jusqu'à une marque.
5
Sélectionnez Options > Marquer la photo.
6
Faites défiler jusqu’à chaque photo que vous souhaitez marquer, puis sélectionnez
Options > Marquer la photo.
Pour supprimer une étiquette d’une photo
1
Lors de l'affichage d'une photo, appuyez la touche de navigation vers le bas.
2
Faites défiler jusqu’à une étiquette et sélectionnez Options > Annuler marque.
Utilisation des photos
Vous pouvez ajouter une photo à un contact, l'utiliser en tant qu'écran d'accueil, comme
fond d'écran en mode veille ou comme économiseur d'écran.
Pour utiliser des photos
1
Sélectionnez Menu > Média > Photo > Album appareil photo.
2
Sélectionnez un mois.
3
Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher.
4
Sélectionnez Options > Utiliser comme.
5
Sélectionnez une option.
Utilisation des albums Web
Si votre abonnement prend en charge ce service, vous pouvez envoyer des photos ou des
vidéos dans un album Web. Si vous ne pouvez pas envoyer de contenu dans un album
Web, reportez-vous à la section Impossible d'utiliser des services Internet à la
page 69.
Certains services Web peuvent nécessiter un contrat de licence séparé entre vous et le
fournisseur de services. D’autres réglementations et coûts peuvent être applicables. Pour plus
d’informations, adressez-vous à votre fournisseur de services.
Pour envoyer dans un album Web des photos enregistrées sur votre téléphone
1
Sélectionnez Menu > Média > Photo > Album appareil photo.
2
Sélectionnez le mois et l'année.
3
Faites défiler jusqu’a la photo et sélectionnez Options > Envoyer > Vers albums
Web.
4
Sélectionnez un service d'album Web. Si vous y êtes invité, entrez vos informations
de connexion.
5
Sélectionnez un album ou ajoutez-en un nouveau.
6
Entrez un texte, puis sélectionnez Envoyer.
Pour envoyer dans un album Web des vidéos enregistrées sur votre téléphone
1
Sélectionnez Menu > Média > Vidéo > Vidéos.
2
Faites défiler jusqu'à une vidéo et sélectionnez Options > Envoyer > Vers albums
Web.
3
Sélectionnez un service d'album Web. Si vous y êtes invité, entrez vos informations
de connexion.
4
Sélectionnez un album Web ou ajoutez-en un nouveau.
Pour envoyer dans un album Web des photos ou des vidéos que vous venez de
prendre
1
Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré une vidéo, sélectionnez Envoyer >
Vers albums Web.
2
Sélectionnez un service d'album Web. Si vous y êtes invité, entrez vos informations
de connexion.
3
Sélectionnez un album ou ajoutez-en un nouveau.
4
Saisissez du texte et sélectionnez Envoyer.
Pour afficher des albums Web
1
Sélectionnez Menu > Média > Photo > Albums Web.
2
Sélectionnez un album Web.
Pour accéder à une adresse Web depuis les contacts
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à un contact et sélectionnez Ouvrir.
3
Accédez à une adresse Web et sélectionnez Aller à.
Accès à vos vidéos sur votre téléphone
Vous pouvez parcourir et lire des vidéos en utilisant le lecteur vidéo à partir des applications
Média et Gestionnaire fichiers. Les vidéos que vous avez enregistrées à l'aide de
l'appareil photo se trouvent sous Album vidéo. Vous pouvez accéder à d'autres vidéos à
partir de Clips vidéo.
Pour lire des vidéos
1
Sélectionnez Menu > Média > Vidéo > Vidéos ou Album appareil photo.
2
Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Lire.
Pour arrêter la lecture d'une vidéo
•
Appuyez sur la touche de sélection centrale.
Pour faire défiler rapidement vers l’avant ou vers l’arrière
•
Maintenez la touche de navigation enfoncée vers la droite ou vers la gauche.
Pour vous déplacer entre les vidéos
•
Appuyez la touche de navigation vers la droite ou vers la gauche.
Pour régler le volume
•
Appuyez sur la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Vous pouvez transférer et gérer du contenu tel que des images et de la musique.
Vous n’êtes pas autorisé à échanger certains fichiers protégés par copyright. Le symbole
identifie un fichier protégé.
Organisation de vos données
Le contenu du téléphone, tels que des images, des vidéos, des sons, des thèmes, des
pages web, des jeux, des applications sont enregistrés dans votre téléphone ou sur votre
carte mémoire. Ce contenu est enregistré dans des dossiers séparés dans Gestionnairefichiers, ce qui facilite la recherche.
Vous pouvez trouver le gestionnaire de fichiers sous Menu > Organiseur > Gestionnaire
fichiers. Il y a trois onglets à explorer :
•
Tous les fichiers – toutes les données de la mémoire du téléphone ou de la carte mémoire.
•
Sur la carte mémoire – toutes les données sur votre carte mémoire.
•
Sur le téléphone – toutes les données de la mémoire du téléphone.
Données protégées par Copyright
Les éléments téléchargés ou reçus via une des méthodes de transfert disponibles peuvent
être protégés par copyright par DRM (Digital Rights Management). Vous pourriez ne pas
pouvoir copier, envoyer ou transférer de tels éléments.
Pour afficher les informations de copyright d’un fichier
1
Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2
Faites défiler jusqu’à un dossier, puis sélectionnez Ouvrir.
3
Faites défiler jusqu’à un fichier, puis sélectionnez Options > Informations.
Gestion du contenu du téléphone
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire fichiers de votre téléphone pour manipuler du
contenu enregistré dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire. Les onglets
et icônes du Gestionnaire fichiers indiquent où le contenu est enregistré. Si la mémoire
est saturée, vous pouvez supprimer des contenus pour créer de l'espace.
Pour afficher l’état de la mémoire
1
Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2
Sélectionnez Options > Etat mémoire.
3
Sélectionnez Carte mémoire ou Téléphone.
Pour sélectionner plusieurs éléments dans un dossier
1
Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2
Faites défiler jusqu’à un dossier, puis sélectionnez Ouvrir.
Pour afficher les informations relatives à un contenu
1
Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2
Recherchez un élément et sélectionnez Options > Informations.
Envoi de contenu vers un autre téléphone
Vous pouvez envoyer du contenu à l'aide de différentes méthodes de transfert, par exemple
dans des messages ou à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth.
Pour envoyer du contenu
1
Faites défiler jusqu’à un élément et sélectionnez Options > Envoyer.
2
Sélectionnez une méthode de transfert.
Assurez-vous que le périphérique récepteur prend en charge la méthode de transfert que vous
sélectionnez.
Connexion de votre téléphone à un ordinateur
Il existe deux manières d'établir une connection entre votre téléphone et un ordinateur :
•
Utilisation d'un câble USB
•
Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth™
Connexion à l’aide d’un câble USB
Vous pouvez raccorder votre téléphone à un ordinateur à l’aide d’un câble USB compatible
avec votre téléphone.
Avant de connecter votre téléphone à un ordinateur, vous devez sélectionner Mode PC.
Pour sélectionner le mode PC
•
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > USB > Définir par défaut,
puis Mode PC.
Pour connecter votre téléphone à un ordinateur à l’aide d’un câble USB
1
Raccordez le téléphone à l’ordinateur à l’aide d'un câble USB.
2
Ordinateur : Si vous n'avez pas déjà installé Sony Ericsson PC Companion, la Install
Sony Ericsson PC software apparaît. Cliquez sur Install pour installer le logiciel requis
automatiquement.
3
Dans la boîte de dialogue Portable Device, sélectionnez Take no action.
Ne débranchez pas le câbe USB pendant le transfert des données, car cela risquerait de les
endommager.
PC Companion
PC Companion vous permet de :
•
Explorer les données de votre téléphone.
•
Utiliser votre téléphone comme modem.
•
Installer le logiciel PC utilisé pour la synchronisation, transférer et sauvegarder le contenu
de votre téléphone.
Pour plus d'informations, allez à www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger un logiciel compatible Mac
Pour installer PC Companion
Si le logiciel USB nécessaire n'a pas encore été installé sur votre PC, vous devez installer
Sony Ericsson PC Companion. En outre, la fonctionnalité de lecture automatique doit être activée
sur votre PC.
®
, visitez www.sonyericsson.com/support.
1
En utilisant un câble USB compatible, raccordez votre téléphone à un ordinateur
utilisant un système d'exploitation Microsoft® Windows®.
Vous pouvez faire glisser et déplacer le contenu entre votre téléphone, une carte mémoire
et un ordinateur dans l'Explorateur Microsoft® Windows®.
Pour parcourir la mémoire du téléphone ou la carte mémoire à partir d’un ordinateur
Ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert des données, car cela risquerait de les
endommager.
1
Raccordez votre téléphone à l’ordinateur.
2
Ordinateur : Sur le bureau, double-cliquez sur l’icône Poste de travail.
3
Pour afficher les dossiers Mémoire du téléphone et Carte mémoire, double-cliquez
sur l'icône du téléphone sous Périphériques dotés d'un stockage amovible dans la
fenêtre Poste de travail.
