PENTAX VS20 Instruction Manual [fr]

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
La lecture du mode d'emploi vous permettra de bénéficier d'un fonctionnement optimal de votre appareil.
Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
Le logo SDXC est une marque de fabrique de SD-3C, LLC. ArcSoft et son logo sont soit une marque de fabrique déposée soit une marque de fabrique d’ArcSoft Inc. aux États-Unis ou dans les autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États­Unis et dans d'autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de fabrique de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Macintosh et Mac OS sont des marques de fabrique d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Ce produit prend en charge PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching permet aux appareils photo numériques, aux imprimantes et aux logiciels d'aider les photographes à produire des images plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur les imprimantes ne prenant pas en charge PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. PRINT Image Matching est une marque déposée par Seiko Epson Corporation. Le logo PRINT Image Matching est une marque déposée par Seiko Epson Corporation. Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. Les symboles et ® ne sont pas indiqués dans le présent manuel.
À propos de l’enregistrement de ce produit
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM fourni avec l’appareil ou sur le site PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration. Reportez-vous au chapitre 7 pour en savoir plus.
le
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
• N’utilisez pas ou ne stockez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent un fort rayonnement électromagnétique ou des champs magnétiques. De fortes charges statiques ou les champs magnétiques produits par des équipements tels que les émetteurs radio pourraient interférer avec l’écran, endommager les données stockées, ou affecter les circuits internes du produit et provoquer un dysfonctionnement de l’appareil photo.
• L’écran à cristaux liquides utilisé dans l’affichage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
• Si vous pointez l’appareil photo vers un objet qui est lumineux, une bande de lumière peut apparaître sur l’écran. Ce phénomène est appelé une « traînée » et n’est pas un dysfonctionnement de l’appareil photo.
• Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage figurant dans le
présent manuel diffèrent du produit réel.
• Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées
comme des cartes mémoire SD dans le présent manuel.
• Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien
référence à un PC Windows qu’à un Macintosh.
• Dans ce manuel, le terme « batterie(s) » désigne tout type de batteries
utilisées pour cet appareil photo et les accessoires.

