Для обеспечения оптимального функционирования камеры
перед ее использованием прочтите инструкцию по
эксплуатации
RUS
Благодарим за покупку цифровой фотокамеры PENTAX.
Перед использованием камеры внимательно ознакомьтесь со всеми разделами данной инструкции. Изложенная в них информация поможет вам освоить навыки работы
с фотокамерой и научит максимально использовать возможности данной модели.
Данная инструкция по эксплуатации распространяется на камеры PENTAX
WG-3 GPS и PENTAX WG-3.
На иллюстрациях данной инструкции изображена камера PENTAX WG-3 GPS.
Об авторских правах
В соответствии с законом о защите авторских прав изображения, полученные с
помощью цифровой фотокамеры PENTAX, могут использоваться только в личных
целях и только с разрешения автора. Будьте внимательны, так как в ряде случаев
имеются ограничения на фотосъемку даже в личных целях во время демонстраций
какой-либо продукции или услуг в рекламных или
представлений, а также на выставках и показах. Необходимо также учитывать, что
снимки, сделанные с целью получения авторских прав, также не могут
использоваться вне рамок, определенных законом об авторском праве.
коммерческих целях, во время
О товарных знаках
• Логотип SDXC является товарным знаком компании SD-3C, LLC.
•Windows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation в СШАидругихстранах.
•Macintosh и Mac OS являются товарными знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
•ArcSoft
®
и его логотип являются товарным знаком или зарегистрированным
товарным знаком ArcSoft Inc. в США и/или других странах.
•
HDMI, логотип HDMI и термин “High-Definition Multimedia Interface” (мультимедийный
интерфейс высокой четкости) - товарные знаки или зарегистрированные товарные
знаки компании HDMI Licensing, LLC в США и/или других странах.
•Eye-Fi, логотип Eye-Fi и Eye-Fi connect ed являются товарными знаками
компании Eye-Fi, Inc.
• Intel, Intel Core и Pentium - товарные знаки Intel Corporation в США и/или
других странах.
•
AMD, AMD Athlon и ATI Radeon являются товарными знаками или зарегистрированнымитоварнымизнаками компании Advanced Micro Devices, Inc.
•
NVIDIA и GeForce являютсятоварнымизнакамии/или зарегистрированными товарнымизнаками компании NVIDIA Corporation в США и/или другихстранах.
• Данная продукцияподдерживаеттехнологию PRINT Image Matching III.
Совместное использование цифровых камер, принтеров и программного
обеспечения, поддерживающих PRINT Image Matching, гарантирует
оптимальное качество печати. Некоторые функции недоступны для
принтеров, не совместимых с PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Все права защищены.
PRINT Image Matching является товарным знаком корпорации Seiko Epson
Corporation. Логотип PRINT Image Matching является товарным знаком корпорации Seiko Epson Corporation.
•
Этот продукт выпускается по лицензии согласно патентному портфелю AVC
для личного использования потребителем или иных вариантов использования,
за которые он не получает вознаграждение, с целью (i) кодирования
видеозаписей в соответствии со стандартом AVC (“Видео AVC”) и/или (ii)
декодирования видеозаписей AVC, закодированных потребителем в ходе
личной деятельности и/или полученных от провайдера видеоинформации,
имеющего разрешение на предоставление
с иными другими целями, прямо или косвенно, не разрешается.
видеозаписей AVC. Использование
Для получения дополнительной информации обращайтесь в компанию
В целях улучшения обслуживания просим Вас выполнить регистрацию изделия
с помощью прилагаемого компакт-диска или через веб-сайт PENTAX.
Благодарим за сотрудничество.
Подробную информацию смотрите в разделе “Регистрация продукта через
Интернет” (стр.206).
Для пользователей камеры
• Не используйте и не храните данную фотокамеру рядом с оборудованием,
создающим сильное электромагнитное излучение или магнитное поле.