Pour faire glisser et déplacer du contenu
1
Raccordez votre téléphone à un ordinateur à l’aide d’un câble USB compatible avec
votre téléphone.
2
Ordinateur : Attendez que la mémoire du téléphone ert que la carte mémoire
apparaissent en tant que disque externe dans l'explorateur Microsoft® Windows®.
3
Glissez et déposez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et l'ordinateur.
Pour débrancher le câble USB en toute sécurité
Ne débranchez pas le câbe USB pendant le transfert des données, car cela risquerait de les
endommager.
1
Ordinateur : Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Supprimer le périphérique en
toute sécurité dans l’Explorateur Microsoft® Windows®.
2
Sélectionnez les lecteurs que vous souhaitez déconnecter. Sélectionnez Arrêter.
3
Attendez le message indiquant que vous pouvez supprimer le disque en toute
sécurité. Débranchez le câble USB.
Systèmes d'exploitation requis
Pour utiliser Sony Ericsson PC Software, vous avez besoin d'un des systèmes
d'exploitation suivants :
•
Microsoft® Windows® 7
•
Microsoft® Windows Vista™
•
Microsoft® Windows® XP, Service Pack 2 ou supérieur
Connexion via la technologie sans fil Bluetooth™
Vous pouvez établir une connexion sans fil entre votre téléphone et un ordinateur qui prend
en charge la technologie sans fil Bluetooth™. La fonction Bluetooth™ doit être activée sur
le téléphone et l’ordinateur avant de commencer à vous connecter. Pour une
communication Bluetooth™, il est conseillé d’observer un éloignement inférieur à 10 mètres
(33 pieds), sans aucun obstacle physique.
Pour activer la fonction Bluetooth™
•
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth > Activer.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth™ est activée et que la visibilité Bluetooth™ est définie
sur le périphérique avec lequel vous souhaitez jumeler votre téléphone et qu'il soit visible pour
les autres périphériques.
Pour désactiver la fonction Bluetooth™
•
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth > Désactiver.
Pour réduire la consommation de la batterie, désactivez la fonction Bluetooth lorsqu'elle n'est
pas utilisée.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth.
2
Sélectionnez Options > Visibilité.
3
Sélectionnez une option.
Pour connecter votre téléphone à un ordinateur via la technologie sans fil Bluetooth
1
Ordinateur : double-cliquez sur l’icône Bluetooth™ de votre ordinateur.
2
Sélectionnez Bluetooth/Rechercher les périphériques.
3
Cliquez avec le bouton droit sur le nom de votre téléphone et sélectionnez Jumeler
le périphérique.
4
Choisissez un code PIN et cliquez sur OK.
5
Téléphone : Lorsque Ajouter à Mes périphériques ? s’affiche, sélectionnez Oui.
6
Entrez votre code PIN et sélectionnez OK.
7
Ordinateur : Double-cliquez sur le nom de votre téléphone.
8
Double-cliquez sur l’icône Port série.
9
Téléphone : Lorsque Autoriser ? s’affiche, sélectionnez Oui.
Transfert de contenu vers/depuis un ordinateur
Vous pouvez utiliser Media Go™ pour transférer des contenus multimédia entre votre
téléphone et un ordinateur. L'application Media Go™ est disponible en téléchargement
depuis PC Companion ou depuis www.sonyericsson.com/support.
Un logiciel compatible avec Mac® est aussi disponible au téléchargement sur le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Pour transférer du contenu à l’aide de Media Go™
1
Connectez le téléphone à un ordinateur à l’aide d’un câble USB compatible avec
votre téléphone.
2
Ordinateur : Quand la boîte de dialogue périphérique portable apparaît,
sélectionnez transférer de ou vers le périphérique en utilisant Media Go et cliquez
sur OK. L'application Media Go™ s'ouvre.
3
Ordinateur : Attendez que le téléphone apparaîsse dans le panneau d'exploration
de la Librairie sur la gauche de la fenêtre Media Go™. Vous pouvez maintenant
sélectionner et transférer des fichiers entre le téléphone et l'ordinateur.
4
Déplacer des fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur en utilisant
l'application Media Go™.
Nom du téléphone
Vous pouvez entrer un nom pour votre téléphone à afficher pour les autres périphériques,
par exemple lors de l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth™.
Pour entrer un numéro de téléphone
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Nom du téléphone.
2
Entrez le numéro de téléphone et sélectionnez OK.
Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth™
Utilisez la technologie sans fil Bluetooth™ pour vous connecter à d'autres périphériques
gratuitement. Vous pouvez par exemple :
•
Connecter votre appareil à des périphériques sans fil.
•
Connecter votre appareil à plusieurs périphériques en même temps.
•
Connecter votre appareil à des ordinateurs et accéder à Internet.
•
Échanger des fichiers MP3, des cartes de visite virtuelles, des photos, ou autre.
•
Jouer en multijoueurs.
Pour une communication Bluetooth, il est conseillé d'observer un éloignement inférieur à
10 mètres (33 pieds), sans aucun obstacle physique.
Avant d'utiliser la technologie sans fil Bluetooth™
Vous devez activer la fonction Bluetooth™ pour communiquer avec d’autres périphériques.
Il peut également être nécessaire de jumeler votre téléphone avec d’autres périphériques
Bluetooth™.
Pour jumeler le téléphone avec un autre périphérique
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth > Ajouter
périphérique.
2
Sélectionnez un périphérique.
3
Entrez un code d’accès le cas échéant.
Pour autoriser la connexion au téléphone
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth.
2
Sélectionnez un périphérique dans la liste.
3
Sélectionnez Options > Autoriser connex..
4
Sélectionnez Tjrs demander ou Toujours autoriser.
Cela n'est possible qu'avec des périphériques qui doivent accéder à un service sécurisé.
Economie d'énergie
Vous pouvez économiser la batterie grâce à la fonction d'économie d'énergie. En mode
d'économie d'énergie, vous ne pouvez vous connecter qu'à un seul périphérique
Bluetooth. Si vous souhaitez vous connecter simultanément à plusieurs périphériques
Bluetooth, vous devez désactiver cette fonction.
Pour activer la fonction d'économie d'énergie
•
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth > Options >
Economie d'énergie > Activé.
Transfert de son vers/depuis un mains libres Bluetooth
Vous pouvez transférer du son vers/depuis un mains libres Bluetooth à l'aide du pavé
numérique du téléphone ou de la touche correspondante du mains libres.
Pour transférer du son
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth > Options > Appel
entrant.
2
Sélectionnez une option. Via le téléphone transfère le son vers le téléphone. Via
mains libres transfère le son vers le mains libres.
Si vous sélectionnez l'option
son est transféré vers le mains libres.
Pour transférer le son pendant un appel
1
Durant un appel, sélectionnez Son.
2
Sélectionnez dans la liste des périphériques mains libres disponibles.
Via le téléphone et répondez à l'aide de la touche mains libres, le
Sauvegarde et restauration
Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos contacts, calendrier, tâches, notes et signets
en utilisant le Sony Ericsson PC Companion ou depuis
Vous pouvez aussi sauvegarder et restaurer les contacts en déplaçant le contenu entre la
carte mémoire et la mémoire du téléphone. voir Gestion du contenu du téléphone à la
page 38.
www.sonyericsson.com/support
.
Sauvegardez régulièrement le contenu de votre téléphone afin de ne pas risquer de le perdre.
Pour réaliser une sauvegarde à l'aide de Sony Ericsson PC Companion
1
Ordinateur : Démarrez Sony Ericsson PC Companion depuis Démarrer/
ProgrammesSony Ericsson/Sony Ericsson PC Companion.
2
Pour connaître la procédure de connexion, conformez-vous aux instructions fournies
dans Sony Ericsson PC Companion.
3
Aller à la section de sauvegarde et restauration de Sony Ericsson PC Companion et
réalisez une sauvegarde du contenu de votre téléphone.
Pour restaurer le contenu du téléphone à l'aide de Sony Ericsson PC Companion
Lors de la procédure de restauration, Sony Ericsson PC Companion écrase l’ensemble du
contenu du téléphone. Si vous interrompez cette procédure, vous risquez d'endommager votre
téléphone.
1
Ordinateur : Démarrez Sony Ericsson PC Companion depuis Démarrer/
ProgrammesSony Ericsson/Sony Ericsson PC Companion.
2
Pour connaître la procédure de connexion, conformez-vous aux instructions fournies
dans Sony Ericsson PC Companion.
3
Allez à la section de sauvegarde et restauration de Sony Ericsson PC Companion
et restaurez votre téléphone.
Vous pouvez mettre à jour votre téléphone vers le logiciel le plus récent afin d'optimiser les
performances et d'obtenir les dernières améliorations. Vous devez disposer d’un câble
USB et d’un ordinateur connecté à Internet.
Pour connaître la procédure à suivre, visitez le site Web
www.sonyericsson.com/update
N'oubliez pas de sauvegarder le contenu de votre téléphone avant de procéder à la mise à jour.
Voir Sauvegarde et restauration à la page 42.
