Pentax K-S2 + HD DA 18-50mm WR User Manual [de]

Page 1
(LQI¾KUXQJ
'LJLWDO6SLHJHOUHIOH[NDPHUD
%HGLHQXQJVKDQGEXFK
,QEHWULHEQDKPH
)RWRJUDILHUHQ
:LHGHUJDEH
9HUVHQGHQ
(LQVWHOOXQJHQ
$QKDQJ
8P GLH RSWLPDOH /HLVWXQJ DXV ,KUHU .DPHUD KHUDXV]XKROHQ OHVHQ 6LH VLFK ELWWH GDV %HGLHQXQJVKDQGEXFK GXUFK EHYRU 6LH GLH .DPHUDLQ%HWULHEQHKPHQ
     
Page 2
Überprüfung des Packungsinhalts
Blitzschuhabdeckung FK
(an Kamera montiert)
Batterieladegerät
D-BC109
Starthilfe
Verwendbare Objektive
Objektive, die Sie mit dieser Kamera verwenden können, sind DA, DA L, D FA und FA J Objektive sowie Objektive, die eine Blendenstellung 9 (Auto) besitzen. Für andere Objektive oder Zubehörteile siehe S.120.
Augenmuschel F
(an Kamera montiert)
Netzkabel Riemen
R
Gehäusekappe
(an Kamera montiert)
O-ST132
Wiederaufladbare
Lithium-Ionen -
Batterie D-LI109
Software (CD-ROM)
S-SW156
Page 3
Vorstellung der K-S2
1
Inbetriebnahme
Fotografieren
Wiedergabefunktionen
Versenden von Bildern
Änderung der Einstellungen
Anhang
2
3
4
5
6
7
1
Page 4

Handbuch-Übersicht

Handbuch-Übersicht
1
Vorstellung der K-S2.............................. S.8
Gibt Ihnen einen Überblick über die K-S2. Hier lernen Sie Ihre neue Kamera kennen!
Bezeichnungen und Funktionen der Teile .... S.8
Wie Sie die Funktionseinstellungen
ändern .......................................................... S.20
Menüliste ....................................................... S.23
2
Inbetriebnahme........................................ S.32
Hier wird erklärt, wie Sie Ihre K-S2 aufnahmebereit machen und grundlegende Funktionen ausführen.
Befestigung des Trageriemens...................... S.32
Anbringen des Objektivs ............................... S.32
Verwendung der Batterie und
des Ladegerätes ........................................... S.34
Einlegen einer Speicherkarte ....................... S.37
Ausklappen des Monitors ............................. S.38
Grundeinstellungen ....................................... S.39
2
Grundlegende Kamerabedienung.................. S.42
Prüfen der Bilder............................................ S.46
3
Fotografieren............................................. S.47
Sobald Sie sich davon überzeugt haben, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert, probieren Sie sie aus und machen Sie viele Fotos!
Konfiguration der Aufnahmeeinstellungen .... S.47
Aufnehmen von Fotos.................................... S.48
Videoaufzeichnung .......................................S.53
Einstellung der Belichtung .............................S.55
Verwendung des eingebauten Blitzes ........... S.56
Einstellung der Fokus-Methode ..................... S.58
Einstellung der Aufnahmeart ......................... S.63
Einstellung des Weißabgleichs...................... S.74
Einstellung der Farbdynamik .........................S.77
Korrektur von Bildern ..................................... S.80
Page 5
4
Wiedergabefunktionen .......................... S.83
Erklärt die verschiedenen Methoden für Wiedergabe und Bearbeitung von Bildern.
Funktionen der Wiedergabe-Moduspalette ... S.83
Ändern der Wiedergabe-Anzeigeart.............. S.84
Anschließen der Kamera
an einen Computer........................................ S.88
Bearbeiten und Verarbeiten von Bildern........ S.89
5
Versenden von Bildern.......................... S.95
Erklärt wie Sie Bilder mit Hilfe der eingebauten Wi-Fi Funktion an andere Geräte senden.
Einschalten der Wi-Fi Funktion ..................... S.95
Betrieb der Kamera mit einem mobilen
Endgerät........................................................ S.97
6
Änderung der Einstellungen................ S.106
Erklärt, wie andere Einstellungen geändert werden.
Kameraeinstellungen..................................... S.106
Einstellung für die Dateiverwaltung .............. S.112
7
Anhang........................................................S.117
Bietet Ihnen andere Quellen, um das meiste aus Ihrer K-S2 zu machen.
Einschränkungen bei jedem
Aufnahmeprogramm ...................................... S.117
Kamerafunktionen mit verschiedenen
Objektiven......................................................S.120
Funktionen bei Verwendung
eines externen Blitzes.................................... S.124
Verwendung des GPS-Moduls ..................... S.125
Fehlersuche ................................................... S.126
Technische Daten .........................................S.130
Index ............................................................. S.138
Die sichere Verwendung Ihrer Kamera ......... S.143
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ...... S.145
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN .... S.149
Es kann sein, dass sich Abbildungen und Darstellungen der Monitoranzeige in diesem Handbuch vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
Handbuch-Übersicht
3
Page 6
Inhaltsverzeichnis
Handbuch-Übersicht ................................. 2
Inhaltsverzeichnis
Vorstellung der K-S2 ................................ 8
Bezeichnungen und Funktionen der Teile ..............8
Bedienungselemente ..................................................... 9
Monitor ......................................................................... 11
Sucher ......................................................................... 18
Elektron. Wasserwaage ............................................... 19
Wie Sie die Funktionseinstellungen ändern...........20
Die Verwendung der Direkttasten ................................ 20
Die Verwendung des Bedienfelds ................................ 20
Verwendung der Menüs ............................................... 21
Menüliste ...............................................................23
Aufnahmemodusmenüs ............................................... 23
Videomenü ................................................................... 27
Wiedergabemenü ........................................................ 27
Einstell-Menüs ............................................................. 28
Die Menüs Eigene Einstellungen ................................. 30
Inbetriebnahme ....................................... 32
Befestigung des Trageriemens..............................32
Anbringen des Objektivs .......................................32
Verwendung der Batterie und des Ladegerätes ...34
Laden der Batterie ........................................................ 34
Einlegen/Entfernen der Batterie ................................... 35
Verwendung des Netzgeräts ....................................... 36
Einlegen einer Speicherkarte.................................37
Ausklappen des Monitors .....................................38
4
Grundeinstellungen............................................... 39
Einschalten der Kamera ............................................... 39
Einstellung der Displaysprache .................................... 40
Einstellen von Datum und Uhrzeit ................................ 40
Einstellen des LCD-Displays ........................................ 41
Formatieren einer Speicherkarte ................................. 41
Grundlegende Kamerabedienung......................... 42
Fotografieren mit dem Sucher ..................................... 42
Fotografieren während Betrachtung
der Live View Ansicht ................................................... 44
Prüfen der Bilder ................................................... 46
Fotografieren ..........................................47
Konfiguration der Aufnahmeeinstellungen ........... 47
Foto-Aufnahmeeinst. .................................................... 47
Video-Aufnahmeeinst. .................................................. 47
Aufnehmen von Fotos .......................................... 48
Szenenprogramme ...................................................... 48
Erweiterter HDR Modus ............................................... 50
Belichtungsbetriebsarten ............................................. 50
Belichtungskorrektur .................................................... 52
Videoaufzeichnung .............................................. 53
Wiedergabe von Videos ............................................... 54
Einstellung der Belichtung..................................... 55
Empfindlichkeit ............................................................. 55
Belichtungsautomatik ................................................... 56
Verwendung des eingebauten Blitzes .................. 56
Page 7
Einstellung der Fokus-Methode ............................58
Einstellung des AF-Modus beim Fotografieren
mit dem Sucher ............................................................ 59
Einstellung des AF-Modus während Live View ............ 61
AF-Feinverstellung ....................................................... 62
Einstellung der Aufnahmeart .................................63
Serienaufnahme .......................................................... 64
Selbstauslöser ............................................................. 65
Fernbedienung ............................................................. 65
Belichtungsreihe .......................................................... 66
Mehrfachbelichtung ..................................................... 67
Intervallaufnahmen ...................................................... 68
Intervall-Kompositbild .................................................. 70
Intervallvideoaufzeichnung .......................................... 71
Sternenspur ................................................................. 72
Einstellung des Weißabgleichs .............................74
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs .................... 75
Änderung des Weißabgleichs mit Farbtemperatur ...... 76
Einstellung der Farbdynamik .................................77
Benutzerdefiniertes Bild ............................................... 77
Digital-Filter .................................................................. 79
Korrektur von Bildern ............................................80
Helligkeitsanpassung ................................................... 80
Objektivfehlerkorrektur ................................................. 81
Anti-Aliasing-Filter-Simulator ....................................... 81
Erhöhte Schärfeleistung .............................................. 82
Wiedergabefunktionen ........................... 83
Funktionen der Wiedergabe-Moduspalette ...........83
Ändern der Wiedergabe-Anzeigeart .....................84
Mehrere Bilder anzeigen .............................................. 84
Anzeige der Bilder nach Ordnern ................................ 85
Anzeige der Bilder nach Aufnahmedatum ................... 85
Fortlaufende Wiedergabe von Bildern (Diashow) ........86
Anzeige gedrehter Bilder ............................................. 86
Anschließen der Kamera an ein AV-Gerät ................... 87
Anschließen der Kamera an einen Computer ...... 88
Bearbeiten und Verarbeiten von Bildern .............. 89
Ändern der Bildgröße ................................................... 89
Moiréeffekt-Korrektur ...................................................90
Verarbeitung von Bildern mit Digital-Filtern ................. 90
Filme bearbeiten ..........................................................92
Entwicklung von RAW-Bildern .....................................93
Versenden von Bildern ...........................95
Einschalten der Wi-Fi Funktion ............................ 95
Einstellung in den Menüs ............................................. 95
Drücken des Selbstporträt-Auslösers .......................... 96
Berührung mit einem mobilen Endgerät ...................... 96
Betrieb der Kamera mit einem mobilen
Endgerät .............................................................. 97
Anschluss der Kamera an das mobile Endgerät ..........97
Image Sync Bildschirme .............................................. 99
Fotografieren mit dem mobilen Endgerät ................... 100
Ansicht von Bildern ....................................................101
Änderung der Einstellungen ....................................... 104
Änderung der Einstellungen .................106
Kameraeinstellungen ......................................... 106
Anpassung der Tasten/Einstellradfunktionen ............ 106
Speichern häufig verwendeter Einstellungen ............. 109
Anzeige von Datum und Uhrzeit einer
bestimmten Stadt ....................................................... 111
Wählen der in der Kamera zu speichernden
Einstellungen ............................................................. 112
Inhaltsverzeichnis
5
Page 8
Einstellung für die Dateiverwaltung ....................112
Fotos gegen Löschen schützen (Schützen) .............. 112
Auswahl der Ordner-/Dateieinstellungen ................... 113
Einstellung der Copyrightdaten .................................. 115
Inhaltsverzeichnis
Anhang.................................................. 117
Einschränkungen bei jedem
Aufnahmeprogramm ...........................................117
Einschränkungen für die Kombination spezieller
Funktionen ................................................................. 119
Kamerafunktionen mit verschiedenen
Objektiven ...........................................................120
Verwendung des Blendenrings .................................. 122
Einstellung der Brennweite ........................................ 123
Funktionen bei Verwendung eines externen
Blitzes .................................................................124
Verwendung des GPS-Moduls ...........................125
Fotografieren von Himmelskörpern
(ASTROTRACER) ..................................................... 125
Fehlersuche ........................................................126
Sensor- Reinigung ..................................................... 127
Fehlermeldungen ....................................................... 128
Technische Daten ...............................................130
Betriebsumgebung für USB-Verbindung
und mitgelieferte Software ......................................... 137
Index ...................................................................138
Die sichere Verwendung Ihrer Kamera ...............143
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ............145
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN ..........149
6
Page 9
Urheberrecht
Mit dieser Kamera aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes u. U. nicht ohne Erlaubnis verwendet werden. Beachten Sie bitte, dass in einigen Fällen sogar die Aufnahme von Bildern für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen, Vorführungen oder von Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht­Gesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden. Daher sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
Beachten Sie bitte auch:
• Verwenden oder lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Anlagen, die starke elektromagnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen. Starke statische Ladungen oder Magnetfelder, die von Anlagen wie z. B. Radiosendern erzeugt werden, können den Monitor stören, die gespeicherten Daten beschädigen oder die internen Schaltungen der Kamera beeinträchtigen und damit Fehlfunktionen der Kamera verursachen.
• Die für den Monitor verwendete Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können. Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
• In diesem Handbuch bezieht sich der allgemeine Begriff „Computer“ entweder auf einen Windows PC oder einen Macintosh.
• Der Begriff „Batterie(n)“ bezieht sich in diesem Handbuch auf jeden Batterie- bzw. Akkutyp, der für diese Kamera und ihr Zubehör verwendet wird.
Die Benutzerregistrierung
Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Benutzerregistrierung auszufüllen. Sie finden diese auf der mitgelieferten CD-ROM oder auf unserer Website. Danke für Ihre Mithilfe.
http://www.ricoh-imaging.com/registration/
Inhaltsverzeichnis
7
Page 10
1
Fernbedienungsempfänger
Objektiventriegelungstaste
Objektivkontakte
Objektiveinsatzmarkierung
Lautsprecher
AF-Hilfslicht
Eingebauter Blitz
AF-Kupplung
Spiegel
Riemenöse
Blitzschuh Mikrofon
Bildebenenanzeige
Mikrofonanschluss
Riemenöse
Kartenzugriffslampe
USB-Anschluss (Mikro B)
Schutzkappe
HDMI-Anschluss (Typ D)
Mikrofon
NFC Markierung
Kartenschlitz für SD-Speicherkarten
Dioptrien-Einstellschieber
Sucher
Vari-Winkel Monitor
Deckel für Verbindungskabel
Batteriedeckel-Entriegelungsschieber
Batteriefachdeckel
Stativgewinde
Einführung

Bezeichnungen und Funktionen der Teile

8
Page 11
1
0
8
c
e
b
6
4
3
5
9
f g
h
2
7
a
d

Bedienungselemente

1 LW-Korrekturtaste (J)
Drücken, um den Wert für die Belichtungskorrektur zu ändern. (S.52) Im Wiedergabemodus lässt sich das zuletzt aufgenommene JPEG-Bild auch im RAW-Format speichern. (S.46)
2 Grüne Taste (M)
Setzt den Wert auf den Lieferzustand zurück.
3 Auslöser (0)
Drücken, um die Aufnahme zu machen. (S.43) Im Wiedergabemodus halb herunterdrücken, um in den Aufnahmemodus zu schalten.
4 Hauptschalter
Schaltet den Strom aus/ein oder schaltet auf den Modus C (Video). (S.39, S.53) Wenn Sie die Kamera einschalten, aktiviert sich Modus A (Foto) und die Anzeigelampe leuchtet grün. Wenn Sie den Schalter auf C stellen, schaltet die Kamera in den Modus C und die Lampe leuchtet rot.
5 Vorderes Einstellrad (Q)
Ändert die Werte von Kameraeinstellungen wie z. B. die Belichtungswerte. (S.51) Sie können die Menü-Kategorie wechseln, wenn ein Menü angezeigt wird. (S.20) Im Wiedergabemodus können Sie hiermit ein anderes Bild wählen.
6 Biltzentriegelungstaste (1)
Drücken, um den eingebauten Blitz auszuklappen. (S.57)
7 RAW/Fx Taste (P)
Sie können dieser Taste eine Funktion zuweisen. (S.106)
8 Fokussiermodusschalter
Ändert den Fokussiermodus. (S.58)
1
Einführung
9
Page 12
9 Live View/Löschen-Taste (K/L)
Zeigt die Live View Ansicht. (S.44) Im Wiedergabemodus zum Löschen von Bildern drücken.
1
Einführung
(S.46)
0 Hinteres Einstellrad (R)
Ändert die Werte von Kameraeinstellungen wie z. B. die Belichtungswerte. (S.51) Sie können auf die verschiedenen Menüreiter wechseln, wenn das Menü angezeigt ist. (S.20) Sie können die Kamera-Einstellungen ändern, wenn das Bedienfeld angezeigt ist. (S.19) Im Wiedergabemodus lassen sich damit Bilder vergrößern oder mehrere Bilder gleichzeitig anzeigen. (S.46, S.84)
a Vierwegeregler (ABCD)
Zeigt das Einstellmenü für Empfindlichkeit, Weißabgleich, Blitzmodus oder Aufnahmeart. (S.19) Verwenden Sie diese Taste im Menü oder im Bedienfeld, um den Cursor zu bewegen oder die einzustellende Funktion zu wechseln. Drücken Sie B in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus, um die Wiedergabemoduspalette aufzurufen. (S.83)
b INFO-Taste (G)
Ändert die Art der Monitoranzeige. (S.11, S.15)
c Betriebsarten-Wählrad
Ändert die Aufnahme-Betriebsart. (S.42).
d Selbstporträt-Auslöser
Wenn Sie mit Live View fotografieren, lässt sich diese Taste als Auslösetaste verwenden und erleichtert Selbstporträts, indem Sie die Kamera mit dem Objektiv zu sich selbst richten. Die Anzeigelampe leuchtet grün oder rot, wenn sich die Taste als Auslösetaste verwenden lässt. (S.44)
10
In allen anderen Fällen dient diese Taste zum Aus- und Einschalten der Wi-Fi Funktion. (S.96)
e AF/AE Speichertaste (f)
Zur Einstellung der Schärfe statt halbem Drücken von 0 und zur Speicherung des Belichtungswerts vor der Aufnahme. (S.59, S.107)
f Wiedergabetaste (3)
Schaltet auf den Wiedergabemodus. (S.46) Nochmals drücken, um in den Aufnahmemodus zu schalten.
g OK Taste (E)
Drücken Sie diese Taste, um eine im Menü oder im Bedienfeld gewählte Funktion zu bestätigen. Drücken Sie diese Taste zur Änderung des Fokussierbereichs, wenn [Aktives AF Feld] auf E oder 8 bzw. [Kontrast AF] auf g oder h gestellt ist. (S.60, S.61) Wenn Sie den Strom einschalten, leuchtet die Anzeigelampe blau. Die Lampe erlischt nach einer Weile.
h MENÜ-Taste (F)
Zeigt ein Menü. Drücken Sie diese Taste, während ein Menü angezeigt ist, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. (S.20)
Page 13
Die Anzeigelampen
1/
250
160 0
F
5.6
99 999
1/
250
160 0
F
5.6
99 999
10: 23
99 999
Statusanzeige
Benutzerdef. Bild Leuchtend
02/ 02/201 5
Standby-Modus (Statusanzeige)
Bildschirm zur Auswahl der
Aufnahmedatenanzeige
Bedienfeld
Die Anzeigelampen am Hauptschalter, am Selbstporträt­Auslöser und die Lampe E erlöschen in folgenden Fällen.
• Ab dem Zeitpunkt, wenn 0 halb gedrückt ist, bis zum Ende der Aufnahmen
• Während f gedrückt ist
• Während des Wiedergabemodus
• Während ein Menü angezeigt ist
• Während der automatischen Abschaltung (Auto Power Off)
Sie können die Einstellungen für die Lampen unter [Anzeigelampe] im Menü D3 bestimmen. (S.28)
Der Vierwegeregler
In diesem Handbuch wird jede Taste des Vierwegereglers wie rechts abgebildet dargestellt.

Monitor

Aufnahmeprogramm

Mit dieser Kamera können Sie fotografieren, während Sie entweder durch den Sucher blicken oder das Bild am Monitor betrachten. Bei Verwendung des Suchers können Sie die Statusdaten auf dem Monitor und im Sucher ablesen. (S.42) Wenn Sie die Live View Ansicht auf dem Monitor nutzen, sind die Statusdaten nur dort eingeblendet. (S.44) Wenn die Statusanzeige oder die Live View Ansicht dargestellt wird, ist die Kamera im Standby-Modus und aufnahmebereit. Drücken Sie G im Standby-Modus, um das Menü aufzurufen und Einstellungen zu ändern. (S.19) Sie können die Art der Informationen ändern, die im Standby-Modus angezeigt werden, indem Sie G drücken, während das Bedienfeld dargestellt wird. (S.14)
1/
F
250
5.6
G
Benutzerdef. Bild
Benutzerdef. Bild Leuchtend
Leuchtend
99999
1600
10:23
99999
02/02/2015
1
Einführung
1/
250
F
5.6
1600
99999
Statusanzeige
Statusanzeige
G
11
Page 14
Statusanzeige
1/
250
160 0
F
5.6
12 345
5´ 00 ˝
+1 .0
G1 A1
+1. 7EV+1.7
EV
1/
200 01/2000
F2. 8F2.8
160 01600
9999999999
±0EV ±0EV
1/
200 01/2000
F2. 8F2.8
160 01600
9999999999
123456 91011
23
87
17
16
18
14
15
24 2519 20 21 22 26
12
13
1/
1
Einführung
250
F
5.6
1600
+1.0
12345
1 Aufnahmemodus (S.48) 2 AE Speicher (S.52) 3 Fokusmethode (S.58) 4 Benutzerdef. Bild (S.77) 5 Digitalfilter (S.79)/
HDR Aufnahme (S.80)
6 GPS-Ortungsstatus
(S.125)
7 WLAN-Status (S.95) 8 Belichtungsautomatik
(S.56)
9 Shake Reduction/
Horizontkorrektur (S.24)
10 Batteriestand 11 Hilfsanzeige für
Einstellrad
12 Verschlusszeit 13 Blendenwert 14 Belichtungskorrektur
12
(S.52)/Belichtungsreihe (S.66)
15 LW-Skala
G1A1
5´ 00˝
45 678910
123
11
12
13
11
14
11
15
11
16
21 22 24
2523
16 Empfindlichkeit (S.55) 17 Blitzmodus (S.56) 18 Fokussierpunkt
(AF-Punkt) (S.60)
19 Aufnahmeart (S.63) 20 Weißabgleich (S.74) 21 Blitzkorrektur (S.57) 22 Weißabgleichs-
Feineinstellung (S.74)
23 Dateiformat (S.47) 24 Speicherkarte 25 Bildspeicherkapazität 26 Anzahl Aufnahmen
während Mehrfachbelichtung, Intervallaufnahmen oder Intervall-Komposit­Aufnahmen/maximale Dauer der Funktion ASTROTRACER (S.125)
27 Bedienungshilfe
17 1918
16
20
17 19 20
2726
Live View
1 Aufnahmemodus (S.48) 2 Blitzmodus (S.56) 3 Aufnahmeart (S.63) 4 Weißabgleich (S.74) 5 Benutzerdef. Bild (S.77) 6 Digitalfilter (S.79)/
HDR Aufnahme (S.80)
7 GPS-Ortungsstatus
(S.125)
8 WLAN-Status (S.95) 9 Belichtungsautomatik
(S.56)
10 Shake Reduction/
Horizontkorrektur (S.24)/ Movie SR (S.26)
11 Batteriestand 12 Temperaturwarnung 13 Histogramm 14 Elektron. Wasserwaage
(horizontale Neigung) (S.18)
15 Elektron. Wasserwaage
(vertikale Neigung) (S.18)
16 Belichtungskorrektur
(S.52)
17 LW-Skala 18 Bedienungshilfe und
Anzahl Aufnahmen bei Mehrfachbelichtung, Intervallaufnahmen oder Intervall-Kompositbild
19 AE Speicher (S.52) 20 Verschlusszeit 21 Blendenwert 22 Empfindlichkeit (S.55) 23 Dateiformat (S.47) 24 Speicherkarte 25 Bildspeicherkapazität 26 Gesichtserkennungsrahmen
(wenn [Kontrast AF] auf [Gesichtserkennung] gestellt ist) (S.61)
Page 15
t Notizen
• Unter [Live View] im Menü A3 können Sie die Einstellungen der während Live View auf dem Monitor dargestellten Funktionen ändern. (S.23)
1
Einführung
13
Page 16
Bedienfeld
10: 23
12 345
Benutzerdef. Bild Leuchtend
02/ 02/201 5
10: 23
12 345
02/ 02/201 5
Benutzerdef. Bild Leuchtend
Fotografieren mit Live View (Echtzeitansicht)
10: 23
1: 23' 45 "
02/ 02/201 5
Benutzerdef. Bild Leuchtend
Modus C
Modus A
1
Einführung
Benutzerdef. Bild
Benutzerdef. Bild Leuchtend
Leuchtend
10:23
02/02/2015
Benutzerdef. Bild
Benutzerdef. Bild Leuchtend
Leuchtend
10:23
02/02/2015
Benutzerdef. Bild
Benutzerdef. Bild Leuchtend
Leuchtend
12345
12345
1:23'45"
10:23
02/02/2015
1 2
657
11
10
16
15
21
20
26 27
1 2
657
11
10
16
15
21
20
26 27
1 2
657
16
15
24
21
26 27
12 17 22
12 17 22
17 25 23
13 18 23
13 18 23
13
34
98 14 19
34
98 14 19
34
128 14
1 Funktionsbezeichnung 2 Einstellung 3 Speicherkarte 4 Anzahl speicherbarer
Fotos/verbleibende Videoaufnahmezeit
5 Benutzerdef. Bild (S.77)/
Szenenmodus (S.48)
6 Digitalfilter (S.79) 7 HDR Aufnahme (S.80) 8 Erhöhte Schärfeleist.
(S.82)
9 AA-Filter-Simulator (S.81) 10 Verzerrungskorrektur
(S.81)
11 Periphäre
Beleuchtungskorrektur (S.81)
12 Belichtungsautomatik
15 AF Modus (S.59)/
Kontrast AF (S.61)
16 Aktives AF Feld (S.60)/
Fokussierhilfe (S.62)
17 AF Hilfslicht (S.59) 18 RR bei hohem ISO (S.55) 19 RR bei langer VZ (S.51) 20 Dateiformat (S.47) 21 JPEG Auflösung (S.47)/
Video-Auflösung (S.47)
22 JPEG Qualität (S.47) 23 Shake Reduction (S.24)/
Movie SR (S.26)
24 Bildfrequenz (S.47) 25 Aufnahmelautstärke
(S.54)
26 Aktuelles Datum und
Uhrzeit
27 Zielzeit (S.111)
(S.56)
13 Spitzlichtkorrektur (S.80) 14 Schattenkorrektur (S.80)
t Notizen
• Die wählbaren Funktionen sind von der aktuellen Kameraeinstellung abhängig.
• Wenn, während das Bedienfeld dargestellt ist, 1 Minute lang kein Bedienungsschritt erfolgt, schaltet die Kamera in den Standby-Modus.
14
Page 17
Aufnahme-Info
1/
250
F5. 6
160 0
0.0
Beispiel: 1,5° nach links gekippt (gelb) Vertikal gerade (grün)
Sie können die Art der Informationen ändern, die im Standby­Modus angezeigt werden, indem Sie G drücken, während das Bedienfeld dargestellt ist. Wählen Sie die Informationsart mit CD und drücken Sie E.
Statusanzeige beim Fotografieren mit dem Sucher
Statusanzeige
Zeigt die Statusdaten während der Nutzung des Suchers. (S.12)
Zeigt den Kamerawinkel. Eine Skala, die die horizontale
Elektron. Wasserwaage
Neigung der Kamera anzeigt, erscheint in der Mitte des Bildschirms und
1/
250
F5.6
1600
eine Skala, die die vertikale Neigung anzeigt, erscheint an der rechten oder linken Seite. Überschreitet der Winkel den in der Skala darstellbaren Bereich, erscheinen die Anzeigen in der Skala rot.
Display Aus Keine Anzeige auf dem Monitor.
Aktueller Breitengrad, Längengrad, Höhe über NN, die koordinierte Weltzeit (UTC), die Belichtungsart und der Belichtungswert
Elektronischer Kompass
erscheinen. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein, um zur Statusanzeige zurückzukehren. Erscheint nur, wenn das optionale GPS-Modul an der Kamera montiert und in Betrieb ist. (S.125)
Fotografieren mit Live View (Echtzeitansicht)
Die Live View Ansicht und die Einstellungen zum Fotografieren mit Live View erscheinen. (S.12)
Es erscheint die gleiche elektronische Wasserwaage wie beim Fotografieren mit dem Sucher.
Einige Symbole, wie z. B. für Belichtungsart und Aufnahmeart, werden nicht dargestellt.
0.0
Display mit Standarddaten
Elektron. Wasserwaage
Display ohne Daten
t Notizen
• Die Statusanzeige erscheint immer, wenn Sie die Kamera aus- und einschalten. Wenn [Aufnahme Info] auf [An] unter [Speicher] im Menü A4 gestellt ist, erscheint die unter Aufnahme Info gewählte Anzeige beim Aus- und Einschalten der Kamera. (S.112)
1
Einführung
15
Page 18