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ

Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l’utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.
Avertissement
Attention
Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves. Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.
1
À propos de votre appareil
Avertissement
• N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. car l’appareil
contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
• N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la
suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
• Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez
particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
• Retirez immédiatement la batterie de l’appareil et contactez votre centre
de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Prolonger l’utilisation de l’appareil dans ces conditions peut résulter en des risques d’incendie ou de décharge électrique.
Attention
• Ne placez pas votre doigt sur le flash lors du déclenchement du flash. Vous
pourriez vous brûler.
• Ne déclenchez pas le flash s’il est en contact avec vos vêtements, sous
peine de décoloration de ces derniers.
• Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l'utilisation. Soyez
vigilant, de légères brûlures étant possibles en cas de maniement prolongé.
• Si l’écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre.
De même, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.
• En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de votre
condition physique, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l’utilisation de l’appareil et prenez immédiatement un avis médical.
2
À propos du chargeur de batterie et de l’adaptateur secteur
Avertissement
• Utilisez toujours le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur
exclusivement développé pour ce produit, avec la puissance et la tension spécifiées. Utiliser un chargeur de batterie ou un adaptateur secteur non exclusif pour ce produit, ou utilis34 le chargeur de batterie ou l’adaptateur secteur exclusif avec une puissance ou tension non spécifiées peut provoquer un incendie, un choc électrique ou une panne de l’appareil photo. La tension spécifiée est de 100 - 240V CA.
• Ne démontez ou ne modifiez pas le produit. Cela peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Si le produit génère de la fumée ou une odeur ou autre anomalie se
produit, arrêtez immédiatement l’'utilisation et consultez un centre de service PENTAX. Continuer à utiliser le produit peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Si de l’eau venait à pénétrer à l’intérieur du produit, consultez un centre de
service PENTAX. Continuer à utiliser le produit peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Si un orage se produisait pendant l’utilisation du chargeur de batterie ou
de l’adaptateur secteur, débranchez la prise (le cordon) d’alimentation secteur et cessez l’utilisation. Continuer à utiliser le produit peut l’endommager ou provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Essuyez la prise secteur si elle se couvre de poussière. De la poussière
sur la fiche peut causer un incendie.
Attention
• Ne branchez pas et ne débranchez pas la prise secteur avec les mains
mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
• Ne laissez pas tomber le produit, ou ne le soumettez pas à des chocs
violents. Cela peut entraîner des bris d’équipement.
• N’utilisez pas le chargeur de batterie pour charger une batterie autre
qu’une batterie rechargeable au lithium-ion D-LI122. Essayer de les charger d’autres types de batteries peut provoquer une explosion ou la surchauffe, ou peut endommager le chargeur de batterie.
3
• Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation
électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.
À propos de la batterie
Avertissement
• Veillez à stocker la pile hors de portée des petits enfants. La placer dans
leur bouche pourrait provoquer un choc électrique.
• Si une fuite de la batterie devait entrer en contact avec les yeux, elle
pourrait causer une perte de la vue. En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l’eau. Ne les frottez pas.
Attention
• Utilisez uniquement la batterie spécifiée avec cet appareil photo. Utiliser
d’autres batteries peut provoquer une explosion ou un incendie.
• Ne démontez pas la batterie. Démonter la batterie peut provoquer une
explosion ou une fuite.
• Retirez la batterie de l’appareil photo immédiatement si elle devient
chaude ou commence à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant le retrait.
• Gardez les fils, épingles à cheveux, et autres objets métalliques éloignés
des contacts + et - de la batterie.
• Ne court-circuitez pas la batterie ou ne jetez pas la batterie au feu. Cela
pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
• Si une fuite de la batterie devait entrer en contact avec la peau ou les
vêtements, lavez les zones affectées avec de l’eau.
• Précautions pour l’utilisation de la batterie D-LI122 :
UTILISEZ LE CHARGEUR SPÉCIFIÉ SEULEMENT.
- NE PAS INCINÉRER.
- NE PAS DÉMONTER.
- NE PAS COURT-CIRCUITER.
- NE PAS EXPOSER À DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES (140°F/60°C) RISQUE D’INCENDIE ET DE BRÛLURES. VOIR LE MANUEL.
4
Gardez l’appareil photo et ses accessoires hors de portée des petits enfants
Avertissement
• Veillez à garder l’appareil photo et ses accessoires hors de portée des
petits enfants.
1. Des blessures peuvent résulter d’une chute du produit ou d’un déplacement intempestif.
2. La suffocation peut résulter de l’enroulement de la sangle autour du cou.
3. Les petits accessoires comme la batterie ou une carte mémoire SD peuvent être avalés. Consultez un médecin immédiatement si un accessoire est avalé.

