Pentax K-S1 User guide [sv]

Inledning
1
Digital systemkamera
Bruksanvisning
Förberedelser
Fotografering
Uppspelning
Inställningar
Tillägg
Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.
2 3 4 5 6
Kontroll av innehållet i kartongen
Lock för tillbehörssko FK
(monterat på kameran)
Batteriladdare
D-BC109
Startguide
Passande objektiv
Man kan använda DA-, DA L, D FA- och FA J-objektiv och objektiv med läge 9 (Auto) på bländarringen. Se s.85 beträffande andra objektiv och tillbehör.
Ögonmussla F
(monterad på kameran)
Nätsladd Rem
R
Kamerahuslock
(monterat på kameran)
O-ST132
Laddbart litium-jonbatteri
D-LI109
Programvara (CD-ROM)
S-SW151
Presentation av K-S1
1
Förberedelser
Fotografering
Uppspelningsfunktioner
Ändra inställningar
Tillägg
2
3
4
5
6
1
Bruksanvisningen
Bruksanvisningen
1
Presentation av PENTAX K-S1 ......... s.7
Ger en översikt av K-S1. Läs och lär känna din K-S1!
Namn på delarna och deras funktion ............ s.7
Ändra funktionsinställningar ......................... s.16
Menylista ...................................................... s.18
2
Förberedelser........................................... s.26
Förklarar hur du förbereder din K-S1 för
fotografering och de grundläggande funktionerna.
Sätta fast remmen ........................................ s.26
Sätta på objektiv ........................................... s.26
Batteriet och laddaren .................................. s.27
Sätta i minneskort ......................................... s.30
Grundinställningar ........................................ s.31
Grundläggande fotografering ........................ s.34
Granska bilder .............................................. s.36
3
Fotografering............................................. s.37
Pröva kameran och ta massor av bilder när du kontrollerat att kameran fungerar korrekt!
Ange fotograferingsinställningar ...................s.37
Fotografering av stillbilder ............................. s.38
Spela in film .................................................. s.43
Ställa in exponering ...................................... s.44
Använda den inbyggda blixten ...................... s.46
Ange fokusmetod .......................................... s.47
Ställa in exponeringssätt ............................... s.52
Manuell justering av vitbalansen ................... s.54
Styra färgtonen i bilderna .............................. s.57
Korrigera bilder .............................................s.59
2
4
Uppspelningsfunktioner........................ s.62
Här förklaras olika funktioner för uppspelning och redigering av bilder.
Alternativ på uppspelningspaletten ............... s.62
Ändra visningsmetod vid uppspelning .......... s.63
Ansluta kameran till dator ............................. s.67
Redigera och bearbeta bilder ....................... s.68
5
Ändra inställningar.................................. s.74
Här förklaras olika funktioner för uppspelning och redigering av bilder.
Kamerainställningar ...................................... s.74
Inställningar för filhantering .......................... s.78
6
Tillägg.......................................................... s.83
Tillhandahåller olika resurser.
Begränsningar i fotograferingsfunktionerna .. s.83
Kamerafunktioner med olika objektiv ............ s.85
Funktioner med fristående blixt ..................... s.88
Använda GPS-funktionen .............................s.89
Felsökning .................................................... s.90
Viktiga data ................................................... s.94
Index ............................................................. s.100
Säkerhet ....................................................... s.104
Att tänka på ................................................... s.106
GARANTI ...................................................... s.109
Illustrationer och bilderna på skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från de verkliga som visas på kameran.
Bruksanvisningen
3
Innehåll
Bruksanvisningen...................................... 2
Innehåll
Presentation av PENTAX K-S1 ................. 7
Namn på delarna och deras funktion ..................7
Reglage ...................................................................... 8
Skärm ....................................................................... 10
Sökare ...................................................................... 15
Ändra funktionsinställningar ..............................16
Med direktknapparna ................................................ 16
Med kontrollpanelen ................................................. 16
Använda menyerna ................................................... 17
Menylista ...........................................................18
Inspelningsmenyerna ................................................ 18
Filmmenyn ................................................................ 21
Uppspelningsmeny ................................................... 21
Inställningsmenyer .................................................... 22
Menyer för specialinställningar ................................. 24
Förberedelser.......................................... 26
Sätta fast remmen .............................................26
Sätta på objektiv ...............................................26
Batteriet och laddaren .......................................27
Batteriladdning .......................................................... 27
Sätta i/ta ur batteriet ................................................. 28
Använda nätdapter ................................................... 29
Sätta i minneskort .............................................30
Grundinställningar .............................................31
Sätta på kameran ..................................................... 31
4
Ställa in språk ........................................................... 31
Ställa in datum och klockslag .................................... 32
Ställa in LCD-skärmen .............................................. 33
Formatera minneskort ............................................... 33
Grundläggande fotografering ...........................34
Fotografering med direktvisning ................................ 35
Granska bilder .................................................. 36
Fotografering ........................................... 37
Ange fotograferingsinställningar ....................... 37
Fotograferingsinställningar ........................................ 37
Filminställningar ........................................................ 37
Fotografering av stillbilder ................................ 38
Motivprogram ............................................................ 38
Effekter ...................................................................... 39
Exponeringsfunktioner ..............................................40
EV-kompensation ...................................................... 42
Spela in film ...................................................... 43
Spela upp film ...........................................................44
Ställa in exponering .......................................... 44
Känslighet .................................................................44
Ljusmätning ............................................................... 45
Använda den inbyggda blixten ......................... 46
Ange fokusmetod .............................................47
Ställa in fokusfunktion vid fotografering
med sökaren .............................................................48
Ställa in fokusfunktion vid direktvisning ..................... 50
AF-fininställning ........................................................ 51
Ställa in exponeringssätt .................................. 52
Seriebildtagning ........................................................52
Självutlösare ............................................................. 53
Fjärrkontroll ............................................................... 53
Automatisk alternativtagning ..................................... 54
Manuell justering av vitbalansen .......................54
Manuell justering av vitbalansen ............................... 56
Justera vitbalansen med färgtemperatur .................. 56
Styra färgtonen i bilderna ..................................57
Specialinställningar ................................................... 57
Digital filter ................................................................ 58
Korrigera bilder .................................................59
Ljusstyrka .................................................................. 59
Objektivkorrigering .................................................... 60
Utjämningsfiltersimulator .......................................... 61
Uppspelningsfunktioner........................... 62
Alternativ på uppspelningspaletten ...................62
Ändra visningsmetod vid uppspelning ..............63
Visa flera bilder ......................................................... 63
Bildvisning per mapp ................................................ 64
Visa bilder efter fotograferingsdatum ........................ 64
Spela upp bilder i en följd (bildspel) .......................... 65
Visa roterade bilder ................................................... 65
Koppla in kameran till videoapparater ...................... 66
Ansluta kameran till dator .................................67
Redigera och bearbeta bilder ............................68
Ändra storlek på bilder .............................................. 68
Korrigera färgmoaré .................................................. 69
Bearbeta bilder med digital filter ............................... 69
Redigera filmer ......................................................... 71
RAW-framkallning ..................................................... 72
Ändra inställningar................................... 74
Kamerainställningar ......................................... 74
Anpassa funktionerna för knappar och e-rattar ......... 74
Visa datum och klockslag i en angiven stad .............77
Välja fotograferingsinställningar att spara
i kameran ..................................................................77
Inställningar för filhantering .............................. 78
Låsa bilder mot radering (Låsa) ................................ 78
Ange mapp-/filinställningar ........................................ 78
Ange upphovsrättsinformation ..................................81
Trådlöst minneskort .................................................. 82
Tillägg ...................................................... 83
Begränsningar i fotograferingsfunktionerna ..... 83
Begränsningar för kombinationer av vissa
funktioner ..................................................................84
Kamerafunktioner med olika objektiv ............... 85
Ange brännvidd ......................................................... 86
Bländarringen ............................................................ 87
Funktioner med fristående blixt ........................ 88
Använda GPS-funktionen ................................. 89
Fotografering av himlakroppar (ASTROTRACER) .... 89
Felsökning ........................................................ 90
Sensorrengöring ....................................................... 91
Felmeddelanden .......................................................92
Viktiga data ...................................................... 94
Driftmiljö för USB-anslutning och medföljande
programvara .............................................................. 99
Index .............................................................. 100
Säkerhet ......................................................... 104
Att tänka på .................................................... 106
GARANTI .......................................................109
Innehåll
5
Upphovsrätt
Bilder som tagits med kameran och som är avsedda för annat än personligt bruk, får ej användas utan tillstånd, enligt vad som anges i lagen om upphovsrätt. Det finns tillfällen när
Innehåll
rätten till bilder tagna för personligt bruk är begränsad; demonstrationer, föreställningar och utställda föremål. Bilder som tagits med avsikt att erhålla upphovsrätt kan heller inte användas för annat än vad som anges i lagen om upphovsrätt.
Till användaren av kameran
• Använd inte kameran i närheten av apparater som genererar stark elektromagnetisk strålning eller kraftiga magnetfält. Kraftiga statiska urladdningar och magnetfält som genereras av exempelvis radiosändare kan störa skärmen, skada data som finns lagrade på minneskortet och påverka kretsarna inuti kameran och störa dess funktion.
• Enheten med flytande kristaller som används i skärmen är tillverkad med extremt hög noggrannhet. Även om nivån för fungerande andel pixlar är högre än 99,99 %, bör du vara medveten om att 0,01 % av pixlarna inte tänds eller tänds när de inte ska. Detta har dock ingen effekt på den inspelade bilden.
• I bruksanvisningen refererar den allmänna termen ”dator (er)” både till Windows- och Macintosh-datorer.
• I bruksanvisningen används beteckningen ”batteri(er)” för alla typer av batterier som sitter i kameran och tillbehören.
6
Produktregistrering
Fyll i produktregistreringen, den finns på CD-ROM-skivan som följer med kameran och på vår webbplats så kan vi ge dig bättre service i framtiden. Tack för din medverkan.

Namn på delarna och deras funktion

Stativfäste
Batteri-/kortlucka
Fjärrkontrollmottagare
AF-kopplare
Spegel
Objektivspärr
Objektivinformations-
kontakter
Remfäste
Tillbehörssko
Monteringsmarkering
Högtalare
Remfäste
Fokusering
hjälpbelysning
Aktivitetslampa för minneskort
USB-kontakt (mikro B)
Kontaktlock
Dioptrijusteringsspärr
HDMI-kontakt (typ D)
Mikrofon
Bildplanindikator
Sökare
Skärm
Inbyggd blixt
Kontaktlock
Mikrofon
Batteri-/kortluckespärr
1
Inledning
7
1
6
2
a
8
c
d
b
7
4
3
5
1
9
0
e f
g
Inledning
8

Reglage

1 Exponeringskompensationsknapp (J/J)
Tryck och ställ in exponeringskompensationsvärdet. (s.42) Använd knappen i K/L-läge för att växla mellan slutartid och bländare för värdet som ska ändras. I uppspelningsläge kan den senast tagna JPEG-bilden också sparas i RAW-format. (s.36)
2 Grön knapp (M)
Återställer ändrade värden. Växlar till [ISO AUTO] när känsligheten ändras. Det går också att koppla andra funktioner till den här knappen. (s.74)
3 Avtryckare (0)
Tryck för att ta bilder. (s.34) Tryck ner halvvägs för att växla till inspelningsläge.
4 Strömbrytare
Sätter på och stänger av kameran eller växlar till C-läge (film). (s.31, s.43) När kameran sätts på går den in i A-läge (stillbild) och lampan lyser grön. När brytaren vrids till C går kameran in i C-läge och lampan lyser röd.
5 Grepplampor
De fem lamporna lyser grönt vid fotografering med självutlösare och fotografering med fjärrkontrollen och när ansikten hittats vid direktvisning. (s.51, s.53)
6 Objektivspärr
Tryck in för att lossa objektivet från kamerahuset. (s.26)
7 Knapp för blixtuppfällning (1)
Tryck för att fälla upp blixten. (s.46)
8 Fokusfunktionsväljare
Vrid för att ändra fokusfunktion. (s.47)
9 Direktvisnings-/radera-knapp (K/L)
Direktvisning. (s.35) Tryck och radera bilder i uppspelningsläge. (s.36)
0 Uppspelningsknapp (3)
Växlar till uppspelningsläge. (s.36) Tryck på knappen igen för att växla till inspelningsläge.
a MENU-knapp (F)
Tar fram menyer. Tryck på knappen när menyn visas för att återgå till föregående bild. (s.17).
b INFO-knapp (G)
Ändrar visningen på skärmen. (s.10, s.13)
c E-ratt (V)
Ändrar värdet på kamerainställningar, t.ex. exponering. (s.41) Du kan ändra menyflikarna när menybilden visas. (s.17) Du kan ändra kamerainställningarna när kontrollpanelen visas. (s.16) Förstora bilder eller visa flera bilder samtidigt i uppspelningsläge. (s.36, s.63)
d AF/AE-låsknapp (f)
Kan användas för skärpeinställning istället för att trycka ned 0 halvvägs och för att låsa exponeringsinställningen före tagning. (s.47, s.74)
e Fyrvägsknappen (ABCD)
Tar fram menyerna känslighet, vitbalans, blixtfunktion och exponeringssätt. (s.16) Flytta markören och ändra alternativ på kontrollpanelen och menyer. Tryck på B vid enbildsvisning i uppspelningsläge för att få fram uppspelningspaletten. (s.62)
f OK-knapp (E)
Tryck på knappen för att bekräfta markerat alternativ på kontrollpanelen eller menyn. Tryck på knappen när [Aktivt AF-område] E eller 8 är valt eller om [Kontrastautofokus] g eller h är valt för att ändra fokusområde. (s.49, s.50) När strömmen sätts på lyser lampan blå. Lampan släcks när fokusområdet kan ändras.
g Funktionsratt
Ändrar fotograferingsfunktion (s.34). När strömmen sätts på lyser lampan vit och symbolen för vald fotograferingsfunktion lyser grön på ratten.
Indikeringslamporna
Strömbrytarlampan, grepplamporna, funktionsrattlampan och E-lampan släcks i följande lägen.
• Från när 0 trycks ned halvvägs tills fotograferingen är klar
• Medan f hålls nedtryckt
• I uppspelningsläge
• Medan en meny visas
• När kameran stängts av automatiskt
Du kan ange inställningar för lamporna vid [Indikatorlampor] på D3-menyn. (s.23)
Fyrvägsknappen
I bruksanvisningen visas delknapparna på fyrvägsknappen som på bilden till höger.
1
Inledning
9

Skärm

1/
25 0
16 0 0
F
5.6
99 999
10: 23
99 999
1/
25 0
16 0 0
F
5.6
99 999
Statusbild
Anpassad bild Ljus
07/ 07/201 4
Vänteläge (statusbild)
Valbild för visning av fotograferingsinfo
Kontrollpanel
1/
25 0
16 0 0
F
5.6
12 345
5´ 0 0˝
+1 .0
G1 A1

Fotograferingsläge

1
Inledning
Med kameran kan du fotografera när du tittar i sökaren eller när du tittar på bilden på skärmen. När du använder sökaren kan du fotografera medan du kontrollerar statusbilden på skärmen och tittar i sökaren. Om du inte använder sökaren kan du ta bilder medan du kontrollerar direktvisningen på skärmen. Kameran är i ”vänteläge” när den är klar för fotografering, t.ex. när statusbilden eller direktvisningen visas. Tryck på G i vänteläge för att ta fram ”kontrollpanelen” och ändra inställningar. (s.16) Du kan ändra typen av informationen som visas i vänteläge genom att trycka på G medan kontrollpanelen visas. (s.12)
Anpassad bild
1/
250
F
5.6
1600
99999
1/
250
F
5.6
G
Statusbild
Statusbild
Anpassad bild Ljus
Ljus
07/07/2014
G
10:23
99999
Statusbild
1/
250
F
5.6
1600
+1.0
G1A1
12345
5´ 00˝
1 Fotograferingsfunktion
(s.38)
2 Exponeringslås (s.42) 3 Skärpeinställningsmetod
(s.47)
4 Anpassad bild (s.57) 5 Digitalfilter (s.58)/HDR-
tagning (s.60)
6 Status för GPS-
positioneringen (s.89)
7 Status för trådlöst nätverk
(s.82)
8 Ljusmätning (s.45) 9 Shake Reduction (s.19) 10 Batterinivå 11 E-rattguide 12 Slutartid 13 Bländarvärde 14 EV-kompensation (s.42)/
Auto alt.tagning (s.54)
45 678910
123
11
11
14
11
11
17 18 24
12
13
15
16
2523
19 2120
16
22
19 21 22
2726
15 EV-stapel 16 Känslighet (s.44) 17 Blixtexponerings-
kompensation (s.46)
18 Fininställning av vitbalans
(s.55)
19 Blixtfunktion (s.46) 20 Fokusområde (AF point)
(s.49)
21 Exponeringssätt (s.52) 22 Vitbalans (s.54) 23 Filformat (s.37) 24 Minneskort 25 Bildlagringskapacitet 26 Maximal spårningstid för
ASTROTRACER (s.89)
27 Funktionsguide
10
1600
99999
Direktvisning
+1. 7
EV
1/
200 0
F2. 8
160 0
99999
±0EV
1/
200 0
F2. 8
160 0
99999
10: 23
12 345
Anpassad bild Ljus
07/ 07/201 4
10: 23
12 345
07/ 07/201 4
Anpassad bild Ljus
Fotografering med direktvisning
10: 23
1: 23' 4 5"
07/ 07/201 4
Anpassad bild Ljus
C-läge
Kontrollpanel
123456 91011
87
12
EV
1/
2000
F2.8
+1.7
1600
21
±0EV
99999
22 2317 18 19 20 24
13
1 Fotograferingsfunktion
(s.38)
2 Blixtfunktion (s.46) 3 Exponeringssätt (s.52) 4 Vitbalans (s.54) 5 Anpassad bild (s.57) 6 Digitalfilter (s.58)/HDR-
tagning (s.60)
7 Status för GPS-
positioneringen (s.89)
8 Status för trådlöst nätverk
(s.82)
9 Ljusmätning (s.45) 10 Shake Reduction (s.19)/
Movie SR (s.21)
11 Batterinivå 12 Temperaturvarning
t Notera
• Vid [Direktvisning] på A3-menyn kan du ändra inställningarna för vad som visas på skärmen vid direktvisning. (s.19)
14 15 16
1/
F2.8
2000
1600
99999
13 Histogram 14 EV-kompensation (s.42) 15 EV-stapel 16 Funktionsguide 17 Exponeringslås (s.42) 18 Slutartid 19 Bländarvärde 20 Känslighet (s.44) 21 Filformat (s.37) 22 Minneskort 23 Bildlagringskapacitet 24 Ansiktsigenkänningsram
(när [Kontrastautofokus] [Ansiktsigenkänning]) är vald (s.50)
A-läge
Anpassad bild
Anpassad bild Ljus
Ljus
10:23
07/07/2014
Anpassad bild
Anpassad bild Ljus
Ljus
10:23
07/07/2014
Anpassad bild
Anpassad bild Ljus
Ljus
10:23
07/07/2014
1 Funktionsnamn 2 Inställning 3 Minneskort 4 Antal bilder som kan
sparas/återstående inspelningstid vid filmning
5 Anpassad bild (s.57)/
Motivläge (s.38)/Effekter (s.39)
12345
12345
1:23'45"
1 2
657
11
10
16
15
21
20
27 28
1 2
657
11
10
16
15
21
20
27 28
1 2
6514
16
15
23
26
27 28
6 Digitalfilter (s.58) 7 HDR-tagning (s.60) 8 Högdagerkorrigering (s.59) 9 Skuggkompensation (s.59) 10 Distortionskorrigering (s.60) 11 Justering av lateral
kromatisk aberration (s.60)
12 Ströljuskorrigering (s.60)
34
13 18 23
34
13 18 23
34
21 25
98 14 19 24
98 14 19 24
98
12 17 22
12 17 22
17
1
Inledning
11
13 Diffraktionskorrigering
(s.60)
14 Ljusmätning (s.45) 15 Autofokusfunktion (s.48)/
1
Inledning
Kontrastautofokus (s.50)
16 Aktivt AF-område (s.49)/
Fokusskärpning (s.51)
17 Fokushjälpbelysning (s.48) 18 Högt-ISO brusred. (s.45) 19 BR vid lång slutartid (s.41) 20 Filformat (s.37)
21 JPEG antal pixlar (s.37)/
Upplösning film (s.37)
22 JPEG kvalitet (s.37) 23 Shake Reduction (s.19)/
Movie SR (s.21)
24 Utjämn.filtersimulator (s.61) 25 Bildhastighet (s.37) 26 Ljudinspelningsnivå (s.43) 27 Datum och klockslag 28 Destination (s.77)
t Notera
• Vad som väljas varierar beroende på aktuella kamerainställningar.
• Kameran återgår till vänteläge om du inte gör något på kontrollpanelen inom en minut.
• Du kan ange färgen för statusbilden, kontrollpanelen och menymarkören vid [Visa färg] för [Skärmvisning] på D1-menyn. (s.22)
Fotograferingsinformation
Du kan ändra typ av information som visas i vänteläge genom att trycka på G när kontrollpanelen visas. Välj typ med CD och tryck på E.
Fotografering med hjälp av sökaren
Statusbild
Visning av Inget visas på skärmen.
Elektronisk kompass
Fotografering med direktvisning
Standard informations­visning
Ingen informations­visning
Visar inställningarna för fotografering med sökare. (s.10)
Aktuell latitud, longitud, höjd över havet, kompassriktning, koordinerad universell tid (UTC) och exponeringsinställning visas. Stäng av och sätt på kameran igen för att återgå till statusbilden. Kan bara väljas när GPS-tillbehöret sitter på kameran och är påslaget. (s.89)
Direktvisningsbilden och inställningarna för fotografering med direktvisning visas. (s.11)
Vissa symboler, bland annat de för exponeringsfunktion och exponeringssätt visas inte.
t Notera
• Statusbilden visas alltid när kameran stängs av och sät ts på ige n. Om [Fotograferingsinfo] [På] är valt i [Minne] på A4-menyn, visas bilden som valts på fotograferingsinformationsbilden när kameran stängs av och sätts på igen. (s.77)
12