Wiedergabemodus

1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
Display mit Standarddaten
Einzelbildanzeige
(Display mit
Standarddaten)
Bildschirm zur Wahl des
Wiedergabe-Datendisplays
Die Aufnahme und die Aufnahmedaten erscheinen in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus.
1
Drücken Sie G, um die Art der Datenanzeige in der
Einführung
Einzelbildanzeige zu ändern. Wählen Sie die Anzeigeart mit CD und drücken Sie E.
100-0001
G
t Notizen
• Di e im Bildsc hir m „A nz. Wiedergabedaten“ gewählte Anzeige erscheint, wenn Sie die Kamera aus- und wiedereinschalten. Wenn [Anz. Wiedergabedaten] unter [Speicher] des Menüs A4 auf [Aus] gestellt ist, erscheint beim Einschalten der Kamera immer zuerst das [Display mit Standarddaten]. (S.112)
100-0001
Display mit Standarddaten
1/
2000
Display mit Standarddaten
Display mit Detaildaten
Display mit Histogramm
Display mit RGB Histogramm
Display ohne Daten
16
F2.8
1/
200
+0.3
Die Aufnahme, das Dateiformat, die Belichtungsparameter und die Bedienungs-Hilfsanzeigen erscheinen.
Detaillierte Daten, wie und wann das Bild aufgenommen wurde, erscheinen. (S.16)
Die Aufnahme und das Helligkeits­histogramm erscheinen. (S.17) Während der Video-Wiedergabe nicht verfügbar.
Die Aufnahme und das RGB-Histogramm erscheinen. (S.17) Während der Video-Wiedergabe nicht verfügbar.
2000
F2.8
Nur das aufgenommene Bild erscheint.
200
+0.3
Page 19
+1. 0
1/
200 0
F2. 8
55. 0mm
160 0
500 0K
100 -0001
+1. 5
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
10' 10"
G1A 1
100 -0001
0m 123 °
N
36° 45.410 '
10: 00:00
ABCDEFGHIJKLMNOP QRSTUVWXYZ1 23 45 6
ABCDEFGHIJKLMNOP QRSTUVWXYZ1 23 45 6
W14 0°02.0 00'
1/
125
F8. 0
55. 0mm
160 0
500 0K
100 -0001
+1. 5
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
G1A 1
02/ 02/201 5
02/ 02/201 5
02/ 02/201 5
Fotos
Videos
Seite 2
AB
Display mit Detaildaten
1/
5000K
1/
5000K
1 Aufnahme
2000
125
1600
F2.8
G1A1
02/02/2015
10'10"
1600
F8.0
G1A1
02/02/2015
ABCDEFGHIJKLMNOP QRSTUVWXYZ123456
ABCDEFGHIJKLMNOP
0m
QRSTUVWXYZ123456
123°
N
36°45.410'
W140°02.000'
+1.0
55.0mm
55.0mm
02/02/2015 10:00:00
2 Drehdaten (S.86) 3 Aufnahmemodus (S.48) 4 Schutzeinstellung (S.112) 5 Ordnernummer,
Dateinummer (S.113)
100-0001
+1.5
10:30
100-0001
+1.5
10:30
100-0001
3
2
1
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
6
7
811
12
13 14 15
16
17 18 19 20
21 22 23
24 25 26 27 28 29
30
31 32 33 34 35
38
3
1
6
40
13 14 1512
16 17 18 19
38
3
2
1
45
46
4547
48 49
38
6 Aufnahmeart (S.63) 7 Blitzmodus (S.56) 8 Blitzkorrektur (S.57) 9 Fokusmethode (S.58) 10 Fokussierpunkt
(AF-Punkt) (S.60)
4
9
39
4
41
11
20
26 27 29
35423130
39
45
43
44
50
11 Belichtungsautomatik
(S.56)
12 Verschlusszeit
5
36
10
37
13 Blendenwert 14 Empfindlichkeit (S.55) 15 Belichtungskorrektur (S.52) 16 Weißabgleich (S.74) 17 Weißabgleichs-
Feineinstellung (S.74)
18 Digitalfilter (S.79) 19 HDR Aufnahme (S.80)
5
36
37
20 Erhöhte Schärfeleist.
(S.82)
21 Verzerrungskorrektur
(S.81)
22 Periphäre
Beleuchtungskorrektur (S.81)
23 Laterale chromatische
Aberrationskorrektur (S.81)
24 Diffraktionskorrektur
(S.81)
25 Farbsaumkorrektur
(S.94)
26 Spitzlichtkorrektur (S.80) 27 Schattenkorrektur (S.80) 28 AA-Filter-Simulator
(S.81)
29 Shake Reduction/
Horizontkorrektur (S.24)/ Movie SR (S.26)
30 Dateiformat (S.47) 31 JPEG Auflösung (S.47)/
Video-Auflösung (S.47)
32 JPEG Qualität (S.47) 33 Farbraum (S.30) 34 Moiréeffekt-Korrektur
(S.90)
35 Objektivbrennweite 36 Einstellung für
benutzerdefinierte Bilder (S.77)
37 Parameter für
benutzerdefinierte Bilder
38 Seitenhinweis 39 Aufnahmedatum
und -zeit
40 Dauer des
aufgenommenen Videos
41 Aufnahmelautstärke 42 Bildfrequenz (S.47) 43 Fotograf (S.115) 44 Copyright-Eigner
(S.115)
45 Warnung vor
Datenänderung
46 Höhe über NN (S.125) 47 Objektivrichtung (S.125) 48 Breitengrad (S.125) 49 Längengrad (S.125) 50 Koordinierte Weltzeit
(UTC - Universal Coordinated Time)
1
Einführung
(S.125)
17
Page 20
Display mit Histogramm
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
Helligkeitshistogramm
AB
RGB-Histogramm
Verwenden Sie AB, zum Hin- und Herschalten zwischen Helligkeitshistogramm und RGB-Histogrammanzeige.
1
Einführung
134
1/
2000
F2.8
6 7 8 9 10
1/
2000
18
F2.8
6 7 8 109
2
100-0001
200
+0.3
34251
100-0001
200
+0.3
1 Histogramm
5
(Helligkeitsfilter)
2 Umschaltung RGB-
Histogramm/ Helligkeitshistogramm
3 Schutzeinstellung 4 Ordnernummer -
Dateinummer
5 RAW-Daten speichern 6 Dateiformat 7 Verschlusszeit 8 Blendenwert 9 Empfindlichkeit
11
10 Belichtungskorrektur
12
11 Histogramm (R)
13
12 Histogramm (G) 13 Histogramm (B)

Sucher

Beim Fotografieren mit dem Sucher erscheinen folgenden Daten im Sucher.
2
3
1
61011
4
5 7 8 9
1 AF Rahmen (S.43) 2 Spotmessrahmen (S.56) 3 AF-Punkt (S.60) 4 Blitzanzeige (S.56) 5 Fokusmethode (S.58) 6 Verschlusszeit 7 Blendenwert 8 AF-Kontrollanzeige (S.43) 9 LW-Skala/Elektron.
Wasserwaage (S.18)
10 ISO/ISO AUTO
11 Empfindlichkeit (S.55)/
Belichtungs­Korrekturwert
12 AE Speicher (S.52) 13 AF Punkt ändern (S.60) 14 Mehrfachbelichtung
(S.67)
15 Belichtungsautomatik
(S.56)
16 Shake Reduction (S.24) 17 Blitzkorrektur (S.57) 18 Belichtungskorrektur
(S.52)/Belichtungsreihe (S.66)
19 Dateiformat (S.47)
1
181716151413
19
12
Page 21
t Notizen
Im rechten Winkel (0°)
5° nach links gekippt
In senkrechter Stellung und 3° nach rechts gekippt
• Die Daten erscheinen im Sucher, wenn Sie 0 halb herunterdrücken, oder während der Belichtungsmesszeit (Standardeinstellung: 10 s).
• Der für den Autofokus verwendete AF-Punkt erscheint in Rot (AF-Messfeld einblenden), wenn Sie 0 halb herunterdrücken. Sie können die Funktion unter [16 AF-Messfeld einblenden] im Menü E3 auf [Aus] stellen.
• Sie können die Bildschärfe im Sucher mit dem Dioptrien­Verstellhebel anpassen. Falls der Dioptrien-Verstellhebel schwer zu bewegen ist, heben Sie die Augenmuschel an und entfernen Sie sie. Verstellen Sie die Dioptrien-Einstellung, bis der AF-Rahmen im Sucher klar und deutlich zu sehen ist.

Elektron. Wasserwaage

Mit Hilfe der elektronischen Wasserwaage können Sie überprüfen, ob die Kamera gekippt ist. Die horizontale Neigung lässt von der LW-Skala im Sucher, die vertikale und horizontale Neigung lassen sich in der „Live View“ ablesen. (S.12) Ob die elektronische Wasserwaage dargestellt werden soll, können Sie unter [Elektron. Wasserwaage] im Menü A3 einstellen. (S.23)
1
Einführung
19
Page 22
Wie Sie die Funktionseinstellungen
99 99 9
10: 23
99 99 9
Dateiformat
Stopp
OK
Dateiformat
02/ 02/2 015
Wählen Sie eine Funktion mit ABCD.
Ändern Sie die Einstellungen mit R.
Drücken Sie F um den Einstellvorgang zu beenden.
Drücken Sie E, um die gewählte Funktion zu bestätigen und zum Bedienfeld zurückzukehren.
Drücken Sie E, um Detaileinstellungen vorzunehmen.
ändern
1
Einführung
Die Kamerafunktionen und ihre Einstellungen lassen sich folgendermaßen wählen und ändern.
Direkttasten Drücken Sie ABCD im Standby-Modus.
Bedienfeld
Menüs Drücken Sie F.
Drücken Sie G im Standby-Modus. (in diesem Handbuch mit dem Symbol v versehen)

Die Verwendung des Bedienfelds

Sie können häufig verwendete Aufnahmefunktionen programmieren. Drücken Sie G im Standby-Modus.
Dateiformat
Dateiformat
02/02/2015
10:23
99999
G

Die Verwendung der Direkttasten

A
Empfindlichkeit S.55
B
Weißabgleich S.74
C
Blitzmodus S.56
D
Aufnahmeart S.63
20
Dateiformat
Stopp
99999
OK
Page 23

Verwendung der Menüs

GPS
GPS
PE F
Benutzerdef. Bild Foto-Aufnahmeeinst. AF Einstellungen Belichtungsautomatik Digitalfilter HDR Aufnahme
Ende
Objektivfehlerkorr.
Erhöhte Schärfeleist.
D-Bereichseinstell. RR bei hohem ISO RR bei langer VZ
Objektivfehlerkorr.
Erhöhte Schärfeleist.
D-Bereichseinstell. RR bei hohem ISO RR bei langer VZ
Ende
Stopp
OK
Benutzerdef. Bild Foto-Aufnahmeeinst. AF Einstellungen Belichtungsautomatik
Ende
Digitalfilter HDR Aufnahme
Dateiformat JPEG Auflösung
Foto-Aufnahmeeinst.
JPEG Qualität RAW-Dateiformat
Wählen Sie eine Funktion mit AB.
Drücken Sie F, um die Menüanzeige zu beenden.
Menüreiter
Drücken Sie D, um das Pop-up-Menü aufzurufen.
Drücken Sie D um das Untermenü aufzurufen.
Drücken Sie E, um die gewählte Funktion zu bestätigen.
Drücken Sie F um das Pop-up-Menü zu beenden.
Drücken Sie F, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Wählen Sie eine Funktion mit AB.
Mit Q können Sie die Menü-Kategorie ändern. Schalten Sie mit R zwischen den Menüreitern um.
F
Die meisten Funktionen werden in den Menüs eingestellt. Funktionen, die sich im Bedienfeld einstellen lassen, lassen sich auch in den Menüs einstellen.
1
Benutzerdef. Bild Foto-Aufnahmeeinst. AF Einstellungen Belichtungsautomatik Digitalfilter HDR Aufnahme
Ende
1
Einführung
2
Erhöhte Schärfeleist. Objektivfehlerkorr. D-Bereichseinstell. RR bei hohem ISO RR bei langer VZ GPS
Ende
2
Erhöhte Schärfeleist. Objektivfehlerkorr. D-Bereichseinstell. RR bei hohem ISO RR bei langer VZ GPS
Stopp
OK
1
Benutzerdef. Bild Foto-Aufnahmeeinst. AF Einstellungen Belichtungsautomatik Digitalfilter HDR Aufnahme
Ende
Foto-Aufnahmeeinst.
Dateiformat JPEG Auflösung JPEG Qualität RAW-Dateiformat
PEF
21
Page 24
t Notizen
• Für die Menüs „Eigene Einstellungen“ (E1-5) können Sie die Einstellanzeige der nächsten Funktion in der Reihenfolge der Menüs auf dem Monitor darstellen, indem Sie R drehen, während das Untermenü der aktuell gewählten Funktion dargestellt ist.
• Drücken Sie F, um den ersten Reiter des den aktuellen Kameraeinstellungen entsprechenden Menüs darzustellen.
1
Um den zuletzt gewählten Reiter zuerst darzustellen, stellen Sie [25 Menüposition speichern] im Menü E4 ein.
Einführung
• Einstellungen werden mit [Zurücksetzen] im Menü D3 auf ihre Standardwerte zurückgestellt. Um alle Einstellungen in den Menüs „Eigene Einstellungen“ auf die Standardwerte zurückzusetzen, benutzen Sie [Benutzerf. zurück] im Menü (E5). (Einige Einstellungen sind nicht betroffen.)
22
Page 25

Menüliste

Aufnahmemodusmenüs

Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
Belichtungsmodus
Benutzerdef. Bild
Szenenmodus
Foto­Aufnahmeeinst.
*1
*2 *4
*3 *4
Dateiformat JPEG Auflösung
JPEG Qualität
*4
*4
RAW-Dateiformat Bestimmt das RAW-Dateiformat. PEF
*4
*4
*4
A1
AF Einstellungen
Belichtungsautomatik
Digitalfilter
AF Modus
Aktives AF Feld
AF Hilfslicht
*4
HDR Aufnahme
HDR Aufnahme
*4
Autom.Ausrichtung
Ändert vorübergehend das Aufnahmeprogramm, wenn sich das Betriebsarten-Wählrad in der Position O oder P befindet.
Bestimmt die Farbdynamik wie z. B. Farbton und Kontrast vor der Aufnahme.
Wählt das am besten zur Situation passende Szenenprogramm. (Modus S)
Bestimmt das Dateiformat der Bilder. JPEG
*4
Bestimmt die Auflösung für JPEG-Bilder. Bestimmt die Qualität für JPEG-Bilder.
Wählt die Autofokusmethode beim Fotografieren mit dem Sucher.
Wählt den Fokussierbereich beim
*4
Fotografieren mit dem Sucher. Zündet das AF-Hilfslicht bei der
Autofokussierung an dunklen Orten. Wählt den Sensorbereich für die
Belichtungsmessung. Wendet einen digitalen Filtereffekt beim
Fotografieren an. Bestimmt den Typ der Aufnahmen
*4
im High-Dynamic-Bereich. Bestimmt um wieviel die Belichtung geändert
werden soll. Bestimmt, ob der Bildausschnitt automatisch
angepasst werden soll.
G
Leuchtend S.77
Porträt S.48
q
m
z
Auto
(11 AF Punkte)
An S.59
Mehrfeld S.56
Kein Filter S.79
Aus
±2 LW
An
S.110
S.47
S.59
S.60
S.80Reihenwert
1
Einführung
23
Page 26
Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
Verbessert die Abbildung von Struktur und Oberflächendetails des Motivs.
*4
Verringert objektivbedingte Verzeichnungen. Aus Verringert objektivbedingten peripheren
*4
Lichtabfall. Verringert objektivbedingte laterale
chromatische Aberrationen.
Aus S.82
Aus
An
1
Einführung
Erhöhte Schärfeleist.
Objektivfehlerkorr.
*4
Verzerrungskorrektur
Periph.Bel.Korrektur
Lat-Chrom-Ab.-Korr.
Korrigiert Unschärfe, die durch Diffraktion
A2
D­Bereichseinstell.
RR bei hohem ISO
RR bei langer VZ
Diffraktionskorrektur
Spitzlichtkorrektur
Schattenkorrektur
*4
*4
bei Verwendung einer kleinen Blende verursacht ist.
Erweitert den Dynamikbereich und sorgt für
*4
Zeichnung in überbelichteten Bereichen. Erweitert den Dynamikbereich und sorgt für
*4
Zeichnung in unterbelichteten Bereichen. Bestimmt die Rauschreduzierungseinstellung
bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit. Bestimmt die Rauschreduzierungseinstellung bei
Aufnahmen mit einer langen Verschlusszeit.
An
Auto
Auto
Auto S.55
Auto S.51
Bestimmt die Funktionsweise der Kamera,
GPS
Live View
Kontrast AF
Fokussierhilfe
*4
*4
wenn Sie das optionale GPS-Modul verwenden.
Bestimmt den Autofokusmodus für Aufnahmen mit Live View.
Betont den Umriss des scharfgestellten Motivs und erleichtert dadurch die Prüfung der Scharfstellung.
Gesichtserkennung S.61
Aus S.62
Gitteranzeige Zeigt das Gitter bei Live View. Aus
A3
Elektron. Wasserwaage
24
Display mit Histogramm Zeigt das Histogramm bei Live View. Aus
Überbel.Warnung
Sucher
Live View
Bestimmt, dass überbelichtete Bereiche während der Live View Ansicht rot blinken.
Zeigt die elektronische Wasserwaage auf der LW-Skala im Sucher.
Zeigt die elektronische Wasserwaage in der Standard-Datenanzeige der Live View.
Aus
Aus S.18
An S.12
S.81
S.80
S.125
S.12
Page 27
Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
Horizontkorrektur Korrigiert die horizontale Neigung im Modus A.Aus –
AA-Filter-Simulator
A3
Shake Reduction
Brennweite eingeben
Schnellansicht
A4
Einstellrad­Programmg
*4
*4
Anzeigedauer Bestimmt die Anzeigedauer der Schnellansicht. 1 Sek.
Schnellans. vergrößern
RAW-Daten speichern
Löschen
Display mit Histogramm
Überbel.Warnung
G H I J K L M
m n p o
Drehrichtung
Wendet mit Hilfe des Shake Reduction Mechanismus einen Tiefpassfiltereffekt an.
Aktiviert die Shake Reduction. An – Stellt die Brennweite ein, wenn ein Objektiv
verwendet wird, dessen Brennweitedaten nicht übertragen werden können.
Zeigt das vergrößerte Bild während der Schnellansicht.
Speichert die RAW Daten während der Schnellansicht.
Löscht das angezeigte Bild während der Schnellansicht.
Zeigt das Histogramm während der Schnellansicht.
Bestimmt das überbelichtete Bereiche während der Schnellansicht rot blinken.
Stellt die Funktion Q / R / M für jede Belichtungsart ein.
Kehrt den Effekt um, der durch Drehen von Q oder R erzielt wird.
Aus S.81
35 mm S.123
An
An
An
Aus
Aus
I, J, XG
–, ISO, –
I, –, – –, J, –
I, J, GLINE I, J, GLINE
–, J, –
–, –, –
–, J, GLINE
I, J, G I, J, GLINE
Nach rechts drehen
LINE
S.43
S.106
1
Einführung
25
Page 28
Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
RAW/Fx-Taste
1
Einführung
Tastenanpassung
A4
Speicher
USER-Modus speichern
*1 Die Funktion erscheint nur, wenn das Betriebsarten-Wählrad auf O oder P steht. *2 Die Funktion erscheint in anderen Betriebsarten als S. *3 Die Funktion erscheint in der Betriebsart S. *4 Die Funktion ist auch über das Bedienfeld einstellbar.
AF/AE-L Taste
AF/AE-L Taste (Video)
Selbstporträt-Auslöser
Bestimmt die Funktion, die bei Drücken von P ausgeführt wird.
Bestimmt die Funktion, die bei Drücken von f ausgeführt wird.
Bestimmt die Funktion, die bei Drücken von f im Modus C ausgeführt wird.
Bestimmt, ob der Selbstporträt-Auslöser als Auslöser bei der Aufnahme eines Selbstporträts verwendet wird.
Bestimmt, welche Einstellungen beim Ausschalten der Kamera gespeichert werden.
Sie können häufig benutzte Aufnahmeeinstellungen unter O, oder P des Betriebsarten-Wählrads speichern.
Ein-Druck-
Dateiformat
AF 1 aktivieren
AF 1 aktivieren
An
EIN für
Einstellungen außer
Digitalfilter, HDR-
Aufnahme, Erhöhte
Schärfeleistung und
Aufnahme Info
S.106
S.112
S.109
26
Page 29

