PENTAX VS20 Instruction Manual [fr]

0 (0)

Appareil photo numérique

Mode d'emploi

La lecture du mode d'emploi vous permettra de bénéficier d'un fonctionnement optimal de votre appareil.

Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil numérique PENTAX.

Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.

Droits d’auteur

Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis).

Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.

Marques déposées

Le logo SDXC est une marque de fabrique de SD-3C, LLC.

ArcSoft et son logo sont soit une marque de fabrique déposée soit une marque de fabrique d’ArcSoft Inc. aux États-Unis ou dans les autres pays.

Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays.

Windows Vista est une marque déposée ou une marque de fabrique de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Macintosh et Mac OS sont des marques de fabrique d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.

Ce produit prend en charge PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching permet aux appareils photo numériques, aux imprimantes et aux logiciels d'aider les photographes à produire des images plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur les imprimantes ne prenant pas en charge PRINT Image Matching III.

Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. PRINT Image Matching est une marque déposée par Seiko Epson Corporation. Le logo PRINT Image Matching est une marque déposée par Seiko Epson Corporation.

Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. Les symboles et ® ne sont pas indiqués dans le présent manuel.

À propos de l’enregistrement de ce produit

Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM fourni avec l’appareil ou sur le site PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration. Reportez-vous au chapitre 7 pour en savoir plus.

À l’attention des utilisateurs de cet appareil

N’utilisez pas ou ne stockez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent un fort rayonnement électromagnétique ou des champs magnétiques. De fortes charges statiques ou les champs magnétiques produits par des équipements tels que les émetteurs radio pourraient interférer avec l’écran, endommager les données stockées, ou affecter les circuits internes du produit et provoquer un dysfonctionnement de l’appareil photo.

L’écran à cristaux liquides utilisé dans l’affichage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.

Si vous pointez l’appareil photo vers un objet qui est lumineux, une bande de lumière peut apparaître sur l’écran. Ce phénomène est appelé une

«traînée » et n’est pas un dysfonctionnement de l’appareil photo.

Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.

Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD dans le présent manuel.

Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC Windows qu’à un Macintosh.

Dans ce manuel, le terme « batterie(s) » désigne tout type de batteries utilisées pour cet appareil photo et les accessoires.

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ

Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l’utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.

Avertissement Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles

graves.

Attention Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquer des blessures corporelles

mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.

1

À propos de votre appareil

Avertissement

N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. car l’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.

N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.

Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.

Retirez immédiatement la batterie de l’appareil et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Prolonger l’utilisation de l’appareil dans ces conditions peut résulter en des risques d’incendie ou de décharge électrique.

Attention

Ne placez pas votre doigt sur le flash lors du déclenchement du flash. Vous pourriez vous brûler.

Ne déclenchez pas le flash s’il est en contact avec vos vêtements, sous peine de décoloration de ces derniers.

Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l'utilisation. Soyez vigilant, de légères brûlures étant possibles en cas de maniement prolongé.

Si l’écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre.

De même, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.

En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de votre condition physique, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l’utilisation de l’appareil et prenez immédiatement un avis médical.

2

À propos du chargeur de batterie et de l’adaptateur secteur

Avertissement

Utilisez toujours le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur exclusivement développé pour ce produit, avec la puissance et la tension spécifiées. Utiliser un chargeur de batterie ou un adaptateur secteur non exclusif pour ce produit, ou utilis34 le chargeur de batterie ou l’adaptateur secteur exclusif avec une puissance ou tension non spécifiées peut provoquer un incendie, un choc électrique ou une panne de l’appareil photo. La tension spécifiée est de 100 - 240V CA.

Ne démontez ou ne modifiez pas le produit. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Si le produit génère de la fumée ou une odeur ou autre anomalie se produit, arrêtez immédiatement l’'utilisation et consultez un centre de service PENTAX. Continuer à utiliser le produit peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Si de l’eau venait à pénétrer à l’intérieur du produit, consultez un centre de service PENTAX. Continuer à utiliser le produit peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Si un orage se produisait pendant l’utilisation du chargeur de batterie ou de l’adaptateur secteur, débranchez la prise (le cordon) d’alimentation secteur et cessez l’utilisation. Continuer à utiliser le produit peut l’endommager ou provoquer un incendie ou un choc électrique.

Essuyez la prise secteur si elle se couvre de poussière. De la poussière sur la fiche peut causer un incendie.

