Pentax K-S1 User guide [cs]

Page 1
Úvod
1
SLR Digitální fotoaparát
Návod kpoužití
Jak začít
Exponování
Prohlídka
Nastavení
Dodatek
Abyste využili nejvyšší výkon vašeho fotoaparátu, pročtěte si nejprve tento návod kpoužití.
2 3 4 5 6
Page 2
Kontrola dodaných částí
Krytka sáňkového kontaktu FK
(instalována na fotoaparátu)
Nabíječka
D-BC109
Rychlý průvodce
Použitelné objektivy
Obecně lze použít objektivy, které jsou označeny DA, DA L, D FA a FA J a objektivy, které mají možnost nastavení clonového kroužku do polohy 9 (Auto). Pro použití jiného objektivu nebo příslušenství, viz str.89.
Očnice F
(Nasazená na fotoaparátu)
R
Síťový AC
kabel
Krytka těla
(Nasazená na fotoaparátu)
Řemínek O-ST132
Nabíjecí lithium-iontová
baterie D-LI109
Software (CD-ROM)
S-SW151
Page 3
Představení K-S1
1
Jak začít
Exponování snímků
Funkce prohlídky
Změna nastavení
Dodatek
2
3
4
5
6
1
Page 4
Jak používat tento návod
Jak používat tento návod
1
Představení PENTAX K-S1..................str.7
Poskytne vám přehled o K-S1. Přečtěte si a seznamte se svaší K-S1!
Názvy a funkce pracovních částí .................. str.7
Jak změnit nastavení funkce ........................ str.16
Položky Menu ............................................... str.19
2
Jak začít ..................................................... str.27
Vysvětluje jak připravit K-S1 pro exponování včetně základních operací.
Nasazení řemínku ........................................ str.27
Nasazení objektivu ....................................... str.27
Používání baterie a nabíječky ...................... str.28
Vložení paměťové karty ............................... str.31
Počáteční nastavení ..................................... str.32
Základní operace při exponování ................. str.35
Kontrola snímků ........................................... str.38
3
Exponování snímků................................str.39
Jakmile si potvrdíte, že fotoaparát pracuje správně, vyzkoušejte jej a exponujte plno snímků!
Konfigurace nastavení záznamu .................. str.39
Exponování snímků ......................................str.40
Záznam videoklipů ........................................str.45
Nastavení expozice ...................................... str.47
Použití vestavěného blesku .......................... str.48
Nastavení způsob zaostřování ..................... str.50
Nastavení způsobu exponování ................... str.55
Nastavení vyvážení bílé ................................ str.57
Ovládání konečná úpravy odstínu snímku .... str.60
Korekce snímků ............................................ str.62
2
Page 5
4
Funkce prohlídky.................................... str.65
Vysvětluje různé operace pro prohlížení a úpravu snímků.
Položky palety režimů prohlídky ................... str.65
Nastavení způsobu prohlížení ...................... str.66
Připojení fotoaparátu kpočítači .................... str.70
Úprava a zpracování snímků ........................ str.71
5
Změna nastavení ................................... str.77
Vysvětluje jak změnit další nastavení.
Nastavení fotoaparátu .................................. str.77
Nastavení správy souborů ............................ str.81
6
Dodatek...................................................... str.87
Poskytuje různé zdroje.
Omezení ke každému expozičnímu režimu ..str.87
Funkce k dispozici s různými Objektivy ........str.89
Funkce když je použit externí blesk ..............str.92
Použití GPS jednotky .................................... str.93
Odstraňování závad ...................................... str.94
Hlavní specifikace .........................................str.97
Seznam ........................................................ str.104
Pro bezpečné používání fotoaparátu ...........str.109
Při manipulaci buďte opatrní ........................ str.111
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY ................................. str.114
Ilustrace a zobrazení na displeji monitoru v tomto návodu se mohou lišit od skutečného výrobku.
Jak používat tento návod
3
Page 6
Obsah
Jak používat tento návod .......................... 2
Obsah
Seznámení s PENTAX K-S1 ..................... 7
Názvy a funkce pracovních částí ............................7
Ovládací prvky ............................................................... 8
Monitor ......................................................................... 10
Hledáček ...................................................................... 15
Jak změnit nastavení funkce ................................16
Použití směrových kláves ............................................ 16
Použití ovládacího panelu ............................................ 17
Použití menu ................................................................ 18
Položky Menu .......................................................19
Menu režimu záznamu ................................................ 19
Menu videoklipů ........................................................... 22
Menu prohlížení ........................................................... 22
Menu nastavení ........................................................... 23
Uživatelské nastavení menu ........................................ 25
Jak začít .................................................. 27
Nasazení řemínku .................................................27
Nasazení objektivu ...............................................27
Používání baterie a nabíječky ...............................28
Nabíjení baterie ........................................................... 28
Založení/Vyjmutí baterie .............................................. 29
Použití síťového AC adaptéru ..................................... 30
Vložení paměťové karty ........................................31
Počáteční nastavení .............................................32
4
Zapnutí fotoaparátu ..................................................... 32
Nastavení jazyka pro zobrazování na monitoru ........... 32
Nastavení data a času .................................................34
Nastavení zobrazení LCD ............................................ 34
Formátování paměťové karty ....................................... 35
Základní operace při exponování ......................... 35
Exponování s živým náhledem (Live View) ................. 37
Kontrola snímků ................................................... 38
Exponování snímků ................................. 39
Konfigurace nastavení záznamu .......................... 39
Nastavení záznamu snímků ......................................... 39
Nastavení video záznamu ............................................ 39
Exponování snímků .............................................. 40
Scénické režimy ........................................................... 40
Efektové režimy ........................................................... 42
Režimy exponování ..................................................... 43
Kompenzace EV .......................................................... 44
Záznam videoklipů ............................................... 45
Přehrávání videoklipů .................................................. 46
Nastavení expozice .............................................. 47
Citlivost ........................................................................ 47
Měření AE .................................................................... 48
Použití vestavěného blesku .................................48
Nastavení způsob zaostřování ............................. 50
Nastavení AF režimu při exponování
pomocí hledáčku .......................................................... 51
Nastavení AF režimu během živého náhledu
(Live View) ................................................................... 53
AF jemná úprava .......................................................... 54
Page 7
Nastavení způsobu exponování ...........................55
Kontinuální expozice .................................................... 55
Samospoušť ................................................................ 56
Dálkové ovládání ......................................................... 56
Automatická expoziční řada ......................................... 57
Nastavení vyvážení bílé ........................................57
Manuální úprava nastavení vyvážení bílé ................... 59
Úprava vyvážení bílé pomocíbarevné teploty .............. 59
Ovládání konečná úpravy odstínu snímku ............60
Vlastní snímek ............................................................. 60
Digitální Filtr ................................................................. 61
Korekce snímků ....................................................62
Úprava jasu .................................................................. 62
Korekce objektivu ........................................................ 63
Simulace antialisového filtru ........................................ 64
Funkce prohlídky ..................................... 65
Položky palety režimů prohlídky ...........................65
Nastavení způsobu prohlížení ..............................66
Zobrazení několika snímků .......................................... 66
Zobrazení snímků po složkách .................................... 67
Zobrazení snímků dle data expozice ........................... 68
Kontinuální prohlížení snímků (Prezentace) ................ 68
Zobrazení otočených snímků ....................................... 69
Připojení fotoaparátu k zařízení AV ............................. 69
Připojení fotoaparátu kpočítači ............................70
Úprava a zpracování snímků ................................71
Změna rozměru snímku ............................................... 71
Korekce barevného moaré .......................................... 72
Zpracování snímku pomocí digitálních filtrů ................ 73
Úprava videoklipů ........................................................ 74
Vyvolání RAW .............................................................. 75
Změna nastavení..................................... 77
Nastavení fotoaparátu .......................................... 77
Přizpůsobení funkcí tlačítka/Funkce
E-kolečka .....................................................................77
Zobrazení místního data a času vurčeném městě ...... 80
Výběr nastavení pro uložení ve fotoaparátu ................81
Nastavení správy souborů ................................... 81
Ochrana snímků před vymazáním (Ochrana) .............. 81
Volba nastavení složky/souboru ..................................82
Nastavení informace o copyrightu ............................... 84
Použití bezdrátové paměťové karty .............................85
Dodatek ................................................... 87
Omezení ke každému expozičnímu režimu ......... 87
Omezení kombinací speciálních funkcí ....................... 88
Funkce k dispozici s různými Objektivy ................ 89
Nastavení fokální délky ................................................ 90
Použití clonového kroužku ........................................... 91
Funkce když je použit externí blesk ..................... 92
Použití GPS jednotky ........................................... 93
Exponování nebeských těles (Astro trasování) ............ 93
Odstraňování závad ............................................. 94
Čištění senzoru ............................................................ 95
Chybová hlášení ..........................................................96
Hlavní specifikace ................................................ 97
Operační prostředí pro USB připojení
a přiložení software .................................................... 103
Seznam .............................................................. 104
Pro bezpečné používání fotoaparátu ................. 109
Při manipulaci buďte opatrní .............................. 111
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY ....................................... 114
Obsah
5
Page 8
K autorským právům
Snímky exponované tímto fotoaparátem, které by sloužily pro jiný účel než osobní zábavu, nelze používat bez svolení dle ustanovení o autorských právech. Věnujte pozornost
Obsah
několika omezení, i když se jedná o snímky pro vaši osobní potřebu, týká se to exponování snímků: během demonstrací, průmyslových zařízení nebo snímků, které budou vystavovány. Snímky, které byly pořízeny za účelem získání autorských práv, nelze použít mimo rozsah, který jim autorské právo vymezuje.
Pro uživatele tohoto fotoaparátu
• Nepoužívejte ani neukládejte tento přístroj v blízkosti zařízení, která generují silné elektromagnetické záření nebo magnetické pole. Silné statické výboje nebo magnetická pole produkovaná zařízeními jako radiové vysílače se mohou projevit rušením monitoru, poškodit uložená data na paměťové kartě nebo mohou ovlivnit vnitřní obvod a způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu.
• Panel z tekutých krystalů použitý v monitoru je vyrobený s použitím velmi přesné technologie. Ačkoliv úroveň správně pracujících pixel je 99,99% nebo lepší, je možné, že 0,01% pixel nebude svítit nebo budou svítit, kde nemají. Tento jev však nemá žádný vliv na zaznamenaný obraz.
• V tomto návodu, standardně používaný termín „počítač(e)“ se týká Windows PC nebo počítače Macintosh.
• V tomto návodu, se výraz „baterie“ týká jakéhokoliv typu baterií, které se používají pro tento fotoaparát a příslušenství.
6
Registrace produktu
Za účelem lepších služeb Vás prosíme o registraci uživatele, kterou najdete na přiloženém CD-ROM nebo ji vyplňte na našich webových stránkách. Děkujeme vám za spolupráci.
Page 9

Názvy a funkce pracovních částí

Závit pro
stativ
Krytka baterie/paměťové karty
Přijímač dálkového
ovládání
AF spojka
Zrcátko
Tlačítko pro uvolnění
objektivu
Kontakty informací
objektivu
Očko pro řemínek
Sáňky pro blesk
Značka pro nasazení
objektivu
Reproduktor
Očko pro řemínek
Pomocné světlo AF
Kontrolka přístupu dat na kartu
Koncovka USB (mikro B)
Krytka konektorů
Páčka pro nastavení dioptrií
HDMI koncovka (typ D)
Mikrofon
Indikátor roviny obrazu
Hledáček
Monitor
Vestavěný blesk
Krytka propojovacího kabelu
Mikrofon
Páčka zámku krytky baterie/paměťové karty
1
Úvod
7
Page 10
1
6
2
a
8
c
d
b
7
4
3
5
1
9
0
e f
g
Úvod

Ovládací prvky

8
1 Tlačítko kompenzace EV(J/J)
Stiskněte pro změnu kompenzace EV a hodnoty clony. (str.44) Při režimu K/L, použijte toto tlačítko pro přepínání na hodnotu, kterou chcete změnit, čas závěrky nebo hodnotu clony. Při režimu prohlížení, lze snímek JPEG, který byl exponován jako poslední také uložit do formátu RAW. (str.38)
2 Zelené tlačítko (M)
Resetuje upravovanou hodnotu. Přepne na [ISO AUTO] při úpravě citlivosti. Na toto tlačítko můžete přiřadit také jiné funkce. (str.77)
3 Spoušť (0)
Stiskněte, chcete-li exponovat snímky. (str.36) V režimu prohlížení stiskněte spoušť do poloviny pro přepnutí do režimu exponování.
4 Hlavní spínač
Zapne nebo vypne zdroj, nebo přepne na režim C (videoklipy). (str.32, str.45) Po zapnutí fotoaparátu, vstoupí do režimu A (snímky) a kontrolka se rozsvítí zeleně. Když je spínač otočen na C, fotoaparát vstoupí do režimu C a kontrolka se rozsvítí červeně.
5 Kontrolky rukojeti
Během exponování se samospouští se rozsvítí pět zelených kontrolek nebo při exponování pomocí dálkového ovládání, nebo když jsou detekovány obličeje během Live View. (str.54, str.56)
6 Tlačítko pro uvolnění objektivu
Stiskněte pro sundání objektivu z fotoaparátu. (str.27)
7 Tlačítko pro vyklopení blesku (1)
Stiskněte pro vyklopení vestavěného blesku. (str.49)
Page 11
8 Přepínač režimu zaostřování
Otočte pro změnu režimu zaostřování. (str.50)
9 Live View/Tlačítko mazání (K/L)
Zobrazí se snímek v živém náhledu. (str.37) V režimu prohlížení, stiskněte pro vymazání snímků. (str.38)
0 Tlačítko Playback (3)
Přepne na režim prohlížení. (str.38) Stiskněte opět tlačítko pro přepnutí na režim snímání.
a MENU tlačítko (F)
Zobrazí menu. Stiskněte toto tlačítko během zobrazení menu pro návrat na předchozí obrazovku. (str.18)
b INFO tlačítko (G)
Mění styl zobrazení na monitoru. (str.10, str.13)
c E-kolečko (V)
Změní hodnoty nastavení fotoaparátu jako je expozice. (str.43) Můžete změnit záložky menu při jejím zobrazení na obrazovce. (str.18) Můžete změnit nastavení fotoaparátu při zobrazeném ovládacího panelu. (str.17) V režimu prohlížení, použijte pro zvětšení snímku nebo pro zobrazení několika snímků najednou (str.38, str.66)
d AF/AE tlačítko aretace (f)
K dispozici pro úpravu zaostření, namísto stisknutí 0 do poloviny a pro aretaci expoziční hodnoty před expozicí. (str.50, str.77)
e Čtyřcestný přepínač (ABCD)
Zobrazí menu pro nastavení citlivosti, vyvážení bílé, režimu blesku nebo způsobu exponování. (str.16) Když je zobrazena menu nebo ovládací panel, použijte toto pro pohyb kurzoru nebo změnu nastavení položky. Stiskněte B při režimu zobrazování jednotlivých snímků pro zobrazení palety režimů prohlížení. (str.65)
f OK tlačítko (E)
Když je zobrazena menu nebo ovládací panel, stiskněte toto tlačítko pro potvrzení zvolené položky. Stiskněte toto tlačítko, když je [Aktivní plocha AF] nastavena na E nebo na 8 nebo když je [Kontrast AF] nastaven na g
h pro změnu zaostřovací plochy. (str.52, str.53)
nebo na Když je zapnut zdroj, kontrolka se rozsvítí modře. Když je možno změnit zaostřovací plochu, kontrolka zhasne.
g Kolečko režimů
Změní režim exponování (str.35). Po zapnutí zdroje, kontrolka svítí bíle a ikona nastaveného režimu snímání svítí na kolečku zeleně.
Indikační kontrolky
Kontrolka hlavního spínače, kontrolky rukojeti, kontrolka kolečka režimů a kontrolka E se vypnou vnásledujících situacích.
• Od chvíle, kdy je stisknuta 0 do poloviny až do konce exponování
• Během stisknutí f
• Během režimu přehrávání
• Během doby, kdy je zobrazeno menu
• Během automatického vypnutí zdroje
Můžete nastavit svícení kontrolek v[Indikační kontrolky] menu D3. (str.24)
Čtyřcestný přepínač
V tomto návodu, je každé tlačítko čtyřcestného přepínače indikované jak uvedeno na ilustraci napravo.
1
Úvod
9
Page 12

Monitor

1/
25 0
16 0 0
F
5.6
99 999
10: 23
99 999
1/
25 0
16 0 0
F
5.6
99 999
Stavová obrazovka
Vlastní snímek Jas
07/ 07/201 4
Pohotovostní režim
(stavová obrazovka)
Obrazovka s výběrem zobrazení
informace o expozici
Ovládací panel
1/
25 0
16 0 0
F
5.6
12 345
5´ 0 0˝
+1 .0
G1 A1

Režim exponování

1
Úvod
S tímto fotoaparátem, můžete exponovat snímky, kompozicí záběru v hledáčku, nebo zatímco pozorujete záběr na monitoru.
Když používáte hledáček, můžete exponovat snímky, můžete sledovat stavovou obrazovku zobrazenou na monitoru a vhledáčku. Pokud nepoužíváte hledáček, můžete exponovat sledováním záběru na monitoru pomocí živého náhledu (Live View).
Fotoaparát je v „pohotovostním režimu“, když je připravený kexpozici, je zobrazená stavová obrazovka nebo je záběr zobrazený v Live View. Stiskněte G vpohotovostním režimu pro zobrazení „ovládacího panelu“ a změňte nastavení. (str.17) Můžete změnit typ zobrazené informace při pohotovostním režimu stisknutím G při zobrazeném ovládacím panelu. (str.12)
Vlastní snímek
1/
F
250
5.6
1600
99999
1/
250
F
Stavová obrazovka
Stavová obrazovka
5.6
G
Vlastní snímek Jas
Jas
07/07/2014
G
10:23
99999
Stavová obrazovka
1/
250
F
5.6
1600
+1.0
G1A1
12345
5´ 00˝
1 Režim záznamu (str.40) 2 Aretace AE (str.45) 3 Způsob zaostřování
(str.50)
4 Vlastní snímek (str.60) 5 Digitální Filtr (str.61)/
Exponování v HDR (str.63)
6 GPS stav polohy (str.93) 7 Stav bezdrátové LAN
(str.85)
8 Měření AE (str.48) 9 Shake Reduction (str.20) 10 Stav baterií 11 Průvodce E-kolečka 12 Čas závěrky 13 Hodnota clony 14 Kompenzace EV (str.44)/
Auto expoziční řada (str.57)
45 678910
123
11
11
14
11
11
17 18 24
12
13
15
16
2523
19 2120
16
22
19 21 22
2726
15 EV stupnice 16 Citlivost (str.47) 17 Kompenzace expozice
bleskem (str.49)
18 Jemné doladění
vyvážení bílé (str.58)
19 Režim blesku (str.48) 20 Zaostřovací plocha
(AF point) (str.52)
21 Způsob exponování
(str.55)
22 Vyvážení bílé (str.57) 23 Formát souboru (str.39) 24 Paměťová karta 25 Kapacita pro uložení
snímků
26 Astro trasování maximální
doba sledování (str.93)
27 Průvodce operacemi
operaci
10
1600
99999
Page 13
Živý náhled
+1. 7
EV
1/
200 0
F2. 8
160 0
99999
±0EV
1/
200 0
F2. 8
160 0
99999
10: 23
12 345
Vlastní snímek Jas
07/ 07/201 4
10: 23
12 345
07/ 07/201 4
Vlastní snímek Jas
Když exponujete pomocí živého náhledu (Live View)
1 2
34
98 16 23
15 26
17
6514
21 25
27 28
10: 2310:23
1: 23' 4 5"1:23'45"
07/ 07/201 407/07/2014
Vlastní snímekVlastní snímekVlastní snímek Jas
JasJas
C režim
123456 91011
87
12
EV
1/
2000
F2.8
+1.7
1600
13
1 Režim záznamu (str.40) 2 Režim blesku (str.48) 3 Způsob exponování
(str.55)
4 Vyvážení bílé (str.57) 5 Vlastní snímek (str.60) 6 Digitální Filtr (str.61)/
Exponování v HDR (str.63)
7 GPS stav polohy (str.93) 8 Stav bezdrátové LAN
(str.85)
9 Měření AE (str.48) 10 Shake Reduction (str.20)/
Movie SR (str.22)
11 Stav baterií 12 Varování teploty
14 15
±0EV
16
99999
22 2317 18 19 20 24
21
13 Histogram 14 Kompenzace EV (str.44) 15 EV stupnice 16 Průvodce operacemi
operaci
17 Aretace AE (str.45) 18 Čas závěrky 19 Hodnota clony 20 Citlivost (str.47) 21 Formát souboru (str.39) 22 Paměťová karta 23 Kapacita pro uložení
snímků
24 Face Rámeček detekce
obličeje (když je [Kontrast AF] nastavený na [Detekce obličeje]) (str.53)
t Poznámka
• In [Živý náhled] vmenu A3, můžete změnit nastavení položek zobrazených na monitoru během živého náhledu (Live View). (str.20)
1/
2000
F2.8
1600
99999
Ovládací panel
A režim
Vlastní snímek
Vlastní snímek Jas
Jas
07/07/2014
Vlastní snímek
Vlastní snímek Jas
Jas
07/07/2014
10:23
10:23
12345
12345
1 Název funkce 2 Nastavení 3 Paměťová karta 4 Počet zbývajících snímků /
doba záznamu videoklipů
5 Vlastní snímek (str.60)/
Režim scény (str.40)/ Režim efekty (str.42)
6 Digitální Filtr (str.61)
1 2
657 11
10
16
15
21
20
27 28
1 2
657
11
10
16
15
21
20
27 28
34
13 18 23
13 18 23
98 14 19 24
34
98 14 19 24
12 17 22
12 17 22
7 Exponování v HDR (str.63) 8 Korekce přepalů (str.62) 9 Kompenzace stínů (str.62) 10 Korekce zkreslení (str.63) 11 Úprava Laterální
Chromatické Aberace (str.63)
12 Korekce periferního
světla (str.63)
1
Úvod
11
Page 14
13 Korekce difrakce (str.63) 14 Měření AE (str.48) 15 Režim AF (str.51)/
1
Úvod
Kontrast AF (str.53)
16 Aktivní plocha AF (str.52)/
Max. zaostření (str.54)
17 Pomocné světlo AF
(str.51)
18 Redukce šumu
high-ISO (str.47)
19 Delší časy závěrky NR
(str.44)
20 Formát souboru (str.39) 21 JPEG záznam. pixely
(str.39)/Záznamové pixely videoklipu (str.39)
22 JPEG kvalita (str.39) 23 Shake Reduction (str.20)/
Movie SR (str.22)
24 Simulace filtru AA (str.64) 25 Obnov. frekvence (str.39) 26 Úroveň záznamu
zvuku (str.46)
27 Aktuální datum a čas 28 Cílové město (str.80)
t Poznámka
• Položky, které lze zvolit se liší vzávislosti na aktuálním nastavení fotoaparátu.
• Jestliže nejsou provedeny na ovládacím panelu žádné operace během 1 minuty, fotoaparát se vrátí do pohotovostního režimu.
• Můžete změnit barvu stavové obrazovky, ovládacího panelu a ukazatele menu v [Barev. displej] z [LCD displej] in menu D1. (str.23)
Informace o expozici
Můžete změnit typ informace zobrazené při pohotovostním režimu stisknutím G při zobrazeném ovládacím panelu. Použijte CD pro volbu typu a stiskněte E.
Když exponujete pomocí hledáčku
Stavová obrazovka
Vypnutí displeje
Elektronický kompas
Když exponujete pomocí živého náhledu (Live View)
Standardní zobrazení informací
Bez zobrazení informací
Zobrazí nastavení pro exponování v hledáčku. (str.10)
Na monitoru se nic nezobrazí.
Zobrazí se aktuální zeměpisná šířka, délka, výška, směr a koordinovaný světový čas (UTC), režim snímání a expoziční hodnota. Vypněte fotoaparát a opět zapněte pro návrat na stavovou obrazovku. K dispozici pouze, když je nasazena na fotoaparátu volitelná GPS jednotka a je v činnosti. (str.93)
Zobrazí se živý náhled (Live View) snímku a nastavení expozice se živým náhledem. (str.11)
Určité ikony, jako ty použité pro expoziční režim a způsob exponování se nezobrazí.
12
Page 15
t Poznámka
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
Standardní zobrazení informací
Zobrazení jednoho snímku
(Standardní zobrazení
informací)
Volba zobrazení informace
při prohlížení
• Stavová obrazovka se zobrazí vždy při vypnutí a zapnutí fotoaparátu. Jestliže [Informace o expozici] bude nastaveno na [Zapnuto] v [Paměť] menu A4, zvolená obrazovka na Zobrazení informace o expozici se objeví při vypnutí a zapnutí fotoaparátu. (str.81)