Videomenü

Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
Video-Aufnahmeeinst. Aufnahmelautstärke
Digitalfilter
C1
HDR Aufnahme
Erhöhte Schärfeleist.
Movie SR
*1 Die Funktion ist auch über das Bedienfeld einstellbar.
*1
*1
*1
Bestimmt die Auflösung und Bildfrequenz des Videos. u/30p
*1
Bestimmt die Aufnahmelautstärke für Aufzeichnungen. Auto S.54 Wendet einen digitalen Filtereffekt bei der Aufzeichnung eines
Videos an.
*1
Bestimmt den Typ der Aufnahmen im High-Dynamic-Bereich. Aus S.80 Verbessert die Abbildung von Struktur und Oberflächendetails
*1
des Motivs. Aktiviert die Shake Reduction. An
Kein Filter S.79
S.47
Aus S.82

Wiedergabemenü

Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
Diashow
Schnelles Zoomen
B1
Überbel.Warnung
Autom. Bilddrehen
Alle Bilder schützen Schützt alle gespeicherten Bilder auf einmal. Alle Bilder löschen Löscht alle gespeicherten Bilder auf einmal.
Anzeigedauer Bestimmt den zeitlichen Abstand zwischen den Bildern. 3 Sek. Bildschirmeffekt Bestimmt den Übergangseffekt zum nächsten Bild. Aus Erneute Wiedergabe Auto Video­Wiederg.
Lässt die Diashow nach der Darstellung des letzten Bildes von neuem beginnen.
Spielt Videos während einer Diashow ab. An
Bestimmt die Anfangsvergrößerung bei der Vergrößerung von Bildern.
Bestimmt im Wiedergabemodus, dass überbelichtete Bereiche im Display mit Standarddaten oder im Histogramm­Display rot blinken.
Dreht im Hochformat gemachte Aufnahmen oder Aufnahmen, deren Drehdaten zu Hochformat geändert wurden.
Aus
Aus
Aus
An S.86
S.86
1
Einführung
27
Page 30

Einstell-Menüs

Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
1
Einführung
Language/W Ändert die Displaysprache. English S.40 Datumeinstellungen Stellt Datum/Uhrzeit und das Anzeigeformat ein. 01/01/2015 S.40
Weltzeit
Textgröße Vergrößert den Text bei der Wahl einer Menüfunktion. Normal S.40
D1
Toneffekte
Hilfe anzeigen
LCD Display
Displayfarbe
LCD Displayeinstell. Stellt Helligkeit, Sättigung und Farbe des Monitors ein. 0
USB-Anschluss
HDMI Ausgang
Ordnername
Neuen Ordner erstellen Erzeugt einen neuen Ordner auf der Speicherkarte. S.114
D2
Dateiname Bestimmt den Dateinamen, der einem Bild zugeordnet wird. IMGP/_IMG S.114
Fortlaufde Nummerierg
Datei Nr.
Dateinr. zurückstellen
Copyright-Information
Schaltet zwischen der Datums- und Uhrzeit-Anzeige Ihrer Heimatstadt und einer ausgewählten Stadt um.
Schaltet Betriebstöne an/aus und ändert die Lautstärke der Töne für Scharfstellung, AE-L, Selbstauslöser, Fernbedienung, AF-Punkt ändern, Ein-Druck-Datei-Format, Shake Reduction und Wi-Fi Aktionen.
Zeigt die Hilfsanzeigen, wenn der Aufnahmemodus geändert wird.
Bestimmt die Displayfarbe von Statusanzeige, Bedienfeld und Menücursor.
Stellt den USB-Anschlussmodus für die Verbindung mit einem Computer ein.
Stellt das Ausgabeformat ein, wenn Sie ein AV-Gerät mit einem HDMI-Eingang verbinden.
Stellt den Namen des Ordners ein, in dem Bilder gespeichert werden.
Setzt die fortlaufende Nummerierung der Dateien fort, wenn Sie einen neuen Ordner erstellen.
Setzt jedes Mal, wenn ein neuer Ordner angelegt wird, die Dateinummerneinstellung zurück und kehrt zu 0001 zurück.
Bestimmt die in die Exif-Daten einzubettenden Fotograf- und Copyrightdaten.
Heimatzeit S.111
Lautstärke 3/
Alle Ein
An S.42
1 S.41
MSC S.88
Auto S.87
Tag S.113
An
Aus S.115
S.115
28
Page 31
Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
Flimmerreduzierung
Auto Power Off
Andere Anzeigelampen
Selbstauslöser
Anzeige-
D3
lampe
Fernbedienung
Wi-Fi Aktiviert die eingebaute in Wi-Fi Funktion. Aus S.95
Zurücksetzen
Pixel Mapping Sucht und korrigiert etwaige defekte Pixel am Sensor. S.127 Staubentfernung Reinigt den Sensor durch Schütteln. Aus S.127
Sensorreinigung
Formatieren Formatiert eine Speicherkarte. S.41
D4
Firmware Info/Opt.
Prüfzeichen
Reduziert das Bildschirmflimmern durch Einstellung der Stromfrequenz.
Bestimmt die Zeit bis zur automatischen Ausschaltung der Kamera, wenn längere Zeit kein Bedienschritt erfolgt ist.
Lässt die Lampen an Hauptschalter, Selbstporträt-Auslöser sowie die Lampe E bei Einschalten der Kamera leuchten.
Lässt die Fernbedienungs-Empfänger-Lampe während des Countdowns bei Selbstauslöseraufnahmen leuchten.
Lässt die Fernbedienungs-Empfänger-Lampe während Bereitschaft und Countdown für und nach Fernbedienungsaufnahmen leuchten.
Setzt die Einstellungen für die Direkttasten und die Funktionen der Menüs A, C, B und D, des Bedienfelds und der Wiedergabemodus-Palette zurück.
Arretiert den Spiegel in der hochgeklappten Position zur Sensor-Reinigung mit einem Blaseblag.
Zeigt die Firmwareversion der Kamera. Sie können die aktuelle Firmwareversion prüfen, bevor Sie eine Aktualisierung vornehmen.
Zeigt die Prüfzeichen für die Übereinstimmung mit den Normen für drahtlose Technik.
50 Hz
1 Min. S.39
Stark
An
An
––
S.127
––
S.147
S.11
1
Einführung
29
Page 32

Die Menüs Eigene Einstellungen

Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
1
Einführung
1 LW-Stufen Bestimmt die Abstufungen für die Belichtung. 1/3-LW-Schritte S.51 2 Empfindlichkeitsstufen Stellt die Abstufungen für die ISO-Empfindlichkeit ein. 1-LW-Schritt S.55 3 Zeit Belichtungsmessung Bestimmt die Zeit für die Belichtungsmessung 10 Sek.
4 AE-L bei AF-Speicher
E1
5 AE und AF-Pkt. verbinden
6 Autom. Bel. Korrektur
7 B-Modus Optionen
8 Reihenfolge für Belichtungsreihe
9 Ein-Druck-Bel. Reihe
10 Intervall-Aufn.-Optionen
11 AF bei
E2
Intervallaufnahmen
12 WA Einstellbereich
13 WA bei Blitzverwendung
14 AWA bei Glühlampenlicht
Bestimmt, ob bei der Schärfespeicherung auch die Belichtung gespeichert wird. Bestimmt, ob Belichtung und AF-Punkt im Autofokusfeld miteinander verbunden werden. Korrigiert die Belichtung automatisch, wenn sich mit den aktuellen Einstellungen keine richtige Belichtung erreichen lässt. Bestimmt die Funktionsweise der Kamera bei Drücken von 0 im Modus M.
Bestimmt die Reihenfolge für die Belichtungsreihe. 0 - + S.67
Macht in der Belichtungsreihe alle Aufnahmen durch einmaliges Drücken des Auslösers. Bestimmt bei Intervall-, Intervall-Komposit- und Intervall­Videoaufnahmen, ob die Zählung der Zeit ab Beginn oder Ende der Belichtung erfolgen soll. Bestimmt, ob die Fokusposition der ersten Aufnahme gespeichert wird oder ob für jede Intervall- oder Intervall­Komposit-Aufnahme neu fokussiert werden soll. Bestimmt, ob automatisch eine Feinabstimmung des Weißabgleichs erfolgt, wenn die Lichtquelle für die Weißabgleichseinstellung bestimmt wird. Bestimmt die Weißabgleichseinstellung bei Blitzlichtaufnahmen Bestimmt den Glühlampenfarbton, wenn der Weißabgleich auf [Automatischer Weißabgleich] gestellt ist.
Aus
Aus S.56
Aus
Typ 1
Aus S.67
Intervall S.69
Fokusspeicherg
bei 1. Aufn.
Fixiert S.75
Automatischer
Weißabgleich
Starke Korrektur S.75
30
S.70
S.75
Page 33
Menü Funktion Beschreibung Standardeinstellung Seite
15 Farbtemperaturstufen
16 AF-Messfeld einblenden Zeigt den aktiven AF-Punkt rot im Sucher. An S.18
17 AF.S Einstellung
18 Priorität für 1.Bild in AF.C
E3
19 AF-Einstellung für AF.C
20 AF Status halten
21 AF bei Fernbedienung
22 Auslösen beim Laden
23 Farbraum Bestimmt den zu verwendenden Farbraum. sRGB 24 Drehdaten speichern Speichert Drehdaten beim Fotografieren. An S.86
25 Menüposition speichern
E4
26 Catch-in Fokus
27 AF-Feinverstellung
28 Blendenring
E5 Benutzerf. zurück
Bestimmt die Einstellstufen für die Farbtemperaturoption des Weißabgleichs.
Bestimmt die Priorität, wenn der Autofokusmodus auf x steht und 0 ganz durchgedrückt wird. Bestimmt die Priorität für das erste Bild, wenn der Autofokusmodus auf y steht und 0 ganz durchgedrückt wird. Gibt bei Serienaufnahmen, wenn der Autofokusmodus auf y gestellt ist, schnellen Aktionen Priorität. Behält die Fokuseinstellung für einen bestimmten Zeitraum bei, wenn sich das Motiv nach der Scharfstellung aus dem gewählten Fokussierbereich entfernen sollte. Bestimmt, ob der Autofokus für Aufnahmen mit der Fernbedienungseinheit verwendet wird. Bestimmt, ob während der Blitzladung ein Auslösen möglich ist.
Speichert den zuletzt am Monitor angezeigten Menüreiter und zeigt ihn wieder beim nächsten Drücken von F. Aktiviert den Catch-in-Fokusmodus, wenn ein Objektiv mit manueller Fokussierung montiert ist. Der Verschluss wird automatisch ausgelöst, sobald das Motiv scharfgestellt ist. Ermöglicht Ihnen die präzise Feinabstimmung Ihrer Objektive mit dem Autofokussystem der Kamera. Ermöglicht eine Verschlussauslösung, wenn sich der Blendenring in einer anderen Stellung als 9 (Auto) befindet. Setzt alle Einstellungen der Benutzermenüs auf die Standardwerte zurück.
Kelvin S.76
Schärfe Priorität S.60
Auslöse Priorität S.60
Schärfe Priorität S.60
Aus S.60
Aus S.66
Aus S.57
Menüposition
zurücksetzen
Aus
Aus S.62
Deaktivieren S.122
––
S.21
1
Einführung
31
Page 34

Befestigung des Trageriemens Anbringen des Objektivs

3
3
1 Führen Sie das Ende des
Riemens von unten durch
2
Inbetriebnahme
die Riemenöse und dann durch die Innenseite der Klemme, wie auf der Abbildung gezeigt.
2 Bringen Sie das andere Ende ebenso an.
32
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
2 Entfernen Sie die
Gehäusekappe (1) und den Objektivrückdeckel (2).
Legen Sie das Objektiv mit der Anschlussseite nach oben ab, wenn Sie die Kappe entfernt haben.
3 Bringen Sie die
Objektiveinsetzmarkierung (rote Punkte: 3) an Kamera und Objektiv in Übereinstimmung und drehen Sie zur Sicherung das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es mit einem Klick einrastet.
Page 35
Entfernen des Objektivs
Bringen Sie den Objektivdeckel an und drehen Sie danach das Objektiv im Gegenuhrzeigersinn, während Sie die Objektiventriegelungstaste (4) drücken.
4
u Achtung
• Wählen Sie für den Objektivwechsel eine möglichst staub­und schmutzfreie Umgebung.
• Lassen Sie den Gehäusedeckel an der Kamera angebracht, wenn kein Objektiv montiert ist.
• Bringen Sie nach dem Entfernen des Objektivs von der Kamera immer den vorder- und rückwärtigen Objektivdeckel an.
• Berühren Sie weder den Objektivanschluss noch den Spiegel mit Ihren Fingern.
• Das Kameragehäuse und der Objektivanschluss sind mit Elektrokontakten versehen. Schmutz, Staub oder Korrosion an den Kontakten können das elektrische System beeinflussen oder beschädigen. Wenden Sie sich wegen einer professionellen Reinigung an Ihren nächstgelegenen Kundendienst.
• Ist ein einziehbares Objektiv montiert und nicht ausgefahren, können Sie nicht fotografieren und einige Funktionen nicht verwenden. Wird das Objektiv während der Aufnahmen eingezogen, funktioniert die Kamera nicht mehr. Weitere Informationen siehe „Der Umgang mit einem einziehbaren Objektiv“ (S.43).
• Wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung für Unfälle, Schäden und Fehlfunktionen, die aus der Verwendung von Objektiven anderer Hersteller entstehen.
t Notizen
• Siehe „Kamerafunktionen mit verschiedenen Objektiven“ (S.120) zu Einzelheiten über die Funktionen jedes Objektivs.
2
Inbetriebnahme
33
Page 36
Verwendung der Batterie und des
Batterieladegerät Anzeigelampe
Netzkabel
Ladegerätes
Verwenden Sie ausschließlich die für diese Kamera entwickelte Batterie D-LI109 und das zugehörige Ladegerät D-BC109.
2
Inbetriebnahme

Laden der Batterie

1 Schließen Sie das Netzkabel an das
Batterieladegerät an.
2 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
3 Legen Sie die Batterie mit
der A Markierung nach oben in das Batterieladegerät.
Legen Sie die Batterie zunächst schräg in das Ladegerät ein und bringen Sie sie dann in Position. Die Anzeigelampe leuchtet während des Ladevorgangs und schaltet sich aus, wenn die Batterie vollständig geladen ist.
u Achtung
• Das mitgelieferte Ladegerät D-BC109 darf nur zum Laden der D-LI109 Batterie verwendet werden. Das Laden anderer Batterien könnte das Ladegerät überhitzen oder beschädigen.
• Ersetzen Sie in folgenden Fällen die Batterie durch eine neue:
• Wenn die Anzeigelampe blinkt oder nicht aufleuchtet,
nachdem die Batterie korrekt eingelegt wurde.
• Wenn sich die Batterie auch nach dem Laden schneller
entleert (die Batterie könnte das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben).
t Notizen
• Die maximale Ladezeit beträgt ca. 240 Minuten (je nach Temperatur und verbliebener Batterieleistung). Laden Sie die Batterie bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C.
34
Page 37

Einlegen/Entfernen der Batterie

u Achtung
• Setzen Sie die Batterie richtig ein. Wenn die Batterie falsch herum liegt, lässt sie sich eventuell nicht herausnehmen.
• Wischen Sie die Pole der Batterie vor dem Einlegen mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Batterien entnehmen.
• Seien Sie vorsichtig; die Kamera oder die Batterie können heiß werden, wenn die Kamera für längere Zeit ohne Unterbrechung verwendet wurde.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie die Kamera über längere Zeit nicht verwenden werden. Batteriesäure könnte auslaufen und die Kamera beschädigen, wenn sie bei längerer Ruhezeit in der Kamera verbleibt. Wenn die entfernte Batterie sechs Monate oder länger nicht verwendet werden soll, laden Sie die Batterie vor der Lagerung etwa 30 Minuten lang auf. Achten Sie darauf, die Batterie alle sechs bis zwölf Monate aufzuladen.
• Lagern Sie die Batterie an einem Ort, wo die Temperatur bei oder unter Raumtemperatur bleibt. Vermeiden Sie Orte mit hohen Temperaturen.
• Datum und Zeit werden eventuell zurückgesetzt, wenn Sie die Batterie längere Zeit außerhalb der Kamera lassen. Stellen Sie in einem solchen Fall Datum und Uhrzeit neu ein.
1 Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel.
Drücken Sie die Entriegelung des Batteriefach-Deckels (1) vor dem Öffnen in die angegebene Richtung.
1
2 Richten Sie die Markierung
A an der Batterie zur Außenseite der Kamera und schieben die Batterie ein, bis sie einrastet.
Um die Batterie zu entnehmen, drücken Sie die Batterie­Entriegelung in Richtung (2).
2
3 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
t Notizen
• Der Batteriestand wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt, wenn Sie die Kamera bei niedrigen Temperaturen verwenden oder über einen längeren Zeitraum Serienaufnahmen machen.
2
Inbetriebnahme
35
Page 38
• Die Batterieleistung nimmt bei kälteren Temperaturen vorübergehend ab. Wenn Sie die Kamera bei kalten Temperaturen verwenden, halten Sie zusätzliche Batterien bereit, die Sie in Ihrer Tasche warm halten. Die Batterieleistung normalisiert sich bei Raumtemperatur wieder.
• Wir empfehlen zusätzliche Batterien bei Fernreisen oder
2
wenn Sie eine große Anzahl Aufnahmen planen.
Inbetriebnahme

Verwendung des Netzgeräts

Wenn Sie den Monitor lange verwenden oder die Kamera an einen Computer oder ein AV-Gerät anschließen, empfehlen wir die Verwendung des optionalen Netzgerätsets K-AC128.
4 Stecken Sie den
Netzadapter in das Batteriefach.
5 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
Vergewissern Sie sich, dass das Verbindungskabel aus der
Öffnung für das Verbindungskabel
heraussteht.
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
2 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
Wenn eine Batterie eingelegt ist, entfernen Sie diese.
3 Ziehen Sie den
Verbindungskabeldeckel an der rechten Seite des Batteriefachs heraus.
36
6 Verbinden Sie Netzadapter und Netzteil.
Page 39
7 Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzkabel und
schließen das Netzkabel an die Stromversorgung an.
u Achtung
• Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder trennen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungen zwischen den Anschlüssen sicher sind. Die Speicherkarte oder die Daten werden eventuell beschädigt, sollte die Stromzufuhr während eines Kartenzugriffs unterbrochen werden.
• Bringen Sie nach dem Entfernen des Netzadapters den Verbindungskabeldeckel in die ursprüngliche Position.
• Befolgen Sie die Hinweise der Bedienungsanleitung bevor Sie das Netzteil verwenden.

Einlegen einer Speicherkarte

Für diese Kamera können die folgenden Speicherkarten verwendet werden.
• SD Speicherkarte
• SDHC Speicherkarte
• SDXC Speicherkarte In diesem Handbuch werden diese Karten als Speicherkarten bezeichnet.
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
2 Schieben Sie den
Speicherkartendeckel in Richtung 1 und drehen Sie ihn danach zum Öffnen wie abgebildet in Richtung 2.
1
2
3 Schieben Sie die Karte mit
dem Etikett in Richtung Monitor ganz in das Speicherkartenfach hinein.
Zum Entfernen die Speicherkarte kurz nach innen drücken und wieder los lassen.
2
Inbetriebnahme
37
Page 40
4 Drehen Sie den
Speicherkartendeckel wie unter 3 abgebildet und schieben Sie ihn in Richtung
2
Inbetriebnahme
4.
u Achtung
• Entfernen Sie die Speicherkarte nicht, während die Kartenzugriffslampe (orange) leuchtet.
• Wenn Sie den Speicherkartendeckel öffnen, während die Kamera eingeschaltet ist, schaltet sich die Kamera aus. Öffnen Sie den Deckel nicht während des Gebrauchs.
• Formatieren (initialisieren) Sie neue Speicherkarten sowie Karten, die zuvor in anderen Geräten verwendet wurden, mit dieser Kamera vor der Benutzung. (S.41)
• Verwenden Sie zur Aufzeichnung von Videos eine High­Speed Speicherkarte namhafter Hersteller (z. B. Sandisk oder Toshiba). Wenn die Schreibgeschwindigkeit nicht mit der Aufzeichnungsgeschwindigkeit mithalten kann, könnte der Schreibvorgang während der Aufzeichnung stoppen.

Ausklappen des Monitors

4
3
Im Folgenden wird erklärt, wie Sie den Monitor öffnen, wenn die LCD-Anzeige nach innen zeigt.
1 Halten Sie den Monitor oben
und unten fest und klappen Sie ihn um 180° horizontal heraus.
2 Drehen Sie den Monitor
um 180° nach vorne.
Der Monitor lässt sich auch bis 90° nach hinten drehen.
3 Klappen Sie den Monitor
so ein, dass die LCD-Anzeige sichtbar ist.
38
Page 41
u Achtung
• Um den Monitor so einzuklappen, dass die LCD-Anzeige nach innen zeigt, kippen Sie den Monitor in Schritt 2 um 180° nach hinten.
• Wenn der Monitor so eingeklappt ist, dass die LCD-Anzeige nach innen zeigt, können Sie keine Bilder wiedergeben und Menüs aufrufen, es sei denn die Kamera ist mit einem AV-Gerät mit HDMI Anschluss verbunden.
• Halten Sie die Kamera nicht am Monitor fest und drehen Sie den Monitor nicht über den beweglichen Bereich hinaus.
• Transportieren und verstauen Sie die Kamera nicht mit ausgeklapptem Monitor. Sie können die Kamera mit eingeklapptem Monitor transportieren, egal in welche Richtung die die LCD-Anzeige zeigt.
t Notizen
• Die am Monitor angezeigten Funktionen drehen sich gemäß Richtung und Winkel des Monitors.
• Sie können Aufnahmen aus einem hohen oder niedrigen Aufnahmewinkel machen, indem Sie den Winkel des Monitors, während er horizontal ausgeklappt ist, verstellen. Sie können auch Selbstporträts machen, indem Sie das Objektiv auf sich richten und die Live View Ansicht auf dem zu sich gerichteten Monitor prüfen. (S.44)

Grundeinstellungen

Schalten Sie die Kamera ein und nehmen Sie die Grundeinstellungen vor.