Mise à jour de votre téléphone à l’aide du logiciel Sony Ericsson
PC Suite
Vous pouvez mettre à jour votre téléphone à l’aide d’un câble USB et de Sony Ericsson
PC Suite. Une fois le téléphone connecté, il vérifie automatiquement s'il existe de nouvelles
mises à jour et vous en avertit.
Mise à jour sans fil de votre téléphone
Vous pouvez mettre à jour votre téléphone par liaison radio à l'aide de l'application Update
Service disponible dans le téléphone. Vous ne perdez ni les informations personnelles, ni
celles du téléphone.
L'utilisation d'Update Service requiert un accès Data, notamment GPRS, 3G ou HSDPA.
.
Pour sélectionner les paramètres du Service de mise à jour
•
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Mise à jour logiciels >
Paramètres > Paramètres Internet.
Pour utiliser Update Service
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Mise à jour logiciels.
2
Sélectionnez Rechercher mise à jr et suivez les instructions qui s'affichent.
Les messages peuvent contenir du texte, des images, des effets sonores, des animations
et des mélodies.
Lorsque vous envoyez des messages, le téléphone sélectionne automatiquement la
méthode d’envoi la plus appropriée (SMS ou MMS).
Si vous ne pouvez pas utiliser les MMS, reportez-vous à la section Impossible d'utiliserdes services Internet à la page 69.
Envoi de messages
Vous pouvez envoyer des messages depuis votre téléphone. La taille maximale d'un SMS
standard est de 160 caractères (espaces compris) si aucun autre élément n'est ajouté au
message. Si vous entrez plus de 160 caractères, un deuxième message est créé. Vos
messages sont envoyés sous la forme d’un message concaténé unique.
Pour créer et envoyer un message
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message.
2
Entrez du texte. Pour ajouter des éléments au message, appuyez la touche de
navigation vers le bas, faites défiler en appuyant la touche de navigation vers la
gauche ou vers la droite, puis sélectionnez un élément.
3
Sélectionnez Continuer > Recherche contacts.
4
Sélectionnez un destinataire et sélectionnez Envoyer.
Si vous envoyez un message à un groupe, il se peut que vous deviez payer des frais de
transmission pour chacun de ses membres. Pour de plus amples informations, adressez-vous à
votre fournisseur de services.
Pour copier et coller du texte dans un message
1
Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez Options > Copier et coller.
2
Sélectionnez Copier tout ou Sélect. et copier. Faites défiler et marquez du texte
dans le message.
3
Sélectionnez Options > Copier et coller > Coller.
Réception et enregistrement de messages
Vous êtes averti lorsque vous recevez un message.
automatiquement enregistrées dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du
téléphone est pleine, vous pouvez supprimer des messages ou les enregistrer sur une carte
mémoire ou sur la carte SIM.
Pour enregistrer un message entrant sur une carte mémoire
•
Sélectionnez Menu > Messagerie > Messages > Paramètres > Enregistrer
dans > Carte mémoire.
Pour enregistrer un message sur la carte SIM
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Messages et un dossier.
2
Faites défiler jusqu’à un message et sélectionnez Options > Enregistrer msg.
Pour afficher un message dans la boîte de réception
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Messages > Boîte de réception.
2
Faites défiler jusqu’au message, puis sélectionnez Afficher.
ou s'affiche. Les messages sont
Pour appeler un numéro contenu dans un message
•
Lorsque vous affichez le message, faites défiler jusqu’au numéro de téléphone et
appuyez sur
Vous pouvez définir certaines options, comme l’alerte de message et l'emplacement de
stockage par défaut, à appliquer à tous les messages. Vous pouvez spécifier d’autres
options, comme la Priorité de remise et l’Heure de remise, pour chaque message que vous
envoyez.
Pour définir les options de tous les messages
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Messages > Paramètres.
2
Sélectionnez une option.
Pour définir les options d’un message spécifique
1
Lorsque le message est prêt et qu’un destinataire est sélectionné, sélectionnez
Options > Avancées.
2
Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modifier.
Conversations
Vous pouvez choisir d'afficher vos messages dans Conversations ou dans la Boîte de
réception. Une conversation de messagerie affiche toutes les communications de
messagerie entre vous et l'un de vos contacts.
Pour afficher les message de Conversations
•
Sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte de réception > onglet Conversations.
•
Sélectionnez Menu > Messagerie > Conversations et choisissez une conversation.
Pour envoyer un message depuis Conversations
1
Sélectionnez Menu > Messagerie.
2
Sélectionnez Conversations, ou sélectionnez Boîte de réception > onglet
Conversations.
3
Sélectionnez une conversation.
4
Rédigez un message et sélectionnez Envoyer.
Messages vocaux
Vous pouvez envoyer et recevoir un enregistrement audio sous la forme d'un message
vocal.
L'expéditeur et le destinataire doivent posséder un abonnement prenant en charge les MMS.
Pour enregistrer et envoyer un message vocal
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message vocal.
2
Enregistrez le message et sélectionnez Arrêter > Envoyer > Recherche
contacts.
3
Sélectionnez un destinataire et sélectionnez Envoyer.
Email
Vous pouvez recevoir un email avec votre téléphone et utiliser toutes les fonctions email
standard.
Vous pouvez synchroniser vos emails à l'aide de l'application Microsoft
ActiveSync®.
Vous pouvez utiliser l'assistant de configuration pour vérifier si les paramètres pour votre
compte email peuvent être téléchargés automatiquement. Si cela ne fonctionne pas, vous
serez invité à entrer les paramètres manuellement.
Pour utiliser l'email, les paramètres Internet corrects doivent être définis dans votre téléphone.
Si vous ne pouvez pas utiliser Internet, reportez-vous à la section Impossible d'utiliser desservices Internet à la page 69.
Saisie manuelle de paramètres email
Vous pouvez créer un compte email sur votre téléphone en saisissant manuellement les
paramètres d’email. Avant d’utiliser l’Assistant de configuration, vous devez disposer des
informations relatives au compte et aux paramètres. Vous pouvez contacter votre opérateur
réseau au sujet des comptes email compris dans votre abonnement. Sinon, contactez votre
fournisseur de services email.
Vous avez besoin des informations suivantes :
•
L’adresse email (adresse que les tiers utilisent pour vous envoyer des emails). Elle
comprend toujours le caractère « @ ».
•
Le nom d'utilisateur d'email (mot de passe que vous utilisez pour vous connecter à votre
compte email). Selon votre compte email, ce pourrait etre le même que votre adresse email.
•
le mot de passe d'email (mot de passe que vous utilisez pour vous connecter à votre
compte email).
•
le serveur email entrant (POP3 ou IMAP4). Il identifie le serveur sur lequel sont enregistrés
vos emails entrants (par exemple, mail.exemple.com).
Pour créer un compte email pour la première fois
1
Pour démarrer l'assistant de configuration email, sélectionnez Menu >
Messagerie > Email.
2
Créez votre compte en suivant les instructions qui s’affichent.
Si vous devez entrer les paramètres manuellement, vous pouvez contacter votre fournisseur
d'email pour plus d'informations. Il peut s'agir de la société qui vous a fourni votre adresse email.
Pour créer manuellement un compte email POP3
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Email.
2
Si vous disposez de plusieurs comptes email, sélectionnez-en un.
3
Sélectionnez Comptes.
4
Faites défiler jusqu'à Nouveau compte et sélectionnez Ajouter. L’assistant de
configuration s’ouvre.
5
Sélectionnez le type de compte.
6
Entrez votre nom, puis sélectionnez Continuer.
7
Entrez votre adresse email et sélectionnez Continuer.
8
Entrez le nom d’utilisateur pour le serveur entrant et sélectionnez Continuer.
9
Entrez le mot de passe pour le serveur entrant et sélectionnez Continuer.
10
Pour terminer la configuration manuellement, sélectionnez Non.
11
Sélectionnez POP3 et sélectionnez Continuer.
12
Entrez le nom pour le serveur entrant POP3 et sélectionnez Continuer.
13
Entrez le nom pour le serveur sortant (SMTP), puis sélectionnez Continuer.
Votre fournisseur de services email peut utiliser des paramètres supplémentaires dans sa
configuration de l’email. Si c’est le cas, vous devez modifier votre compte email avant de pouvoir
l’utiliser.
Si vous disposez de plusieurs comptes email, sélectionnez-en un.
3
Sélectionnez Comptes.
4
Faites défiler jusqu'à Nouveau compte et sélectionnez Ajouter. L’assistant de
configuration s’ouvre.
5
Sélectionnez le type de compte.
6
Entrez votre nom, puis sélectionnez Continuer.
7
Entrez votre adresse email et sélectionnez Continuer.
8
Entrez le nom d'utilisateur pour le serveur entrant et sélectionnez Continuer.
9
Entrez le mot de passe pour le serveur entrant et sélectionnez Continuer.
10
Pour terminer la configuration manuellement, sélectionnez Non.
11
Faites défiler jusqu’à IMAP4 et sélectionnez Continuer.
12
Entrez le nom pour le serveur entrant IMAP4 et sélectionnez Continuer.