Uppspelning

1/
200 01/2000
F2. 8F2.8 200200 +0. 3+0.3
100 -0001100-0001
1/
200 01/2000
F2. 8F2.8 200200 +0. 3+0.3
100 -0001100-0001
G
Standard informationsvisningStandard informationsvisning
Enbildsvisning (Standard
informationsvisning)
Välja visning av
uppspelningsinformation
+1. 0
1/
200 0
F2. 8
55. 0mm
55. 0mm
160 0
500 0K
500 0K
100 -0001
+1. 5
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
10' 10"
1/
125
F8. 0
G1A 1
100 -0001
0.0
160 0
G1A 1
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
100 -0001 0m0m123 ° N 36°45 .410'
10: 00:00
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 123456
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 123456
W14 0°02.0 00'
07/ 07/201 4
07/ 07/201 4
07/ 07/201 4
Stillbilder
Film
Sida 2
AB
Den tagna bilden visas tillsammans med fotograferings­informationen vid enbildsvisning i uppspelningsläge. Ändra typ av information som ska visas vid enbildsvisning med G. Välj typ med CD och tryck på E.
Detaljerad informationsvisning
100-0001
+1.0
±
55.0mm
10:30
0
±
0
±
0
±
0
±
0
1/
2000
1600
5000K
F2.8
+1.5
G1A1
07/07/2014
2
24
456 7
3
1
12 13 14 17
20
21 23
22
25 26 28 29 3130 32 33 34
27 37
11351098
19
181615
36
Inledning
1
Tagna bilder, filformat, exponeringsparametrar och guider visas.
Detaljerad information om hur och när bilden tagits visas. (s.13)
Tagen bild och ljusfördelningshistogram visas. (s.14) Kan inte väljas vid filmuppspelning.
Tagen bild och RGB-histogram visas. (s.14) Kan inte väljas vid filmuppspelning.
Endast den tagna bilden visas.
Standard informationsvisning
Detaljerad informationsvisning
Histogramvisning
RGB­histogramsvisning
Ingen informationsvisning
t Notera
• Bilden som väljs på valbilden för uppspelningsinfo visas i uppspelningsläge när kameran stängs av och sätts på igen. Om [Uppspelningsinfo] [Av] är valt för [Minne] på A4-menyn visas alltid [Standard informationsvisning] först när kameran sätts på. (s.77)
100-0001
10'10"
±
55.0mm
10:30
100-0001
123°
0
±
0
±
0
±
0
±
0
1/
125
F8.0
1600
0.0
5000K
G1A1
07/07/2014
07/07/2014 10:00:00
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 123456
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 123456
N 36°45.410' W140°02.000'
1 Tagna bilder 2 Roteringsinformation (s.65) 3 Fotograferingsfunktion
(s.38)
4 Digitalfilter (s.58)/
HDR-tagning (s.60)
5 Överförda via trådlöst
nätverk (s.82)
456 7
3
1
12 13 14 39
20
21 23
243725 40 28 29
2
3
1
45
47
46
48
46
388
181615
657
41
43 44
35
36
42
6 Lås (s.78) 7 Mappnummer-filnummer
(s.78)
8 Exponeringssätt (s.52) 9 Blixtfunktion (s.46) 10 Blixtexponerings-
kompensation (s.46)
13
11 Färgmoarékorrigering
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
Ljusfördelningshistogram
AB
RGB-histogram
(s.69)
12 Slutartid 13 Bländarvärde
1
14 Shake Reduction (s.19)/
Inledning
Movie SR (s.21)
15 Känslighet (s.44) 16 EV-kompensation (s.42) 17 Skärpeinställningsmetod
(s.47)
18 Ljusmätning (s.45) 19 Fokusområde (AF point)
(s.49)
20 Vitbalans (s.54) 21 Fininställning av vitbalans
(s.55)
22 Utjämn.filtersimulator (s.61) 23 Objektivets brännvidd 24 Filformat (s.37) 25 JPEG antal pixlar (s.37)/
Upplösning film (s.37)
26 JPEG kvalitet (s.37) 27 Färgrymd (s.25) 28 Högdagerkorrigering (s.59) 29 Skuggkompensation (s.59) 30 Distortionskorrigering (s.60)
31 Justering av lateral
kromatisk aberration (s.60)
32 Ströljuskorrigering (s.60) 33 Diffraktionskorrigering
(s.60)
34 Färgbruskorrigering (s.72) 35 Inställning för anpassad
bild (s.57)
36 Parametrar för anpassad
bild
37 Datum och klockslag för
fotograferingen
38 Längd i tid för inspelad film 39 Volym 40 Bildhastighet (s.37) 41 Höjd över havet (s.89) 42 Objektivriktning (s.89) 43 Latitud (s.89) 44 Longitud (s.89) 45 Universell koordinerad tid 46 Varning för att
informationen ändras
47 Fotograf (s.81) 48 Copyright-innehavare
(s.81)
Histogramvisning/RGB-histogramvisning
Växla mellan histogramvisning och RGB-histogramvisning med (AB).
134
2
100-0001
5
1/
2000
F2.8
200
+0.3
6 7 8 9 10
1 Histogram (ljusvärde)
Växla mellan ljusvärde-
2
histogram och RGB­histogram
3 Lås 4 Mappnummer, filnummer 5 Spara RAW-data
1
1/
2000
6 7 8 109
7 Slutartid 8 Bländarvärde 9 Känslighet 10 EV-kompensation 11 Histogram (R) 12 Histogram (G) 13 Histogram (B)
F2.8
3425
200
100-0001
+0.3
6 Filformat
11
12
13
14

Sökare

Vid fotografering med sökare visas följande information i sökaren.
3
2
1
4
5 7 8 9
61011
1 AF-ruta (s.34) 2 Spotmätningsruta (s.45) 3 AF-punkt (s.49) 4 Blixtindikering (s.46) 5 Fokuseringsmetod (s.47) 6 Slutartid 7 Bländarvärde 8 Fokusindikator (s.34) 9 EV-stapel 10 ISO/ISO AUTO 11 Känslighet (s.44)/
exponerings­kompensationsvärde
12 Exponeringslås (s.42) 13 Växla AF-punkt (s.49) 14 Ljusmätning (s.45) 15 Shake Reduction (s.19) 16 Blixtexponerings-
kompensation (s.46)
17 EV-kompensation (s.42)/
Auto alt.tagning (s.54)
18 Filformat (s.37)
1
12
18
1716151413
t Notera
• Informationen visas i sökaren när 0 trycks ner halvvägs eller medan mätaren arbetar (standardinställning: 10 sek.).
• Fokuspunkten som används för autofokuseringen fälls in i rött (Lägg AF-område över) när 0 trycks ner halvvägs. Du kan välja [Av] för [14 Lägg AF-område över] på E2­menyn.
• Du kan justera dioptrin i sökaren med diopterarmen. Lyft upp och ta bort ögonmusslan om inställningen är krånglig. Justera med armen tills fokusramen i sökaren är skarp och tydlig.
1
Inledning
15

Ändra funktionsinställningar

10: 23
99 99 9
99 99 9
Filformat
07/ 07 /20 14
Filformat
Avbryt
OK
Markera ett alternativ med ABCD.
Ändra inställningarna med V.
Avbryt med F.
Bekräfta markerat alternativ och återgår till kontrollpanelen med E.
Tryck på E för att göra utförliga inställningar.
Kamerafunktioner och inställningar kan väljas och ändras
1
på följande sätt.
Inledning
Direktknappar Tryck på ABCD i vänteläge.
Kontrollpanel
Menyer Tryck på F.
Tryck på G i vänteläge. (anges med v-symbolen i bruksanvisningen)

Med kontrollpanelen

G
Du kan ställa in fotograferingsfunktioner som du använder ofta. Tryck på G i vänteläge.
Filformat
99999

Med direktknapparna

A
Känslighet s.44
B
C
D
16
Vitbalans s.54
Blixtfunktion s.46
Exponeringssätt s.52
WXYZ
07/07/2014
Filformat
Avbryt
10:23
99999
OK

Använda menyerna

GPS
GPS
PE F
Anpassad bild Fotograferingsinställn. AF-inställningar Ljusmätning Digitalfilter HDR-tagning
Avsluta
Objektivkorrigering D-områdesinställningar Högt-ISO brusred. BR vid lång slutartid
Avsluta
Objektivkorrigering D-områdesinställningar Högt-ISO brusred. BR vid lång slutartid
Avbryt
OK
Anpassad bild Fotograferingsinställn. AF-inställningar Ljusmätning
Avsluta
Digitalfilter HDR-tagning
Filformat JPEG antal pixlar
Fotograferingsinställn.
JPEG kvalitet RAW-filformat
Markera ett alternativ med AB.
Lämna menybilden med F.
Menyflikar
Ta fram menyn med D.
Ta fram undermenyn med D.
Bekräfta markerat alternativ med E.
Stäng menyn med F.
Återgå till föregående bild med F.
Markera ett alternativ med AB.
Växla mellan menyflikar med V.
F
De flesta funktioner ställs in via menyerna. Funktioner som kan ställas in på kontrollpanelen kan också ställas in via menyerna.
1
Anpassad bild Fotograferingsinställn. AF-inställningar Ljusmätning Digitalfilter HDR-tagning
Avsluta
1
Inledning
2
Objektivkorrigering D-områdesinställningar Högt-ISO brusred. BR vid lång slutartid GPS
Avsluta
t Notera
• För menyn Specialinställningar (E1-4), kan du ta fram inställningsbilden för nästa alternativ på menyn genom att vrida på V medan undermenyn för markerat alternativ visas.
• Tryck på F för att ta fram första fliken på menyn som passar för aktuella förutsättningar. Välj [23 Spara menyplats] på E4-menyn för att visa den senast valda menyfliken först.
• Inställningarna återställs till standardvärden med [Återställning] på D3-menyn. Använd [Återställ spec.funk.] på E4-menyn för att återställa alla inställningarna på menyn Specialinställningar till standardinställningarna. (Gäller inte vissa inställningar.)
2
Objektivkorrigering D-områdesinställningar Högt-ISO brusred. BR vid lång slutartid GPS
Avbryt
OK
1
Anpassad bild Fotograferingsinställn. AF-inställningar Ljusmätning Digitalfilter HDR-tagning
Avsluta
Fotograferingsinställn.
Filformat JPEG antal pixlar JPEG kvalitet RAW-filformat
PEF
17

Menylista

Inspelningsmenyerna

1
Inledning
Meny Alternativ Funktion Standardinställning Sida
Fininställning av bland annat färger och kontrast innan bilden tas.
Väljer det motivprogram som passar bäst för motivet. (S-läge)
Väljer specialeffekter som kan läggas i på bilder. (W-läge)
Blekta färger s.39
Anger filformatet för stillbilder. JPEG
Ställer in inspelningsstorleken för bilder vid JPEG-
*4
fotografering.
Anger kvalitetsnivån för bilder som sparas
*4
i JPEG-format.
Väljer autofokusmetod vid fotografering med hjälp
*4
av sökaren. Väljer fokusområde vid fotografering med hjälp
*4
av sökaren. Anger om hjälpbelysningen ska användas
*4
för autofokuseringen på mörka platser. Välj den del av bilden som ska användas
för ljusmätning och exponeringsbestämning.
(11 fokuspunkter)
Flersegment s.45
Lägger in digitalfiltereffekter på bilderna. Inget filter s.58 Anger typ av fotografering med stort dynamikområde. Av
*4
Anger hur mycket exponeringsvärdet ska ändras. ±2 EV
Porträtt s.38
m
z
18
Anpassad bild
Motivläge
Effekter
Fotograferings­inställn.
A1
AF-inställningar
Ljusmätning
Digitalfilter
HDR-tagning
*1 *4
*2 *4
*3 *4
*4
Filformat
JPEG antal pixlar
JPEG kvalitet
RAW-filformat Ställer in RAW-filformatet. PEF
Autofokusfunktion
Aktivt AF-område
Fokushjälpbelysning
*4
*4
HDR-tagning
*4
Autopassa Anger om bildutsnittet ska justeras automatiskt.
Ljus s.57
q
s.37
s.48
Auto
s.49
s.48
s.60Alternativvärde
Meny Alternativ Funktion Standardinställning Sida
Reducerar distorsioner som orsakas av objektivets
Objektiv­korrigering
A2
D-områdes­inställningar
Högt-ISO brusred.
BR vid lång slutartid
Distortionskorrigering
Lat-kromatik-abb-just
Ströljuskorrigering
Diffraktionskorrigering
Högdagerkorrigering
Skuggkompensation
*4
*4
*4
egenskaper. Korrigerar lateral kromatisk aberration som orsakas
*4
av objektivets egenskaper. Minskar ströljuset som uppträder på grund av
*4
objektivets egenskaper. Korrigerar oskärpa orsakad av diffraktion vid små
*4
bländaröppningar. Utökar dynamikområdet och förhindrar att för ljusa
*4
områden uppträder. Utökar dynamikområdet och förhindrar att för mörka
*4
områden uppträder. Anger inställning för brusreduceringen vid
fotografering med hög ISO-känslighet. Anger inställning för brusreduceringen vid
fotografering med lång slutartid.
Av
s.60
Av
Auto
s.59
Auto
Auto s.45
Auto s.41
GPS Anger åtgärd när GPS-tillbehöret sitter på kameran. s.89
*4
Anger fokusfunktion vid fotografering med direktvisning. Ansiktsigenkänning s.50 Framhäver motivets konturer och förenklar kontrollen
*4
av skärpan.
Ställer in så att överexponerade områden blinkar rött vid direktvisning.
Inför lågpassfiltereffekter med hjälp av skakdämpningsmekanismen.
Av s.51
Av
Av s.61
Aktiverar skakdämpningen. – Ställer in brännvidden när du använder ett objektiv
där brännvidden inte kan avläsas.
35 mm s.86
s.11
Direktvisning
A3
Utjämn.filtersimulator
Shake Reduction
Ange brännvidd
Kontrastautofokus
Fokusskärpning
Rutnätet visas Rutnätet visas vid direktvisning. Av Histogramvisning Histogrammet visas vid direktvisning. Av
Högdagervarning
*4
*4
1
Inledning
19
Meny Alternativ Funktion Standardinställning Sida
Visa klockslag Ställer in direktgranskningstiden. 1sek. Förstora
1
Inledning
Direktgransk­ning
A4
Anpassning av knappar
Minne
*1 Funktionen visas i lägen andra än S och W. *2 Funktionen visas i S-läge. *3 Funktionen visas i W-läge. *4 Funktionerna kan också ställas in från kontrollpanelen.
direktgranskn.
Spara RAW-data
Radera
Histogramvisning Histogrammet visas under direktgranskning. Av
Högdagervarning
AF/AE-L-knapp Anger funktionen för f. Aktivera AF1 AF/AE-L-knapp (film) Anger funktionen för f trycks in i C-läge. Aktivera AF1 Grön knapp Anger funktionen för M. Grön knapp Program. av e-ratt Byter riktning för att öka värdet med V. Rotera höger
Anger om en förstorad bild ska visas under direktgranskningen.
Anger om RAW-data ska sparas under direktgranskningen.
Anger om bilden får raderas under direktgranskningen.
Ställer in så att överexponerade områden blinkar rött vid direktgranskning.
Bestämmer vilka inställningar som ska sparas när kameran stängs av.
På för inställningar
andra än digitalfilter,
HDR-tagning och
visning av
fotograferings-
information
s.34
Av
s.74
s.77
20

Filmmenyn

Meny Alternativ Funktion Standardinställning Sida
Filminställningar
Ljudinspelningsnivå
C1
Digitalfilter
Movie SR
*1 Funktionerna kan också ställas in från kontrollpanelen.
*1
*1
*1
*1
Anger upplösning och bildfrekvens för filmen. u/30p s.37
Anger ljudnivå och ljudvolym vid inspelning. Auto s.43
Lägger in digitalfiltereffekter vid filmning. Inget filter s.58
Aktiverar skakdämpningen för film.

Uppspelningsmeny

Meny Alternativ Funktion Standardinställning Sida
Visningstid Ställer in bildvisningsintervall. 3sek.
Bildspel
Snabbzoom Anger startförstoringsgrad vid förstoring av bilder. Av
B1
Högdagervarning
Automatisk bildrotering
Skydda alla bilder Alla sparade bilder skyddas samtidigt.
Radera alla bilder Alla sparade bilder raderas samtidigt.
Skärmeffekt Anger övergångseffekt till nästa bild. Av
Spela upp igen Anger om bildspelet ska starta på nytt när sista bilden visats. Av
Auto filmuppspelning Filmer spelas upp under bildspelet.
Ställer in så att överexponerade områden blinkar rött vid standard informationsvisning och histogramvisning i uppspelningsläge.
Bilder som tagits med kameran hållen vertikalt och bilder där roteringsinformationen har ändrats roteras vid uppspelning.
Av
s.65
1
Inledning
s.65
21

Inställningsmenyer

Meny Alternativ Funktion Standardinställning Sida
1
Inledning
Language/W Ställa in språk. English s.31 Datumjustering Anger aktuellt datum och klockslag och visningsformat. 01/01/2014 s.32
Världstid
Textstorlek
D1
Ljudeffekter
Skärm­visning
Skärmvisningsinställn. Ställer in ljusstyrkan, färgmättnaden och färgen på skärmen. 0 USB anslutning Ställer in USB-anslutningen när kameran ska kopplas till dator. MSC s.67
HDMI ut
Mappnamn Anger mappnamnet där bilderna sparas. Date s.78 Skapa ny mapp Skapar en ny mapp på minneskortet. s.79 Filnamn Anger filnamnet som tilldelas bilder. IMGP/_IMG s.80
D2
Filnumre­ring
Copyright-information
Guide visas på skärmen
Visa färg Anger färgen på statusbild, kontrollpanel och menymarkör. 1 s.12
Sekvensnumrering
Nollställ filnummer
Växlar mellan visning av datum och klockslag för din hemstad och för en angiven stad.
Anger om textstorleken ska förstoras när du väljer ett menyalternativ.
Sätter på och av driftljud och ändrar volymen för skärpan inställd, exponeringslås, Självutlösare, Fjärrkontroll, ändra fokuspunkt och entrycks filformat.
Anger om användningsguider ska visas när fotograferingsfunktionen ändras.
Ställer in formatet när kameran kopplas till videoapparater med HDMI-ingång.
Anger om den löpande numreringen i filnamnet ska fortsätta när en ny mapp skapas.
Nollställer filnumret och börjar om med 0001 varje gång en ny mapp skapas.
Anger information om fotograf och upphovsrätt som läggs in i Exif-data.
Hemstad s.77
Volym 3/
Std. s.32
Alla på
s.34
Auto s.66
Av s.81
s.80
22
Meny Alternativ Funktion Standardinställning Sida
Flimmerreducering Ange nätfrekvens för att minska skärmflimret. 50Hz
Auto avstängning
Övriga
Indikator­lampor
D3
Trådlöst minneskort
Återställning
Pixelmappning Mappar och korrigerar defekta pixlar på CMOS-sensorn. s.91 Ta bort damm Skakar ren CMOS-sensorn. Av s.90
Sensorrengöring
D4
Formatera Formaterar minneskortet. s.33
Info/Alt. för fastvara
indikatorlampor Självutlösare Grepplamporna tänds medan självutlösaren räknar ner. Fjärrkontroll Grepplamporna tänds vid fotografering med fjärrkontrollen.
Ställer in tiden tills kameran stängs av automatiskt om ingen knapp trycks in under en viss tid.
Strömbrytarlampan, funktionsrattlampan, E-lampan och grepplamporna tänds när strömmen sätts på.
Anger kamerafunktion när Eye-Fi-kort eller Flucard-kort används.
Återställer inställningarna för direktknappar och alternativen på A-menyn, C-menyn, B-menyn, D-menyn, kontrollpanelen och uppspelningspaletten.
Låser spegeln i uppfällt läge för rengöring av CMOS-sensorn med blåsborste.
Versionen för kamerans fasta programvara visas. Du kan kontrollera aktuell programversion innan du gör en uppdatering.
1min. s.31
Stor
s.9
–s.82
––
–s.91
––
1
Inledning
23

Menyer för specialinställningar

Meny Alternativ Funktion Standardinställning Sida
1
Inledning
1 Exponeringssteg Ställer in justeringsstegen för exponering. 1/3 EV-Steg s.41
2 Känslighetssteg Ställer in inställningsstegen för ISO-känsligheten. 1 exponeringssteg s.44
3 Timer för exponering Ställer in exponeringsmätartiden. 10sek.
4 AE-L låst med AF Anger om exponeringsvärdet ska låsas när fokus är låst. Av
E1
5 Koppla AE och AF-punkt
6 Autom EV kompensation
7 B-lägesalternativ Anger kamerans funktion när 0 trycks ner i M-läge. Typ 1
8 Ordn. för alternativtagn. Anger ordningen för automatisk alternativexponering. 0 - + s.54
9 Entrycks alt. exp.
10 Vitbalansområde
E2
11 VB vid blixttagning Ställer in vitbalansen vid blixtfotografering.
12 AVB i glödlampsljus
13 Färgtemperatursteg Anger inställningsstegen för färgtemperaturen. Kelvin s.56
14 Lägg AF-område över Ställer in om aktiv fokuspunkt ska visas i rött i sökaren. s.15
Väljer om exponeringsmätpunkten och fokuspunkten i fokusområdet ska länkas.
Anger om kompensation ska göras automatiskt om korrekt exponeringsinställning inte kan bestämmas.
Anger om alla rutor ska tas med ett tryck vid alternativtagning.
Anger om vitbalansen ska finjusteras automatiskt när ljuskällan anges vid vitbalansinställning.
Väljer färgtonen för glödlampsljus när vitbalansen [Automatisk vitbalans] är vald.
Automatisk
vitbalans
Stor korrigering s.55
Av s.45
Av
Av s.54
Fast s.55
s.55
24
Meny Alternativ Funktion Standardinställning Sida
15 Inställning för AF.S
16 Funktion vid första rutan
17 Funktion i läge AF.C
E3
18 Bibehåll AF-status
19 AF med fjärrstyrning
20 Avtr. under laddning
21 Färgrymd Anger färgrymden som ska användas. sRGB
22 Sparar roteringsinfo Anger om roteringsinformation ska sparas vid fotografering. s.65
23 Spara menyplats
24 Låsande fokus
E4
25 AF-fininställning
26 Användning av bländarring
Återställ spec.funk.
Anger prioriteten när fokusfunktion x är vald och 0 trycks ner helt.
Anger prioriteten för första rutan när fokusfunktion y är vald och 0 trycks ner helt.
Anger prioriteten vid seriebildtagning när fokusfunktion y är vald.
Anger om skärpeläget ska bibehållas en given tid om motivet råkar flytta sig utanför valt fokusområde när skärpan är inställd.
Väljer om autofokus ska användas eller inte vid fotografering med fjärrkontroll.
Anger om slutaren ska kunna utlösas medan inbyggda blixten laddas.
Den senast visade menyfliken sparas och visas igen nästa gång som F-trycks in.
Aktiverar fotografering med låsande fokus om det sitter ett objektiv med manuell skärpeinställning på kameran. Slutaren utlöses automatiskt när skärpan är inställd.
Du kan finjustera dina objektiv till kamerans autofokussystem.
Väljer om slutarutlösning ska kunna göras eller inte när bländarringen är inställd på annat än 9 (Auto).
Återställer alla inställningar på menyn Specialinställningar till standardvärden.
Fokusprioritet s.48
Utlösningsprioritet s.48
Fokusprioritet s.48
Av s.48
Av s.53
Av s.46
Återställ menyplats s.17
Av
Av s.51
Inaktivera s.87
––
1
Inledning
25

Sätta fast remmen Sätta på objektiv

1 Trä remmens ände genom
remfästet och fäst sedan
2
Förberedelser
på insidan av spännet.
2 Fäst andra änden på samma sätt.
26
1 Kontrollera att kameran är avstängd. 2 Ta bort kamerahuslocket
(1) och objektivfattningslocket (2).
Ställ objektivet med objektivfattningen vänd uppåt när locket tagits bort.
3 Rikta upp monterings-
markeringarna (röda punkter
3) på kameran och objektivet och vrid objektivet medsols tills det klickar.
Demontering
Sätt på objektivlocket, vrid sedan objektivet moturs medan du trycker in objektivspärren (4).
3
4
u Varning
Batteriladdare Indikatorlampa
Nätsladd
• Välj en någorlunda ren miljö när du monterar/demonterar objektivet.
• Låt kamerahuslocket sitta på kameran när objektivet inte sitter på.
• Sätt alltid på kamerahuslocket på kameran och objektivlocket på objektivet när du lossat det från kameran.
• Stick inte in fingrar i kamerahuset och vidrör inte spegeln.
• Det finns objektivinformationskontakter på kamerahuset och objektivet. Smuts, damm och korrosion kan skada elsystemet. Vänd dig till närmaste servicecenter och få kameran professionellt rengjord.
• Vi påtar oss inte ansvaret för olyckor, skador och defekter som uppkommit p.g.a. användning av objektiv av andra fabrikat.
t Notera
• Information om respektive objektiv finns i avsnittet ”Kamerafunktioner med olika objektiv” (s.85).