Einschalten der Kamera

1 Stellen Sie den
Hauptschalter auf [ON].
Die Lampe leuchtet grün auf. Beim ersten Einschalten der Kamera nach dem Kauf erscheint der Bildschirm [Language/W].
t Notizen
• Der Strom schaltet sich automatisch aus, wenn Sie in einer bestimmten Zeitspanne keinen Bedienungsschritt vornehmen (Standardeinstellung: 1 Min.) Sie können die Einstellung unter [Auto Power Off] im Menü D3 ändern. (S.29)
2
Inbetriebnahme
39
Page 42

Einstellung der Displaysprache

TextgrößeTextgröße NormalNormal
BerlinBerlin
DeutschDeutsch
GrundeinstellungenGrundeinstellungen
Einstellungen fertigEinstellungen fertig
StoppStopp
Heimatzeit
Berlin Sommerzeit
Stopp
OK
Textgröße
Normal Groß
Berlin
Grundeinstellungen
Einstellungen fertig
Stopp
OK
TextgrößeTextgröße NormalNormal
BerlinBerlin
DeutschDeutsch
GrundeinstellungenGrundeinstellungen
Einstellungen fertigEinstellungen fertig
StoppStopp
OKOK
00:00
Zeit
Tag
Datumformat
tt/mm/jj
01/01/2015
Datumeinstellungen
Einstellungen fertig
Stopp
OK
1 Wählen Sie die gewünschte Sprache mit ABCD
und drücken Sie E.
Das Menü [Grundeinstellungen]
2
Inbetriebnahme
erscheint in der gewählten Sprache. Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn F (Heimatzeit) nicht geändert werden muss.
2 Bewegen Sie den Rahmen mit B auf F und
drücken Sie D.
Der Bildschirm [F Heimatzeit] erscheint.
3 Wählen Sie eine Stadt mit
CD.
Ändern Sie die Region mit R. Liste der Städte, die sich für die Heimatzeit wählen lassen, siehe „Liste der Weltzeitstädte“ (S.136).
Berlin Sommerzeit
4 Drücken Sie B und wählen Sie [Sommerzeit].
Wählen Sie dann Y oder Z mit CD.
5 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt zum Bildschirm [Grundeinstellungen] zurück.
40
6 Wählen Sie [Textgröße] mit B und drücken Sie D.
Stopp
Heimatzeit
7 Wählen Sie [Normal] oder
[Groß] mit AB und drücken Sie E.
Durch Wählen von [Groß] vergrößern Sie die Textgröße der gewählten Menüfunktionen.
Berlin
Textgröße
Stopp
8 Wählen Sie [Einstellungen
fertig] mit B und drücken Sie E.
Der Bildschirm [Datumeinstellungen] erscheint.

Einstellen von Datum und Uhrzeit

1 Drücken Sie D und wählen
Sie das Datumsformat mit AB.
OK
Datumformat Tag Zeit
Stopp
2 Drücken Sie D, wählen Sie [24h] oder [12h] mit AB. 3 Drücken Sie E.
Der Rahmen kehrt zu [Datumformat] zurück.
4 Drücken Sie B und danach D.
Der Rahmen bewegt sich zum Monat, wenn das Datumsformat [mm/tt/jj] eingestellt ist.
Grundeinstellungen
Einstellungen fertig
Datumeinstellungen
tt/mm/jj
01/01/2015 00:00
Einstellungen fertig
Normal Groß
OK
OK
Page 43
5 Stellen Sie den Monat mit
00:00
Zeit
Tag
Datumformat
tt/mm/jj
01/01/2015
Datumeinstellungen
Einstellungen fertig
Stopp
OK
10:00
Zeit
Tag
Datumformat
tt/mm/jj
02/02/2015
Datumeinstellungen
Einstellungen fertig
Stopp
OK
1/
125
F
5.6
1
Displayfarbe
LCD Display
Stopp
OK
Formatieren
Formatieren
gelöscht
Alle Daten werden
Abbrechen
OK
AB ein.
Stellen Sie Tag, Jahr und Uhrzeit auf die gleiche Weise ein.
6 Wählen Sie [Einstellungen
fertig] mit B und drücken Sie E.
Der Bildschirm [LCD Display]
Datumformat Tag Zeit
Datumformat Tag Zeit
erscheint.

Einstellen des LCD-Displays

1 Wählen Sie eine Farbe
mit CD.
Wählt die Displayfarbe der Statusanzeige, des Bedienfelds und des Menücursors aus den Farben 1 bis 12.
Displayfarbe
2 Drücken Sie E.
Die Kamera schaltet in den Aufnahmemodus und ist aufnahmebereit.
t Notizen
• Sie können die Einstellungen für Sprache, Textgröße, Datum und Uhrzeit und für die LCD-Anzeige im Menü D1 ändern. (S.28)
Datumeinstellungen
Einstellungen fertig
Stopp
Datumeinstellungen
Einstellungen fertig
Stopp
LCD Display
1/
125
F
5.6
Stopp
tt/mm/jj
01/01/2015 00:00
tt/mm/jj
02/02/2015 10:00

Formatieren einer Speicherkarte

D4
1 Drücken Sie F.
Das Menü A1 erscheint.
OK
2 Rufen Sie das Menü D4 mit Q oder R auf.
2
Inbetriebnahme
3 Wählen Sie [Formatieren] mit AB und drücken
Sie D.
Der Bildschirm [Formatieren] erscheint.
OK
4 Wählen Sie [Formatieren]
mit A und drücken Sie E.
Die Formatierung beginnt. Wenn die Formatierung beendet ist,
1
erscheint das Menü D4 wieder.
Formatieren
Alle Daten werden
Formatieren
Abbrechen
gelöscht
OK
5 Drücken Sie F.
u Achtung
OK
• Entfernen Sie die Speicherkarte nicht während des Formatierens, sie könnte beschädigt werden.
• Das Formatieren löscht alle Daten (geschützte und ungeschützte) auf der Speicherkarte.
t Notizen
• Wenn Sie eine Speicherkarte formatieren, wird sie mit dem Datenträgerkennsatz „K-S2“ bezeichnet. Wenn Sie diese Kamera an einen Computer anschließen, wird die Speicherkarte als Wechselmedium mit der Bezeichnung „K-S2“ erkannt.
41
Page 44

Grundlegende Kamerabedienung

Wählrad-Markierung
1/1/
250250
160 01600
FF
5.65.6
----
----
----
MotivprogrammautomatikMotivprogrammautomatik
Fotografieren mit der Motivprogrammautomatik (R), in der die Kamera automatisch das optimale Aufnahmeprogramm wählt.
2
Inbetriebnahme

Fotografieren mit dem Sucher

1 Entfernen Sie die vordere
Objektivkappe, indem Sie die Klemmungen wie in der Abbildung gezeigt drücken.
Wenn ein einziehbares Objektiv an der Kamera montiert ist, fahren Sie das Objektiv vor dem Einschalten der Kamera aus.
2 Schalten Sie die Kamera ein. 3 Stellen Sie den AF-
Funktionsschalter auf v.
42
y Der Umgang mit einem einziehbaren Objektiv (S.43)
4 Drehen Sie das
Betriebsarten-Wählrad bis R mit der Wählrad­Markierung übereinstimmt.
Die gewählte Belichtungsart erscheint am Monitor (Hilfe anzeigen).
y Einstellungen der
Hilfsanzeige (S.28)
5 Blicken Sie durch den
Sucher auf ihr Motiv.
Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, drehen Sie den Zoomring nach rechts oder links, um den Blickwinkel zu ändern.
Page 45
6 Bringen Sie das Motiv in den
AF-Kontrollanzeige
AF-Rahmen und drücken Sie 0 halb herunter.
Die Fokusanzeige (P) erscheint und ein Signalton ertönt, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
7 Drücken Sie 0 ganz herunter.
Die Aufnahme erscheint am Monitor (Schnellansicht).
Verfügbare Funktionen bei Schnellansicht
L
R
J
t Notizen
• Sie können die Taste f zur Scharfstellung des Motivs verwenden. (S.59)
• Unter [Toneffekte] im Menü D1 können Sie wählen, ob ein Signalton ertönen soll und dessen Lautstärke ändern. (S.28)
• Sie können Einstellungen während der Schnellansicht unter [Schnellansicht] im Menü A4 einstellen. (S.25) Wenn [Anzeigedauer] auf y gestellt ist, erscheint die Schnellansicht bis zum nächsten Bedienungsschritt.
Löscht das Bild.
Vergrößert das Bild.
Speichert die RAW Daten (nur wenn eine JPEG Aufnahme gemacht wurde und die Daten im Puffer verblieben sind).
Der Umgang mit einem einziehbaren Objektiv
Wenn Sie die Kamera einschalten, wenn ein einziehbares Objektiv wie z.B. ein smc PENTAX-DA L 18-50mm 4-5,6 DC WR RE, montiert und nicht ausgefahren ist, erscheint eine Fehlermeldung am Monitor. Drehen Sie den Zoomring in Richtung 2, während Sie die Taste am Ring (1) drücken, um das Objektiv auszufahren. Zum Einfahren des Objektivs drehen Sie den Zoomring in die entgegengesetzte Richtung zu 2, während Sie die Taste am Ring drücken und bringen Sie den weißen Punkt in die Position 3.
3
2
1
2
Inbetriebnahme
43
Page 46
Fotografieren während Betrachtung
1/
200 0
F2. 8
160 0
99999
AF-Rahmen
der Live View Ansicht
1 Drücken Sie K in Schritt
2
Inbetriebnahme
5 von „Fotografieren mit dem Sucher“ (S.42).
Die Live View Ansicht erscheint am Monitor.
Mögliche Bedienschritte
Vergrößert das Bild.
E
Ändern Sie die Vergrößerung mit R (bis zu 10x). Ändern Sie den Anzeigebereich mit ABCD. Drücken Sie M, um den Anzeigebereich auf die Mitte zurückzusetzen. Drücken Sie E, um zur 1× Bildanzeige zurückzukehren.
Beendet das Fotografieren mit Live View.
K
2 Bringen Sie das Motiv in den
AF-Rahmen am Monitor und drücken Sie 0 halb.
Ist das Motiv scharfgestellt, wird der AF-Rahmen grün und ein Signalton ertönt.
Die nachfolgenden Schritte sind die gleichen wie beim Fotografieren mit dem Sucher.
44

Aufnahme eines Selbstporträts

Bei Selbstporträtaufnahmen können Sie die Live View Ansicht prüfen, indem Sie das Objektiv und die LCD-Anzeige des Monitors auf sich selbst richten.
1 Klappen Sie den Monitor
in Schritt 2 unter „Fotografieren während Betrachtung der Live View Ansicht“ (S.44) um 180° waagrecht nach außen.
Die Selbstporträt-Auslöselampe leuchtet grün.
2 Richten Sie sowohl das
Objektiv als auch die LCD-Anzeige auf sich selbst.
3 Prüfen Sie das Live View
Bild und drücken Sie den
1/
F2.8
2000
1600
99999
Selbstporträt-Auslöser.
Nach der Aufnahme erscheint die Schnellansicht bis zum nächsten Bedienungsschritt. Die Kamera kehrt in den Bereitschaftsmodus zurück, wenn Sie den Selbstporträt­Auslöser nochmals drücken.
Page 47
u Achtung
• Der Selbstporträt-Auslöser funktioniert nicht auf halben Druck und muss ganz heruntergedrückt werden. Wenn Sie den Auslöser in der Fokusmodus-Einstellung v drücken, erfolgt die Aufnahme nach einer automatischen Fokussierung. Selbst wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist, hat die Verschlussauslösung Priorität über die Fokussierung des Motivs und die Aufnahme wird gemacht.
• Solange der Selbstporträt-Auslöser zum Fotografieren dient, sind andere Tasten/Wählrad-Funktionen deaktiviert.
• In folgenden Situationen können Sie nicht mit dem Selbstporträt-Auslöser fotografieren.
• Wenn die Kamera an ein mit einem HDMI Anschluss
versehenem AV-Gerät angeschlossen ist.
• Wenn Sie in einem Modus, der zwei
Verschlussauslösungen verlangt, wie z.B. eine Videoaufzeichnung oder eine Langzeitbelichtung (zum Starten und Stoppen der Aufnahmen muss dieselbe Taste verwendet werden), 0 zum ersten Mal drücken.
• Es gibt keine Vorschau für die Bilder.
• Das Bild lässt sich während der Schnellansicht nicht löschen oder vergrößern.
• Kippen Sie den Monitor nicht über den maximalen Betrachtungswinkel hinaus.
• Halten Sie den Monitor eingeklappt, wenn Sie die Kamera nicht verwenden.
t Notizen
• Fotografieren mit dem Selbstporträt-Auslöser ist nur möglich, wenn [Selbstporträt-Auslöser] unter [Tastenanpassung] im Menü A4 auf [An] (Standardeinstellung) steht und der Monitor sich im korrekten Winkel befindet. (S.106) Solange der Selbstporträt-Auslöser zum Fotografieren dient, leuchtet die Anzeigelampe grün oder rot und die Lampe des Hauptschalters ist aus. Zu allen anderen Zeiten funktioniert die Selbstauslösertaste als Schalter zum Ein- oder Ausschalten der Wi-Fi-Funktion. (S.96)
• Selbstporträts lassen sich auch mit einer Aufnahmeart, die den Selbstauslöser oder die Fernbedienung verwendet, aufnehmen. (S.63)
2
Inbetriebnahme
45
Page 48

Prüfen der Bilder

1/
200 0
F2. 8
200
0.0
100 -0001
Betrachten Sie die Aufnahme am Monitor.
1 Drücken Sie 3.
2
Inbetriebnahme
Die Kamera schaltet auf den Wiedergabemodus und zeigt das zuletzt aufgenommene Bild (Einzelbildanzeige).
2 Prüfen Sie die Aufnahme.
Mögliche Bedienschritte
C/Q nach links Zeigt die vorhergehende
D/Q nach rechts Zeigt die nächste Aufnahme.
L
1/
Aufnahme.
Löscht das Bild.
2000
F2.8
200
100-0001
0.0
R nach rechts Vergrößert das Bild
R nach links Schaltet zur
J
G
B
(bis 16-fach). Ändern Sie den Anzeigebereich mit ABCD. Drücken Sie M, um den Anzeigebereich auf die Mitte zurückzusetzen. Drücken Sie E, um den Anzeigebereich auf das gesamte Bild zurückzusetzen.
Miniaturbildanzeige (S.84).
Speichert die RAW Daten (nur wenn eine JPEG Aufnahme gemacht wurde und die Daten im Puffer verblieben sind).
Ändert die Datenanzeigeart (S.16).
Zeigt die Wiedergabe­Moduspalette (S.83).
t Notizen
• Wenn Jv am Monitor erscheint, lässt sich das gerade aufgenommene JPEG-Bild auch im RAW-Format (RAW-Daten speichern) speichern.
46
Page 49
Konfiguration der
99 999
Dateiformat
Stopp
OK
99 999
5472x3648
JPEG Auflösung
Stopp
OK
1: 23' 45"
1920x1080
Auflösung
Stopp
OK
1: 23' 45"
Bildfrequenz
Stopp
OK
Aufnahmeeinstellungen

Foto-Aufnahmeeinst.

Stellen Sie das Dateiformat, die Auflösung und die Qualitätsstufe für Fotos im Bedienfeld oder unter [Foto-Aufnahmeeinst.] im Menü A1 ein.
Dateiformat
Stopp
Dateiformat JPEG, RAW, RAW+
JPEG Auflösung q, p, o, r
JPEG Qualität m, l, k
RAW-Dateiformat PEF, DNG
t Notizen
• Wenn [Dateiformat] auf [RAW+] gestellt ist, werden ein JPEG- und ein RAW-Bild mit derselben Dateinummer gleichzeitig gespeichert.
• [PEF] unter [RAW-Dateiformat] ist ein originales PENTAX-RAW-Dateiformat.
99999
OK
JPEG Auflösung
5472x3648
Stopp
v/A1
99999
OK

Video-Aufnahmeeinst.

v/C1
Stellen Sie das Dateiformat für Videos im Bedienfeld oder unter [Video-Aufnahmeeinst.] im Menü C1 ein.
Auflösung 1920x1080
Stopp
1:23'45"
OK
Bildfrequenz
Stopp
1:23'45"
OK
Auflösung Bildfrequenz
u
t
30p, 25p, 24p
60p, 50p
u Achtung
• In den Aufnahmearten [Intervallvideo] oder [Sternenspur] könne n Sie die Auf lösu ng und Bildfrequenz nicht bestimmen. Die Aufnahmebedingungen für Intervallvideo und Sternenspur lassen sich unter [Parametereinst.] im Bildschirm Aufnahmeart ändern.
3
Fotografieren
47
Page 50

Aufnehmen von Fotos

Porträt
Für Porträtaufnahmen mit gesunden und strahlenden Hauttönen
Stopp
OK
Wählen Sie das zu Ihrem Motiv und den Aufnahmebedingungen passende Aufnahmeprogramm. Folgende Aufnahmeprogramme sind bei dieser Kamera verfügbar.
Aufnahmeprogramm Anwendung Seite
3
Fotografieren
R
(Automatische Motivprogramme)
S
(Szenen-Programme)
Y
(Erweiterter HDR Modus)
G/H/I/J/ K/L/M
(Belichtungbetriebsarten)
48
Die Kamera wählt automatisch das optimale Motivprogramm aus a (Standard), b(Porträt),
c (Landschaft), d(Nahaufnahme), e (Objekt in
Bewegung),
f (Nachtporträt), g(Sonnenuntergang), h (Blauer Himmel) oder i(Wald).
Bietet Ihnen verschiedene Szenenprogramme zu Wahl. Macht drei aufeinander folgende Aufnahmen mit der Funktion Erhöhte Schärfeleistung und erstellt daraus ein Kompositbild.
Lässt Sie Verschlusszeit, Blendenwert und Empfindlichkeit ändern.
S.42
S.48
S.50
S.50
u Achtung
• Die einstellbaren Funktionen hängen vom jeweiligen Aufnahmeprogramm ab. Einzelheiten siehe „Einschränkungen bei jedem Aufnahmeprogramm“ (S.117).
t Notizen
• Sie können häufig verwendete Aufnahmeprograme und Einstellungen auf O und P speichern, sodass Sie die gleichen Programme und Einstellungen immer wieder verwenden können. (S.109)

Szenenprogramme

1 Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf S.
Der Bildschirm für die Wahl des Szenenprogramms erscheint.
2 Wählen Sie ein
Szenenprogramm.
Porträt
b
Landschaft
c
Nahaufnahme
d
Für Porträtaufnahmen mit gesunden und natürlichen Hauttönen.
Für Landschaftsaufnahmen. Gibt das lebendige Grün von Bäumen wieder.
Zur Aufnahme kleiner Objekte aus der Nähe, z.B. Blumen, Münzen, Schmuck etc.
Porträt
Für Porträtaufnahmen mit gesunden und strahlenden Hauttönen
Stopp
OK
Page 51
Objekt in
e
Bewegung
Nachtporträt
f
Sonnenuntergang
g
Blauer Himmel
h
Wald
i
Nachts Zum Fotografieren in der Nacht.
j
HDR-
k
Nachtaufnahmen
Nachtaufnahme
l
Lebensmittel
m
Haustier
o
Kinder
p
Zur Aufnahme von Objekten, die sich schnell bewegen.
Für Aufnahmen von Personen bei schwachem Licht, z.B. in der Dämmerung oder Nacht.
Für Aufnahmen von Sonnenauf­oder -untergängen in schönen, lebhaften Farben.
Für Aufnahmen von blauem Himmel mit eindrucksvollem, tiefen Blau.
Bringt Baumfarben und Sonnenstrahlen durch Laub in lebhaften Farben zur Geltung.
Macht drei aufeinander folgende Aufnahmen mit drei unterschiedlichen Belichtungsstufen (-1, ±0, +1) und erstellt daraus ein verbundenes Bild.
Für Schnappschüsse bei schlechtem Licht.
Aufnahmen von Lebensmitteln. Hohe Sättigung für appetitliches Aussehen.
Aufnahmen von Haustieren in Bewegung.
Gibt die Hautfarbe von Kindern hell und gesund wieder.
Strand + Schnee
q
Gegenl.-
s
Silhouette
Kerzenlicht Für Aufnahmen bei Kerzenlicht.
t
Bühnen-
u
beleuchtung
Museum
v
Für Aufnahmen in strahlendem Licht z.B. am Strand oder in verschneiten Bergen.
Erzeugt ein Silhouettenbild eines Motivs bei Gegenlichtbedingungen.
Für Aufnahmen von Motiven in Bewegung bei schlechtem Licht.
Für Aufnahmen an Orten, wo Blitzlicht verboten ist.
3 Drücken Sie E.
Die Kamera befindet sich im Standby-Modus. Drehen Sie R, um das Szenenprogramm zu ändern.
t Notizen
• Sie können das Szenenprogramm auch im Bedienfeld oder im Menü A1 ändern.
3
Fotografieren
49
Page 52

Erweiterter HDR Modus

1/
250
160 0
F
5.6
99 999
1 Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf Y.

Belichtungsbetriebsarten

x: Verfügbar #: Eingeschränkt ×: Nicht verfügbar
2 Drehen Sie R zur
Einstellung des Bereichs, in dem die Belichtung
3
Fotografieren
50
geändert werden soll.
Wählen Sie zwischen ±1, ±2 oder ±3.
u Achtung
• Dieser Modus lässt sich nicht in Kombination mit einigen anderen Funktionen verwenden. (S.117)
1/
250
F
5.6
1600
99999
Modus
Ändern der
Verschlusszeit
Ändern des
Blendenwerts
Ändern der
G
Belichtungsprogrammautomatik
H
Empfindlichkeitsvorwahl
I
Zeitvorwahl
J
Blendenvorwahl
K
Blenden- und Zeitvorwahl
L
Manuelle Belichtung
M
Langzeitbelichtung
*1 Sie können den zu ändernden Wert unter [Einstellrad-Programmg]
im Menü A4 einstellen. (S.106) *2 [ISO AUTO] ist nicht verfügbar. *3 Fixiert auf [ISO AUTO].
*1# *1
#
××
x
×
xxx
×
xx
xx
x
×
Empfindlichkeit
xx
*2
x
x
xx
*3
x
x
*2
x
x
*2
x
×
Belichtungskorrektur
Page 53
1 Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf die
1/
30
100
F
4.5
99 999
1/
30
F4. 5
100
99999
gewünschte Betriebsart.
Q oder R erscheint in der Statusanzeige für den Vorgabewert.
Der Vorgabewert ist im Sucher unterstrichen.
Während Live View erscheint D für den Vorgabewert.
2 Drehen Sie R.
Der Blendenwert lässt sich im Modus J, K, L oder M ändern. Die Empfindlichkeit lässt sich im Modus H ändern.
3 Drehen Sie Q.
Die Verschlusszeit wird im Modus I, K oder L geändert.
1/
1/
F
30
30
4.5
100
99999
F4.5
100
99999
t Notizen
• Die Belichtungseinstellungen lassen sich Schritten von
1/3 LW bestimmen. Unter [1-LW-Schritte] im Menü E1 können Sie die Einstellschrittweite auf 1/2 LW ändern.
• Die gewählte Verschlusszeit und Blende führt eventuell nicht
zur richtigen Belichtung, wenn die Empfindlichkeit auf einen bestimmten Wert gestellt ist.
• Im Modus L erscheint der Unterschied zur richtigen
Belichtung in der LW Skala, während Sie Belichtung anpassen.
• Im Modus M sind einige Funktionen nicht verfügbar. (S.117)
• Für jede Belichtungsart können Sie die Funktion einstellen,
die die Kamera ausführen soll, wenn Q oder R gedreht oder M gedrückt wird. Die Einstellung erfolgt unter [Einstellrad-Programmg] im Menü A4. (S.106)
• Bei Aufnahmen mit langen Verschlusszeiten können Sie
Bildrauschen von Bedienfeld aus oder unter [RR bei langer VZ] im Menü A2 verringern.
Die Rauschreduzierung erfolgt gemäß
Auto
Verschlusszeit, Empfindlichkeit und Kamera­Innentemperaturen.
Rauschreduzierung erfolgt bei Verschlusszeiten
An
über 1 Sekunde.
Keine Rauschreduzierung bei allen
Aus
Verschlusszeiten.
Prüfen der Schärfentiefe (Vorschau)
Wenn [Optische Vorschau] oder [Digitale Vorschau] mit [RAW/Fx-Taste] unter [Tastenanpassung] im Menü A4 auf P programmiert wurden, können Sie die Schärfentiefe vor der Aufnahme prüfen. (S.106)
3
Fotografieren
51
Page 54

Belichtungskorrektur

1/1/
250250
160 01600
FF
5.65.6
99 99999999
Der Korrekturwert kann zwischen -5 und +5 LW (-2 und +2 LW im Modus C) eingestellt werden.
t Notizen
• Die Belichtungsreihe ermöglicht Ihnen, Bilder mit
automatischer Veränderung der Belichtung aufzunehmen. (S.66)
1 Drücken Sie J, und drehen
Sie dann R.
3
Fotografieren
e und der Korrekturwert erscheinen während der Anpassung in der Statusanzeige, der Live View Ansicht und im Sucher.
Mögliche Bedienschritte
Beginnt/beendet die Anpassung des
J
Korrekturwerts. Setzt den Korrekturwert auf die
52
M
Standardeinstellung zurück.
Speichern der Belichtung
Um die Belichtung vor der Aufnahme zu speichern, verwenden Sie die Funktion AE Speicher. Sie können diese Funktion verwenden, indem Sie [AE Speicher] der Taste f zuweisen. (S.106)
Page 55