Сильные электростатические заряды или магнитные поля, создаваемые таким
оборудованием, как радиопередатчики, могут вызвать помехи в работе
монитора, привести к повреждению сохраненных данных или электронной
схемы фотокамеры, привести к неполадкам в её работе.
Жидкокристаллическая панель дисплея изготовлена с применением
•
высокоточныхтехнологий. Хотяколичествоработающихпикселовсоставляет
99,99% и выше, следует помнить о том, что неболее 0,01% пикселей могут не
светиться или светиться тогда, когда не должны. Однако это не отражается на
записанном изображении.
• Иллюстрации и дисплеи экранов, приведенные в данной инструкции, могут не
совпадать
• В данной инструкции карты памяти типов SD, SDHC и SDXC условно
называются картами памяти SD.
• В данной инструкции общим термином “компьютер” обозначаются компьютеры
как системы Windows, так и Macintosh.
• В данной инструкции термин “источник питания” означает батареи любого
типа, применяемые в данной камере и принадлежностях.
с таковыми для конкретной фотокамеры.
1
Правилаобращениясфотокамерой
Мы уделили особое внимание обеспечению безопасности данной
фотокамеры. Однако при эксплуатации данной камеры обратите
особое внимание на пункты, отмеченные следующими символами.
Осторожно!
Этот символ указывает на то, что
игнорирование данных предостережений может
привести к тяжелым телесным повреждениям.
Внимание!
Этот символ указывает на то, что
игнорирование данных предостережений может
привести к телесным повреждениям малой или
средней тяжести или к ущербу для имущества.
Оданнойфотокамере
Осторожно!
• Не пытайтесь разбирать или модифицировать фотокамеру. Внутренние
элементы камеры находятся под высоким напряжением, в случае прямого
доступа к ним возможно поражение электрическим током.
• Не касайтесь внутренних частей фотокамеры, ставших доступными в
результате ее падения или повреждения корпуса, так как возможно
поражение электрическим током.
• Обматывание ремешка вокруг шеи опасно для
Следите, чтобы маленькие дети не обматывали ремешок фотокамеры
вокруг шеи.
• При появлении дыма или необычного запаха немедленно остановите
съемку, удалите из фотокамеры источник питания или отключите сетевой
адаптер. После чего обратитесь в ближайший сервисный центр PENTAX.
Игнорирование этого правила может стать причиной возгорания или
поражения электрическим током.
жизни и здоровья.
Внимание!
• Во избежание получения ожога не касайтесь пальцами вспышки во время
ее срабатывания.
• При срабатывании вспышки избегайте ее контакта с одеждой, так как это
может привести к обесцвечиванию материала.
• Некоторые части камеры могут нагреваться в процессе съемки.
Соблюдайте осторожность во избежание возникновения
низкотемпературного ожога при длительном контакте.
2
• В случае повреждения дисплея будьте осторожны в обращении с
осколками стекла. Кроме того, не допускайте попадания жидких
кристаллов на кожу, в глаза и т.п.
• При определенных индивидуальных аллергических состояниях
пользователя камеры иногда могут возникать такие кожные реакции, как
зуд, сыпь, или появляться волдыри. В таких случаях необходимо
прекратить
работу с камерой и незамедлительно обратиться к врачу.
Блокпитанияисетевойадаптер
Осторожно!
• Всегда используйте блок питания/зарядки или сетевой адаптер,
предназначенные для данной камеры, с указанными значениями
мощности и напряжения. Использование блока питания/зарядки или
сетевого адаптера другой модели или с иными значениями мощности или
напряжения может привести к воспламенению, удару электрическим
током или повреждению камеры. Рабочий диапазон напряжения
составляет 100-240 В.
• Запрещается
стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
• При появлении дыма или необычного запаха немедленно выключите
изделие и обратитесь в сервисный центр PENTAX. Игнорирование
этого правила может стать причиной возгорания или поражения
электрическим током.
• Припопаданииводывнутрьизделияобратитесьвсервисныйцентр
PENTAX. Игнорирование этогоправиламожет стать причиной возгорания илипораженияэлектрическимтоком.