Batteriet och laddaren

Använd D-LI109 och laddare D-BC109 som utvecklats speciellt för kameran.

Batteriladdning

1 Sätt i nätsladden i batteriladdaren. 2 Sätt i kontakten i ett eluttag.
2
Förberedelser
27
3 Vänd batteriet med A-
1
markeringen uppåt och sätt i det i batteriladdaren.
Sätt i batteriet vinklat och sätt det sedan i läge.
2
Förberedelser
Lampan lyser under laddningen och släcks när batteriet är fulladdat.
u Varning
• Ladda inga andra batterier än litiumjonbatterier D-LI109 med laddaren D-BC109 Andra batterier kan göra att den överhettas eller skadas.
• Byt ut batteriet om något av följande inträffar:
• Om indikatorlampan blinkar eller inte tänds när batteriet
satts i korrekt
• Om batteriet snabbt tar slut efter att det laddats (det kan
ha nått slutet av sin livslängd).
t Notera
• Maximala laddningstiden är cirka 240 minuter (beroende på temperatur och återstående energi i batteriet). Ladda i temperaturer mellan 0°C och 40°C.

Sätta i/ta ur batteriet

u Varning
• Sätt i batteriet rättvänt. Kameran kan fungera felaktigt om det sätts i felvänt.
• Torka av kontakterna på batteriet med en torr trasa innan du sätter i det.
• Öppna inte batteri-/minneskortlocket och ta inte ur batteriet medan strömmen är påslagen.
• Var försiktig då kameran och batteriet kan bli varma när du använt den en längre tid.
• Ta ur batteriet om du inte ska använda kameran under en längre tid. Batteriet kan börja läcka och skada kameran om det får sitta i under längre inaktivitet. Ladda batteriet i cirka 30 minuter innan du lägger undan det om det inte kommer att användas på sex månader eller längre. Ladda batteriet varje sex till tolv månader.
• Förvara batteriet där temperaturen ligger på eller under rumstemperatur. Undvik platser där temperaturen är hög.
• Datum och klockslag kan nollställas om batteriet inte sitter i kameran under en längre tid. Ställ in aktuellt datum och klockslag igen om detta inträffar.
1 Stäng batteri-/
minneskortlocket.
Dra batteri-/ minneskortlockspärren (1) innan du öppnar locket.
28
2 Vänd A-markeringen på
1
batteriet mot objektivet och tryck in det så att det låses.
När du ska ta ur batteriet trycker du batterispärren i riktning enligt 2.
2
3 Stäng batteri-/
minneskortlocket.
t Notera
• Batterinivån kan visas felaktigt om kameran används i kyla eller om du fotograferat med seriebildstagning en längre period.
• Batteriprestanda minskar tillfälligt när temperaturen sjunker. Ha extrabatterier till hands och håll dem varma i fickan vid fotografering i kyla. Batterierna återfår normala prestanda när de återfått rumstemperatur.
• Ha med extra batteri på långa resor och när du ska ta många bilder.

Använda nätdapter

Vi rekommenderar tillbehöret nätadaptersats K-AC128 när skärmen används under längre perioder och vid anslutning till dator eller videoapparater.
1 Kontrollera att kameran är avstängd. 2 Öppna batteri-/minneskortlocket.
Ta ur batteriet om det sitter i kameran.
3 Dra ut kabellocket (1)
på höger sida på batteri-/ minneskortlocket.
4 Sätt i DC-kopplaren
i batterifacket.
5 Stäng batteri-/
minneskortlocket.
Kontrollera att sladden kommer ut genom sladdlocket.
2
Förberedelser
29
6 Anslut DC-kopplaren till nätadaptern.
2
Förberedelser

Sätta i minneskort

Följande minneskort kan användas med kameran.
• SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort
• Eye-Fi-kort
• Flucard som kan användas i kameran I bruksanvisningen betecknas korten som minneskort.
1 Kontrollera att kameran är avstängd. 2 Stäng batteri-/
minneskortlocket.
1
7 Anslut nätadaptern till nätsladden och sätt
i kontakten i vägguttaget.
u Varning
• Kontrollera att kameran är avstängd innan nätadaptern ansluts eller kopplas bort.
• Kontrollera att kontakterna sitter i ordentligt. Lossnar de medan kameran lagrar eller spelar upp data, kan minneskortet och data förstöras.
• Stäng sladdlocket när du tagit ur DC-kopplaren.
• Studera handboken som följer med när du tänker använda nätadaptern.
30
3 Sätt i minneskortet helt med
etiketten vänd mot skärmen.
Tryck in minneskortet så skjuts det ut.
4 Stäng batteri-/
Textstorlek
Std.
Stockholm
Svenska
Grundinställning
Inställningarna klara
Avbryt
minneskortlocket.
u Varning
• Ta inte ut minneskortet medan åtkomstlampan (orange) är tänd.
• Om batteri-/minneskortlocket öppnas när strömmen är påslagen stängs kameran av. Öppna inte kortet medan du använder kameran.
• Använd denna kamera för att formatera (initiera) minneskort som inte använts eller som använts i andra kameror och digitala apparater. (s.33)
• Använd snabba minneskort vid filminspelning. Om skrivhastigheten inte räcker till för inspelningshastigheten kan inspelningen avbrytas
t Notera
• Se avsnittet ”Trådlöst minneskort” (s.82) när du använder ett Eye-Fi- eller Flucard-kort.

Grundinställningar

Sätt på kameran och gå genom startinställningarna.

Sätta på kameran

1 För strömbrytaren till [ON].
Lampan tänds och lyser grön. Första gången kameran sätts på visas bilden [Language/W].
t Notera
• Kameran stängs av automatiskt efter in angiven tid om du inte trycker på någon knapp. (Standardinställningen är en minut.) Du kan ändra inställningen med [Auto avstängning] på D3-menyn. (s.23)

Ställa in språk

1 Välj önskat språk med ABCD och tryck på E.
[Grundinställning]-bilden visas med valt språk. Fortsätt med steg 6 om F (Hemstad) inte behöver ändras.
Grundinställning
Stockholm
Textstorlek
Inställningarna klara
Avbryt
Svenska
Std.
2 Flytta ramen till F med B och tryck på D.
Bilden [F Hemstad] visas.
2
Förberedelser
31
3 Välj en stad med CD.
Hemstad
Stockholm Sommartid
Avbryt
OK
TextstorlekTextstorlek
Std.Std. StorStor
StockholmStockholm
GrundinställningGrundinställning
Inställningarna klaraInställningarna klara
AvbrytAvbryt
OKOK
Textstorlek
Std.
Stockholm
Svenska
Grundinställning
Inställningarna klara
Avbryt
OK
Tid
Date
Datumformat
00:00
dd/mm/åå 01/01/2014
Datumjustering
Inställningarna klara
Avbryt
OK
TidTid
DateDate
DatumformatDatumformat
00:0000:00
dd/mm/åådd/mm/åå 01/01/201401/01/2014
DatumjusteringDatumjustering
Inställningarna klaraInställningarna klara
AvbrytAvbryt
OKOK
Tid
Date
Datumformat
10:00
dd/mm/åå 07/07/2014
Datumjustering
Inställningarna klara
Avbryt
OK
Ändra region med V. Städerna som kan anges som destination finns i avsnittet ”Tidzonstäder” (s.98).
Stockholm Sommartid
Avbryt
2
Förberedelser
4 Tryck på B så att [Sommartid] (DST) markeras och
välj Y eller Z med CD.
5 Tryck på E.
Kameran återgår till bilden [Grundinställning].
6 Välj [Textstorlek] med B och tryck på D. 7 Välj [Std.] eller [Stor] med
AB och tryck på E.
Väljer du [Stor] blir texten större på markerade menyalternativ.
Hemstad

Ställa in datum och klockslag

1 Tryck på D och välj
datumformat med AB.
OK
2 Tryck på D och välj 24h eller 12h med AB. 3 Tryck på E.
Ramen återgår till [Datumformat].
4 Tryck på B och sedan på D.
Ramen flyttas till månaden om datumformatet [mm/dd/åå] är valt.
5 Ställ in månad med AB.
Ställ in dag, år och klockslag på samma sätt.
Datumjustering Datumformat Date Tid
Inställningarna klara
Avbryt
dd/mm/åå 01/01/2014 00:00
OK
8 Markera [Inställningarna
klara] med B och tryck på E.
Bilden [Datumjustering] visas.
32
Grundinställning
Stockholm
Textstorlek
Inställningarna klara
Avbryt
Svenska
Std.
6 Markera [Inställningarna
klara] med B och tryck
OK
E.
Bilden [Skärmvisning] visas.
Datumjustering Datumformat Date Tid
Inställningarna klara
Avbryt
dd/mm/åå 07/07/2014 10:00
OK

Ställa in LCD-skärmen

1/1/
250250
FF
5.65.6
11Visa färgVisa färg
SkärmvisningSkärmvisning
AvbrytAvbryt
OKOK
Formatera
Formatera
Alla data kommer att raderas
Avbryt
OK

Formatera minneskort

D4
1 Välj en färg med CD.
Välj en färg mellan 1 och 12 för statusbild, kontrollpanel och menymarkör.
2 Tryck på E.
Kameran återgår till fotograferingsläge och är klar för fotografering.
t Notera
• Du kan ändra språk, textstorlek, datum och klockslag och skärminställningar via D1-menyn. (s.22)
1 Tryck på F.
A1-menyn visas.
2 Ta fram D4-menyn med V. 3 Markera [Formatera] med AB och tryck på D.
Bilden [Formatera] visas.
4 Markera [Formatera] med A
och tryck på E.
Formateringen startar. D4-menyn återkommer när formateringen är klar.
Formatera
Alla data kommer att raderas
Formatera
Avbryt
5 Tryck två gånger på F.
u Varning
• Ta inte ut minneskortet under formatering. Det kan skadas.
• Formatering raderar alla data, både låsta och olåsta.
t Notera
• När minneskort formateras ges det etiketten ”K-S1”. När kameran kopplas till dator hittas minneskortet som en flyttbar disk med namnet ”K-S1”.
2
Förberedelser
OK
33

Grundläggande fotografering

1/1/
250250
160 01600
FF
5.65.6
---- ----
AutobildAutobild
Fokusindikering
Fotografera i läge programautomatik (R) där kameran automatiskt väljer optimal fotograferingsfunktion.
1 Kläm in övre och undre
2
Förberedelser
delarna på objektivlocket och ta bort locket.
Vald fotograferingsfunktion visas på skärmen (guidevisning).
y Guidevisningsinställningar
(s.22)
5 Titta på motivet i sökaren.
Vrid zoomringen och välj bildvinkel (brännvidd) om du använder zoomobjektiv.
2 Sätt på kameran. 3 Ställ fokusfunktionsväljaren
v.
4 Vrid funktionsratten så att
R är högst upp på ratten.
R tänds och lyser grön.
34
6 Placera motivet i
autofokusrutan och tryck ned 0 halvvägs.
När skärpan är inställd på motivet visas P och en ljudsignal hörs.
y Ställa in ljudeffekter (s.22)
7 Tryck ned 0 helt
Den tagna bilden visas på skärmen (Direktgranskning).
Tillgängliga funktioner under direkt förhandsgranskning
Raderar bilden.
L
Förstorar bilden.
V
RAW-data för den senast tagna JPEG-bilden sparas.
J
y Ställa in skärmen för direktgranskning (s.20)

Fotografering med direktvisning

1/
200 0
F2. 8
160 0
99999
AF-ruta
1 Tryck på K i steg 5 på
”Grundläggande fotografering” (s.34).
Direktbilden visas på skärmen.
2 Placera motivet
i autofokusrutan på skärmen och tryck ned 0 halvvägs.
När motivet är i fokus, växlar autofokusramen till grönt och en ljudsignal hörs.
Tillgängliga funktioner vid direktvisning
E
K
Efterföljande steg är samma som vid fotografering med sökare.
Förstorar bilden. Ändra förstoringen med V (upp till 10×). Ändra området som ska visas med ABCD. Återställ området till mitten med M. Återgå till visning med 1× storlek med E.
Direktvisningen avslutas.
1/
2000
F2.8
1600
99999
t Notera
• Du kan ställa in skärpan på motivet med f-knappen. (s.47)
• Du kan ange inställningarna för funktioner och skärmvisning vid direktgranskning med [Direktgranskning] på A4-menyn. (s.20) Om [Visa klockslag] väljs till y, så visas direktgranskningen tills nästa funktion väljs.
2
Förberedelser
35

Granska bilder

1/
200 0
F2. 8
200
0.0
100 -0001
Granska bilden på skärmen.
1 Tryck på 3.
2
Förberedelser
Kameran går in i uppspelningsläge och den senast tagna bilden visas (enbildsvisning).
1/
2000
F2.8
200
100-0001
0.0
2 Granska bilden.
Alternativ
C
D
L
V åt höger. Förstorar bilden (upp till 16×).
V åt vänster Växlar till miniatyrbildvisning (s.63). J
G
B
t Notera
• När Jv visas på skärmen kan JPEG-bilden som just tagits också sparas i RAW-format (Spara RAW-data).
Visar föregående bild. Visar nästa bild. Raderar bilden.
Ändra området som ska visas med ABCD. Återställ området till mitten med M. Återgå till visning av hela bilden med E.
RAW-bilden sparas (endast när en JPEG-bild tagits och data finns kvar i mellanlagringsminnet).
Ändrar vilken typ av information som visas (s.13).
Tar fram uppspelningspaletten (s.62).
36

Ange fotograferingsinställningar

99 999
Filformat
Avbryt
OK
99 999
5472x3648
JPEG antal pixlar
Avbryt
OK
1: 23' 45"
1920x1080
Antal pixlar
Avbryt
OK
1: 23' 45"
Bildhastighet
Avbryt
OK

Fotograferingsinställningar

Ange filformat, upplösning och kvalitetsnivå för stillbilder på kontrollpanelen eller med [Fotograferingsinställn.] på A1-menyn.
Filformat
Avbryt
Filnamn JPEG, RAW, RAW+
JPEG antal pixlar q, p, o, r
JPEG kvalitet m, l, k
RAW-filformat PEF, DNG
t Notera
• När [Filformat] [RAW+] sparas en JPEG-bild och en RAW-bild med samma filnummer samtidigt.
• [RAW-filformat] [PEF] är ett PENTAX-utvecklat, eget RAW­filformat.
99999
OK
JPEG antal pixlar
5472x3648
Avbryt
v/A1
99999
OK

Filminställningar

v/C1
Ange filformatet för filmer på kontrollpanelen eller med [Filminställningar] på C1-menyn.
Antal pixlar 1920x1080
Avbryt
1:23'45"
OK
Bildhastighet
Avbryt
Antal pixlar Bildhastighet
u
t
30p, 25p, 24p
60p, 50p
1:23'45"
OK
3
Fotografering
37

Fotografering av stillbilder

Porträtt
För porträttfotografering, Ger huden en ljus och hälsosam färgton
Avbryt
OK

Motivprogram

Välj en fotograferingsfunktion som lämpar sig för motivet och fotograferingsbetingelserna. Följande fotograferingsfunktioner finns i kameran.
Fotograferings­funktion
3
Fotografering
R
(Programautomatik)
S
(Motivprogram)
W
(Effektfunktioner)
G/H/I/J/ K/L/M
(Exponerings­funktioner)
Används för Sida
Kameran väljer automatiskt optimal fotograferingsfunktion bland: a (Standard), b (Porträtt), c (Landskap), d (Makro), e (Rörligt motiv), f (Kvällsporträtt), g (Solnedgång), h (Blå himmel) och i (Skog).
Flera motivprogram att välja mellan.
Bilder tas med olika effekter. s.39
Ändrar slutartid, bländare och känslighet.
t Notera
• Funktionerna som kan ställas in varierar beroende på fotograferingsläge. Mer information finns i avsnittet ”Begränsningar i fotograferingsfunktionerna” (s.83).
38
s.34
s.38
s.40
1 Ställ funktionsratten S.
Bilden där du väljer motivprogram visas.
2 Välj ett motivprogram.
b
c
d
e
f
g
h
i
Porträtt
Landskap
Makro
Rörligt motiv
Kvällsporträtt
Solnedgång
Blå himmel
Skog
För porträttfotografering. Ger huden en ljus och hälsosam färgton.
För landskapsfotografering. Återger träds levande färger.
För fotografering av små föremål på nära håll, t.ex. blommor, mynt, smycken och liknande.
För fotografering av föremål som rör sig snabbt.
För fotografering av människor i svagt ljus, t.ex. i skymning och på kvällen.
För fotografering av soluppgångar och nedgångar med vackra och levande färger.
För fotografering av blå himmel. Ger mer imponerande djupblå färg.
Framhäver trädens färger och solstrålar genom bladverk och ger en bild med levande färger.
Porträtt
För porträttfotografering, Ger huden en ljus och hälsosam färgton
Avbryt
OK
j
Blekta färgerBlekta färger
AvbrytAvbryt
OKOK
Nattmiljö För kvällsfotografering.
k
HDR kvällsbild
l
Kvällsbild För ögonblicksbilder i svagt ljus.
m
Mat
o
Husdjur
p
Barn
q
Strand & snö
s
Motljussiluette Ger en siluettbild av motiv i motljus.
t
Stearinljus
u
Scenbelysning
v
Museum
Tre bilder tas med tre olika exponeringsnivåer och en enda bild skapas av dem.
För matfotografering. Hög färgmättnad gör att maten ser aptitligare ut.
Fotografering av springande sällskapsdjur.
Ta bilder av lekande barn. Bilderna återger hudfärger friskt och naturligt.
För foto i miljöer med ljus bakgrund, som t.ex. snö eller sandstränder.
Fotografering i belysning från levande ljus.
För fotografering av rörliga motiv i svagt ljus.
För fotografering på pla tse r dä r bl ixt inte får användas.
3 Tryck på E.
Kameran växlar till vänteläge. Ändra motivprogram med V.
t Notera
• Du kan också ändra motivprogram på kontrollpanelen och A1-menyn.