Attention

Ne branchez pas et ne débranchez pas la prise secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique.

Ne laissez pas tomber le produit, ou ne le soumettez pas à des chocs violents. Cela peut entraîner des bris d’équipement.

N’utilisez pas le chargeur de batterie pour charger une batterie autre qu’une batterie rechargeable au lithium-ion D-LI122. Essayer de les charger d’autres types de batteries peut provoquer une explosion ou la surchauffe, ou peut endommager le chargeur de batterie.

3

Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.

À propos de la batterie

Avertissement

Veillez à stocker la pile hors de portée des petits enfants. La placer dans leur bouche pourrait provoquer un choc électrique.

Si une fuite de la batterie devait entrer en contact avec les yeux, elle pourrait causer une perte de la vue. En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l’eau. Ne les frottez pas.

Attention

Utilisez uniquement la batterie spécifiée avec cet appareil photo. Utiliser d’autres batteries peut provoquer une explosion ou un incendie.

Ne démontez pas la batterie. Démonter la batterie peut provoquer une explosion ou une fuite.

Retirez la batterie de l’appareil photo immédiatement si elle devient chaude ou commence à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant le retrait.

Gardez les fils, épingles à cheveux, et autres objets métalliques éloignés des contacts + et - de la batterie.

Ne court-circuitez pas la batterie ou ne jetez pas la batterie au feu. Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie.

Si une fuite de la batterie devait entrer en contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l’eau.

Précautions pour l’utilisation de la batterie D-LI122 : UTILISEZ LE CHARGEUR SPÉCIFIÉ SEULEMENT.

-NE PAS INCINÉRER.

-NE PAS DÉMONTER.

-NE PAS COURT-CIRCUITER.

-NE PAS EXPOSER À DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES (140°F/60°C) RISQUE D’INCENDIE ET DE BRÛLURES. VOIR LE MANUEL.

4

Gardez l’appareil photo et ses accessoires hors de portée des petits enfants

Avertissement

Veillez à garder l’appareil photo et ses accessoires hors de portée des petits enfants.

1.Des blessures peuvent résulter d’une chute du produit ou d’un déplacement intempestif.

2.La suffocation peut résulter de l’enroulement de la sangle autour du cou.

3.Les petits accessoires comme la batterie ou une carte mémoire SD peuvent être avalés. Consultez un médecin immédiatement si un accessoire est avalé.

Précautions d’utilisation

Avant d’utiliser votre appareil photo

Lorsque vous voyagez, munissez-vous de la liste du réseau de service après-vente international incluse dans la boîte. Elle vous sera utile en cas de problèmes.

Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages).

Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l’enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.

Àpropos de la batterie et du chargeur

Stocker la batterie entièrement chargée peut diminuer la performance de la batterie.

Si la batterie est laissée en place et l’appareil photo n’est pas utilisé pendant une longue période, la batterie se sur-déchargera, ce qui raccourcira la durée d’utilisation de la batterie.

Charger la batterie un jour avant l’utilisation ou le jour de l’utilisation est recommandé.

5

Précautions de transport et d’utilisation de votre appareil photo

L’objectif de cet appareil n’est pas interchangeable, n’est ni interchangeable ni amovible.

Ne soumettez pas l’appareil photo à des températures élevées ou une forte humidité. Ne laissez pas l’appareil photo dans un véhicule, car la température peut être très élevée.

Protégez votre appareil contre la pluie, l’eau ou tout autre liquide car il n'est pas étanche.

Ne soumettez pas l’appareil photo à de fortes vibrations, de chocs, ou la pression. Utilisez un coussin pour protéger l’appareil photo contre les vibrations des motos, des automobiles ou des navires. Si l’appareil a été soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions, faites vérifier votre appareil auprès du centre de réparation PENTAX le plus proche.

La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0°C et 40°C.

L’écran peut apparaître noir à des températures élevées, mais retournera

àla normale lorsque les températures redeviennent normales.

L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.

Des changements brusques de température provoqueront la condensation

àl’intérieur et à l’extérieur de l’appareil photo. Placez l’appareil photo dans votre sac ou un sac en plastique, en retirant de l’appareil photo après que les températures de l’appareil photo et de son environnement sont égalisées.