Précautions d’utilisation

Avant d’utiliser votre appareil photo
• Lorsque vous voyagez, munissez-vous de la liste du réseau de service après-vente international incluse dans la boîte. Elle vous sera utile en cas de problèmes.
• Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l’enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.
À propos de la batterie et du chargeur
• Stocker la batterie entièrement chargée peut diminuer la performance de la batterie.
• Si la batterie est laissée en place et l’appareil photo n’est pas utilisé pendant une longue période, la batterie se sur-déchargera, ce qui raccourcira la durée d’utilisation de la batterie.
• Charger la batterie un jour avant l’utilisation ou le jour de l’utilisation est recommandé.
5
Précautions de transport et d’utilisation de votre appareil photo
• L’objectif de cet appareil n’est pas interchangeable, n’est ni interchangeable ni amovible.
• Ne soumettez pas l’appareil photo à des températures élevées ou une forte humidité. Ne laissez pas l’appareil photo dans un véhicule, car la température peut être très élevée.
• Protégez votre appareil contre la pluie, l’eau ou tout autre liquide car il n'est pas étanche.
• Ne soumettez pas l’appareil photo à de fortes vibrations, de chocs, ou la pression. Utilisez un coussin pour protéger l’appareil photo contre les vibrations des motos, des automobiles ou des navires. Si l’appareil a été soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions, faites vérifier votre appareil auprès du centre de réparation PENTAX le plus proche.
• La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0°C et 40°C.
• L’écran peut apparaître noir à des températures élevées, mais retournera à la normale lorsque les températures redeviennent normales.
• L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
• Des changements brusques de température provoqueront la condensation à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil photo. Placez l’appareil photo dans votre sac ou un sac en plastique, en retirant de l’appareil photo après que les températures de l’appareil photo et de son environnement sont égalisées.
• Veillez à préserver l’appareil des saletés, de la boue, du sable, de la poussière, de l’eau, des gaz toxiques ou du sel car ces éléments sont susceptibles de l'endommager. Essuyez soigneusement toute projection d’eau ou gouttelette sur l’appareil et laissez-le sécher.
• Vous êtes seul responsable de l’usage que vous faites de la mémoire de votre appareil. N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.
• Veillez à ne pas vous asseoir avec l’appareil rangé dans votre poche arrière, sous peine de détérioration de ce dernier ou de l’écran.
• Si vous placez l’appareil sur un pied, veillez à ne pas serrer excessivement la vis du filetage du pied sur l’appareil.
6
Nettoyer votre appareil photo
• N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.
• Utilisez un pinceau pour objectif pour enlever la poussière accumulée sur l’objectif. N’utilisez jamais un pulvérisateur pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.
Stocker votre appareil photo
• Ne stockez pas l'appareil photo avec des conservateurs ou produits chimiques. Le stockage à haute température et un taux d’humidité élevé peut provoquer des moisissures sur l’appareil photo. Retirez l’appareil photo de sa housse et stockez-le dans un endroit sec et bien ventilé.
• Évitez d’utiliser ou de ranger la carte à proximité d’éléments générateurs d’électricité statique ou d’interférence électrique.
Évitez d’utiliser ou de stocker la carte dans des endroits sujets à des variations de température
brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas la laisser
exposée en plein soleil.
• Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
Autres précautions
• Veuillez noter que la suppression des données, ou le formatage des cartes mémoire SD ou de la mémoire intégrée n’efface pas complètement les données d'origine.
• La carte mémoire SD est dotée d’un commutateur écriture-protection. Placez le commutateur en position VERROUILLAGE pour empêcher l’enregistrement de nouvelles données sur la carte, la suppression des données existantes et le formatage de la carte par l’appareil ou l’ordinateur. r apparaît sur l’écran lorsque la carte est
Commutateur
écriture-
protection
protégée en écriture. Une carte mémoire SD pouvant être très chaude immédiatement après
• utilisation de l’appareil,
retirez-la avec précaution.
• Maintenez le couvercle de la carte fermé et ne tentez pas de retirer la carte mémoire SD ou de mettre l’appareil hors tension pendant la lecture ou la sauvegarde d’images, ou lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB, des données pouvant être perdues ou la carte endommagée.
7
• Ne déformez pas la carte mémoire SD et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce qu’elle n’entre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise à des températures élevées.
• Ne retirez pas la carte mémoire SD en cours de formatage, sous peine de l’endommager et de la rendre inutilisable.
• Il existe un risque de suppression des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, nous ne saurions être tenus responsables de la suppression des données. (1) mauvaise manipulation de la carte mémoire SD. (2) carte mémoire SD placée à proximité d’éléments susceptibles de
générer de l’électricité statique ou des interférences électriques. (3) non-utilisation prolongée de la carte. (4) Lorsque la carte est éjectée ou la batterie est retirée quand les données
sur la carte sont en cours d’enregistrement ou d’accès.
• Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte reste inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d’effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur. Si vous utilisez une carte mémoire SD à faible débit, il se peut que
• l’enregistrement
s’arrête lorsque vous prenez des séquences vidéo, même s’il reste suffisamment d’espace mémoire, ou que les prises de vue et la lecture nécessitent plus de temps.
• Veillez à formater toute carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil avec cet appareil. Reportez-vous à « Formatage de la mémoire » (p.192).
8