Režim prohlídky snímků

Zaznamenaný snímek a informace o expozici se zobrazí v režimu prohlížení při zobrazení jednotlivého snímků. Stiskněte G pro změnu typu informace zobrazené při zobrazení jednotlivého snímku. Použijte CD pro volbu typu a stiskněte E.
100-0001
G
Standardní zobrazení informací
100-0001
Zobrazení histogramu
a histogram. (str.15) Není k dispozici během prohlídky videoklipu.
Zobrazí se zaznamenaný snímek
Zobrazí se zaznamenaný snímek
Zobrazení RGB histogramu
a RGB histogram. (str.15) Není k dispozici během prohlídky videoklipu.
Bez zobrazení informací
Zobrazí se pouze zaznamenaný snímek.
t Poznámka
• Zobrazení zvolené v z informačního displeje se zobrazí vrežimu prohlížení po vypnutí a opětovném zapnutí fotoaparátu. Jestliže [Informace k prohlížení] je na [Vyp.] v [Paměť] menu A4, [Standardní zobrazení informací] se vždy objeví jako první při zapnutí fotoaparátu. (str.81)
1
Úvod
1/
2000
F2.8
Standardní zobrazení informací
Zobrazení detailních informací
1/
200
+0.3
2000
F2.8
Zobrazí se zaznamenaný snímek, formát souboru, parametry expozice a nápověda k operaci.
Zobrazí se podrobné informace, jak a kdy byl snímek exponován. (str.14)
200
+0.3
13
Page 16
Zobrazení detailních informací
+1. 0
1/
200 0
F2. 8
55. 0mm
55. 0mm
160 0
500 0K
500 0K
100 -0001
+1. 5
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
10' 10"
1/
125
F8. 0
G1A 1
100 -0001
0.0
160 0
G1A 1
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
100 -0001 0m0m123 ° N 36°45 .410'
10: 00:00
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 123456
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 123456
W14 0°02.0 00'
07/ 07/201 4
07/ 07/201 4
07/ 07/201 4
Snímky
Videoklipy
Stránka 2
AB
1
Úvod
14
1/
2000
1600
5000K
1/
125
1600 5000K
07/07/2014 10:00:00
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 123456
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 123456
1 Zaznamenané snímky 2 Informace otočení (str.69) 3 Režim záznamu (str.40) 4 Digitální Filtr (str.61)/
Exponování v HDR (str.63)
5 Přenos snímků přes
bezdrátovou LAN (str.85)
F2.8
G1A1
07/07/2014
F8.0
07/07/2014
+1.5
0.0
G1A1
100-0001
+1.0
55.0mm
10:30
100-0001
10'10"
55.0mm
10:30
100-0001
123°
N 36°45.410' W140°02.000'
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
2
24
243725 40 28 29
2
46
46
456 7
3
1
12 13 14 17
20
25 26 28 29 3130 3233 34
27 37
1
12 13 14 39
20
1
21 23
456 7
3
21 23
3
45
47
48
181615
22
388
181615
41
6 Nastavení ochrany (str.81) 7 Číslo složky-Pořadí
souboru (str.82)
8 Způsob exponování (str.55) 9 Režim blesku (str.48) 10 Kompenzace expozice
bleskem (str.49)
11351098
19
36
35
36
657
42
43 44
11 Korekce barev. moaré
(str.72)
12 Čas závěrky 13 Hodnota clony 14 Shake Reduction (str.20)/
Movie SR (str.22)
15 Citlivost (str.47) 16 Kompenzace EV (str.44) 17 Způsob zaostřování
(str.50)
18 Měření AE (str.48) 19 Zaostřovací plocha
(AF point) (str.52)
20 Vyvážení bílé (str.57) 21 Jemné doladění vyvážení
bílé (str.58)
22 Simulace filtru AA (str.64) 23 Fokální délka objektivu 24 Formát souboru (str.39) 25 JPEG záznam. pixely
(str.39)/Záznamové pixely videoklipu (str.39)
26 JPEG kvalita (str.39) 27 Barevný prostor (str.26) 28 Korekce přepalů (str.62) 29 Kompenzace stínů (str.62) 30 Korekce zkreslení (str.63)
31 Úprava Laterální
Chromatické Aberace (str.63)
32 Korekce periferního
světla (str.63)
33 Korekce difrakce (str.63) 34 Korekce barev. aberace
(str.76)
35 Nastavení Uživatelského
snímku (str.60)
36 Parametry uživatelského
snímku
37 Datum a čas expozice 38 Doba záznamu videoklipu 39 Hlasitost 40 Obnov. frekvence (str.39) 41 Výška (str.93) 42 Směr objektivu (str.93) 43 Zeměpisná šířka (str.93) 44 Zeměpisná délka (str.93) 45 Koordinovaný světový čas 46 Varování změněné
informace
47 Fotograf (str.84) 48 Držitel copyright (str.84)
Page 17
Zobrazení histogramu/Zobrazení histogramu RGB
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
Histogram jasů
AB
RGB histogram
Použijte AB pro přepnutí mezi zobrazením histogramu a RGB histogramu.
134
2
100-0001
1/
2000
F2.8
200
6 7 8 9 10
+0.3
5
1
1/
2000
6 7 8 109
F2.8
3425
100-0001
200
+0.3

Hledáček

Když používáte při exponování hledáček, objeví se v něm následující informace.
3
2
11
12
13
1
1
Úvod
1
1 Histogram (jas) 2 Přepnutí RGB histogramu/
histogramu jasu
3 Nastavení ochrany 4 Číslo složky-Pořadí
souboru
5 Uložení RAW dat 6 Formát souboru
7 Čas závěrky 8 Hodnota clony 9 Citlivost 10 Kompenzace EV 11 Histogram (R) 12 Histogram (G) 13 Histogram (B)
4
5 7 8 9
61011
1 Rámeček AF (str.36) 2 Rámeček bodového
měření (str.48)
3 Bod AF (str.52) 4 Indikátor blesku (str.48) 5 Způsob zaostřování
(str.50)
6 Čas závěrky 7 Hodnota clony 8 Indikátor zaostření (str.36) 9 EV stupnice 10 ISO/ISO AUTO
12
18
1716151413
11 Citlivost (str.47)/Hodnota
kompenzace expozice
12 Aretace AE (str.45) 13 Změna body AF (str.52) 14 Měření AE (str.48) 15 Shake Reduction (str.20) 16 Kompenzace expozice
bleskem (str.49)
17 Kompenzace EV (str.44)/
Auto expoziční řada (str.57)
18 Formát souboru (str.39)
15
Page 18
t Poznámka
• Informace se zobrazí v hledáčku při stisknutí 0 do poloviny nebo během operační doby expozimetru (výchozí nastavení: 10 sek.).
1
• Použitý AF bod se při zaostření rozsvítí červeně (Překryvná plocha AF) při stisknutí 0 do poloviny. Můžete nastavit
Úvod
na [Vyp.] v [14 Překryvná plocha AF] menu E2.
• Můžete upravit dioptrie hledáčkupoužitímpáčky pro nastavení dioptrií. Pokud se vám nepodaří nastavit páčku, nadzdvihněte a sejměte očnici. Upravte nastavení páčkou tak, až bude rámeček AF vhledáčku co nejostřeji a jasně zobrazen.

Jak změnit nastavení funkce

Funkce fotoaparátu a jejich nastavení lze zvolit a změnit spoužitím následujících způsobů.
Přímé klávesy Stiskněte ABCD v pohotovostním režimu.
Ovládací panel
Menu Stiskněte F.

Použití směrových kláves

A
Citlivost str.47
B
Vyvážení bílé str.57
C
Režim blesku str.48
D
Způsob exponování str.55
Stiskněte G v pohotovostním režimu. (v tomto návodu indikováno ikonou v)
WXYZ
16
Page 19

Použití ovládacího panelu

10: 23
99 99 9
99 99 9
Formát souboru
07/ 07 /20 14
Formát souboru
Zrušit
OK
Použijte ABCD pro volbu položky.
Použijte V pro změnu nastavení.
Stiskněte F pro zrušení nastavení operace.
Stiskněte E pro potvrzení zvolené položky a návrat na ovládací panel.
Stiskněte E pro detailní nastavení.
G
Můžete nastavit často používané expoziční funkce. Stiskněte G v pohotovostním režimu.
1
Úvod
Formát souboru
07/07/2014
Formát souboru
99999
10:23
99999
Zrušit
OK
17
Page 20

Použití menu

GPS
GPS
PE F
Vlastní snímek Nastav zázn. snímků Nastavení AF Měření AE Digitální Filtr Exponování v HDR
Ukončit
Korekce objektivu Nastavení D-range Redukce šumu high-ISO Delší časy závěrky NR
Ukončit
Korekce objektivu Nastavení D-range Redukce šumu high-ISO Delší časy závěrky NR
Zrušit
OK
Vlastní snímek Nastav zázn. snímků Nastavení AF Měření AE
Ukončit
Digitální Filtr Exponování v HDR
Formát souboru JPEG záznam. pixely
Nastav zázn. snímků
JPEG kvalita Soubor formátu RAW
Použijte AB pro volbu položky.
Stiskněte F pro odchod zobrazovky s menu.
Záložky menu
Stiskněte D pro zobrazení vyskakovací menu.
Stiskněte D pro zobrazení vedlejší menu.
Stiskněte E pro potvrzení zvolené položky.
Stiskněte F pro odchod zvyskakovacích menu.
Stiskněte tlačítko F pro návrat na předchozí obrazovku.
Použijte AB pro volbu položky.
Použijte V pro přepnutí mezi záložkami menu.
Většina funkcí se nastavuje z menu. Funkce, které lze nastavit na ovládacím panelu lze též nastavit v menu.
1
Úvod
1
Vlastní snímek Nastav zázn. snímků Nastavení AF Měření AE Digitální Filtr Exponování v HDR
Ukončit
F
2
Korekce objektivu Nastavení D-range Redukce šumu high-ISO Delší časy závěrky NR GPS
Ukončit
2
Korekce objektivu Nastavení D-range Redukce šumu high-ISO Delší časy závěrky NR GPS
Zrušit
t Poznámka
• Pro menu Uživatelského nastavení (E1-4), můžete zobrazit obrazovku snastavením další položky vpořadí menu na monitoru otočením V, zatímco je zobrazeno vedlejší menu aktuálně zvolené položky.
• Stiskněte F pro zobrazení prvé záložky menu, která odpovídá aktuálním podmínkám. Chcete-li zobrazit naposledy zvolenou záložku jako první, nastavte v [23 Uložit polohu menu] menu E4.
• Nastavení se vrátí na jejich výchozí hodnoty pomocí [Resetování] zmenu D3. Pro resetování všech nastavení vmenu Uživatelská nastavení na výchozí hodnoty, použijte [Reset uživatel. funkce] zmenu E4. (Některá nastavení se nepoužijí.)
18
OK
1
Vlastní snímek Nastav zázn. snímků Nastavení AF Měření AE Digitální Filtr Exponování v HDR
Ukončit
Nastav zázn. snímků
Formát souboru JPEG záznam. pixely JPEG kvalita Soubor formátu RAW
PEF
Page 21

Položky Menu

Menu režimu záznamu

Menu Položka Funkce
Nastaví konečnou úpravu charakteru snímku jako je barva a kontrast ještě před expozicí.
Zvolí scénický režim, který nejlépe vyhovuje dané situaci. (S režim)
Zvolí speciální efekty, které lze přidat ke snímkům. (W režim)
*4
Nastaví formát snímků. JPEG
Nastaví rozměr pro záznam JPEG snímků.
Nastaví kvalitu snímků uloženou ve formátu JPEG.
Zvolí způsob autofokusu při exponování shledáčkem. Zvolí plochu pro úpravu zaostření při exponování
*4
s hledáčkem. Nastaví, zda se má použít pomocné světlo na pomoc
*4
autofokusu na tmavých místech. Zvolí část senzoru, která má být použita pro měření jasu
a určení expozice. Aplikuje efekt digitálního filtru při exponování snímků. Bez filtru str.61
*4
Nastaví typ exponování s vysokým dynamickým rozsahem. Vyp.
*4
Nastaví rozsah, ve kterém se bude měnit expozice. ±2 EV
Nastaví, zda se má automaticky upravit kompozice. Zapnuto
A1
Vlastní snímek
Režim scény
Režim efekty
Nastav zázn. snímků
Nastavení AF
Měření AE
*4
Digitální Filtr
Exponování v HDR
*1 *4
*2 *4
*3 *4
Formát souboru JPEG záznam.
*4
pixely JPEG kvalita Soubor formátu RAW Nastaví formát souboru RAW. PEF Režim AF
*4
*4
Aktivní plocha AF
Pomocné světlo AF
*4
Exponování v HDR Hodnota změny Automatické
vyrovnání
Výchozí
nastavení
Stránka
Jas str.60
Portrét str.40
Bledá barva str.42
q
str.39
m
z
Auto (11 AF
bodů)
str.51
str.52
Zapnuto str.51
Multi-
segment
str.48
str.63
1
Úvod
19
Page 22
Menu Položka Funkce
*4
Redukuje zkreslení, které vzniká dle vlastností objektivu. Vyp. Redukuje laterální chromatickou aberaci, která vzniká dle
vlastností objektivu. Redukuje periferní zkreslení, které vzniká lomem světla dle
vlastností objektivu. Koriguje rozmazání způsobené lomem světla při použití vyšší
*4
hodnoty clony. Rozšíří dynamický rozsah a předchází vzniku jasných
*4
a tmavých ploch. Rozšíří dynamický rozsah a předchází vzniku
*4
podexponovaných ploch. Nastaví, zda se má použít redukce šumu při exponování
s vyšší citlivostí ISO.
Nastaví redukci šumu při exponování delšími expozičními časy.
Nastaví akci fotoaparátu, když je použita na fotoaparátu volitelná jednotka GPS.
Nastaví režim AF pro exponování pomocí živého náhledu (Live View).
Zdůrazní obrysy zaostřeného subjektu a je tak možno
*4
zaostření snadno zkontrolovat.
1
Úvod
Korekce objektivu
A2
Nastavení D-range
Redukce šumu high-ISO
Delší časy závěrky NR
GPS
Živý náhled
Korekce zkreslení Úpr. chromatic.
*4
vady Korekce periferál.
*4
ilum.
Korekce difrakce
Korekce přepalů
Kompenzace stínů
*4
*4
Kontrast AF
*4
Max. zaostření
Displej s mřížkou Během živého náhledu (Live View) zobrazí mřížku. Vyp. Zobrazení histogramu Zobrazí se histogram během živého náhledu (Live View). Vyp.
A3
Simulace filtru AA
Shake Reduction
Vstup fokální délka
Varování světla
*4
*4
Nastaví, aby přeexponované plochy během živého náhledu (Live View) blikaly červeně.
Aplikuje efekty nízko pásmového filtru spoužitím Shake Reduction mechanismu.
Aktivuje funkci Shake Reduction. Zapnuto – Nastaví fokální délku, pokud je použit objektiv, jehož fokální
vzdálenost nelze získat automaticky.
20
Výchozí
nastavení
Stránka
Zapnuto
Vyp.
Zapnuto
Auto
Auto
Auto str.47
Auto str.44
str.93
Detekce obličeje
Vyp. str.54
Vyp.
Vyp. str.64
35mm str.90
str.63
str.62
str.53
str.11
Page 23
Menu Položka Funkce
Zobrazení času Nastaví dobu pro okamžitou prohlídku exponovaného snímku. 1sek. Zvětšení inst.
Náhledu
Okamžitý náhled
A4
Přizpůsobení tlačítka
Paměť Určí, která nastavení se mají uložit při vypnutí fotoaparátu.
*1 Funkce se objeví vrežimech jiných než S nebo W. *2 Funkce se objeví v režimu S. *3 Funkce se objeví v režimu W. *4 Funkce lze také nastavovat použitím ovládacího panelu.
Uložení RAW dat
Mazání
Zobrazení histogramu Zobrazí se histogram během okamžitého náhledu. Vyp.
Varování světla
AF/AE-L tlačítko Nastaví funkci, když je stisknuto f.
AF/AE-L tlačít (video) Nastaví funkci, když je stisknuto f vrežimu C.
Zelené tlačítko Nastaví funkci, když je stisknuto M.
Program pro E-kolečko
Nastaví, zda se má zvětšit snímek během okamžitého náhledu.
Nastaví, zda se mají uložit RAW data během okamžitého náhledu.
Nastaví, zda se může vymazat snímek během okamžitého náhledu.
Nastaví, aby přeexponované plochy blikaly během okamžitého náhledu červeně.
Obrátí směr otáčení pro zvýšení hodnoty, když je otočeno V.
Výchozí
nastavení
Zapnuto
Zapnuto
Zapnuto
Vyp.
Aktivovat
AF1
Aktivovat
AF1
Zelené tlačítko
Otáčení doprava
Pro jiné
nastavení
než Digitální
Filtr a HDR
záznam a zobrazení
informace o
expozici
Stránka
1
Úvod
str.36
str.77
str.81
21
Page 24

Menu videoklipů

1
Menu Položka Funkce
Úvod
Nastavení video zázn.
Úroveň záznamu zvuku
C1
Digitální Filtr Movie SR
*1 Funkce lze také nastavovat použitím ovládacího panelu.
*1
*1
*1
Nastaví počet záznamových pixelů a obnovovací frekvenci. u/30p str.39 Nastaví úroveň záznamu zvuku a úroveň hlasitosti pro
*1
záznam. Aplikuje efekt digitálního filtru při záznamu videoklipu. Bez filtru str.61 Aktivuje funkci redukce otřesů pro videoklipy. Zapnuto

Menu prohlížení

Menu Položka Funkce
22
Zobrazení délky trvání
Prezentace snímků
Rychlý zoom Nastaví počáteční zvětšení při zvětšování snímků. Vyp.
B1
Varování světla
Auto rotace snímku
Ochrana všech snímků Označí ochranou všechny uložené snímky najednou. Vymazání všech snímků Vymaže všechny uložené snímky najednou.
Efekt obrazovky Zvolte přechodový efekt při zobrazení dalšího snímku. Vyp.
Prohlídka znovu
Auto prohlídka video Během prezentace se promítají videoklipy. Zapnuto
Nastaví interval pro zobrazení snímku. 3sek.
Spustí znovu prezentaci od začátku po zobrazení posledního snímku.
Nastaví, aby přeexponované plochy blikaly červeně při zobrazení Standardní informace nebo při zobrazení histogramu během režimu prohlížení.
Otáčí snímky zaznamenané při vertikální poloze fotoaparátu nebo když byla informace o otáčení změněna.
Výchozí
nastavení
Auto str.46
Výchozí
nastavení
Vyp.
Vyp.
Zapnuto str.69
Stránka
Stránka
str.68
Page 25

Menu nastavení

Menu Položka Funkce
Language/W Změní jazyk pro displej. English str.32
Nastavení data
Světový čas
Velikost textu Nastaví, zda se zvětšit velikost textu při výběru menu. Std. str.33
D1
Zvukové efekty
Zobrazení
LCD displej
Nastavení LCD displeje Upraví jas, saturaci a barvu monitoru. 0 USB připojení Nastaví režim USB při připojení k počítači. MSC str.71
HDMI výstup
Název složky Nastaví název složky, ve které jsou uloženy snímky. Data str.82 Vytvořit novou složku Vytvoří novou složku na paměťové kartě. str.83
D2
Název souboru Nastaví název souboru přiřazený snímku. IMGP/_IMG str.83
Č.souboru
Copyright Informace Nastaví fotografa a copyright informaci pro vložení do Exif. Vypnuto str.84
nápovědy
Barev. displej
Sekvenční číslování Resetování č. souboru
Nastaví aktuální datum a čas a formát pro zobrazení na displeji. Přepíná mezi datem a časem zobrazení dle domácího města tohoto určitého města.
Přepíná operační zvuk zapnuto/vypnuto a mění hlasitost pro indikaci zaostření, AE-L, Samospoušť, Dálkové ovládání, změnu bodu AF a operaci tlačítka pro změnu formátu souboru jedním stisknutím. Nastaví, zda se má zobrazovat nápověda koperacím při změně nastavení expozičního režimu. Nastaví barvu stavové obrazovky, ovládací panhelu a kurzoru menu.
Nastaví výstupní formát pro připojení kpřístrojům AV ke koncovce HDMI.
Nastaví, zda má pokračovat sekvenční číslování, když bude vytvořena nová složka. Resetuje nastavení čísla souboru a vrátí se na 0001 pokaždé, kdy je vytvořena nová složka.
Výchozí
nastavení
01/01/2014 str.34
Domácí město str.80
Hlasitost 3/
Vše zapnuto
Zapnuto str.36
Auto str.70
Zapnuto
Stránka
1 str.12
str.84
1
Úvod
23
Page 26
Menu Položka Funkce
1
Úvod
Redukce blikání Zamezí blikání obrazovky nastavením kmitočtu zdroje. 50Hz
Aut.vyp.zdroje
Další indikace
D3
Indikační kontrolky
Bezdrátová pam. karta Nastaví akci fotoaparátu, když je použita karta Flucard. str.85
Resetování
Mapa pixelů Mapuje a koriguje, kterékoliv vadné pixely v CMOS senzoru. str.94 Odstranění prachu Čistí CMOS senzor pomocí otřesů. Vyp. str.94
Čištění senzoru
D4
Formátování Formátuje paměťovou kartu. str.35
Firmware Info/volby
Samospoušť
Dálkové ovládání
Nastaví čas, kdy se má fotoaparát automaticky vypnout, pokud sním není provedena žádná operace během časové periody. Při zapnutí fotoaparát se rozsvítí kontrolka hlavního spínače, kontrolka na kolečku režimů, kontrolka E a kontrolky na rukojeti. Během odpočítávání při chodu samospouště se rozsvítí kontrolky na rukojeti fotoaparátu. Během exponování pomocí dálkového ovládání se rozsvítí kontrolky na rukojeti fotoaparátu.
Resetuje nastavení přímých kláves pro položky menu A, C, B, D, ovládacího panelu a palety režimů prohlížení.
Sklopí zrcátko do horní polohy pro čištění senzoru CMOS pomocí ofukovacího štětce.
Zobrazí verzifirmwaru ve fotoaparátu. Před spuštěním aktualizace si můžete zkontrolovat aktuálně instalovanou verzi firmwaru.
Výchozí
nastavení
1min. str.32
Silný
Zapnuto
Zapnuto
––
str.95
––
Stránka
str.9
24
Page 27