13
Entrez le nom pour le serveur sortant (SMTP), puis sélectionnez Continuer.
Votre fournisseur de services email peut utiliser des paramètres supplémentaires dans sa
configuration de l’email. Si c’est le cas, vous devez modifier votre compte email avant de pouvoir
l’utiliser.
Pour rédiger et envoyer un email
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Email.
2
Si vous disposez de plusieurs comptes email, sélectionnez celui à partir duquel vous
souhaitez envoyer le message.
3
Sélectionnez Rédiger nouveau.
4
Pour ajouter un destinataire, faites défiler jusqu'à A : et sélectionnez Ajouter > Entrer
adresse email. Entrez l’adresse et sélectionnez OK.
5
Pour ajouter d’autres destinataires, faites défiler jusqu’à A : et sélectionnez
Modifier. Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Ajouter. Lorsque vousêtes prêt, sélectionnez Terminé.
6
Pour entrer un objet, faites défiler jusqu'à Objet :, sélectionnez Modifier, saisissez
l'objet et sélectionnez OK.
7
Pour entrer le texte du message, faites défiler jusqu'à Texte :, sélectionnez
Modifier, saisissez le texte et sélectionnez OK.
8
Sélectionnez Ajouter pour joindre un fichier.
9
Sélectionnez Continuer > Envoyer.
Pour recevoir et lire un email
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Email.
2
Si vous disposez de plusieurs comptes email, sélectionnez-en un.
3
Sélectionnez Boîte de réception > Options > Vérif. nouv. e-mail.
4
Faites défiler jusqu’au message, puis sélectionnez Afficher.
Pour enregistrer un email
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Email.
2
Si vous disposez de plusieurs comptes email, sélectionnez-en un.
Si vous possédez plusieurs comptes email, vous pouvez modifier le compte actif.
Pour créer des comptes email supplémentaires
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Email.
2
Si vous disposez de plusieurs comptes email, sélectionnez-en un.
3
Sélectionnez Comptes.
4
Faites défiler jusqu’à Nouveau compte et sélectionnez Ajouter.
Pour changer de compte email actif
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Email.
2
Si vous disposez de plusieurs comptes email, sélectionnez-en un.
3
Sélectionnez Comptes.
4
Sélectionnez le compte que vous souhaitez activer.
Vérification automatique des nouveaux emails
Vous pouvez configurer votre téléphone afin qu'il vérifie automatiquement les nouveaux
emails. Vous pouvez utiliser un intervalle de consultation ou laisser le téléphone connecté
au serveur email (Push email). Le téléphone vérifie uniquement les emails du compte email
actif. Quand vous recevez un nouvel email, apparaît à l'écran.
Pour définir l'intervalle de vérification des nouveaux emails
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Email.
2
Si vous disposez de plusieurs comptes email, sélectionnez-en un.
Manuellement, en entrant les paramètres dans votre téléphone.
Nous recommandons que vous entriez les paramètres automatiquement, car cela est plus facile
et rapide que de les entrer manuellement.
Pour entrer les paramètres manuellement
Pour entrer les paramètres manuellement, vous avez besoin des informations de votre
fournisseur de service, par exemple, l'APN (Access Point Name).
Pour entrer les paramètres du compte Data PS (Packet Switched) dans le téléphone
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Paramètres Internet >
Connexion via :.
2
Faites défiler jusqu’à un compte Data et sélectionnez Options > Créer nouveau.
3
Sélectionnez Data PS.
4
Sélectionnez Nom > Modifier.
5
Entrez un nom pour votre compte Data, puis sélectionnez OK.
6
Sélectionnez APN > Modifier.
7
Entrez le nom du point d’accès fourni par votre fournisseur de services et
sélectionnez OK.
8
Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer le compte.
9
Sélectionnez le compte Data que vous avez créé et sélectionnez Enregistrer. Vous
pouvez commencer à utiliser Internet.
Pour entrer les paramètres du compte Data CS (Circuit Switched) dans le téléphone
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Paramètres Internet >
Connexion via :.
2
Faites défiler jusqu’à un compte Data et sélectionnez Options > Créer nouveau.
3
Sélectionnez Data CS.
4
Sélectionnez Nom > Modifier.
5
Entrez un nom pour votre compte Data, puis sélectionnez OK.
6
Sélectionnez N° de téléphone > Modifier.
7
Entrez le numéro de téléphone fourni par votre fournisseur de services et
sélectionnez OK.
8
Sélectionnez Nom d'utilisateur > Modifier.
9
Entrez le nom d’utilisateur fourni par votre fournisseur de services et sélectionnez
OK.
10
Sélectionnez Mot de passe > Modifier.
11
Entrez le mot de passe fourni par votre fournisseur de services et sélectionnez OK.
12
Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer le compte.
13
Sélectionnez le compte Data que vous avez créé et sélectionnez Enregistrer. Vous
pouvez commencer à utiliser Internet.
Sécurité Internet et certificats
Votre téléphone prend en charge la navigation sécurisée. Certains services Internet, comme
les services bancaires, nécessitent la présence de certificats dans votre téléphone. Il se
peut que votre téléphone contienne déjà des certificats au moment de l'achat, mais vous
pouvez également en télécharger de nouveaux.
Pour afficher les certificats stockés dans votre téléphone
•
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Sécurité > Certificats.
Fonctionnalité modem
Votre téléphone est équipé d’un modem intégré. Vous pouvez l'utiliser pour connecter un
ordinateur à votre fournisseur de services Internet en vue de naviguer sur Internet ou de
gérer vos messages email.
Vous devez avoir Sony Ericsson PC Companion installé sur votre ordinateur.
Avant de configurer votre ordinateur et de commencer à utiliser le modem, vous avez besoin
des éléments suivants :
•
Un abonnement téléphonique GSM prenant en charge EDGE, GPRS ou 3G.
•
Un abonnement à un service téléphonique qui prend en charge la navigation sur Internet.
Si vous ne savez pas si votre abonnement prend en charge cette fonction, contactez votre
opérateur réseau.
Paramétrer les connexions internet
Vous pouvez établir une connexion internet par votre téléphone en utilisant les méthodes
suivantes :
•
Sony Ericsson PC Companion
•
Mode USB internet dans votre téléphone.
•
Technologie sans fil Bluetooth
™
Configuration d’une connexion à l’aide de Sony Ericsson PC
Companion
Sony Ericsson PC Companion vous permet d'accéder à internet en utilisant une connexion
par câble entre votre téléphone et votre ordinateur. Lorsque vous connectez les deux
périphérique en utilisant un câble approuvé, l'How to connect wizard dans PC Companion
vous guide dans le processus. Une connexion Internet est automatiquement établie de
l'une des trois manières :
•
Si il y a un compte Data internet sous Paramètres Internet qui correspond à votre
opérateur actuel, la connexion sera établie automatiquement.
•
Si il n'y a pas un compte Data internet sous Paramètres Internet qui corresponde à votre
opérateur actuel, l'application crée un compte Data téléphone.
•
Si l'espace pour enregistrer les données internet sur votre téléphone est insuffisant, il vous
sera demandé d'écraser un compte Data existant.
Pour vous connecter à Internet à l’aide de Sony Ericsson PC Companion
1
Double-cliquez sur l’icône Sony Ericsson PC Companion sur le bureau de votre
ordinateur.
2
Pour ouvrir l’Assistant How to connect, cliquez sur le bouton How to connect.
3
Dans l’Assistant How to connect, cliquez sur Next.
4
Sélectionnez un type de connexion : USB cable ou Bluetooth wireless technology.
5
Cliquez sur Next et suivez les instructions.
6
Cliquez sur Internet connection.
7
Dans la fenêtre Internet connection, cliquez sur Connect.
Vérifiez que la puissance du signal est suffisante pour établir une connexion Data.
Pour mettre fin à une connexion
•
Cliquez sur Déconnecter dans la fenêtre Connexion Internet.
Gestion des connexions dans le logiciel Sony Ericsson PC Companion
Lorsque vous êtes connecté à Internet par le biais de Sony Ericsson PC Companion, vous
pouvez gérer vos connexions dans le menuAdvanced settings de la fenêtre Internetconnection. Vous pouvez :
•
Utiliser une autre connexion
•
Créer une nouvelle connexion.
•
Gérer vos connexions.
•
Afficher les journaux de connexion.
Pour utiliser une autre connexion autre que celle par défaut
1
Sélectionnez Gérer vos connexions. La fenêtre Gérer vos connexions apparaît.
2
Double-cliquez sur la connexion. La connexion s’établit.
Sélectionnez Gérer vos connexions. La fenêtre Gérer vos connexions apparaît.
2
Double-cliquez sur Créer une nouvelle connexion. L’Assistant de connexion
Internet s’ouvre.
3
Suivez les instructions. La connexion créée devient celle par défaut.
Pour gérer vos connexions
1
Sélectionnez Gérer vos connexions. La fenêtre Gérer vos connexions s’affiche.
2
Cliquez droit sur l'icône de la connexion à être modifiée et sélectionnez Propriétés.
La fenêtre Propriétés s’ouvre.