Effekter

1 Ställ funktionsratten på W.
Effektfunktionspaletten visas.
2 Välj en effekt.
Blekta färger Klar ton Lysande färger Framhävning av en färg Gammaldags färger
Cross processing Varm färgtoning S/V med höjd kontr Infrarödfilter Förstärker färger
3 Tryck på E.
Kameran växlar till vänteläge. Ändra effekt med V.
4 Tryck på B för att ändra parametrarna.
Parameterinställningsbilden visas.
3
Fotografering
39
5 Ändra parametrarna
Avbryt
Kontroll
OK
Blekta färger
Blekta färger
med CD.
Ta fram förhandsgranskningen med M när du fotograferar med hjälp av sökaren. Vid fotografering med direktbild visas bilden med effekterna införda.
3
6 Tryck på E.
Fotografering
Kameran växlar till vänteläge.
Avbryt
t Notera
• Du kan också ändra effekter på kontrollpanelen och A1-menyn.
• Vid direktvisning ser effektfunktionspaletten annorlunda ut än den som visas i steg 2.
u Varning
• Eftersom W-funktionen använder en specifik kombination av vitbalans, specialinställning och digitalfilter så kan du inte ändra dessa inställningar.
Kontroll

Exponeringsfunktioner

x: Tillgänglig #: Begränsad
OK
Läge
G
Programautomatik
H
Känslighetsprioritet
I
Bländarautomatik
J
Tidsautomatik
K
Bländar- och tidsautomatik
L
Manuell exponering
M
B-läge
*1 Du kan ange värdet som ska ändras vid [Anpassning av knappar] på
A4-menyn. (s.75) *2 [ISO AUTO] är ej tillgängligt. *3 Fast inställt på [ISO AUTO].
Ändra slutartid
*1# *1
#
××
x
xxx
×
xx
xx
x
×
: Ej tillgänglig
×
Ändra bländarvärde
Ändra känsligheten
EV-kompensation
xx
*2
x
x
xx
×
*3
x
×
*2
x
×
*2
x
×
40
1 Vrid funktionsratten till önskad exponeringsfunktion.
1/
30
100
F
4.5
99 999
1/301/
30
F4. 5F4.5
100100
9999999999
V visas på statusbilden vid värdet som kan ändras.
Värdet som kan ändras är understruket i sökaren.
På direktbilden visas D vid värdet som kan ändras.
1/
F
99999
30
4.5
2 Vrid på V.
I K/L-läge: Tryck på J och markera värdet som ska ändras.
100
t Notera
• Exponeringsinställningarna kan anges i steg om 1/3 EV-steg.
Du kan ändra inställningsstegen till 1/2 EV-steg med [1 EV-Steg] på E1-menyn.
• Korrekt exponering kan eventuellt inte fås med vald slutartid
och bländare om man valt ett fast känslighetsvärde.
• I läge L visas skillnaden till korrekt exponering
på EV-stapeln när exponeringen ändras.
•I M-läge kan du inte välja [Exponeringssätt]
[Seriebildstagning] eller [Auto alt.tagning].
• Du kan ange funktionen för M-knappen när
kamerafunktionen L/K är vald. Ställ in vid [Anpassning av knappar] på A4-menyn. (s.76)
• Vid fotografering med långa slutartider kan du minska
bildbruset från kontrollpanelen eller vid [BR vid lång slutartid] på A2-menyn.
Inför brusreducering utifrån slutartid, känslighet
Auto
och kamerans invändiga temperatur.
Använder brusreducering när slutartiden är längre
än en sekund.
Av Ingen brusreducering vid någon slutartid.
Kontrollera skärpedjupet (förhandsgranskning)
När [Optisk förh.granskn.] eller [Förhandsgranskning] är kopplad till M vid [Grön knapp] vid [Anpassning av knappar] A4-menyn kan du kontrollera skärpedjupet före tagning. (s.74)
3
Fotografering
41

EV-kompensation

1/1/
250250
160 01600
FF
5.65.6
99 99999999
Kompensationsvärdet kan anges till mellan -5 och +5 EV (-2 och +2 EV i C-läge).
1 Tryck på J och vrid sedan
V.
3
Fotografering
e och kompensationsvärdet visas på statusbilden, direktvisningsbilden och i sökaren under inställningen.
Alternativ
Start/avslutar val av kompensationsvärde.
J
Återställer justeringsvärdet till
M
42
standardinställningen.
t Notera
• Med automatisk alternativexponering kan du fotografera
medan exponeringsinställningen ändras automatiskt. (s.54)
Låsa exponeringsinställningen
Lås exponeringsinställningen före tagning med [Exponeringslås]. Exponeringslåset kan användas om det kopplas till f-knappen. (s.74)

Spela in film

10'30"
Ljud
Tillgänglig inspelningstid
1 För strömbrytaren till C.
3 Ställ in skärpan på motivet.
I v-läge, tryck ned 0 halvvägs.
4 Tryck ned 0 helt.
Videoinspelningen startar.
”REC” blinkar uppe till vänster på skärmen och filstorleken
för inspelningen visas.
Lampan lyser röd och direktvisningsbilden visas.
2 Vrid funktionsratten till önskad
fotograferingsfunktion.
Följande inställningar kan göras beroende på fotograferingsfunktion.
W
J/K/L
Övriga funktioner Kameran växlar till G-läge.
10'30"
Välj en effekt.
Ställ in exponeringen. (Bländarvärdet kan bara ställas in före tagning. I L- läge kan känsligheten också ändras.)
5 Tryck ned 0 helt igen.
Inspelningen avbryts.
6 Ställ strömbrytaren till [ON] för att gå ur C-läget.
Kameran återgår till fotografering med hjälp av sökaren i
A-läget.
u Varning
• Vid filmning spelas även kamerans driftljud in.
• Vid filminspelning och när en bearbetningsfunktion, t.ex.
digitalfilter, används kan vissa rutor saknas i den sparade filmfilen.
• Om kameran blir för varm under filminspelning kan
inspelningen avbrytas för att skydda elektroniken.
t Notera
• Du kan ändra inställningarna för filminspelning på
kontrollpanelen och C1-menyn. (s.21)
• Inspelningsvolymen kan ställas in från kontrollpanelen eller
med [Ljudinspelningsnivå] på C1-menyn. När [Manuell] är valt kan [Volym] ställas in mellan 0 och 5.
• Du kan spela in filmer på upp till 4 Gbyte eller 25 minuter
i en följd. När minneskortet är fullt avslutas inspelningen.
3
Fotografering
43

Spela upp film

10' 30"
100 -0001
100100
32 0 03200
10 0100
--
AvbrytAvbryt
OKOK

Ställa in exponering

1 Visa filmen med
enbildsvisning i uppspelningsläge.
3
Fotografering
44
Alternativ
A
D
Tryck på och håll inne D
C
Tryck på och håll inne C
B
V
J
Spelar upp/gör paus i filmer.
Framåt en ruta (under paus i uppspelningen).
Snabbspolning framåt.
Bakåt en ruta (under paus i uppspelningen).
Snabbspolning bakåt.
Stoppar uppspelningen.
Ändrar volymen (6 nivåer).
Spara bilden på skärmen som en JPEG-fil (under paus i uppspelningen).
t Notera
• Med [Filmredigering] på uppspelningspaletten kan filmer delas och valda rutor raderas. (s.71)
10'30"
100-0001

Känslighet

1 Tryck på A-knappen i vänteläge. 2 Markera ett alternativ med
AB.
Anger att intervallet
ISO
ställs in automatiskt.
AUTO
Övre begränsningen kan ändras.
Ställer in ett fast värde
ISO
mellan ISO 100 och ISO 51200.
3 Ändra värdet med V. 4 Tryck på E.
Kameran växlar till vänteläge.
t Notera
• Inställningsstegen för ISO-känslighet är ett EV-steg. Ställ in med [2 Känslighetssteg] på E1-menyn för att justera känsligheten efter EV-steginställningen för exponeringen.
W
Brusreduceringen vid fotografering
Högt-ISO brusred. Auto
Avbryt
OK
100 200 400
800 1600 3200 6400
ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO
Högt-ISO brusred.
Återställning
Ljusmätning Flersegment
Avbryt
OK
med hög ISO-känslighet
Du kan ställa in brusreduceringen vid fotografering med hög ISO-känslighet med på kontrollpanelen eller med [Högt-ISO brusred.] på A2-menyn.
Auto
Liten/Medel/ Stor
Anpassad
Av Ingen brusreducering vid någon ISO-inställning.
När [Anpassad] är valt kan brusreduceringsnivån ställas in efter ISO-känsligheten på A2-menyn.
Använder brusreducering med optimalt beräknade nivåer över hela ISO-området.
Använder brusreducering med konstant vald nivå över hela ISO-området.
Använder brusreducering med användarvalda nivåer för varje ISO-inställning.
Högt-ISO brusred. Auto
Avbryt
Högt-ISO brusred.
100
ISO
200
ISO
400
ISO
800
ISO
1600
ISO
3200
ISO
6400
ISO
Återställning
v/A2

Ljusmätning

Välj den del av bilden som ska användas för att mäta ljuset och bestämma exponeringsinställning. Ställ in på kontrollpanelen eller med [Ljusmätning] på A1-menyn.
OK
Mäter ljuset i flera olika zoner
A
Flersegment
på sensorn. I motljus justeras i detta läge exponeringen automatiskt.
Mäter ljuset där mitten på sensorn
B
Centrumvägd
1
framhävs. Känsligheten ökar mot mitten och ingen automatisk justering görs ens i motljus.
Ljuset mäts enbart inom ett begränsat
C
Spot
område i mitten av sensorn. Används för små motiv.
t Notera
• Med [5 Koppla AE och AF-punkt] på E1-menyn kan mätningspunkten och fokuspunkten kopplas samman.
Ljusmätning Flersegment
Avbryt
v/A1
3
OK
Fotografering
45

Använda den inbyggda blixten

0. 0
Auto blixtexponering
Avbryt
OK
+1 .0+1.0
0. 00.0
Auto blixtexponeringAuto blixtexponering
AvbrytAvbryt
OKOK
1 Tryck på C-knappen i vänteläge. 2 Välj fotograferingsfunktion.
Auto blixtexponering
Y
3 Tryck på B och ställ in
värdet med V för att kompensera blixtmängden och när K är valt.
Återställ värdet till standardvärde med M.
3
Fotografering
A
B
C
D
E
F
H G
K
46
0.0
Avbryt
Auto blixtexponering
Auto + röda-ögon reducering
Alltid blixt Blixten avfyras för alla bilder.
Alltid blixt + röda-ögon redu.
Synk till lång slutartid
Synk lång slutartid + röda-ögon
Synk till andraridå
Manuell blixtavfyrning
Kameran mäter ljuset automatiskt och bestämmer om blixt ska användas.
Blixten avfyras manuellt. En förblixt avfyras före den automatiska blixten för röda ögon-reducering.
Avfyrar en förblixt för röda­ögonreducering före huvudblixten och en blixt avfyras för varje bild.
Ställs in till långa slutartider. Används bland annat vid porträttfotografering med solnedgången i bakgrunden.
En förblixt avfyras för röda ögon­reducering före den automatiska blixten avfyras, med synk till lång slutartid.
En blixt avfyras omedelbart innan slutaren stängs. Ställs in till långa slutartider. Motiv som rör sig ser ut att ha ett ljusspår efter sig.
Ställer in blixtmängden mellan FULL och 1/128 effekt.
4 Tryck på E.
OK
Kameran växlar till vänteläge.
5 Tryck på 1.
Inbyggda blixten fälls upp.
t Notera
• Blixtfunktionerna som kan väljas beror av fotograferingsfunktionen.
Fotograferingsfunktion Blixtfunktion som kan väljas
R, S
*1
W, G, H, J C, D, E, F, H, K
I, K, L, M
*1 Blixten kan inte användas i vissa motivprogram. (s.83)
• Standardinställningen är att det inte går att ta bilder medan blixten laddas upp. Om du vill kunna ta bilder medan blixten laddas upp ställer du in detta med [20 Avtr. under laddning] på E3-menyn.
A, B, C, D
C, D, G, K
• Användning av den inbyggda blixten kan begränsas av vilket objektiv som används. (s.86)
• När den inbyggda blixten används i J-läge, ändras slutartiden automatiskt från 1/180 sekund till längre slutartid beroende på vilket objektiv som används. Slutartiden är låst till 1/180 sekund när andra objektiv än DA, DA L, D FA, FA J, FA eller F används.
• När den inbyggda blixten används i läge I, K eller L kan valfri slutartid från 1/180 sekund och längre väljas.
• Den inbyggda blixten fungerar bäst på ett avstånd av ca: 0,7 m till 5 m. Vinjettering (mörka hörn i bilden på grund av för lite ljus) kan inträffa vid användning på mindre avstånd än 0,7 m. (Detta avstånd varierar en aning beroende på objektiv och inställd känslighet).
Känslighet Ledtal Känslighet Ledtal
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
• Information om fristående blixtar finns i avsnittet ”Funktioner med fristående blixt” (s.88).
Ung. 10
Ung. 14,1
Ung. 20
Ung. 28,3
Ung. 40
ISO 3200
ISO 6400
ISO 12800
ISO 25600
ISO 51200
Ung. 56,6
Ung. 80
Ung. 113
Ung. 160
Ung. 226

Ange fokusmetod

Ställ fokusfunktionsväljaren på v eller w.
Autofokusmetoden för fotografering med sökaren skiljer sig från den som används vid fotografering med direktbild.
TTL fasjämförande autofokus Välj mellan läge x, y och
Fotografering med sökare
Fotografering med direktvisning
t Notera
• Du kan ställa in skärpan på motivet med f. Funktionen för f-knappen kan ställas in med [Anpassning av knappar] på A4-menyn. (s.74)
z som medger automatisk växlings mellan x och y. (s.48) Ställs in fokusområdet med [Aktivt AF-område]. (s.49) Snabbare autofokusering än ”kontrastavkännande autofokus” är möjlig.
Kontrastavkännande autofocus: Ansiktsigenkänning och följning kan användas. (s.50)
3
Fotografering
47
Ställa in fokusfunktion vid
Autofokusfunktion
Avbryt
OK
fotografering med sökaren
1 Tryck på G i vänteläge. 2 Markera [Autofokusfunktion] och tryck på E.
Bilden [Autofokusfunktion] visas.
3
3 Markera en
Fotografering
autofokusfunktion och tryck på E.
z
Autoval
x
Enkel
y
Följande
Kontrollpanelen återkommer.
Växlar automatiskt mellan x och y efter motivet.
När 0 trycks ned halvvägs och skärpan ställts in på motivet, låses skärpan i den positionen. Fokushjälpbelysningen aktiveras automatiskt.
Motivet hålls i fokus medan 0 håll nedtryckt halvvägs. P visas i sökaren när skärpan ställts in. Slutaren kan utlösas även om skärpan inte ställts in.
4 Tryck på F.
Kameran växlar till vänteläge.
Autofokusfunktion
Avbryt
v/A1
t Notera
• Följande inställningar för autofokusfunktionen kan göras på E3-menyn.
15 Inställning för AF.S
16 Funktion vid första rutan
17 Funktion i läge AF.C
18 Bibehåll AF­status
• Med [18 Bibehåll AF-status] kan du ställa in om autofokus ska
OK
återstartas omedelbart, eller om skärpeinställningen ska bibehållas en viss tid innan autofokus aktiveras, om motivet råkar hamna utanför valt fokusområde efter att skärpan ställts in. Standardinställningen är att aktivera autofokus omedelbart när skärpeinställningen misslyckas.
•I S-läge, är [Autofokusfunktion] är x eller y fast valt beroende på valt motivprogram. (s.83)
•I R-läge är, [Autofokusfunktion] z fast valt.
Fokusprioritet, avtryckarprioritet
Avtryckarprioritet, auto, fokusprioritet
Fokusprioritet, auto, FPS-prioritet
Av, låg, medel, hög
48

Välja fokusområde (AF-punkt)

Aktivt AF-områdeAktivt AF-område Auto (11 fokuspunkter)Auto (11 fokuspunkter)
AvbrytAvbryt
OKOK
1/
250
800
F
5.6
99 999
1 Tryck på G i vänteläge.
v/A1
4 Tryck på F.
Kameran växlar till vänteläge. Fortsätt med steg 5 om du valde E eller 8 i steg 3.
2 Markera [Aktivt AF-område] och tryck på E.
Bilden [Aktivt AF-område] visas.
3 Markera önskad
fokuspunktvalfunktion och tryck på E.
Kameran väljer automatiskt optimalt fokusområde utifrån de elva fokuspunkterna.
Kameran väljer automatiskt optimalt fokusområde utifrån de fem fokuspunkterna.
Ställer i fokusområdet på en användarvald punkt av 11 punkter.
Använder den fokuspunkt som fotografen valt bland 11 punkter. 8 kringliggande punkter används som backup-punkter om motivet råkar röra sig utanför valt fokusområde efter att skärpan ställts in. Inte tillgängligt i x-läge.
Ställer in fokusområdet till mitten av de 11 punkterna.
Auto (11
6
fokuspunkter)
Auto (5
7
fokuspunkter)
Markera
E
Utökat AF-
8
område
Spot
D
Kontrollpanelen återkommer.
5 Välj önskad fokuspunkt.
1/
F
250
5.6
800
99999
Alternativ
ABCD
E
Tryck på och håll inne E
Ändrar fokuspunkten. Återställer fokuspunkten till mitten. Växlar funktionen för pilknapparna
(ABCD) till Ändra fokuspunkt eller till direktknappen.
t Notera
• Lampan släcks när fokuspunkten kan ändras E.
• Ställs in [Aktivt AF-område] för [AF-inställningar] på A1-menyn för att ändra fokuspunkten från menyn.
• Du kan också ställa in kameran så att växla till funktionen Ändra fokuspunkt genom att hålla inne E kan göras med M. (s.74)
3
Fotografering
49

Ställa in fokusfunktion vid direktvisning

KontrastautofokusKontrastautofokus AnsiktsigenkänningAnsiktsigenkänning
AvbrytAvbryt
OKOK
OK
1 Tryck på G i vänteläge med direktvisning. 2 Markera [Kontrastautofokus] och tryck på E.
Bilden [Kontrastautofokus] visas.
3 Markera en autofokus-
3
Fotografering
50
funktion och tryck på E.
e
Ansiktsigenkänning
Ansiktsigenkänn.
j
hjälp
f
Följande
Flera
g
autofokuspunkter
Hittar och följer personers ansikten. Huvudansiktsramen för autofo­kus och automatisk exponerings­inställning visas i gult. Används när du vänder kameran mot dig själv och tar bilder. Håller skärpan på motivet. Slutaren kan utlösas även om skärpan inte ställts in. Ställer in fokusområdet till önskat område. Sensorn är indelad i 35 områden (sju på bredden och fem på höjden) och du kan välja ett bredare eller smalare inställningsområde genom att välja 25, 15, 9 eller bara ett av de 35 tillgängliga områdena.
v/A3
Markera
h
Spot
i
Kontrollpanelen återkommer.
Ställer in fokusområdet efter upplösningen. Ett begränsat området i mitten används som fokusområde.
4 Tryck på F.
Kameran växlar till vänteläge. Fortsätt med steg 5 om du valde g eller h i steg 3.
5 Tryck på och håll inne E. 6 Välj fokusområde.
Ändra position och storlek för fokusområdet med ramen som visas på skärmen.
Alternativ
ABCD
V
M
Flyttar fokusområdet. Gör fokusområdet större/mindre
(när g är valt). Återställer området till mitten.
7 Tryck på E.
Fokusområdet är inställt.
u Varning
•Med f vald kan inte fokuslåset användas (ändring av bildutsnitt medan 0 hålls halvvägs nedtryckt).
OK
t Notera
±0±0
±0±0
33
2525
AF-fininställningAF-fininställning
Gäller enGäller en
InställningInställning
Återställ enskilda inställn.Återställ enskilda inställn.
OKOK
AvbrytAvbryt
• När j är val t ka n an tal et hi tta de ansikten avläsas på antalet tända grepplampor (ingen till fem).
• Ställ in med [Kontrastautofokus] för [Direktvisning] på A3-menyn för att ändra inställningen med menyn.
• Med [Fokusskärpning] [På] på kontrollpanelen eller [Direktvisning] på A3-menyn framhävs konturen på motivet så att det är lättare att kontrollera skärpan. Funktionen kan användas i både v- och w-läge.

AF-fininställning

Du kan fintrimma dina objektiv till kamerans autofokussystem.
E4
1 Markera [25 AF-fininställning] på E4-menyn och
tryck på D.
Bilden [25 AF-fininställning] visas.
2 Välj [Gäller alla] eller [Gäller en] och tryck på E.
Gäller alla Inför samma justeringsvärde för alla objektiv.
Gäller en
Sparar inställningen för objektivet som används. (Upp till 20 värden)
3 Markera [Inställning]
och ändra värdet.
Alternativ
D/V åt höger För skärpeläget närmare. C/V åt vänster För skärpeläget längre bort.
M
Återställer justeringsvärdet till standardinställningen.
4 Tryck på E.
Justeringsvärdet sparas.
5 Tryck två gånger på F.
Kameran växlar till vänteläge.
3
Fotografering
51

Ställa in exponeringssätt

Seriebildstagning (S)
Avbryt
OK
Z

Seriebildtagning

Du kan välja mellan följande tre exponeringssätt.
Enbildsexponering (L)
Seriebildstagning (Z/b)
3
Fotografering
Självutlösare (O/P)
Fjärrkontroll (Q/R)
Auto alt.tagning (T)
Normalt fotograferingsläge
Bilder tas kontinuerligt medan 0 hålls nedtryckt. Bildfrekvensen varierar efter slutartiden.
Slutaren utlöses cirka 12 eller 2 sekunder efter att du tryckt ner 0.
Fotografering med fjärrkontroll. Välj mellan [Fjärrkontroll] eller [Fjärrkontroll (3 sek fördr)].
Tre bilder tas efter varandra med tre olika exponeringar.
u Varning
• Vissa exponeringssätt har begränsningar när de används i vissa fotograferingsfunktioner eller kombineras med vissa andra funktioner. (s.83)
t Notera
• Endast 4 (Fjärrkontroll avstängd) eller Q kan väljas i C-läge.
• Exponeringssättet sparas när kameran stängs av. Om [Exponeringssätt] [Av] är vald i [Minne] på A4-menyn, återgår inställningen till enbildstagning när kameran stängs av. (s.77)
• Skakdämpningen stängs av automatiskt när du väljer självutlösare eller fjärrstyrning.
• När exponeringssätt som använder självutlösaren eller fjärrstyrningen väljs kan exponeringen påverkas av ljus som kommer in genom sökaren. Använd i dessa fall exponeringslåset. (s.42)
52
1 Tryck på D-knappen i vänteläge.
Frammatningsbilden visas.
2 Markera Z och tryck på B.
Seriebildstagning (S)
Avbryt
3 Markera Z eller b och tryck på E.
Kameran växlar till vänteläge.
t Notera
•I x-läge låses skärpan i läget för första rutan.
OK

Självutlösare

Självutlösare (12 sek)
Avbryt
OK
FjärrkontrollFjärrkontroll
AvbrytAvbryt
OKOK

Fjärrkontroll

1 Tryck på D-knappen i vänteläge.
Frammatningsbilden visas.
2 Markera O och tryck på B.
3 Välj O eller P och tryck på E.
Kameran växlar till vänteläge.
4 Tryck ned 0 halvvägs, sedan helt.
Grepplamporna blinkar. När återstående tid för timer blir kortare än fem sekunder släcks antalet blinkande grepplampor ner från fem till ingen efter hur många sekunder som återstår. Slutaren utlöses efter cirka tolv sekunder eller cirka två sekunder.
Självutlösare (12 sek)
Avbryt
1 Tryck på D-knappen i vänteläge.
Frammatningsbilden visas.
2 Markera Q och tryck på B.
OK
3 Markera Q eller R och tryck på E.
Kameran växlar till vänteläge. Grepplamporna blinkar. Nä R är valt släcks antalet grepplampor från tre till ingen efter hur många sekunder som återstår.
4 Tryck ned 0 halvvägs. 5 Vänd fjärrkontrollen mot mottagaren på kamerans
framsida och tryck ned avtryckaren på fjärrkontrollen.
t Notera
• Fjärrkontrollens maximala räckvidd är cirka fyra meter framför kameran.
• Ställ in [19 AF med fjärrstyrning] på E3-menyn om du vill kunna ställa in skärpan med fjärrkontrollen.
• Med vattentäta fjärrkontrollen O-RC1, kan autofokusering göras med q-knappen. r-knappen kan inte användas.
3
Fotografering
53

Automatisk alternativtagning

±0 EV
±0 .3EV
Auto alt.tagning
Avbryt
OK
WB
±
Automatisk vitbalans
Avbryt
Kontroll
OK