Table des matières

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ....... 1
Précautions d’utilisation....................................................................5
Table des matières ...........................................................................9
Composition du manuel d’utilisation ...............................................15
Caractéristiques de l’appareil............................................................16
Vérification du contenu de l’emballage...........................................20
Descriptif de l’appareil ....................................................................21
Noms des éléments fonctionnels.................................................... 22
Indications de l’écran......................................................................23
Préparation de l’appareil 33
Fixation de la courroie........................................................................ 34
Allumer l’appareil photo.....................................................................35
Charger la batterie..........................................................................35
Installer la batterie ..........................................................................36
Utilisation de l’adaptateur secteur ..................................................39
Installation de la carte mémoire SD ..................................................41
Nombre d’images enregistrables sur la carte mémoire SD ............43
Mise sous/hors tension de l’appareil ................................................44
Démarrer en mode de lecture......................................................... 45
Réglages initiaux ................................................................................46
Réglage de la langue d’affichage ...................................................46
Réglage de la date et de l’heure..................................................... 50
Opérations de base 53
Compréhension des fonctions des boutons .................................... 54
Mode A ......................................................................................... 54
Mode Q ........................................................................................56
Basculer du mode A au mode Q ................................................58
Réglage des fonctions de l’appareil..................................................60
Utilisations des menus.................................................................... 60
Liste des menus .............................................................................63
Opérations de prise de vue 69
Prise de vue images fixes ..................................................................70
Opérations de prise de vue ............................................................70
Réglage du mode scène................................................................. 74
Utilisation de la fonction de Détection visage .................................76
Prise de vue automatique (mode programme image auto) ............77
9
Prise de vue avec réglages personnalisés (mode programme) .....79
Prise de vue en mode de base (mode vert) ...................................80
Utilisation du zoom .........................................................................82
Prises de vue en basse lumière (Mode Nocturne manuel/
Portrait nocturne/Nocturne/Coucher de soleil/Digital SR/
Feux d'artifice)..........................................................................85
Photographie de personnes (Mode Portrait/Ton Chair naturel)...... 87
Photographie d’enfants (mode enfants) .........................................88
Prise de vue de votre animal domestique (mode animaux
domestiques)............................................................................ 89
Prises de vue d’activités sportives et de loisirs
(mode surf & neige/mouvements) ............................................91
Prendre des photos de texte (Mode Texte) .................................... 92
Encadrement de vos photos (mode Compos. Cadre créa.) ...........94
Prendre des photos en utilisant les filtres (Fish-eye/Croquis/
Miniature) .................................................................................96
Prise de vue panoramique (Mode Panorama numérique).............. 98
Utilisation du retardateur ..............................................................101
Prise de vue en série (mode rafale/Rafale haute vitesse/
prise 16 vues)......................................................................... 102
Prendre des photos en utilisant la télécommande (en option) .....105
Prendre une photo pendant que l’exposition est changée
automatiquement (Bracketing auto) .......................................107
Réglage des fonctions de la prise de vue ......................................109
Sélection du mode flash ..............................................................109
Sélection du mode centre ............................................................111
Sélection des pixels enregistrés ...................................................115
Ajuster la balance des blancs.......................................................117
Réglage de l’exposition (correction IL) .........................................119
Corriger la luminosité (Régl. Plage Dyn.) .....................................120
Réglage de la sensibilité............................................................... 121
Régler la Plage ISO AUTO...........................................................122
Régler la netteté de l’image (Netteté)...........................................123
Régler la saturation des couleurs (Saturation) .............................123
Régler le contraste de l’image (Contraste) ...................................124
Régler la fonction Shake Reduction .............................................125
Enregistrer un visage à détecter de préférence ...........................126
Activer la fonction Détection visage.............................................. 130
Réglage de la fonction Imprimer la date.......................................131
Réglage pour afficher le niveau électronique ...............................132
Appeler une fonction spécifique ...................................................133
10
Enregistrement de séquences vidéo ..............................................135
Enregistrer une vidéo ...................................................................135
Sélectionner les pixels enregistrés et la fréquence d’images
pour les vidéos .......................................................................137
Réglage de la fonction Movie SR (anti-bougé vidéo) ...................138
Régler l’effet d’écran pour enregistrer une vidéo..........................139
Sauvegarde des réglages (mémoire) ..............................................142
Lecture et suppression des images 145
Lecture des images ..........................................................................146
Lecture des images fixes..............................................................146
Lecture d’une séquence vidéo...................................................... 147
Affichage d’images multiples ........................................................148
Utilisation de la fonction de lecture...............................................151
Diaporama ....................................................................................153
Rotation de l’image.......................................................................155
Lecture zoom................................................................................156
Suppression d’images...................................................................... 158
Suppression d’une seule image ...................................................158
Suppression des images sélectionnées .......................................159
Suppression de toutes les images................................................ 160
Protection des images contre la suppression (protéger) .............. 161
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel.............164
Édition et impression d’images 167
Édition d’images ...............................................................................168
Modification de la taille d’image (redéfinir) ...................................168
Recadrage d’images..................................................................... 169
Étirer la zone sélectionnée par l’utilisateur d’une image
(Filtre étirement).....................................................................171
Traiter les images pour faire apparaître les visages plus petits ...173
Utilisation des filtres numériques..................................................175
Atténuation d’un effet indésirable des yeux rouges......................179
Ajout d’un cadre créatif (Compos. Cadre créa.) ...........................180
Modifier les vidéos........................................................................184
Copie d’images.............................................................................186
Réglage de l’impression (DPOF) .....................................................188
Impression d’images uniques .......................................................188
Impression de toutes les images ..................................................190
11
Réglages 191
Réglages de l’appareil ......................................................................192
Formatage de la mémoire ............................................................192
Changement des réglages sonores.............................................. 193
Modification de la date et de l’heure.............................................194
Réglage de l’heure monde ...........................................................197
Changement de la langue d’affichage ..........................................199
Changement du système de nommage du dossier ......................200
Changement du système de sortie vidéo .....................................201
Réglage de la luminosité de l’écran.............................................. 202
Utilisation de la fonction d’économie d’énergie ............................203
Régler la fonction d’arrêt auto ......................................................204
Changer l’écran de démarrage.....................................................205
Corriger les pixels défectueux dans le capteur CCD
(Pixels Mapping) ....................................................................206
Réinitialisation des réglages par défaut (réinitialisation) ..............207
Afficher les images sur un ordinateur 209
Configuration de votre ordinateur...................................................210
Logiciel fourni ...............................................................................210
Configuration requise ...................................................................211
Installation des logiciels................................................................212
Réglage du mode de connexion USB ..........................................215
Connecter à votre ordinateur........................................................... 217
Connecter l’appareil photo et votre ordinateur .............................217
Transfert d’images........................................................................218
Déconnecter l’appareil photo de votre ordinateur.........................221
Démarrer « MediaImpression » ....................................................222
Détails sur comment utiliser « MediaImpression » .......................223
Annexe 225
12
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue .........226
Messages...........................................................................................228
Problèmes de prise de vue ..............................................................230
Réglages par défaut.......................................................................... 232
Liste des villes Heure monde ..........................................................237
Accessoires optionnels.................................................................... 238
Caractéristiques principales............................................................239
GARANTIE .........................................................................................243
Index................................................................................................... 247
Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée comme suit.
ou
2
4
ou
3
ou
5
ou
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous.
1
Mode A
Mode Q
renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération.
précise des informations utiles à connaître.
indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
Il s’agit du mode servant à prendre des images fixes. Le mode permettant de prendre des images fixes est appelé, dans le présent manuel, « mode d’enregistrement photo ».
Il s’agit du mode de visualisation d’images fixes et de lecture de séquences vidéo.
13
Aide-mémoire
14