• Если врежимесоединениякамерыкблокупитания/зарядки или сетевого
адаптера начнется гроза, отключите устройство от сети и выключите
камеру. Продолжение работы с камерой может привести к её поломке,
возгоранию или поражению электрическим током.
• Протрите сетевой адаптер,
стать причиной возгорания.
разбирать или вносить изменения в изделие. Это может
если он запылился. Скопившаяся пыль может
Внимание!
• Не ставьте и не роняйте тяжелые предметы на USB-кабель или сетевой
кабель и не сгибайте их сильно. Это может привести к повреждению
провода. В случае повреждения провода обратитесь за консультацией в
сервисный центр PENTAX.
3
• Когда USB-кабель или сетевой кабель включен в сеть, не касайтесь
разъема на другом конце и не закорачивайте его.
• Не трогайте влажными руками контакты сетевого адаптера. Это может
привести к поражению электрическим током.
• Не подвергайте изделие механическим воздействиям и не роняйте его на
твердую поверхность. Это может привести к поломке
• Не используйте блок питания/зарядки для подзарядки других источников
питания, кроме литий-ионного аккумулятора D-LI92. Это может привести к
перегреву, взрыву или поломке блока питания.
• Для снижения опасности используйте только сертифицированный по
стандарту CSA/UL комплект сетевого электрокабеля, провод типа SPT-2
или с большей нагрузочной способностью, с медной жилой сечением не
менее № 18 (
штырьковый разъем (стандарт NEMA), а второй – цельнолитой гнездовой
разъем (стандарт IEC для бытовых изделий), или его эквивалент.
стандарт AWG), у которого один конец имеет цельнолитой
.
Источникпитания
Осторожно!
• Храните источники питания в местах, недоступных для маленьких детей.
Если ребенок возьмет аккумулятор в рот, это может привести к
поражению электрическим током.
• Попадание в глаза электролита из элемента питания может привести к
потере зрения. Промойте глаза чистой водой, после чего
незамедлительно обратитесь к врачу. Не трите глаза.
Внимание!
• Используйте с данной фотокамерой только указанные источники питания.
Использование других источников питания может привести к возгоранию
или взрыву.
• Не разбирайте источники питания. Вскрытие батарей может привести к
вытеканию электролита или взрыву.
• Немедленно удалите источник питания из фотокамеры, если он стал
горячим или появился дым. При извлечении действуйте осторожно, чтобы
не обжечься.
• Не допускайте прикосновения металлических предметов (провода,
булавки и т.п.) к контактам источника питания.
• Не допускайте закорачивания источника питания и не бросайте его в
огонь. Это может привести к возгоранию или взрыву.
•
При попадании электролита элементов питания на кожу или одежду возможно
раздражение кожных покровов. Тщательно смойте водой электролит с кожи.
4
• Обращение с аккумулятором D-LI92:
ПРИ НЕПРАВИЛЬНОМ ОБРАЩЕНИИ С АККУМУЛЯТОРОМ ВОЗМОЖНО
ЕГО ВОЗГОРАНИЕ ИЛИ ВЗРЫВ.
- НЕВСКРЫВАЙТЕАККУМУЛЯТОРИНЕБРОСАЙТЕЕГОВОГОНЬ.
- СТРОГОСОБЛЮДАЙТЕПОРЯДОКЗАРЯДКИ, УКАЗАННЫЙВ
ИНСТРУКЦИИ.
- НЕДОПУСКАЙТЕ НАГРЕВАНИЯ СВЫШЕ 60°C И ЗАКОРАЧИВАНИЯ.
- НЕРАЗБИВАЙТЕИНЕВНОСИТЕИЗМЕНЕНИЙ.
Храните фотокамеру и ее принадлежности в местах,
недоступных для маленьких детей
Осторожно!
• Следите за тем, чтобы камера и ее принадлежности были недоступны для
маленьких детей.
1. Падение камеры или неумелое обращение могут стать причиной
недоступными для маленьких детей. При подозрении, что ребенок
что-то проглотил, следует
немедленно обратиться к врачу.