3
Apportez les modifications souhaitées dans les différents onglets.
4
Cliquez sur OK.
Pour supprimer une connexion
1
Sélectionnez Gérer vos connexions. La fenêtre Gérer vos connexions s’affiche.
2
Sélectionnez l’icône de la connexion à supprimer. Appuyez sur la touche Suppr de
votre clavier. Une fenêtre de confirmation s’ouvre.
3
Cliquez sur Oui.
Configuration d'un modem câble USB
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme modem en connectant le téléphone à un
ordinateur en utilisant un câble USB.
Pour configurer un modem câble USB
1
Connectez un câble USB à votre téléphone et à l’ordinateur.
2
Téléphone : Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > USB > Avancé
> Accès Internet > Internet via tél..
3
Ordinateur : La nouvelle connexion s’affiche dans votre dossier Connexions
réseau.
Configuration du modem Bluetooth™
si votre ordinateur prend en charge la technologie sans fil Bluetooth™, vous pouvez utiliser
le téléphone comme modem via cette méthode. La connexion apparaît dans le dossier
Connexion réseau sur l'ordinateur. La fonction Bluetooth™ doit être activée sur le téléphone
et l’ordinateur avant de commencer à configurer le modem. Pour une communication
Bluetooth™, il est conseillé d’observer un éloignement inférieur à 10 mètres (33 pieds),
sans aucun obstacle physique.
Pour configurer un modem Bluetooth
1
Ordinateur : Double-cliquez sur l’icône Bluetooth™.
2
Cliquez sur Afficher les périphériques à portée. Si votre téléphone n’est pas affiché,
cliquez sur Rechercher les périphériques à portée.
3
Cliquez avec le bouton droit sur le nom de votre téléphone et sélectionnez Jumeler
le périphérique.
4
Choisissez un code PIN et cliquez sur OK.
5
Téléphone : Lorsque Ajouter à Mes périphériques ? s’affiche, sélectionnez Oui.
6
Entrez le code PIN (le même que précédement) puis sélectionnez OK.
7
Ordinateur :Double-cliquez sur le nom de votre téléphone dans la fenêtre des
périphériques Bluetooth.
8
Double-cliquez sur l’icône du port série.
9
Téléphone : Lorsque Autoriser ? s’affiche, sélectionnez Oui.
Transfert de fichiers
Le gestionnaire Transfert de fichiers assure le suivi des fichiers que vous téléchargez à partir
d'Internet, par exemple des fichiers multimédia, des podcasts et des jeux, et vous aide à
y accéder. Il assure également le suivi de vos téléchargements de photos sur des sites
Web, tels que des albums Web et des blogs. Dans le gestionnaire Transfert de fichiers,
vous pouvez également installer des applications Java téléchargées, ainsi que suspendre,
reprendre ou annuler des téléchargements.
Pour accéder à un fichier à l'aide du Transfert de fichiers
1
Sélectionnez Menu > Organiseur > Transférer fichiers.
2
Faites défiler jusqu'au fichier.
3
Appuyez sur le centre de la touche de navigation pour accéder au fichier, ou
sélectionnez Options pour afficher d'autres actions.
Flux Web
A l'aide de flux Web, vous pouvez vous abonner à un contenu fréquemment mis à jour (par
exemple, des titres d'actualité, des podcasts ou des photos) et le télécharger.
Pour ajouter de nouveaux flux provenant d'une page Web
1
Lorsque vous naviguez sur une page Internet fournissant des flux Web identifiés par
, sélectionnez , puis .
2
Pour chaque flux que vous souhaitez ajouter, faites défiler jusqu'au flux et
sélectionnez Ajouter > Oui.
3
Sélectionnez une fréquence de mise à jour.
Pour rechercher des flux Web
1
Sélectionnez Menu > Média > Flux Web.
2
Sélectionnez Nouveau flux et entrez une adresse Web.
Pour télécharger du contenu via des flux Web
1
Sélectionnez Menu > Média > Flux Web.
2
Sélectionnez Options > M. à jour le flux.
3
Faites défiler jusqu’à un flux mis à jour et sélectionnez Afficher.
4
Faites défiler jusqu'à un titre en appuyant la touche de navigation vers la gauche ou
vers la droite.
5
Faites défiler jusqu'à l'élément à télécharger en appuyant la touche de navigation
vers le bas, puis sélectionnezOptions > Téléch. le fichier.
Vous pouvez accéder aux fichiers téléchargés à partir du gestionnaire Transfert de fichiers. Voir
Transfert de fichiers à la page 54.
Vous pouvez également vous abonner à des contenus de flux Web et les télécharger vers un
ordinateur à l'aide de Media Go™. Voir Pour transférer du contenu à l’aide de Media Go™ à la
page 41.
Mise à jour de flux Web
Vous pouvez mettre à jour manuellement vos flux ou planifier les mises à jour. Si des mises
à jour sont mises à disposition, s'affiche à l'écran.
Pour planifier des mises à jour de flux Web
1
Sélectionnez Menu > Média > Flux Web.
2
Faites défiler jusqu’à un flux et sélectionnez Options > Planifier mise à jr.
3
Sélectionnez une option.
Les mises à jour fréquentes peuvent être onéreuses.
Flux Web en mode veille
Vous pouvez afficher des actualités sur l’écran de veille en utilisant l'application Bandeau.
Cette application pourrait ne pas être disponible dans tous les pays.
Pour afficher des flux Web en mode veille
1
Sélectionnez Menu > Média > Flux Web.
2
Faites défiler jusqu'à un flux et sélectionnez Options > Paramètres > Bandeau de
veille > Afficher en veille.
Pour en savoir davantage sur un flux, appuyez la touche de navigation vers le haut
ou vers le bas pour faire défiler jusqu'à un titre, puis sélectionnez Afficher.
Podcasts
Les podcasts sont des fichiers, tels que des programmes radio ou du contenu vidéo, que
vous pouvez télécharger et lire. Vous pouvez vous abonner à des podcasts et les
télécharger à l'aide de flux Web.
Pour accéder aux podcasts audio
•
Sélectionnez Menu > Média > Musique > Flux musique.
Pour accéder aux podcasts vidéo
•
Sélectionnez Menu > Média > Vidéo > Flux vidéo.
Flux de photos
Vous pouvez vous abonner à des flux de photos et télécharger des photos.
Pour accéder aux flux de photos
•
Sélectionnez Menu > Média > Photo > Flux de photos.
Vous pouvez synchroniser votre téléphone de deux manières : à l'aide d'un programme de
votre ordinateur ou via un service Internet.
Utilisez uniquement une des méthodes de synchronisation à la fois avec votre téléphone.
Options de synchronisation dans le logiciel Sony Ericsson PC
Suite
Pour paramétrer les options de synchronisation dans le logiciel Sony Ericsson PC
Suite
1
Ordinateur : Démarrez Sony Ericsson PC Companion.
2
Connectez votre téléphone à l’ordinateur.
3
Dans la fenêtre Synchronisation de Sony Ericsson PC Companion, cliquez sur
Settings puis sélectionnez vos options.
Contacts, éléments du calendrier, tâches, notes et signets
Dans la fenêtre Settings de Sony Ericsson PC Companion, vous pouvez choisir les
paramètres de synchronisation de vos contacts, éléments du calendrier, tâches, notes et
signets. Pour les contacts, éléments du calendrier, les tâches et les notes, vous pouvez
utiliser la liste déroulante afin de sélectionner votre PIM (Personal Information Manager). La
liste déroulante affiche toutes les applications détectées dans votre ordinateur. Vous
pouvez définir les dossiers à synchroniser dans la fenêtre Properties.
Signets
Lors de l’installation de Sony Ericsson PC Companion, un sous-dossier Mes signets Sony
Ericsson est créé dans les dossiers de signets d’Internet Explorer. Cela devient le dossier
par défaut pour la synchronisation.
Si Internet Explorer n’est pas installé ou n'est pas le navigateur Web par défaut, le dossier
par défaut des signets est le dossier Mes documents/Sony Ericsson PC Companion/Signets.
Règles
Dans la fenêtre Règles, vous pouvez définir les règles relatives aux actions à exécuter en
cas de détection d’éléments en conflit sur votre téléphone et l’ordinateur pendant la
synchronisation.
Planification
Vous pouvez activer la fonction de synchronisation auromatique dans fenêtre
Planification. Cela vous permet de définir la fréquence de synchronisation avec l'ordinateur.
Synchronisation avec SyncML™
Avant la synchronisation
Pour pouvoir synchroniser votre téléphone avec un serveur internet, vous devez créer un
compte dans votre téléphone. Contactez votre opérateur pour obtenir les informations
nécessaires.
Les paramètres nécessaires pour la synchronisation avec SyncML et l’enregistrement d’un
compte de synchronisation en ligne auprès d’un fournisseur de services sont les suivants :
•
Adresse du serveur – URL du serveur
•
Nom de la base de données – base de données avec laquelle synchroniser
Téléphone : Sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation.
2
Faites défiler jusqu'à Nouveau compte et sélectionnez Ajouter > SyncML.