Manuell justering av vitbalansen

X
1 Tryck på D-knappen i vänteläge.
Frammatningsbilden visas.
2 Markera T och tryck på B. 3 Ställa in alternativvärdet.
3
Fotografering
Avbryt
Alternativ
V
JV
M
Alternativvärdet ändras (upp till ±3 EV). Ställer in exponeringskompensationsvärdet. Återställer justeringsvärdet till
standardinställningen.
4 Tryck på E.
Kameran växlar till vänteläge.
t Notera
• Ange exponeringsordning vid [8 Ordn. för alternativtagn.] på E2-menyn.
• Alternativvärdet kan ställas in i steg om 1/3 eller 1/2 EV enligt inställningen av [1 EV-Steg] på E1-menyn.
• Ställ in [9 Entrycks alt. exp.] till [På] på E2-menyn för att ta angivet antal bilder med en tryckning på 0.
54
Auto alt.tagning
±0EV
±0.3EV
OK
1 Tryck på B-knappen i vänteläge.
Inställningsbilden för vitbalans visas.
2 Välj vitbalansen.
g Automatisk vitbalans
g
u Multi automatisk vitbalans
Dagsljus
h
Skugga
i
Moln
j
q Lysrörsbelysning - dagsljus färg r Lysrörsbelysning - dagsljus vitt
k
s Lysrörsbelysning - kallt vitt t Lysrörsbelysning - varmt vitt
Glödlampljus
l
Blixt
m
Färgtemperaturförstärkning
n
Manuell vitbalans
o
Färgtemperatur
p
Automatisk vitbalans
WB
±
Avbryt
Kontroll
OK
Tillgängliga funktioner vid fotografering med sökare
±0
G3G3A2
Avbryt
OK
M
J
Fortsätt med steg 5 om du inte vill finjustera vitbalansen.
Använder digital förhandsgranskning för att förhandsgranska bilden med vald vitbalansinställning.
Sparar förhandsgranskningsbilden (endast när bilden kan sparas).
3 Tryck på G.
Finjusteringsbilden visas.
A2
±0
Avbryt
Alternativ
AB
CD
M
Justera grön-magenta Justera blå-gul Återställer justeringsvärdet till
standardinställningen.
4 Tryck på E.
Bilden i steg 2 visas igen.
5 Tryck på E.
Kameran växlar till vänteläge.
t Notera
• När u är valt justerar kameran vitbalansen automatiskt efter ljuskällan i varje område även om det finns olika ljuskällor på fotograferingsplatsen.
• Följande inställningar avseende vitbalansen kan göras på E2-menyn.
10 Vitbalansområde Fast, Autoinställning
11 VB vid blixttagning
12 AVB i glödlampsljus
OK
13 Färgtemperatursteg Kelvin, Mired
Automatisk vitbalans, Multi automatisk vitbalans, Blixt, Oförändrad
Stor korrigering, Liten korreigering
3
Fotografering
55

Manuell justering av vitbalansen

WB
±
Manuell vitbalans
Avbryt
Justera
Kontroll
OK
AvbrytAvbryt
OKOK
±
0
±
0
±
0
Avbryt
OK

Justera vitbalansen med färgtemperatur

Du kan mäta vitbalansen på en plats.
1 Välj o i steg 2 på ”Manuell
justering av vitbalansen” (s.54).
3
Fotografering
WB
Avbryt
2 Välj ett vitt område som motiv i det ljus som du vill
mäta vitbalansen i och tryck ned 0 helt.
Bilden visas.
3 Ange mätområdet med
ABCD.
4 Tryck på E.
Inställningsbilden för vitbalans återkommer. Meddelandet [Åtgärden kunde inte slutföras på rätt sätt] visas när mätningen inte kunde genomföras. Tryck på E och mät vitbalansen igen och gå tillbaka till steg 3.
t Notera
• Vitbalansinställningen för en tagen bild kan kopieras och sparas som manuell vitbalans med [Spara som manuell VB] på uppspelningspaletten. (s.62)
56
Manuell vitbalans
Justera
±
Kontroll
Ange vitbalansen med färgtemperatur.
1 Markera p i steg 2 i avsnittet ”Manuell justering av
vitbalansen” (s.54).
2 Tryck på G.
OK
3 Ställ in färgtemperaturen.
Du kan ange ett värde mellan 2 500 K och 10 000 K.
Alternativ
V
ABCD
Ändrar färgtemperaturen i steg om 100 Kelvin.
Finjusterar färgtemperaturen.
±
±
0
0
Avbryt
4 Tryck på E.
Inställningsbilden för vitbalans återkommer.
t Notera
• Välj [Mired] vid [13 Färgtemperatursteg] på E2-menyn för att ställa in färgtemperaturen i steg om 20 Mired. Värdet omvandlas dock till och visas i Kelvin.
±
0
OK

Styra färgtonen i bilderna

Ljus
Avbryt
Parameterjust.
Kontroll
OK
Färgmättnad
Avbryt
OK
Du kan ställa in önskad bildstil före tagning om du vill ta bilder med en lite annorlunda stil. Pröva de olika inställningarna och hitta den stil du gillar bäst.

Specialinställningar

v/A1
1 Välj [Anpassad bild] på kontrollpanelen och tryck på
E.
Bilden specialinställningar visas.
Tillgängliga funktioner vid fotografering med sökare
M
Använder digital förhandsgranskning för att förhandsgranska bilden med vald inställning införd.
J
Sparar förhandsgranskningsbilden (endast när bilden kan sparas).
Fortsätt med steg 6 om du inte behöver ändra parametrarna.
3 Tryck på G.
Parameterinställningsbilden visas.
4 Ange parametrar.
Färgmättnad
3
Fotografering
2 Välj en färgton.
Ljus Naturlig Porträtt Landskap Livfull Strålande
Ljus
Parameterjust. Avbryt
Dämpad Ingen blekning Omvändningsfilm Monokrom Cross processing
Kontroll
OK
5 Tryck på E.
6 Tryck på E.
7 Tryck på F.
Alternativ
Väljer parameter.
AB
Justerar värdet.
CD
Växlar mellan [Skärpa] och [Fin skärpa].
V
(Kan inte användas i C-läge.) Återställer justeringsvärdet till
M
standardinställningen.
Bilden i steg 2 visas igen.
Kontrollpanelen återkommer.
Kameran växlar till vänteläge.
Avbryt
OK
57
u Varning
100 -0001
Sparar vänddiainställningarna
för denna bild
Spara som favorit 1 Spara som favorit 2 Spara som favorit 3
Avbryt
OK
Extrahera färg
Avbryt
Parameterjust.
Kontroll
OK
• Funktionen kan inte användas i R-, S- och W- läge.

Spara vänddiainställningarna för en bild som tagits

Resultatet av vänddiabearbetningen för varierar för varje bild. Om du lyckas ta en vänddiabild som du är nöjd med kan du spara vänddiainställningarna som användes för bilden och hämta och använda dem igen.
3
Fotografering
1 Tryck på (B) under enbildsuppspelning.
Uppspelningspaletten visas.
2 Markera j och tryck på E.
Kameran söker efter vänddiabilder med början från den senaste bilden. Om det inte finns någon vänddiabild visas meddelandet [Ingen vänddiabild gjord].
3 Välj en vänddiabild med V.
Sparar vänddiainställningarna
Avbryt
4 Välj ”Favorit” nummer 1, 2 eller 3 för att spara
inställningarna och tryck på E.
Inställningarna för vald bild sparas som ”Favorit”­inställningar.
t Notera
• Sparade vänddiainställningar kan hämtas via [Cross processing] i steg 2 på ”Specialinställningar” (s.57) och få välja en av favoritinställningarna 1-3 för att få parametern.
58
för denna bild
Spara som favorit 1 Spara som favorit 2 Spara som favorit 3
100-0001

Digital filter

1 Välj [Digitalfilter] på kontrollpanelen och tryck på E.
Inställningsbilden för digitalfilter.
2 Markera ett filter.
Välj [Inget filter] för att inte använda digitalfilterfunktionen.
Parameterjust. Avbryt
Extrahera färg Ersätt färg Fantasibild Retro Hög kontrast
Tillgängliga funktioner vid fotografering med sökare
M
Använder digital förhandsgranskning för att förhandsgranska bakgrundsbilden med vald effekt införd.
J
OK
Sparar förhandsgranskningsbilden (endast när bilden kan sparas).
Fortsätt med steg 6 om du inte behöver ändra parametrarna.
Skuggning Invertera färg Framhävning av en färg S/V med höjd kontr
3 Tryck på G.
Parameterinställningsbilden visas.
v/A1
Extrahera färg
Kontroll
OK
4 Ange parametrar.
Extraherad färg 1
Avbryt
Kontroll
OK
Högdagerkorrigering Auto
Avbryt
OK
Skuggkompensation Auto
Avbryt
OK
Alternativ
AB
CD
Väljer parameter. Justerar värdet.
5 Tryck på E.
Bilden i steg 2 visas igen.
6 Tryck på E.
Kontrollpanelen återkommer.
7 Tryck på F.
Kameran växlar till vänteläge.
u Varning
• Funktionen kan inte användas med vissa fotograferingsfunktioner eller i kombination med vissa andra funktioner. (s.83)
• [Digitalfilter] på A1-menyn kan inte väljas i C-läge. Ställ in [Digitalfilter] på C1-menyn i C-läge.
• Beroende på filter kan bilderna ta längre tid att spara.
t Notera
• Bilder kan bearbetas med digitalfilter i uppspelningsläge. (s.69)
Extraherad färg 1
Avbryt
Kontroll

Korrigera bilder

Ljusstyrka

OK

Högdagerkorrigering/skuggkorrigering

Utökar dynamikområdet och ger större nyansrikedom från CMOS­sensorn och minskar över- och underexponerade områden. Ställ in på kontrollpanelen eller med [D-områdesinställningar] på A2-menyn.
Högdagerkorrigering Auto
Avbryt
OK
u Varning
• När känsligheten är inställd till lägre än ISO 200 kan inte [Högdagerkorrigering] sättas på ([On]).
t Notera
• [Högdagerkorrigering] i C-läge kan väljas [Auto] eller [Off].
Skuggkompensation Auto
Avbryt
v/A2
OK
3
Fotografering
59

HDR-tagning

HDR-tagning Auto
Avbryt
OK
DistortionskorrigeringDistortionskorrigering
AvbrytAvbryt
OKOK
Tre bilder tas med tre olika exponeringsnivåer och en enda bild skapas av dem. Ställ in på kontrollpanelen eller med [HDR-tagning] på A1-menyn.
u Varning
3
• Funktionen kan inte användas med vissa
Fotografering
fotograferingsfunktioner eller i kombination med vissa andra funktioner. (s.83)
• [Filformat] [JPEG] är fast valt. Om [Filformat] [RAW] eller [RAW+] är valt ändras inställningen till [JPEG].
• Vid fotografering med stort dynamikområde kombineras flera bilder till en enda bild och det tar lite tid att spara den sammansatta bilden.
HDR-tagning Auto
t Notera
• När motivprogrammet k är valt används specifika inställningar för stort dynamikområde och fotografering med stort dynamikområde kan inte väljas.
• Om funktionen ställdes in på A1-menyn kan [On] och [Off] väljas för [Autopassa].
Avbryt
v/A1

Objektivkorrigering

Följande funktioner kan ställas in på kontrollpanelen och [Objektivkorrigering] på A2-menyn.
OK
Distortionskorrigering
Lat-kromatik-abb-just
Ströljuskorrigering
Diffraktionskorrigering
t Notera
• Korrigeringar kan bara göras med kompatibla objektiv. (s.85) Funktionerna är inaktiverade när tillbehör som till exempel telekonverter sitter mellan kameran och objektivet.
• För [Filformat] [RAW] och [RAW+], sparas korrektionsinformationen som en RAW-filparameter och du kan välja om du vill använda korrektionen när du framkallar bilderna. För RAW-framkallningsfunktionen kan även [Färgbruskorrigering] också ställas in. (s.72)
Reducerar distorsioner som orsakas av objektivets egenskaper.
Korrigerar lateral kromatisk aberration som orsakas av objektivets egenskaper.
Minskar ströljuset som uppträder på grund av objektivets egenskaper.
Korrigerar oskärpa orsakad av diffraktion när bländaröppningen görs mindre.
v/A2
60

Utjämningsfiltersimulator

99 999
Utjämn.filtersimulator Av
Avbryt
OK
v/A3
Genom att använda skakdämpningsmekanismen kan man uppnå en moaréreducering som simulerar den som ett lågpassfilter ger. Ställ in på kontrollpanelen eller med [Utjämn.filtersimulator]
Utjämn.filtersimulator Av
A3-menyn.
Avbryt
99999
OK
3
Fotografering
Typ 1
Bilder tas med balans mellan upplösning och moaréreducering.
Typ 2 Moaréreducering prioriteras.
Bilder tas efter varandra i ordningen med
Alternativtagning
[Utjämn.filtersimulator] inställd på [Av], [Typ 1], och [Typ 2] (tre bilder tas med en tryckning på 0).
u Varning
• Funktionen kan inte användas i följande fall..
• Med [HDR-tagning] vald
•I C-läge
• [Alternativtagning] kan inte användas i följande fall.
• När motivprogrammen e, o, eller p är valt
•I M-läge
• När [Exponeringssätt] [Seriebildstagning] eller [Auto alt.tagning] är valt
• När antalet återstående bilder som kan lagras är två eller färre
61

Alternativ på uppspelningspaletten

Bildrotering
Avsluta
Roterar tagna bilder Bra vid bildvisning på TV och andra apparater
OK
Uppspelningsfunktioner kan anges på uppspelningspaletten och på B1-menyn (s.21). Tryck på B vid enbildsvisning i uppspelningsläge för att få fram uppspelningspaletten.
Alternativ Funktion Sida
4
a
Uppspelning
62
Bildrotering
b
Digitalfilter
c
Färgmoarékorrigering
d
Storleksändra
e
Beskärning
f
Bildskydd
h
Bildspel
i
Spara som manuell VB
j
Spara vänddia
Alternativ Funktion Sida
En RAW-bild kan omvandlas till JPEG
Bildrotering
k
RAW-framkallning
*3
och sparas som
s.72
en ny fil.
Roterar tagna bilder Bra vid bildvisning på TV och andra apparater
Avsluta
l
Filmredigering
OK
*4
Delar en film och raderar segment som inte ska sparas.
s.71
Överför bilder trådlöst via
m
*1
Ändrar roterings­informationen för
s.65
bilden.
*1
*1 *2
*1
Bearbetar bilder med digitalfilter.
Färgmoarén i bilder
*1 *2
minskas. Ändrar upplösningen s.68 Klipper ut önskad yta
ur bilden. Skyddar bilder mot
oavsiktlig radering. Spelar upp bilderna
efter varandra.
s.69
s.69
s.68
s.78
s.65
Eye-Fi-överföring
*1 Kan inte användas när film spelas upp. *2 Kan inte göras när RAW-bilder visas. *3 Kan bara göras när RAW-bild är sparad. *4 Detta kan bara väljas vid filmvisning. *5 Är tillgängligt bara när det sitter ett Eye-Fi-kort i kameran.
*1 *5
tillbehöret Eye-Fi-kort.
s.82
Sparar vitbalans­inställningen som
*1
manuell vitbalans för
s.56
en bild som tagits.
Sparar inställningarna
för ett vänddia som
s.58
favorit.

Ändra visningsmetod vid uppspelning

100 -0505
100 -0505
12-miniatyrsvisning
100 -0505
001 /500

Visa flera bilder

Du kan visa 6, 12, 20, 35 eller 80 miniatyrbilder samtidigt på skärmen.

Radera markerade bilder

1 Tryck på L i steg 1 på ”Visa flera bilder” (s.63). 2 Markera bilder som ska
raderas.
001/500
100-0505
1 Vrid V åt vänster i
uppspelningsläge.
Flerbildsskärmen visas.
Alternativ
ABCD
G
L
2 Tryck på E.
Vald bild visas med enbildsvisning.
Flyttar markeringsramen. Bilden där du
väljer visningstyp visas.
Markerade bilder raderas.
12-miniatyrsvisning
100-0505
100-0505
Alternativ
ABCD
E
J
V
Antalet markerade bilder visas i övre vänstra hörnet på skärmen.
Flyttar markeringsramen. Bekräftar/tar bort markeringen av bilden
som ska tas bort. Markerar intervallet med bilder som ska
raderas. Vald bild visas med enbildsvisning.
Välj en annan bild med CD.
3 Tryck på L.
Bilden där du bekräftar radering visas.
4 Markera [Radera] och tryck på E.
t Notera
• Du kan markera upp till 500 bilder samtidigt.
• Skyddade bilder kan inte markeras.
• Du kan radera individuellt markerade bilder tillsammans med bilder som markerats ut som ett intervall.
4
Uppspelning
63
• Använd samma metod för att markera flera bilder för följande
100_ 0707
100
101
102
103
104
105
106
107
123
100 -0505
2/5
10
201 4.7
201 4.8
THU
12
SAT
21
MON
25
FRI
3
SUN
14
THU
26
TUE
Miniatyr
funktioner.
• RAW-framkallning (s.72)
• Bildskydd (s.78)
• Eye-Fi-överföring (s.82)

Bildvisning per mapp

1 Vrid V åt vänster i steg 1
i avsnittet ”Visa flera bilder” (s.63).
4
Uppspelning
Mappvisningsbilden visas.
Alternativ
ABCD
L
Flyttar markeringsramen.
Markerad mapp tas bort.
100
104
2 Tryck på E.
Bilderna i markerad mapp visas.

Radera en mapp

Visa bilder efter fotograferingsdatum

Bilderna grupperas och visas i ordning efter det datum de tagits.
1 Tryck på G i steg 1 i avsnittet ”Visa flera bilder”
(s.63)
100_0707
103
102
101
105
106
107
123
Bilden där du väljer visningstyp visas.
2 Markera
[Filmsremsekalendervisning]
Fotograferingsdatum
2014.7
THU
.
SAT MON FRI
2014.8
SUN
THU TUE
Alternativ
AB
CD
Väljer ett fotograferingsdatum. Väljer en bild som tagits på valt
fotograferingsdatum.
V åt höger Vald bild visas med enbildsvisning.
L
Markerad bild tas bort.
10 12 21 25
3 14 26
100-0505
2/5
1 Markera mappen i steg 1 i avsnittet ”Bildvisning per
mapp” (s.64) och tryck på L.
Bilden där du bekräftar radering visas.
2 Markera [Radera] och tryck på E.
64
Mappen och alla bilder i den raderas. Välj [Radera alla] eller [Lämna kvar alla] om det finns skyddade bilder i mappen.
3 Tryck på E.
Vald bild visas med enbildsvisning.

Spela upp bilder i en följd (bildspel)

Avbryt
OK

Visa roterade bilder

1 Välj h på uppspelningspaletten.
Bildspelet startar.
Alternativ
E
C
D
B
V
När alla bilder har visats återgår kameran till enbildsvisning.
t Notera
• Du kan ändra inställningarna för [Visningstid], [Skärmeffekt], [Spela upp igen] och [Auto filmuppspelning] för bildspel med [Bildspel] på B1-menyn. Bildspel kan startas från inställningsbilden för bildspel.
Gör paus i/återstartar uppspelningen. Visar föregående bild. Visar nästa bild. Stoppar uppspelningen. Justerar volymen för filmen.
När du fotograferar med kameran i vertikalt läge sparas information om bildroteringen. När [Automatisk bildrotering] på B1-menyn är inställt på [På] roteras bilden vid uppspelning automatiskt utifrån roteringsinformationen (standardinställning). Rotationsinformationen för en bild kan ändras med proceduren som beskrivs nedan.
1 Visa bild med enbildsvisning för redigering. 2 Välj a på uppspelningspaletten.
Markerad bild roteras i steg om 90° och fyra miniatyrbilder visas.
3 Välj önskad roteringsriktning
med ABCD och tryck på E.
Bildrotationsinformationen sparas.
Avbryt
u Varning
• När [22 Sparar roteringsinfo] på E4-menyn är inställd på [Av] sparas inte roteringsinformationen.
• Det går inte att ändra bildroteringsinformationen i följande fall.
• Låsta bilder
• Bilder utan rotationsinformation
• Filmfiler kan inte roteras.
OK
4
Uppspelning
65

Koppla in kameran till videoapparater

Anslut till en videoapparat, till exem pel en TV som har en HDMI­ingång så kan du visa bilder med direktvisning vid fotografering och spela upp bilder i uppspelningsläge. Du kan köpa en HDMI-kabel (typ D) i handeln.
1 Stäng av videoapparaten och kameran. 2 Öppna kontaktlocket på kameran och anslut kabeln
4
Uppspelning
till HDMI-utgången.
3 Koppla den andra änden på kabeln till kontakten på
videoapparaten.
4 Sätt på videoapparaten och kameran.
Kameran sätts på i HDMI-läge och kamerainformationen visas på videoapparatens skärm.
u Varning
• När kameran är kopplad till en videoapparat visas ingenting på kamerans skärm. Du kan heller inte ställa in volymen på kameran. Ställ in volymen på videoapparaten.
66
t Notera
• Titta i bruksanvisningen till apparaten om den har flera ingångar och välj lämplig ingång för inkoppling av kameran.
• Tillbehöret nätadaptersats rekommenderas om du tänker använda kameran under längre tid.
• Som standard väljs automatiskt den maximala upplösningen som passar både videoapparaten och kameran. Ändra inställningen [HDMI ut] på D2-menyn om bilderna inte visas korrekt.

Ansluta kameran till dator

Anslut kameran till datorn med en USB-kabel. Du kan köpa en USB-kabel med mikro B-kontakt i handeln.
1 Sätt på datorn. 2 Stäng av kameran. 3 Öppna kontaktlocket på
kameran och anslut kabeln till USB-uttaget.
4 Anslut USB-kabeln till USB-porten på datorn. 5 Sätt på kameran.
Kameran hittas som en flyttbar disk. Grepplamporna blinkar sakta när kameran är kopplad till datorn via USB.
6 Spara bilder i datorn. 7 Koppla bort kameran från datorn.
u Varning
• Kameran kan inte användas medan den är ansluten till datorn. Avsluta USB-anslutningen på datorn, stäng av kameran och ta bort USB-kabeln om du vill använda kameran.
• Markera [Öppna mapp och visa filer] och klicka på OK­knappen om ”PENTAX K-S1”-dialogrutan visas på datorskärmen i steg 5.
t Notera
• Information om systemkrav för inkoppling till dator och användning av programvara finns på ”Driftmiljö för USB­anslutning och medföljande programvara” (s.99).
• USB-anslutningläget för när kameran kopplas till dator kan ställas in vid [USB anslutning] på D2-menyn. Normalt behöver du inte ändra standardinställningen ([MSC]).
4
Uppspelning
67

Redigera och bearbeta bilder

Avbryt
OK

Klippa ut en del av bilden (beskära)

Klipper ut önskat område ur bilden och sparar den som en ny fil.