Советы по уходу за фотокамерой
Общая информация
• Во время поездок за границу не забудьте взять с собой прилагающийся
международный гарантийный талон. Он может потребоваться, если
возникнут какие-либо проблемы с камерой.
• Если камера не использовалась в течение долгого времени, проверьте ее
работоспособность, особенно перед важными съемками (например,
бракосочетание или путешествие). Сохранность записей не
гарантируется, если запись, воспроизведение
компьютер и т.д. невозможны из-за неисправности камеры, носителя
записи (карты памяти SD) и др.
• Объективданной камеры не является сменным. Объектив не снимается.
, передачаданныхна
5
Обаккумулятореиблокепитания/зарядки
• Не рекомендуется хранить аккумулятор полностью заряженным и при
высоких температурах.
• При хранении камеры с заряженным аккумулятором происходит его
разрядка, что ведет к снижению срока службы источника питания.
Рекомендуется заряжать аккумулятор за день до съемки или
•
непосредственно в день съемки.
• Переходник D-PL135 предназначен исключительно для блока питания/зарядки D-PA135. Запрещаетсяиспользоватьегос другимиустройствами.
Правила обращения с фотокамерой
•
Избегайте мест с влажной и горячей атмосферой. Особенного внимания
требуют транспортные средства, которые могут внутри сильно нагреваться.
•
Оберегайте камеру от сильных вибраций, ударов и сдавливания, так как это
может вызвать ее повреждение, неисправность и потерю
влагозащищенности. Для снижения вибрации при перевозке камеры на
мотоцикле, автомобиле и т.п. используйте мягкие прокладки между камерой
и коробкой/чехлом. Если камера подверглась сильной вибрации, ударам или
нагрузкам, проверьте ее в ближайшем
• Температурный диапазон работы камеры - от -10°C до 40°C.
• Приповышеннойтемпературе дисплей темнеет, но его свойства восстанавливаютсявнормальныхусловиях.
• Работа дисплея замедляется при низких температурах. Это объясняется ихсвойствамиинеявляетсянеисправностью.
• Прирезкихперепадахтемпературы возможна конденсация влаги как
внутри, так и на поверхности камеры. В таких случаях
на некоторое время в сумку или пакет, пока температура камеры и
окружающего воздуха не сравняется.
• Не допускайте контакта фотокамеры с мусором, грязью, песком, пылью,
водой, агрессивными газами и солью. Это может привести к ее поломке.
Вытирайте камеру насухо, удаляя капли дождя или следы воды.
• Не нажимайте на
привести к его поломке или неверной работе.
• Во избежание случайного повреждения дисплея или поверхности камеры,
не кладите камеру в задний карман брюк.
• При установке камеры на штатив не прилагайте излишних усилий,
затягивая винт крепления.
дисплей камеры с излишним усилием. Это может
сервисномцентре PENTAX.
поместитекамеру
6
Чисткакамеры
Механизм
защиты от
записи
• Не применяйте для чистки камеры органические растворители, например,
растворители, спирт и бензин.
• Для удаления пыли с линз объектива используйте специальную кисточку.
Никогда не применяйте для чистки пульверизатор, так как это может
повредить поверхность объектива.
Хранение камеры
• Не оставляйте камеру в местах хранения химических реактивов. Во
избежание появления плесени храните камеру вне
хорошей циркуляцией воздуха.
• Не используйте и не храните камеру в местах, где на нее может
воздействовать статическое электричество или электрические помехи.
• Не используйте и не храните фотокамеру под прямыми солнечными
лучами, а также в местах, где возможны резкие изменения температуры и
конденсация влаги.
•
Для обеспечения нормальной работоспособности фотокамеры
рекомендуется каждый год или два проводить ее профилактический осмотр.
чехла, в помещении с
Другие меры предосторожности
• Карты памяти SD имеют
переключатель механизма защиты
записи. При установке в положение
LOCK невозможна запись новых
файлов, удаление имеющихся записей
и форматирование в камере или
компьютере.