Veillez à préserver l’appareil des saletés, de la boue, du sable, de la poussière, de l’eau, des gaz toxiques ou du sel car ces éléments sont susceptibles de l'endommager. Essuyez soigneusement toute projection d’eau ou gouttelette sur l’appareil et laissez-le sécher.

Vous êtes seul responsable de l’usage que vous faites de la mémoire de votre appareil. N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.

Veillez à ne pas vous asseoir avec l’appareil rangé dans votre poche arrière, sous peine de détérioration de ce dernier ou de l’écran.

Si vous placez l’appareil sur un pied, veillez à ne pas serrer excessivement la vis du filetage du pied sur l’appareil.

6

Nettoyer votre appareil photo

N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.

Utilisez un pinceau pour objectif pour enlever la poussière accumulée sur l’objectif. N’utilisez jamais un pulvérisateur pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.

Stocker votre appareil photo

Ne stockez pas l'appareil photo avec des conservateurs ou produits chimiques. Le stockage à haute température et un taux d’humidité élevé peut provoquer des moisissures sur l’appareil photo. Retirez l’appareil photo de sa housse et stockez-le dans un endroit sec et bien ventilé.

Évitez d’utiliser ou de ranger la carte à proximité d’éléments générateurs d’électricité statique ou d’interférence électrique.

Évitez d’utiliser ou de stocker la carte dans des endroits sujets à des variations de température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas la laisser exposée en plein soleil.

Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.

Autres précautions

Veuillez noter que la suppression des données, ou le formatage des cartes mémoire SD ou de la mémoire intégrée n’efface pas complètement les données d'origine.

La carte mémoire SD est dotée d’un commutateur écriture-protection. Placez le commutateur en position VERROUILLAGE

pour empêcher l’enregistrement de nouvelles données sur la carte, la suppression

des données existantes et le formatage de la carte par l’appareil ou l’ordinateur.

rapparaît sur l’écran lorsque la carte est protégée en écriture.

Commutateur écritureprotection

Une carte mémoire SD pouvant être très chaude immédiatement après utilisation de l’appareil, retirez-la avec précaution.

Maintenez le couvercle de la carte fermé et ne tentez pas de retirer la carte mémoire SD ou de mettre l’appareil hors tension pendant la lecture ou la sauvegarde d’images, ou lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB, des données pouvant être perdues ou la carte endommagée.

7

Ne déformez pas la carte mémoire SD et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce qu’elle n’entre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise à des températures élevées.

Ne retirez pas la carte mémoire SD en cours de formatage, sous peine de l’endommager et de la rendre inutilisable.

Il existe un risque de suppression des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, nous ne saurions être tenus responsables de la suppression des données.

(1)mauvaise manipulation de la carte mémoire SD.

(2)carte mémoire SD placée à proximité d’éléments susceptibles de générer de l’électricité statique ou des interférences électriques.

(3)non-utilisation prolongée de la carte.

(4)Lorsque la carte est éjectée ou la batterie est retirée quand les données sur la carte sont en cours d’enregistrement ou d’accès.

Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte reste inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d’effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur.

Si vous utilisez une carte mémoire SD à faible débit, il se peut que l’enregistrement s’arrête lorsque vous prenez des séquences vidéo, même s’il reste suffisamment d’espace mémoire, ou que les prises de vue et la lecture nécessitent plus de temps.

Veillez à formater toute carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil avec cet appareil. Reportez-vous à « Formatage de la mémoire » (p.192).

8

Table des matières

 

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ

.......1

Précautions d’utilisation....................................................................

5

Table des matières ...........................................................................

9

Composition du manuel d’utilisation ...............................................

15

Caractéristiques de l’appareil............................................................

16

Vérification du contenu de l’emballage...........................................

20

Descriptif de l’appareil ....................................................................

21

Noms des éléments fonctionnels....................................................

22

Indications de l’écran......................................................................

23

Préparation de l’appareil

33

Fixation de la courroie........................................................................

34

Allumer l’appareil photo.....................................................................

35

Charger la batterie..........................................................................

35

Installer la batterie ..........................................................................

36

Utilisation de l’adaptateur secteur ..................................................

39

Installation de la carte mémoire SD ..................................................

41

Nombre d’images enregistrables sur la carte mémoire SD ............

43

Mise sous/hors tension de l’appareil ................................................

44

Démarrer en mode de lecture.........................................................

45

Réglages initiaux ................................................................................

46

Réglage de la langue d’affichage ...................................................

