Dėkojame, kad įsigyjote PENTAX K-S1
skaitmeninį fotoaparatą.
Šiame vartotojo vadove pateikta informacija kaip
paruošti jūsų PENTAX K-S1 naudojimui ir ir jo
pagrindinės veikimo funkcijos. Tam, kad užtikrinti
teisinga veikimą, prieš naudojant fotoaparatą
prašome perskaityti šį vartotojo vadovą.
Dėl detalesnės informacijos kaip naudoti įvairius
fotografavimo metodus ir nustatymus, skaitykite
naudojimo instrukciją (PDF) kuri yra pateikta
mūsų tinklapyje.
Skaitykite 53 psl. detalesnei informacijai apie
naudojimo instrukciją.
Fotoaparato įpakavimo turinys
Priedų tvirtinimo lizdo dangtelis
F
K (tvirtinamas prie fotoaparato)
Okuliaro priedas F
(tvirtinamas prie fotoaparato)
R
Fotoaparato korpuso angos
dangtelis (tvirtinamas prie
Įkraunamo tipo ličio jonų
baterija D-LI109
fotoaparato)
Baterijos kroviklis
D-BC109
AC Elektros laidasDirželis
O-ST132
Programinės įrangos
(CD-ROM) S-SW151
Vartotojo vadovas
(ši instrukcija)
Objektyvai, kurie gali būti naudojami su šiuo fotoaparatu
Su šiuo fotoaparatu gali būti naudojami DA, DA L, D FA ir FA J objektyvai ir objektyvai, kurių diafragmos nustatymo žiede yra 9
(Auto (Automatinis)) padėtis. Norėdami naudoti kitus objektyvus ir priedus, žiūrėkite 38 psl.
Turinys
Sudėtinių fotoaparato dalių pavadinimai ir
funkcijos ..................................................................3
Operacijų valdymas ....................................................... 4
Naudojimo instrukcijojos informacija .................... 53
Egzistuoja galimybė, kad šioje knygelėje naudojamos
iliustracijos gali skirtis nuo tikrojo vaizdo skystųjų kristalų
ekrane.
1
Informacija, susijusi su autorių teisėmis
Nuotraukos, nufotografuotos su šiuo fotoaparatu, turi būti
skirtos tik asmeniniam naudojimuisi. Sutinkamai su
nuostatomis, išdėstytomis autorių teisių akte, šias
nuotraukas kitais tikslais galima naudoti tik turint atskirą
leidimą. Pabrėžtina, kad net ir fotografuojant asmeniniam
naudojimuisi skirtas nuotraukas, kai kuriasi atvejais gali būti
tam tikrų apribojimų; pavyzdžiui, fotografuojant įvairius
pristatymus, pramonės įmones ir pan. Nuotraukos,
fotografuojamos tikslu įgyti autorių teises, turi būti
naudojamos, nepažeidžiant nuostatų, išdėstytų autorių
teisių akte, todėl tam taip pat turi būti skiriamas dėmesys.
Skaitmeninio fotoaparato vartotojui
• Negalima naudotis fotoaparatu arba jį laikyti netoli prietaisų,
generuojančių stiprų elektromagnetinį spinduliavimą arba
magnetinius laukus. Kai kurios įrangos, kaip antai, radijo
siųstuvų generuojamas stiprus elektrostatinis arba
magnetiniai laukai gali trikdyti ekrano darbą, pažeisti
duomenis, saugomus atminties kortelėje arba paveikti
vidines aparato grandines ir pažeisti prietaiso veikimą.
• Skystųjų kristalų ekranas yra pagamintas naudojant itin
tikslias technologijas. Nors efektyvių ekrano vaizdo elementų
yra 99,99% arba daugiau, tačiau net ir tai nepašalina
tikimybės, kad iki 0,01% ekrano vaizdo elementų gali
nešviesti arba šviesti tada, kai jie šviesti neturėtų. Bet kokiu
atveju tai nedaro jokios įtakos įrašomo vaizdo kokybei.
• Šioje instrukcijoje bendras terminas „kompiuteris(iai)”
vadinamas Windows PC arba Macintosh.
• Šioje instrukcijoje terminas „baterija/os” atitinka visiems
baterijų tipams naudojamus šiam fotoaparatui ir priedams.