Если карта памяти защищена от записи,
на экране отображается символ r.
• Соблюдайте осторожность при удалении карты памяти сразу после
использования камеры, так как она может
бытьгорячей.
• Неоткрывайтекрышкуотсека питания, не извлекайте карту памяти и
не выключайте камеру во время воспроизведения или записи файлов
на карту, а также когда камера подключена к компьютеру через
кабель USB. Это может привести к потере данных или повреждению
карты памяти.
7
• Запрещается изгибать карту или подвергать ее механическим
воздействиям. Не допускайте попадания воды на карту и защищайте
ее от воздействия высокой температуры.
• Запрещается извлекать карту памяти в процессе форматирования,
т.к. это может привести к ее повреждению и сделать в дальнейшем
непригодной.
• В случаях, указанных ниже, возможна потеря данных, записанных
на
карту памяти SD. Компания-изготовитель не несет никакой
ответственности за потерю данных:
(1) при неправильной установке карты памяти пользователем;
(2) при воздействии на карту памяти статического электричества или
электрическихпомех;
(3) если карта памяти не использовалась в течение длительного
времени;
(4) если в процессе доступа к карте памяти SD извлекается она или
элементыпитания
.
• Есликарта не используется втечение длительного времени, данные
на ней могут стать нечитабельны. Периодически копируйте
записанные данные на компьютер.
• Новые карты памяти и карты, использовавшиеся в другой
фотокамере, необходимо предварительно отформатировать.
Смотрите раздел “Форматирование памяти” (стр.175).
• При использовании карты памяти SD с низкой скоростью записи
запись видеоролика может остановиться
, несмотря на достаточную
емкость памяти, а фотосъемка и воспроизведение могут занять
больше времени.
• Помните, что при удалении записей иформатированиикартыпамяти
SD или встроенной памяти не происходит полного стирания исходных
данных. Удаленные файлы иногда можно восстановить с помощью
имеющегося в продаже программного обеспечения. Ответственность
за обеспечение конфиденциальности такой информации
несет
пользователь.
8
Водо- пылезащищеннаяи
Контактирующая поверхность
Герметичный уплотнитель
ударопрочная конструкция
• Данная фотокамера имеет защиту от проникновения воды (класс 8 по
стандарту JIS) и пыли (класс 6 по стандарту JIS), что эквивалентно классу
IP68.
• Камера выдерживает тест на ударопрочность компании PENTAX (падение
с высоты 2,0 м на фанерную плиту толщиной 5 см), что подтверждает ее
соответствие стандарту MIL-Standard 810F Method 516.5-Shock.
• Камера успешно прошла тестирование компании PENTAX на водо- и
пылезащищенность и ударопрочность
от любых воздействий и повреждений.
• Изготовитель не гарантирует сохранение герметичности после падения
камеры и иных резких механических воздействий.
Меры предосторожности при съемке в воде
При нахождении вблизи воды подготовьте камеру
следующим образом
• Убедитесь в отсутствии царапин и трещин на резиновом уплотнителе
крышки отсека питания.
, ноэтонегарантируетеезащиты
• Прежде, чем закрыть крышку отсека питания, убедитесь, что на резиновом
уплотнителе и на контактирующей поверхности нет загрязнений (пылинок,
песка, волос, ворсинок или жидкости). При необходимости протрите их
чистой тканью, не оставляющей ворсинок.
• Аккуратно закройте крышку отсека. Если Вы неплотно закроете крышку,
герметичность камеры будет нарушена.
9
Соблюдайтеосторожностьвблизиводы
• Не открывайте отсек питания вблизи воды или влажными руками. Для
замены аккумулятора или карты памяти SD выберите сухое и чистое
место вдали от воды и предварительно насухо вытрите камеру и руки.
• Если камеру уронить в воду, она утонет. При использовании камеры
вблизи воды или в воде прикрепите к ней ремешок и
запястье.