46

Réglage de la date et de l’heure.....................................................

50

Opérations de base

53

Compréhension des fonctions des boutons....................................

54

Mode A.........................................................................................

54

Mode Q ........................................................................................

56

Basculer du mode A au mode Q................................................

58

Réglage des fonctions de l’appareil..................................................

60

Utilisations des menus....................................................................

60

Liste des menus .............................................................................

63

Opérations de prise de vue

69

Prise de vue images fixes ..................................................................

70

Opérations de prise de vue ............................................................

70

Réglage du mode scène.................................................................

74

Utilisation de la fonction de Détection visage .................................

76

Prise de vue automatique (mode programme image auto) ............

77

9

Prise de vue avec réglages personnalisés (mode programme)

.....79

Prise de vue en mode de base (mode vert) ...................................

80

Utilisation du zoom .........................................................................

82

Prises de vue en basse lumière (Mode Nocturne manuel/

 

Portrait nocturne/Nocturne/Coucher de soleil/Digital SR/

 

Feux d'artifice)..........................................................................

85

Photographie de personnes (Mode Portrait/Ton Chair naturel)......

87

Photographie d’enfants (mode enfants) .........................................

88

Prise de vue de votre animal domestique (mode animaux

 

domestiques)............................................................................

89

Prises de vue d’activités sportives et de loisirs

 

(mode surf & neige/mouvements) ............................................

91

Prendre des photos de texte (Mode Texte) ....................................

92

Encadrement de vos photos (mode Compos. Cadre créa.) ...........

94

Prendre des photos en utilisant les filtres (Fish-eye/Croquis/

 

Miniature) .................................................................................

96

Prise de vue panoramique (Mode Panorama numérique)..............

98

Utilisation du retardateur ..............................................................

101

Prise de vue en série (mode rafale/Rafale haute vitesse/

 

prise 16 vues).........................................................................

102

Prendre des photos en utilisant la télécommande (en option) .....

105

Prendre une photo pendant que l’exposition est changée

 

automatiquement (Bracketing auto) .......................................

107

Réglage des fonctions de la prise de vue ......................................

109

Sélection du mode flash ..............................................................

109

Sélection du mode centre ............................................................

111

Sélection des pixels enregistrés ...................................................

115

Ajuster la balance des blancs.......................................................

117

Réglage de l’exposition (correction IL) .........................................

119

Corriger la luminosité (Régl. Plage Dyn.) .....................................

120

Réglage de la sensibilité...............................................................

121

Régler la Plage ISO AUTO...........................................................

122

Régler la netteté de l’image (Netteté)...........................................

123

Régler la saturation des couleurs (Saturation) .............................

123

Régler le contraste de l’image (Contraste) ...................................

124

Régler la fonction Shake Reduction .............................................

125

Enregistrer un visage à détecter de préférence ...........................

126

Activer la fonction Détection visage..............................................

130

Réglage de la fonction Imprimer la date.......................................

131

Réglage pour afficher le niveau électronique ...............................

132

Appeler une fonction spécifique ...................................................

133

10

Enregistrement de séquences vidéo ..............................................

135

Enregistrer une vidéo ...................................................................

135

Sélectionner les pixels enregistrés et la fréquence d’images

 

pour les vidéos .......................................................................

137

Réglage de la fonction Movie SR (anti-bougé vidéo) ...................

138

Régler l’effet d’écran pour enregistrer une vidéo..........................

139

Sauvegarde des réglages (mémoire) ..............................................

142

Lecture et suppression des images

145

Lecture des images ..........................................................................

146

Lecture des images fixes..............................................................

146

Lecture d’une séquence vidéo......................................................

147

Affichage d’images multiples ........................................................

148

Utilisation de la fonction de lecture...............................................

151

Diaporama ....................................................................................

153

Rotation de l’image.......................................................................

155

Lecture zoom................................................................................

156

Suppression d’images......................................................................

158

Suppression d’une seule image ...................................................

158

Suppression des images sélectionnées .......................................

159

Suppression de toutes les images................................................

160

Protection des images contre la suppression (protéger) ..............

161

Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel.............

164

Édition et impression d’images

167

Édition d’images ...............................................................................

168

Modification de la taille d’image (redéfinir) ...................................

168

Recadrage d’images.....................................................................

169

Étirer la zone sélectionnée par l’utilisateur d’une image

 

(Filtre étirement).....................................................................