Uživatelské nastavení menu

Menu Položka Funkce
1 Kroky EV Nastaví kroky pro expozici. 1/3 EV kroky str.44
2 Kroky citlivosti Nastaví úpravu kroků pro citlivost ISO. 1 EV krok str.47
3 Operační čas expozimetru Nastaví operační dobu expozimetru. 10sek.
4 AE-L s aretací AF
E1
5 Spojení bodu AE a AF
6 Auto kompenzace EV
7 Volby režimu času (B) Nastaví operaci fotoaparátu, při stisknutí 0 v režimu M.Typ1
8 Pořadí v bracketingu Nastaví pořadí pro automatickou expoziční řadu (bracket). 0 - + str.57
9 Bracketing stisknutím
10 Nastavitelný rozsah WB
11 WB při použití blesku Nastaví vyvážení bílé nastavené pro použití blesku.
E2
12 AWB při žárovkách
13 Kroky barevné teploty Nastaví úpravu kroků pro barevnou teplotu. Kelvin str.59
14 Překryvná plocha AF Nastaví, jestli se má v hledáčku zobrazit aktivní AF bod. Zapnuto str.16
Nastaví, zda se má aretovat expoziční hodnota při aretaci zaostření.
Nastaví, jestli se mají propojit expoziční hodnoty sbodem AF vzaostřovací ploše.
Nastaví, když nelze určit správnou expozici, zda se má automaticky použít kompenzace.
Nastaví, zda se mají exponovat všechny snímky automatické expoziční řady jedním stisknutím spouště (bracket).
Nastaví, zda se má automaticky jemně doladit vyvážení bílé určením světelného zdroje pro nastavení vyvážení bílé.
Nastaví, zda se má upravit barevný odstín pro žárovkové osvětlení, když je vyvážení bílé nastavené na [Automatické vyvážení bílé].
Výchozí
nastavení
Vyp.
Vyp. str.48
Vyp.
Vyp. str.57
Fixováno str.58
Automatické
vyvážení bílé
Silná korekce str.58
Stránka
str.58
1
Úvod
25
Page 28
Menu Položka Funkce
Nastaví prioritu akce, když je režim zaostřování nastavený na x a 0 je plně stisknuta.
Nastaví prioritu akce, když je režim zaostřování nastavený na y a 0 je plně stisknuta.
Nastaví prioritu akce, během kontinuální expozice, když je režim zaostřování nastavený na y.
Nastaví, zda se má udržovat zaostření určitou dobu, když se subjekt pohne mimo zvolenou zaostřovací plochu potom, co byl zaostřen.
Nastaví, zda se má použít autofokus při exponování s dálkovým ovládáním.
Uloží naposled zobrazenou záložku menu na monitoru a zobrazí ji opět při příštím stisknutí F.
Nastaví, zda se má aktivovat záchytné ostření při nasazení objektivu s manuálním ostřením. Závěrka se automaticky spustí, ve chvíli kdy subjekt vstoupí do předem zaostřené roviny.
Umožňuje přesně sladit vaše objektivy se systémem autofokusu fotoaparátu.
Nastaví možnost spuštění závěrky, i když je kolečko clony nastaveno na jinou hodnotu než 9 (Auto).
Resetuje všechna nastavení Uživatelského menu na výchozí hodnoty.
1
Úvod
15 Nastavení AF.S
16 1st políčko Akce v AF.C
17 Akce v AF.C kontinuální
E3
18 Hold AF Status
19 AF při dálk. ovládání
20 Spuštění během nabíjení Nastaví, zda lze spustí závěrku během nabíjení blesku. Vyp. str.49
21 Barevný prostor Nastaví barevný prostor, který se má použít. sRGB
22 Uložit informaci o otočení Nastaví, zda se má uložit informace o otočení. Zapnuto str.69
23 Uložit polohu menu
24 Záchytné ostření
E4
25 Úprava AF
26 Použití clon. kroužku
Reset uživatel. funkce
Výchozí
nastavení
Priorita-
ostření
Priorita-
spuštění
Priorita-
ostření
Vyp. str.51
Vyp. str.56
Resetování
polohy menu
Vyp.
Vyp. str.54
Deaktivováno str.91
––
Stránka
str.51
str.51
str.51
str.18
26
Page 29

Nasazení řemínku Nasazení objektivu

1 Provlékněte konec řemínku
skrz očko, potom jej zajistěte uvnitř spony.
2 Druhý konec upevněte stejným způsobem.
1 Zkontrolujte, že je fotoaparát vypnutý. 2 Sejměte krytku těla (1)
a krytku objektivu (2).
Po sejmutí krytky, se přesvědčte, že pokládáte objektiv tak, aby byl vždy bajonetový závěr směrem nahoru.
3 Dejte proti sobě značky na
bajonetu objektivu a na těle fotoaparátu (červené tečky
3). Zajistěte objektiv jeho otočením ve směru hodinových ručiček, až se zaklapne.
Jak sundat objektiv
Nejprve nasaďte krytku objektivu a potom otočte objektivem vprotisměru hodinových ručiček při stisknutém tlačítku pro uvolnění zámku objektivu (4).
3
2
Jak začít
4
27
Page 30
u Upozornění
Nabíječka Kontrolka
Síťový AC kabel
• Nasazování nebo sundávání objektivu, provádějte pokud možno vprostředí, které je relativně bez nečistot a prachu.
• Pokud není nasazen objektiv, nasaďte na tělo fotoaparátu krytku.
• Po sundání objektivu z fotoaparátu nasaďte krytku těla a objektivu.
2
• Nestrkejte prsty do bajonetu fotoaparátu a nedotýkejte
Jak začít
se zrcátka.
• Tělo fotoaparátu a objektiv mají kontakty pro přenos informací. Nečistota, prach nebo koroze na kontaktech mohou poškodit elektrický systém. Pro profesionální čištění kontaktujte nejbližší servisní centrum.
• Nezodpovídáme za problémy, škody nebo poruchy, které mohou vzniknout použitím objektivů jiných výrobců.
t Poznámka
• Viz „Funkce k dispozici s různými Objektivy“ (str.89), kde jsou detaily o funkcích každého objektivu.

Používání baterie a nabíječky

Používejte jen baterii D-LI109 a nabíječku D-BC109, které jsou vyrobené pro výhradní používání stímto fotoaparátem.

Nabíjení baterie

1 Připojte zástrčku napájecí šňůry AC do nabíječky. 2 Připojte zástrčku AC šňůry do sítě.
28
Page 31
3 Dejte označení A na baterii
1
směrem nahoru a vložte ji do nabíječky.
Vložte baterii do nabíječky vúhlu, a potom usaďte do prostoru. Kontrolka indikátoru během nabíjení svítí a vypne se, když je baterie plně nabitá.
u Upozornění
• Nepoužívejte nabíječku D-BC109 pro nabíjení jiných baterií než nabíjecí lithium-iontové D-LI109, mohlo by dojít k přehřátí nebo poškození nabíječky.
• Baterii vyměňte za novou v následujících případech:
• Jestliže kontrolka bliká nebo se nerozsvítí, i když bude
baterie správně založená.
• Jestliže se baterie po nabití rychle vyčerpá (baterie dosáhla
konce své životnosti).
t Poznámka
• Maximální doba nabíjení je přibližně 240 minut (v závislosti na teplotě a zbývající energii baterie.) Nabíjejte na místech, kde je teplota mezi 0°C až 40°C (32°F až 104°F).

Založení/Vyjmutí baterie

u Upozornění
• Instalujte baterii sodpovídající polaritou. Jestliže nebude správná polarita dodržena, nelze ji vyjmout.
• Před vložením baterie otřete její elektrody jemnou suchou textilií.
• Neotvírejte krytku prostoru pro baterii ani ji nevyndávejte, je-li fotoaparát zapnutý.
• Buďte opatrní fotoaparát nebo baterie se může zahřát při delším kontinuálním použití.
• Pokud nebudete delší dobu fotoaparát používat, vyjměte baterii. Při dlouhé době nepoužívání může z baterie uniknout elektrolyt a poškodit fotoaparát. Jestliže nebude vyjmutá baterie použita šest měsíců a déle, nabijte ji asi 30 minut předtím, než ji uložíte. Baterii nabíjejte po každých šest až dvanáct měsíců.
• Baterii uložte na místě, kde bude pokojová teplota nebo nižší. Vyhněte se místům s vyšší teplotou.
• Datum a čas se může resetovat, pokud bude baterie po delší dobu vyjmutá zfotoaparátu. Pokud toto nastane, nastavte aktuální datum a čas znovu.
1 Uzavřete krytku prostoru
baterie/karty.
Před otevřením krytky posuňte páčku krytky baterie/paměťové karty (1).
2
Jak začít
29
Page 32
2 Označením A směrem
1
ven z fotoaparátu, zasuňte baterii, až se zaklapne do prostoru.
Chcete-li baterii vyjmout, zatlačte
2
Jak začít
páčku západky ve směru (2).
3 Uzavřete krytku baterie.
t Poznámka
• Stav kapacity baterie se nemusí správně zobrazit, pokud je fotoaparát použit při nízkých teplotách nebo když je použita po delší dobu kontinuální expozice.
• Při poklesu teploty se výkon baterie dočasně sníží. Používáte-li fotoaparát za nízkých teplot, mějte po ruce náhradní baterii, které uchovejte vteple, např. v kapse. Jakmile se teplota vrátí na pokojovou, snížený výkon baterií se obnoví.
• Cestujete-li do zahraničí a chcete exponovat větší počet snímků, mějte po ruce náhradní baterii.

Použití síťového AC adaptéru

2
Používáte-li delší dobu monitor nebo máte-li fotoaparát připojen k počítači nebo přístroji AV, doporučujeme používat síťový adaptér K-AC128 (volitelný).
1 Zkontrolujte, že je fotoaparát vypnutý. 2 Uzavřete krytku prostoru baterie/paměťové karty.
Jestliže je baterie vložena do fotoaparátu, vyjměte ji.
3 Vytáhněte krytku
připojovacího kabelu (1) na pravé straně krytky baterie/ paměťové karty.
4 Vložte spojku DC do
prostoru pro baterii.
5 Uzavřete krytku prostoru
baterie/paměťové karty.
Zkontrolujte, že připojovací kabel bude veden ze sekce krytky připojovacího kabelu.
30
Page 33
6 Propojte spojku DC a síťový adaptér AC.
7 Připojte přívodní AC kabel k AC adaptéru a připojte
do zásuvky.
u Upozornění
• Před připojováním nebo odpojováním AC adaptéru se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý.
• Zkontrolujte bezpečné spojení mezi koncovkami. Odpojením zdroje během záznamu nebo čtení dat se může poškodit SD karta a data.
• Po vyjmutí spojky DC, vraťte krytku připojení kabelu do výchozí polohy.
• Před použitím síťového adaptéru AC si přečtěte přiložený návod.

Vložení paměťové karty

Následující paměťové karty lze použít v tomto fotoaparátu.
• SD paměťová karta, SDHC paměťová karta a SDXC paměťová karta
• Eye-Fi karta
• Flucard je kompatibilní stímto fotoaparátem
V tomto návodu, jsou tyto karty nazývány paměťovými kartami.
1 Zkontrolujte, že je fotoaparát vypnutý. 2 Uzavřete krytku prostoru
baterie/karty.
1
3 Vložte úplně paměťovou
kartu do slotu štítkem směrem k monitoru.
Stiskněte paměťovou kartu a uvolněte pro vyjmutí.
2
Jak začít
31
Page 34
4 Uzavřete krytku prostoru
Velikost textu
Std.
Praha
Čeština
Výchozí nastavení
Nastavení ukončená
Zrušit
baterie/paměťové karty.
2
u Upozornění
Jak začít
• Nevyjímejte paměťovou kartu, pokud svítí kontrolka přístupu na kartu.
• Je-li otevřená krytka baterie/paměťové karty při zapnutém fotoaparátu, fotoaparát se vypne. Neotvírejte tuto krytku během používání fotoaparátu.
• Použijte tento fotoaparát pro formátování (inicializaci) paměťové karty, byla-li použita vjiném fotoaparátu nebo dalších digitálních přístrojích. (str.35)
• Pro záznam videoklipů používejte karty svysokorychlostním zápisem. Jestliže rychlost zápisu na kartu není dostačující pro záznamovou rychlost, může se zápis během záznamu zastavit.
t Poznámka
• Když používáte kartu Eye-Fi nebo Flucard, podívejte se na „Použití bezdrátové paměťové karty.“ (str.85).
32

Počáteční nastavení

Zapněte fotoaparát a proveďte počáteční nastavení.

Zapnutí fotoaparátu

1 Přepněte hlavní spínač
do polohy [ON].
Kontrolka se rozsvítí zeleně. Při prvém zapnutí fotoaparátu po jeho zakoupení [se objeví obrazovka s Language/W].
t Poznámka
• Zdroj se automaticky vypne, pokud neprovedete během nastavené doby žádnou operaci. (Výchozí nastavení: 1 min.) Toto nastavení můžete změnit v [Aut.vyp.zdroje] menu D3. (str.24)

Nastavení jazyka pro zobrazování na monitoru

1 Použijte ABCD pro výběr požadovaného jazyka
a stiskněte E.
Objeví se obrazovka s [Výchozí nastavení] ve zvoleném jazyce. Přejděte na krok 6, pokud F (Domácí město) není třeba změnit.
Výchozí nastavení
Praha
Velikost textu
Nastavení ukončená
Zrušit
Čeština
Std.
Page 35
2 Stiskněte B pro přesun rámečku na F
Domácí město
Praha Letní čas
Zrušit
OK
Velikost textu
Std. Široký
Praha
Výchozí nastavení
Nastavení ukončená
Zrušit
OK
Velikost textu
Std.
Praha
Čeština
Výchozí nastavení
Nastavení ukončená
Zrušit
OK
a stiskněte D.
Objeví se obrazovka s [F Domácí město].
3 Použijte CD pro výběr
Domácí město
města.
Použijte V pro změnu regionu. Viz „Seznam světových časů Města“ (str.102) pro města, které lze vybrat jako domácí město.
Praha Letní čas
Zrušit
4 Stiskněte B pro volbu [Letní čas] (DST) a použijte
CD po volbu Y nebo Z.
5 Stiskněte E.
Fotoaparát se vrátí na obrazovku s [Výchozí nastavení].
6 Stiskněte B pro volbu [Velikost textu]
a stiskněte D.
8 Stiskněte B pro volbu
[Nastavení ukončená] a stiskněte E.
Objeví se obrazovka s [Nastavení data].
OK
Výchozí nastavení
Praha
Velikost textu
Nastavení ukončená
Zrušit
Čeština
Std.
OK
2
Jak začít
7 Použijte AB pro volbu
[Std.] nebo [Široký], a stiskněte E.
Volbou [Široký] se zvětší velikost textu pro zvolené položky menu.
Výchozí nastavení
Praha
Velikost textu
Nastavení ukončená
Zrušit
Std. Široký
OK
33
Page 36

Nastavení data a času

Čas
Data
Formát data
00:00
dd/mm/rr 01/01/2014
Nastavení data
Nastavení ukončená
Zrušit
OK
Čas
Data
Formát data
00:00
dd/mm/rr 01/01/2014
Nastavení data
Nastavení ukončená
Zrušit
OK
Čas
Data
Formát data
10:00
dd/mm/rr 07/07/2014
Nastavení data
Nastavení ukončená
Zrušit
OK
1/1/
250250
FF
5.65.6
11Barev. displejBarev. displej
LCD displejLCD displej
ZrušitZrušit
OKOK

Nastavení zobrazení LCD

1 Stiskněte D a použijte AB
pro volbu formátu data.
2
Jak začít
2 Stiskněte D a použijte AB pro volbu 24h
nebo 12h.
3 Stiskněte E.
Rámeček se vrátí na [Formát data].
4 Stiskněte B a potom stiskněte D.
Pokud je formát data nastaven na [mm/dd/rr], posune se rámeček na měsíc.
5 Použijte AB pro nastavení
měsíce.
Den, rok a čas změňte stejným způsobem.
6 Stiskněte B pro volbu
[Nastavení ukončená] a stiskněte E.
Objeví se obrazovka s [LCD displej].
34
Nastavení data Formát data Data Čas
Nastavení ukončená
Zrušit
Nastavení data Formát data Data Čas
Nastavení ukončená
Zrušit
Nastavení data Formát data Data Čas
Nastavení ukončená
Zrušit
dd/mm/rr 01/01/2014 00:00
dd/mm/rr 01/01/2014 00:00
dd/mm/rr 07/07/2014 10:00
1 Použijte CD pro volbu
barvy.
Zvolí barvu stavové obrazovky, ovládacího panelu a kurzoru
OK
menu z1 až 12 barev.
2 Stiskněte E.
Fotoaparát se vrátí na režim exponování a je připraven pro fotografování.
t Poznámka
• Můžete změnit jazyk, rozměr textu, datum a čas a nastavení LCD displeje zmenu D1. (str.23)
OK
OK
Page 37

Formátování paměťové karty

Formátování
Formátování
Smazat všechna data
Zrušit
OK
D4

Základní operace při exponování

1 Stiskněte F.
Objeví se menu A1.
2 Použijte V pro zobrazení menu D4. 3 Použijte AB pro volbu [Formátování]
a stiskněte D.
Objeví se obrazovka s [Formátování].
4 Stiskněte A pro
volbu [Formátování] a stiskněte E.
Spustí se formátování. Když je formátování ukončeno, objeví se znovu menu D4.
Formátování
5 Stiskněte dvakrát F.
u Upozornění
• Během formátování paměťovou kartu nevyjímejte, mohlo by dojít kjejímu poškození.
• Formátováním se vymažou všechna data, nechráněná i chráněná.
t Poznámka
• Když je paměťová karta SD naformátovaná, je jí přiřazen název svazku karty „K-S1“. Když je tento fotoaparát připojen kpočítači, paměťová karta SD je rozpoznána jako výměnný disk snázvem „K-S1“.
Smazat všechna data
Formátování
Zrušit
Exponování snímků vrežimu R, kdy fotoaparát automaticky zvolí optimální expoziční režim.
1 Sejměte přední krytku
stisknutím oušek na horní a spodní části jak uvedeno na ilustraci.
2 Zapněte fotoaparát. 3 Nastavte přepínač režimu
OK
zaostřování na v.
4 Otočtekolečko režimů tak,
aby byl R vhorní části kolečka.
R rozsvítí se zeleně.
2
Jak začít
35
Page 38
Vybraný expoziční režim
1/1/
250250
160 01600
FF
5.65.6
---- ----
Automatický režimAutomatický režim
Indikátor zaostření
se zobrazí na monitoru (zobrazení nápovědy).
y Nastavení zobrazení
nápovědy (str.23)
2
5 Dívejte se hledáčkem
Jak začít
pro sledování subjektu.
Když používáte objektiv se zoomem, otočte kroužkem zoomu doprava nebo doleva pro změnu úhlu záběru.
6 Umístěte subjekt dovnitř AF
rámečku autofokusu a stiskněte 0 do poloviny.
Objeví se P a když bude subjekt zaostřený, uslyšíte pípnutí.
y Nastavení zvukových
efektů (str.23)
7 Stiskněte 0 úplně.
Zaznamenané snímky se zobrazí namonitoru (Okamžitý náhled).
36
Operace, které jsou kdispozici během okamžitého náhledu
Vymaže snímek.
L
Zvětší snímek.
V
Uloží RAW data z naposled exponovaného
J
snímku v JPEG.
y Nastavení zobrazení okamžitého náhledu (str.21)
Page 39

Exponování s živým náhledem (Live View)

1/
200 0
F2. 8
160 0
99999
Rámeček AF
1 Stiskněte K vkroku 5
na „Základní operace při exponování“ (str.35).
Živý náhled se zobrazí na monitoru.
2 Umístěte subjekt dovnitř AF
rámečku na monitoru a stiskněte 0 do poloviny.
Jestliže bude subjekt zaostřený, AF rámeček se rozsvítí zeleně a ozve se pípnutí.
1/
2000
F2.8
1600
Operace, které jsou kdispozici během živého náhledu (Live View)
E
K
Následující kroky jsou stejné jako při exponování s hledáčkem.
99999
t Poznámka
• Můžete použít tlačítko f pro zaostření subjektu. (str.50)
• Můžete nastavit operaci a zobrazení nastavení během okamžitého náhledu v [Okamžitý náhled] menu A4 (str.21). Když je [Zobrazení času] nastaveno na y, okamžitý náhled bude zobrazený až do další operace.
Zvětší snímek. Použijte V pro změnu zvětšení (až 10×). Použijte ABCD pro změnu plochy pro zobrazení. Stiskněte M pro návrat zobrazené plochy na střed. Stiskněte E pro návrat na zobrazení snímku 1×.
Ukončí exponování sživým náhledem (Live View).
2
Jak začít
37
Page 40

Kontrola snímků

1/
200 0
F2. 8
200
0.0
100 -0001
Prohlídka zaznamenaných snímků na monitoru.
1 Stiskněte 3.
2
Jak začít
Fotoaparát vstoupí do režimu prohlížení a zobrazí naposled zaznamenaný snímek (jednotlivé snímky).
2 Kontrola zaznamenaného snímku.
Operace k dispozici
38
C
D
L
V doprava Zvětší snímek (až 16×).
Zobrazí se předchozí snímek. Zobrazí se následující snímek. Vymaže snímek.
Použijte ABCD pro změnu plochy pro zobrazení. Stiskněte M pro návrat zobrazené plochy na střed. Stiskněte tlačítko E pro návrat na zobrazení celého snímku.
1/
2000
F2.8
200
100-0001
0.0
V doleva Přepne na zobrazení miniatur
J
G
B
(str.66). Uloží RAW data (pouze když byl
exponován snímek v JPEG a data zůstanou uložená ve vyrovnávací paměti - buferu).
Změní typ zobrazených informací (str.13).
Zobrazí paletu režimů pro prohlídku (str.65).
t Poznámka
• Když je zobrazeno Jv na monitoru, lze snímek, který byl právě exponován vJPEG, uložit též do formátu RAW (Uložení RAW dat).
Page 41

Konfigurace nastavení záznamu

99 999
Formát souboru
Zrušit
OK
99 999
5472x3648
JPEG záznam. pixely
Zrušit
OK
1: 23' 45"
1920x1080
Záznamové pixely
Zrušit
OK
1: 23' 45"
Obnov. frekvence
Zrušit
OK

Nastavení záznamu snímků

Nastavte formát souboru, záznamové pixely a stupeň kvality pro snímky na ovládacím panelu nebo v [Nastav zázn. snímků] menu A1.
Formát souboru
Zrušit
Název souboru JPEG, RAW, RAW+
JPEG záznam. pixely q, p, o, r
JPEG kvalita m, l, k
Soubor formátu RAW PEF, DNG
t Poznámka
• Když je [Formát souboru] nastavený na [RAW+], JPEG snímek a RAW snímek se stejným číslem souboru jsou uloženy najednou.
• [PEF] z [Soubor formátu RAW] je originální PENTAX RAW formát souboru.
99999
OK
JPEG záznam. pixely
5472x3648
Zrušit
v/A1
99999
OK

Nastavení video záznamu

v/C1
Nastavte formát souboru na videoklipy na ovládacím panelu nebo [Nastavení video zázn.] menu C1.
Záznamové pixely 1920x1080
Zrušit
1:23'45"
OK
Obnov. frekvence
Zrušit
1:23'45"
OK
Záznamové pixely Obnovovací frekvence
u
t
30p, 25p, 24p
60p, 50p
3
Exponování
39
Page 42

Exponování snímků

Portrét
Pro zachycení portrétů Reprodukuje zdravou a čistou pleťovou barvu
Zrušit
OK