Composition du manuel d’utilisation

Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
1 Préparation de l’appareil –––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
2 Opérations de base –––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique les opérations de base comme les fonctions des boutons ainsi que l’utilisation des menus. Pour plus de renseignements, reportez-vous respectivement aux chapitres ci-dessous.
3 Opérations de prise de vue–––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre détaille les différentes manières de capturer les images en expliquant comment régler les fonctions correspondantes.
4 Lecture et suppression des images ––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment lire les images fixes et les séquences vidéo sur l’appareil ou un téléviseur et comment supprimer des images sur l’appareil.
5 Édition et impression d’images –––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre traite des différentes possibilités d’impression d’images fixes et d’édition d’images à l’aide de l’appareil. Pour obtenir plus d’informations sur le transfert des images vers un ordinateur et l’installation du logiciel d’application fourni, reportez-vous au chapitre 7 du manuel de « Connecter à votre ordinateur » savoir
comment retoucher et imprimer des images via un ordinateur.
6 Réglages ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique comment régler les fonctions annexes de l’appareil.
7 Afficher les images sur un ordinateur ––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique comment brancher l’appareil à votre ordinateur, installer le CD-ROM fourni, etc.
8 Annexe –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre donne des solutions de dépannage et répertorie les accessoires optionnels.
. Consultez le menu d’aide du logiciel d’application pour
1
2
3
4
5
6
7
8
15