171

Traiter les images pour faire apparaître les visages plus petits ...

173

Utilisation des filtres numériques..................................................

175

Atténuation d’un effet indésirable des yeux rouges......................

179

Ajout d’un cadre créatif (Compos. Cadre créa.) ...........................

180

Modifier les vidéos........................................................................

184

Copie d’images.............................................................................

186

Réglage de l’impression (DPOF) .....................................................

188

Impression d’images uniques .......................................................

188

Impression de toutes les images ..................................................

190

11

Réglages

191

Réglages de l’appareil ......................................................................

192

Formatage de la mémoire ............................................................

192

Changement des réglages sonores..............................................

193

Modification de la date et de l’heure.............................................

194

Réglage de l’heure monde ...........................................................

197

Changement de la langue d’affichage ..........................................

199

Changement du système de nommage du dossier ......................

200

Changement du système de sortie vidéo .....................................

201

Réglage de la luminosité de l’écran..............................................

202

Utilisation de la fonction d’économie d’énergie ............................

203

Régler la fonction d’arrêt auto ......................................................

204

Changer l’écran de démarrage.....................................................

205

Corriger les pixels défectueux dans le capteur CCD

 

(Pixels Mapping) ....................................................................

206

Réinitialisation des réglages par défaut (réinitialisation) ..............

207

Afficher les images sur un ordinateur

209

Configuration de votre ordinateur...................................................

210

Logiciel fourni ...............................................................................

210

Configuration requise ...................................................................

211

Installation des logiciels................................................................

212

Réglage du mode de connexion USB ..........................................

215

Connecter à votre ordinateur...........................................................

217

Connecter l’appareil photo et votre ordinateur .............................

217

Transfert d’images........................................................................

218

Déconnecter l’appareil photo de votre ordinateur.........................

221

Démarrer « MediaImpression » ....................................................

222

Détails sur comment utiliser « MediaImpression » .......................

223

Annexe

225

Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue .........

226

Messages...........................................................................................

228

Problèmes de prise de vue ..............................................................

230

Réglages par défaut..........................................................................

232

Liste des villes Heure monde ..........................................................

237

Accessoires optionnels....................................................................

238

Caractéristiques principales............................................................

239

GARANTIE .........................................................................................

243

Index...................................................................................................

247

12

Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée comme suit.

2ou

4ou 5ou

3ou

La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous.

1

renvoie à une page de référence fournissant des explications

sur l’opération.

 

 

 

précise des informations utiles à connaître.

 

 

 

indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.

 

 

 

Il s’agit du mode servant à prendre des images fixes. Le mode

Mode A

permettant de prendre des images fixes est appelé, dans le présent

 

manuel, « mode d’enregistrement photo ».

Mode Q

Il s’agit du mode de visualisation d’images fixes et de lecture

de séquences vidéo.

 

 

13

Aide-mémoire

14

Composition du manuel d’utilisation

Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.

1 Préparation de l’appareil –––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.

2 Opérations de base –––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre explique les opérations de base comme les fonctions des boutons ainsi que l’utilisation des menus. Pour plus de renseignements, reportez-vous respectivement aux chapitres ci-dessous.

3 Opérations de prise de vue –––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre détaille les différentes manières de capturer les images en expliquant comment régler les fonctions correspondantes.

4 Lecture et suppression des images ––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre indique comment lire les images fixes et les séquences vidéo sur l’appareil ou un téléviseur et comment supprimer des images sur l’appareil.

5 Édition et impression d’images –––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre traite des différentes possibilités d’impression d’images fixes et d’édition d’images à l’aide de l’appareil. Pour obtenir plus d’informations sur le transfert des images vers un ordinateur et l’installation du logiciel d’application fourni, reportez-vous au chapitre 7 du manuel de « Connecter à votre ordinateur ». Consultez le menu d’aide du logiciel d’application pour savoir comment retoucher et imprimer des images via un ordinateur.

6Réglages ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre explique comment régler les fonctions annexes de l’appareil.

7Afficher les images sur un ordinateur ––––––––––––––––––––––

Ce chapitre explique comment brancher l’appareil à votre ordinateur, installer le CD-ROM fourni, etc.

8 Annexe –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre donne des solutions de dépannage et répertorie les accessoires optionnels.