Scénické režimy

Zvolte expoziční režim, který nejvíce odpovídá subjektu a expozičním podmínkám. Fotoaparát má kdispozici následující expoziční režimy.
Režim exponování
3
Exponování
R
(Automatické scénické režimy)
S
(Scénické režimy)
W
(Efektové režimy)
G/H/I/J/ K/L/M
Režimy exponování
Použití Stránka
Fotoaparát automaticky zvolí optimální expoziční režim z a (Standard), b (Portrét),
c (Krajina), d (Makro), e (Pohybující objekt), f (Portrét noční scény), g (Západ slunce), h (Modrá
obloha) nebo i (Les).
Na výběr jsou různé scénické režimy.
Exponujte snímky spoužitím různých efektů.
Změní čas závěrky, hodnotu clony a citlivost.
t Poznámka
• Funkce, které lze nastavit se liší vzávislosti na expozičním režimu. Detaily viz „Omezení ke každému expozičnímu režimu“ (str.87).
40
str.35
str.40
str.42
str.43
1 Nastavte kolečko volby režimů na S.
Objeví se obrazovka s výběrem scény.
2 Volba scénického režimu.
Pro zachycení portrétů Reprodukuje zdravou a čistou pleťovou barvu
Zrušit
b
c
d
e
f
g
h
Portrét
Krajina
Makro
Pohybující objekt
Portrét noční scény
Západ slunce
Modrá obloha
Pro portrétní snímky. Vytvoří zdravý a zářivý tón pleti.
Pro záznam krajiny. Reprodukuje živou zeleň stromů.
Pro exponování malých objektů na malou vzdálenost jako jsou květiny, mince, šperky a další.
Pro zachycení snímků rychle se pohybujících subjektů.
Pro exponování snímků osob při slabém osvětlení např. při setmění nebo v noci.
Pro zachycení východu nebo západu slunce v nádherných živých barvách.
Pro zachycení snímků modré oblohy. Vytvoří úchvatnou modrou barvu.
Portrét
OK
Page 43
i
j
k
l
m
o
p
q
s
t
u
v
Les
Noční scenerie
Noční scenerie HDR
Noční momentka
Jídlo
Domácí zvířata
Děti
Pláž & Sníh
Silueta v protisvětle
Světlo svíčky
Osvětl. podia
Muzeum
Zdůrazní se barvy stromů a paprsků procházejících listy zdůrazní živé barvy.
Používá se pro exponování v noci.
Exponuje tři snímky za sebou ve třech odlišných expozičních hladinách a vytvoří znich jeden kompozitní snímek.
Pro exponování momentek na slabě osvětleném místě.
Pro zachycení snímků jídel. Zvýšením saturace vzbuzuje jídlo na snímku chuť.
Pro exponování pohybujících se domácích zvířat.
Snímky dětí v pohybu. Pleť je podaná v jasných, zdravých barvách.
Pro zachycení snímků s okouzlujícím pozadím, jako jsou např. pláže nebo zasněžené hory.
Vytvoří snímek se siluetou subjektu v protisvětle.
Pro exponování scenerií při světle svíčky.
Pro zachycení pohybujících se subjektů na slabě osvětlených místech.
Pro exponování snímků na místech, kde je většinou zakázaný blesk.
3 Stiskněte E.
Fotoaparát je v pohotovostním režim. Otočte V pro změnu scénického režimu.
t Poznámka
• Scénický režim můžete změnit zovládacího panelu nebo vmenu A1.
3
Exponování
41
Page 44

Efektové režimy

Bledá barvaBledá barva
ZrušitZrušit
OKOK
Zrušit
Kontrola
OK
Bledá barva
1 Nastavte kolečko volby režimů na W.
Objeví se paleta sefektovými režimy.
2 Zvolte efektový režim.
5 Použijte CD pro změnu
Bledá barva
parametrů.
Při exponování pomocí hledáčku, stiskněte M pro zobrazení náhledu. Při exponování pomocí Live View, se snímek zobrazí s aplikovanými zvolenými efekty.
Zrušit
Kontrola
OK
3
Exponování
Bledá barva Jasný odstín Zářivá barva Zvýraznění jedné barvy Klasická barva
3 Stiskněte E.
Fotoaparát je v pohotovostním režim. Otočte V pro změnu efektového režimu.
4 Stiskněte B pro změnu parametrů.
Objeví obrazovka snastavením parametru.
42
Cross Processing Teplý přechod Zvýraznění černobílé Infra filtr Zdůraznění živé barvy
6 Stiskněte E.
Fotoaparát se vrátí na pohotovostní režim.
t Poznámka
• Můžete změnit efektový režim také zovládacího panelu nebo vmenu A1.
• Během Live View, je sestava palety efektových režimů odlišná od zobrazené vkroku 2.
u Upozornění
• Protože režim W používá specifickou kombinaci vyvážení bílé, uživatelského snímku a digitálního filtru, nelze tato nastavení zvolit výběrem.
Page 45

Režimy exponování

1/
30
100
F
4.5
99 999
1/
30
F4. 5
100
99999
x: K dispozici #: Zakázáno ×: Není k dispozici
Režim
Změna času
G
Program automatická expozice
H
Priorita citlivosti automatická expozice
I
Priorita času závěrky automatická expozice
J
Priorita clony automatická expozice
K
Priorita času & clony automatická expozice
L
Manuální expozice
M
Čas B
*1 Můžete nastavit hodnotu, která se má měnit v [Přizpůsobení tlačítka]
menu A4. (str.79) *2 [ISO AUTO] není k dispozici *3 Fixováno na [ISO AUTO].
závěrky
*1# *1
#
××
x
×
xx
xx
×
Změna hodnota
clony
Změna
citlivosti
Kompenzace
EV
xx
*2
x
x
xx
×
xxx
*3
x
×
*2
x
×
*2
x
x
×
1 Otočte kolečkem volby režimů pro volbu
požadovaného expozičního režimu.
V se objeví na stavové obrazovce u hodnoty, kterou lze měnit.
1/
30
F
4.5
100
99999
Hodnotu, kterou lze změnit je v hledáčku podtržena.
Během živého náhledu, se objeví na monitoru D u hodnoty, kterou lze měnit.
1/
F4.5
30
2 Otočte V.
V režimu K/L, stiskněte J pro výběr hodnoty, která se má měnit.
100
99999
3
Exponování
43
Page 46
t Poznámka
1/
250
160 0
F
5.6
99 999
• Nastavení expozice lze určit vkrocích po 1/3 EV.V [1 EV
kroky] menu E1, můžete změnit kroky úpravy na 1/2 EV.
• Když bude citlivost nastavená na určitou hodnotu nelze získat
správnou expozici snastaveným časem závěrky a hodnotou clony.
•V režimu L se během úpravy expozice zobrazuje rozdíl
od správné expozice na EV stupnici.
• Při režimu M, [Způsob exponování] nelze nastavit
[Kontinuální expozice] nebo [Auto expoziční řada].
3
Exponování
• Můžete nastavit funkci pro tlačítko M, když je fotoaparát
nastavený na režim L/K. Nastavte v [Přizpůsobení tlačítka] menu A4. (str.79)
• Při expozici sdelším časem závěrky, můžete snížit šum
na snímku zovládacího panelu nebo v [Delší časy závěrky NR] menu A2.
Auto
Zapnuto
Vyp.
Kontrola hloubky ostrosti (Náhled)
Když je [Optický náhled] nebo [Digitální náhled] přiřazeno na M v [Zelené tlačítko] v [Přizpůsobení tlačítka] v menu A4. (str.77)
44
AplikujeRedukce šumu dle času závěrky, citlivosti, a interní teploty fotoaparátu.
Aplikuje redukci šumu, pokud bude čas závěrky delší jak 1 sekunda.
Nepoužije redukci šumu při kterémkoliv nastavení času závěrky.

Kompenzace EV

Hodnotu kompenzace lze nastavit mezi -5 a +5 EV (-2 a +2 EV při režimu C).
1 Stiskněte J, a potom
otočte V.
e a hodnota kompenzace se během úpravy zobrazí na stavové obrazovce, obrazovce s Live View a vhledáčku.
Operace k dispozici
Spustí/ukončí úpravu hodnoty kompenzace.
J
Resetuje hodnotu úpravy na výchozí nastavení.
M
1/
F
250
5.6
99999
1600
Page 47
t Poznámka
10'30"
Zvuk
Doba záznamu
• Automatická expoziční řada (Bracketing) umožňuje
exponovat snímky sautomatickou proměnou expozice. (str.57)
Aretace expozice
Pro aretaci expozice před exponováním, použijte [Aretace AE]. Funkci aretace AE lze použít přiřazením na tlačítko f. (str.77)

Záznam videoklipů

1 Přepněte hlavní spínač
do polohy C.
Kontrolka svítí červeně a zobrazí se snímek v Live View.
10'30"
2 Otočte kolečkem režimů pro výběr požadovaného
režimu exponování.
Následující nastavení jsou kdispozici vzávislosti na režimu záznamu.
W
J/K/L
Další režimy Fotoaparát pracuje v režimu G.
Zvolte efektový režim.
Nastavte expozici. (Hodnotu clony lze nastavit pouze před exponováním. Při režimu L lze změnit také citlivost.)
3 Zaostřete na objekt.
Při režimu v, stiskněte 0 do poloviny.
3
Exponování
45
Page 48
4 Stiskněte úplně 0.
10' 30"
100 -0001
Spustí se záznam videoklipu.
V horním levé části monitoru, bliká „REC“ zobrazí se též
velikost zaznamenávaného souboru.
5 Stiskněte znovu úplně 0.
Záznam videoklipu se ukončí.
6 Vraťte hlavní spínač do polohy [ZAPNUTO]
3
Exponování
pro odchod zrežimu C.
Fotoaparát se vrátí na exponování pomocí hledáčku
vrežimu A.
u Upozornění
• Když zaznamenáváte videoklip se zvukem, zaznamenají
se též operační zvuky fotoaparátu.
• Když zaznamenáváte videoklip sfunkcí zpracování obrazu
jako je aplikování digitálního filtru, může být soubor svideem uloženo svynecháním některých políček.
• Jestliže se během záznamu videoklipu zvýší interní teplota
fotoaparátu, záznam se ukončí.
t Poznámka
• Můžete změnit nastavení záznamu videoklipu zovládacího
panelu nebo vmenu C1. (str.22)
• Úroveň záznamu zvuku lze nastavit zovládacího panelu
nebo [Úroveň záznamu zvuku] menu C1. Když je zvoleno [Manuálně], [Hlasitost] lze nastavit od 0 až 5.
• Video můžete zaznamenat kontinuálně až do velikosti
souboru 4 GB nebo délky 25 minut. Když je paměťová karta plná, záznam se přeruší a videoklip se uloží.

Přehrávání videoklipů

1 Zobrazte si prohlížení
videoklipu vrežimu zobrazení jednotlivých snímků prohlížení.
10'30"
Operace k dispozici
A
D
Stiskněte a držte D
C
Stiskněte a držte C
B
V
J
t Poznámka
• V [Editování videoklipu] zpalety režimů prohlížení, lze videoklipy rozdělovat nebo vybraná políčka lze vymazat. (str.74)
Spustí nebo zastaví videoklip.
Dopředu o jedno políčko (během pauzy).
Posune rychle přehrávání kupředu.
Vrací o políčko (během pauzy).
Rychle přetočí zpět přehrávání.
Zastaví prohlížení.
Upraví hlasitost (6 úrovní).
Uloží zobrazené políčko ze záznamu do souboru JPEG (při přerušení).
100-0001
46
Page 49

Nastavení expozice

100100
32 0 03200
10 0100
--
ZrušitZrušit
OKOK
Redukce šumu high-ISO Auto
Zrušit
OK
1
100100 200200 400400
800800 16001600 32003200 64006400
ISOISO ISOISO ISOISO ISOISO ISOISO ISOISO ISOISO
Redukce šumu high-ISORedukce šumu high-ISO
ResetováníResetování

Redukce šumu při exponování s vyšší citlivostí ISO

v/A2

Citlivost

1 Stiskněte tlačítko A při pohotovostním režimu. 2 Použijte AB pro výběr
položky.
Nastaví rozsah,
ISO
ve kterém upraví
AUTO
automaticky. Lze změnit horní limit.
Nastaví fixní hodnotu
ISO
mezi ISO 100 až ISO 51200.
3 Použijte V pro změnu hodnoty. 4 Stiskněte E.
Fotoaparát se vrátí na pohotovostní režim.
t Poznámka
• Kroky úpravy pro citlivost ISO jsou po 1 EV. Pro úpravu citlivosti vsouladu s EV krokem pro expozici, nastavte z [2 Kroky citlivosti] menu E1.
W
Můžete nastavit Redukci šumu při exponování svyšší citlivostí ISO na ovládacím panelu [Redukce šumu high-ISO] menu A2.
Auto
Slabý/ Střední/Silný
Uživatelsky
Vyp.
Použije Redukci šumu v optimálně vypočítané úrovni v rozsahu ISO.
Použije redukci šumu v konstantně zvolené úrovni v rozsahu ISO.
Aplikuje redukci šumu v uživatelem definovaných úrovních pro každé ISO.
Nepoužije redukci šumu při kterémkoliv nastavení ISO.
Když je zvoleno [Uživatelsky], lze úroveň redukce šumu nastavit dle citlivosti ISO vmenu A2.
Redukce šumu high-ISO Auto
Zrušit
OK
3
Exponování
47
Page 50

Měření AE

Měření AEMěření AE Multi-segmentMulti-segment
ZrušitZrušit
OKOK
0. 0
Auto odpálení
Zrušit
OK
v/A1
Vyberte část senzoru, která má být použita pro měření jasu a určení expozice. Nastavte na ovládacím panelu nebo v [Měření AE] zmenu A1.

Použití vestavěného blesku

1 Stiskněte C při pohotovostním režimu. 2 Zvolte režim blesku.
Y
Auto odpálení
3
Exponování
A
Multi­segment
Měří jas vněkolika odlišných zónách senzoru. Na místech, kde je protisvětlo se při tomto režimu automaticky upraví expozice.
Měří jas sdůrazem na středu senzoru.
B
Středově­vyvážené
Citlivost se zvyšuje směrem ke středu a neprovádí se žádná automatická úprava ani při sceneriích v protisvětle.
Jas se měří pouze vomezené ploše ve
C
Bodové
střední části senzoru. Je to užitečné, pokud má subjekt malé rozměry.
t Poznámka
• In [5 Spojení bodu AE a AF] zmenu E1, lze propojit měřicí bod a AF bod.
48
Zrušit
A
Auto odpálení
Auto blesk+
B
Redukce červených očí
Zapnutý blesk Blesk se odpálí u každého snímku.
C
Blesk zap+
D
červené oči
Synchronizace
E
s delším časem
Synchro s delšími
F
časy+červ.oči
Automaticky změří okolní světlo a určí, zda se má použít blesk.
Před hlavním automatickým odpálením vyšle předblesk pro redukci červených očí.
Před odpálením hlavního blesku vyšle předblesk pro redukci červených očí u každého snímku.
Nastaví delší čas závěrky. Použijte např. při exponování portrétu na pozadí západu slunce.
Před odpálením hlavního blesku vyšle předblesk pro redukci červených očí v synchronizaci s delším časem.
0.0
OK
Page 51
Blesk se odpálí těsně před uzavřením
+1 .0
0. 0
Auto odpálení
Zrušit
OK
H
Synchro s druhou
G
lamelou
Manuální
K
odpálení blesku
3 Pro kompenzaci výstupu
závěrky. Nastaví delší čas závěrky. Zaznamená pohybující se subjekty, které budou za sebou světlenou stopu.
Nastaví výstupní výkon blesku mezi FULL a 1/128 výkonu.
Auto odpálení
blesku nebo když je zvoleno K, stiskněte B a potom použijte V pro úpravu hodnoty.
Stiskněte M pro resetování na výchozí nastavení.
Zrušit
4 Stiskněte E.
Fotoaparát se vrátí na pohotovostní režim.
5 Stiskněte 1.
Vestavěný blesk se vyklopí.
t Poznámka
• Režimy blesku, které je možno zvolit se liší vzávislosti na expozičním režimu.
+1.0
0.0
Režim exponování Volitelný režim blesku
R, S W, G, H, J C, D, E, F, H, K
I, K, L, M
*1 Blesk není kdispozici u některých scénických režimů. (str.87)
• Během doby, kdy se nabíjí vestavěný blesk nelze exponovat snímky. Pokud chcete exponovat snímky i během nabíjení blesku, nastavte [20 Spuštění během nabíjení] v menu E3.
• V závislosti na použitém objektivu, může být použití vestavěného blesku limitované. (str.90)
• Když je použit nabíjecí blesk vrežimu J, čas závěrky se
OK
automaticky změní vrozsahu od 1/180 sekundy kdelším časům vzávislosti na typu použitého objektivu. Čas závěrky se aretuje na 1/180 sekundy, když je použit jiný objektiv jak DA, DA L, D FA, FA J, FA nebo F.
• Když je vestavěný blesk vrežimech I, K nebo L, lze nastavit jakýkoliv požadovaný čas závěrky od 1/180 sekundy a delší časy.
• Výkon vestavěného blesku je optimální pro subjekt ve vzdálenosti cca. 0,7 m až 5 m. Vinětace (ztmavění vrozích snímku zdůvodu nedostatku světla) může nastat při vzdálenostech menších jak 0,7 m (tato vzdálenost se nepatrně mění vzávislosti na použitém objektivu a nastavené citlivosti).
*1
A, B, C, D
C, D, G, K
3
Exponování
49
Page 52
Citlivost Směrné číslo Citlivost Směrné číslo
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
3
• Podrobnosti jak použít externí blesk najdete na „Funkce když
Exponování
je použit externí blesk“ (str.92).
Cca. 10
Cca. 14.1
Cca. 20
Cca. 28.3
Cca. 40
ISO 3200
ISO 6400
ISO 12800
ISO 25600
ISO 51200
Cca. 56.6
Cca. 80
cca. 113
cca. 160
cca. 226

Nastavení způsob zaostřování

Nastavte páčku režimu zaostřování na v nebo w.
Způsob automatického zaostřování s hledáčkem se liší od způsobů použitých pro exponování živým náhledem (Live View).
TTL: autofokus na základě porovnání rozdílů fází Zvolte zrežimů x, y nebo z,
Exponování pomocí hledáčku
Exponování s živým náhledem (Live View)
t Poznámka
• Pro zaostření subjektu můžete použít f. Operaci tlačítka f lze nastavit v [Přizpůsobení tlačítka] menu A4. (str.77)
který umožňuje automatické přepnutí mezi x a y.(str.51) Nastavte zaostřovací plochu v [Aktivní plocha AF]. (str.52) Rychlejší výkon autofokusu než „detekce kontrastu AF“ je možný.
Detekce kontrastu AF Detekce obličeje a sledování jsou k dispozici. (str.53)
50
Page 53
Nastavení AF režimu při exponování
Režim AF
Zrušit
OK
pomocí hledáčku
1 Stiskněte G v pohotovostním režimu. 2 Zvolte [Režim AF] a stiskněte E.
Objeví se obrazovka s [Režim AF].
3 Zvolte režim autofokusu
a stiskněte E.
z
Auto-výběr režimu
x
Jednoduchý režim
y
Kontinuální režim
Znovu se objeví ovládací panel.
Přepíná automaticky mezi režimy x a y dle subjektu.
Když je 0 stisknuta do poloviny a subjekt vstoupí do zaostřené roviny, zaostření se aretuje vtéto poloze. Pomocné světlo AF se zapne dle potřeby.
Zaostření subjektu se udržuje kontinuální úpravou při stisknuté 0. P se objeví vhledáčku, když bude subjekt zaostřený. Závěrku lze spustit, i když není subjekt zaostřený.
4 Stiskněte F.
Fotoaparát se vrátí na pohotovostní režim.
Režim AF
Zrušit
v/A1
t Poznámka
• Následující nastavení pro operaci autofokusu lze nastavit vmenu E3.
15 Nastavení AF.S Priorita zaostření, Priorita spuštění
16 1st políčko Akce v AF.C
17 Akce v AF.C kontinuální
18 Hold AF Status Vypnuto, nízké, střední, vysoké
• V [18 Držení stavu AF], můžete nastavit, zda se má ihned reaktivovat autofokus nebo udržovat zaostření po určitou
OK
dobu před aktivací autofokusu, když se subjekt přesune ze zvolené zaostřovací plochy po té, co bylo zaostřeno. Výchozí nastavení je okamžitá aktivace autofokusu, po neúspěšném zaostřování.
• Při režimu S, [Režim AF] je fixován na x nebo na y vzávislosti na nastavení scény. (str.87)
• Při režimu R, [Režim AF] je fixován na z.
Priorita spuštění, Auto, Priorita zaostření
Priorita zaostření, Auto, FPS-priorita
3
Exponování
51
Page 54

Volba zaostřovací plochy (AF bod)

Aktivní plocha AF Auto (11 AF bodů)
Zrušit
OK
1/
250
800
F
5.6
99 999
1 Stiskněte G v pohotovostním režimu. 2 Zvolte [Aktivní plocha AF] a stiskněte E.
Objeví se obrazovka s [Aktivní plocha AF].
3 Zvolte požadovaný
3
Exponování
52
zaostřovací bod a stiskněte E.
Auto (11 AF
6
bodů)
Auto (5 AF
7
bodů)
Volba
E
Rozšířená
8
plocha AF
Bod
D
Znovu se objeví ovládací panel.
Z vybraných 11 AF bodů, fotoaparát automaticky zvolí optimální zaostřovací bod.
Z vybraných 5 AF bodů, fotoaparát automaticky zvolí optimální zaostřovací bod.
Nastaví zaostřovací plochu na uživatelem zvolený bod z11 bodů.
Nastaví zaostřovací bod na uživatelem zvolený bod z 11 bodů. Pokud se subjekt pohne ze zvolené plochy, která byla zaostřena, 8 periferních bodů je použito jako záložní body. Není k dispozici v režimu x.
Nastaví zaostřovací plochu na střed 11 bodů.
Aktivní plocha AF Auto (11 AF bodů)
Zrušit
v/A1
4 Stiskněte F.
Fotoaparát se vrátí na pohotovostní režim. Jestliže zvolíte E nebo 8 vkroku 3, přejděte na krok 5.
5 Zvolí požadovaný bod AF.
Operace k dispozici
OK
ABCD
E
Stiskněte a držte tlačítko E
t Poznámka
• Když je možno změnit AF bod, E kontrolka zhasne.
• Pro změnu bodu AF point z menu, nastavte v [Aktivní plocha AF] z [Nastavení AF] vmenu A1.
• Můžete také nastavit fotoaparát tak, aby změna režimu AF bodu byla stisknutím a držením E ovládáním M. (str.77)
Změní bod AF. Vrátí bod AF na střed. Přepne funkci směrových
kláves čtyřcestného přepínače (ABCD) na změnu bodu AF nebo operaci přímo směrovou klávesou.
1/
F
250
5.6
99999
800
Page 55
Nastavení AF režimu během živého
Kontrast AFKontrast AF Detekce obličejeDetekce obličeje
ZrušitZrušit
OKOK
OK
náhledu (Live View)
1 Stiskněte G v pohotovostním režimu
při Live View.
2 Zvolte [Kontrast AF] a stiskněte E.
Objeví se obrazovka s [Kontrast AF].
3 Zvolte režim autofokusu
a stiskněte E.
Detekuje a sleduje obličeje osob. Rámeček detekce hlavního obličeje pro AF a AE jsou zobrazeny žlutě.
Používá při namíření fotoaparátu na sebe a exponování snímku.
Sleduje zaostření subjektu. Závěrku lze spustit, i když není subjekt zaostřený.
e
j
f
Detekce obličeje
Asist. detekce obličeje
Sledování
v/A3
Nastaví zaostřovací plochu na požadovanou plochu.
Multi AF
g
body
Volba
h
Bod
i
Znovu se objeví ovládací panel.
Senzor je rozdělen do 35 ploch (7 horizontálních na 5 vertikálních), a můžete zvolit širší nebo užší zaostřovací plochu použitím 35, 25, 15, 9 nebo jen 1 z 35 ploch, které jsou kdispozici.
Nastaví zaostřovací plochu dle počtu pixelů.
Nastaví zaostřovací plochu na omezenou plochu ve středu.
4 Stiskněte F.
Fotoaparát se vrátí na pohotovostní režim. Jestliže zvolíte g nebo h vkroku 3, přejděte na krok 5.
5 Stiskněte a držte tlačítko E. 6 Zvolí plochu AF.
Použijte rámeček, který se objeví na monitoru pro změnu pozice a rozměru plochy AF.
Operace k dispozici
ABCD
V
M
Změní polohu plochy AF. Zvětší/zmenší rozměr plochy AF
(když je zvoleno g). Vrátí polohu plochy AF na střed.
OK
3
Exponování
53
Page 56
7 Stiskněte E.
±0
±0
3
25
Úprava AF
Pro jeden
Nastavení
Resetování nastavení
OK
Zrušit
Plocha AF je nastavená.
u Upozornění
• Když je zvolen f, aretace zaostření (úprava kompozice se stisknutím 0 do poloviny) nepracuje.
t Poznámka
• Když nastavíte na j, počet detekovaných obličejů lze potvrdit počtem svíticích kontrolek na rukojeti (0 až 5).
3
• Pro změnu nastavení z menu, nastavte v [Kontrast AF]
Exponování
z [Živý náhled] vmenu A3.
• Když [Max. zaostření] je nastavený na [Zapnuto] na ovládacím panelu nebo [Živý náhled] menu A3, obrysy zaostřeného subjektu se zvýrazní a umožní snadnější kontrolu zaostření. Tato funkce pracuje vobou režimech v a w.