Ändra storlek på bilder

u Varning
• Bara JPEG-bilder som tagits med kameran kan storleksändras och beskäras.
• Bilder som redan har storleksändrats eller beskurits till minimum filstorlek kan inte bearbetas.
4
Uppspelning

Ändra upplösning (Storleksändra)

Ändrar upplösning och sparar bilden som en ny fil.
1 Visa bild med enbildsvisning för redigering. 2 Välj d på uppspelningspaletten.
Bilden där du väljer upplösning visas.
3 Välj upplösning med (CD)
och tryck på E.
Du kan välja en bildstorlek som är mindre än ursprungsbilden. Spara-skärmen visas.
4 Markera [Spara] och tryck
E.
68
Avbryt
1 Visa bild med enbildsvisning för redigering. 2 Välj e på uppspelningspaletten.
Beskärningsramen som anger storlek och placering av området som ska beskäras visas på skärmen.
3 Använd ramen och markera
storlek och placering av området som ska beskäras.
Alternativ
Ändrar storlek på beskärningsramen. Flyttar beskärningsramen. Ändrar bredd-höjdförhållandet eller
bildroteringsinställningen. Roterar beskärningsramen (endast
om det är möjligt).
OK
4 Tryck på E.
V
ABCD
G
M
Spara-skärmen visas.
5 Markera [Spara] och tryck på E.

Korrigera färgmoaré

Avbryt
OK
100 -0001
Grundparam.just.
Stopp
Parameterjust.
OK

Bearbeta bilder med digital filter

Färgmoarén i bilder minskas.
1 Visa bild med enbildsvisning för redigering. 2 Välj c på uppspelningspaletten.
Meddelandet [Bilden kan inte bearbetas] visas om bilden inte kan redigeras.
3 Välj korrigeringsnivå med
CD och tryck på E.
Spara-skärmen visas.
Avbryt
4 Markera [Spara] och tryck på E.
u Varning
• Färgmoarékorrigering kan bara göras på JPEG-bilder som tagits med kameran.
1 Visa bild med enbildsvisning för redigering. 2 Välj b på uppspelningspaletten.
Bilden där du väljer digitalfilter visas.
3 Markera ett filter.
Välj en annan bild med V.
OK
Grundparam.just. Extrahera färg Ersätt färg Fantasibild Retro Hög kontrast Skuggning Invertera färg Framhävning av en färg S/V med höjd kontr Färgtonsutvidgning
Fortsätt med steg 6 om du inte behöver ändra parametrarna.
4 Tryck på G.
Parameterinställningsbilden visas.
Grundparam.just.
Parameterjust. Stopp
Skissfilter Akvarell Pastell Färgreduktion Miniatyr Soft Stjärnfall Fisheye Slim Monokrom
100-0001
OK
69
4
Uppspelning
5 Ange parametrar.
Ljusstyrka
Avbryt
OK
Använd digitalfiltret Återskapa filtereffekterna Söker efter originalbilden
OK
100 -0001100-0001
20.20.
19.19.
18.18.
17.17.
16.16.
----
----
----
----
----
----
--------
--------
----
----
----
15.15.
14.14.
13.13.
12.12.
11.11.
10.10.
9.9.
8.8.
7.7.
6.6.
5.5.
4.4.
3.3.
2.2.
1.1.
Använder följande digitalfilterAnvänder följande digitalfilter
från föregående bildfrån föregående bild
DetaljerDetaljer
OKOK
100 -0001100-0001
Använder digitalfilterAnvänder digitalfilter
på denna bildpå denna bild
OKOK
Alternativ
AB
CD
4
6 Tryck på E.
Uppspelning
Bilden i steg 3 återkommer.
Väljer parameter. Justerar värdet.
7 Tryck på E.
Spara-skärmen visas.
8 Välj [Lägg till filter] eller [Spara] och tryck på E.
Välj [Lägg till filter] om du vill använda flera filter på samma bild. Bilden i steg 3 återkommer.
u Varning
• Bara JPEG- och RAW-filer som tagits med kameran kan redigeras med digitalfilter.
t Notera
• Upp till 20 filter inräknat ett digitalfilter som användes vid tagningen (s.58) kan användas på en bild.
70
Avbryt
Ljusstyrka

Återskapa filtereffekterna

Hämtar inställningen för en bild med filtereffekter och använder samma effekter på andra bilder.
OK
1 Visa en filterbearbetad bild i enbildsvisning. 2 Välj b på uppspelningspaletten. 3 Markera [Återskapa
filtereffekterna] och tryck på E.
Filtereffekterna som används för markerad bild visas.
Återskapa filtereffekterna Söker efter originalbilden
4 Tryck på G-knappen om
du vill studera filterparametrarna.
Tryck igen på G för att återgå till föregående bild.
5 Tryck på E.
Bildvalsbilden visas.
6 Välj en bild med V som
samma filtereffekter ska användas på och tryck på E.
Du kan bara välja bilder som inte bearbetats med filter. Spara-skärmen visas.
Använd digitalfiltret
OK
7 Markera [Spara] och tryck på E.
00 '00 " 10 '00 "
Stopp
OK
00 '05 " 10 '00 "
Markerar segment för radering
t Notera
• Om [Söker efter originalbilden] väljs i steg 3 kan originalbilden utan bearbetning med digitalfilter återskapas.

Redigera filmer

1 Använd enbildsvisning för att visa filmen som ska
redigeras.
2 Välj l på uppspelningspaletten.
Filmredigeringsbilden visas.
3 Markera en punkt där du vill
dela filmen.
Första rutan vid delningspunkten visas högst upp på skärmen. Du kan markera upp till fyra punkter och dela filmen i fem segment.
Alternativ
A D
Tryck på och håll inne D
C
Tryck på och håll inne C
V G
Fortsätt med steg 7 om du inte vill ta bort något segment.
Spelar upp/gör paus i filmer. Framåt en ruta (under paus i uppspelningen). Snabbspolning framåt.
Bakåt en ruta (under paus i uppspelningen). Snabbspolning bakåt.
Justerar volymen Bekräftar/tar bort en delningspunkt.
Stopp
00' 00" 10' 00"
4 Tryck på L.
Bilden där du väljer segment som ska raderas visas.
5 Flytta valramen med CD
och tryck på E.
Segment(en) som ska tas bort markeras. (Flera segment kan tas bort samtidigt.) Tryck igen på E för att avbryta.
Markerar segment för radering
6 Tryck på F.
Bilden i steg 3 återkommer.
7 Tryck på E.
Spara-skärmen visas.
8 Markera [Spara] och tryck på E.
t Notera
OK
• Ange delningspunkterna i kronologisk ordning från filmens början. Ta bort dem i omvänd ordning (från slutet mot början). Gör du i någon annan ordning kan du varken välja rutor eller ta bort delningspunkter.
00' 05" 10' 00"
4
Uppspelning
71

RAW-framkallning

100 -0001
001 /500
Framkalla bilderna som
de tagits
Framkalla bilderna med
ändrade inställningar
OK
100 -0001
Fotograferingsinställn.
En RAW-bild kan framkallas till JPEG och sparas som en ny fil.
1 Välj k på uppspelningspaletten.
Bilden där du väljer RAW-bearbetningsalternativ visas.
2 Markera önskat alternativ och tryck på E.
Markera en bild Framkallar bilden
4
Uppspelning
Markera flera bilder
Markera en mapp
Fortsätt med steg 6 om du valt [Markera en bild]. Valbilden för bild/mapp visas.
Upp till 500 bilder framkallas med samma inställningar.
Upp till 500 bilder i markerad mapp framkallas med samma inställningar.
3 Markera bild(er) eller en mapp.
Hur bild(er) eller en mapp markeras beskrivs i steg 2 i avsnittet ”Radera markerade bilder” (s.63).
Framkalla bilderna som de tagits
Framkalla bilderna med ändrade inställningar
6 Ange parametrar.
Medger ändring av fotograferings­inställningarna (Filformat, JPEG antal pixlar och JPEG kvalitet).
Medger ändring av fotograferingsinställningarna (Filformat, Bredd-höjdförh., JPEG antal pixlar, JPEG kvalitet, Färgrymd), Objektivkorrigering (Distortionskorrigering, Lat-kromatik­abb-just, Ströljuskorrigering, Diffraktionskorrigering, Färgbruskorrigering), Digitalfilter, Vitbalans, Anpassad bild, Känslighet, Högt-ISO brusred. och Skuggkompensation.
Fotograferingsinställn.
100-0001
4 Tryck på G.
5 Markera
72
Bilden för val av parameterinställningsmetod visas.
001/500
parameterinställningsmetod och tryck på E.
Framkalla bilderna som
de tagits
Framkalla bilderna med
ändrade inställningar
100-0001
Alternativ
Väljer parameter.
AB
Ändrar värde.
CD
En annan bild väljs (vid enbildsvisning).
V
Tryck på D och välj ett alternativ med AB för fotograferingsinställningar och objektivkorrigering.
OK
Ta fram inställningsbilden med D om vitbalans, anpassad bild och digitalfilter ska ändras.
7 Tryck på E.
Spara-skärmen visas.
8 Markera [Spara] och tryck på E.
Välj [Fortsätt] eller [Avsluta] och tryck på E om [Markera en bild] är valt.
u Varning
• Bara RAW-bilder som tagits med kameran kan framkallas.
• Om inställningarna för vitbalans, specialinställningar eller digitalfilter för RAW-bilder som tagits i W-läge ändras före framkallning raderas informationen om använd effektfunktion. Fotograferingsfunktionen visas i dessa fall som G vid visning av detaljerads information i uppspelningsläge.
t Notera
• Om [Markera flera bilder] eller [Markera en mapp] valdes i steg 2 skapas en mapp med ett nytt nummer och JPEG­bilderna sparas i denna.
• Med medföljande programvaran ”Digital Camera Utility 5”, kan du framkalla RAW-bilder i dator.
4
Uppspelning
73

Kamerainställningar

Anpassning av knappar AF/AE-L-knapp AF/AE-L-knapp (film) Grön knapp Program. av e-ratt

Anpassa funktionerna för knappar och e-rattar

Du kan ange funktionerna för när f eller M trycks ner eller när V vrids.
1 Markera [Anpassning av knappar] på A4-menyn
och tryck på D.
Bilden [Anpassning av knappar] visas.
5
2 Markera önskat alternativ
Inställningar
och tryck på D.
Bilden där du anger en funktion för markerat alternativ visas.
Anpassning av knappar AF/AE-L-knapp AF/AE-L-knapp (film) Grön knapp Program. av e-ratt
3 Markera en funktion och tryck på E.
Följande funktioner kan kopplas till knapparna.
74
A4
AF/AE-L­knapp
AF/AE-L­knapp (film)
Grön knapp
Inställning Funktion Sida
Aktivera AF1
Aktivera AF2
Avaktivera AF
Exponeringslås
Grön knapp
Entrycks filformat
Optisk förh.granskn.
Förhands­granskning
Aktivt AF­område
Autofokusering görs när f trycks in.
Autofokusering görs med f-knappen och inte när 0 trycks ner halvvägs.
Medan f hålls intryckt väljs autofokusfunktion w även när 0 tryck ned halvvägs.
Låser exponerings­inställningen.
Återställer ändrade värden.
Ändrar filformatet temporärt.
Aktiveras optisk förhandsgranskning för kontroll av skärpedjupet i sökaren.
Aktiverar digital förhandsgranskning för kontroll av bildutsnitt, exponering och skärpa på skärmen. (Längsta visningstid: 60 sekunder) Du kan förstora eller spara förhandsgranskn­ingsbilden.
Aktiverar ändring av fokuspunkten.
s.47
s.42
s.75
s.41
s.49
Inställning Funktion Sida
Grön knapp
Avbryt alltid
Entrycks filformat
Avbryt
OK
Grön knapp
Grön knapp
Funktion i M/TAv-läge E-ratt i Program
Växlar kombinationen bländare och slutartid till rätt exponering
Avbryt
OK
Program. av e-ratt
Rotera höger
Rotera vänster
Ökar värdet när V vr ids åt höger (S).
Ökar värdet när V vr ids åt vänster (T).
4 Tryck på F.
Bilden [Anpassning av knappar] visas igen. Gör om steg 2 till 4.
5 Tryck två gånger på F.

Ställa in entrycks filformat

1 Välj [Entrycks filformat] för [Grön knapp] i steg
3 i avsnittet ”Anpassa funktionerna för knappar och e-rattar” (s.74).
2 Välj Z eller Y för [Avbryt alltid].
Lagringsformatet återgår till ursprungliga filformatet
Z
när en bild tagits. Inställningarna behålls tills något av följande görs:
M trycks in igen
Y
• När 3 eller F trycks in eller om funktionsratten eller huvudströmbrytaren vrids
3 Välj för varje filformat vilket filformat som ska
användas när M trycks in.
Vänster sida är [Filformat]­inställningen och höger sida är filformatet när M-knappen trycks in.
Grön knapp
Entrycks filformat
Avbryt alltid
Avbryt

Ställa in E-rattens funktion i P-läge

Ange värdet som ska ändras med V i G-läge.
1 Välj [Grön knapp] till [Grön knapp] i steg 3 i avsnittet
”Anpassa funktionerna för knappar och e-rattar” (s.74).
2 Tryck på B och markera
[E-ratt i Program] och ändra inställningen.
G SHIFT Slutartid och bländare väljs automatiskt för att
ge korrekt exponerade bilder (programändring)
GXI Ändrar slutartid (Bländarautomatik). GXJ Ändrar bländarvärdet (Tidsautomatik). OFF Stänger av V när den vrids i G-läge.
t Notera
•Om M trycks in efter att V vridits i G-läge återgår inställningarna till normalt G-läge.
OK
Grön knapp
Funktion i M/TAv-läge E-ratt i Program
Växlar kombinationen bländare och slutartid till rätt exponering
Avbryt
Grön knapp
OK
75
5
Inställningar

Ställa in gröna knappens funktion i M/TAv-läge

Grön knappGrön knapp
Grön knappGrön knapp
Funktion i M/TAv-lägeFunktion i M/TAv-läge E-ratt i ProgramE-ratt i Program
Ställer bländare ochStäller bländare och slutartid enligt Programslutartid enligt Program ExponeringskurvaExponeringskurva
AvbrytAvbryt
OKOK
Grön knapp
Förhandsgranskning
Förstora direktgranskn. Spara förh.granskn.bild Histogramvisning Högdagervarning

Ställa in skärmen för digital förhandsgranskning

Du kan ställa in funktionen för M i L- eller K-läge.
1 Välj [Grön knapp] till [Grön knapp] i steg 3 i avsnittet
”Anpassa funktionerna för knappar och e-rattar” (s.74).
2 Tryck på B och markera
[Funktion i M/TAv-läge] och ändra inställningen.
5
Inställningar
76
G LINE Slutartid och bländare väljs automatiskt för att
ge korrekt exponerade bilder enligt valt program.
I SHIFT Ställer in slutartiden till korrekt exponering
medan bländaren är fast.
J SHIFT Ställer in bländaren till korrekt exponering
medan slutartiden är fast.
OFF Stänger av M när den trycks in i K- eller
K-läge.
1 Välj [Förhandsgranskning] för [Grön knapp] i steg 3
i avsnittet ”Anpassa funktionerna för knappar och e­rattar” (s.74).
2 Tryck på B och välj Y eller
Z för varje alternativ.
Grön knapp
Förhandsgranskning
Förstora direktgranskn. Spara förh.granskn.bild Histogramvisning Högdagervarning
Visa datum och klockslag i en angiven
10:00
Världstid
Ställ in klockan
Destination
London
Hemstad
Stockholm
10:00
Destination
London Sommartid
0:00
10:00
Avbryt
OK
stad
Datum och klockslag som ställdes in i grundinställningar (s.31) används som datum och klockslag för bilder som tas där du befinner dig nu. Om du anger destinationen till en annan än den där du just nu befinner dig kan du se lokalt datum och klockslag på skärmen när du reser utomlands och dessutom spara bilderna tidsmärkta med lokalt datum och klockslag.
1 Markera [Världstid] på D1-menyn.
Bilden [Världstid] visas.
2 Markera klockslaget du vill
visa i [Ställ in klockan].
Välj F (Hemstad) eller G (Destination).
Världstid
Ställ in klockan
Destination
London
Hemstad
Stockholm
3 Markera [G Destination] och tryck på D.
Bilden [G Destination] visas.
4 Välj en stad med CD.
Ändra region med V.
London Sommartid
5 Markera [Sommartid] (DST) markeras och välj Y
eller Z med CD.
Avbryt
Destination
10:00
10:00
10:00
D1
0:00
6 Tryck på E.
Bilden [Världstid] visas igen.
t Notera
• Städerna som kan anges som destination och hemstad finns i avsnittet ”Tidzonstäder” (s.98).
• Markera [F Hemstad] i steg 3 för att ändra stad och sommartidsinställning för hemstaden.
G visas i kontrollpanelen när G är valt för [Ställ in klockan].

Välja fotograferingsinställningar att spara i kameran

De flesta funktionsinställningarna i kameran sparas när den stängs av. För följande inställningar kan du välja om de ska sparas (Z) eller återställas till standardvärden (Y) när kameran stängs av. Standardinställningarna är Y för digitalfilter, fotografering med stort dynamikomfång och Z för övriga funktioner Ställ in [Minne] på A4-menyn.
Blixtfunktion Exponeringssätt Vitbalans Anpassad bild Känslighet EV-kompensation
t Notera
OK
• När [Återställning] görs på D3-menyn återställs alla minnesinställningar till standardvärden.
Blixtexponeringskompensa tion Digitalfilter HDR-tagning Fotograferingsinfo Uppspelningsinfo
A4
5
Inställningar
77

Inställningar för filhantering

Markera bild(er)
Markera en mapp
OK
_MMD D
PENTX

Mappnamn

Date
Avbryt
OK
Mappnamn
t Notera
• Välj [Skydda alla bilder] på B1-menyn om alla bilder på minneskortet ska skyddas.

Låsa bilder mot radering (Låsa)

Du kan skydda bilder, filmer och ljudfiler mot oavsiktlig radering.
u Varning
• Om minneskortet formateras, raderas även låsta bilder.
1 Välj f på uppspelningspaletten.
Bilden där du väljer vad som ska bearbetas visas.
2 Markera [Markera bild(er)]
5
Inställningar
eller [Markera en mapp] och tryck på E.
3 Välj bild(er) eller mapp som ska skyddas.
Hur bild(er) eller en mapp markeras beskrivs i steg 2 i avsnittet ”Radera markerade bilder” (s.63). Fortsätt med steg 5 om du valt [Markera en mapp].
4 Tryck på G.
Bilden där du bekräftar visas.
5 Markera [Bildskydd] och tryck på E.
78
Markera bild(er)
Markera en mapp

Ange mapp-/filinställningar

Mappnamn
När bilder tas med kameran skapas automatiskt en mapp och bilderna lagras i den nya mappen. Mappnamnen består av ett ordningsnummer från 100 till 999 och en sträng med fem tecken. Mappnamnet kan ändras.
1 Markera [Mappnamn] på D2-menyn och tryck på D.
Bilden [Mappnamn] visas.
2 Markera ett mappnamn och
OK
tryck på E.
Två siffror för vardera månad och dag när bilden togs används som mappnamn efter mappnumret. Månad och dag anges enligt formatet som
Date
ställdes in med [Datumjustering]. Exempel) 101_0125 : för mappar med bilder tagna den 25 januari
Teckensträngen ”PENTX” läggs efter mappnumret.
PENTX
Teckensträngen kan ändras till valfri sträng. Exempel) 101PENTX
Fortsätt med steg 6 om du inte behöver ändra teckensträngen ”PENTX”.
Mappnamn
Mappnamn
Avbryt
_MMDD
D2
Date PENTX
OK
3 Tryck på B och sedan på D.
PPEENNTTX
Mappnamn
Avbryt
Återställning
Starta
Avsluta
Textvalsmarkör
Textinmatningsmarkör
4 Ändra texten.
5 Flytta textvalsmarkören till [Avsluta] när du matat
6 Tryck två gånger på F.
Textinmatningsbilden visas.
Mata in fem alfanumeriska tecken.
Alternativ
ABCD
V
M
E
Flyttar textvalsmarkören. Flyttar textinmatningsmarkören. Återställer inmatad text till ”PENTX”. En bokstav som markerats med
textvalsmarkören matas in där textinmatningsmarkören står.
in texten och tryck på E.
Bilden i steg 2 visas igen.
Mappnamn
ABCDEFGH I JKLM NOPQR S TU VWXY Z 0123456789
Återställning
Avbryt
Avsluta
X
_
Starta
t Notera
• En mapp med ett nytt nummer skapas när mappnamnet ändras.
• Maximalt 500 bilder (100 på ett Eye-Fi-kort) kan sparas i en mapp. En ny mapp skapas med ett nummer högre än på aktuell mapp när antalet bilder går över 500. Vid alternativexponering sparas bilderna i samma mapp tills fotograferingen är klar.
• När [Skapa ny mapp] är valt på D2-menyn skapas en mapp med ett nytt nummer när nästa bild sparas.
• Om [Markera flera bilder] eller [Markera en mapp] valts för [RAW-framkallning] skapas en mapp med ett nytt nummer och JPEG-bilderna sparas i den nya mappen. (s.72)
u Varning
• Högsta mappnumret är 999. När mappnumret når 999 kan du inte ta fler bilder om du försöker ändra mappnamnet eller skapa en ny mapp eller om filnummer 9999 uppnås.
5
Inställningar
79

Filnamn

II MMGG PP

.
JPG

.
JPG

.
MOV
II MMGG PP
__
II MMGG
FilnamnFilnamn
FilnumreringFilnumrering
SekvensnumreringSekvensnumrering Nollställ filnummerNollställ filnummer
Fortsätter filnumreringen iFortsätter filnumreringen i ny folder utifrån sista numretny folder utifrån sista numret i föregående mappi föregående mapp

Filnumrering

En av följande teckensträngar används som filnamnsprefix beroende på inställningen av [21 Färgrymd] på E3-menyn.
Färgrymd Filnamn
sRGB IMGPxxxx.JPG
AdobeRGB _IMGxxxx.JPG
De fyra första tecknen kan ändras till en sträng som du väljer själv.
1 Markera [Filnamn] på D2-menyn och tryck på D.
Bilden [Filnamn] visas.
2 Markera A eller C och
5
Inställningar
tryck på D.
Textinmatningsbilden visas.
3 Ändra texten.
Du kan mata in upp till 4 alfanumeriska tecken. Hur text matas in beskrivs i stegen 4 och 5 i ”Mappnamn” (s.78).
4 Tryck två gånger på F.
t Notera
• När [Färgrymd] [AdobeRGB] är valt är filnamnsprefixet ”_” och de tre första tecknen i angiven teckensträng blir filnamnet.
• För filmer blir filnamnet ” IMGPxxxx.MOV” eller ett filnamn med den inmatade teckensträngen, oavsett [Färgrymd]­inställningen.
80
Filnamnet består av fyra tecken och ett ordningsnummer från 0001 till
9999. Med [Sekvensnumrering] för [Filnumrering] på D2-menyn kan du välja att fortsätta den löpande numreringen även om du skapar en ny mapp.
Den löpande numreringen i filnamnet fortsätter även om
Z
du skapar nya mappar.
Filnumreringen för första bilden som sparas i en mapp
Y
startar med 0001 varje gång en ny mapp skapas.
Markera [Nollställ filnummer] för att återställa filnumret till standardinställning.
t Notera
• När filnumret når 9999 skapas en ny mapp och filnumret återställs.