1

2

3

4

5

6

7

8

15

Caractéristiques de l’appareil

En plus de la prise de vue classique, l’Optio VS20 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil.

Prendre des photos en tenant l’appareil photo verticalement

L’Optio VS20 a un déclencheur et un levier de zoom spécifiques pour la prise de photos en mode vertical, ce qui vous permet de prendre des photos naturellement. Lorsque vous tenez l’appareil verticalement, les indications sur l’écran s’affichent automatiquement dans une orientation verticale.

Un niveau électronique intégrée (p.30) indique l’inclinaison de l’appareil photo.

Fonctions avancées d’enregistrement de séquences vidéo

L’Optio VS20 dispose d’une fonction anti-bougé qui réduit les vibrations de l’appareil au cours de l’enregistrement de séquences vidéo (p.138).

Utilisez l’appareil pour filmer des séquences vidéo amusantes de vos enfants ou de vos animaux à l’instar d’un journal visuel de leur développement (p.135).

16

Idéal pour les portraits !

L’Optio VS20 est doté de la fonction « Détection visage »

qui détermine l’emplacement du visage et règle automatiquement la mise au point et l’exposition des visages. Il peut détecter jusqu’à 10 personnes par photo, ainsi il vous aidera à réussir vos photos de

groupe. L’obturateur sera déclenché automatiquement lorsque les gens sourient, afin que vous puissiez toujours obtenir le meilleur cliché.

Fonction de Détection visage (p.76).

Modes pour prendre des portraits stupéfiants (p.87).

Ajoutez des cadres variés à vos photos !

Grâce à l’Optio VS20, vous pouvez choisir parmi une large gamme de cadres amusants pour créer des photos originales (p.94). Vous pouvez également ajouter ce cadre à une photo déjà prise. Ajustez la position du sujet de la photo ou réduisez ou agrandissez la taille de la photo en fonction

de la taille et de la forme du cadre. Maintenant vous n’avez plus à vous soucier que l’objet n’entre pas dans le cadre (p.180).

Vous permet d’ajouter un cadre décoratif à vos images.

17

Créez un calendrier d’images !

Avec l’Optio VS20, vous pouvez afficher les images et fichiers

son enregistrés par date (format calendaire) (p.150). Vous retrouvez ainsi rapidement l’image que vous souhaitez lire.

Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès !

La convivialité de l’Optio VS20 est telle qu’il fonctionne simplement, à l’aide de quelques boutons. Il suffit de choisir l’icône correspondante pour sélectionner le mode scène (p.74) parfaitement adapté à la situation ou le mode lecture (p.151, p.168) doté

de nombreuses fonctions de lecture et d’édition. Le guide apparaissant sur l’écran permet de vérifier

les fonctions disponibles pour chaque mode et indique comment les utiliser.

L’aide du mode scène est affichée dans la palette du mode d’enregistrement et l’aide du mode de lecture est affichée dans la palette du mode lecture (p.74, p.151). Utilisez le mode vert pour prendre facilement des photos à l’aide des réglages standard (p.80).

18

L’appareil est doté d’une multitude de fonctions qui vous permettent de profiter de vos photos sans qu’un ordinateur ne soit nécessaire !

L’Optio VS20 dispose de diverses fonctions qui vous permettent de lire et de retoucher les images sans avoir à raccorder l’appareil à un ordinateur et à y transférer les images. L’appareil photo est tout ce dont vous avez besoin pour prendre et éditer les photos et les vidéos (p.168).

Vous pouvez utiliser Redéfinir (p.168), Recadrage (p.169) et Atténuation yeux rouges (p.179) lorsque l’image est affichée en mode lecture.

Vous pouvez diviser une vidéo en deux ou sélectionner une image d’une vidéo pour l’enregistrer comme photo (p.184).

19

Vérification du contenu de l’emballage

Appareil photo

Courroie

Modes d’emploi et logiciels

Optio VS20

O-ST122 (*)

(CD-ROM)

 

 

S-SW122

 

 

CHARGE

Câble USB

Batterie au lithium-ion

Chargeur de batterie

I-USB122 (*)

rechargeable D-LI122 (*)

D-BC122 (*)

EN

DE

FR

IT

ES

PT

NL

SV

TC

SC

KO

Guide de mise en route rapide

Les articles suivis d’un astérisque (*) sont également disponibles comme accessoires optionnels.

Pour les autres accessoires optionnels, reportez-vous à « Accessoires optionnels » (p.238).