AF jemná úprava

Můžete přesně sladit nastavit zaostřovací systém autofokusu svašimi.
E4
1 Zvolte [25 Jemné ostření AF] vmenu E4
a stiskněte D.
Objeví se obrazovka s [25 Jemné ostření AF].
2 Zvolte [Pro všechny] nebo [Pro jeden]
a stiskněte E.
Pro všechny
Pro jeden
3 Zvolte [Nastavení] a upravte
hodnotu.
Operace k dispozici
D/V doprava Upraví zaostření na kratší pozici. C/V doleva Upraví zaostření na delší pozici. M
Stejná hodnota úpravy platí pro všechny objektivy. Uloží upravenou hodnotu pro použitý objektiv. (Až 20 hodnot)
Úprava AF
25
Pro jeden
3
Nastavení
Resetování nastavení
Zrušit
Resetuje hodnotu úpravy na výchozí nastavení.
±0
±0
OK
54
4 Stiskněte E.
Hodnota úpravy se uloží.
5 Stiskněte dvakrát F.
Fotoaparát se vrátí na pohotovostní režim.
Page 57
Nastavení způsobu
Kontinuální expozice (H)
Zrušit
OK
exponování
Můžete si vybrat znásledujících způsobů exponování.
Jednotlivé expozice (L)
Kontinuální expozice (Z/b)
Samospoušť (O/P)
Dálkové ovládání (Q/R)
Auto expoziční řadaTExponuje tři po sobě jdoucí snímky
u Upozornění
• U některého způsobu exponování jsou omezení, pokud jsou použity vsněkterým režimem exponování v kombinaci sněkterými jinými funkcemi. (str.87)
t Poznámka
•Pouze 4 (Dálk. ovládání vypnuto) nebo Q lze zvolit vrežimu C.
Normální režim záznamu.
Snímky se exponují kontinuálně, držíte-li stisknutou 0. Obnovovací frekvence se mění dle času závěrky.
Závěrka se spustí asi 12 sekund nebo za 2 sekundy po stisknutí
0.
Umožňuje exponovat pomocí dálkového ovládání. Zvolte [Dálkové ovládání] nebo [Dálkové ovládání (3 sek.)].
v odlišných expozičních úrovních.
• Nastavení režimu exponování je uložené, i když je vypnutý
Z
zdroj. Jestliže [Způsob exponování] je nastavený na [Vyp.] v [Paměť] menu A4, nastavení se vrátí při vypnutí zdroje na exponování po jednotlivých snímcích. (str.81)
• Funkce Shake Reduction se automaticky vypne, je-li zvolena samospoušť nebo dálkové ovládání.
• Když je zvolen způsob exponování, při kterém je zvolena samospoušť nebo dálkové ovládání, může být expozice ovlivněna světlem, které vstupuje do hledáčku. Vtakovém případě, použijte funkci aretace AE. (str.45)
3
Exponování

Kontinuální expozice

1 Stiskněte D při pohotovostním režimu.
Objeví se obrazovka sezpůsobem exponování.
2 Zvolte Z a stiskněte B.
Kontinuální expozice (H)
Zrušit
OK
3 Zvolte Z nebo b a stiskněte E.
Fotoaparát se vrátí na pohotovostní režim.
t Poznámka
• V režimu In x je zaostření je aretované dle prvého snímku.
55
Page 58

Samospoušť

Samospoušť (12 sek.)
Zrušit
OK
Dálkové ovládáníDálkové ovládání
ZrušitZrušit
OKOK

Dálkové ovládání

1 Stiskněte D při pohotovostním režimu.
Objeví se obrazovka sezpůsobem exponování.
2 Zvolte O a stiskněte B.
3
Exponování
3 Zvolte O nebo P a stiskněte E.
Fotoaparát se vrátí na pohotovostní režim.
4 Stiskněte 0 do poloviny, potom úplně.
Kontrolky na rukojeti blikají. Když je zbývající čas časového spínače 5 sekund a méně, počet blikajících kontrolek se mění vpořadí od 5 do 0, dle počtu zbývajících sekund. Závěrka se spustí za 12 sekund nebo za 2 sekundy.
56
Samospoušť (12 sek.)
Zrušit
1 Stiskněte D při pohotovostním režimu.
Objeví se obrazovka sezpůsobem exponování.
2 Zvolte Q a stiskněte B.
OK
3 Zvolte Q nebo R a stiskněte E.
Fotoaparát se vrátí na pohotovostní režim. Kontrolky na rukojeti blikají. Když je nastaveno na R, počet blikajících kontrolek na rukojeti se mění vpořadí od 3 do 0, dle počtu zbývajících sekund.
4 Stiskněte 0 do poloviny. 5 Zamiřte dálkovým ovládáním směrem k přijímači
na přední části fotoaparátu a stiskněte na dálkovém ovládání spoušť.
t Poznámka
• Maximální operační vzdálenost je přibližně 4 m od fotoaparátu z přední strany fotoaparátu.
• Pro úpravu zaostření pomocí dálkového ovládání, nastavte v[19 AF při dálkovém ovládání] menu E3.
• Když použijete voděodolné dálkové ovládání O-RC1, systém autofokusu lze ovládat tlačítkem q na dálkovém ovládání. Tlačítko r nelze použít.
Page 59

Automatická expoziční řada

±0 EV
±0 .3EV
Auto expoziční řada
Zrušit
OK
WB
±
Automatické vyvážení bílé
Zrušit
Kontrola
OK

Nastavení vyvážení bílé

X
1 Stiskněte D při pohotovostním režimu.
Objeví se obrazovka sezpůsobem exponování.
2 Zvolte T a stiskněte B. 3 Nastavte hodnotu v
automatické expoziční řadě.
Operace k dispozici
V
JV
M
Změní hodnotu v automatické expoziční řadě (až do ±3 EV).
Upraví hodnotu kompenzace expozice.
Resetuje hodnotu úpravy na výchozí nastavení.
Auto expoziční řada
Zrušit
4 Stiskněte E.
Fotoaparát se vrátí na pohotovostní režim.
t Poznámka
• Můžete nastavit pořadí v [8 Pořadí v bracketingu] menu E2.
• Hodnotu vexpoziční řadě můžete nastavit vkrocích po 1/3 EV nebo 1/2 EV dle nastavení v [1 EV kroky] vmenu E1.
• Nastavte [9 Bracketing stisknutím] na [Zapnuto] vmenu E2 pro exponování určitého počtu snímků jedním stisknutím
0.
±0EV
±0.3EV
OK
1 Stiskněte tlačítko B při pohotovostním režimu.
Objeví se obrazovka s nastavením vyvážení bílé.
2 Zvolte vyvážení bílé.
g Automatické vyvážení bílé
g
u Multi Auto vyvážení bílé
Denní světlo
h
Stíny
i
Zataženo
j
q Zářivky - Denní světlo r Zářivky - Denní bílé světlo
k
s Zářivky - Studené bílé světlo t Zářivky - Teplé bílé světlo
Žárovky
l
Blesk
m
Zdůraznění barevné teploty
n
Manuální vyvážení bílé
o
Barevná teplota
p
Automatické vyvážení bílé
WB
±
Zrušit
Kontrola
OK
3
Exponování
57
Page 60
Operace, které jsou kdispozici při exponování s hledáčkem
±0
G3G3A2
Zrušit
OK
Pokud nepotřebujete jemné doladění vyvážení bílé,
3
Exponování
přejděte na krok 5.
3 Stiskněte G.
Objeví se obrazovka s jemným doladěním.
Operace k dispozici
M
J
AB
CD
M
Použije Digitální náhled pro prohlídku snímku na pozadí s aplikovaným efektem vyvážení bílé.
Uloží náhledový snímek (pouze, když lze snímek uložit).
±0
Zrušit
Úprava: Zelená-Magenta Úprava: Modrá-Žlutá Resetuje hodnotu úpravy na výchozí
nastavení.
4 Stiskněte E.
Objeví se znovu obrazovka zkroku 2.
5 Stiskněte E.
Fotoaparát se vrátí na pohotovostní režim.
t Poznámka
• Když je nastaveno u, i když jsou přítomny odlišné světelné zdroje vmístě exponování, fotoaparát automaticky upraví vyvážení bílé dle světelného zdroje každé plochy.
58
• Následující nastavení pro vyvážení bílé lze nastavit vmenu E2.
10 Nastavitelný rozsah WB
11 WB při použití blesku
12 AWB při žárovkách
13 Kroky barevné teploty Kelvin, Mired
A2
OK
Fixováno, Automatická úprava
Automatické vyvážení bílé, Multi Auto vyvážení bílé, Blesk, Beze změn
Silná korekce, Jemná korekce
Page 61

Manuální úprava nastavení vyvážení bílé

WB
±
Manuální vyvážení bílé
Zrušit
Úprava
Kontrola
OK
ZrušitZrušit
OKOK
±
0
±
0
±
0
Zrušit
OK

Úprava vyvážení bílé pomocíbarevné teploty

Můžete změřit vyvážení bílé ve zvoleném místě.
1 Zvolte o vkroku 2 z
„Nastavení vyvážení bílé“ (str.57).
2 Za světla, pro které chcete změřit vyvážení bílé,
zvolte pro objekt bílou plochu a stiskněte úplně
0.
Zobrazí se zaznamenaný snímek.
3 Použijte ABCD pro urč ení
měřené plochy.
4 Stiskněte E.
Objeví se obrazovka s nastavení vyvážení bílé. [Operaci nelze správně ukončit] se objeví, není-li měření úspěšné. Při tomto zobrazení stiskněte tlačítko E pro opakování měření vyvážení bílé a návrat na krok 3.
t Poznámka
• Můžete kopírovat nastavení vyvážení bílé ze zaznamenaného snímku a uložit jej jako manuální nastavení vyvážení bílé v [Uloží jako Manuální WB] palety režimů prohlížení. (str.65)
Manuální vyvážení bílé
Úprava
WB
±
Zrušit
Kontrola
Určí vyvážení bílé pomocí barevné teploty.
1 Zvolte p vkroku 2 z „Nastavení vyvážení bílé“
(str.57).
2 Stiskněte G.
OK
3 Úprava barevné teploty.
Můžete nastavit hodnotu barevné teploty v rozsahu od 2500K do 10000K.
Operace k dispozici
V
ABCD
Změní barevnou teplotu vkrocích po 100 Kelvinech.
Jemně ladí barevnou teplotu.
4 Stiskněte E.
Objeví se obrazovka s nastavení vyvážení bílé.
t Poznámka
• Zvolte [Mired] v [13 Kroky barevné teploty] menu E2 pro nastavení barevné teploty vkrocích po 20 Mired. Avšak, číslice jsou konvertovány a zobrazeny v Kelvinech.
±
±
0
0
Zrušit
3
Exponování
±
0
OK
59
Page 62
Ovládání konečná úpravy odstínu
Jas
Zrušit
Úpr. parametru
Kontrola
OK
Saturace
Zrušit
OK
snímku
Když chcete exponovat snímky vnepatrně jiném stylu, můžete nastavit požadovaný styl snímku před exponováním. Vyzkoušejte různá nastavení a najděte si váš nejlepší styl snímků.
3
Exponování

Vlastní snímek

1 Zvolte [Vlastní snímek] na ovládacím panelu
a stiskněte E.
Objeví se obrazovka s nastavením uživatelského snímku.
2 Zvolte finální odstín snímku.
Úpr. parametru
Zrušit
60
Jas Přirozený Portrét Krajina Ostrý Zářivá
Ztlumený Odbarvení Inverzní film černobílý Cross Processing
v/A1
Jas
Kontrola
Operace, které jsou kdispozici při exponování s hledáčkem
M
J
Pokud nechcete měnit parametry, přejděte na krok 6.
3 Stiskněte G.
Objeví obrazovka snastavením parametru.
4 Nastavte parametry.
Operace k dispozici
AB CD
V
OK
M
5 Stiskněte E.
Objeví se znovu obrazovka zkroku 2.
6 Stiskněte E.
Znovu se objeví ovládací panel.
7 Stiskněte F.
Fotoaparát se vrátí na pohotovostní režim.
u Upozornění
Tato funkce není kdispozici při režimu
Používá Digitální náhled pro prohlídku pozadí snímku spoužitým nastavením. Uloží náhledový snímek (pouze, když lze snímek uložit).
Saturace
Zrušit
Zvolí parametr. Upraví hodnotu. Přepněte mezi [Ostrost] a [Ostré kontury]. (Není kdispozici vrežimu C)
Resetuje hodnotu úpravy na výchozí nastavení.
R, S
nebo
W
OK
.
Page 63
Uložení nastavení Cross Processing
100 -0001
Uloží nastavení pro
Cross Processing snímku
Uloží jako Oblíbené 1 Uloží jako Oblíbené 2 Uloží jako Oblíbené 3
Zrušit
OK
Výtažková barva
Zrušit
Úpr. parametru
Kontrola
OK
zaznamenaného snímku
Výsledek Cross procesu se liší u každého exponovaného snímku. Jestliže se vám líbí snímek s Cross procesem, lze uložit nastavení Cross procesu u tohoto snímku a natažením jej opět použít na další snímek.
1 Stiskněte B při režimu prohlížení jednotlivých
snímků.
Objeví se nabídková paleta režimu přehrávání.
2 Zvolte j a stiskněte E.
Fotoaparát vyhledá snímky zpracované Cross procesem a začne od naposled zaznamenaného snímku. Když nebudou nalezeny žádné snímky zpracované cross procesem, objeví se hlášení [Snímek bez cross procesu].
3 Použijte V pro volbu snímku
zpracovaného cross procesem.
4 Zvolte „Oblíbený“ spořadovým číslem 1, 2
nebo 3 pro uložení nastavení a stiskněte E.
Nastavení zvoleného snímku se uloží jako „Oblíbený“.
t Poznámka
• Uložená nastavení cross procesu lze natáhnout volbou [Cross Processing] vkroku 2 z „Vlastní snímek“ (str.60) a volbou parametr jednoho z Oblíbených 1 až 3.
Uloží nastavení pro
Cross Processing snímku
Uloží jako Oblíbené 1 Uloží jako Oblíbené 2 Uloží jako Oblíbené 3
Zrušit
100-0001

Digitální Filtr

1 Zvolte [Digitální Filtr] na ovládacím panelu
a stiskněte E.
Objeví se obrazovka s nastavením digitálního filtru.
2 Zvolte filtr.
Zvolte [Bez filtru] pokud nechcete exponovat s digitálním filtrem.
Výtažková barva Výměna barvy Hravý fotoaparát Retro Vysoký kontrast
Operace, které jsou kdispozici při exponování s hledáčkem
OK
M
J
Pokud nechcete měnit parametry, přejděte na krok 6.
Použije Digitální náhled pro prohlídku snímku na pozadí se zvoleným efektem.
Uloží náhledový snímek (pouze, když lze snímek uložit).
3 Stiskněte G.
Objeví obrazovka snastavením parametru.
v/A1
Výtažková barva
Úpr. parametru
Zrušit
Kontrola
Stínování Inverzní barva Zvýraznění jedné barvy Zvýraznění černobílé
OK
3
Exponování
61
Page 64
4 Nastavte parametry.
Výtažková barva 1
Zrušit
Kontrola
OK
Korekce přepalů Auto
Zrušit
OK
Kompenzace stínů Auto
Zrušit
OK
Výtažková barva 1
Zrušit
Kontrola

Korekce snímků

Úprava jasu

OK
Operace k dispozici
3
Exponování
AB
CD
Zvolí parametr. Upraví hodnotu.
5 Stiskněte E.
Objeví se znovu obrazovka zkroku 2.
6 Stiskněte E.
Znovu se objeví ovládací panel.
7 Stiskněte F.
Fotoaparát se vrátí na pohotovostní režim.
u Upozornění
• Tuto funkci nelze použít sněkterými režimy záznamu nebo vkombinaci sněkterými funkcemi. (str.87)
• [Digitální Filtr] zmenu A1 nelze zvolit při režimu C. Při režimu C, nastavte z [Digitální Filtr] menu C1.
• V závislosti na použitém filtru, může ukládání snímků trvat déle.
t Poznámka
• Snímky lze také zpracovat digitálními filtry při režimu prohlížení. (str.73)
62

Korekce přepalů/korekce stínu

v/A2
Rozšiřuje dynamický rozsah a dává širší rozsah odstínů pro záznam senzorem CMOS a omezuje výskyt přeexponovaných a podexponovaných ploch. Nastavte na ovládacím panelu nebo [Nastavení D-range] menu A2.
Korekce přepalů Auto
Zrušit
OK
Kompenzace stínů Auto
Zrušit
u Upozornění
• Když je citlivost nastavená na menší než ISO 200, nelze nastavit [Korekce přepalů] na [Zapnuto].
t Poznámka
• [Korekce přepalů] vrežimu C nelze nastavit na [Auto] nebo [Vyp.].
OK
Page 65

HDR záznam

Exponování v HDR Auto
Zrušit
OK
Korekce zkresleníKorekce zkreslení
ZrušitZrušit
OKOK
ZapnutoZapnuto
Exponuje tři snímky jdoucí po sobě vodlišných expozičních hladinách a vytvoří znich jeden kompozitní snímek. Nastavte na ovládacím panelu nebo [Exponování v HDR] menu A1.
Exponování v HDR Auto
u Upozornění
• Tuto funkci nelze použít sněkterými režimy záznamu nebo vkombinaci sněkterými funkcemi. (str.87)
• [Formát souboru] je fixovaný na [JPEG]. Když je [Formát souboru] nastavený na [RAW] nebo [RAW+], nastavení lze změnit na [JPEG].
• Při HDR záznamu se kombinuje více snímků dohromady, výsledný snímek vyžaduje pro uložení delší čas.
t Poznámka
• Když je zvoleno k ze scénických režimů, jsou použita specifická nastavení HDR a HDR záznam nelze nastavovat.
• Pokud tato funkce nebyla nastavena zmenu A1, [Zapnuto] a [Vyp.] lze zvolit pro [Automatické vyrovnání].
Zrušit
v/A1

Korekce objektivu

Následující vlastnosti lze nastavit z ovládacího panelu nebo [Korekce objektivu] menu A2.
OK
Korekce zkreslení
Úpr. chromatic. vady
Korekce periferál. ilum.
Korekce difrakce
t Poznámka
• Korekce lze provést jen, když je nasazen kompatibilní objektiv. (str.89) Vlastnosti jsou deaktivované při použití příslušenství, jako je telekonvertor, který je nasazen mezi fotoaparátem a objektivem.
• Když je [Formát souboru] nastavený na [RAW] nebo [RAW+], informace o korekci je uložena jako parametr souboru RAW a vy můžete zvolit, zda se má aplikovat korekce při vyvolávání snímků. Při vyvolávání RAW, lze nastavit též [Korekce barev. aberace]. (str.75)
Redukuje zkreslení, které vzniká dle vlastností objektivu.
Redukuje laterální chromatickou aberaci, která vzniká dle vlastností objektivu.
Redukuje periferní zkreslení, které vzniká lomem světla dle vlastností objektivu.
Koriguje rozmazání způsobené difrakcí při použití vyšší hodnoty clony.
v/A2
3
Exponování
63
Page 66

Simulace antialisového filtru

99 999
Simulace filtru AA Vyp.
Zrušit
OK
v/A3
Třesením jednotky Shake Reduction, se simuluje redukce moaré efektu, kterou lze dosáhnout nízko pásmovým filtrem. Nastavte na ovládacím panelu nebo [Simulace filtru AA] menu A3.
Simulace filtru AA Vyp.
99999
3
Exponování
Typ1
Exponuje snímky vyváženě krozlišení a redukce moaré.
Typ2 Preferuje redukce moaré.
Exponuje snímky za sebou vpořadí s [Simulace
Stupňovitá změna
filtru AA] nastaveném na [Vyp.], [Typ1] a [Typ2] (3 snímky jsou exponovány jedním stisknutím
0).
u Upozornění
• Tuto funkci nelze použít v následujících situacích.
• Když je nastaven [Exponování v HDR]
• Při režimu C
• [Stupňovitá změna] nelze použít v následujících situacích.
• Když je zvolen ze scénických režimů e, o nebo p
• Při režimu M
• Když je [Způsob exponování] nastavený na [Kontinuální expozice] nebo na [Auto expoziční řada]
• Když je počet snímků, které lze uložit 2 a méně
64
Zrušit
OK
Page 67

Položky palety režimů prohlídky

Otáčení snímku
Ukončit
Otáčí zaznamenané snímky Užitečné pro prohlížení na TV apod.
OK
Funkce prohlížení lze nastavit zpalety režimů prohlížení stejně jako zmenu B1 (str.22). Stiskněte B při režimu zobrazování jednotlivých snímků pro zobrazení palety režimů prohlížení.
Položka Funkce Stránka
Otáčení
a
b
c
d
e
f
h
i
*1
snímku
Digitální Filtr
Korekce barev.
*1 *2
moaré
Změna
*1 *2
rozměru
*1
Výřez
Ochrana
Prezentace snímků
Uloží jako Manuální WB
Změní informaci o otočení snímků.
Zpracuje snímky pomocí
*1
digitálních filtrů.
Redukuje barevné moaré na snímcích.
Změna počtu záznamových pixelů snímku.
Vyřízne pouze požadovanou plochu snímku.
Chrání snímky proti náhodnému vymazání.
Spustí prohlídku zaznamenaných snímků jeden po druhém.
Můžete uložit nastavení vyvážení bílé
*1
zaznamenaného snímku jako manuální vyvážení bílé.
Otáčení snímku
Otáčí zaznamenané snímky Užitečné pro prohlížení na TV apod.
Ukončit
str.69
str.73
str.72
str.71
str.72
str.81
str.68
str.59
Položka Funkce Stránka
Uloží nastavení použité pro
Uložení Cross
j
Procesu
snímek zachycený režimem Cross Processing vUživatelském snímku do „Oblíbených“.
OK
k
Vyvolání RAW
Vyvolá snímky RAW do
*3
snímků JPEG a uloží je jako nový soubor.
Editování
l
videoklipu
Eye-Fi přenos
m
*1 Není kdispozici, když je zobrazen videoklip. *2 Není kdispozici, když je zobrazen snímek vRAW. *3 K dispozici pouze když je uložen snímek v RAW. *4 K dispozici jen, když je zobrazen videoklip. *5 K dispozici pouze, když je vložena karta Eye-Fi.
snímku
*1 *5
Rozdělí videoklip nebo
*4
vymaže nepotřebné části.
Přenese vybrané snímky bezdrátově použitím volitelné karty Eye-Fi.
str.61
str.75
str.74
str.85
4
Prohlídka
65
Page 68

Nastavení způsobu prohlížení

100 -0505
100 -0505
12 Zobrazení miniatur
100 -0505
001 /500

Zobrazení několika snímků

Vymazání vybraných snímků

1 Stiskněte L vkroku 1 z „Zobrazení několika
snímků“ (str.66).
Na monitoru můžete zobrazit 6, 12, 20, 35 nebo 80 miniatur snímků najednou.
1 Otočte V doleva vrežimu
prohlížení.
4
Prohlídka
Objeví obrazovka sněkolika snímky.
Operace k dispozici
ABCD
G
L
Pohybuje rámečkem výběru. Ukáže
obrazovku s výběrem způsobu zobrazení.
Vymaže vybrané snímky.
12 Zobrazení miniatur
2 Stiskněte E.
Vybraný sn ímek se objeví vzobrazení jednotlivého snímku.
66
100-0505
100-0505
2 Vyberte snímky
001/500
pro vymazání.
Operace k dispozici
ABCD
E
J V
V horní levé části monitoru, se zobrazí počet vybraných snímků.
Pohybuje rámečkem výběru. Potvrdí/zruší výběr části pro vymazání. Vybere rozsah snímků pro vymazání. Ukáže vybraný snímek vzobrazení
jednotlivého snímku. Použijte CD pro výběr jiného snímku.
3 Stiskněte L.
Objeví se obrazovka pro potvrzení funkce mazání.
4 Zvolte [Mazání] a stiskněte E.
100-0505
Page 69
t Poznámka
100_ 0707
100
101
102
103
104
105
106
107
123
• Můžete najednou zvolit až 500 snímků.
• Snímky označené ochranou, nelze vybrat.
• Můžete vymazat snímky zvolené jednotlivě snímky zvolenými určenými rozsahem mazání.
• Použijte stejné kroky pro výběr několika snímků pro následující funkce.
• Vyvolání RAW (str.75)
• Ochrana (str.81)
• Eye-Fi přenos snímku (str.85)

Zobrazení snímků po složkách

1 Otočte V doleva vkroku 1 z
„Zobrazení několika snímků“ (str.66).
Objeví obrazovka se zobrazením složky.
Operace k dispozici
ABCD
L
Pohybuje rámečkem výběru.
Vymaže vybranou složku.
100
104
2 Stiskněte E.
Zobrazí se snímky ve zvolené složce.