Videoaufzeichnung

10'30"
Ton
Aufzeichnungszeit
1 Stellen Sie den
Hauptschalter auf C.
Die Anzeigelampe leuchtet rot und die Live View Ansicht erscheint.
2 Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf die
gewünschte Belichtungsart.
Die folgenden Einstellungen sind je nach Belichtungsart verfügbar.
Die Kamera funktioniert in der gewählten Belichtungsart. (Der Blendenwert lässt sich nur vor der Aufzeichnung ändern. Ist der Modus L eingestellt, lässt sich auch die Empfindlichkeit ändern.)
Die Kamera funktioniert gemäß der gespeicherten Belichtungsart.
Die Kamera funktioniert im Modus G.
J/K/L
O/P
Andere Belichtungsarten
10'30"
3 Stellen Sie auf das Motiv scharf.
Drücken Sie 0 im Modus v halb herunter.
4 Drücken Sie 0 ganz durch.
Die Videoaufnahme beginnt.
Im Bereich ob en li nks auf d em Monit or blink t „RE C“ und di e
Größe der aufgezeichneten Videodatei erscheint.
5 Drücken Sie 0 nochmals ganz durch.
Die Videoaufnahme wird beendet.
6 Bringen Sie den Hauptschalter in die Position [AN],
um den Modus C zu beenden.
Die Kamera schaltet in den Modus A, Fotografieren mit
Sucher.
u Achtung
• Wenn Sie ein Video mit Ton aufnehmen, werden die
Betriebstöne der Kamera ebenfalls aufgenommen.
• Bei der Aufzeichnung eines Videos mit einer
Bildverarbeitungsfunktion wie z. B. Digitalfilter werden bei der Speicherung der Videodatei eventuell einige Bilder ausgelassen.
• Wird die Innentemperatur der Kamera während der
Aufzeichnung zu hoch, beendet die Kamera eventuell die Aufzeichnung.
• Ist ein einziehbares Objektiv montiert, stoppt die
Aufzeichnung, wenn das Objektiv während der Aufzeichnung eingezogen wird, und es erscheint eine Fehlermeldung.
• Wenn die Kamera in den Modus C schaltet, wird die Wi-Fi
Funktion deaktiviert.
3
Fotografieren
53
Page 56
t Notizen
Mikrofonanschluss
Stecker Stereo-Ministecker (ø 3,5 mm) Formatieren Stereo-Elektret-Kondensatormikrofon
Strom
„Plug-in Power“-Versorgung (Betriebsspannung 2,0 V oder niedriger)
Impedanz 2,2 kΩ
10' 30"10'30"
100 -0001100-0001
• Sie können die Einstellungen für die Videoaufzeichnung im Bedienfeld oder im Menü C1 ändern. (S.27)
• Die Lautstärke für die Videoaufzeichnung lässt sich vom Bedienfeld oder unter [Aufnahmelautstärke] im Menü C1 einstellen. Wenn [Manuell] gewählt ist, lässt sich [Lautstärke] von 0 bis 20 einstellen.
• Sie können fortlaufend Videos aufzeichnen, bis 4 GB oder 25 Minuten erreicht sind. Wenn die Speicherkarte voll ist,
3
stoppt die Aufzeichnung.
Fotografieren
Verwendung eines Mikrofons
Sie können ein handelsübliches Stereomikrofon am Mikrofonanschluss der Kamera anschließen. Die Verwendung eines externen Mikrofons verringert eventuell auch die Aufzeichnung der Kamerabetriebstöne. Folgende Spezifikationen werden für externe Mikrofone empfohlen.
Wird die Verbindung zum externen Mikrofon während der Aufzeichnung unterbrochen, wird kein Ton aufgezeichnet.
54

Wiedergabe von Videos

1 Rufen Sie das
abzuspielende Video in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus auf.
Mögliche Bedienschritte
A
D
Drücken und halten Sie D
C
Drücken und halten Sie C
B R
J
G
t Notizen
• Unter [Film bearbeiten] auf der Wiedergabemoduspalette lassen sich Videodateien in mehrere Abschnitte teilen oder gewählte Bilder löschen. (S.92)
Wiedergabe/Unterbrechung eines Videos.
Bildweise vorwärts (während der Unterbrechung).
Schneller Vorlauf.
Bildweise rückwärts (während der Unterbrechung).
Schneller Rücklauf.
Stoppt die Wiedergabe. Ändert die Lautstärke (21 Stufen). Speichert das angezeigte Bild als
JPEG-Datei (während der Unterbrechung).
Wechselt zwischen [Display mit Standarddaten] und [Display ohne Daten].
Page 57

Einstellung der Belichtung

320 0320010 0100
100100
--
StoppStopp
OKOK
RR bei hohem ISORR bei hohem ISO AutoAuto
StoppStopp
OKOK
100 200 400
800 1600 3200 6400
ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO
RR bei hohem ISO
Zurücksetzen

Empfindlichkeit

1 Drücken Sie A im Standby-Modus. 2 Wählen Sie eine Option
mit AB.
Bestimmt den automatisch zu regelnden Bereich.
ISO
Sowohl die obere als
AUTO
auch die untere Grenze lassen sich ändern.
Stellt einen festen Wert zwischen
ISO
ISO 100 und ISO 51200 ein.
3 Ändern Sie den Wert mit Q oder R. 4 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
t Notizen
• Im Modus C lässt sich die Empfindlichkeit von ISO 100 bis ISO 3200 einstellen.
• Die Einstellstufen für ISO-Empfindlichkeit betragen 1 LW. Die Empfindlichkeit kann auf die LW-Stufen für die Belichtung abgestimmt werden. Die Einstellung erfolgt unter [2 Empfindlichkeitsstufen] im Menü E1.

Rauschreduzierung bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit

v/A2
Sie können die gewünschte Rauschreduzierungseinstellung bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit im Bedienfeld oder unter [RR bei hohem ISO] im Menü A2 wählen.
Rauschreduzierung mit optimal
Auto
berechneter Stärke im gesamten ISO-Bereich.
Schwach/ Mittel/Stark
Benutzerdefiniert
Aus
Wenn [Benutzerdefiniert] gewählt ist, lässt sich die Stärke der Rauschreduzierung gemäß des ISO Empfindlichkeitswerts im Menü A2 einstellen.
Rauschreduzierung bei gewählter konstanter Stärke im gesamten ISO-Bereich.
Rauschreduzierung bei benutzerdefinierter Stärke für jede ISO-Einstellung.
Keine Rauschreduzierung bei allen Verschlusszeiten.
RR bei hohem ISO
100
ISO
200
ISO
400
ISO
800
ISO
1600
ISO
3200
ISO
6400
ISO
Zurücksetzen
3
Fotografieren
1
55
Page 58

Belichtungsautomatik

BelichtungsautomatikBelichtungsautomatik MehrfeldMehrfeld
StoppStopp
OKOK
0.0
EV
±0
EV
Automatische Blitzentladung
Stopp
OK
v/A1
Wählen Sie das Messfeld für die Belichtungsmessung. Einstellung im Bedienfeld oder unter [Belichtungsautomatik] im Menü A1.

Verwendung des eingebauten Blitzes

1 Drücken Sie C im Standby-Modus.
3
Fotografieren
A
Mehrfeld
B
Mittenbetont
C
Spot
t Notizen
• Unter [5 AE und AF-Pkt. verbinden] im Menü E1 lässt sich der Belichtungsmesspunkt mit dem AF-Punkt verbinden.
56
Misst die Helligkeit in mehreren unterschiedlichen Bereichen des Sensors. Bei Gegenlicht passt dieser Modus automatisch die Belichtung an.
Misst die Helligkeit vorwiegend in der Mitte des Sensors. Die Empfindlichkeit nimmt in der Mitte zu. Eine automatische Anpassung erfolgt nicht, auch nicht bei Gegenlicht.
Misst die Helligkeit nur innerhalb eines begrenzten Bereichs in der Mitte des Sensors. Hilfreich bei kleinen Motiven
2 Wählen Sie einen
Blitzmodus.
Automatische
A
Blitzentladung
Auto Blitz +
B
Anti Rote Augen
Blitz Ein Zündet den Blitz bei jeder Aufnahme.
C
Blitz Ein +
D
Anti Rote Augen
E
Langz.-Sync
Automatische Blitzentladung
0.0
EV
±0
EV
Stopp
Misst automatisch das Umgebungslicht und bestimmt, ob der Blitz verwendet wird.
Zündet einen Vorblitz vor dem Automatikblitz, um rote Augen zu reduzieren.
Zündet vor dem Hauptblitz einen Vorblitz, um rote Augen zu reduzieren, und zündet den Blitz bei jeder Aufnahme.
Stelle eine lange Verschlusszeit ein und zündet einen Blitz bei jeder Aufnahme. Verwenden Sie zum Beispiel diese Funktion, wenn Sie eine Porträtaufnahme mit einem Sonnenuntergang im Hintergrund machen.
OK
Page 59
Langz.-Sync +
F
Anti Rote Augen
H
2.
G
Verschlussvorhang
Manuelle
K
Blitzauslösung
Mögliche Bedienschritte
R
M
Korrigiert die Blitzleistung. Wählt die Leistung der Blitzentladung (wenn [Manuelle Blitzauslösung] gewählt ist).
Stellt den Korrekturwert auf die Standardeinstellung zurück.
Zur Reduzierung roter Augen zündet ein Vorblitz, bevor der Hauptblitz in der Synchronisation mit langen Verschlusszeiten zündet.
Zündet einen Blitz unmittelbar vor der Verschlussauslösung. Einstellung auf eine lange Verschlusszeit. Motive in Bewegung erscheinen auf dem Bild mit einer nachfolgenden Lichtspur.
Bestimmt die Leistung der Blitzentladung zwischen VOLL und 1/128.
3 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
4 Drücken Sie 1.
Der eingebaute Blitz wird ausgeklappt.
t Notizen
• Die wählbaren Blitzbetriebsarten sind abhängig vom Aufnahmeprogramm.
Aufnahmeprogramm Wählbare Blitzbetriebsart
R, S* A, B, C, D
G, H, J C, D, E, F, H, K
I, K, L, M C, D, G, K
Der eingebaute Blitz lässt sich für einige S Programme und für den Modus Y nicht verwenden. (S.117)
• Sie können keine Aufnahmen machen, während der eingebaute Blitz geladen wird. Wenn Sie während der Blitzladung fotografieren möchten stellen Sie [22 Auslösen beim Laden] im Menü E4 ein.
• Je nach verwendetem Objektiv kann die Blitzverwendung eingeschränkt sein. (S.121)
• Wenn der eingebaute Blitz im Modus J verwendet wird, ändert sich die Verschlusszeit je nach verwendetem Objektiv automatisch in einem Bereich von 1/180 Sekunde bis zu längeren Verschlusszeiten. Die Verschlusszeit ist bei 1/180 Sekunde fixiert, wenn Sie ein anderes Objektiv als DA, DA L, D FA, FA J, FA oder F verwenden.
• Wenn der eingebaute Blitz im Modus I, K oder L verwendet wird, kann jede gewünschte Verschlusszeit von 1/180 Sekunde oder länger eingestellt werden.
3
Fotografieren
57
Page 60
• Der eingebaute Blitz ist optimal für Motive in ca. 0,7 m bis 5 m Entfernung. Abschattungen können auftreten, wenn Sie den Blitz bei Entfernungen unter 0,7 m verwenden (dieser Wert variiert leicht je nach verwendetem Objektiv und Empfindlichkeitseinstellung).
Empfindlichkeit Leitzahl Empfindlichkeit Leitzahl
ISO 100 Ca. 12 ISO 3200 Ca. 68
3
Fotografieren
ISO 200 Ca. 17 ISO 6400 Ca. 96
ISO 400 Ca. 24 ISO 12800 Ca. 136
ISO 800 Ca. 34 ISO 25600 Ca. 192
ISO 1600 Ca. 48 ISO 51200 Ca. 272
• Einzelheiten zur Verwendung der externen Blitzgeräte siehe „Funktionen bei Verwendung eines externen Blitzes“ (S.124).

Einstellung der Fokus-Methode

Stellen Sie den AF-Funktionsschalter auf v oder w.
Die Autofokusmethode für das Fotografieren mit dem Sucher unterscheidet sich von der für Aufnahmen mit der „Live View“­Ansicht.
TTL-Phasenvergleichsautofokus Wählen Sie zwischen Modus x, y oder z, wodurch
Fotografieren mit dem Sucher
Fotografieren mit Live View
automatisches Umschalten zwischen x und y ermöglicht wird. (S.59) Stellen Sie das Autofokusfeld unter [Aktives AF Feld] ein. (S.60) Die Autofokussierung kann schneller als mit Kontrasterkennungs-AF erfolgen.
Kontrasterkennungs-AF Gesichtserkennung und Schärfenachführung ist möglich. (S.61)
58
Page 61
t Notizen
AF Modus
Stopp
OK
• Sie können das Motiv mit der Taste f scharf stellen. Die Funktion der Taste f lässt sich unter [Tastenanpassung] im Menü A4 einstellen. (S.106)

Einstellung des AF-Modus beim Fotografieren mit dem Sucher

1 Drücken Sie G im Standby-Modus. 2 Wählen Sie [AF Modus] und drücken Sie E.
Der Bildschirm [AF Modus] erscheint.
3 Wählen Sie einen
Autofokusmodus und drücken Sie E.
AF Modus
Stopp
v/A1
z
Automatikmodus
x
Einzelautofokus
y
Servomodus
Das Bedienfeld erscheint wieder.
4 Drücken Sie F.
OK
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
Schaltet abhängig vom Motiv zwischen Modus x und y um.
Wenn Sie 0 halb drücken, und das Motiv scharfgestellt ist, wird die Schärfe in dieser Position gespeichert. Das AF-Hilfslicht schaltet sich nötigenfalls ein.
Das Motiv wird durch kontinuierliche Anpassung scharf gehalten, während 0 halb gedrückt ist. P erscheint im Sucher, sobald das Motiv scharfgestellt ist. Der Verschluss lässt sich auslösen, selbst wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist.
t Notizen
• Folgende Einstellungen für den Autofokusbetrieb lassen sich im Menü E3 vornehmen.
3
Fotografieren
59
Page 62
17 AF.S Einstellung Schärfe Priorität, Auslöse Priorität
Aktives AF Feld Auto (11 AF Punkte)
Stopp
OK
18 Priorität für 1.Bild in AF.C
19 AF-Einstellung für AF.C
20 AF Status halten Aus, Schwach, Mittel, Stark
Unter [20 AF Status halten] können Sie einstellen, ob der
3
Autofokus sofort wieder aktiviert werden soll, oder ob die
Fotografieren
Bildschärfeeinstellung für einen bestimmten Zeitraum beibehalten werden soll, bevor der Autofokus reaktiviert wird, sollte sich das Motiv nach der Scharfstellung aus dem gewählten Fokussierbereich entfernen. In der Standardeinstellung wird der Autofokus sofort reaktiviert, wenn sich das Motiv aus dem fokussierten Bereich bewegt.
• Im Modus S ist [AF Modus] fixiert auf x oder y je nach eingestelltem Szenenprogramm. (S.117)
• Im Modus R ist [AF Modus] fixiert auf z.
Auslöse Priorität, Auto, Schärfe Priorität
Schärfe Priorität, Auto, Bildfrequenz­Priorität

Wahl des Fokussierpunkts (AF-Punkt)

1 Drücken Sie G im Standby-Modus. 2 Wählen Sie [Aktives AF Feld] und drücken Sie E.
Der Bildschirm [Aktives AF Feld] erscheint.
v/A1
3 Wählen Sie den
gewünschten Fokussierpunkt-Wählmodus und drücken Sie E.
Auto (11 AF
6
Punkte)
Auto (5 AF
7
Punkte)
Wählen
E
Erweitertes
8
AF Feld
Mitte
D
Das Bedienfeld erscheint wieder.
Aus den 11 AF-Punkten wählt die Kamera automatisch den optimalen Fokussierpunkt.
Aus den 5 AF-Punkten wählt die Kamera automatisch den optimalen Fokussierpunkt.
Stellt den Fokussierbereich aus 11 Punkten auf den vom Benutzer gewählten Punkt ein.
Stellt den Fokussierbereich auf den vom Benutzer aus 11 Punkten gewählten Bereich ein. Wenn sich das Motiv, nachdem es scharfgestellt wurde, aus dem gewählten Fokussierbereich entfernt werden 8 Peripheriepunkte als Kontrollpunkte verwendet. Nicht möglich im Modus x.
Stellt den Fokussierbereich auf die Mitte der 11 Punkte.
Aktives AF Feld Auto (11 AF Punkte)
Stopp
OK
60
Page 63
4 Drücken Sie F.
1/
250
800
F
5.6
99 999
Kontrast AF Gesichtserkennung
Stopp
OK
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück. Wenn Sie E oder 8 in Schritt 3 gewählt haben, fahren Sie mit Schritt 5 fort.
5 Wählen Sie den
gewünschten AF-Punkt.
Mögliche Bedienschritte
ABCD
E
Drücken und halten Sie E
t Notizen
• Ist E oder 8 gewählt, dann leuchtet die Lampe E.
• Der AF Punkt lässt sich auch unter [Aktives AF Feld] in [AF Einstellungen] im Menü A1 ändern.
• Sie können die Kamera auch so einstellen, dass die Umschaltung auf den Modus „AF Punkt Ändern“ durch Drücken und Halten der Taste E mit P möglich ist. (S.106)
Ändert den AF-Punkt.
Setzt den AF-Punkt auf die Mitte zurück.
Schaltet die Funktion der Pfeiltasten ABCD auf die Funktion zur AF-Punkt­Änderung oder Direkttastenbetätigung.
1/
F
250
5.6
99999
800

Einstellung des AF-Modus während Live View

v/A3
1 Drücken Sie G im Standby-Modus
während Live View.
2 Wählen Sie [Kontrast AF] und drücken Sie E.
Der Bildschirm [Kontrast AF] erscheint.
3 Wählen Sie einen
Autofokusmodus und drücken Sie E.
e
Gesichtserkennung
f
Schärfenachführung
Kontrast AF Gesichtserkennung
Stopp
Erkennt und verfolgt Gesichter von Personen Der Haupt­Gesichtserkennungsrahmen für AF und AE erscheint in Gelb.
Verfolgt das scharfgestellte Motiv. Der Verschluss lässt sich auslösen, selbst wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist.
3
Fotografieren
OK
61
Page 64
g
OK
Mehrere AF Punkte
3
Fotografieren
Wählen
h
Mitte
i
Das Bedienfeld erscheint wieder.
4 Drücken Sie F.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück. Wenn Sie g oder h in Schritt 3 gewählt haben, fahren Sie mit Schritt 5 fort.
5 Drücken und halten Sie E. 6 Wählen Sie das
AF-Messfeld.
Benutzen Sie das auf dem Monitor dargestellte Bild, um die Position und Größe des AF­Messfeldes zu ändern.
62
Stellt den Fokussierbereich auf den gewünschten Bereich ein. Der Sensor ist in 35 Bereiche unterteilt (7 horizontale und 5 vertikale). Sie können einen weiteren oder engeren Fokussierbereich wählen, indem Sie 35, 25, 15, 9 nur 1 dieser 35 Bereiche wählen.
Stellt den Fokussierbereich gemäß der Pixel ein.
Stellt den Fokussierbereich auf einen begrenzten Bereich in der Mitte ein.
Mögliche Bedienschritte
ABCD
R
M
Ändert die Position des Messfeldes.
Vergrößert/verkleinert das AF-Messfeld (wenn g gewählt ist).
Setzt das AF-Messfeld auf die Mitte zurück.
7 Drücken Sie E.
Das AF-Messfeld ist eingestellt.
u Achtung
• Wenn f gewählt ist, funktioniert der Schärfespeicher (Anpassung des Bildausschnitts mit 0 halb gedrückt) nicht.
t Notizen
• Wenn g oder h gewählt ist, leuchtet die Lampe E auf.
• Die Einstellung lässt sich auch ändern mit [Kontrast AF] unter [Live View] im Menü A3.
• Der Autofokusmodus ist fixiert auf e im Modus R und in den Programmen b, f und p des S Modus.
• Wenn [Fokussierhilfe] im Bedienfeld oder unter [Live View] im Menü A3 auf [An] gestellt ist, wird der Umriss des scharfgestellten Motivs betont, um die Schärfeprüfung zu erleichtern. Diese Funktion ist in beiden Betriebsarten v und w verfügbar.

AF-Feinverstellung

Sie können Ihre Objektive mit dem Autofokussystem der Kamera feinabstimmen.
OK
1 Wählen Sie [27 AF-Feinverstellung] im Menü E4
und drücken Sie D.
Der Bildschirm [27 AF-Feinverstellung] erscheint.
E4
Page 65
2 Wählen Sie [Immer anw.] oder [Einmal anw.]
±0
±0
3
27
AF-Feinverstellung
Einmal anw.
Einstellung
Ind. Einst.zurücksetzen
Speichern
Stopp
Einzelbild
Stopp
OK
und drücken Sie E.
Immer
Wendet den gleichen Wert auf alle Objektive an.
anw. Einmal
Speichert einen Wert für das verwendete
anw.
Objektiv. (Bis zu 20 Werte)
3 Wählen Sie [Einstellung] und
stellen Sie den Wert ein.
Mögliche Bedienschritte
D/R nach rechts AF-Verstellung auf eine
C/R nach links AF-Verstellung auf eine
M
kürzere Entfernung.
größere Entfernung. Setzt den Korrekturwert auf die
Standardeinstellung zurück.
4 Drücken Sie E.
Der Wert wird gespeichert.
5 Drücken Sie F zweimal.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
AF-Feinverstellung
27
Einmal anw.
3
Einstellung
Ind. Einst.zurücksetzen
Stopp
±0
±0
Speichern

Einstellung der Aufnahmeart

Sie können aus folgenden Aufnahmearten wählen.
Einzelbild (L)
Serienaufnahmen (Z/b)
Selbstauslöser (O/P/Y)
Fernbedienung (Q/R/S)
Belichtungsreihe (T/1/U)
Mehrfachbelichtung (V/z/W/X)
Intervallaufnahmen (q/r/s)
Die normale Aufnahmeart.
Es werden so lange Aufnahmen gemacht, wie Sie auf 0 drücken. (S.64)
Der Verschluss öffnet sich etwa 12 Sekunden oder 2 Sekunden nach dem Drücken von 0. (S.65)
Ermöglicht Aufnahmen mit einer Fernbedienung. (S.65)
Macht drei aufeinander folgende Aufnahmen mit drei unterschiedlichen Belichtungsstufen. (S.66)
Erzeugt ein Komposit-Bild durch Kombinieren mehrerer Aufnahmen zu einem einzigen Bild. (S.67)
Macht automatisch Fotos ab einer bestimmten Zeit in einem bestimmten Zeitabstand. (S.68)
Stopp
Einzelbild
OK
3
Fotografieren
63
Page 66
Intervall-Kompositbild
Serienaufnahmen (H)
Stopp
OK
(t/u/v)
Intervallvideo (q/r/s)
3
Fotografieren
Sternenspur (w/x/y)
Macht einzelne Fotos in einem bestimmten Zeitabstand ab einem bestimmten Zeitpunkt und kombiniert diese zu einem Bild. (S.70)
Macht einzelne Fotos in einem bestimmten Zeitabstand ab einem bestimmten Zeitpunkt und speichert diese als eine Videodatei. (S.71)
Macht einzelne Fotos in einem bestimmten Zeitabstand ab einem bestimmten Zeitpunkt und speichert diese als eine Videodatei unter Verwendung der Funktion „Hell additiv“ des Intervall­Kompositmodus. (S.72)
u Achtung
• Einige Aufnahmearten unterliegen Einschränkungen, wenn sie in bestimmten Belichtungsarten oder zusammen mit einigen anderen Funktionen verwendet werden. (S.117)
t Notizen
• Im Modus C lassen sich Fernbedienung (nur Q), Intervall­Video und Sternenspur wählen.
• Die Aufnahmeart wird gespeichert, auch wenn Sie die Kamera ausschalten. Wenn [Aufnahmeart] unter [Speicher] im Menü A4 auf [Aus] gestellt ist, kehrt die Einstellung zu [Einzelbild] zurück, wenn Sie die Kamera ausschalten. (S.112)
• Die Shake Reduction schaltet sich automatisch aus, wenn Sie eine Aufnahmeart wählen, die den Selbstauslöser oder die Fernbedienung verwendet.
• Wenn Sie eine Aufnahmeart wählen, die den Selbstauslöser oder die Fernbedienung nutzt, beeinflusst das durch den Sucher einfallende Licht eventuell die Belichtung. Verwenden Sie in einem solchen Fall die Belichtungsspeicherfunktion. (S.52)