3
Entrez un nom pour le nouveau compte et sélectionnez Continuer.
4
Faites défiler jusqu’à Adresse serveur. Saisissez les informations requises et
™
sélectionnez OK.
5
Entrez Nom d'utilisateur et Mot de passe, si nécessaire.
6
Faites défiler jusqu’à l’onglet Applications et marquez les applications que vous
souhaitez synchroniser.
7
Faites défiler jusqu’à l’onglet Paramètres applicat. et sélectionnez une application.
8
Sélectionnez Nom base données et saisissez les informations requises.
9
Sélectionnez OK pour enregistrer les paramètres.
10
Entrez Nom d'utilisateur et Mot de passe, si nécessaire.
11
Sélectionnez Retour.
12
Faites défiler jusqu’à l’onglet Avancés pour saisir des paramètres complémentaires.
13
Sélectionnez Enregistrer.
Pour supprimer un compte
1
Téléphone : Sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation.
2
Faites défiler jusqu'au compte et sélectionnez Options > Supprimer.
Pour démarrer la synchronisation
1
Téléphone : Sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation.
2
Faites défiler jusqu’à un compte et sélectionnez Démarrer.
Synchroniser à l’aide d’un Microsoft® Exchange Server
Vous pouvez accéder et synchroniser les informations exchange d’entreprise dans votre
téléphone comme les emails, les contacts et les entrées de l’agenda avec Microsoft
Exchange Server.
Pour plus d’informations sur les paramètres de synchronisation, contactez l’administrateur
du service informatique.
Avant de démarrer la synchronisation
Paramètres nécessaires à Microsoft® Exchange ActiveSync® pour accéder à un
Microsoft® Exchange Server sont:
•
Adresse du serveur – URL du serveur
•
Domaine – domaine du serveur
•
Nom d’utilisateur – nom d’utilisateur du compte
•
Mot de passe – mot de passe du compte
Pour saisir les paramètres pour Microsoft® Exchange ActiveSync
1
Sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation.
2
Faites défiler jusqu'à Nouveau compte et sélectionnez Ajouter > Exchange
ActiveSync.
3
Entrez un nom pour le nouveau compte et sélectionnez Continuer.
4
Saisissez les paramètres requis.
5
Faites défiler les onglets pour saisir les paramètres complémentaires.
6
Sélectionnez Enregistrer.
®
Pour démarrer la synchronisation
1
Téléphone : Sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation.
2
Faites défiler jusqu’à un compte et sélectionnez Démarrer.
Vous pouvez utiliser un câble USB ou la technologie sans fil Bluetooth pour synchroniser
les contacts, rendez-vous, signets, tâches et notes du téléphone avec un service en ligne
ou un programme de votre ordinateur tel que Microsoft® Outlook®.
Avant la synchronisation, vous devez installer Sony Ericsson PC Companion. Le logiciel
Sony Ericsson PC Companion peut être téléchargé grâce au PC Companion ou depuis
www.sonyericsson.com/support
Un logiciel compatible avec Mac® est aussi disponible au téléchargement sur le site Web
www.sonyericsson.com/support
.
.
Pour procéder à la synchronisation à l'aide de Sony Ericsson PC Companion
1
Ordinateur : Démarrez Sony Ericsson PC Companion depuis Démarrer/
ProgrammesSony Ericsson/Sony Ericsson PC Companion.
2
Pour connaître la procédure de connexion, conformez-vous aux instructions fournies
dans Sony Ericsson PC Companion.
3
Lorsque vous êtes averti que le logiciel Sony Ericsson PC Suite a détecté votre
téléphone, vous pouvez commencer à synchroniser.
Pour obtenir des informations détaillées relatives à l'utilisation, reportez-vous à la section d'aide
de Sony Ericsson PC Suite une fois le logiciel installé sur votre ordinateur.
Synchronisation via un service Internet
Vous pouvez synchroniser les données de votre téléphone avec un service Internet en
utilisant SyncML™, ou vous pouvez utiliser un serveur Microsoft® Windows® en
combinaison avec l'application Microsoft® Exchange ActiveSync®.
En Mode Avion, le réseau et les émetteurs-récepteurs radio sont désactivés afin de ne
pas affecter les appareils sensibles.
Lorsque le menu du Mode Avion est activé, vous êtes invité à sélectionner un mode à la
prochaine mise sous tension de votre téléphone :
•
Mode Normal – toutes les fonctionnalités du téléphone
•
Mode Avion – fonctionnalités limitées
Pour activer le menu du mode Avion
•
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Mode Avion > Continuer > Affich.
au démarr..
Pour sélectionner le mode Avion
1
Lorsque le menu du mode Avion est activé, mettez votre téléphone hors tension.
2
Mettez votre téléphone sous tension et sélectionnez Mode Avion. s'affiche.
Services de localisation
Ces services vous permettent de rechercher votre chemin et d'enregistrer vos
emplacements favoris. Grâce aux informations émises par des tours mobiles proches, il se
peut que vous puissiez afficher votre position approximative sur une carte.
Vous pouvez obtenir des informations plus précises sur votre emplacement avec un accessoire
GPS pris en charge par votre téléphone.
Si vous ne pouvez pas utiliser certaines fonctionnalités des services de localisation, reportezvous à la section Impossible d'utiliser des services Internet à la page 69.
Sony Ericsson ne garantit nullement la précision des services de localisation, notamment, mais
sans limitation, les services de navigation.
Pour utiliser l'application Google Maps™ pour mobile
•
Sélectionnez Menu > Loisirs > Services localisation > Google Maps.
Pour en savoir plus sur l'application Google Maps™
•
Lorsque vous utilisez l'application Google Maps™, sélectionnez Options > Aide.
Pour afficher votre emplacement
•
Lorsque vous utilisez Google Maps, appuyez sur
Pour afficher un emplacement enregistré sur une carte
1
Sélectionnez Menu > Loisirs > Services localisation > Mes favoris.
2
Faites défiler jusqu’à un emplacement et sélectionnez Aller à.
Pour accéder aux favoris depuis l'application Google Maps™
•
Lorsque vous utilisez Google Maps™, appuyez sur
. s'affiche.
.
Alarmes
Vous pouvez définir un son ou la radio comme signal d’alarme. L’alarme retentit même si
le téléphone est hors tension. Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez la couper ou la
désactiver.
Faites défiler jusqu’à une tâche et sélectionnez Options > Rappels.
3
Sélectionnez une option.
Les options de rappel définies dans les tâches affectent celles définies dans l’agenda.
Profils
Vous pouvez modifier des paramètres tels que le volume de la sonnerie et le vibreur en
fonction de l'endroit où vous vous trouvez. Il est possible de rétablir les paramètres par
défaut de tous les profils du téléphone.
Pour sélectionner un profil
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Profils.
2
Sélectionnez un profil.
Pour afficher et modifier un profil
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Profils.
2
Faites défiler jusqu'à un profil et sélectionnez Options > Afficher-modifier.
Le profil Normal ne peut pas être renommé.
Date et heure
La date et l'heure peuvent être réinitialisées si la batterie est retirée.
Pour régler l’heure
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Heure et date > Heure.
2
Saisissez l’heure et sélectionnez Enregistrer.
Pour régler la date
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Heure et date > Date.
2
Entrez la date, puis sélectionnez Enregistrer.
Pour régler le fuseau horaire
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Heure et date > Mon fuseau
horaire.
2
Sélectionnez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.
Si vous sélectionnez une ville,
d’été est appliquée.
Pour modifier la taille de l'horloge sur l'écran de veille
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage > Taille de l'horloge.
2
Sélectionnez une option.
Cette application pourrait ne pas être disponible dans tous les pays.
Mon fuseau horaire met également à jour l’heure à laquelle l’heure
Thèmes
Vous pouvez modifier l'apparence de l'écran en modifiant des éléments tels que les
couleurs et le fond d'écran. Vous pouvez également créer de nouveaux thèmes et les
télécharger. Pour plus d'informations, visitez www.sonyericsson.com/fun.
Pour définir un thème
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage > Thème.
2
Faites défiler jusqu’à un thème et sélectionnez Définir.
Vous pouvez modifier la disposition des icônes du menu principal.
Pour modifier la disposition du menu principal
1
Sélectionnez Menu > Options > Dispo menu princ..
2
Sélectionnez une option.
Orientation de l'écran
Vous pouvez basculer entre l’orientation paysage et portrait ou sélectionner Rotation
auto afin que l’orientation change lorsque vous faites pivoter le téléphone.
Pour modifier l'orientation de l'écran dans le navigateur
Sélectionnez Menu > Média > Paramètres > Orientation.
2
Sélectionnez une option.
Sonneries
Pour définir une sonnerie
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons et alertes > Sonnerie.
2
Recherchez et sélectionnez une sonnerie.
Pour régler le volume de la sonnerie
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons et alertes > Volume sonnerie.
2
Appuyez la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite pour régler le
volume.
3
Sélectionnez Enregistrer.
Pour couper la sonnerie
•
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
Le signal d'alarme n'est pas désactivé.