• Для обеспечения герметичности камеры объектив защищен стеклом.
Стекло всегда должно быть чистым, иначе загрязнение или капли воды
негативно повлияют на качество снимков.
закрепите его на
Меры предосторожности во время съемки
в воде
• Не погружайте камеру на глубину более 14 метров. Время непрерывного
пребывания камеры под водой не должно превышать 120 минут.
• Неиспользуйте фотокамеру в горячей воде или в горячих источниках.
• Оберегайте камеру от резких перепадов давления, которые могут
возникнуть, например, при нырянии с камерой
возможно нарушение герметичности или открывание отсека питания.
• Не оставляйте фотокамеру на песке пляжа, так как она может нагреться
до температуры, превышающей пороговое значение, и возможно
попадание песка в микрофон или динамик камеры.
• Оберегайте камеру от сильных вибраций, ударов и сдавливания, чтобы не
нарушить ее
существенных вибраций, ударов или сдавливанию, проверьте ее в
сервисном центре PENTAX.
• Попадание солнцезащитного крема или масла на поверхность
фотокамеры может привести к появлению пятен. Немедленно смойте
крем теплой водой.
• Резкие перепады температуры могут вызвать появление конденсата
внутри и на поверхности камеры. Для снижения температурного скачка
выдерживайте
герметичность. Если камера подвергалась воздействию
камерувсумке или чехле.
вруке. Втакихслучаях
10
Обуходезакамеройпослесъемкивводе
• Не открывайте отсек питания, когда камера влажная. Протрите ее чистой
тканью, не оставляющей ворсинок.
• При открывании отсека вода может попасть на внутренние поверхности.
Предварительно протрите поверхность крышки отсека.
• Во избежание появления царапин не следует протирать поверхность
камеры, не удалив песок и другие загрязнения. Убедитесь, что отсек
питания плотно закрыт
Затем протрите фотокамеру сухой тканью.
• Протирайте герметизирующие уплотнения и контактные поверхности
камеры от песка и других загрязнений. Появление трещин или сколов на
уплотнителе или контактирующей поверхности приводит к нарушению
герметичности камеры. В таких случаях следует обратиться в ближайший
сервисный центр PENTAX.
• После контакта камеры
промойте ее под проточной водой или ненадолго поместите в емкость с
чистой водой (на 2 или 3 минуты).
, и сполосните камеру в водопроводной воде.
с морской водой и в случае ее загрязнения
• Для очищения поверхности камеры запрещается использовать мыльный
раствор, моющие средства или спирт, так как это может нарушить ее
герметичность.
• Рекомендуется менять уплотнитель в фотокамере каждый год
замены уплотнителя обращайтесь в сервисный центр PENTAX
В данном разделе описаны общие операции типа назначения различных
кнопок и способа использования меню. Для получения дополнительной
информации обратитесь к следующим разделам.
В данном разделе описана процедура просмотра снимков и видеосюжетов
на мониторе камеры или на экране телевизора, а также способы удаления
записей из камеры.
См. раздел “Использование функциональных кнопок” (стр.51 - 54) с
описанием функций каждой кнопки.
Кольцо для макросъемки
Данное кольцо (O-MS2) используется для снижения дрожания камеры в режиме
съемки (Цифровой микроскоп) или
Закрепите кольцо, вставив два его выступа в пазы, расположенные в верхней и
нижней части светодиодов. При установке и отсоединении кольца не держитесь
за эти выступы.
При каждом нажатии кнопки 4 режим дисплея меняется в следующей
последовательности: “Стандартный дисплей”, “Гистограмма + Информация”,
“Дисплейэлектронногокомпаса”, “Дисплейссеткой”, “Без символов” и
“Мониторвыключен”.
• Привыключенноммониторевсекнопки камеры работают в обычном режиме. Чтобысделать снимок, нажимайте, какобычно, кнопку спуска.
• Внекоторыхрежимахсъемки изменение режима дисплея невозможно.