Ange upphovsrättsinformation

Copyright-informationCopyright-information
Lägg in copyright-dataLägg in copyright-data
FotografFotograf
Copyright-innehavareCopyright-innehavare
AABBC
AABBC
DDEEFFGGHHIIJJKKLLMMNNOOPPQQR SSTTUUVVWWXXYYZZ0011223344556677889 ..,,(())[[]]<<>>@
++==$$%%‘‘““{{}
--__//::;;!!?
*
#
Fotograf
Avbryt
Radera ett tecken
Starta
Avsluta
Textvalsmarkör
Textinmatningsmarkör
Anger information om fotograf och upphovsrätt som läggs in i Exif-data.
1 Markera [Copyright-information] på D2-menyn och
tryck på D.
Bilden [Copyright-information] visas.
2 Ställ in [Lägg in copyright-
data] med CD.
Y
Z
3 Markera [Fotograf] eller [Copyright-innehavare] och
tryck på D.
Textinmatningsbilden visas.
4 Ändra texten.
Du kan mata in upp till 32 alfanumeriska tecken och symboler.
Copyrightinformation läggs inte in i Exif-data.
Copyrightinformation läggs in i Exif-data.
Fotograf
C
C
Radera ett tecken
Avbryt
D2
Alternativ
ABCD
V
J
Flyttar textvalsmarkören.
Flyttar textinmatningsmarkören.
Växlar mellan versaler och gemena bokstäver.
L
Radera ett tecken vid textinmatningsmarkören.
E
En bokstav som markerats med textvalsmarkören matas in där textinmatningsmarkören står.
5 Flytta textvalsmarkören till [Avsluta] när du matat in
texten och tryck på E.
Bilden i steg 2 visas igen.
5
Inställningar
6 Tryck två gånger på F.
t Notera
• Exif-informationen kan kontrolleras med medföljande programvara ”Digital Camera Utility 5”.
R 9
@
?
#
*
}
Avsluta
Starta
81

Trådlöst minneskort

Trådlöst minneskort
Funktionsläge Auto storleksändring Kommunikationsinfo Info/Alt. för fastvara
Ej skickade bilder på minneskortet överförs automatiskt
Avbryt
OK
Minneskort med inbyggt trådlöst nätverk ”Eye-Fi-kort” (Wi-Fi­överföring) eller ”Flucard” som passar till kameran kan användas. Via dessa kort kan bilder överföras från kameran till dator eller annan enhet via trådlöst nätverk. Anger kamerafunktion när Eye-Fi-kort eller Flucard-kort används.
1 Markera [Trådlöst minneskort] på D3-menyn och
tryck på D.
Bilden [Trådlöst minneskort] visas.
2 Markera [Funktionsläge].
5
Inställningar
82
Alternativ som kan ställas in visas efter vilken typ av kort som sitter i kameran.
Eye-Fi-kort
AUTO
SELECT
OFF Kommunikationsfunktionen stoppas.
Flucard
ON Aktiverar trådlös dataöverföring med Flucard. OFF Stänger av trådlös dataöverföring med Flucard.
Bilder överförs automatiskt om det finns bilder som ännu inte överförts. Filmer kan bara överföras om de är mindre än 2 Gbyte.
Bilder markerade vid [Eye-Fi-överföring] i uppspelningsläge överförs. (s.62) Endast JPEG- och RAW-bilder kan överföras.
Funktionsläge Auto storleksändring Kommunikationsinfo Info/Alt. för fastvara
Ej skickade bilder på minneskortet överförs automatiskt
Avbryt
Trådlöst minneskort
D3
3 Välj Y eller Z för [Auto storleksändring].
När Z är valt sparas JPEG-bilder på Eye-Fi- eller Flucard­kortet med storleken r.
4 Tryck två gånger på F.
u Varning
• Kamerafunktionen kan inte väljas om det inte sitter ett Eye-Fi­eller Flucard-kort i kameran.
• Ställ i förväg in en dator som åtkomstpunkt för kortanslutningen.
• Uppdatera till senaste fasta programvaran innan du använder ett Flucard-kort.
• För RAW-bilder och filmfiler beror lyckad överföring av specifikationer och inställningar för Eye-Fi-kortet som används.
• Bilder kan inte överföras om batterinivån är låg.
• Det kan ta tid att överföra stora mängder bilder. Kameran kan
OK
stängas av om temperaturen invändigt blir för hög.
• Försiktighetsåtgärder i samband med Eye-Fi-kort finns på ”Eye-Fi-kort” (s.107).
t Notera
• En smart telefon kan användas för att manövrera kameran om ett passande Flucard-kort sitter i kameran. Hur kortet används beskrivs i bruksanvisningen till Flucard-kortet.
• 100 bilder kan sparas i varje mapp på ett Eye-Fi-kort. För RAW+-bilder räknas två filer som en bild.
• Välj [Kommunikationsinfo] i steg 2 för att kontrollera information om trådlösa nätverket och [Info/Alt. för fastvara] för att kontrollera versionen av kortens fasta programvara.
• När [Återst. överför.inställn.] väljs i steg 2 återställs [Funktionsläge]-inställningen till standardvärden.

Begränsningar i fotograferingsfunktionerna

Fotograferings-
funktion
R
Funktion
Känslighet
Blixt
Seriebildstagning Z
Självutlösare
Fjärrkontroll
Exponeringssätt
Auto alt.tagning
Skärpeinställningsmetod
ze
*2
bf
xe
*2
cdi
mq
eo
*2
××
××
××× ×
x*2y*2x*2x*2y
S
ghj stv
k l p u
×× ×
×× ×
*2
*2
Z
ye
*2
y
*2
×
: Ej tillgänglig
×
W M
*1
×
6
Tillägg
RAW/RAW+
Filformat
Shake Reduction
Vitbalans
Anpassad bild
×
××
*3
×
*3
×
*3
×
*3
×
*3
×
*3
×
*3
*3
×
×
×
*3
×
*3
×
*3
*3
×
*3
×
*3
×
*3
×
×
*3
×
*3
*3
×
*3
×
*3
×
83
Fotograferings-
funktion
R
Funktion
Digitalfilter
HDR-tagning
Utjämn.filtersimulator *5
Spara RAW-data
*1 [ISO AUTO] är ej tillgängligt. *2 Fast vald, inställningen kan inte ändras. *3 Fast vald, inställningen kan inte ändras. *4 Specifika inställningar används. *5 [Alternativtagning] är ej tillgängligt.
6

Begränsningar för kombinationer av vissa funktioner

Tillägg
Blixt
Filformat RAW/RAW+
Shake Reduction
Digitalfilter
Utjämn.filtersimulator *1 *1
Spara RAW-data
*1 [Alternativtagning] är ej tillgängligt.
cdi
bf
mq
Seriebildstagning Självutlösare Fjärrkontroll Auto alt.tagning
×
84
eo
ghj stv
S
k l p u
W M
××
×
*4
×
×××
*5
××
: Ej tillgänglig
×
Exponeringssätt
HDR-tagning
×
×
××
×
×

Kamerafunktioner med olika objektiv

Alla kamerans fotograferingsfunktioner kan användas med objektiven DA, DA L och FA J, och med objektiv som har 9- läge och bländarringen står på 9-läge. Följande begränsningar gäller om andra objektiv än 9 ovanstående används eller objektiv med 9-läge används med bländarringen ställd i något annat läge.
Funktion Autofokus
(Endast objektiv) (med AF-adapter 1,7x)
Manuell skärpeinställning (Med fokusindikator) (med mattskivan)
Snabbfokusering #
Fokuspunktval [Auto]
Automatisk exponeringsmätning [Flersegment]
G/H/I/J/K-läge
L-läge
P-TTL-autoblixt
Objektivbrännvidden läses av automatiskt
Objektivkorrigering x
x: Tillgänglig #: Begränsad ×: Ej tillgänglig
DA
FA J
Objektiv
DA L
[Fattning]
D FA [KAF]
[KAF2] [KAF3]
*1
*2
*3
x–x–x
xxxxx
*4
xxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxx
F *6A M
*6
FA
[KAF]
[KAF] [KA] [K]
[KAF2]
––#–#
××××
*5×*7
×××
P
*8
#
×
×
*9
#
#
×
××
*1 Objektiv med ljusstyrka F2.8 eller bättre. Kan endast användas
i 9-läge. *2 Objektiv med ljusstyrka F5.6 eller bättre. *3 Vid användning av den inbyggda blixten, AF540FGZ, AF540FGZ II,
AF360FGZ, AF360FGZ II, AF200FG eller AF160FC. *4 Fungerar bara tillsammans med kompatibla objektiv. *5 Distorsions- och ströljuskorrigeringen är inaktiverad när DA FISH-
EYE 10-17 mm används. *6 Vid användning av FA SOFT 28mm F2.8-, FA SOFT 85mm F2.8- eller
F SOFT 85mm F2.8-objektiv ska [26 Användning av bländarring]
ställas in till [Aktivera] på E4-menyn. *7 Fungerar bara tillsammans med objektiven FA 31 mm F1.8 Limited,
FA 43 mm F1.9 Limited och FA 77 mm F1.8 Limited. *8 Fast inställt på [Spot]. *9 J automatisk exponeringsinställning med bländaren öppen.
(Bländarringen påverkar inte verkligt bländarvärde.)
u Varning
• När bländarringen ställs på annat läge än 9 (auto) eller ett
objektiv utan 9-läge eller tillbehör som t.ex. automellanring eller autobälg används, fungerar kameran inte om inte [26 Användning av bländarring] är inställd på [Aktivera] på E4-menyn. Information finns i avsnittet ”Bländarringen” (s.87).
Objektiv- och fattningsnamn
DA-o bjekt iv med motor och FA-objektiv med motorzoom har
AF2-fattning. DA-objektiv med ultraljudsmotor och ingen
K autofokuskopplare har K FA-objektiv med fast brännvidd (icke-zoomobjektiv), DA- och DA L-objektiv utan motor och D FA-, FA J­och F-objektiv har K Utförlig information finns i bruksanvisningen till objektiven.
AF3-fattning.
AF-fattning.
6
Tillägg
85

Kompatibilitet med den inbyggda blixten

35
mm
OK

Ange brännvidd

Beroende på objektiv kan användningen av inbyggda blixten vara begränsad.
Restriktioner vid användning
av den inbyggda blixten
Inbyggda blixten kan inte användas på grund av vinjettering.
Vinjettering kan uppträda om brännvidden är mindre än 20 mm.
Vinjettering kan uppträda om brännvidden är mindre än 28 mm eller om brännvidden är 28 mm och avståndet är kortare än 1 m.
Vinjettering kan uppträda om brännvidden är mindre än 20 mm eller om brännvidden är 35 mm och avståndet är kortare än 1,5 m.
Vinjettering kan uppträda om brännvidden är mindre än 24 mm eller om brännvidden är 35 mm och avståndet är kortare än 1 m.
DA FISH-EYE 10-17mm F3.5-4.5 ED (IF)/ DA 12-24mm F4 ED AL/ DA 14mm F2.8 ED (IF)/ DA 15mm F4 ED AL/
k
300mm F2.8 ED (IF)/
FA
k
560mm F5.6 ED AW/
DA
k
600mm F4 ED (IF)/
FA
k
250-600mm F5.6 ED
FA (IF)
6
Tillägg
F FISHEYE 17-28 mm F3.5-4.5
DA16-45 mm F4ED AL
k
16-50mm F2.8 ED
DA AL (IF) SDM
DA17-70 mm f/4AL [IF] SDM
Objektiv
86
Objektiv
DA18-250 mm F3.5-
6.3ED AL (IF)
DA 18-270mm F3.5-6.3 ED SDM
k
28-70mm F2.8 AL
FA
FA SOFT 28mm F2.8/ FA SOFT 85mm F2.8
Ange brännvidd
Skakdämpningen fungerar genom att läsa in objektivinformation, bland annat brännvidden. Ange brännvidden för objektiv där information om brännvidden inte kan avläsas automatiskt.
Restriktioner vid användning
av den inbyggda blixten
Vinjettering kan uppträda om brännvidden är mindre än 35 mm.
Vinjettering kan uppträda om brännvidden är mindre än 24 mm.
Vinjettering kan uppträda om brännvidden är 28 mm och avståndet är kortare än 1 m.
Den inbyggda blixten avfyras alltid fullt ut.
A3
1 Välj [Aktivera] för [26 Användning av bländarring] på
E4-menyn.
2 Stäng av kameran. 3 Sätt på objektivet och slå på kameran.
Bilden [Ange brännvidd] visas.
4 Ställ in brännvidden
med AB.
Välj ett värde i listan med C.
Välj aktuell brännvidd för
zoomläget på samma sätt
om du använder zoomobjektiv.
Ange brännvidd
35
mm
OK
5 Tryck på E.
26
25251
1 2
Användning av bländarring
Inaktivera Aktivera
Exponering kan ske när bländarringen ej står i läge A
OK
Avbryt
Kameran växlar till vänteläge.
t Notera
• Brännviddsinställningen kan ändras med [Ange brännvidd] på A3-menyn.
• När du använder objektiv utan 9-läge på bländaren eller om objektivet har 9-läge, bländaren är inställd på något annat läge än 9, ställer du in [26 Användning av bländarring] på E4-menyn till [Aktivera]. (s.87)

Bländarringen

Slutaren kan utlösas även om bländarringen på D FA-, FA-, F- eller A-objektivet inte står på 9-läget eller ett objektiv utan 9-läge används. Välj [Aktivera] för [26 Användning av bländarring] på E4-menyn.
26
Inaktivera
1
Aktivera
2
Exponering kan ske när bländarringen ej står i läge A
Avbryt
E4
Användning av bländarring
1
Följande begränsningar gäller beroende på vilket objektiv som används.
Objektiv Fotograferingsfunktion Begränsning
D FA, FA, F, A, M (enbart objektiv eller med automatiska
J
bländartillbehör som t.ex. mellanring K)
D FA, FA, F, A, M, S (med manuella bländartillbehör
J
som t.ex. mellanring K)
Manuellt bländarobjektiv, som t.ex.
J
reflexobjektiv
OK
(endast objektiv)
FA SOFT 28mm/ FA SOFT 85mm/ F SOFT 85mm/
J
(enbart objektiv)
t Notera
• Om bländaren sätts i något annat läge än 9 använder kameran J oavsett funktionsrattens läge, utom när den står i läge L eller M.
• [F--] visas som bländarindikering på statusbilden, direktvisningsbilden och i sökaren.
Bländaren behålls öppen. Slutartiden ändras i förhållande till den öppna bländaren men exponeringen kan bli felaktig.
Bilder kan tas med inställd bländare men exponeringen kan bli felaktig.
Bilder kan tas med inställd bländare inom manuella bländarintervallet.
6
Tillägg
87

Funktioner med fristående blixt

De fristående blixtarna AF540FGZ, AF540FGZ II, AF360FGZ, AF360FGZ II, AF200FG eller AF160FC har ett antal olika blixtfunktioner, t.ex. P-TTL autoblixt.
Kamerafunktion
Röda ögonreduceringsblixt
Auto blixtexponering
Växlar automatiskt blixtsynkroniseringstid
Automatisk inställning av bländarvärdet i G- och I-
6
läge
Tillägg
P-TTL-autoblixt x
Blixtsynk till långa slutartider
Blixtexponerings­kompensation
Fokushjälpbelysning för fristående blixt
Blixtsynk till andraridå
Kontraststyrd synkronisering #
Slavblixt
Blixtsynkronisering till kort
x: Tillgänglig #: Begränsad ×: Ej tillgänglig
AF540FGZ
AF540FGZ II
AF360FGZ
AF360FGZ II
xxx
xxx
xxx
xxx
*1
x
xxx
xxx
×
xx
*3
×
×
x
x
x
x
*2
Blixt
Inbyggd blixt
*1 Kan bara användas tillsammans med DA-, DA L-, D FA-, FA J-, FA-,
F- och A-objektiv. *2 Slutartid på 1/90 sek. eller längre. *3 När den kombineras med AF540FGZ, AF540FGZ II, AF360FGZ eller
AF360FGZ II kan 1/3 av ljusmängden ges av den inbyggda blixten
och 2/3 av ljusmängden av den fristående blixten. *4 Fungerar endast med AF540FGZ, AF540FGZ II, AF360FGZ och
AF360FGZ II
AF200FG AF160FC
u Varning
• Tryck aldrig på 1-knappen på kameran när en fristående
blixt kopplats till kameran. Den inbyggda blixten träffar den fristående blixten. Koppla in dem med förlängningssladd om båda ska användas samtidigt.
• Blixtar med omvänd polaritet (mittkontakten på tillbehörsskon
är minuspol) kan inte användas på grund av risken för att kameran och/eller blixten skadas.
• Använd inte ett tillbehör med annat antal kontakter, som t.ex.
blixthandgrepp, då felfunktion kan inträffa.
*1
x
*1
• Blixtar från andra tillverkare kan orsaka att utrustningen går
sönder.
t Notera
• Med AF540FGZ, AF540FGZ II, AF360FGZ och AF360FGZ II
kan du använda synk till korta slutartider så att blixten avfyras och ta bilder med kortare slutartider än 1/180 sekund. Välj en exponeringsfunktion, (t.ex. I) som medger att du ställer in slutartiden.
#
×
×
*4
×
×
88

Använda GPS-funktionen

1/
250
F5. 6
160 0
0.0
10: 00:00
N 36° 45.410 ' W14 0°02.0 00' 89m
07/ 07/201 4
ASTROTRACER
Funktion i B-läge Exakt kalibrering
Mätt slutartid Exponeringstid Lysdioder för GPS
Följande funktioner kan användas med GPS-tillbehöret O-GPS1 monterad på kameran.
Visar latitud, longitud, höjd över havet och
Elektronisk kompass
ASTROTRACER
GPS-tidssynk.
UTC-tid (Coordinated Universal Time, koordinerad universell tid), fotograferingsfunktion och exponeringsvärde.
Följer och fångar himlakroppar. Genom att anpassa kamerans inbyggda skakdämpningsenhet till himlakropparnas rörelse kan dessa fotograferas som enskilda punkter även vid långa exponeringstider. (s.89)
Ställer in datum och klockslag i kameran automatiskt med information som hämtas från GPS-satelliter.
t Notera
• I bruksanvisningen för GPS-enheten finns utförlig information om hur tillbehöret monteras och om dess funktioner.
• Hur [Elektronisk kompass] tas fram beskrivs i avsnittet ”Fotograferingsinformation” (s.12).
u Varning
• ”Enkel navigering” kan inte användas med denna kamera.
N 36°45.410' W140°02.000' 89m
07/07/2014 10:00:00
1/
250
F5.6
1600

Fotografering av himlakroppar (ASTROTRACER)

A2
1 Sätt funktionsratten på M. 2 Markera [GPS] på A2-menyn och tryck på D.
Bilden [GPS] visas.
3 Markera [ASTROTRACER] och tryck på D.
0.0
Bilden [ASTROTRACER] visas.
4 Ställ in [Funktion i B-läge] till
a och tryck på E.
ASTROTRACER
Funktion i B-läge Exakt kalibrering
Mätt slutartid
Exponeringstid
Lysdioder för GPS
6
Tillägg
5 Aktivera först [Mätt slutartid] [ON] (på) när önskad
exponeringstid ska ställas in.
Du kan ange exponeringstiden till mellan 0'10" och 5'00" vid [Exponeringstid].
6 Tryck tre gånger på F.
Kameran växlar till vänteläge.
7 Tryck ned 0 helt.
Tagningen börjar.
8 Tryck ned 0 helt igen.
Fotograferingen avbryts. När [Mätt slutartid] är aktiverad avslutas fotograferingen automatiskt efter inställd tid.
89

Felsökning

t Notera
• I sällsynta fall kan kameran sluta fungera på grund av statisk elektricitet. Detta kan åtgärdas om du tar ur batteriet och sätter i det igen. Fungerar kameran igen när du gjort detta behöver den inte repareras.
Problem Orsak Åtgärd
6
Tillägg
Kameran sätts inte på.
Slutaren kan inte utlösas.
Batteriet är fel isatt.
Batteriet är svagt. Ladda batteriet.
Inbyggda blixten håller på att laddas upp.
Inget utrymme på minneskortet.
Data bearbetas
när bländarringen står på annat läge än 9.
Kontrollera hur batteriet är vänt.
Vänta till den är laddad.
Sätt i ett minneskort med ledigt utrymme eller radera bilder du inte behöver ha kvar.
Vänta tills bearbetningen är avslutad.
Ställ bländarringen på 9 eller välj [Aktivera] för [26 Användning av bländarring] på E4-menyn. (s.87)
Problem Orsak Åtgärd
v fungerar inte bra för motiv med låg kontrast (himlen, vita väggar och liknande) mörka färger, invecklade mönster, föremål som rör sig snabbt och motiv som fotograferas genom fönster eller nät. Lås skärpan på något annat föremål på samma avstånd som ditt motiv och rikta sedan om kameran och ta bilden. Du kan också använda w.
Flytta bort från motivet och ta en bild.
Välj [Kontrastautofokus] e, j, g, h eller i. (s.50)
När blixtfunktionen är inställd på A eller B, avfyras blixten inte när motivet är ljust. Ändra blixtfunktionen. (s.46)
Ställ in [USB anslutning] på [MSC] på D2-menyn.
Aktivera [Ta bort damm] på D4-menyn. Dammborttagningen kan aktiveras varje gång kameran slås på och stängs av. Se avsnittet ”Sensorrengöring” (s.91) om problemet kvarstår.
Autofokus fungerar inte.
Skärpan kan inte låsas.
Inbyggda blixten avfyras inte.
Kameran hittas inte när den kopplas till dator.
Damm och smuts syns i bilderna.
Motivet är svårt att ställa in skärpan på med autofokus.
Motivet ligger för nära.
AF-läge f är valt för direktvisning.
Blixtfunktion A eller B är vald.
USB-anslutningen är inställd på [PTP].
CMOS-sensorn är smutsig eller dammig.
90
Problem Orsak Åtgärd
Det finns synliga defekter i tagna bilder eller delar på skärmen som inte tänds eller som aldrig släcks.
Defekta bildpunkter på CMOS-sensorn.
Aktivera [Pixelmappning] från D4-menyn. Det tar cirka 30 sekunder att korrigera defekta bildpunkter så batteriet måste vara fulladdat.