Pour régler le vibreur
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons et alertes > Vibreur.
2
Sélectionnez une option.
. apparaît.
Jeux
Votre téléphone contient des jeux préchargés. Vous pouvez également télécharger des
jeux. Pour plus d'informations, accédez au site Web www.sonyericsson.com/fun. Des
textes d’aide sont disponibles pour la plupart des jeux.
Vous pouvez télécharger et exécuter des applications Java™. Il est également possible
d'afficher des informations ou de définir différentes autorisations. Si vous ne pouvez pas
utiliser les applications Java, voir Impossible d'utiliser des services Internet à la
page 69.
Pour sélectionner une application Java
1
Sélectionnez Menu > Organiseur > Applications.
2
Sélectionnez une application.
Pour définir des autorisations pour une application Java
1
Sélectionnez Menu > Organiseur > Applications.
2
Faites défiler jusqu’à une application et sélectionnez Options > Autorisations.
3
Définissez les autorisations.
Taille d'écran des applications Java
Certaines applications Java sont conçues pour une taille d'écran déterminée. Pour plus
d’informations, contactez le fournisseur de l’application.
Cette application pourrait ne pas être disponible dans tous les pays.
Pour définir la taille d’écran d’une application Java
1
Sélectionnez Menu > Organiseur > Applications.
2
Faites défiler jusqu’à une application et sélectionnez Options > Taille de l'écran.
3
Sélectionnez une option.
Antivirus
L'antivirus identifie et supprime les applications que vous installez sur le téléphone et qui
sont infectées par des virus. Il analyse automatiquement les applications pendant
l'installation. Lorsqu'il détecte une application infectée, vous pouvez la supprimer ou la
libérer. Vous pouvez choisir une période d'évaluation gratuite de 30 jours ou saisir un
numéro d'abonnement. Il est recommandé de mettre fréquemment à jour l'application
antivirus avec les dernières protections contre les virus disponibles. Vous avez besoin des
paramètres Internet corrects dans votre téléphone pour utiliser cette fonction.
Le fait que nous fournissions ou que vous utilisiez le logiciel antivirus ne garantit pas que votre
utilisation de ce produit exclura toute exposition à des virus, antiprogrammes ou autres logiciels
nuisibles.
Pour activer le scan antivirus
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Sécurité > Antivirus.
2
Suivez les instructions pour utiliser l’Assistant de configuration.
Pour désactiver le scan Antivirus
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Sécurité > Antivirus > Analyse
antivirus.
2
Sélectionnez Désactivé.
Codes PIN
Protection de la carte SIM
Ce verrou protège uniquement votre abonnement. Votre téléphone fonctionnera avec une
nouvelle carte SIM. Si le verrou est activé, vos devez saisir un code PIN (Personal Identity
Number).
Si vous saisissez à trois reprises un code PIN incorrect, la carte SIM est bloquée et vous
devez saisir votre clé personnelle de déblocage (PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis
par votre opérateur réseau.
Lorsque PIN bloqué est affiché, saisissez votre code PUK et sélectionnez OK.
2
Saisissez un nouveau code PIN de quatre à huit chiffres et sélectionnez OK.
3
Entrez une seconde fois le nouveau code PIN et sélectionnez OK.
Pour changer votre code PIN
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Codes PIN > Protection SIM >
Modifier PIN.
2
Saisissez votre code PIN et sélectionnez OK.
3
Saisissez un nouveau code PIN de quatre à huit chiffres et sélectionnez OK.
4
Entrez une seconde fois le nouveau code PIN et sélectionnez OK.
Si le message Les codes ne correspondent pas apparaît, cela signifie que vous n’avez pas entré
correctement le nouveau code PIN. Si le message Code PIN erroné apparaît, cela signifie que
vous n'avez pas entré correctement l'ancien code PIN.
Pour utiliser le verrou de la carte SIM
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Codes PIN > Protection SIM >
Protection.
2
Sélectionnez une option.
3
Saisissez votre code PIN et sélectionnez OK.
Protection du téléphone
Vous pouvez arrêter l'utilisation non-autorisée de votre téléphone en activant la protection
verrou du téléphone. Après activation, il vous sera demandé de saisir votre code de
verrouillage du téléphone chaque fois que vous redémarrerez le téléphone. Le code de
verrouillage du téléphone par défaut est 0000. Vous pouvez le remplacer par n’importe
quel autre code personnel comportant quatre à huit chiffres.
Il est important de mémoriser votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devez rapporter le
téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour utiliser le verrou du téléphone
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Codes PIN > Protection
téléphone > Protection.
2
Sélectionnez Activé si vous voulez saisir un code de vérouillage verrou chaque fois
que vous démarrez le téléphone, ou sélectionnez Automatique si vous voulez que
la demande ne soit faite qu'après que le téléphone soit redémarré suite à l'insertion
d'une nouvelle carte SIM.
3
Saisissez le code de verrouillage du téléphone (0000 par défaut) et sélectionnez
OK.
Pour déverrouiller le téléphone
•
Lorsque Téléphone verrouillé apparaît, saisissez le code de verrouillage de votre
téléphone et sélectionnez OK.
Pour changer le code verrou du téléphone
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Codes PIN > Protection
téléphone > Modifier le code.
2
Entrez l’ancien code et sélectionnez OK.
3
Entrez le nouveau code et sélectionnez OK.
4
Répétez le code et sélectionnez OK.
Verrouillage du pavé numérique
Vous pouvez activer ce verrouillage afin d’éviter une numérotation accidentelle. Lorsque le
pavé numérique est vérouillé,
sans déverrouiller le clavier.
Il est toujours possible d’appeler le numéro d’urgence international 112.
Certains problèmes peuvent être résolus à l’aide d'Update Service. L’utilisation régulière
d'Update Service à jour optimise les performances du téléphone. Reportez-vous à la
section Mise à jour de votre téléphone à la page 44.
Certains problèmes nécessitent que vous contactiez votre opérateur réseau.
Pour obtenir de l'aide, accédez au site Web www.sonyericsson.com/support.
Questions courantes
Où puis-je trouver les informations réglementaires telles que mon
numéro IMEI si je ne parviens pas à mettre mon téléphone sous
tension ?
Le téléphone présente des problèmes de mémoire ou son
fonctionnement est trop lent.
Redémarrez votre téléphone chaque jour pour libérer de la mémoire ou procédez à une
Réinitialisat. générale.
Réinitialisation générale
Si vous sélectionnez Réinitialiser param., les modifications apportées aux paramètres
sont effacées.
Si vous sélectionnez Réinitialiser tout, vos paramètres et votre contenu, tels que les
contacts, messages, images, sons et jeux téléchargés, seront supprimés. Vous risquez
également de perdre du contenu se trouvant dans votre téléphone au moment de l’achat.
Pour réinitialiser le téléphone
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Réinitialisat. générale.
2
Sélectionnez une option.
3
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
Impossible de charger le téléphone ou la capacité de la batterie est
faible
Le chargeur n'est pas correctement raccordé ou la batterie n'est pas solidement branchée.
Retirez la batterie et nettoyez les connecteurs.
La batterie est usée et doit être remplacée. Reportez-vous à la section Chargement de labatterie à la page 9.
L'icône de la batterie n'apparaît pas lorsque je commence à charger
le téléphone
Il peut s’écouler quelques minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran.
Un service n'est pas activé. Contactez votre opérateur réseau.
Impossible d'utiliser des services Internet
Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Vous pouvez télécharger les paramètres à l'aide de Télécharger param. ou sur
www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger des paramètres
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Aide utilisateur > Télécharger param..
2
Suivez les instructions qui s’affichent.
Ce service n'est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d’informations, contactez votre
opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Je ne parviens pas envoyer des messages depuis mon téléphone
Pour envoyer des messages, vous devez disposer d'un numéro de centre de service. Le
numéro est fourni par votre fournisseur de services et est généralement enregistré sur la
carte SIM. Si le numéro de votre centre de service n'est pas enregistré sur votre carte SIM,
vous devez le saisir vous-même.
Pour envoyer la plupart des MMS, vous devez définir un profil MMS (Multimedia Messaging
Service) et l'adresse de votre serveur de messages. Si vous ne disposez pas encore d'un
profil MMS ou d'un serveur de messages, vous pouvez recevoir automatiquement
l'ensemble des paramètres de votre opérateur réseau, à l'aide du téléchargement des
Paramètres, ou à partir du site www.sonyericsson.com/support.
Pour entrer un numéro de centre de service
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Paramètres message >
SMS et faites défiler jusqu’à Centre de service. Le numéro s’affiche s’il est
enregistré sur la carte SIM.
2
Si aucun numéro n’est affiché, sélectionnez Modifier.
3
Faites défiler jusqu’à Nouv Ctr Serv SMS et sélectionnez Ajouter.
4
Entrez le numéro, le signe « + » international et l'indicatif de pays.
Faites défiler jusqu'à un profil et sélectionnez Options > Modifier.
3
Faites défiler jusqu’à Serveur messages et sélectionnez Modifier.
4
Entrez l’adresse et sélectionnez OK > Enregistrer.