Serienaufnahme

1 Drücken Sie D im Standby-Modus.
Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint.
2 Wählen Sie Z und drücken
Serienaufnahmen (H)
Sie B.
Stopp
OK
3 Wählen Sie Z oder b mit CD und drücken
Sie E.
Z
Macht Serienaufnahmen in hoher Geschwindigkeit.
b
Macht Serienaufnahmen in geringer Geschwindigkeit.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
t Notizen
• Ist [AF Modus] auf x gestellt, wird die Fokusposition mit dem ersten Bild gespeichert.
64
Page 67

Selbstauslöser

Selbstauslöser (12 Sek.)
Stopp
OK
3
Selbstauslöser + Serien
Verschlusszeit Anzahl Aufnahmen
-mal
Stopp
OK

Fernbedienung

Stopp
OK
1 Drücken Sie D im Standby-Modus.
Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint.
2 Wählen Sie O und drücken
Sie B.
3 Wählen Sie O, P oder Y
mit CD.
O
Löst den Verschluss nach ca. 12 Sekunden aus.
P
Löst den Verschluss nach ca. 2 Sekunden aus.
Macht fortlaufend Aufnahmen (Der Verschluss
Y
öffnet sich nach ca. 12 Sekunden.)
Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn Sie O oder P gewählt haben.
4 Drücken Sie G. 5 Bestimmen Sie
[Verschlusszeit] und [Anzahl Aufnahmen] mit CD.
6 Drücken Sie E.
Der Bildschirm von Schritt 2 erscheint wieder.
Selbstauslöser (12 Sek.)
Stopp
Selbstauslöser + Serien
Verschlusszeit Anzahl Aufnahmen
Stopp
7 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
8 Drücken Sie 0 halb und danach ganz.
Der Verschluss öffnet sich nach ca. 12 Sekunden oder 2 Sekunden.
Fernbedienung
OK
1 Drücken Sie D im Standby-Modus.
Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint.
2 Wählen Sie Q und drücken
Fernbedienung
3
Fotografieren
Sie B.
Stopp
OK
3 Wählen Sie Q, R oder S mit CD.
R
Löst den Verschluss nach ca. 3 Sekunden aus.
S
3
-mal
OK
Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn Sie Q oder R gewählt haben.
4 Drücken Sie G.
Macht fortlaufend Aufnahmen.
65
Page 68
5 Bestimmen Sie
Fernbed. Serienaufnahmen
Verschlusszeit
Stopp
OK
±0 .3EV±0.3EV
±
0. 3EV±0.3EV
BelichtungsreiheBelichtungsreihe
StoppStopp
OKOK

Belichtungsreihe

Selbstauslöser
Stopp
OK
Belichtungsreihe
Fernbedienung
Stopp
OK
[Verschlusszeit] mit CD.
Verschlusszeit
6 Drücken Sie E.
3
Fotografieren
Der Bildschirm von Schritt 2 erscheint wieder.
7 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
8 Drücken Sie 0 halb nach unten. 9 Halten Sie die Fernbedienung in Richtung zum
Fernbedienungsempfänger an der Vorderseite der Kamera und drücken Sie die Auslösetaste an der Fernbedienung.
t Notizen
• Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 4 m von der Vorderseite der Kamera aus.
• Bei Verwendung der Fernbedienung wird die Schärfe unter [21 AF bei Fernbedienung] im Menü E3 eingestellt.
• Bei der wasserdichten Fernbedienung O-RC1 lässt sich das Autofokussystem mit der Taste q an der Fernbedienungseinheit bedienen. Die Taste r ist nicht verwendbar.
66
Fernbed. Serienaufnahmen
Stopp
Belichtungsreihe
1 Drücken Sie D im Standby-Modus.
Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint.
OK
2 Wählen Sie T und drücken
Sie B.
3 Wählen Sie T, 1 oder U mit CD.
1
Macht Aufnahmen mit dem Selbstauslöser.
U
Macht Aufnahmen mit der Fernbedienung.
Wenn T gewählt ist, fahren Sie mit Schritt 7 fort.
4 Drücken Sie G. 5 Wählen Sie die Aufnahmeart
mit CD.
Belichtungsreihe
Selbstauslöser
Stopp
Belichtungsreihe
Fernbedienung
Stopp
OK
OK
Page 69
6 Drücken Sie E.
0002

Mehrfachbelichtung

Stopp
Parametereinst.
Kompositmodus Anzahl Aufnahmen
Mittelwert
OK
-mal
0002
Mehrfachbelichtung
Kompositmodus
Mittelwert
Verschlusszeit
Anzahl Aufnahmen
-mal
Stopp
OK
Der Bildschirm von Schritt 2 erscheint wieder.
7 Stellen Sie den Reihenwert ein.
Mögliche Bedienschritte
R
J→R Ändert den Belichtungskorrekturwert.
M
Ändert den Reihenwert (bis zu ±3 LW).
Stellt den Korrekturwert auf die Standardeinstellung zurück.
8 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
9 Macht drei Aufnahmen.
Nach drei Aufnahmen kehrt die Kamera in Schritt 8 in den Bereitschaftsmodus zurück.
t Notizen
• Der Reihenwert lässt sich je nach den unter [1-LW-Schritte] im Menü E1 vorgenommenen Einstellungen in Schritten von 1/3 LW oder 1/2 LW einstellen.
• Folgende Einstellungen für Belichtungsreihen lassen sich im Menü E2 vornehmen.
Ändert die Reihenfolge in der die drei Bilder aufgenommen werden.
Nimmt alle drei Bilder durch einen einzigen Druck auf den Auslöser auf.
8 Reihenf. für Bel.Reihe
9 Ein-Druck-Bel. Reihe
Mehrfachbelichtung
1 Drücken Sie D im Standby-Modus.
Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint.
2 Wählen Sie V und drücken
Mehrfachbelichtung
Sie B.
Kompositmodus Anzahl Aufnahmen
Parametereinst. Stopp
3 Wählen Sie V, z, W oder X mit CD.
z
Macht fortlaufend Aufnahmen.
W
Macht Aufnahmen mit dem Selbstauslöser.
X
Macht Aufnahmen mit der Fernbedienung.
Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn Sie die Aufnahmebedingungen nicht ändern müssen.
4 Drücken Sie G. 5 Stellen Sie die
Aufnahmebedingungen ein.
Mehrfachbelichtung
Kompositmodus Anzahl Aufnahmen Verschlusszeit
Stopp
Mittelwert 0002
-mal
Mittelwert 0002
-mal
3
Fotografieren
OK
OK
67
Page 70
Kompositmodus
00020002
00
:
00´02˝00
:
00´02˝
IntervallaufnahmenIntervallaufnahmen
StoppStopp
Parametereinst.Parametereinst.
IntervallIntervall Anzahl AufnahmenAnzahl Aufnahmen
OKOK
-mal-mal
Anzahl Aufnahmen
Verschlusszeit/ Selbstauslöser/ Fernbedienung
3
6 Drücken Sie E.
Fotografieren
Der Bildschirm von Schritt 2 erscheint wieder.
7 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
8 Machen Sie die Aufnahme.
Die Schnellansicht erscheint.
Verfügbare Funktionen bei Schnellansicht
Verwirft bis zu diesem Zeitpunkt gemachte
L
Bilder und beginnt wieder mit dem ersten Bild.
Speichert die bis zu diesem Zeitpunkt
F
gemachten Bilder und stellt sie im Menü A dar.
Wählen Sie aus [Mittelwert], [Additiv] oder [Hell additiv].
Wählen Sie von 2 bis 2000-mal.
Wählen Sie die Aufnahmeart.
t Notizen
• Komposit-Bilder werden in jedem Kompositmodus wie folgt erzeugt.
Mittelwert
Additiv
Hell additiv
Erzeugt ein Kompositbild mit der durchschnittlichen Belichtung.
Erzeugt ein Kompositbild mit der zusammenaddierten Belichtung.
Erzeugt ein Kompositbild, bei dem nur die Teile, die im Vergleich zum ersten Bild heller sind, ersetzt werden.

Intervallaufnahmen

1 Drücken Sie D im Standby-Modus.
Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint.
2 Wählen Sie q und
drücken Sie B.
68
Nachdem die programmierte Anzahl Aufnahmen erfolgt ist, kehrt die Kamera in Schritt 7 in den Bereitschaftsmodus zurück.
3 Wählen Sie q, r oder s mit CD.
r
Macht Aufnahmen mit dem Selbstauslöser.
s
Macht Aufnahmen mit der Fernbedienung.
Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn Sie die Aufnahmebedingungen nicht ändern müssen.
4 Drücken Sie G.
Page 71
5 Stellen Sie die
00
:
00´02˝
0002
10 :0 0
Intervallaufnahmen
Intervall
Eing. Zeit
Start Intervall Startzeit
Anzahl Aufnahmen
-mal
Stopp
OK
6 Drücken Sie E.
7 Drücken Sie E.
Intervallaufnahmen
Aufnahmebedingungen ein.
Intervall
Bereitsch. Intervall
Anzahl Aufnahmen
Wählen Sie einen Zeitraum von 2 Sekunden bis 24 Stunden.
Wählen Sie eine Mindestzeit von 1 Sekunde bis 24 Stunden.
Wählen Sie von 2 bis 2000-mal.
Intervall Anzahl Aufnahmen Start Intervall Startzeit
Stopp
Wählen Sie, ob die erste Aufnahme
Start Intervall
sofort oder zu einer bestimmten Zeit erfolgen soll.
Stellen Sie die Startzeit der
Startzeit
Aufnahmen ein, wenn [Start Intervall] auf [Eing. Zeit] steht.
Selbstauslöser/ Fernbedienung
Wählen Sie die Aufnahmeart.
Der Bildschirm von Schritt 2 erscheint wieder.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
:
00
00´02˝
0002
-mal Eing. Zeit 10:00PMPM
8 Machen Sie die Aufnahme.
Wenn [Start Intervall] auf [Jetzt] steht, erfolgt die erste Aufnahme. Ist [Eing. Zeit] eingestellt, beginnen die Aufnahmen zur eingestellten Zeit.
OK
Um die Aufnahmen zu beenden, drücken Sie F im Standby-Modus. Nachdem die programmierte Anzahl Aufnahmen erfolgt ist, kehrt die Kamera in Schritt 7 in den Bereitschaftsmodus zurück.
t Notizen
• Bei Intervallaufnahmen wird ein neuer Ordner angelegt, und die aufgenommenen Bilder werden dort gespeichert. Wenn Sie nach Intervallaufnahmen eine andere Aufnahmeart verwenden, wird wieder ein neuer Ordner angelegt.
• Die kürzeste Zeitdauer, die sich für [Intervall] einstellen lässt, beträgt für [Digitalfilter] und [Erhöhte Schärfeleist.] 5 Sekunden und für [HDR Aufnahme] und Y 10 Sekunden.
• Für Intervall-, Intervall-Komposit- und Intervall-Video­Aufnahmen beginnen die zweite und folgende Belichtungen mit dem unter [Intervall] eingestellten Zeitabstand. Ist die Belichtungszeit länger als die unter [Intervall] eingestellte Zeit, werden einige der Bilder, die zu dem eingestellten Zeitabstand aufgenommen werden sollten, effektiv nicht aufgenommen. Wenn zum Beispiel die unter [Intervall] eingestellte Zeit 2 Sekunden und die Belichtungszeit 3 Sekunden beträgt, ist die erste Aufnahme noch nicht beendet, wenn die zweite Aufnahme erfolgen sollte (2 Sekunden nach Beginn der Aufnahme). Somit wird die Aufnahme nicht gemacht. Infolgedessen enden die Intervallaufnahmen, bevor die programmierte Anzahl Aufnahmen gemacht ist. In solchen Fällen können Sie
3
Fotografieren
69
Page 72
[Bereitsch. Intervall] unter [10 Intervall-Aufn.-Optionen]
0002
00
:
00´02˝

Intervall-Kompositbild

Stopp
Parametereinst.
Intervall Anzahl Aufnahmen
OK
-mal
00
:
00´02˝00
:
00´02˝
00020002
10 :0 010:00
PMPM
Intervall-KompositbildIntervall-Kompositbild
IntervallIntervall
Eing. ZeitEing. Zeit
Hell additivHell additiv
Start IntervallStart Intervall StartzeitStartzeit KompositmodusKompositmodus Prozess speichernProzess speichern
Anzahl AufnahmenAnzahl Aufnahmen -mal-mal
StoppStopp
OKOK
im Menü E2 so einstellen, dass die Aufnahmen nach dem Ende jeder Belichtung in dem eingestellten Intervall gemacht werden. Der in Schritt 5 dargestellte Bildschirm variiert je nach den Einstellungen von [10 Intervall-Aufn.-Optionen].
• Für Intervall- und Intervall-Komposit-Aufnahmen wird die bei der ersten Aufnahme verwendete Fokusposition gespeichert. Um den Autofokus für jede Aufnahme anzuwenden, stellen Sie [11 AF bei Intervallaufnahmen] im Menü E2 auf [Fokusanpassg bei jeder Aufn.].
3
Fotografieren
Intervall-Kompositbild
Die Pfade von Sternen und Mond können in einem Bild festgehalten werden.
1 Drücken Sie D im Standby-Modus.
Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint.
2 Wählen Sie t und drücken
Sie B.
Intervall Anzahl Aufnahmen
3 Wählen Sie t, u oder v mit CD.
u
Macht Aufnahmen mit dem Selbstauslöser.
v
Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn Sie die
70
Aufnahmebedingungen nicht ändern müssen.
Macht Aufnahmen mit der Fernbedienung.
Intervall-Kompositbild
Parametereinst. Stopp
00
0002
:
00´02˝
-mal
4 Drücken Sie G. 5 Stellen Sie die
Aufnahmebedingungen ein.
Intervall
Bereitsch. Intervall
Anzahl Aufnahmen
Start Intervall
Startzeit
OK
Kompositmodus
Prozess speichern
Selbstauslöser/ Fernbedienung
6 Drücken Sie E.
Der Bildschirm von Schritt 2 erscheint wieder.
Wählen Sie einen Zeitraum von 2 Sekunden bis 24 Stunden.
Wählen Sie eine Mindestzeit von 1 Sekunde bis 24 Stunden.
Wählen Sie von 2 bis 2000-mal.
Wählen Sie, ob die erste Aufnahme sofort oder zu einer bestimmten Zeit erfolgen soll.
Stellen Sie die Startzeit der Aufnahmen ein, wenn [Start Intervall] auf [Eing. Zeit] steht.
Wählen Sie aus [Mittelwert], [Additiv] oder [Hell additiv].
Wählen Sie Z, um Bilder während der Verarbeitung zu speichern.
Wählen Sie die Aufnahmeart.
Page 73
7 Drücken Sie E.
0008
00
:
00´02˝
Intervallvideo
Stopp
Parametereinst.
Intervall Anzahl Aufnahmen
OK
-mal
00
:
00´02˝
0008
––:––
Intervallvideo
Intervall
Auflösung
Jetzt
Start Intervall Startzeit
Anzahl Aufnahmen
-mal
Stopp
OK
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
8 Machen Sie die Aufnahme.
Wenn [Start Intervall] auf [Jetzt] steht, erfolgt die erste Aufnahme. Ist [Eing. Zeit] eingestellt, beginnen die Aufnahmen zur eingestellten Zeit. Um die Aufnahmen zu beenden, drücken Sie F im Standby-Modus. Nachdem die programmierte Anzahl Aufnahmen erfolgt ist, kehrt die Kamera in Schritt 7 in den Bereitschaftsmodus zurück.
t Notizen
• Wenn [Prozess speichern] auf Z gestellt ist, wird ein neuer Ordner angelegt, und das Kompositbild dort gespeichert. Wenn Sie nach Intervall-Komposit-Aufnahmen eine andere Aufnahmeart verwenden, wird wieder ein neuer Ordner angelegt.
• Befestigen Sie die Kamera für die Aufnahmen an einem Stativ.

Intervallvideoaufzeichnung

Im Modus C können Sie mit der Funktion [Intervallvideo] Fotos in einem bestimmten Zeitabstand ab einem bestimmten Zeitpunkt machen und in einer Videodatei speichern (Motion JPEG, Dateierweiterung: .AVI).
1 Stellen Sie den Hauptschalter auf C und drücken
Sie D.
Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint.
2 Wählen Sie q und
Intervallvideo
drücken Sie B.
Intervall Anzahl Aufnahmen
Parametereinst. Stopp
3 Wählen Sie q, r oder s mit CD.
r
Nimmt ein Video mit dem Selbstauslöser auf.
s
Nimmt ein Video mit der Fernbedienung auf.
Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn Sie die Aufnahmebedingungen nicht ändern müssen.
4 Drücken Sie G. 5 Stellen Sie die
Aufnahmebedingungen ein.
Auflösung
Intervall
Bereitsch. Intervall
Wählen Sie zwischen z, u oder t.
Wählen Sie einen Zeitraum von 2 Sekunden bis 24 Stunden.
Wählen Sie eine Mindestzeit von 1 Sekunde bis 24 Stunden.
Intervallvideo
Auflösung Intervall Anzahl Aufnahmen Start Intervall
Startzeit
Stopp
00
0008
00
0008 Jetzt
––:––
:
00´02˝
-mal
:
00´02˝
-mal
OK
3
Fotografieren
OK
71
Page 74
Anzahl
0008
Minimum

Sternenspur

-mal
Stopp
OK
Bereitsch. Intervall Anzahl Aufnahmen
Parametereinst.
Aufnahmen
Start Intervall
3
Fotografieren
Startzeit
Selbstauslöser/ Fernbedienung
Wählen Sie von 8 bis 2000-mal. (Wenn [Auflösung] auf z gestellt ist, wählen Sie aus 8 bis 500-mal.)
Wählen Sie, ob die erste Aufnahme sofort oder zu einer bestimmten Zeit erfolgen soll.
Stellen Sie die Startzeit der Aufnahmen ein, wenn [Start Intervall] auf [Eing. Zeit] steht.
Wählen Sie die Aufnahmeart.
6 Drücken Sie E.
Der Bildschirm von Schritt 2 erscheint wieder.
7 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
8 Machen Sie die Aufnahme.
Wenn [Start Intervall] auf [Jetzt] gestellt ist, wird die erste Aufnahme sofort gemacht. Die Schnellansicht erscheint und danach schaltet sich der Monitor aus. Um die Aufnahmen zu beenden, drücken Sie F im Standby-Modus. Nachdem die programmierte Anzahl Aufnahmen erfolgt ist, kehrt die Kamera in Schritt 7 in den Bereitschaftsmodus zurück.
u Achtung
• [Movie SR] ist fixiert auf [Aus].
• [Aufnahmelautstärke] ist fixiert auf [Stumm].
72
t Notizen
• Die kürzeste Zeitdauer, die sich für [Intervall] einstellen lässt, beträgt 5 Sekunden für [Digitalfilter] und [Erhöhte Schärfeleist.] und 10 Sekunden für [HDR Aufnahme].
Sternenspur
Im Modus C können Sie unter Verwendung der Funktion „Hell additiv“ des Intervall-Kompositmodus mit der Funktion [Sternenspur] Fotos in einem bestimmten Zeitabstand ab einem bestimmten Zeitpunkt machen und in einer Videodatei speichern (Motion JPEG, Dateierweiterung: .AVI). Die Pfade von Sternen und Mond können in einer Videodatei festgehalten werden.
1 Stellen Sie den Hauptschalter auf C und drücken
Sie D.
Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint.
2 Wählen Sie w und drücken
Sternenspur
Sie B.
Bereitsch. Intervall Anzahl Aufnahmen
Parametereinst. Stopp
Minimum 0008
-mal
OK
3 Wählen Sie w, x oder y mit CD.
x
Nimmt ein Video mit dem Selbstauslöser auf.
y
Nimmt ein Video mit der Fernbedienung auf.
Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn Sie die Aufnahmebedingungen nicht ändern müssen.
Page 75
4 Drücken Sie G.
00080008
––:––––:––
SternenspurSternenspur
Bereitsch. IntervallBereitsch. Intervall MinimumMinimum
AuflösungAuflösung
JetztJetzt
Start IntervallStart Intervall StartzeitStartzeit Fade-OutFade-Out
Anzahl AufnahmenAnzahl Aufnahmen -mal-mal
StoppStopp
OKOK
5 Stellen Sie die
Aufnahmebedingungen ein.
Auflösung
Bereitsch. Intervall
Anzahl Aufnahmen
Start Intervall
Startzeit
Fade-Out
Selbstauslöser/ Fernbedienung
6 Drücken Sie E.
Der Bildschirm von Schritt 2 erscheint wieder.
7 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
8 Machen Sie die Aufnahme.
Wenn [Start Intervall] auf [Jetzt] steht, erfolgt die erste Aufnahme. Ist [Eing. Zeit] eingestellt, beginnen die Aufnahmen zur eingestellten Zeit. Um die Aufnahmen zu beenden, drücken Sie F im Standby-Modus.
Wählen Sie zwischen z, u oder t.
Wählen Sie eine Mindestzeit von 1 Sekunde bis 24 Stunden.
Wählen Sie von 8 bis 2000-mal. (Wenn [Auflösung] auf z gestellt ist, wählen Sie aus 8 bis 500-mal.)
Wählen Sie, ob die erste Aufnahme sofort oder zu einer bestimmten Zeit erfolgen soll.
Stellen Sie die Startzeit der Aufnahmen ein, wenn [Start Intervall] auf [Eing. Zeit] steht.
Wählen Sie den Fade-Out-Effekt für die Lichtspuren aus: AUS, Niedrig, Mittel oder Hoch.
Wählen Sie die Aufnahmeart.
Nachdem die programmierte Anzahl Aufnahmen erfolgt ist, kehrt die Kamera in Schritt 7 in den Bereitschaftsmodus zurück.
u Achtung
• [Movie SR] ist fixiert auf [Aus].
• [Aufnahmelautstärke] ist fixiert auf [Stumm].
t Notizen
• Die Kamera funktioniert im Modus L ungeachtet der Einstellung des Betriebsarten-Wählrades.
• Befestigen Sie die Kamera für die Aufnahmen an einem Stativ.
3
Fotografieren
73
Page 76

Einstellung des Weißabgleichs

WB±WB
±
Automatischer WeißabgleichAutomatischer Weißabgleich
StoppStopp VorschauVorschau
OKOK
G3
A2
±0
Stopp
OK
Automatischer Weißabgleich
1 Drücken Sie B im Standby-Modus.
Die Einstellanzeige für den Weißabgleich erscheint.
2 Wählen Sie den
gewünschten Weißabgleich.
3
Fotografieren
Zur Verfügung stehende Funktionen beim Fotografieren mit dem Sucher
R
P
J
Fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn Sie keine Feinabstimmung des Weißabgleichs benötigen.
Wählt den Typ [Fluoreszent]. Mit Hilfe der digitalen Vorschau können Sie
das Hintergrundbild mit der angewendeten Weißabgleichseinstellung prüfen.
Speichert das Vorschaubild (nur wenn sich das Bild speichern lässt).
g
n
74
Automatischer Weißabgleich
Mehrf. autom. Weißabgleich
u
Tageslicht
h
Schatten
i
Wolken
j
q Leuchtstoffr. Tageslicht (N) r Leuchtstoffr. Tageslicht (W)
k
s Leuchtstoffröhre kaltes Weiß t Leuchtstoffröhre warmes Weiß
Glühlampe
l
Blitz
m
Farbtemperaturverstärkung
Manueller Weißabgleich
o
Farbtemperatur
p
3 Drücken Sie G.
Der Feinabstimmungsbildschirm erscheint.
Mögliche Bedienschritte
AB
CD
M
Grün-Magenta-Verstellung Blau-Bernstein-Verstellung Setzt den Korrekturwert auf die
Standardeinstellung zurück.
G3
4 Drücken Sie E.
Der Bildschirm von Schritt 2 erscheint wieder.
5 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
Automatischer Weißabgleich
A2
Stopp
±0
OK
Page 77
u Achtung
WB
±
Manueller Weißabgleich
Stopp
Vorschau
Einst.
OK
Stopp
OK
• Die digitale Vorschau in Schritt 2 ist nicht möglich, wenn die Aufnahmeart [Mehrfachbelichtung], [Intervallaufnahmen] oder [Intervall-Kompositbild] eingestellt ist.
t Notizen
• Wenn u eingestellt ist und am Aufnahmeort unterschiedliche Lichtquellen vorhanden sind, passt die Kamera den Weißabgleich abhängig von der Lichtquelle in jedem Bereich automatisch an. (u ist nicht möglich im Modus C.)
• Folgende Einstellungen für den Weißabgleich lassen sich in den Menüs E2-3 vornehmen.
12 WA Einstellbereich
13 WA bei Blitzverwendung
14 AWA bei Glühlampenlicht
15 Farbtemperaturstufen Kelvin, Mired
Fixiert, Automat.Einstellung
Automatischer Weißabgleich, Mehrf. autom. Weißabgleich, Blitz, Unverändert
Starke Korrektur, Leichte Korrektur