Vymazání složky

1 Zvolte složku pro vymazání v kroku 1 z „Zobrazení
snímků po složkách“ (str.67) a stiskněte L.
Objeví se obrazovka pro potvrzení funkce mazání.
2 Zvolte [Mazání] a stiskněte E.
Vybraná složka a všechny snímky ve složce budou vymazány. Když jsou ve složce chráněné snímky, zvolte [Vymazání
100_0707
všech] nebo [Ponechání všech].
103
102
101
105
106
107
123
4
Prohlídka
67
Page 70

Zobrazení snímků dle data expozice

100 -0505
2/5
10
201 4.7
201 4.8
THU
12
SAT
21
MON
25
FRI
3
SUN
14
THU
26
TUE
Datum expozice
Miniatura

Kontinuální prohlížení snímků (Prezentace)

Snímky budou seskupeny a zobrazeny dle data záznamu.
1 Stiskněte G vkroku 1 z „Zobrazení několika
snímků“ (str.66).
Objeví se obrazovka s výběrem způsobu zobrazení.
2 Zvolte [Zobrazení kalend. ve
film. pásu].
4
Prohlídka
Operace k dispozici
AB
CD
V doprava Ukáže vybraný snímek
L
Zvolí datum exponování. Vyberte snímek ze zvoleného
data exponování.
vzobrazení jednotlivého snímku. Vymaže zvolený snímek.
3 Stiskněte E.
Vybraný sn ímek se objeví vzobrazení jednotlivého snímku.
68
2014.7
THU SAT MON FRI
2014.8
SUN
THU TUE
1 Zvolte h zpalety režimů prohlížení.
Spuštění prezentace.
Operace k dispozici
E
10 12 21 25
3 14 26
100-0505
2/5
C
D
B
V
Potom co se zobrazí všechny snímky, fotoaparát se vrátí na zobrazení jednotlivých snímků.
t Poznámka
• Můžete změnit nastavení [Zobrazení délky trvání], [Efekt obrazovky], [Prohlídka znovu] a [Auto prohlídka video] pro prezentaci snímků v [Prezentace snímků] z menu B1. Prezentaci lze spustit zobrazovky nastavení prezentace.
Pozastaví/obnoví prohlížení. Zobrazí se předchozí snímek. Zobrazí se následující snímek. Zastaví prohlížení. Upraví hlasitost videoklipu.
Page 71

Zobrazení otočených snímků

Zrušit
OK

Připojení fotoaparátu k zařízení AV

Když exponujete snímky při vertikálním držení fotoaparátu, informace o otočení snímku se uloží při exponování. Když [Auto rotace snímku] vmenu B1 je nastavena na [Zapnuto], snímek se automaticky otočí na základě uložené informace během prohlížení (výchozí nastavení). Informaci o otočení snímku lze změnit níže uvedeným postupem.
1 Zobrazí snímek pro úpravu při zobrazení
jednotlivého snímku.
2 Zvolte a zpalety režimů prohlížení.
Vybraný snímek se otáčí v krocích 90° a jsou zobrazeny čtyři miniatury snímků.
3 Použijte ABCD pro výběr
požadovaného směru otočení a stiskněte E.
Informace o otočení snímku se uloží.
u Upozornění
• Když je [22 Uložit informaci o otočení] nastaveno na [Vyp.] vmenu E4, informace o otočení snímku se při exponování neuloží.
• Nemůžete změnit informaci o otočení u snímků vnásledujících případech.
• Chráněné snímky
• Snímky bez Informace o otočení
• Videoklipy nelze otáčet.
Zrušit
Připojte AV přístroj, jako je TV, vybavená koncovkou HDMI pro zobrazení snímků Live View při exponování nebo prohlížení snímků vrežimu prohlížení. Zkontrolujte, zda máte komerčně dostupný HDMI kabel s HDMI koncovkou (typ D).
1 Zapněte AV zařízení a vypněte fotoaparát. 2 Otevřete krytku koncovky na fotoaparátu a připojte
příslušný kabel ke koncovce HDMI.
OK
3 Druhý konec video kabelu připojte na video
koncovku vstupu AV zařízení.
4 Zapněte AV zařízení a fotoaparát.
Fotoaparát se vrátí na režim HDMI a informace zfotoaparátu se zobrazí na obrazovce připojeného zařízení AV.
4
Prohlídka
69
Page 72
u Upozornění
• Když je fotoaparát připojen kzařízení AV, na monitoru fotoaparát se nic nezobrazuje. Také nelze na fotoaparátu upravovat hlasitost. Upravte hlasitost na zařízení AV.
t Poznámka
• U přístrojů AV sněkolika video koncovkami vstupu, nahlédněte do návodu k tomuto AV zařízení a zvolte vhodný vstupní koncovku pro připojení fotoaparátu.
• Chcete-li fotoaparát používat kontinuálně delší dobu, doporučujeme používat síťový adaptér AC (volitelný).
• Výchozí je maximální rozlišení odpovídající přístroji AV a fotoaparát je automaticky zvolen. Avšak pokud se snímky/
4
Prohlídka
videoklipy nezobrazují správně, změňte nastavení v [HDMI výstup] menu D2.
Připojení fotoaparátu kpočítači
Připojte fotoaparát kpočítači pomocí kabelu USB. Zkontrolujte, že máte komerčně dostupný USB kabel vybavený mikro B koncovkou.
1 Zapněte počítač. 2 Vypněte fotoaparát. 3 Otevřete krytku koncovek na
fotoaparátu a připojte USB kabel na USB koncovku.
4 Připojte kabel USB do portu USB počítače. 5 Zapněte fotoaparát.
Fotoaparát je rozpoznán jako výměnný disk. Během doby, kdy je fotoaparát připojen kpočítači pomocí USB kabelu, kontrolky na rukojeti blikají pomalu.
6 Uložte zaznamenané snímky do počítače. 7 Odpojte fotoaparát od počítače.
70
Page 73
u Upozornění
Zrušit
OK
• Fotoaparát nelze během připojení kpočítači ovládat. Chcete-li opět provádět sfotoaparátem operace, ukončete připojení USB kpočítači, potom fotoaparát vypněte a odpojte kabel USB.
• Jestliže se objeví na obrazovce počítače dialog s „PENTAX K-S1“ vkroku 5, zvolte [Otevření složky pro prohlídku souborů] a klikněte na tlačítko OK.
t Poznámka
• Viz „Operační prostředí pro USB připojení a přiložení software“ (str.103) pro systémové požadavky pro připojení fotoaparátu kpočítači a pro použití softwaru.
• Režim připojení USB, když připojujete fotoaparát kpočítači lze nastavit v [USB připojení] menu D2. Běžně není potřeba měnit výchozí nastavení ([MSC]).

Úprava a zpracování snímků

Změna rozměru snímku

u Upozornění
• Pouze u snímků JPEG exponovaných tímto fotoaparátem je možno měnit rozměr nebo dělat výřezy.
• Snímky, které mají již změněn rozměr nebo je u nich udělán výřez nelze tímto fotoaparátem zpracovat.

Změna počtu záznamových pixelů (Změna rozměru)

Změní počet záznamových pixelů zvoleného snímku a uloží jej do nového souboru.
1 Zobrazí snímek pro úpravu při zobrazení
jednotlivého snímku.
2 Zvolte d zpalety režimů prohlídky.
Objeví se obrazovka pro volbu počtu záznamových pixelů.
3 Použijte CD pro volbu počtu
záznamových pixelů a stiskněte tlačítko E.
Můžete zvolit jeden z rozměrů o jeden rozměr menší, než má originál snímku. Objeví se obrazovka spotvrzením pro uložení.
Zrušit
4 Zvolte [Uložení] a stiskněte E.
OK
4
Prohlídka
71
Page 74

Výřez části snímku (Výřezy)

Zrušit
OK

Korekce barevného moaré

Vyřízne pouze požadovanou plochu a uloží ji do nového souboru.
1 Zobrazí snímek pro úpravu při zobrazení
jednotlivého snímku.
2 Zvolte e zpalety režimů prohlížení.
Rámeček výřezu pro určení rozměru a polohy plochy
4
Prohlídka
výřezu se objeví na obrazovce.
3 Určete rozměr a polohu
plochy výřezu pomocí rámečku výřezu.
Operace k dispozici
V
ABCD
G
M
Změní rozměr rámečku výřezu. Pohybuje rámečkem výřezu. Změní zobrazovací poměr nebo
nastavení otočení snímku. Otočí rámeček výřezu (pouze pokud
je to možné).
4 Stiskněte E.
Objeví se obrazovka spotvrzením pro uložení.
5 Zvolte [Uložení] a stiskněte E.
72
Redukuje barevné moaré na snímcích.
1 Zobrazí snímek pro úpravu při zobrazení
jednotlivého snímku.
2 Zvolte c zpalety režimů prohlížení.
Pokud nelze snímek upravit, objeví se [Tento snímek nelze zpracovat].
3 Použijte CD pro výběr
úrovně korekce a stiskněte E.
Objeví se obrazovka spotvrzením pro uložení.
Zrušit
4 Zvolte [Uložení] a stiskněte E.
u Upozornění
• Funkce korekce barevného moaré lze použít jen u snímků JPEG zaznamenaných tímto fotoaparátem.
OK
Page 75

Zpracování snímku pomocí digitálních filtrů

100 -0001
Base Parametr Adj
Ukončit
Úpr. parametru
OK
Jas
Zrušit
OK
1 Zobrazí snímek pro úpravu při zobrazení
jednotlivého snímku.
2 Zvolte b zpalety režimů prohlížení.
Objeví se obrazovka pro výběr digitálního filtru.
3 Zvolte filtr.
Použijte V pro výběr jiného snímku.
Úpr. parametru
Ukončit
Base Parametr Adj Výtažková barva Výměna barvy Hravý fotoaparát Retro Vysoký kontrast Stínování Inverzní barva Zvýraznění jedné barvy Zvýraznění černobílé Rozšíření odstínů
Pokud nechcete měnit parametry, přejděte na krok 6.
4 Stiskněte G.
Objeví obrazovka snastavením parametru.
Filtr skica Vodovka Pastelovka Plakátové barvy Miniatura Měkký Exploze hvězd Rybí oko Zeštíhlení černobílý
Base Parametr Adj
100-0001
5 Nastavte parametry.
Zrušit
Operace k dispozici
AB
CD
Zvolí parametr. Upraví hodnotu.
6 Stiskněte E.
Objeví se znovu obrazovka vkroku 3.
OK
7 Stiskněte E.
Objeví se obrazovka spotvrzením pro uložení.
8 Zvolte [Použití dalších filtrů] nebo [Uložení]
a stiskněte E.
Zvolte [Použití dalších filtrů], když chcete aplikovat další filtry na stejný snímek. Obrazovka, zobrazená vkroku 3, se objeví znovu.
u Upozornění
• Jen na snímky JPEG a RAW exponované tímto fotoaparátem je možno upravovat digitálními filtry.
t Poznámka
• Až 20 filtrů, včetně digitálních filtrů použitých během exponování (str.61), lze současně aplikovat na stejný snímek.
Jas
OK
4
Prohlídka
73
Page 76

Obnovení efektů filtrů

Použití digitál. filtru
Obnovení efektů filtrů
Hledání originálu snímku
OK
100 -0001
20.
19.
18.
17.
16.
--
--
--
--
--
------
------
--
--
--
15.
14.
13.
12.
11.
10.
9.
8.
7.
6.
5.
4.
3.
2.
1.
Vytvoří následující dig. filtr
efekt z předch. snímku
Detaily
OK
100 -0001
Použije na tento
snímek digitální filtr
OK
00 '00 " 10 '00 "
Ukončit
OK
Vyvolá efekty filtrů ze zvoleného snímku a použije stejné efekty filtrů na další snímky.
1 Zobrazte snímek zapracovaný filtrem při režimu
prohlížení jednoho snímku.
2 Zvolte b zpalety režimů prohlížení. 3 Zvolte [Obnovení efektů
4
Prohlídka
filtrů] a stiskněte E.
Objeví se efekty použité pro zvolený snímek.
4 Pro kontrolu detailů
parametrů, stiskněte G.
Stiskněte opět G pro návrat na předchozí obrazovku.
1.
2.
3.
4.
5 Stiskněte E.
Objeví se obrazovka svolbou obrazu.
6 Použijte V pro volbu snímku
pro aplikování stejných efektových filtrů a stiskněte E.
Můžete vybrat jen snímek,
74
který nebyl ještě žádným filtrem zpracován. Objeví se obrazovka spotvrzením pro uložení.
Použití digitál. filtru
Obnovení efektů filtrů
Hledání originálu snímku
9.
10.
11.
12.
Detaily
100-0001
13.
--
--
14.
--
--
15.
--
--
16.----
100-0001
Vytvoří následující dig. filtr
efekt z předch. snímku
5.
6.
7.
--
8.
Použije na tento
snímek digitální filtr
7 Zvolte [Uložení] a stiskněte E.
t Poznámka
• V [Hledání originálu snímku] je zvoleno vkroku 3, originální snímek před aplikováním digitálního filtru lze vyvolat.

Úprava videoklipů

1 Zobrazí videoklip pro úpravu při zobrazení
jednotlivých snímků.
2 Zvolte l zpalety režimů prohlížení.
Objeví se obrazovka s editováním videoklipu.
OK
3 Zvolte bod, kde má být
videoklip rozdělen.
Prvé políčko vbodě dělení
17.
18.
--
19.
--
20.
--
OK
OK
se zobrazí na vrchní části obrazovky. Lze zvolit až čtyři body rozdělení originálního videoklipu do pěti segmentů.
Ukončit
00' 00" 10' 00"
OK
Page 77
Operace k dispozici
00 '05 " 10 '00 "
Vybere části pro vymazání
A
D
Stiskněte adržteD
C
Stiskněte adržteC
V
G
Pokud nechcete vymazat žádný segment, přejděte na krok 7.
4 Stiskněte L.
Zobrazí se obrazovka pro výběr částí kvymazání.
5 Použijte CD pro posun
rámečku výběru a stiskněte E.
Segmenty pro vymazání jsou určené. (Několik segmentů lze vymazat najednou.) Stiskněte opět E pro zrušení výběru.
6 Stiskněte F.
Objeví se znovu obrazovka vkroku 3.
7 Stiskněte E.
Objeví se obrazovka spotvrzením pro uložení.
Spustí nebo zastaví videoklip. Dopředu o jedno políčko
(během pauzy). Posune rychle přehrávání
kupředu. Vrací o políčko (během pauzy). Rychle přetočí zpět přehrávání.
Upraví hlasitost. Potvrdí/zruší dělicí bod.
Vybere části pro vymazání
00' 05" 10' 00"
8 Zvolte [Uložení] a stiskněte E.
t Poznámka
• Určete dělicí body v chronologickém pořadí od začátku videoklipu. Při rušení vybraných dělicích bodů, rušte každý z nich v opačném pořadí (od konce směrem k začátku videoklipu). Během určování dělicích bodů, nemůžete zvolit snímky před naposled zvolenými snímky, vybranými jako dělicí bod nebo rušit výběr dělicích bodů.

Vyvolání RAW

Můžete vyvolávat snímky zaznamenané v RAW do snímků JPEG a uložit je jako nové soubory.
1 Zvolte k zpalety režimů prohlížení.
Objeví se obrazovka pro volbu zpracování RAW snímku.
2 Zvolte požadovanou volbu a stiskněte E.
Volba jednoho snímku
Výběr několika snímků
Volba složky Vyvolá až 500 snímků ve zvolené složce
Jestliže zvolíte [Volba jednoho snímku], přejděte na krok 6. Objeví obrazovka s výběrem snímku/složky.
Vyvolá snímek.
Vyvolá až 500 snímků se stejným nastavením.
se stejným nastavením.
3 Vyberte snímek(y) nebo složku.
Pro výběr snímků nebo složky se řiďte krokem 2 z „Vymazání vybraných snímků“ (str.66).
4
Prohlídka
75
Page 78
4 Stiskněte G.
100 -0001
001 /500
Vyvolání snímků
tak jak byly exponovány
Vyvolání snímků s
úpravou nastavení
OK
100 -0001
Nastav zázn. snímků
Objeví se obrazovka pro výběr parametru nastavení způsobu.
5 Zvolte parametr způsobu
nastavení a stiskněte E.
4
Prohlídka
Vyvolání snímků tak jak byly exponovány
Vyvolání snímků s úpravou nastavení
6 Nastavte parametry.
76
001/500
Vyvolání snímků
tak jak byly exponovány
Vyvolání snímků s úpravou nastavení
Umožňuje změnit pouze nastavení záznamu snímku (Formát souboru, JPEG záznam. pixely a JPEG kvalita).
Umožňuje změnit pouze nastavení záznamu snímku (Formát souboru, Poměr stran, JPEG záznam. pixely, JPEG kvalita, Barevný prostor), Korekce objektivu (Korekce zkreslení, Úpr. chromatic. vady, Korekce periferál. ilum., Korekce difrakce, Korekce barev. aberace), Digitální Filtr, Vyvážení bílé, Vlastní snímek, Citlivost, Redukce šumu high-ISO, and Kompenzace stínů.
Nastav zázn. snímků
100-0001
100-0001
Operace k dispozici
Zvolí parametr.
AB
Změní hodnotu.
CD
Zvolí jiný snímek (při zobrazování jednotlivých
V
snímků).
Pro nastavení záznamu snímků a korekce objektivů, stiskněte D a použijte AB pro výběr položky. Pro digitální filtr, vyvážení bílé, uživatelský snímek,
OK
stiskněte D pro zobrazení obrazovky snastavením.
7 Stiskněte E.
Objeví se obrazovka spotvrzením pro uložení.
8 Zvolte [Uložení] a stiskněte E.
Když je zvoleno [Volba jednoho snímku], zvolte [Pokračování] nebo [Ukončit] a stiskněte E.
u Upozornění
• Jen na snímky RAW zaznamenané tímto fotoaparátem je možno vyvolat.
• Jestliže vyvážení bílé, uživatelský snímek nebo nastavení digitálního filtru u snímků vRAW, zaznamenaných vrežimu W, budou provedeny úpravy před vyvoláním, informace o aplikaci režimů efektů se vymaže. Vtomto případě, se zobrazí režim záznamu jako G při zobrazení detailních informací během režimu prohlížení.
t Poznámka
• Když jsou zvoleny [Výběr několika snímků] nebo [Volba složky] vkroku 2, vytvoří se složka snovým číslem a JPEG snímky se ukládají do této složky.
• S přiloženým softwarem „Digital Camera Utility 5“, můžete vyvolávat soubory RAW v počítači.
Page 79

Nastavení fotoaparátu

Přizpůsobení tlačítka AF/AE-L tlačítko AF/AE-L tlačít (video) Zelené tlačítko Program pro E-kolečko

Přizpůsobení funkcí tlačítka/Funkce E-kolečka

Můžete nastavit funkce, když bude stisknuto f nebo M nebo když bude spínač otočen na V.
1 Zvolte [Přizpůsobení tlačítka] vmenu A4
a
stiskněte D.
Objeví se obrazovka [Přizpůsobení tlačítka].
2 Zvolte požadovanou položku
a stiskněte D.
Zobrazí se obrazovka pro nastavení funkce pro zvolenou položku.
3 Zvolte funkci a stiskněte E.
Následující funkce lze přiřadit na každé tlačítko.
Přizpůsobení tlačítka AF/AE-L tlačítko AF/AE-L tlačít (video) Zelené tlačítko Program pro E-kolečko
A4
AF/AE-L tlačítko
AF/AE-L tlačítko (video)
Zelené tlačítko
Nastavení Funkce Stránka
Aktivovat AF1
Aktivovat AF2
Neaktivuje AF
Aretace AEAretuje nastavení
Zelené tlačítko
Formát soub. stiskem
Optický náhled
Digitální náhled
Aktivní plocha AF
Autofokus se aktivuje stisknutím f.
Autofokus zaostří jen, když bude stisknuto tlačítko f a ne při stisknutí 0 do poloviny.
Když je stisknuto f, režim autofokusu je nastavený na w i když je 0 stisknuta do poloviny.
expozice. Resetuje upravovanou
hodnotu.
Dočasně změní formát souboru.
Aktivuje Optický náhled pro kontrolu hloubky ostrosti pomocí hledáčku.
Aktivuje Digitální náhled pro kontrolu kompozice, expozice a zaostření na monitoru. (Maximální doba zobrazení: 60 sekund)
Můžete snímek zvětšit nebo uložit snímek náhledu.
Umožňuje změnu bodu AF.
str.50
str.45
str.78
str.44
str.52
5
Nastavení
77
Page 80
Program
Zelené tlačítko
Zrušit pokaždé
Formát soub. stiskem
Zrušit
OK
pro E-kolečko
4 Stiskněte F.
Objeví se znovu obrazovka s [Přizpůsobení tlačítka]. Opakujte kroky 2 až 4.
5 Stiskněte dvakrát F.
5
Nastavení
78
Nastavení Funkce Stránka
Otáčení doprava
Otáčení doleva
Zvyšuje hodnoty, když je V otočeno doprava (směrem S).
Zvyšuje hodnoty, když je V otočeno doleva (směrem T).