Le téléphone ne sonne pas ou sonne trop faiblement.
Assurez-vous que Mode Silence n’a pas été défini sur Activé. Reportez-vous à la section
Pour couper la sonnerie à la page 64.
Vérifiez le volume de la sonnerie. Reportez-vous à la section Pour régler le volume de la
sonnerie à la page 64.
Vérifiez le profil. Reportez-vous à la section Pour sélectionner un profil à la page 63.
Vérifiez les options de déviation d’appel. Reportez-vous à la section Pour dévier des
Le téléphone ne peut pas être détecté par d'autres périphériques
utilisant la technologie sans fil Bluetooth.
La fonction Bluetooth n’a pas été activée. Assurez-vous que votre téléphone est réglé sur
Afficher téléphone. Reportez-vous à la section Pour activer la fonction Bluetooth™ à la
page 40.
Je ne parviens pas à synchroniser ou à transférer du contenu entre
mon téléphone et l'ordinateur lorsque j'utilise un câble USB.
Le logiciel ou les pilotes USB n'ont pas été correctement installés. Allez à
www.sonyericsson.com/support pour lire les instructions détaillées d'installation et les
sections de dépannage.
Messages d'erreur
Insérer SIM
Aucune carte SIM n'est installée dans votre téléphone ou la carte n'a pas été insérée
correctement.
Reportez-vous à la section Pour insérer la carte SIM à la page 6.
Les connecteurs de la carte SIM doivent être nettoyés. Si la carte est endommagée,
contactez votre opérateur réseau.
Insérer carte SIM correcte
Votre téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes
SIM. Assurez-vous d'utiliser la carte SIM correspondant l'opérateur.
Code PIN erroné/Code PIN2 erroné
Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné.
Entrez le code PIN ou PIN2 correct et sélectionnez OK.
PIN bloqué/PIN2 bloqué
Vous avez entré à trois reprises un code PIN ou PIN2 incorrect.
Pour débloquer le téléphone, reportez-vous à la section Protection de la carte SIM à la
page 65.
Les codes ne correspondent pas
Les codes que vous avez saisis ne correspondent pas. Si vous souhaitez modifier un code
de sécurité, tel que votre code PIN, vous devez confirmer le nouveau code. Reportez-vous
à la section Protection de la carte SIM à la page 65.
Pas couverture rés.
•
Votre téléphone est en Mode Avion. Reportez-vous à la section Mode Avion à la
page 60.
•
Votre téléphone ne reçoit aucun signal réseau ou le signal reçu est trop faible. Vérifiez
auprès de votre opérateur réseau si vous êtes couvert par le réseau.
•
La carte SIM ne fonctionne pas correctement. Insérez votre carte SIM dans un autre
téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient probablement de votre téléphone.
Contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche.
Urgence seulement
Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas
d'urgence, certains opérateurs réseau vous permettront d'appeler le numéro d'urgence
international 112. Reportez-vous à la section Appels d’urgence à la page 18.
Ce Guide de l'utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale sans aucune
garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration
et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute
amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux
nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur.
Numéro de publication : 1238-6791.2
Votre téléphone mobile a la capacité de télécharger, stocker et transférer du contenu supplémentaire, telles que des
sonneries. L'utilisation de telles données peut être limitée ou interdite par des droits de tiers, notamment, mais sans
limitation, des restrictions imposées par l'utilisation sur les droits d'auteur en vigueur. Vous êtes personnellement
responsable des contenus supplémentaires que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile,
pour lesquels la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque
contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne
garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité des contenus supplémentaires ou des contenus tiers. En aucun cas
Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate de contenus supplémentaires ou de
contenus tiers.
Ce guide de l’utilisateur peut faire référence à des services ou applications fournies par des tierces parties. L'utilisation
de tels programmes ou services pourraient nécessiter un enregistrement séparé avec le fournisseur tiers et pourrait
être sujet à des termes d'utilisation supplémentaires. Pour les applications dont l'accès se fait sur ou par un site web
tiers, veuillez lire les conditions d'utilisation et la déclaration de confidentialité applicable en avance. Sony Ericsson ne
promet ni ne garantit pas la disponibilité ou les performances de tout site web tiers ou services offers.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque déposée d’ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous licence par Sony Ericsson.
Les logos d'identification représentant du liquide et Liquid Energy, SensMe, ZYLO , PlayNow, et TrackID sont des
marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ est supporté par Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques
ou des marques déposées de Gracenote, Inc.
Sony, "make.believe", Walkman et le logo Walkman sont des marques ou des marques déposées de Sony
Corporation.
MediaGo est une marque ou une marque déposée de Sony Media Software and Services.
microSD est une marque ou une marque déposée de SanDisk Corporation.
PictBridge est une marque ou une marque déposée de Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Google Maps™ est une marque ou une marque déposée de Google, Inc.
SyncML est une marque ou une marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD.
Facebook est une marque ou une marque déposée de Facebook, Inc.
Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Mac est une marque d'Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une marque ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft, Windows, Outlook, Windows Vista, Windows Server et ActiveSync sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation et la distribution d'une
telle technologie hors de ce produit sont interdites sans licence de Microsoft.
Les propriétaires de données utilisent la technologie de gestion des droits numériques Windows Media (WMDRM)
pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Ce périphérique utilise le logiciel WMDRM
pour accéder à des données protégées par WMDRM. Si le logiciel WMDRM échoue dans sa protection des données,
les propriétaires des contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du logiciel à utiliser WMDRM
pour lire ou copier des contenus protégés. La révocation n’affecte pas les contenus non protégés. Lorsque vous
téléchargez des licences pour du contenu protégé, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste de révocation
aux licences. Les propriétaires de données peuvent exiger de vous que vous effectuiez la mise à niveau de WMDRM
pour accéder à leurs données. Si vous refusez une mise à niveau, vous ne pourrez plus accéder aux contenus pour
lesquels celle-ci est exigée.
Ce produit est sous licence des portefeuilles de brevets MPEG-4 visual et AVC pour l'utilisation personnelle et non
commerciale par un utilisateur pour (i) l'encodage vidéo en conformité avec la norme MPEG-4 Visual («vidéo MPEG-4")
ou la norme AVC («Vidéo AVC») et / ou (ii) le décodage MPEG-4 AVC ou une vidéo qui a été codée par un
consommateur agissant pour une activité personnelle et non commerciale et / ou ont été obtenues auprès d'un
fournisseur vidéo sous licence de MPEG LA pour distribuer de MPEG-4 et / ou vidéo AVC. Aucune licence n’est
accordée, de manière implicite ou explicite, pour tout autre usage. Des informations complémentaires, notamment
relatives à l'octroi des licences, ainsi que des utilisations promotionnelles, internes et commerciales, peuvent êre
obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Voir http://www.mpegla.com. La technologie de décodage audio MPEG
Layer-3 est sous license de Fraunhofer IIS et Thomson.
Java, JavaScript et les logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems,
Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses
concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler,
désassembler, décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné
en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2. Contrôle des exportations : Ce produit, y compris les logiciels ou les données techniques qu'il contient ou qui
l'accompagnent, sont susceptibles d'être soumis à la réglementation sur les exportations et les importations de l'Union
Européenne, des Etats-Unis ou d'autres pays. L’utilisateur ou le détenteur du produit s’engage à se conformer de
manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences requises pour
exporter, réexporter ou importer ce produit. Sans limiter ce qui précède, et à titre d'exemple, l'utilisateur ou le détenteur
du produit : (1) ne doit pas volontairement exporter ou réexporter des Produits vers les destinations identifiiées
conformément aux Articles du Chapitre II du règlement du Conseil européen (CE) 1334/2000; (2), doit être conforme
aux lois de l'Export Administration du gouvernement des Etats-Unis ("EAR", 15 C.F.R. §§ 730-774, http://
www.bis.doc.gov/ ) gérés par le Département du commerce, Bureau de l'industrie et de la sécurité et (3) doit êre
conforme aux lois sur les sanctions économiques (30 C.F.R.§§ 500 et. seq.,., http://www.treas.gov/offices/
enforcement/ofac/) gérées par le Département du trésor, bureau de contrôle des avoirs étrangers. L'utilisateur ou le
détenteur du produit n'est pas autorisé à transporter ou à délivrer le produit, ses accessoires ou des logiciels distincts
à un pays, une région, une entité ou une personne interdit(e) par ces réglementations.
Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux
limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Inclus "protobuf-c", http://code.google.com/p/protobuf-c/.
Copyright 2008, Dave Benson.
Sous la licence Apache License, Version 2.0 (the "License"); vous ne devez pas utiliser ce fichier sauf sous respect
de la licence. Vous pouvez obtenir une copie de la License sur http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.
Sauf si requis par la loi applicable, ou accepté par écrit, le logiciel distribué sous la Licence est distribué "TEL QUEL",
SANS GARANTIES OU CONDITIONS SOUS QUELQUE FORME, expresses ou impliquées. Voir la License pour les
les langues spécifiques gouvernant les permissions et limitations sous la License.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.