20

PENTAX VS20 Instruction Manual

Descriptif de l’appareil

Vue avant

Flash

Témoin du retardateur/

Lumière Aux. AF

Objectif

Microphone

Écrou de trépied

Récepteur de la

télécommande

Écrou de trépied

Couvercle de batterie/carte

Levier de verrouillage du

couvercle de batterie/

carte

Vue arrière

Interrupteur général Déclencheur

Attache de la courroie

Couvercle de la prise

PC/AV

Haut-parleur

Déclencheur pour la prise

verticale

Attache de la courroie Écran

21

Noms des éléments fonctionnels

Interrupteur général

Levier de zoom

Déclencheur

Bouton C

Bouton Q

Bouton de navigation

Bouton 4/W

Levier de zoom pour la prise

verticale

Déclencheur pour la prise

verticale Bouton 3

Bouton vert/i

Reportez-vous à « Compréhension des fonctions des boutons » (p.54) pour connaître la fonction de chaque bouton.

22

Indications de l’écran

Affichage en mode A

Des informations comme les réglages de l’appareil en mode de capture s’affichent.

L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W: Affichage normal, Affichage détaillé, Afficher la grille, Aucun aff. d’info, Affichage du niveau électronique.

Affichage normal

38

OK

02/02/2012 14:25

Affichage détaillé

38

16M

AWB 200

2012/10/10

14:25

OK

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage du niveau électronique

Afficher la grille

OK

OK

Aucun aff. d’info

23

• Lorsque le mode scène est réglé sur le mode

38

9(Vert), l’affichage de l’écran est similaire à

 

celui indiqué à droite. Il n’est pas possible de

 

modifier les informations sur l’affichage en

 

appuyant sur les boutons 4/W.

 

L’affichage du niveau électronique apparaît uniquement lorsque le niveau électronique sur le menu [A Mode Enregistrt] est défini sur O (Oui) (p.132).

Affichage normal en mode d’enregistrement photo

Affichage horizontal

 

8

9

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

1/250

 

 

 

 

 

 

 

02/02/2012

16

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

F3.5

 

 

+1.0

14:25

 

 

 

 

 

5 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

18 19

 

 

 

 

 

 

Affichage vertical

 

8

9

10 12

13

 

1

 

 

 

38

14

2

 

 

 

 

 

 

 

 

11

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

5

1/250

 

+1.0

17

6

 

02/02/2012

16

7

F35.56

 

14:25

 

18 19

 

 

1

Mode prise de vue (p.74)

11

Icône du zoom numérique/zoom

2

Icône Détection visage (p.76)

 

intelligent (p.82)

3

Icône d’inclinaison (p.132)

12

État de la mémoire (p.44)

4

Icône de Régl. Plage Dyn.

13

Capacité de stockage des images

 

(p.120)

 

restantes

5

Icône de Shake Reduction

14

Témoin de niveau de la batterie

 

(p.125)

 

(p.39)

6

Vitesse d’obturation

15

Mire de mise au point (p.70)

7

Ouverture

16

Date et heure (p.50)

8

Mode flash (p.109)

17

Correction IL (p.119)

9

Mode Pr.de vues (p.101)

18

Réglage de Imprimer la date

10

Mode centre (p.111)

 

(p.131)

 

 

19

Réglage de l’heure monde (p.197)

24

*6 et 7 apparaissent uniquement lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course.

*En ce qui concerne 10, quand le mode centre est défini sur =et la fonction Macro Auto est activée, q apparaît sur l’écran (p.111).

*Certaines indications peuvent ne pas apparaître selon le mode de prise de vue.

Basculer l’affichage pour la prise de vue entre orientation verticale ou horizontale

Lorsque vous tenez l’appareil verticalement pour prendre une photo, l’affichage bascule automatiquement en orientation verticale.

Lorsque vous tenez l’appareil photo horizontalement, vous ne pouvez pas utiliser le déclencheur/levier de zoom pour la prise de vue verticale.

Pendant l’enregistrement et de la lecture d’images fixes/vidéos, l’affichage n’est pas basculé en orientation verticale.

25

Affichage détaillé/Aucun aff. d’info en mode d’enregistrement photo

A1 à A18 et B1 apparaissent quand « Affichage détaillé » est sélectionné. Seul B1 (Mire de mise au point) apparaît quand « Pas d’info » est sélectionné.