• Дисплей электронного компаса доступен только в модели PENTAX
WG-3 GPS. В камере PENTAX WG-3 при нажатии кнопки 4
происходит переключение от дисплея с сеткой к дисплею
“Гистограмма +
Символы 1 - 22 и А1 отображаются в режиме “Стандартный дисплей”. Символы
B1 - В6 отображаются в поле 20 в режиме дисплея “Гистограмма
В режиме “ Дисплей с сеткой” или “Без символов” отображается только символ А1.
1
Подготовка к съемке
11 12151314
1
P
36m
36m
16
2
3
DATE
4
+1.0
5
6
7
+1.
1/25
1/250
F3.5
F3.
8
12
12
9
38
M
AWB
IS
ISO
+ Информация”.
17
20
200
18
19
A1
B5
B6
10
21 22B1 B2 B3 B4
14:2
04/04/'13
Режим съемки (стр.70)
1
Индикатор уровня зарядки
2
аккумулятора (стр.39)
Символ функции распознавания лиц (стр.104)
3
Установка функции датирования(стр.112)18Символ GPS регистрации
4
Экспокоррекция (стр.100)
5
Выдержка
6
Диафрагма
7
Символ стабилизации изображения (стр.102)21Установка поясного времени (стр.180)
* Символы 6 и 7 включаются только при половинном поджатии кнопки
спуска.
* В поле 8: символ M включается при поджатии кнопки спуска, когда в
пункте [Shake Reduction] меню [A Съемка] выбрано [Сдвиг датчика] или
[Два метода]. Символ l отображается, когда в пункте [Shake Reduction]
выбрана установка [Выкл].
* В поле 13: когда для режима фокусировки выбрано = и активирована
функция “Автомакро”, на экране отображается q (
* Символ 14 зависитотустановки [Eye-Fi] в меню [W Установки].
* Символ 15 зависитотустановки [Датчикдавления] вменю [WУстановки].
* Символ 17 зависитотустановки [GPS] вменю [WУстановки].
Индикацияотключена, еслив пункте [GPS вкл/выкл] выбрано [Выкл].
* Символ 18 появляетсявовремязаписилог-файла GPS.
* Символ 20 исчезает через две секунды после включения камеры.
* Символ 22 зависитотустановки [Уст-кадин.диап.] вменю [AСъемка].
Индикацияотсутствует, когдасразувдвухпунктах [Компенс.засветок] и
спуска в поле А1 появляется символ автоматически выбранной
программы съемки даже, если выбран дисплей “Без символов”.
* Засвеченные участки изображения отмечаются на экране мигающей
красной индикацией, а затемненные участки - мигающей желтой
индикацией.
* В некоторых режимах съемки отдельные символы не отображаются.
стр.89).
1
Подготовкаксъемке
25
Дисплейэлектронногокомпасаврежимефотосъемки
NW35°45’52”3776m
08:24
123°45’52”
5
4
1
2
3
6
7
8
04/04/'13
AM
0
°
N
N
E
E
S
E
S
S
W
W
N
W
(толькодлямодели PENTAX WG-3 GPS)
1
Подготовка к съемке
GPS широта
1
GPS долгота
2
Дата
3
Высота/атмосф. давление
4
GPS статус
5
Индикатор уровня зарядки аккумулятора
6
Направление объектива
7
Время
8
* Символ 4 зависитотустановки [Датчик давления] в меню [W Установки].
* Символ 5 зависитотустановки [GPS] вменю [WУстановки].
Индикацияотключена, есливпункте [GPS вкл/выкл] выбрано [Выкл].
* Символ 7 зависитотнаправленияобъективавконкретный момент
времени. Связь между показаниями в градусах и направлением
объектива:
0°
90°объектив
180°объектив
270°объектив
объектив направлен на север
направлен
направлен
направлен
навостокнаюгназапад
* Поджатиекнопкиспускавключаетстандартныйрежимдисплея. Дважды
нажмите кнопку 4, чтобы вернуться к дисплею электронного компаса.