Caractéristiques de l’appareil

En plus de la prise de vue classique, l’Optio VS20 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil.
Prendre des photos en tenant l’appareil photo verticalement
L’Optio VS20 a un déclencheur et un levier de zoom spécifiques pour la prise de photos en mode vertical, ce qui vous permet de prendre des photos naturellement. Lorsque vous tenez l’appareil verticalement, les indications sur l’écran s’affichent automatiquement dans une orientation verticale.
Un niveau électronique intégrée (p.30) indique
l’inclinaison de l’appareil photo.
Fonctions avancées d’enregistrement de séquences vidéo
L’Optio VS20 dispose d’une fonction anti-bougé qui réduit les vibrations de l’appareil au cours de l’enregistrement de séquences vidéo (p.138).
Utilisez l’appareil pour filmer des séquences vidéo
amusantes de vos enfants ou de vos animaux à l’instar d’un journal visuel de leur développement (p.135).
16
Idéal pour les portraits !
L’Optio VS20 est doté de la fonction « Détection visage » qui détermine l’emplacement du visage et règle automatiquement la mise au point et l’exposition des visages. Il peut détecter jusqu’à 10 personnes par photo, ainsi il vous aidera à réussir vos photos de groupe. L’obturateur sera déclenché automatiquement lorsque les gens sourient, afin que vous puissiez toujours obtenir le meilleur cliché.
Fonction de Détection visage (p.76). Modes pour prendre des portraits stupéfiants (p.87).
Ajoutez des cadres variés à vos photos !
Grâce à l’Optio VS20, vous pouvez
parmi une large gamme de
choisir cadres amusants pour créer des
p.94
photos originales ( également ajouter ce cadre à une photo déjà prise. Ajustez la position du sujet de la photo ou réduisez ou agrandissez la taille de la photo en fonction de la taille et de la forme du cadre. Maintenant vous n’avez plus à vous soucier que l’objet n’entre pas dans le
p.180
cadre (
Vous permet d’ajouter
).
un cadre décoratif à vos images.
). Vous pouvez
17
Créez un calendrier d’images !
Avec l’Optio VS20, vous pouvez afficher les images et fichiers son enregistrés par date (format calendaire) (p.150). Vous retrouvez ainsi rapidement l’image que vous souhaitez lire.
Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès !
La convivialité de l’Optio VS20 est telle qu’il fonctionne simplement, à l’aide de quelques boutons. Il suffit de choisir l’icône correspondante pour sélectionner le mode scène (p.74) parfaitement adapté à la situation ou le mode lecture (p.151, p.168) doté de nombreuses fonctions de lecture et d’édition. Le guide apparaissant sur l’écran permet de vérifier les fonctions disponibles pour chaque mode et indique comment les utiliser.
L’aide du mode scène est affichée dans la palette du
mode d’enregistrement et l’aide du mode de lecture est affichée dans la palette du mode lecture (p.74, p.151).
Utilisez le mode vert pour prendre facilement des photos
à l’aide des réglages standard (p.80).
18
L’appareil est doté d’une multitude de fonctions qui vous permettent de profiter de vos photos sans qu’un ordinateur ne soit nécessaire !
L’Optio VS20 dispose de diverses fonctions qui vous permettent de lire et de retoucher les images sans avoir à raccorder l’appareil à un ordinateur et à y transférer les images. L’appareil photo est tout ce dont vous avez besoin pour prendre et éditer les
p.168
photos et les vidéos (
Vous pouvez utiliser Redéfinir (p.168), Recadrage (p.169)
et Atténuation yeux rouges (p.179) lorsque l’image est affichée en mode lecture.
Vous pouvez diviser une vidéo en deux ou sélectionner
une image d’une vidéo pour l’enregistrer comme photo (p.184).
).
19

Vérification du contenu de l’emballage

Appareil photo
Optio VS20
Courroie
O-ST122 (*)
Modes d’emploi et logiciels
(CD-ROM)
S-SW122
CHARGE
Câble USB
I-USB122 (*)
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
SV
TC
SC
KO
Batterie au lithium-ion
rechargeable D-LI122 (*)
Chargeur de batterie
D-BC122 (*)
Guide de mise en
route rapide
Les articles suivis d’un astérisque (*) sont également disponibles comme accessoires optionnels. Pour les autres accessoires optionnels, reportez-vous à « Accessoires optionnels » (p.238).
20

Descriptif de l’appareil

Vue avant
Vue arrière
Flash Témoin du retardateur/
Lumière Aux. AF Objectif
Microphone
Écrou de trépied Récepteur de la
télécommande
Écrou de trépied Couvercle de batterie/carte Levier de verrouillage du
couvercle de batterie/ carte
Interrupteur général Déclencheur Attache de la courroie
Couvercle de la prise PC/AV
Haut-parleur
Déclencheur pour la prise verticale
Attache de la courroie Écran
21