Nastavení formátu jedním stisknutím

1 Nastavte [Zelené tlačítko] na [Formát soub.
stiskem] vkroku 3 z „Přizpůsobení funkcí tlačítka/ Funkce E-kolečka“ (str.77).
2 Zvolí Z nebo Y pro [Zrušit pokaždé].
Po exponování snímku se formát záznamu vrátí
Z
na původní formát souboru.
Nastavení se udrží, dokud nebude provedena některá znásledujících operací.
• Když bude znovu stisknuto M
Y
• Když stisknete 3 nebo F nebo když bude otočeno kolečkem volby režimů nebo hlavním spínačem
3 Pro každý formát souboru, zvolte formát souboru,
když je stisknuto M.
Na levé straně je nastavení [Formát souboru] a na pravé straně formát souboru při stisknutí tlačítka M.
Zelené tlačítko
Formát soub. stiskem
Zrušit pokaždé
Zrušit
OK
Page 81
Nastavení operace E-kolečka vrežimu P
Zelené tlačítko
Zelené tlačítko
Akce v režimu M/TAv E-kolečko v Programu
Posune kombinaci clony a času závěrky pro získání správné expozice
Zrušit
OK
Zelené tlačítko
Zelené tlačítko
Akce v režimu M/TAv E-kolečko v Programu
Nastaví clonu a čas závěrky na expozice dle Programu
Zrušit
OK
Nastavte hodnotu, která má být změněna pomocí V v režimu G.
Nastavení operace Zeleného tlačítka vrežimu M/Tav
Můžete nastavit funkci M při režimu L nebo K.
1 Nastavte [Zelené tlačítko] na [Zelené tlačítko]
vkroku 3 z „Přizpůsobení funkcí tlačítka/Funkce E-kolečka“ (str.77).
2 Stiskněte B a zvolte
[E-kolečko v Programu] a změňte nastavení.
G SHIFT Automaticky upraví čas závěrky a hodnotu
GXI Upraví čas závěrky (Priorita času závěrky
GXJ Upraví hodnotu (Priorita clony automatická
OFF Vyřadí z činnosti operaci V při zapnutí
t Poznámka
• Jestliže je stisknuto M po zapnutí V vrežimu G, nastavení se vrátí na normální režim G.
clony pro získání správné expozice (Program Shift).
automatická expozice).
expozice).
vrežimu G.
Zelené tlačítko
Zelené tlačítko
Akce v režimu M/TAv E-kolečko v Programu
Posune kombinaci clony a času závěrky pro získání správné expozice
Zrušit
1 Nastavte [Zelené tlačítko] na [Zelené tlačítko]
vkroku 3 z „Přizpůsobení funkcí tlačítka/Funkce E-kolečka“ (str.77).
2 Stiskněte B [Akce v režimu
M/TAv] a změňte nastavení.
OK
G LINE Upraví hodnotu clony a čas závěrky pro
získání správné expozice dle programové křivky.
I SHIFT Upraví čas závěrky, zatímco hodnota clony
zůstává fixovaná.
J SHIFT Upraví hodnotu clony, zatímco čas závěrky
zůstává fixovaný.
OFF Operace tlačítka M je deaktivovaná při
stisknutí vrežimu L nebo K.
Zelené tlačítko
Zelené tlačítko
Akce v režimu M/TAv E-kolečko v Programu
Nastaví clonu a čas závěrky na expozice dle Programu
Zrušit
OK
5
Nastavení
79
Page 82
Volba nastavení displeje pro zobrazení digitálního
Zelené tlačítko
Digitální náhled
Zvětšení inst. Náhledu Ulož. náhled do snímku Zobrazení histogramu Varování světla
10:00
Světový čas
Nastavení času
Cílové město
London
Domácí město
Praha
10:00
Cílové město
London Letní čas
0:00
10:00
Zrušit
OK
náhledu
Zobrazení místního data a času vurčeném městě
D1
1 Nastavte [Zelené tlačítko] na [Digitální náhled]
vkroku 3 z „Přizpůsobení funkcí tlačítka/Funkce E-kolečka“ (str.77).
2 Stiskněte B a zvolte
Y nebo Z pro každou zobrazenou položku.
5
Nastavení
80
Zelené tlačítko
Digitální náhled
Zvětšení inst. Náhledu Ulož. náhled do snímku Zobrazení histogramu Varování světla
Nastavený datum a čas při počátečním nastavení (str.32) slouží jako datum a čas vaší současné polohy a jsou použita při exponování snímků. Nastavením destinace na místo jiné než je vaše současné umožní zobrazit místní datum a čas na monitoru při cestách do ciziny a také ukládat snímky sčasovým razítkem místního data a času.
1 Zvolte [Světový čas] vmenu D1.
Objeví se obrazovka s [Světový čas].
2 Zvolte čas, který chcete
zobrazit v [Nastavení času].
Zvolte F (Domácí město) nebo G (Cílové město).
Světový čas
Nastavení času
Cílové město
London
Domácí město
Praha
10:00
10:00
3 Zvolte [G Cílové město] a stiskněte D.
Objeví se obrazovka s [G Cílové město].
4 Použijte CD pro výběr
Cílové město
města.
Použijte V pro změnu regionu.
London Letní čas
Zrušit
10:00
0:00
OK
5 Zvolte [Letní čas] (DST) a použijte CD po volbu Y
nebo Z.
Page 83
6 Stiskněte E.
Výběr snímkuVýběr snímku
Volba složkyVolba složky
OKOK
Objeví se znovu obrazovka s [Světový čas].
t Poznámka
• Viz „Seznam světových časů Města“ (str.102) pro města, které lze vybrat jako domácí nebo cílové.
•Zvolte [F Domácí město] vkroku 3 pro nastavení města a DST (letního času) pro domácí město.
G se objeví na ovládacím panelu, když je [Nastavení času] nastaven na G.

Výběr nastavení pro uložení ve fotoaparátu

Většina funkcí nastavených na fotoaparátu se při vypnutí fotoaparátu uloží. Pro následující nastavení funkcí, můžete zvolit, zda se má uložit nastavení (Z) nebo se mají při vypnutí fotoaparátu nastavení vrátit na výchozí hodnoty (Y). Výchozí nastavení jsou Y pro Digitální filtr, HDR záznam a zobrazení informace o expozici a Z pro další funkce. Nastavte v [Paměť] vmenu A4.
Režim blesku Způsob exponování Vyvážení bílé Vlastní snímek Citlivost Kompenzace EV
t Poznámka
• Když je [Resetování] vmenu D3 všechna nastavení paměti se vrátí na výchozí hodnoty.
Kompenzace expozice bleskem Digitální Filtr Exponování v HDR Informace o expozici Informace k prohlížení
A4

Nastavení správy souborů

Ochrana snímků před vymazáním (Ochrana)

Snímky lze ochránit před náhodným vymazáním.
u Upozornění
• Formátováním paměťové karty SD, budou smazány i snímky, které jsou chráněny proti přepisu.
1 Zvolte f zpalety režimů prohlížení.
Objeví se obrazovka pro výběr jednotky zpracování.
2 Zvolte [Výběr snímku]
nebo [Volba složky] a stiskněte E.
3 Vyberte snímek(y) nebo složku pro ochranu.
Pro výběr snímků nebo složky se řiďte krokem 2 z „Vymazání vybraných snímků“ (str.66). Přejděte na krok 5, pokud je zvoleno [Volba složky].
4 Stiskněte G.
Objeví se obrazovka propotvrzení.
5 Zvolte [Ochrana] a stiskněte E.
t Poznámka
• Pro ochranu všech snímků uložených na paměťové kartě, zvolte [Ochrana všech snímků] menu B1.
5
Nastavení
81
Page 84

Volba nastavení složky/souboru

_MMD D
PENTX

Název složky

Data
Zrušit
OK
Název složky
PPEENNTTX
Název složky
Zrušit
Resetování
Zadání
Hotovo
Kurzor výběru textu
Kurzor vstupu textu
Název složky
Při zaznamenávání snímků tímto fotoaparátem, se vytvoří automaticky složka a zaznamenané snímky se do této nové složky ukládají. Název každé složky se skládá ze sekvenčního čísla od 100 do 999 a 5 znaků. Lze změnit název složky.
1 Zvolte [Název složky] vmenu D2 a stiskněte D.
Objeví se obrazovka s [Název složky].
2 Zvolte název složky
5
Nastavení
82
a stiskněte E.
Pokud nepotřebujete změnit řetězec znaků „PENTX“, přejděte na krok 6.
Dvě číslice měsíc a den, kdy byl snímek exponován, se přiřadí po číslu složky. Měsíc a den se objeví dle nastavení
Data
formátu nastaveném v [Nastavení data]. Příklad) 101_0125 : Složka pro snímky exponované 25. ledna
Řetězec znaků „PENTX“ se přiřadí po čísle složky.
PENTX
Řetězec znaků lze měnit libovolně. Příklad) 101PENTX
Název složky
Název složky
Zrušit
_MMDD
D2
Data PENTX
3 Stiskněte B a potom stiskněte D.
Objeví se obrazovka pro zadání textu.
4 Změna textu.
Zadejte 5 jedno-bytových alfanumerických znaků
Operace k dispozici
ABCD
V
OK
M
E
Pohybuje kurzorem pro výběr textu. Pohybuje kurzorem pro zadání textu. Resetuje zadaný text na „PENTX“. Zapíše znak vybraný kurzorem pro
vložení textu do pozice, kde je kurzor pro zadání textu.
ABCDEFGH I JK LM NOPQR S TU VWXY Z 0123456789
5 Po zadání textu, přesuňte kurzor pro výběr textu
na [Hotovo] a stiskněte tlačítko E.
Objeví se znovu obrazovka zkroku 2.
6 Stiskněte dvakrát F.
Název složky
Resetování
Zrušit
Hotovo
X
_
Zadání
Page 85
t Poznámka
IIMMGGP
IIMMGGP
_
IIMMG

Název souboru

• Vytvoří se složka snovým číslem při změně názvu složky.
• Maximum 500 snímků (100 snímků u Eye-Fi karty) lze uložit do jednotlivých složek. Když počet zaznamenaných snímků převýší 500, vytvoří se nová složka snásledujícím pořadovým číslem aktuálně používané složky. Při expozici automatické expoziční řady, se snímky uloží do stejné složky, dokud není exponování kompletní.
• Když je [Vytvořit novou složku] zvoleno z menu D2, vytvoří se nová složka snovým číslem při uložení dalšího snímku.
• Když je zvoleno [Výběr několika snímků] nebo [Volba složky] z [Vyvolání RAW], vytvoří se složka snovým číslem a JPEG snímky se ukládají do této složky. (str.75)
u Upozornění
• Maximální pořadové číslo složky je 999. Potom co dosáhne pořadí 999, nelze zaznamenávat nové snímky, pokud se pokusíte změnit název složky nebo novou složku vytvořit nebo když pořadí vnázvu souboru dosáhne 9999.
Název souboru
Jeden znásledujících řetězců znaků je použit jako předčíslí názvu souboru vzávislosti na nastavení [21 Barevný prostor] zmenu E3.
Barevný prostor Název souboru
sRGB IMGPxxxx.JPG AdobeRGB _IMGxxxx.JPG
První čtyři znaky lze změnit na znakový řetězec dle vašeho výběru.
1 Zvolte [Název souboru] v menu D2 a stiskněte D.
Objeví se obrazovka s [Název souboru].
2 Zvolte A nebo C
a stiskněte D.
Objeví se obrazovka
Název souboru
_

P
.
JPG

G
.
JPG

P
.
MOV
pro zadání textu.
3 Změna textu.
Je možno zadat až do 4 jedno-bytových alfanumerických znaků.
Pro zadání textu se řiďte kroky 4 a 5 z „Název složky“ (str.82).
4 Stiskněte dvakrát F.
t Poznámka
• Když je [Barevný prostor] je [AdobeRGB], předpona názvu souboru je „_“ a prvé tři znaky zadaného řetězce jsou součástí názvu souboru.
• Pro videoklipy, bez ohledu na nastavení [Barevný prostor], je název souboru „IMGPxxxx.MOV“ nebo sjedním zadaným řetězcem znaků.
5
Nastavení
83
Page 86

Číslo souboru

Č.souboruČ.souboru
Sekvenční číslováníSekvenční číslování Resetování č. souboruResetování č. souboru
Použije sekvenční číslo souboruPoužije sekvenční číslo souboru v nové složce na základě pořadív nové složce na základě pořadí v předchozí složcev předchozí složce
Copyright Informace
Vložit Copyright Data
Fotograf
Držitel copyright
AA BBCC
AA BBCC
DD EE FF GGHH II JJ KK LLMMNNOO PP QQRR SS TTUU VV WWXX YY ZZ 00 11 22 33 44 55 66 77 88 99 .. ,, (( )) [[ ]] << >>@@
++ == $$%% “ {{ }}
-- __ // :: ;; !! ??**##
FotografFotograf
ZrušitZrušit
Výmaz jednoho znakuVýmaz jednoho znaku
ZadáníZadání
HotovoHotovo
Kurzor výběru textu
Kurzor vstupu textu

Nastavení informace o copyrightu

D2
Každý název souboru se skládá ze řetězce 4 znaků a pořadového čísla od 0001 do 9999. Můžete nastavit, zda má číslování pokračovat pro název souboru, i když bude vytvořena nová složka v [Sekvenční číslování] z [Č.souboru] vmenu D2.
Pokračuje sekvenční číslování k názvu souborů,
Z
i když bude vytvořena nová složka.
Číslo souboru prvého uloženého snímku do složky
Y
5
Nastavení
se vrátí na 0001 při každém vytvoření nové složky.
Zvolte [Resetování č. souboru] pro resetování čísla souboru na jeho výchozí hodnotu.
t Poznámka
• Když číslo souboru dosáhne 9999, vytvoří se nová složka a číslo souboru se resetuje.
84
Nastaví fotografa a copyright informaci pro vložení do Exif.
1 Zvolte [Copyright Informace] vmenu D2
a stiskněte D.
Objeví se obrazovka s [Copyright Informace].
2 Použijte CD pro nastavení
[Vložit Copyright Data].
Nevloží informaci o copyrightu do Exif dat.
Y
Vloží informaci o copyrightu do Exif dat.
Z
Copyright Informace
Vložit Copyright Data
Fotograf
Držitel copyright
3 Zvolte [Fotograf] nebo [Držitel copyright]
a stiskněte D.
Objeví se obrazovka pro zadání textu.
4 Změna textu.
Až do 32 jedno-bytových alfanumerických znaků a symbolů je možno zadat.
Page 87
Operace k dispozici
Bezdrátová pam. karta
Režim Akce Auto změna rozměru Informace o komunikaci Firmware Info/volby
Automaticky přenese neodeslané snímky z paměťové karty
Zrušit
OK
ABCD
V
J
L
E
Pohybuje kurzorem pro výběr textu.
Pohybuje kurzorem pro zadání textu.
Přepíná mezi velkými a malými písmeny.
Vymaže znak v místě, kde je kurzor pro zadání textu.
Zapíše znak vybraný kurzorem pro vložení textu do pozice, kde je kurzor pro zadání textu.
5 Po zadání textu, přesuňte kurzor pro výběr textu
na [Hotovo] a stiskněte tlačítko E.
Objeví se znovu obrazovka zkroku 2.
6 Stiskněte dvakrát F.
t Poznámka
• Informaci v Exif lze zkontrolovat použitím přiloženého softwaru „Digital Camera Utility 5“.

Použití bezdrátové paměťové karty

Lze použít paměťovou kartu svestavěnou „Eye-Fi card“ (Wi-Fi přenos) nebo „Flucard“ kompatibilní stímto fotoaparátem. Použitím těchto karet, lze snímky přenášet zfotoaparátu do počítače nebo dalších přístrojů pomocí bezdrátové LAN. Zvolte akci fotoaparátu, když je použita karta Eye-Fi nebo Flucard.
1 Zvolte [Bezdrátová pam. karta] v menu A3
a stiskněte D.
Objeví se obrazovka s [Bezdrátová pam. karta].
2 Zvolte [Režim Akce].
Položky, které lze nastavit se zobrazí dle typu vložené karty.
Eye-Fi karta
Přenese snímky automaticky, pokud existují
AUTO
SELECT
OFF Zastaví funkci komunikace.
snímky, které nebyly ještě přeneseny. Lze přenést pouze videoklipy o velikosti 2 GB nebo menší.
Přenáší snímky nebo složky, které jsou zvoleny v [Eye-Fi přenos snímku] při režimu prohlížení. (str.65) Pouze snímky v JPEG a RAW lze přenést.
Bezdrátová pam. karta
Režim Akce Auto změna rozměru Informace o komunikaci Firmware Info/volby
Automaticky přenese neodeslané snímky z paměťové karty
Zrušit
D3
OK
5
Nastavení
85
Page 88
Flucard
ON
OFF
Aktivuje bezdrátový přenos s paměťovou kartou Flucard.
Deaktivuje bezdrátový přenos s paměťovou kartou Flucard.
3 Zvolí Y nebo Z pro [Auto změna rozměru].
Když je nastaveno na Z, JPEG ukládají se snímky na kartu Eye-Fi nebo Flucard srozměrem r.
4 Stiskněte dvakrát F.
u Upozornění
• Když není vložena karta Eye-Fi nebo Flucard, nelze akci
5
fotoaparátu nastavit.
Nastavení
• Nastavte na počítači přístupový bod pro bezdrátovou LAN pro připojení karty Eye-Fi.
• Při používání Flucard, aktualizujte ji nejprve na nejnovější verzi firmwaru.
• Pro snímky RAW a soubory video, úspěch přenosu závisí na specifikacích a nastavení použité karty Eye-Fi.
• Pokud je baterie skoro vyčerpaná, nelze snímky přenést.
• Větší počet přenášených snímky vyžaduje delší čas. Pokud bude interní teplota zvýšená, může se fotoaparát vypnout.
• Upozornění ke kartě Eye-Fi, viz „Karty Eye-Fi“ (str.112).
t Poznámka
• Smartphone může být též použit pro ovládání tohoto fotoaparátu, když bude vložena karta Flucard kompatibilní stímto fotoaparátem. Řiďte se návodem ke kartě Flucard, kde jsou podrobnosti jak tuto kartu používat.
• Když je použita karta Eye-Fi, lze uložit do jednotlivých složek 100 snímků. Pro RAW+ snímky, jsou dva soubory počítány jako jeden snímek.
• V kroku 2, zvolte [Informace o komunikaci] pro kontrolu informace bezdrátové LAN, a kontrolu verze firmwaru těchto karet [Firmware Info/volby].
• Když je zvoleno [Reset. hodnot přenosu] vkroku 2, nastavení [Režim Akce] se vrátí na všechna nastavení na výchozí hodnoty.
86
Page 89

Omezení ke každému expozičnímu režimu

Režim exponování
R
Funkce
Citlivost
Blesk
Kontinuální expozice Z
Samospoušť
Dálkové ovládání
Způsob exponování
Auto expoziční řada
Způsob zaostřování
ze
xe
*2
cdi
bf
mq
eo
*2
××
××
××× ×
x*2y*2x*2x*2y
*2
S
ghj stv
k l p u
×× ×
×× ×
*2
*2
Z
ye
*2
y
*2
×
: Není k dispozici
×
W M
*1
×
6
Dodatek
RAW/RAW+
Formát souboru
Shake Reduction
Vyvážení bílé
Vlastní snímek
×
××
*3
×
*3
×
*3
×
*3
×
*3
×
*3
×
*3
*3
×
×
×
*3
×
*3
×
*3
*3
×
*3
×
*3
×
*3
×
×
*3
×
*3
*3
×
*3
×
*3
×
87
Page 90
Režim exponování
R
Funkce
Digitální Filtr
Exponování v HDR
Simulace filtru AA *5
Uložení RAW dat
*1 [ISO AUTO] není k dispozici. *2 Fixováno na; nastavení nelze změnit. *3 Fixováno na; nastavení nelze změnit. *4 Jsou použita určitá nastavení. *5 [Stupňovitá změna] není k dispozici.
6

Omezení kombinací speciálních funkcí

Dodatek
Blesk
Formát souboru RAW/RAW+
Shake Reduction
Digitální Filtr
Simulace filtru AA *1 *1
Uložení RAW dat
*1 [Stupňovitá změna] není k dispozici.
88
bf
cdi
mq
Kontinuální
expozice
×
eo
ghj stv
S
k l p u
W M
××
×
*4
×
×××
*5
××
: Není k dispozici
×
Způsob exponování
Samospoušť Dálkové ovládání
Auto expoziční
řada
Exponování
v HDR
×
×
××
×
×
Page 91

Funkce k dispozici s různými Objektivy

Všechny režimy snímání jsou k dispozici, jsou-li použity objektivy DA, DA L nebo FA J, nebo když je použit objektiv s polohou 9 a s clonovým kroužkem nastaveným do polohy 9. Když jsou použity jiné objektivy než uvedené nahoře, nebo když objektiv spolohou 9 má clonový kroužek vjiné poloze než 9, platí následující omezení.
Funkce Autofokus
(Pouze objektiv) (S adaptérem AF 1.7×)
Manuální ostření (S indikátorem zaostření) (Pomocí pole matnice)
Zaostřování Quick-Shift #
Režim volby zaostřovacího bodu [Auto]
Měření AE [Multi-segment]
G/H/I/J/K režim L režim
P-TTL automatický blesk
Automatické načtení informace o fokální délce objektivu
Korekce objektivu x
x: K dispozici #: Omezeno ×: Není kdispozici
DA
FA J
Objektiv
[Typ bajonetu]
*1
*2
*3
DA L D FA
[KAF] [KAF2] [KAF3]
x–x–x
xxxxx
*4
xxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxx
*5×*7
F *6A M
*6
FA
[KAF]
[KAF] [KA] [K]
[KAF2]
––#–#
××××
*8
#
××
×××
P
×
×
*9
# #
×
*1 Objektivy se světelností F2.8 nebo ještě vyšší. Možné jen při
poloze clony 9. *2 Objektivy s maximální clonou F5.6 nebo světelnější. *3 K dispozici jen, když používáte-li vestavěný blesk a AF540FGZ,
AF540FGZ II, AF360FGZ, AF360FGZ II, AF200FG nebo AF160FC. *4 K dispozici jen s kompatibilními objektivy. *5 Funkce korekce zkreslení a korekce periferního iluminace jsou při
použití objektivu DA FISH-EYE 10-17 mm deaktivovány. *6 Pro použití objektivů FA SOFT 28 mm F2.8; FA SOFT 85 mm F2.8
nebo F SOFT 85 mm F2.8; nastavte [26 Použití clon. kroužku] v menu
E4 na [Aktivováno]. Snímky lze nyní exponovat při nastavené
hodnotě clony v rozsahu manuálního nastavení clon. *7 Pouze k dispozici s objektivy FA 31 mm F1.8 Limited, FA 43 mm F1.9
Limited nebo FA 77 mm F1.8 Limited. *8 Fixováno na [Bodové]. *9 J se zcela otevřenou clonou. (Nastavení clonového kroužku nemá
efekt na skutečnou hodnotu clony.)
u Upozornění
• Je-li clonový kroužek nastaven do jiné polohy než 9 nebo
nemá-li polohu 9 nebo v případě příslušenství jako jsou automatické mezikroužky nebo měchové zařízení, fotoaparát nepracuje, není-li [26 Použití clon. kroužku] v menu E4 nastaveno na [Aktivováno]. Viz „Použití clonového kroužku“ (str.91), kde jsou detaily.
Názvy objektivů a bajonetů
DA objektivy s motorem a FA zoom objektivy s motoricky ovládaným zoomem používají bajonet K s motorem a bez spojky AF používají bajonet K FA s pevným ohniskem (bez zoomu), DA nebo DA L objektivy bez motoru a D FA, FA J a F objektivy používající
AF.
bajonet K Řiďte se návody kpříslušným objektivům, kde najdete podrobnosti.
AF2. DA objektivy
AF3.
6
Dodatek
89
Page 92