Affichage horizontal

Affichage vertical

 

 

 

 

 

 

A6 A7 A8

 

A9 A10

A1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AWB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B2

 

 

1/250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B3

 

 

F3.5

+1.0+

 

14:25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A17

A18

 

 

 

Α6 Α7 Α8 A10 A11

 

A11

A1

 

38

A12

A12

A2

 

 

 

16M

A13

A13

A3

 

 

AWB

A14

A14

A4

 

 

200

A15

A15

 

 

 

A9

 

B1

 

 

 

 

 

 

A16

 

 

 

 

 

A5

1/250

+1.0

Α17

 

B2

 

Α16

 

B3

F35.56

14:25

 

 

 

A18

 

A1 Mode prise de vue (p.74)

A2 Icône Détection visage (p.76)

A3 Icône d’inclinaison (p.132)

A4 Icône de Régl. Plage Dyn.

(p.120)

A5 Icône de Shake Reduction

(p.125)

A6 Mode flash (p.109)

A7 Mode Pr.de vues (p.101)

A8 Mode centre (p.111)

A9 Icône du zoom numérique/ zoom intelligent (p.82)

A10 État de la mémoire (p.44)

A11 Capacité de stockage des images restantes

A12 Témoin de niveau de la batterie (p.39)

A13 Pixels enregistrés (p.115)

A14 Balance blancs (p.117)

A15 Sensibilité (p.121)

A16 Histogramme (p.29)

A17 Correction IL (p.119)

A18 Réglage de Imprimer la date

(p.131)

B1 Mire de mise au point (p.70)

B2 Vitesse de l’obturateur

B3 Ouverture

26

*B2 et B3 apparaissent uniquement lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course.

*Quand le mode de prise de vue est b(Programme image auto) et si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, le mode de prise de vue sélectionné apparaît en A1 même quand « Pas d’info » est sélectionné (p.77).

*Certaines indications peuvent ne pas apparaître selon le mode de prise de vue.

Affichage en mode Q

L’affichage indique les paramètres de la prise de vue de l’image en mode Q. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W: Affichage normal, Affichage détaillé, Aucun aff. d’info.

OK

Affichage normal

 

 

100-0026

1/1000

02/02/2012

F2.6

Modifier

14:25

 

OK

Affichage détaillé

100-0026

16M

AWB

200 1/250 02/02/2012

F3.5 Modifier 14:25

OK

Aucun aff. d’info

Modifier

27

Affichage Normal/Affichage détaillé en lecture

(L’ensemble des éléments d’affichage ne sont donnés qu’à titre explicatif.)

L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. A1 à A10 apparaissent lorsqu’Affichage normal ou Affichage détaillé est sélectionné. Les mentions B1 à B5 n’apparaissent que lorsque Affichage détaillé est sélectionné.

 

 

 

A2

 

 

A3

 

 

 

 

 

 

 

A4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A5

A1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100-0038

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B2

 

 

AWB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B3

 

 

ISO 200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B4

 

1/250

 

 

 

 

 

02/02/2012

 

 

A9

 

 

 

 

 

B5

 

 

F3.5

Modifier

14:25

 

 

 

 

 

 

A10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A1 Mode Lecture

Q : Mode Lecture de photos (p.151)

A2 Icône Protéger (p.161)

A3 État de la mémoire (p.44)

A4 Numéro de dossier (p.200)

A5 Numéro de fichier

A6 Témoin de niveau de la batterie

(p.39)

A7 Icône du volume

A8 Histogramme (p.29)

A9 Date et heure de capture

(p.50)

A10 Guide du bouton de navigation

B1 Pixels enregistrés (p.115)

B2 Balance blancs (p.117)

B3 Sensibilité (p.121)

B4 Vitesse d’obturation

B5 Ouverture

*En « Affichage normal », A6 et A9 disparaissent si aucune opération n’est effectuée pendant deux secondes.

*A7 apparaît uniquement lorsque le volume est ajusté pendant la lecture de vidéos. (p.147)

*A10 apparaît même quand « Pas d’info » est sélectionné, mais disparaît si aucune opération n’est effectuée pendant deux secondes. Si aucune opération n’est effectuée pendant deux secondes en

« Affichage normal » ou « Affichage détaillé », seul « Modifier » disparaît.

28

Loading...
+ 224 hidden pages