26
ДисплейврежимеQ
10 0
-
00 38
F 3 . 5
1 / 2 5 0
ISO
200
AWBWB
12
M
10 0
-
00 38
Ред актир -ть
04 /0 4/ '1 3
14 :2 5
10 0
-
00 38
139
35
41 ' 2 9"
N
W
45 ' 5 2"
06 : 25:00
04 /0 4/ '1 3
32 00
m
ɋ
18 0
70 0
hPa
Ред актир -ть
Ред актир -ть
Ред актир -ть
Стандартный дисплейИнформация 1
Без символовИнформация 2
В режиме воспроизведения на дисплее отображаются параметры съемки
выбранного снимка. При каждом нажатии кнопки 4 режим дисплея
меняется в следующей последовательности:
• В режиме воспроизведения или паузы видеозаписи переключение
режимов дисплея кнопкой 4 невозможно.
• Дисплей “Информация 2” доступен только вмодели PENTAX
WG-3 GPS.
В камере PENTAX WG-3 при нажатии кнопки 4 происходит
переключение от дисплея “Без символов” к стандартному дисплею.
10
003
Редактир-ть
Редактир-ть
10
003
100-0038
04/04/'13
04/04/'13 14:25
14:25
OK
1/250
1/25
F3.
F3.5
Редактир-ть
Редактир-ть
12
M
AWB
100-0038
IS
20
ISO
200
1
Подготовка к съемке
OK
10
003
100-0038
3200
3200
m
hPa
700
hPa
700
180
180
06: 25:00
N
35
35
W
139
139
ɋ
45' 52"
45' 52"
41' 29"
41' 29"
OK
04/04/'13
04/04/'13
Редактир-ть
Редактир-ть
Редактир-ть
Редактир-ть
OK
27
“Стандартныйдисплей/ Информация 1” врежиме воспроизведения
10 0
-
00 3 8
F 3 . 5
1 / 2 5 0
ISO
200
AWBWB
12
M
Редактир-ть
(Всесимволы приведеныздесьсцельюпояснения.)
Отображается подробная информация об условиях и параметрах съемки.
В
режиме стандартного дисплея отображаются символы A1 - A10. В режиме
дисплея “Информация 1” также отображаются символы B1 - B8.
1
Подготовка к съемке
A1
A2
A3
A4
B1
B2
A5
1/250
1/25
F3.
F3.5
Редактир-ть
Редактир-ть
B5
M
12
AWB
B6B7B8
10
003
100-0038
IS
20
ISO
200
A6
A7
A8
A9
A10
B3
B4
Символ функции распознавания
A1
лиц (
стр.104)
Режим воспроизведения
A2
Q : Снимок (стр.131)
K : Видео (стр.132)
Индикатор уровня зарядки
A3
аккумулятора (
Защита от удаления (стр.145)
A4
Управляющая кнопка джойстика
A5
Номер файла
A6
Номер папки (стр.183)
A7
Статус памяти (стр.44)
A8
* Символ A1 отображается только в том случае, если при съемке работала
функция распознавания лиц.
* В режиме “Стандартный дисплей” символ A3 исчезает с монитора по
истечении двух секунд бездействия камеры.
* Символ A5 появляется даже в режиме экрана “Без символов”, но исчезает,
если операции не выполняются в течение 2 секунд. По истечении 2 секунд
бездействия камеры в режимах “Стандартный дисплей” и “Информация 1”
с экрана исчезает только символ “Редактир-ть”.
* Символ A10 отображается только при регулировке громкости во время
воспроизведения видеозаписи (
28
стр.39)
стр.132).
Статус соединения
A9
Eye-Fi (стр.189)
Символ громкости
A10
Выдержка
B1
Диафрагма
B2
Гистограмма (стр.30)
B3
Чувствительность (стр.99)
B4
Разрешение (стр.94)
B5
Кач-во изобр. (стр.95)
B6
Баланс белого (стр.96)
B7
Экспозамер (стр.98)
B8
Loading...
+ 234 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.