Manuelle Einstellung des Weißabgleichs

Sie können den Weißabgleich an einem bestimmten Ort messen.
1 Wählen Sie o in Schritt 2
Manueller Weißabgleich
von „Einstellung des Weißabgleichs“ (S.74).
Einst.
WB
±
Stopp
Vorschau
2 Wählen Sie bei dem Licht, für das Sie den
Weißabgleich vornehmen möchten, eine weiße Fläche als Motiv und drücken Sie 0 ganz herunter.
Das aufgenommene Bild erscheint.
3 Stellen Sie den Messbereich
mit ABCD ein.
Drücken Sie M, um den Messbereich auf die Mitte zurückzusetzen.
Stopp
4 Drücken Sie E.
Die Einstellanzeige für den Weißabgleich erscheint wieder. [Der Vorgang konnte nicht ordnungsgemäß abgeschlossen werden] erscheint, wenn die Messung nicht erfolgreich war. Drücken Sie E, um den Weißabgleich neu zu messen und zu Schritt 3 zurückzukehren.
3
Fotografieren
OK
OK
75
Page 78
t Notizen
±0
±0
±0
Stopp
OK
Farbtemperatur
• Sie können die Weißabgleichseinstellungen einer Aufnahme kopieren und unter [Als manuell. WA speichern] der Wiedergabemodus-Palette speichern. (S.83)

Änderung des Weißabgleichs mit Farbtemperatur

3
Bestimmung des Weißabgleichs mit der Farbtemperatur.
Fotografieren
1 Wählen Sie p in Schritt 2 von „Einstellung des
Weißabgleichs“ (S.74).
2 Drücken Sie G.
t Notizen
• Wählen Sie [Mired] unter [15 Farbtemperaturstufen] im Menü E3, um die Farbtemperatur in Mired-Einheiten einzustellen. Die Farbtemperatur lässt sich mit Q in 20 Mired-Einheiten und mit R in 100 Mired-Einheiten ändern. Die Zahlen werden jedoch in Kelvin umgewandelt und angezeigt.
3 Stellen Sie die
Farbtemperatur ein.
Stellen Sie die Farbtemperatur im Bereich von 2.500K bis
10.000K ein.
Mögliche Bedienschritte
4 Drücken Sie E.
Die Einstellanzeige für den Weißabgleich erscheint wieder.
76
Q
R
ABCD
Farbtemperatur
±0
±0
Stopp
±0
Ändert die Farbtemperatur in Schritten von 100 Kelvin.
Ändert die Farbtemperatur in Schritten von 1000 Kelvin.
Zur Feinabstimmung der Farbtemperatur.
OK
Page 79

Einstellung der Farbdynamik

Leuchtend
Stopp
Parametereinst.
Vorschau
OK
Farbsättigung
Stopp
OK
Zurücksetzen
Wenn Sie Bilder in einem etwas anderen Stil machen möchten, können Sie den gewünschten Bildstil vor der Aufnahme einstellen. Probieren Sie die unterschiedlichen Einstellungen aus, um Ihren optimalen Bildstil zu finden.

Benutzerdefiniertes Bild

v/A1
1 Wählen Sie [Benutzerdef. Bild] im Bedienfeld und
drücken Sie E.
Die Einstellanzeige für Benutzerdefiniertes Bild erscheint.
2 Wählen Sie eine
Farbdynamik.
Leuchtend
Zur Verfügung stehende Funktionen beim Fotografieren mit dem Sucher
P
J
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Sie die Parameter nicht ändern müssen.
Mit Hilfe der digitalen Vorschau können Sie das Hintergrundbild mit der angewendeten Einstellung prüfen.
Speichert das Vorschaubild (nur wenn sich das Bild speichern lässt).
3 Drücken Sie G.
Der Bildschirm für die Parametereinstellung erscheint.
Stopp
Farbsättigung
Zurücksetzen
4 Stellen Sie die
Parameter ein.
3
Fotografieren
OK
Leuchtend Natürlich Porträt Landschaft Lebendig Strahlende Farbe
Parametereinst. Stopp
Vorschau
Gedeckt Bleichfilter Umkehrfilm Monochrom Crossentwicklung
OK
Mögliche Bedienschritte
AB
CD
R
M
Wählt einen Parameter.
Passt den Wert an.
Schaltet zwischen [Schärfe] und [Feinschärfe] hin und her. (Nicht verfügbar im Modus C)
Setzt den Korrekturwert auf die Standardeinstellung zurück.
5 Drücken Sie E.
Der Bildschirm von Schritt 2 erscheint wieder.
77
Page 80
6 Drücken Sie E.
100 -0001
Speichert die
Crossentwicklungseinstellungen
dieses Bildes
Speichern als Favorit 1 Speichern als Favorit 2 Speichern als Favorit 3
Stopp
OK
Das Bedienfeld erscheint wieder.
7 Drücken Sie F.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
u Achtung
• Diese Funktion ist nicht verfügbar in den Betriebsarten R oder S.
3
• Die digitale Vorschau in Schritt 2 ist nicht möglich, wenn die
Fotografieren
Aufnahmeart [Mehrfachbelichtung], [Intervallaufnahmen] oder [Intervall-Kompositbild] eingestellt ist.

Speichern der Crossentwicklungseinstellungen einer Aufnahme

Das Ergebnis der Crossentwicklung ist bei jeder Aufnahme anders. Wenn Ihnen ein Bild mit Crossentwicklung gefällt, können Sie die Crossentwicklungseinstellungen für dieses Bild speichern, sodass Sie sie laden und immer wieder verwenden können.
1 Drücken Sie B in der Einzelbildanzeige des
Wiedergabe-Modus.
Das Wiedergabe-Menü erscheint.
2 Wählen Sie j und drücken Sie E.
Die Kamera sucht ab der zuletzt gemachten Aufnahme nach Bildern, die per Crossentwicklung bearbeitet sind. [Kein Bild mit Crossentwicklung] erscheint, wenn keine
78
crossentwickelten Bilder vorhanden sind.
3 Verwenden Sie Q, um ein
crossentwickeltes Bild zu wählen.
Crossentwicklungseinstellungen
Speichern als Favorit 1 Speichern als Favorit 2 Speichern als Favorit 3
Stopp
Speichert die
dieses Bildes
100-0001
OK
4 Wählen Sie die „Favoriten“-Nummer 1, 2 oder 3, um
die Einstellungen zu speichern und drücken Sie E.
Die Einstellungen des gewählten Bildes werden als Ihre „Favoriten“-Einstellungen gespeichert.
t Notizen
• Die gespeicherten Crossentwicklungs-Einstellungen lassen sich laden, indem Sie [Crossentwicklung] in Schritt 2 unter „Benutzerdefiniertes Bild“ (S.77), sowie eine der Favoriteneinstellungen 1 bis 3 als Parameter wählen.
Page 81

Digital-Filter

Farbe extrahieren
Stopp
Parametereinst.
Vorschau
OK
Extrahierte Farbe 1
Stopp
OK
Vorschau
v/A1/C1
1 Wählen Sie [Digitalfilter] im Bedienfeld und drücken
Sie E.
Die Einstellanzeige für Digitalfilter erscheint.
2 Wählen Sie einen Filter.
Wählen Sie [Kein Filter], um ohne Digitalfilter zu fotografieren.
Farbe extrahieren Farbe ersetzen Spielzeugkamera Retro Hoher Kontrast
Zur Verfügung stehende Funktionen beim Fotografieren mit dem Sucher
P
J
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Sie die Parameter nicht ändern müssen.
3 Drücken Sie G.
Der Bildschirm für die Parametereinstellung erscheint.
Schattierung Farbe umkehren Hochkontrast Farbextr. Hochkontrast SW
Mit Hilfe der digitalen Vorschau können Sie das Hintergrundbild mit dem angewendeten Effekt prüfen.
Speichert das Vorschaubild (nur wenn sich das Bild speichern lässt).
Farbe extrahieren
Parametereinst. Stopp
Vorschau
4 Stellen Sie die Parameter
ein.
Stopp
Mögliche Bedienschritte
Wählt einen Parameter.
Passt den Wert an.
OK
5 Drücken Sie E.
Der Bildschirm von Schritt 2 erscheint wieder.
AB
CD
6 Drücken Sie E.
Das Bedienfeld erscheint wieder.
7 Drücken Sie F.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
u Achtung
• Diese Funktion lässt sich in einigen Aufnahmeprogrammen oder in Kombination mit einigen anderen Funktionen nicht verwenden. (S.117)
• Die digitale Vorschau in Schritt 2 ist nicht möglich, wenn die Aufnahmeart [Mehrfachbelichtung], [Intervallaufnahmen] oder [Intervall-Kompositbild] eingestellt ist.
• Je nach verwendetem Filter kann die Bildspeicherung etwas länger dauern.
t Notizen
• Bilder lassen sich im Wiedergabemodus auch mit Digitalfiltern bearbeiten. (S.90)
Extrahierte Farbe 1
Vorschau
OK
3
Fotografieren
79
Page 82

Korrektur von Bildern

SpitzlichtkorrekturSpitzlichtkorrektur AutoAuto
StoppStopp
OKOK
SchattenkorrekturSchattenkorrektur AutoAuto
StoppStopp
OKOK
HDR Aufnahme Auto
Stopp
OK

Helligkeitsanpassung

Spitzlichtkorrektur/Schattenkorrektur

Erweitert den Dynamikbereich und ermöglicht eine breitere
3
Abstufung der vom CMOS Sensor aufzuzeichnenden Farbtöne.
Fotografieren
Verringert das Auftreten über- und unterbelichteter Bereiche. Einstellung im Bedienfeld oder unter [D-Bereichseinstell.] im Menü A2.
u Achtung
• Wenn der Empfindlichkeitswert auf weniger als ISO 200 eingestellt ist, lässt sich [Spitzlichtkorrektur] nicht auf [An] stellen.
t Notizen
• [Spitzlichtkorrektur] lässt sich im Modus C auf [Auto] oder [Aus] stellen.

HDR-Aufnahme

Macht drei aufeinander folgende Aufnahmen mit drei unterschiedlichen Belichtungen und erzeugt daraus ein Bild mit vermittelter Belichtung.
80
v/A2
v/A1/C1
1 Wählen Sie [HDR Aufnahme] im Bedienfeld und
drücken Sie E.
Der Bildschirm [HDR Aufnahme] erscheint.
2 Wählen Sie den Typ mit CD.
HDR Aufnahme Auto
Stopp
OK
3 Drücken Sie B und stellen Sie den Bereich, in dem
die Belichtung geändert werden soll mit CD ein.
4 Drücken Sie E.
Das Bedienfeld erscheint wieder.
5 Drücken Sie F.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
u Achtung
• Diese Funktion lässt sich in einigen Aufnahmeprogrammen oder in Kombination mit einigen anderen Funktionen nicht verwenden. (S.117)
• [Dateiformat] ist auf [JPEG] fixiert. Wenn [Dateiformat] auf [RAW] oder [RAW+] gestellt ist, wechselt die Einstellung zu [JPEG].
• Für eine HDR-Aufnahme werden mehrere Aufnahmen zu einem Bild kombiniert. Deshalb dauert die Speicherung länger.
• Im Modus C steht dies Funktion nur zur Verfügung, wenn die Aufnahmeart auf [Intervallvideo] gestellt ist.
Page 83
t Notizen
Verzerrungskorrektur Periph.Bel.Korrektur Lat-Chrom-Ab.-Korr. Diffraktionskorrektur
Objektivfehlerkorr.
99 999
AA-Filter-Simulator Aus
Stopp
OK
• Im Modus Y oder in k des Modus S werden spezielle HDR Einstellungen verwendet und HDR Aufnahme lässt sich nicht einstellen.
• Die Funktion Automatische Ausrichtung lässt sich einstellen, wenn Sie [HDR Aufnahme] im Menü A1 aufrufen.
• Wenn die Aufnahmeart auf [Intervallaufnahmen] eingestellt ist, ist [Autom.Ausrichtung] auf [Aus] fixiert.

Objektivfehlerkorrektur

Die folgenden Funktionen lassen sich unter [Objektivfehlerkorr.] im Menü A2 einstellen.
Verzerrungskorrektur Periph.Bel.Korrektur Lat-Chrom-Ab.-Korr. Diffraktionskorrektur
v/A2
Objektivfehlerkorr.
• Korrekturen können nur vorgenommen werden, wenn ein kompatibles Objektiv angebracht ist. (S.120) Die Funktionen sind deaktiviert, wenn ein Zubehörteil wie z. B. ein Konverter zwischen Kamera und Objektiv angebracht ist.
• Wenn [Dateiformat] auf [RAW] oder [RAW+] eingestellt ist, werden die Korrekturdaten als RAW-Dateiparameter gespeichert, und Sie können wählen, ob die Korrektur bei der Entwicklung auf die Bilder angewendet wird. Für die RAW­Entwicklungsfunktion lässt sich auch [Farbsaumkorrektur] einstellen. (S.93)

Anti-Aliasing-Filter-Simulator

v/A3
Durch Mikrovibration der „Shake Reduction“-Einheit, lässt sich ein Tiefpassfilter simulieren und ein Moiré-Effekt reduzieren. Einstellung im Bedienfeld oder unter [AA-Filter-Simulator] im Menü A3.
AA-Filter-Simulator Aus
99999
3
Fotografieren
Verzerrungskorrektur
Periph.Bel.Korrektur
Lat-Chrom-Ab.-Korr.
Verringert objektivbedingte Verzeichnungen.
Verringert objektivbedingten peripheren Lichtabfall.
Verringert objektivbedingte laterale chromatische Aberrationen.
Korrigiert Unschärfe, die durch
Diffraktionskorrektur
Diffraktion bei Verwendung einer kleinen Blende verursacht ist.
t Notizen
• Sie können auch [Verzerrungskorrektur] und [Periph.Bel.Korrektur] im Bedienfeld einstellen.
Stopp
Typ 1
Macht Aufnahmen mit Ausgleich zwischen Auflösung und Moiré-Effekt.
Typ 2 Priorität auf Reduzierung des Moiré-Effekts.
Macht 3 aufeinander folgende Bilder in
Reihenautomatik
folgender Reihenfolge: [Aus], [Typ 1] und [Typ 2] (3 Bilder mit einem Druck auf
0).
OK
81
Page 84
u Achtung
Erhöhte Schärfeleist. Aus
Stopp
OK
• Diese Funktion lässt sich in einigen Aufnahmeprogrammen oder in Kombination mit einigen anderen Funktionen nicht verwenden. (S.117)
• [Reihenautomatik] ist in folgenden Fällen nicht verwendbar.
• Wenn e, o oder p des Modus S gewählt ist.
• Im Modus M.
• In anderen Aufnahmearten als [Einzelbild],
3
Fotografieren
[Selbstauslöser] (12 Sekunden, 2 Sekunden) oder [Fernbedienung] (jetzt, nach 3 Sekunden).
• Wenn HDR Aufnahme eingestellt ist.
• Wenn die Anzahl der speicherbaren Bilder 2 oder weniger
beträgt.

Erhöhte Schärfeleistung

Für Aufnahmen mit besserer Abbildung von Struktur- und Oberflächendetails. Einstellung im Bedienfeld oder unter [Erhöhte Schärfeleist.] im Menü A2/C1.
u Achtung
• Diese Funktion lässt sich nicht in Kombination mit einigen anderen Funktionen verwenden. (S.119)
• Im Modus C steht dies Funktion nur zur Verfügung, wenn die Aufnahmeart auf [Intervallvideo] gestellt ist.
82
v/A2/C1
Erhöhte Schärfeleist. Aus
Stopp
OK
Page 85
Funktionen der Wiedergabe-
Bild drehen
Ende
Dreht Aufnahmen. Hilfreich für die Bilddarstellung an TV- und anderen Geräten
OK
Moduspalette
Wiedergabefunktionen lassen sich in der Wiedergabe-Moduspalette und im Menü B1 einstellen (S.27). Drücken Sie B in der Einzelbildanzeige bei der Bildwiedergabe, um das Menü zur Bildbearbeitung aufzurufen.
Funktion Beschreibung Seite
Ändert die Drehdaten von
*1 *2
*1
Bildern.
Verarbeitet Bilder mit
*1
Digitalfiltern
Reduziert den Moiréeffekt in
*1 *2
Bildern.
Ändert die Auflösung der Aufnahme.
Schneidet nur den
*1
erwünschten Bereich eines Bildes aus.
Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen.
Spielt Bilder nacheinander ab.
a
b
c
d
e
f
h
Bild drehen
Digitalfilter
Moiréeffekt­Korrektur
Größe ändern
Zuschneiden
Schützen
Diashow
Bild drehen
Dreht Aufnahmen. Hilfreich für die Bilddarstellung an TV- und anderen Geräten
Ende
S.86
S.90
S.90
S.89
S.89
S.112
S.86
Funktion Beschreibung Seite
Speichert die
Als manuell. WA
i
speichern
Weißabgleichseinstellungen
*1
einer Aufnahme als manuellen Weißabgleich.
Speichert die Einstellungen
Crossentwickl.
j
speichern
OK
eines mit Crossentwicklung aufgenommenen Bildes als Ihre „Favoriten“-Einstellung.
Entwickelt RAW Aufnahmen
k
RAW­Entwicklung
in JPEG Aufnahmen und
*3
speichert sie als neue Dateien.
Film
l
bearbeiten
*1 Nicht verfügbar, wenn ein Video abgespielt wird. *2 Nicht verfügbar, wenn ein RAW-Bild dargestellt wird. *3 Nur verfügbar, wenn ein RAW-Bild gespeichert ist. *4 Nur für Videos wählbar.
Teilt ein Video oder löscht
*4
unerwünschte Abschnitte.
S.76
S.78
S.93
S.92
4
Wiedergabe
83
Page 86

Ändern der Wiedergabe-Anzeigeart

100 -0505
100 -0505
Display mit 12 Miniaturbildern
100 -0505
001 /500

Mehrere Bilder anzeigen

Sie können 6, 12, 20, 35 oder 80 Miniaturbilder gleichzeitig anzeigen lassen.

Löschen gewählter Bilder

1 Drücken Sie L in Schritt 1 von „Mehrere Bilder
anzeigen“ (S.84).
2 Wählt das zu löschende Bild.
001/500
100-0505
1 Drehen Sie R im
Wiedergabemodus nach
4
Wiedergabe
links.
Die Mehrbildanzeige erscheint.
Mögliche Bedienschritte
ABCD
Q
G
L
2 Drücken Sie E.
Das gewählte Bild erscheint im Einzelbildmodus.
84
Verschiebt den Auswahlrahmen.
Zeigt die nächste/vorherige Seite.
Zeigt den Anzeigeart­Auswahlbildsc hirm.
Löscht die gewählten Bilder.
Display mit 12 Miniaturbildern
100-0505
100-0505
Mögliche Bedienschritte
ABCD
E
J
R
Oben links auf dem Monitor wird die Anzahl der gewählten Bilder angezeigt.
Verschiebt den Auswahlrahmen.
Bestätigt/annulliert die Wahl eines zu löschenden Bildes.
Wählt die Reihe der zu löschenden Bilder.
Zeigt das gewählte Bild in der Einzelbildanzeige. Verwenden Sie CD, um ein anderes Bild zu wählen.
3 Drücken Sie L.
Der Bildschirm zur Bestätigung des Löschens erscheint.
4 Wählen Sie [Löschen] und drücken Sie E.
t Notizen
• Sie können bis zu 500 Bilder auf einmal wählen.
Page 87
100_ 0707
100
101
102
103
104
105
106
107
123
100 -0505
2/5
12
201 5.2
201 5.3
THU
14
SAT
23
MON
27
FRI
1
SUN
12
THU
24
TUE
Aufnahme­datum
Miniatur
• Geschützte Bilder lassen sich nicht wählen.
• Sie können einzeln gewählte Bilder zusammen mit einer Serie gewählter Bilder löschen.
• Gehen Sie dieselben Schritte durch, um mehrere Bilder für die folgenden Funktionen auszuwählen.
• RAW-Entwicklung (S.93)
• Schützen (S.112)

Anzeige der Bilder nach Ordnern

1 Drehen Sie R in Schritt 1
von „Mehrere Bilder anzeigen“ (S.84) nach links.
Die Ordner-Anzeige erscheint.
Mögliche Bedienschritte
ABCD
L
Verschiebt den Auswahlrahmen.
Löscht den gewählten Ordner.
100
101
104
105
100_0707
103
102
106
107
2 Drücken Sie E.
Die Bilder im gewählten Ordner werden angezeigt.

Löschen eines Ordners

1 Wählen Sie den Ordner in Schritt 1 von „Anzeige
der Bilder nach Ordnern“ (S.85) und drücken Sie L.
Der Bildschirm zur Bestätigung des Löschens erscheint.
2 Wählen Sie [Löschen] und drücken Sie E.
Der gewählte Ordner und alle Bilder darin werden gelöscht. Befinden sich geschützte Bilder in dem Ordner, wählen Sie [Alle löschen] oder [Alle lassen].

Anzeige der Bilder nach Aufnahmedatum

Die Bilder werden gruppiert und erscheinen gemäß ihrem Aufnahmedatum.
1 Drücken Sie G in Schritt 1 von „Mehrere Bilder
anzeigen“ (S.84).
Der Anzeigeart-Auswahlbildschirm erscheint.
123
2 Wählen Sie [Displ. mit Daten
und Filmstreifen].
Mögliche Bedienschritte
AB
CD
R nach rechts Zeigt das gewählte Bild in der
L
Wählt ein Aufnahmedatum.
Wählt Bilder, die an einem bestimmten Datum aufgenommen wurden.
Einzelbildanzeige.
Löscht das gewählte Bild.
2015.2
THU SAT MON FRI
2015.3
SUN
THU TUE
4
Wiedergabe
12 14 23 27
1 12 24
100-0505
2/5
85
Page 88
3 Drücken Sie E.
StartStart
Stopp
OK
Das gewählte Bild erscheint im Einzelbildmodus.

Fortlaufende Wiedergabe von Bildern (Diashow)

1 Wählen Sie h in der Wiedergabe-Moduspalette.
Die Diashow beginnt.
4
Wiedergabe
Mögliche Bedienschritte
E
C
D
B
R
Nachdem alle Bilder abgespielt worden sind, kehrt die Kamera zur Einzelbildanzeige zurück.
t Notizen
• Sie können die Einstellungen [Anzeigedauer], [Bildschirmeffekt], [Erneute Wiedergabe] und [Auto Video­Wiederg.] für die Diashow unter [Diashow] im Menü B1 ändern. Die Diashow lässt sich auch vom Einstellbildschirm für die Diashow aus starten.
86
Unterbrechung/Fortsetzung der Wiedergabe.
Zeigt die vorhergehende Aufnahme.
Zeigt die nächste Aufnahme.
Stoppt die Wiedergabe.
Stellt die Lautstärke des Videos ein.