Noms des éléments fonctionnels

Interrupteur général Levier de zoom Déclencheur
Bouton C
Bouton Q Bouton de navigation
Bouton 4/W Levier de zoom pour la prise
verticale Déclencheur pour la prise
verticale Bouton 3
Bouton vert/i
Reportez-vous à « Compréhension des fonctions des boutons » (p.54) pour connaître la fonction de chaque bouton.
22

Indications de l’écran

Affichage en mode A
Des informations comme les réglages de l’appareil en mode de capture s’affichent. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : Affichage normal, Affichage détaillé, Afficher la grille, Aucun aff. d’info, Affichage du niveau électronique.
Affichage normal
3838
OK
Affichage détaillé
16
AWB
AWB
200
200
38
3838
M
02/02/2012
14:2514:25
OK
OK
Aucun aff. d’info
2012/10/10
14:25
OK
Afficher la grilleAffichage du niveau électronique
OK
23
• Lorsque le mode scène est réglé sur le mode
02 / 02 /2 0 1 2
02 / 02 /2 0 1 2
9 (Vert), l’affichage de l’écran est similaire à celui indiqué à droite. Il n’est pas possible de modifier les informations sur l’affichage en appuyant sur les boutons 4/W.
• L’affichage du niveau électronique apparaît uniquement lorsque le niveau électronique sur le menu [A Mode Enregistrt] est défini sur O (Oui) (p.132).
Affichage normal en mode d’enregistrement photo
Affichage horizontal Affichage vertical
10
02/02/2012
1918
1 2
3 4
5 6 7
1/250
1/250
1/250
1/250
F3.5F3.5
F5.6
F5.6
10
98
02/02/2012
14:25
14:25+1.0+1.0
191817
3838
11 12
13 14
15
16
1 2 3 4
5 6 7
1/250
1/250
1/250
1/250
F3.5F3.5
F5.6
F5.6
1 Mode prise de vue (p.74) 11 Icône du zoom numérique/zoom 2 Icône Détection visage (p.76)
intelligent (p.82)
3 Icône d’inclinaison (p.132) 12 État de la mémoire (p.44) 4 Icône de Régl. Plage Dyn.
(p.120)
5 Icône de Shake Reduction
(p.125)
13 Capacité de stockage des images
restantes
14 Témoin de niveau de la batterie
(p.39)
6 Vitesse d’obturation 15 Mire de mise au point (p.70) 7 Ouverture 16 Date et heure (p.50) 8 Mode flash (p.109) 17 Correction IL (p.119) 910Mode Pr.de vues (p.101)
Mode centre (p.111)
24
18 Réglage de Imprimer la date
(p.131)
19 Réglage de l’heure monde (p.197)
131298
3838
+1.0
+1.0
14:25
14:25
383838
14 11
15
17 16
* 6 et 7 apparaissent uniquement lorsque le déclencheur est appuyé à
mi-course.
* En ce qui concerne 10, quand le mode centre est défini sur = et la
fonction Macro Auto est activée, q apparaît sur l’écran (p.111).
* Certaines indications peuvent ne pas apparaître selon le mode de
prise de vue.
Basculer l’affichage pour la prise de vue entre orientation verticale ou horizontale
Lorsque vous tenez l’appareil verticalement pour prendre une photo, l’affichage bascule automatiquement en orientation verticale.
• Lorsque vous tenez l’appareil photo horizontalement, vous ne pouvez pas utiliser le déclencheur/levier de zoom pour la prise de vue verticale.
• Pendant l’enregistrement et de la lecture d’images fixes/vidéos, l’affichage n’est pas basculé en orientation verticale.
25
Affichage détaillé/Aucun aff. d’info en mode d’enregistrement
F3 .
1/ 2 5
AWB
+1 .
+1 .
14 : 2
AWB
20
photo
A1 à A18 et B1 apparaissent quand « Affichage détaillé » est sélectionné. Seul B1 (Mire de mise au point)
apparaît quand « Pas
d’info » est sélectionné. Affichage horizontal Affichage vertical
A11A10Α7Α6
A18
Α8
3838
16
M
AWB
AWB
0200