Sensorrengöring

Lyft upp spegeln och öppna slutaren när CMOS-sensorn blåses ren.
1 Stäng av kameran och ta av objektivet. 2 Sätt på kameran. 3 Markera [Sensorrengöring] på D4-menyn och
tryck på D.
Bilden [Sensorrengöring] visas.
4 Markera [Spegeluppfällning] och tryck på E.
Spegeln fälls upp och grepplamporna blinkar.
D4
5 Rengör sensorn med en blåsapparat. 6 Stäng av kameran.
Spegeln återgår automatiskt till utgångsläget.
u Varning
• Använd aldrig sprayblåsare eller blåsborste som kan skada CMOS-sensorn. Torka heller inte av CMOS-sensorn med en trasa.
• För inte in blåsspetsen i objektivfattningen. Slutaren, CMOS­sensorn och spegeln kan skadas om strömmen stängs av.
• När batterinivån är låg visas meddelandet [Batteristyrkan räcker ej för sensorrengöring] på skärmen. Sätt i ett fulladdat batteri. Ett varningsljud låter om batteriet blir svagt under rengöringen. Avbryt i så fall rengöringen omedelbart.
6
Tillägg
91
t Notera
• Vänd dig till närmaste servicecenter för att få CMOS-sensorn professionellt rengjord, då den är en precisionskomponent.
• Du kan använda bildsensorrengöringssats O-ICK1 när du rengör CMOS-sensorn.
6
Tillägg

Felmeddelanden

Felmeddelanden Beskrivning
Minneskortet fullt
Ingen bild
Bilden kan inte visas
Inget minneskort i kameran Det finns inget minneskort i kameran.
Minneskortfel
Minneskortet är inte
formaterat
Minneskort låst
Bilden kan inte
förstoras
Den här bilden är låst
Minneskortet är fullt och inga fler bilder kan sparas. Sätt i ett nytt minneskort eller radera bilder som inte ska sparas.
Det finns inga uppspelningsbara bilder på minneskortet.
Du försöker spela upp en bild eller ljudfil i ett format som inte stöds av kameran. Den kan vara möjlig att visa på en dator.
Det är problem med minneskortet och det går inte att fotografera och spela upp bilder. Det kan vara möjligt att visa bilderna på en dator.
Kunde inte initiera Eye-Fi-funktionen på Eye-Fi-kortet. Tryck på E.
Minneskortet som sitter i är inte formaterat eller har använts på en dator eller annan enhet som inte passar för den här kameran. Använd kortet när det formaterats i kameran.
Skrivskyddet på minneskortet som du satt i är aktiverat. (s.107)
Du försöker förstora en bild som inte kan förstoras.
Du försöker radera en bild som är låst. Ta bort låset från bilden. (s.78)
92
Felmeddelanden Beskrivning
Batteriet för svagt för
aktivering av pixelmappning
Batteristyrkan räcker ej för
sensorrengöring
Inte tillräckligt med ström
kvar i batteriet för
programvaruppdatering
Kan inte uppdatera
progamvaran. Problem med
program uppdateringsfilen
Bildmapp kan ej skapas
Bilden går ej att spara
Åtgärden kunde inte slutföras
på rätt sätt
Inga fler bilder kan markeras
Ingen bild kan bearbetas
Dessa meddelanden visas om du försöker utföra pixelmappning, sensorrengöring eller uppdatera fasta programvaran när batterinivån är för låg. Sätt i ett fulladdat batteri.
Kan inte uppdatera programvaran. Uppdateringsfilen är skadad. Försök att hämta uppdateringsfilen igen.
Det högsta mappnumret (999) har använts och inga fler bilder kan sparas. Sätt in ett nytt minneskort eller formatera kortet.
Bilden kunde inte sparas på grund av fel på minneskortet.
Kameran kunde inte justera manuell vitbalans. Försök igen.
Trådlösa funktionen kunde inte autensieras med Flucard. Eller så fungerade inte [Återst. överför.inställn.] för Eye-Fi- eller Flucard-kortet.
Du försöker markera fler än maximala antalet bilder för följande funktioner.
• Välj & radera
• RAW-framkallning
• Bildskydd
• Eye-Fi-överföring
Det finns inga bilder som kan bearbetas med digitalfilter eller RAW­framkallningsfunktionen.
Felmeddelanden Beskrivning
Visas när du försöker storleksändra, beskära, använda digitalfilter, göra
Bilden kan inte bearbetas
Funktionen kan inte
användas i aktuellt läge
Kameran stängs av som
skydd mot överhettning
Ställ in Eye-Fi-
kommunikationen på
”SELECT”
Bilden hittades inte
Det finns inget trådlöst
minneskort i kameran
Kan inte väljas
filmredigering, RAW-redigering eller spara som manuell vitbalans, på bilder som tagits med andra kameror eller om du försöker storleksändra eller beskära bilder som är i minimistorlek.
Du försöker ställa in en funktion som inte kan användas i aktuellt fotograferingsläge.
Kameran stängs av eftersom den är för varm. Låt den vara avstängd tills den kallnat innan du sätter på den igen.
Bilder kan inte överföras om inte [Funktionsläge] är inställt på [MARKERA] för [Trådlöst minneskort] på D3-menyn. (s.82)
Det finns inga bilder som kan överföras via Eye-Fi-kortet.
Du försöker göra en [Eye-Fi-överföring] utan att något Eye-Fi-kort sitter i kameran.
Mappen kan inte väljas eftersom antalet filer överstiger högsta tillåtna antalet.
6
Tillägg
93

Viktiga data

Modellbeskrivning
Typ
Objektivfattning
Passande objektiv
Bildelement
Bildsensor Primärfärgfilter, CMOS, storlek: 23,5 × 15,6 (mm)
Effektiv upplösning Cirka 20,12 Mpixel
Totalt antal pixlar Cirka 20,42 Mpixel
6
Ta bort damm SP-beläggning och vibrering av CMOS-sensor
Tillägg
Känslighet (standard utgångskänslighet)
Bildstabilisering Skakdämpning med sensorförflyttning
Utjämningsfilter­simulator
Filformat
Lagringsformat RAW (PEF/DNG), JPEG (Exif 2.30), DCF2.0
Antal pixlar
94
Systemkamera för digitala stillbilder med TTL­autofokus, automatisk exponeringsinställning samt inbyggd och uppfällbar P-TTL-blixt
PENTAX KAF2 bajonettfattning (AF-kopplare, objektivinformationskontakter, K-fattning med strömkontakter)
Objektiv med KAF3, KAF2 (ej motorzoom), objektiv med KAF-fattning, objektiv med KA-fattning
ISO AUTO: 100 till 51 200 (exponeringsstegen kan väljas mellan 1 EV, 1/2 EV och 1/3 EV)
Moaréreduktion med skakdämpningsenheten: AV/ typ 1/typ 2/alternativtagning
JPEG: q (20M: 5472×3648), p (12M: 4224×2816), o (6M: 3072×2048), r (2M: 1920×1280) RAW: q (20M: 5472×3648)
Kvalitetsnivå
Färgrymd sRGB/AdobeRGB
Lagringsmedia
Lagringsmapp
Lagringsfil
Sökare
Typ Pentaprism-sökare
Täckning (FOV) Ca. 100%
Förstoring Cirka 0,95× (50 mm F1.4 vid oändlighet)
Ögonavstånd
Dioptrijustering Cirka –2,5 till +1,5 m
Fokuseringsskiva Utbytbar Natural-Bright-Matte III mattskiva
Direktvisning
Typ TTL-metod med användning av CMOS-bildsensor
Skärpemekanism
Visning
Skärm
Typ
RAW (12-bit): PEF, DNG JPEG: m (bäst), l (bättre), k (bra) RAW och JPEG kan sparas samtidigt
SD-, SDHC*-, SDXC*-minneskort, Eye-Fi-kort, FLUCARD *UHS-I-kompatibelt
Mappnamn: Datum (100_1018, 101_1019...) eller användartilldelat namn (standard: PENTX)
Filnamn: användartilldelat namn (standard: IMGP****) Filnumrering: Sekvensnumrering, återställning
Cirka 20,5 mm (från betraktningsfönstret), Cirka 22,3 mm (från objektivmitt)
Kontrastavkännande (Ansiktsigenkänning, Ansiktsigenkänn.hjälp, Följande, Flera autofokuspunkter, Markera, Spot) Fokusskärpning: PÅ/AV
Bildutsnitt: cirka 100%, Förstorad visning (2×, 4×, 8×, 10×), Rutnätet visas (4 × 4 rutnät, gyllene snittet, skalad visning), histogram, Högdagervarning
TFT-färgskärm med flytande kristall, bred betraktningsvinkel
-1
Storlek 3,0 tum
Bildpunkter Cirka 921 000 punkter
Inställningar Ljusstyrka, mättnad och färger kan ställas in
Vitbalans
Typ
Förinställda lägen
Fininställning Inställbar ±7 steg på A-B-axeln och G-M-axeln
Autofokussystem
Typ TTL: fasjämförande autofokus
Fokussensor
Ljusstyrkeområde EV -1 till 18 (ISO100, vid normal temperatur)
Fokusfunktioner
Fokuspunktval­funktioner
Fokushjälpbelysning Lysdiodstråle till hjälp för autofokuseringen
Exponeringsstyrning
Typ
Mätområde EV 0 till 22 (ISO100 50mm F1.4)
Metod där en kombination av CMOS-sensorn och ljuskälledetektering används
Automatisk vitbalans, Multi automatisk vitbalans, Dagsljus, Skugga, Moln, lysrörsljus (D: dagsljusfärg, N: dagsljus vitt, W: kallt vitt, L: varmt vitt), glödlampsljus, Blixt, n, Manuell vitbalans, Färgtemperatur, kopiering av vitbalansinställningar från en tagen bild möjlig
SAFOX IX i+, 11 punkter (9 fokuspunkter av korstyp i mitten)
Enkel autofokus (x), följande autofokus AF (y), autoval (z)
Auto (5 fokuspunkter), Auto (11 fokuspunkter), Markera, Utökat AF-område, Spot
77-segments TTL-mätning med öppen bländare Mätfunktioner: flersegment, centrumvägd och spotmätning
Programautomatik: Standard, Porträtt, Landskap, Makro, Rörligt motiv, Kvällsporträtt, Solnedgång, Blå himmel, Skog Motivprogram: Porträtt, Landskap, Makro, Rörligt motiv, Kvällsporträtt, Solnedgång, Blå himmel, Skog, Nattmiljö, HDR kvällsbild*, Kvällsbild, Mat, Husdjur,
Exponerings­funktioner
EV-kompensation
Exponeringslås Kan kopplas till f från menyn.
Slutare
Typ Elektroniskt styrd, vertikalt löpande ridåslutare
Slutartid
Frammatningsfunktioner
Funktioner
Seriebildtagning
Barn, Strand & snö, Motljussiluette, Stearinljus, Scenbelysning, Museum *endast JPEG Effekter: Blekta färger, Klar ton, Lysande färger, Framhävning av en färg, Gammaldags färger, Cross processing, Varm färgtoning, S/V med höjd kontr, Infrarödfilter, Förstärker färger Grönt läge, program, känslighetsprioritet, bländarautomatik, tidsautomatik, bländar- och tidsautomatik, manuell, B-läge
±5 EV-steg (i 1/3 EV-steg eller 1/2 EV-steg kan väljas)
Auto: 1/6000 till 30 sek., manuellt: 1/6000 till 30 sek. (1/3 EV-steg eller 1/2 EV-steg), B-läge
Stillbild: Enbild, seriebild (H, L), självutlösare (12 sek., 2 sek.), Fjärrkontroll (0 sek., 3 sek.), Auto alt.tagning Film: Fjärrkontroll avstängd, Fjärrkontroll
Max. cirka 5,4 b/sek. JPEG (q: m seriebild H): 20 bilder, RAW: 5 bilder, RAW+´: 4 bilder Max. cirka 3,0 b/sek. JPEG (q: m seriebild L): 100 bilder, RAW: 8 bilder, RAW+: 4 bilder *Med känsligheten ISO100 vald.
6
Tillägg
95
Blixt
Inbyggd uppfällbar P-TTL-blixt, ledtal: cirka 10
Inbyggd blixt
Blixtfunktioner
Synkronisering 1/180 sek
Blixtexponerings­kompensation
Fristående blixt
Fotograferingsfunktioner
6
Specialinställningar
Tillägg
Vänddia Slumpvis effekt, förinställning 1-3, favorit 1-3
Brusreducering BR vid lång slutartid, Högt-ISO brusred.
Inställningar av dynamikområdet
Objektivkorrigering
Digitalfilter
HDR-tagning
(ISO100/m) Bildvinkel: motsvarande bildvinkeln för ett 28 mm­objektiv för 35 mm format
Auto blixtexponering, Auto + röda-ögon reducering (programautomatik, motivprogram), Alltid blixt, Alltid blixt + röda-ögon redu., Synk till lång slutartid, Synk lång slutartid + röda-ögon, Synk till andraridå, Manuell blixtavfyrning (FULL till 1/128 effekt)
-2,0 till +1,0 EV
P-TTL, synk till förstaridå, synk till andraridå, kontraststyrd synk, synk till korta slutartider, trådlös synk (med 2 passade fristående blixtar)
Ljus, Naturlig, Porträtt, Landskap, Livfull, Strålande, Dämpad, Ingen blekning, Omvändningsfilm, Monokrom, Cross processing
Högdagerkorrigering, Skuggkompensation
Distortionskorrigering, Justering av lateral kromatisk aberration, Ströljuskorrigering, Diffraktionskorrigering
Extrahera färg, Ersätt färg, Fantasibild, Retro, Hög kontrast, Skuggning, Invertera färg, Framhävning av en färg, S/V med höjd kontr
Auto, Typ 1, Typ 2, Typ 3 Alternativexponeringsvärde kan ställas in Autopassa (automatisk korrigering av bildutsnitt)
Film
Filformat MPEG-4 AVC/H.264 (.MOV)
Antal pixlar Bildhastighet
Ljud
Inspelningstid
Specialinställningar
Vänddia Slumpvis effekt, förinställning 1-3, favorit 1-3
Digitalfilter
Uppspelningsfunktioner
Uppspelning
Radera
Digitalfilter
u (1 920×1 080, 30p/25p/24p) t (1280×720, 60p/50p)
Inbyggd stereomikrofon justerbar inspelningsnivå
Upp till 4 Gbyte eller 25 minuter, inspelningen avbryts automatiskt om kameran blir för varm inuti.
Ljus, Naturlig, Porträtt, Landskap, Livfull, Strålande, Dämpad, Ingen blekning, Omvändningsfilm, Monokrom, Cross processing
Extrahera färg, Ersätt färg, Fantasibild, Retro, Hög kontrast, Skuggning, Invertera färg, Framhävning av en färg, S/V med höjd kontr
Enbild, flerbild, (6, 12, 20, 35 och 80 miniatyrbilder), förstoring (upp till 16×, snabbzoom), roterad visning, histogram (Y-histogram, RGB-histogram), Högdagervarning, Detaljerad informationsvisning, Copyright-information (Fotograf, Copyright­innehavare), mappvisning, Filmsremsekalendervisning, Bildspel, GPS­information (latitud, longitud, höjd över havet, koordinerad universell tid (UTC)), kompassriktning
Enstaka bilder, alla, markera och radera, mapp, direktgranskningsbild
Grundparam.just., Extrahera färg, Ersätt färg, Fantasibild, Retro, Hög kontrast, Skuggning, Invertera färg, Framhävning av en färg, S/V med höjd kontr, Färgtonsutvidgning, Skissfilter, Akvarell, Pastell, Färgreduktion, Miniatyr, Soft, Stjärnfall, Fisheye, Slim, Monokrom
96
Framkallningsalternativ: Markera en bild, Markera flera bilder, Markera en mapp Framkallningsparametrar: Filformat (JPEG), Bredd-
RAW-framkallning
Redigerings­funktioner
Anpassning
Anpassnings­funktioner
Funktionsminne 11 objekt
Programmering/ anpassning av e-rattar
Anpassning av autofokus
Textstorlek Standard, Stor
Världstid Tidzoner för 75 städer (28 tidzoner)
AF-fininställning
Copyright­information
höjdförh., JPEG antal pixlar, JPEG kvalitet, Färgrymd, Distortionskorrigering, Lat-kromatik-abb-just, Strölju­skorrigering, Diffraktionskorrigering, Färgbruskorrige­ring, Vitbalans, Anpassad bild, Digitalfilter, Känslighet, Högt-ISO brusred., Skuggkompensation
Färgmoarékorrigering, Bildrotering, Storleksändra, Beskärning (bredd-höjdförhålandet kan ändras och lutningskorrigering är tillgänglig), Filmredigering (dela en filmfil och radera ej önskade segment), Ta ur JPEG­stillbilder ur filmer, Spara RAW-data, Eye-Fi-överföring
26 objekt
M-knapp: Grön knapp, Entrycks filformat, Optisk förh.granskn., Förhandsgranskning, Aktivt AF-område f button: Aktivera AF1, Aktivera AF2, Avaktivera AF, Exponeringslås E-ratt: Rotera höger, Rotera vänster
Inställning för AF.S: Fokusprioritet, Utlösningsprioritet Funktion vid första rutan för AF.C: Utlösningsprioritet, Auto, Fokusprioritet Funktion i läge AF.C: Fokusprioritet, Auto, BPS­prioritet Bibehåll AF-status: Av, Liten, Medel, Stor
±10 steg, justering för alla objektiv eller individuellt (upp till 20 värden kan sparas)
Namn på ”Fotograf” och ”Upphovsrättinnehavare” läggs in i bildfilen. Versionshistorik kan kontrolleras med medföljande programvara.
Strömförsörjning
Batterityp Laddbart litium-jonbatteri D-LI109
Nätadapter Nätadaptersats K-AC128 (tillbehör)
Antal bilder som kan sparas: (med blixt hälften av bilderna): cirka 410 bilder (utan blixt): cirka 480 bilder
Batterilivslängd
Anslutningar
Anslutningsport USB 2.0 (mikro B, höghastighet), HDMI-kontakt (typ D)
USB anslutning MSC/PTP
Mått och vikt
Mått
Vikt
Medföljande tillbehör
Förpackningens innehåll
Programvara Digital Camera Utility 5
Extra tillbehör
GPS-enhet
FLUCARD Fjärrstyrd fotografering, bildbläddring
Uppspelningstid: cirka 270 minuter
• Testad enligt CIPA-standard med fulladdade laddbara litium-jonbatterier vid temperaturen 23°C. Verkliga resultat kan variera beroende på fotograferingsbetingelser.
Cirka 120 mm (B) × 92,5 mm (H) × 69,5 mm (D) (utstickande delar ej inräknade)
Cirka 558 g (med batteri och SD-minneskort) Cirka 498 g (enbart hus)
Rem O-ST132, laddbart litiumjon-batteri D-LI109, batteriladdare D-BC109, nätsladd, programvara (CD-ROM) S-SW151, startguide <Monterat på kameran> ögonmussla FR, tillbehörsskolock FK, kamerahuslock
O-GPS1: GPS-information (latitud, longitud, höjd över havet, koordinerad universell tid (UTC)), kompassriktning, Elektronisk kompass, ASTROTRACER
6
Tillägg
97

Ungefärlig bildlagringskapacitet och uppspelningstid

Tidzonstäder

Med fulladdat batteri
ring
Blixtfotografering
Hälften
av
bilderna
Alla
bilder
Batteri Temperatur
D-LI109 23°C 480 410 360
• Lagringskapaciteten för stillbilder (normal inspelning och blixt för hälften av bilderna) baseras på mätbetingelser enligt CIPA-standard medan övriga data baseras på våra egna mätbetingelser. Vissa avvikelser kan uppträda vid verklig användning beroende på vald fotograferingsfunktion och fotograferingsförhållanden.
Normal
fotografe-

Ungefärlig bildlagringskapacitet efter storlek

6
Tillägg
Antal pixlar
q 20M p 12M o 6M r 2M
• Antalet bilder som kan lagras kan variera beroende på motiv, fotograferingsbetingelser, fotograferingsfunktion, minneskort m.m.
JPEG kvalitet
m l k
134 304 596 59 59 224 503 975 – 418 917 1707
1024 2119 3615
(Med ett 2 GB minneskort)
PEF DNG
98
Uppspel-
ningstid
270
minuter
Följande städer kan anges som hemstad och destination.
Region Stad
Honolulu, Anchorage, Vancouver, San
Nordamerika
Francisco, Los Angeles, Calgary, Denver, Chicago, Miami, Toronto, New York, Halifax
Central- och Sydamerika
Mexico City, Lima, Santiago, Caracas, Buenos Aires, Sao Paulo, Rio de Janeiro
Lissabon, Madrid, London, Paris, Amsterdam,
Europa
Milano, Rom, Köpenhamn, Berlin, Prag, Stockholm, Budapest, Warsawa, Aten, Helsingfors, Moskva
Dakar, Alger, Johannesburg, Istanbul, Kairo,
Afrika/ Västra Asien
Jerusalem, Nairobi, Jeddah, Teheran, Dubai, Karachi, Kabul, Male, Delhi, Colombo, Kathmandu, Dacca
Yangon, Bangkok, Kuala Lumpur, Vientiane,
Ostasien
Singapore, Phnom Penh, Ho chi Minh, Jakarta, Hong Kong, Peking, Shanghai, Manila, Taipei, Seoul, Tokyo, Guam
Oceanien
Perth, Adelaide, Sydney, Noumea, Wellington, Auckland, Pago Pago
Loading...