Anzeige gedrehter Bilder

Wenn Sie mit senkrecht gehaltener Kamera fotografieren, werden bei der Aufnahme Bilddrehdaten gespeichert. Wenn [Autom. Bilddrehen] im Menü B1 auf [An] gestellt ist, wird das Bild während der Wiedergabe aufgrund der Drehdaten automatisch gedreht (Standardeinstellung). Die Drehdaten eines Bildes lassen sich mit folgender Methode ändern.
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf. 2 Wählen Sie a in der Wiedergabemodus-Palette.
Das gewählte Bild wird in 90°-Schritten gedreht und vier Miniaturbilder erscheinen.
3 Wählen Sie die gewünschte
Drehrichtung mit ABCD und drücken Sie E.
Die Bilddrehdaten werden gespeichert.
Stopp
u Achtung
• Wenn [24 Drehdaten speichern] im Menü E4 auf [Aus] gestellt ist, werden die Drehdaten bei der Aufnahme nicht gespeichert.
• Die Drehdaten können in den folgenden Fällen nicht geändert werden.
• Geschützte Bilder
• Bilder ohne Drehdatenkennung
• Videos lassen sich nicht drehen.
OK
Page 89

Anschließen der Kamera an ein AV-Gerät

Schließen Sie die Kamera an ein AV-Gerät wie z. B. ein TV­Gerät mit HDMI-Anschluss an, um während der Aufnahme Live View Bilder darzustellen oder Bilder im Wiedergabemodus wiederzugeben. Dafür benötigen Sie ein HDMI-Kabel mit HDMI-Anschluss (Typ D).
1 Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera aus. 2 Öffnen Sie die Abdeckkappe der Kamera und
schließen Sie das Kabel am HDMI-Anschluss an.
3 Schließen Sie das andere Ende des Kabels am
Eingang des AV-Gerätes an.
4 Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera ein.
Die Kamera schaltet in den HDMI-Modus, und die Kameradaten erscheinen auf dem Bildschirm des angeschlossenen AV-Geräts.
u Achtung
• Während die Kamera an ein AV-Gerät angeschlossen ist, bleibt der Kameramonitor unabhängig von der Richtung der LCD-Anzeige dunkel. Auch die Lautstärke ist nicht verstellbar. Ändern Sie die Lautstärke am AV-Gerät.
t Notizen
• Sehen Sie in der Bedienungsanleitung des AV-Geräts nach und wählen Sie dann einen geeigneten Eingang für den Anschluss der Kamera.
• Standardmäßig wird automatisch die maximale von AV-Gerät und Kamera unterstützte Auflösung gewählt. Wenn Bilder nicht korrekt wiedergegeben werden, ändern Sie die Einstellungen unter [HDMI Ausgang] im Menü D2.
• Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden möchten, empfehlen wir das optionale Netzgeräteset.
4
Wiedergabe
87
Page 90

Anschließen der Kamera an einen Computer

Schließen Sie Ihre Kamera mit dem USB-Kabel an einen Computer an. Dafür benötigen Sie ein USB-Kabel mit Mikro-B-Anschluss.
1 Schalten Sie den Computer ein. 2 Schalten Sie die Kamera aus.
4
Wiedergabe
3 Öffnen Sie den
Anschlussdeckel der Kamera und schließen Sie das USB-Kabel am USB Anschluss an.
4 Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem
USB-Anschluss des Computers.
5 Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kamera wird als Wechselmedium erkannt. Die Lampe E an der Kamera blinkt langsam.
6 Speichern Sie Ihre Aufnahmen auf dem Computer. 7 Trennen Sie die Kamera vom Computer.
u Achtung
• Die Kamera lässt sich n icht bedienen, während sie mit einem Computer verbunden ist. Um die Kamera zu bedienen, beenden Sie die USB-Verbindung am Computer, schalten danach die Kamera aus und entfernen das USB-Kabel.
• Wenn der „K-S2“ Dialog in Schritt 5 am Computerbildschirm erscheint, wählen Sie [Open folder to view files] (Ordner zur Anzeige von Dateien öffnen) und klicken Sie auf OK.
t Notizen
• Siehe „Betriebsumgebung für USB-Verbindung und mitgelieferte Software“ (S.137) für Systemanforderungen zum Anschluss der Kamera an einen Computer und Gebrauch der Software.
• Bei Anschluss der Kamera an einen Computer kann der USB-Anschlussmodus unter [USB-Anschluss] im Menü D2 bestimmt werden. Normalerweise braucht die Standardeinstellung ([MSC]) nicht geändert zu werden.
• Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden möchten, empfehlen wir das optionale Netzgeräteset.
88
Page 91
Bearbeiten und Verarbeiten von
Stopp
OK
Bildern

Ausschneiden eines Bildteils (Zuschneiden)

Schneidet nur den erwünschten Bereich des gewählten Bildes aus und speichert ihn als neue Datei.

Ändern der Bildgröße

u Achtung
• Nur mit dieser Kamera aufgenommene JPEG-Bilder lassen sich in der Größe ändern oder zuschneiten.
• Bereits auf die minimale Dateigröße veränderte oder zugeschnittene Bilder lassen sich nicht verarbeiten.

Änderung der Auflösung (Größe ändern)

Ändert die Auflösung des gewählten Bildes und speichert es als neue Datei.
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf. 2 Wählen Sie d in der Wiedergabe-Moduspalette.
Der Bildschirm zur Wahl der Auflösung erscheint.
3 Wählen Sie die Auflösung
mit CD und drücken Sie E.
Sie können eine Bildgröße wählen, die kleiner ist als die Originalgröße. Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
Stopp
4 Wählen Sie [Speichern] und drücken Sie E.
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf. 2 Wählen Sie e in der Wiedergabe-Moduspalette.
Der Rahmen zur Bestimmung der Größe und Position des auszuschneidenden Bereichs erscheint.
3 Wählen Sie die Größe und
Position des auszuschneidenden Bereichs mit dem Rahmen.
Mögliche Bedienschritte
R
ABCD
G
M
Ändert die Größe des Rahmens.
Verschiebt den Rahmen.
Ändert das Seitenverhältnis oder die Bilddreheinstellung.
Dreht den Zuschneiderahmen (nur wenn möglich).
4 Drücken Sie E.
OK
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
5 Wählen Sie [Speichern] und drücken Sie E.
4
Wiedergabe
89
Page 92

Moiréeffekt-Korrektur

Stopp
OK
100 -0001
Basisparameter Anp.
Stopp
Parametereinst.
OK
Reduziert den Moiréeffekt in Bildern.
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf. 2 Wählen Sie c in der Wiedergabe-Moduspalette.
Wenn das Bild nicht bearbeitet werden kann, erscheint [Das Bild lässt sich nicht verarbeiten].
3 Wählen Sie die Stärke der
4
Wiedergabe
Korrektur mit CD und drücken Sie E.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
Stopp
4 Wählen Sie [Speichern] und drücken Sie E.
u Achtung
• Die Moiréeffekt-Korrektur funktioniert nur bei mit dieser Kamera aufgenommenen JPEG-Bildern.

Verarbeitung von Bildern mit Digital-Filtern

1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf. 2 Wählen Sie b im Menü für die Bildbearbeitung.
Das Menü zur Wahl eines Digitalfilters erscheint.
3 Wählen Sie einen Filter.
Verwenden Sie Q, um ein anderes Bild zu wählen.
Basisparameter Anp. Farbe extrahieren Farbe ersetzen Spielzeugkamera Retro Hoher Kontrast Schattierung
OK
Farbe umkehren Hochkontrast Farbextr. Hochkontrast SW Dynamikerweiterung
Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn Sie die Parameter nicht ändern müssen.
4 Drücken Sie G.
Der Bildschirm für die Parametereinstellung erscheint.
Basisparameter Anp.
Parametereinst. Stopp
Skizzenfilter Wasserfarben Pastell Posterisation Miniatur Weichzeichnung Funkelnde Sterne Fisheye Slim Monochrom
100-0001
OK
90
Page 93
5 Stellen Sie die Parameter
Helligkeitsfilter
Stopp
OK
Anwendung des DigitalfiltersAnwendung des Digitalfilters
Filtereffekt wiederholenFiltereffekt wiederholen
Suche nach dem OriginalbildSuche nach dem Originalbild
OKOK
100 -0001
20
19
18
17
1616--
--
--
--
--
--
------
------
--
--
--
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Wendet Digitalfilter des
vorigen Bildes erneut an
Details
OK
ein.
Mögliche Bedienschritte
AB
CD
Wählt einen Parameter.
Passt den Wert an.
6 Drücken Sie E.
Die Menüansicht von Schritt 3 kehrt zurück.
7 Drücken Sie E.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
8 Wählen Sie [Verwendung zusätzlicher Filter] oder
[Speichern] und drücken Sie E.
Wählen Sie [Verwendung zusätzlicher Filter], wenn Sie zusätzliche Filter auf dasselbe Bild anwenden möchten. Der in Schritt 3 angezeigte Bildschirm erscheint nochmals.
u Achtung
• Nur mit dieser Kamera aufgenommene JPEG- und RAW-Bilder lassen sich mit den Digitalfiltern bearbeiten.
t Notizen
• Bis zu 20 Filter, einschließlich des während der Aufnahme angewendeten Digitalfilters (S.79), lassen sich auf dasselbe Bild anwenden.
Stopp
Helligkeitsfilter

Filtereffekt wiederholen

Findet die Filtereffekte des gewählten Bildes und wendet die gleichen Filtereffekte auf andere Bilder an.
1 Rufen Sie in der Einzelbildanzeige ein mit Filtern
OK
bearbeitetes Bild auf.
2 Wählen Sie b im Menü für die Bildbearbeitung 3 Wählen Sie [Filtereffekt
wiederholen] und drücken Sie E.
Die für das gewählte Bild angewendeten Filtereffekte erscheinen.
4 Um Parameterdetails
zu prüfen, drücken Sie die Taste G.
Drücken Sie die Taste G nochmals, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
1 2 3 4
5 Drücken Sie E.
Die Bild-Auswahlanzeige erscheint.
Wendet Digitalfilter des
vorigen Bildes erneut an
5 6 7 8
100-0001
13
9
--
-­14
10
--
-­15
11
--
--
--
--
12
Details
17 18
--
19
--
20
--
OK
4
Wiedergabe
91
Page 94
6 Wählen Sie mit Q ei n Bi ld,
100 -0001
Bearbeitet dieses Bild
mit Digitalfilter
OK
00 '00 " 10 '00 "
Stopp
OK
auf das Sie dieselben
Bearbeitet dieses Bild
Filtereffekte anwenden möchten, und drücken Sie E.
Sie können nur ein Bild wählen, das noch nicht mit einem Filter bearbeitet wurde. Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
7 Wählen Sie [Speichern] und drücken Sie E.
4
t Notizen
Wiedergabe
• Wenn [Suche nach dem Originalbild] in Schritt 3 gewählt ist, lässt sich das Originalbild vor der Filteranwendung auffinden.

Filme bearbeiten

1 Rufen Sie den zu bearbeitenden Film in der
Einzelbildanzeige auf.
2 Wählen Sie l in der Wiedergabemodus-Palette.
Der Filmbearbeitungs-Bildschirm erscheint.
3 Wählen Sie den Punkt, an
dem Sie den Film teilen möchten.
Das Bild an der Schnittstelle
92
erscheint am oberen Rand des Bildschirms.
Stopp
mit Digitalfilter
100-0001
00' 00" 10' 00"
Bis zu vier Punkte lassen sich wählen, um das Originalvideo in fünf Abschnitte zu teilen.
Mögliche Bedienschritte
OK
Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn Sie keine Abschnitte löschen möchten.
4 Drücken Sie L.
Der Bildschirm zur Wahl der zu löschenden Abschnitte erscheint.
OK
A
D
Drücken und halten Sie D
C
Drücken und halten Sie C
R
G
Wiedergabe/Unterbrechung eines Videos.
Bildweise vorwärts (während der Unterbrechung).
Schneller Vorlauf.
Bildweise rückwärts (während der Unterbrechung).
Schneller Rücklauf.
Ändert die Lautstärke.
Bestätigt/Löscht eine Schnittstelle.
Page 95
5 Bewegen Sie den
00 '05 " 10 '00 "
Wählen Sie Teile zum Löschen
Auswahlrahmen mit CD und drücken Sie E.
Die zu löschenden Abschnitte sind gewählt. (Es lassen sich mehrere Abschnitte gleichzeitig löschen.) Drücken Sie E nochmals, um die Wahl zu löschen.
Wählen Sie Teile zum Löschen
6 Drücken Sie F.
Die Menüansicht von Schritt 3 kehrt zurück.
7 Drücken Sie E.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
8 Wählen Sie [Speichern] und drücken Sie E.
u Achtung
• Wählen Sie die Schnittpunkte in chronologischer Reihenfolge ab dem Beginn des Videos. Wenn Sie die gewählten Schnittpunkte löschen möchten, löschen Sie jeden einzelnen in umgekehrter Reihenfolge (vom Ende des Videos zum Beginn). In einer anderen als der festgelegten Reihenfolge können Sie weder Schnittpunkte wählen noch die Wahl von Schnittpunkten löschen.
00' 05" 10' 00"

Entwicklung von RAW-Bildern

Sie können RAW Aufnahmen zu JPEG Aufnahmen entwickeln und als neue Dateien speichern.
1 Wählen Sie k in der Wiedergabemodus-Palette.
Der Bildschirm zur Auswahl einer RAW-Bild­Verarbeitungsoption erscheint.
2 Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie
E.
Einzelbild wählen
Mehrere Bilder wählen
Ordner wählen
Wenn Sie [Einzelbild wählen] gewählt haben, fahren Sie mit Schritt 6 fort. Der Bild/Ordner-Wahlbildschirm erscheint.
Entwickelt ein Bild.
Entwickelt bis zu 500 Bilder mit den gleichen Einstellungen.
Entwickelt bis zu 500 Bilder im gewählten Ordner mit den gleichen Einstellungen.
3 Wählen Sie das Bild (die Bilder) oder einen Ordner.
Zur Wahl des Bildes (der Bilder) siehe Schritt 2 unter „Löschen gewählter Bilder“ (S.84).
4 Drücken Sie G.
Der Bildschirm zur Wahl der Parameter-Einstellmethode erscheint.
4
Wiedergabe
93
Page 96
5 Wählen Sie die Parameter-
100 -0001
001 /500
Bild wie aufgenommen
entwickeln
Bild mit modifizierten
Einstellungen entwickeln
OK
100 -0001100-0001
Foto-Aufnahmeeinst.Foto-Aufnahmeeinst.
Einstellmethode und drücken Sie E.
Bild wie aufgenommen entwickeln
4
Wiedergabe
Bild mit modifizierten Einstellungen entwickeln
6 Stellen Sie die Parameter
ein.
94
001/500
Bild wie aufgenommen
Bild mit modifizierten
Einstellungen entwickeln
Ermöglicht die Änderung der Bildaufnahmeeinstellungen (JPEG Auflösung und JPEG Qualität).
Erlaubt Ihnen die Änderung von Bildaufnahmeeinstellungen (Seitenverhältnis, JPEG Auflösung, JPEG Qualität, Farbraum), Objektivfehlerkorr. (Verzerrungskorrektur, Periph.Bel.Korrektur, Lat-Chrom­Ab.-Korr., Diffraktionskorrektur, Farbsaumkorrektur), Digitalfilter, Weißabgleich, Benutzerdef. Bild, Erhöhte Schärfeleist., Empfindlichkeit, RR bei hohem ISO und Schattenkorrektur.
100-0001
entwickeln
Mögliche Bedienschritte
AB
CD
Q
OK
Für Bildaufnahmeeinstellungen und Objektivfehlerkorrektur drücken Sie D und verwenden AB zur Wahl einer Funktion. Für Digitalfilter, Weißabgleich und Benutzerdefiniertes Bild drücken Sie D, um den Einstellbildschirm aufzurufen.
Wählt einen Parameter. Ändert den Wert. Wählt ein anderes Bild (bei Einzelbildanzeige).
7 Drücken Sie E.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
8 Wählen Sie [Speichern] und drücken Sie E.
Wenn [Einzelbild wählen] gewählt ist, wählen Sie [Fortsetzen] oder [Ende], und drücken Sie E.
u Achtung
• Nur mit dieser Kamera aufgenommene RAW-Bilder lassen entwickeln.
• Die Parameter [Digitalfilter] und [Erhöhte Schärfeleist.] lassen sich nicht gleichzeitig einstellen.
t Notizen
• Wenn [Mehrere Bilder wählen] oder [Ordner wählen] in Schritt 2 gewählt wurde, wird ein Ordner mit einer neuen Nummer erstellt und die JPEG Bilder werden darin gespeichert.
• Mit der mitgelieferten Software „Digital Camera Utility 5“ können Sie RAW-Dateien auf einem Computer entwickeln.
Page 97

Einschalten der Wi-Fi Funktion

Wi-Fi
Aktionsmodus Kommunikationsinfo Übertrag. Einst. zurück
Stopp
OK
Diese Kamera hat eine eingebaute Wi-Fi Funktion. Durch direkte Verbindung mit einem mobilen Endgerät wie z.B. einem Smartphone oder Tablet über WLAN lässt sich die Kamera von dem mobilen Endgerät aus bedienen und Sie können Bilder über soziale Netzwerke oder e-Mail versenden. Die Wi-Fi Funktion ist beim Einschalten der Kamera ausgeschaltet. Sie können die Funktion auf folgende Weise aktivieren.
• Einstellung von den Menüs aus (S.95)
• Drücken des Selbstporträt-Auslösers (S.96)
• Berührung mit einem mobilen Endgerät (S.96)
t Notizen
• Wenn die Wi-Fi Funktion eingeschaltet ist, erscheint das (weiße) k Symbol zur Anzeige des WLAN Status auf Statusanzeige und Live View. Wenn l (grau) erscheint, war die Verbindung mit dem Zugangspunkt nicht erfolgreich.
• Auch nach dem Einschalten der Wi-Fi Funktion wird diese wieder ausgeschaltet, wenn Sie die Kamera aus- und wiedereinschalten. Wenn die Kamera in den Modus C schaltet, wird die Wi-Fi Funktion ebenfalls ausgeschaltet.
• Die automatische Abschaltung tritt nicht ein, während eine Wi-Fi Verbindung besteht oder Bilder übertragen werden. Wenn die automatische Abschaltung aktiv wird, während keine Verbindung besteht oder während der Bereitschaft, deaktiviert sie die Wi-Fi Funktion. Die Wi-Fi Funktion wird reaktiviert, wenn die Kamera den automatischen Abschaltmodus verlässt.
• Die Wi-Fi Funktion ist während einer USB Verbindung deaktiviert.
u Achtung
• Verwenden Sie die Wi-Fi Funktion nicht an Orten, wo der Einsatz von WLAN-Geräten eingeschränkt oder verboten ist, wie zum Beispiel in Flugzeugen.
• Beachten Sie die örtlichen Gesetze und Regulierungen zu Funkverbindungen, wenn Sie die Wi-Fi Funktion verwenden.
• Wenn Sie eine Speicherkarte mit einer eingebauten WLAN Funktion verwenden (wie z.B. eine Eye-Fi Card oder Flucard), kann es zu Funkwelleninterferenzen kommen. Schalten Sie in diesem Fall die Wi-Fi Funktion der Kamera aus.

Einstellung in den Menüs

D3
1 Wählen Sie [Wi-Fi] im Menü D3 und drücken
Sie D.
Der Bildschirm [Wi-Fi] erscheint.
2 Stellen Sie [Aktionsmodus]
auf [ON].
Wählen Sie [OFF], um die Wi-Fi Funktion auszuschalten.
Wi-Fi
Aktionsmodus Kommunikationsinfo Übertrag. Einst. zurück
Stopp
3 Drücken Sie F zweimal.
t Notizen
• Wählen Sie in Schritt 2 [Kommunikationsinfo], um SSID, Passwort und MAC Adresse des WLAN zu prüfen. Oder wählen Sie [Übertrag. Einst. zurück], um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
5
Versenden
OK
95
Page 98

Drücken des Selbstporträt-Auslösers Berührung mit einem mobilen Endgerät

1 Drücken und halten Sie den
Selbstporträt-Auslöser.
Ein Signalton ertönt und [Wi-Fi aktiviert] erscheint auf dem Bildschirm.
2 Lassen Sie den Selbstporträt-Auslöser los.
Um die Wi-Fi-Funktion auszuschalten, drücken und halten Sie den Selbstporträt-Auslöser nochmals.
u Achtung
5
• Leuchtet die Selbstporträt-Auslöser-Lampe grün oder rot,
Versenden
funktioniert sie als Auslöser. Verwenden Sie in diesen Fällen eine andere Methode zum Aus/Einschalten der Wi-Fi-Funktion.
96
Wenn diese Kamera mit einem mobilen Endgerät in Kontakt kommt, das über eine NFC-Funktion verfügt, stellt sie eine Wi-Fi-Verbindung her. (S.97)
1 Berühren Sie die NFC
Markierung der Kamera leicht mit dem mobilen Endgerät.
Ein Signalton ertönt und [Wi-Fi aktiviert] erscheint auf dem Bildschirm.
u Achtung
• Um eine Wi-Fi-Verbindung durch Berührung mit einem mobilen Endgerät herzustellen, müssen zunächst die Wi-Fi-Funktion und die NFC-Lese/Schreib-Funktion des Gerätes aktiviert werden. Details zum Betrieb des mobilen Endgeräts siehe Bedienungshandbuch des Gerätes.
t Notizen
• Wenn die spezifische Anwendung „Image Sync“ am mobilen Endgerät installiert ist, wird die Wi-Fi Funktion aktiviert und Image Sync startet zur gleichen Zeit durch Berührung. (S.100) Ist Image Synch nicht installiert, erscheint die Download Seite für die Anwendung am mobilen Endgerät.
Page 99

Betrieb der Kamera mit einem mobilen Endgerät

Folgende Funktionen sind verwendbar durch direkten Anschluss der Kamera über Wi-Fi an ein mobiles Endgerät und Verwendung der spezifischen Anwendung „Image Sync“.
Zeigt die Live View Ansicht der Kamera am mobilen Endgerät
Fernbedienungsaufnahme
Bildansicht
Image Sync unterstützt iOS und Android. Image Sync lässt sich vom App Store oder Google Play Store herunterladen. Zu den unterstützten Betriebssystemen und anderen Details siehe Download-Seite.
t Notizen
• Die Image Sync Bildschirmabbildungen in diesem Handbuch sind die in Entwicklung befindlichen. Sie können sich von der tatsächlichen Anzeige unterscheiden. Die Bildschirmanordnung und die Elemente können sich ebenfalls aufgrund von Versions-Aktualisierungen der Anwendung ändern.
• Details über den Betrieb des mobilen Endgeräts siehe Bedienungshandbuch des Geräts.
und ermöglicht dann eine Steuerung der Belichtungs­einstellungen und das Fotografieren durch Bedienung des mobilen Endgerätes.
Zeigt das auf der Speicherkarte der Kamera gespeicherte Bild am mobilen Endgerät und importiert die Bilder auf dieses Gerät.

Anschluss der Kamera an das mobile Endgerät

Schließen Sie die Kamera und das mobile Endgerät über Wi-Fi zusammen und starten Sie die auf dem mobilen Endgerät installierte Image Sync App.

Wenn Sie ein NFC-kompatibles Gerät verwenden

1 Stellen Sie die WLAN (Wi-Fi) Funktion und die NFC
Lese/Schreibfunktion am mobilen Endgerät auf EIN.
2 Bringen Sie das mobile
Endgerät leicht mit der NFC Markierung an der Kamera in Berührung.
Damit wird eine Wi-Fi Verbindung zwischen Kamera und mobilem Endgerät hergestellt. Image Sync startet und die Liste der Bilder erscheint.
5
Versenden
97
Page 100

Wenn Sie ein Nicht-NFC-kompatibles mobiles Endgerät nutzen

1 Stellen Sie die WLAN (Wi-Fi) Funktion am mobilen
Endgerät auf EIN.
2 Starten Sie Image Sync am mobilen Endgerät.
Der Bildschirm [Choose a Network] (Netzwerk wählen) erscheint am mobilen Endgerät.
3 Tippen Sie auf
[PENTAX_xxxxxx] in der
5
Versenden
[Network List] (Netzwerkliste).
Der Bildschirm [Enter Password] (Passwort eingeben) erscheint.
4 Geben Sie das Passwort ein
und tippen Sie auf [Connect] (Verbinden).
Damit wird eine Wi-Fi Verbindung zwischen Kamera und mobilem Endgerät hergestellt. Die Liste der Bilder erscheint auf dem Image Sync Bildschirm.
t Notizen
• Standardpasswort siehe [Kommunikationsinfo] unter [Wi-Fi] im Menü D3. (S.95)
98
Loading...