20
+1.0
+1.0
14:25
14:25
A12 A13 A14 A15
A9
Α17 Α16
A1 A2
A3 A4 B1
A5 B2 B3
A6 A7 A8 A10A9
1/25
0
1/250 F3.
5
F3.5
+1.
0
0+1.0
+1.
A17 A18
16
AWB
AWB
20200200
14:2
3838
M
514:25
A11 A12
A13 A14 A15
A16
A1 A2 A3 A4
B1
A5 B2 B3
1/250
1/250
1/250
1/250
F3.5F3.5
F5.6
F5.6
A1 Mode prise de vue (p.74) A12 Témoin de niveau de la A2 Icône Détection visage (p.76) A3
Icône d’inclinaison (p.132)
A4
Icône de Régl. Plage Dyn. (p.120)
A5
Icône de Shake Reduction (p.125)
batterie (p.39)
A13 Pixels enregistrés (p.115) A14 Balance blancs (p.117) A15 Sensibilité (p.121) A16 Histogramme (p.29)
A17 Correction IL (p.119) A6 Mode flash (p.109) A18 Réglage de Imprimer la date A7 Mode Pr.de vues (p.101)
(p.131)
A8 Mode centre (p.111) A9 Icône du zoom numérique/
zoom intelligent (p.82)
A10 État de la mémoire (p.44)
Capacité de stockage des images
A11
restantes
B1 Mire de mise au point (p.70)
B2 Vitesse de l’obturateur
B3 Ouverture
26
* B2 et B3 apparaissent uniquement lorsque le déclencheur est appuyé
Modif i e r
Modif i e r
Modif i e r
02 /0 2/ 201 2
14 :2 5
02 /0 2/ 201 2
AWB
à mi-course.
* Quand le mode de prise de vue est b (Programme image auto) et si
vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, le mode de prise de vue sélectionné apparaît en A1 même quand « Pas d’info » est sélectionné (p.77).
* Certaines indications peuvent ne pas apparaître selon le mode de
prise de vue.
Affichage en mode Q
L’affichage indique les paramètres de la prise de vue de l’image en mode Q. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : Affichage normal, Affichage détaillé, Aucun aff. d’info.
Affichage normal
100-0026100-0026
OK
1/1000
1/1000 F2.6
F2.6
02/02/2012
Modifier
14:25
14:25
OK
Affichage détaillé
100-0026100-0026
16
M
AWB
AWB
200200
1/250
1/250 F3.5
F3.5
Modifier
02/02/2012
14:25
14:25
OK
Aucun aff. d’info
Modifier
27
Affichage Normal/Affichage détaillé en lecture
02 /0 2/ 2 0 1 2
IS O 20 0
AWB
Mo di fi e r
(L’ensemble des éléments d’affichage ne sont donnés qu’à titre explicatif.)
L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. A1 à A10 apparaissent lorsqu’Affichage normal ou Affichage détaillé est sélectionné. Les mentions B1 à B5 n’apparaissent que lorsque Affichage détaillé est sélectionné.
A2
A1
A3
100-0038100-0038
A4 A5
A6 A7
16
B1 B2 B3 B4 B5
M
AWB
AWB
ISO 200
1/250
1/250 F3.5
F3.5
02/02/2012
Modifier
14:25
14:25
A8
A9
A10
A1 Mode Lecture
Q : Mode Lecture de photos (p.151)
A8 Histogramme (p.29) A9 Date et heure de capture
(p.50)
A2 Icône Protéger (p.161) A10 Guide du bouton de A3 État de la mémoire (p.44)
navigation
A4 Numéro de dossier (p.200) A5 Numéro de fichier B1 Pixels enregistrés (p.115) A6 Témoin de niveau de la batterie
(p.39)
B2 Balance blancs ( B3 Sensibilité (p.121)
p.117
A7 Icône du volume B4 Vitesse d’obturation
B5 Ouverture
* En « Affichage normal »,
A6 et A9 disparaissent si aucune opération
n’est effectuée pendant deux secondes.
* A7 apparaît uniquement lorsque le volume est ajusté pendant la
lecture de vidéos. (p.147)
* A10 apparaît même quand « Pas d’info » est sélectionné, mais
disparaît si aucune opération n’est effectuée pendant deux secondes. Si aucune opération n’est effectuée pendant deux secondes en « Affichage normal » ou « Affichage détaillé », seul « Modifier » disparaît.
28
)
Loading...
+ 224 hidden pages