Kompatibilita s vestavěným bleskem

V závislosti na použitém objektivu, je použití vestavěného blesku omezeno.
Omezení při použití vestavěného blesku
Vestavěný blesk není zdůvodu vinětace k dispozici.
Je-li fokální vzdálenost menší jak 20 mm, může dojít k vinětaci.
Je-li fokální vzdálenost menší jak 28 mm nebo je-li fokální vzdálenost 28 mm a zaostřovací vzdálenost menší jak 1 m, může dojít k vinětaci.
Je-li fokální vzdálenost menší jak 20 mm nebo je-li fokální vzdálenost 35 mm a zaostřovací vzdálenost menší jak 1,5 m, může dojít k vinětaci.
DA FISH-EYE 10-17 mm F3.5-4.5 ED (IF)/ DA 12-24 mm F4 ED AL/ DA 14 mm F2.8 ED (IF)/ DA 15 mm F4 ED AL/
k
300 mm F2.8 ED (IF)/
FA
k
560 mm F5.6 ED AW/
DA
k
600 mm F4 ED (IF)/
FA
k
250-600 mm F5.6 ED
FA (IF)
6
Dodatek
F FISH-EYE 17-28 mm F3.5-4.5
DA16-45 mm F4 ED AL
k
16-50 mm F2.8 ED
DA AL (IF) SDM
Objektiv
90
Objektiv
DA 17-70 mm F4 AL (IF) SDM
DA 18-250 mm F3.5-6.3 ED AL (IF)
DA 18-270 mm F3.5-6.3 ED SDM
k
28-70 mm F2.8 AL
FA
FA SOFT 28 mm F2.8/ FA SOFT 85 mm F2.8

Nastavení fokální délky

Funkce Shake Reduction pracuje po získání informace z objektivu o fokální délce. Nastavte fokální délku při použití objektivu, ze kterého nelze tuto informaci získat automaticky.
Omezení při použití vestavěného blesku
Je-li fokální vzdálenost menší jak 24 mm nebo je-li fokální vzdálenost 35 mm a zaostřovací vzdálenost menší jak 1 m, může dojít k vinětaci.
Je-li fokální vzdálenost menší jak 35 mm, může dojít k vinětaci.
Je-li fokální vzdálenost menší jak 24 mm, může dojít k vinětaci.
K vinětaci může dojít, bude-li fokální vzdálenost 28 a zaostřovací vzdálenost bude menší jak 1 m.
Vestavěný blesk se vždy odpálí plným výkonem.
A3
1 Nastavte [26 Použití clon. kroužku] na [Aktivováno]
v menu E4.
2 Vypněte fotoaparát. 3 Nasaďte objektiv na fotoaparát a zapněte jej.
Objeví se obrazovka s [Vstup fokální délka].
Page 93
4 Použijte AB nastavení
35
mm
OK
Vstup fokální délka
26
25251
1 2
Použití clon. kroužku
Deaktivováno Aktivováno
Závěrka se spustí i když bude clonový kroužek v jiné poloze než na A
OK
Zrušit
fokální délky.
Stiskněte C pro výběr hodnoty ze seznamu. Při použití zoom objektivu, zvolte skutečnou fokální vzdálenost, která se použije pro exponování.
5 Stiskněte E.
Fotoaparát se vrátí na pohotovostní režim.
t Poznámka
• Nastavení fokální délky je možno změnit v [Vstup fokální délka] menu A3.
• Při použití objektivu, který nemá polohu clonového kroužku na 9 nebo objektivu, který má 9 a má nastavený clonový kroužek do jiné polohy jak 9, nastavte [26 Použití clon. kroužku] na [Aktivováno] v menu E4. (str.91)

Použití clonového kroužku

Závěrka může být spuštěna, i když objektivy D FA, FA, F nebo A nejsou nastaveny v pozici 9 nebo je-li nasazen objektiv, který nemá polohu 9. Zvolte [Aktivováno] v [26 Použití clon. kroužku] zmenu E4.
V závislosti na použitém objektivu platí pro používání následující omezení.
1 2
Závěrka se spustí i když bude clonový kroužek v jiné poloze než na A
Vstup fokální délka
35
Použití clon. kroužku
26
Deaktivováno Aktivováno
Zrušit
Režim
exponování
J
Omezení
Clona zůstane otevřená. Čas závěrky se mění dle otevření clony, ale může dojít kodchylce vexpozici.
mm
OK
Použitý objektiv
D FA, FA, F, A, M (jen objektivy nebo příslušenství s automatickou clonou jako má automatický mezikroužek K)
D FA, FA, F, A, M, S (s manuálně
J
Snímky lze exponovat při nastavené hodnotě clony, ale může dojít k odchylce v expozici.
J
6
Dodatek
E4
ovládanou clonou u příslušenství jako je mezikroužek K)
Objektivy s manuálně ovládanou clonou jako má reflexní objektiv (pouze objektiv)
FA SOFT 28 mm/ FA SOFT 85 mm/ F SOFT 85 mm/ (pouze objektiv)
Snímky lze exponovat při
J
nastavené hodnotě clony a času závěrky.
t Poznámka
• Jestliže je kroužek clony nastaven do jiné polohy jak 9,
OK
1
fotoaparát pracuje vrežimu J bez ohledu na nastavení kolečka volby režimů mimo když je nastaven na režimy L nebo M.
• [F--] se objeví jako indikace na stavové obrazovce, na obrazovce živého náhledu a vhledáčku a na panelu LCD.
91
Page 94

Funkce když je použit externí blesk

Použitím volitelného externího blesku AF540FGZ, AF540FGZ II, AF360FGZ, AF360FGZ II, AF200FG nebo AF160FC máte k dispozici řadu režimů s bleskem, jako je P-TTL automatický režim.
Funkce fotoaparátu
Funkce omezení efektu červených očí
Auto odpálení
Automatické přepínání synchronizace blesku
6
Automatické nastavení hodnoty
Dodatek
clony vrežimu G nebo I
P-TTL auto blesk x
Synchronizace blesku s delšími časy
Kompenzace expozice bleskem
Pomocné světlo AF externího blesku
Synchronizace blesku s druhou
*2
lamelou Synchronizace blesku pro řízení
kontrastu
Bezkontaktní blesk
Synchronizace blesku s velmi krátkými časy
92
x: K dispozici #: Omezeno ×: Není kdispozici
Blesk
Vestavěný
AF540FGZ
AF540FGZ II
blesk
AF360FGZ
AF360FGZ II
xxx
xxx
xxx
xxx
*1
x
xxx
xxx
×
xx
#
×
×
x
*3
x
x
x
*1 K dispozici pouze při použití objektivů DA, DA L, D FA, FA J, FA, F
nebo A. *2 Čas závěrky 1/90 sekundy nebo delší. *3 Při kombinaci s AF540FGZ, AF540FGZ II, AF360FGZ nebo s
AF360FGZ II, 1/3 výkonu blesku může být z vestavěného blesku
a 2/3 výkonu z externího blesku. *4 K dispozici pouze při kombinaci s bleskem AF540FGZ, AF540FGZ II,
AF360FGZ nebo s AF360FGZ II.
u Upozornění
AF200FG AF160FC
*1
x
• Nikdy nemačkejte tlačítko 1, když je nasazen na
fotoaparátu externí blesk. Vestavěnému blesku bude v cestě externí blesk. Jestliže chcete používat oba dva blesky najednou, nastavte bezkontaktní režim nebo je propojte prodlužovacím kabelem.
• Blesky sobrácenou polaritou (středový kontakt sáňkového
kontaktu je minus) nelze použít hrozí riziko poškození fotoaparátu nebo blesku.
• Nekombinujte příslušenství, které má jiný počet kontaktů jako
je např. Hot Shoe Grip, může dojít k nesprávné funkci.
• Kombinací sblesky od jiných výrobců může dojít kporuše
*1
vybavení.
t Poznámka
• S AF540FGZ, AF540FGZ II, AF360FGZ, nebo AF360FGZ II,
můžete používat pro synchronizaci sbleskem velmi krátké časy a exponovat snímek sčasem závěrky kratším jak 1/180 sekundy. Zvolte expoziční režim (jako je I) který dovoluje nastavení času závěrky.
#
×
×
*4
×
×
Page 95

Použití GPS jednotky

1/
250
F5. 6
160 0
0.0
10: 00:00
N 36° 45.410 ' W14 0°02.0 00' 89m
07/ 07/201 4
Astro trasování
Akce v režimu B Přesná kalibrace
Časová expozice Expoziční čas Indikátory GPS LED
Když je nasazena na tomto fotoaparátu volitelná jednotka GPS O-GPS1 jsou k dispozici následující funkce.
Zobrazí aktuální zeměpisnou šířku,
Elektronický kompas
Astro trasování
GPS synchr. času
délku, výšku, směr a koordinovaný univerzální čas (UTC), režim snímání a expoziční hodnota.
Sleduje a zaznamenává nebeská tělesa. Sjednocením pohybu vestavěné jednotky Shake Reduction ve fotoaparátu s pohybem nebeských těles, nebeská tělesa lze zachytit jako individuální body i když bude nastavena dlouhá expozice. (str.93)
Automaticky upraví datum a čas ve fotoaparátu dle přijaté informace z GPS satelitů.
t Poznámka
• Řiďte návodem k jednotce GPS, kde jsou podrobnosti jak jednotku nasadit a informace o jejích funkcích.
• Pro zobrazení [Elektronický kompas], viz „Informace o expozici“ (str.12).
u Upozornění
• “Jednoduchou navigaci“ nelze s tímto fotoaparátem použít.
N 36°45.410' W140°02.000' 89m
07/07/2014 10:00:00
1/
250
F5.6
1600

Exponování nebeských těles (Astro trasování)

A2
1 Nastavte kolečko režimů na M. 2 Zvolte [GPS] v menu A2 a stiskněte D.
Objeví se obrazovka s [GPS].
3 Zvolte [Astro trasování] a stiskněte D.
0.0
Objeví se obrazovka s [Astro trasování].
4 Nastavte [Akce v režimu B]
na a a stiskněte E.
Astro trasování
Akce v režimu B Přesná kalibrace
Časová expozice
Expoziční čas
Indikátory GPS LED
6
Dodatek
5 Pro nastavení požadovaného expozičního času,
nastavte nejprve [Časová expozice] na [ZAPNUTO].
Můžete nastavit expoziční čas mezi 0'10" a 5'00" in [Expoziční čas].
6 Stiskněte třikrát tlačítko F.
Fotoaparát se vrátí na pohotovostní režim.
7 Stiskněte úplně 0.
Spustí se expozice.
8 Stiskněte znovu úplně 0.
Exponování se zastaví. Když je aktivován [Časová expozice], exponování končí automaticky po uplynutí nastaveného času.
93
Page 96

Odstraňování závad

t Poznámka
• Ve vzácných případech se stává, že fotoaparát nepracuje správně z důvodu statické elektřiny. To lze napravit vyjmutím baterie a jejím opětovným založením. Jestliže bude fotoaparát po těchto procedurách pracovat správně, není třeba žádných oprav.
Fotoaparát se nezapne.
6
Dodatek
Závěrku nelze spustit.
94
Problém Příčina Náprava
Baterie není správně založena.
Baterie je vyčerpaná.
Vestavěný blesk se nabíjí.
Na paměťové kartě SD není další volný prostor.
Data se zpracovávají.
Kolečko clony nastaveno na jinou hodnotu než 9.
Zkontrolujte polaritu baterie.
Nabijte baterii.
Počkejte, až se blesk nabije.
Založte paměťovou kartu spříslušným prostorem nebo vymažte nepotřebné snímky.
Počkejte, až bude zpracování ukončeno.
Nastavte clonový kroužek objektivu do polohy 9 nebo zvolte [Aktivováno] v [26 Použití clon. kroužku] v menu E4. (str.91)
Problém Příčina Náprava
Subjekt lze
Autofokus nepracuje.
Zaostření nelze aretovat.
Vestavěný blesk se neodpálí.
Při připojení kpočítači není fotoaparát rozpoznán.
Na snímcích se objeví prach a částečky nečistoty.
Na zaznamenaném snímku jsou viditelné vady nebo části monitoru nesvítí nebo zůstávají rozsvícené.
obtížně zaostřit autofokusem.
Subjekt je příliš blízko.
AF režim živého náhledu (Live View)je nastavený na f.
Režim blesku je nastavený na A nebo na B.
Režim připojení USB je nastavený na [PTP].
CMOS senzor je znečistěný nebo zaprášený.
Na senzoru CMOS jsou defektní pixely.
v nemůže pracovat dobře u objektů, které mají nízký kontrast (obloha, bílé stěny, atd.), tmavé barvy, komplikované konstrukce, rychle se pohybující objekty nebo scenerie fotografované skrz okno nebo síťované vzory. Aretace zaostření na jiný subjekt umístěny ve stejné vzdálenosti jako je váš subjekt, potom zamiřte na cíl a exponujte snímek. Alternativně, použijte w.
Změňte odstup odsubjektu a exponujte snímek.
Nastavte [Kontrast AF] na e, j, g, h nebo i. (str.53)
Když je režim nastavený na A nebo B, blesk se neodpálí, je-li objekt světlý. Změňte režim blesku. (str.48)
Nastavte [USB připojení] na [MSC] v menu D2.
Aktivujte[Odstranění prachu] zmenu D4. Funkce pro odstraňování prachu lze aktivovat při každém zapnutí nebo vypnutí fotoaparátu. Viz „Čištění senzoru“ (str.95) pokud problém trvat.
Aktivujte [Mapa pixelů] zmenu D4. Korekce vadných pixelů trvá cca. 30 sekund, zkontrolujte, že máte instalovanou plně nabitou baterii.
Page 97

Čištění senzoru

Při čištění senzoru CMOS foukacím balonkem zdvihněte nejprve zrcátko do horní polohy a otevřete závěrku.
D4
1 Vypněte fotoaparát a sundejte objektiv. 2 Zapněte fotoaparát. 3 Zvolte [Čištění senzoru] vmenu D4 a stiskněte D.
Objeví se obrazovka s [Čištění senzoru].
4 Zvolte [Sklopení zrcátka] a stiskněte E.
Zrcátko se sklopí a kontrolky na rukojeti začnou blikat.
5 Očistěte senzor CMOS ofukovacím balónkem. 6 Vypněte fotoaparát.
Zrcátko se automaticky vrátí do výchozí polohy.
u Upozornění
• Nikdy nepoužívejte ofukovač ve spreji nebo ofukovací balonek se štětcem. Mohlo by dojít k poškrábání CMOS senzoru. Neotírejte rovněž senzor CMOS tkaninou.
• Nevkládejte špičku ofukovacího balónku dovnitř části bajonetového závitu. Při vypnutí zdroje může dojít k poškození závěrky, senzoru CMOS nebo zrcátka.
• Když je nízká kapacita baterie, objeví se na monitoru hlášení [Zbývá nedostatečná kapacita baterie pro čištění senzoru]. Instalujte plně nabitou baterii. Pokud dojde během čištění ksnížení kapacity baterie, ozve se varovný signál. Vtomto případě, ukončete ihned čištění.
t Poznámka
• Pro odborné čištění kontaktujte nejbližší servis, protože je CMOS senzor velmi jemná součástka.
• Pro čištění CMOS senzoru můžete použít volitelnou soupravu Image sensor Cleaning Kit O-ICK1.
6
Dodatek
95
Page 98

Chybová hlášení

Ve fotoaparátu není karta
6
Dodatek
Chyba paměťové karty
Tento snímek je chráněný
Chybová hlášení Popis
Paměťová karta
je plná
Bez snímku
Snímek nelze zobrazit
Karta není
naformátovaná
Karta je zamčená
Tento snímek nelze
zvětšit
Paměťová karta je plná a další snímky nelze uložit. Vložte novou paměťovou kartu nebo vymažte nepotřebné snímky.
Na paměťové kartě nejsou snímky, které lze přehrát.
Pokoušíte se přehrát snímek, který je ve formátu, který tento fotoaparát nepodporuje. Můžete jej zobrazit na počítači.
Ve fotoaparátu není založena žádná paměťová karta.
Je problém spaměťovou kartou, záznam nebo prohlídka snímku není možná. Můžete jej zobrazit na počítači.
Inicializace Eye-Fi funkce je neúspěšná při použití karty Eye-Fi. Stiskněte E.
Založená karta SD, není naformátovaná nebo byla formátovaná na PC nebo byla předtím použita v jiném přístroji nekompatibilním s tímto fotoaparátem. Použijte paměťovou kartu SD po formátování ve fotoaparátu.
Přepínač ochrany proti přepisu na vložené paměťové kartě je vzamčené poloze. (str.112)
Snažíte se zvětšit snímek, který nelze zvětšit.
Snažíte se vymazat snímek, který je označen ochranou. Odstraňte ochranu snímku. (str.81)
Chybová hlášení Popis
Baterie nemá dostatečnou
kapacitu pro aktivaci
mapování pixelů
Zbývá nedostatečná
kapacita baterie pro čištění
senzoru
Není dostatečná kapacita
baterie pro aktualizaci
firmwaru
Nelze aktualizovat firmware
Je problém se souborem
s aktualizací firmwaru
Nelze vytvořit složku
pro snímky
Snímek není možno uložit
Operaci nelze správně
ukončit
Nelze vybrat další snímky
Není snímek pro zpracování
Tato hlášení se objeví, při Mapování pixelů, nebo čištění senzoru, nebo aktualizujete firmware a není dostatečná energie baterie.
Nelze aktualizovat firmware. Soubor s aktualizací je poškozený. Stáhněte si soubor s aktualizací znovu.
Bylo použito maximální číslo složky (999) a nelze zaznamenat další snímky. Vložte novou paměťovou kartu nebo kartu naformátujte.
Snímek nelze uložit, protože došlo k chybě paměťové karty.
Fotoaparát není schopen upravit manuálně vyvážení bílé. Operaci opakujte znovu.
Neúspěšné ověření bezdrátové funkce při použití Flucard. Nebo [Reset. hodnot přenosu] bylo neúspěšné při použití Eye-Fi karty nebo Flucard.
Snažíte se vybrat více snímků než je maximální počet pro následující funkce.
• Vyber & Smaž
• Vyvolání RAW
• Ochrana
• Eye-Fi přenos snímku Nejsou snímky, na které lze aplikovat
Digitální filtr nebo funkci vyvolání RAW.
96
Page 99
Chybová hlášení Popis
Tento snímek nelze
zpracovat
Tato funkce není při
aktuálním režimu k dispozici
Fotoaparát se vypne aby
nedošlo k poškození
přehřátím
Nastaví Eye-Fi komunikaci
na "SELECT"
Snímek nenalezen
Není vložena bezdrátová
paměťová karta
Nelze zvolit
Objeví se, když se budete snažit změnit rozměr, udělat výřez, použít digitální filtr, vyvolávat RAW nebo uložit jako manuální WB u snímků zaznamenaných jinými fotoaparáty nebo když chcete změnit rozměr nebo udělat výřez u snímků, které mají nejmenší velikost.
Snažíte se nastavit funkci, která není kdispozici pro režim záznamu, který je nastavený.
Fotoaparát se vypne, protože je interní teplota příliš vysoká. Nechte fotoaparát vypnutý, aby dostatečně vychladl, než jej opět zapnete.
Snímky nelze přenést, když [Režim Akce] není nastavený na [VOLBA] v [Bezdrátová pam. karta] menu D3. (str.85)
Nejsou snímky, které lze přenést při použití karty Eye-Fi.
Snažíte se provést [Eye-Fi přenos snímku] bez vložení Eye-Fi karty.
Tuto složku nelze zvolit, protože počet souborů uložených vtéto složce převyšuje maximálně povolený počet.

Hlavní specifikace

Popis modelu
Typ
Připevnění objektivu
Kompatibilní objektivy
Jednotka záznamu obrazu
Obrazový senzor
Efektivní Pixely Cca. 20,12 megapixelů
Celkový počet pixelů
Odstranění prachu
Citlivost (Standardní výstup)
Stabilizátor obrazu
Simulace filtru AA
Digitální zrcadlovka s TTL autofokusem, s automatickou expozicí a vestavěným výklopným bleskem P-TTL
PENTAX KAF2 bajonet (AF spojka, kontakty pro přenos informací z objektivu, K-bajonet s kontakty napájení)
KAF3, KAF2 (motorický zoom není k dispozici), KAF, KA bajonet
Primární barevný filtr, CMOS, Rozměr: 23,5 × 15,6 (mm)
Cca. 20,42 megapixelů
SP vrstva a vibrace CMOS senzoru
ISO AUTO/100 až 51200 (EV kroky lze nastavit na 1 EV, 1/2 EV nebo na 1/3 EV)
Shake Reduction pohybem senzoru
Moaré redukce spoužitím jednotky SR: Vypnuto/ Typ1/Typ2/Bracketing
6
Dodatek
97
Page 100
Formáty souboru
Formáty záznamu
Záznamové pixely
Úroveň kvality
Barevný prostor sRGB/AdobeRGB
Média pro uložení dat
Složka pro ukládání
Soubor uložení
6
Dodatek
Hledáček
Typ Pentaprizmový hledáček
Pokrytí (FOV) Cca. 100%
Zvětšení Cca. 0,95× (50 mm F1.4 na nekonečno)
Délka očního reliéfu
Úprava dioptrií Cca. -2,5 až +1,5 m
Zaostřovac matnice
RAW (PEF/DNG), JPEG (Exif 2.30), vsouladu sDCF 2.0
JPEG: q (20M: 5472×3648),
p (12M: 4224×2816), o (6M: 3072×2048), r (2M: 1920×1280)
RAW: q (20M: 5472×3648)
RAW (12bit): PEF, DNG JPEG: m (Nejlepší), l (Lepší), k (Dobrý) RAW + JPEG souběžný záznam
Kompatibilní s paměťovými kartami SD, SDHC*, SDXC*, Eye-Fi, FLUCARD (*UHS-I)
Název složky: Datum (100_1018, 101_1019...) nebo uživatelem přiřazený název (výchozí: PENTX)
Název souboru: uživatelem přiřazený název (výchozí: IMGP****) Č.souboru: Sekvenční číslování, resetování
Cca. 20,5 mm (od okénka pohledu), Cca. 22,3 mm (od střední části čočky)
Výměnná zaostřovací čirá matnice III
Živý náhled
Typ TTL metoda s použitím obrazového senzoru CMOS
Zaostřovací mechanismus
Displej
Monitor LCD
Typ TFT barevný LCD monitor, široký pozorovací úhel
Rozměr 3,0 palce
Body Cca. 921K bodů
Úprava Nastavitelný jas, saturace a barvy
Vyvážení bílé
Typ
Předvolené režimy
-1
Jemná úprava Upravitelná v ±7 krocích na osách A-B a G-M
Systém autofokusu
Typ TTL: autofokus na základě porovnání rozdílů fází
Senzor zaostření
Rozsah jasu EV -1 to 18 (ISO100, při normální teplotě)
Detekce kontrastu: (Detekce obličeje, Asist. detekce obličeje, Sledování, Multi AF body, Volba, Bod) Max. zaostření: Zapnuto (Vypnuto)
Pole záběru: cca. 100%, zvětšení náhledu (2×, 4×, 8×, 10×), Displej s mřížkou (4 × 4 mřížka, zlatý řez, zobrazení měřítka), Histogram, Varování světla
Způsob použití kombinace obrazového senzoru CMOS a senzoru detekce světla
Automatické vyvážení bílé, Multi Auto vyvážení bílé, Denní světlo, Stíny, Zataženo, Fluorescent Light (D: Daylight Color, N: Daylight White, W: Cool White, L: Warm White), Tungsten Light, Blesk, n, Manuální vyvážení bílé, Barevná teplota, kopírování nastavení vyvážení bílé zuloženého snímku je možné
SAFOX IX i+, 11 bodů (ve středu 9 zaostřovacích bodů křížového typu)
98
Loading...