2
Sudėtinių fotoaparato dalių pavadinimai ir funkcijos
Trikojo
tvirtinimo
lizdas
Baterijos/kortelės skyrelio dangtelis
Nuotolinio valdymo
spindulių imtuvas
AF jungtis
Veidrodis
Objektyvo atjungimo
mygtukas
Objektyvo informacijos
kontaktai
Dirželio ąselė
Priedų tvirtinimo lizdas
Objektyvo montavimo
žymė
Garsiakalbis
Dirželio ąselė
AF pagalbinė lemputė
Kortelės naudojimo
lemputė
USB jungtis (micro B)
Lizdo dangtelis
Vaizdo ieškiklio ryškumo
reguliatorius
HDMI jungtis (type D)
Mikrofonas
Vaizdo projekcijos indikatorius
Viewfinder (Vaizdo ieškiklis)
Ekranas
Vidinė blykstė
Jungimo laido dangtelis
Mikrofonas
Baterijos/kortelės dangtelio užrakto svirtelė
3
6
2
a
8
c
d
b
7
4
3
5
1
9
0
e
f
g
Operacijų valdymas
4
1 EV Kompensacijos mygtukas (J/J)
Paspauskite pakeisti ekspozicijos kompensacijos reikšmę.
(30 psl.)K/L režime, naudokite šį mygtuką reikšmės
keitimui tarp išlaikymo ir diafragmos reikšmių.
Peržiūros režime, paskutinė JPEG formato nuotrauka kuri
buvo fotografuota taip pat gali būti išsaugota RAW formatu.
2 Žalias mygtukas (M)
Atstato nustatytą reikšmę.
Persijungia į [ISO AUTO] kai reguliuojamas jautrumas.
Jūs taip pat šiam mygtukui galite priskirti kitas funkcijas.
3 Užrakto paleidimo mygtukas (0)
Paspausdami nufotografuokite vaizdą. (26 psl.)
Peržiūros režime iki pusės nuspausdami, persijunkite į
fotografavimo režimą.
4 Pagrindinis jungiklis
Išjungia/įjungia maitinimą, arba persijungia į C (Movie
(Judami vaizdai)) režimą. (31 psl.)
Kai fotoaparatas įjungtas, jis įjungia A (still picture
(nejudamas vaizdas)) režimą ir lemputė užsidega žaliai. Kai
jungiklis pasukamas C, fotoaparatas įsijungia į C režimą
ir lemputė užsidega raudonai.
5 Laikiklio lempos
Fotografuojant su laikmačiu ar su nuotolinio valdymo pultu
arba kai veidai fiksuojami naudojant tiesioginį vaizdą ekrane
penkios lempos užsidega žaliai.
6 Objektyvo atjungimo mygtukas
Paspauskite norėdami nuimti objektyvą nuo fotoaparato.
(21 psl.)
7 Blykstės pakėlimo mygtukas (1)
Paspausdami, pakelkite vidinę blykstę. (32 psl.)
8 Fokusavimo režimo jungiklis
Pasukite norėdami pakeisti fokusavimo režimą.
9 Tiesioginio vaizdo/ištrynimo mygtukas (K/L)
Yra atvaizduojamas Live View vaizdas. (26 psl.)
Peržiūros režime, paspauskite norėdami ištrinti nuotrauką.
(34 psl.)
0 Peržiūros mygtukas (3)
Persijungiama į atkūrimo režimą. (34 psl.)
Paspauskite dar kartą norėdami pereiti į fotografavimo režimą.
a MENU mygtukas (F)
Rodomas meniu. Kai ekrane rodomas meniu paspauskite šį
mygtuką tam, kad sugrįžtumėte į prieš tai buvusį langą. (11 psl.)
Keičia fotoaparato nustatymo reikšmę, kaip ekspozicija. (29 psl.)
Jūs galite pakeisti meniu, kai rodomas meniu ekrane. (11 psl.)
Jūs galite pakeisti nustatymus, kai rodomas valdymo meniu.
(10 psl.)
Naudokite tai vaizdo padidinimui arba miniatiūrų
atvaizdavimui vienu metu. (34 psl.)
d AF/AE Užrakinimo mygtukas (f)
Gali būti naudojamas fokusavimo nustatymui, vietoj
paspaudimo 0 iki pusės ir ekspozicijos reikšmės
užrakinimo prieš fotografuojant.
e Keturkryptis selektorius (ABCD)
Rodomas Jautrumas, Baltos spalvos balansas, Blykstės
režimas arba Fotografavimo režimo nustatymo meniu. (10 psl.)
Kai ekrane rodomas valdymo panelė arba meniu tam, kad
perkeltumėte kursorių arba pakeistumėte elementą,
naudokite šį mygtuką.
Paspauskite B rodant vieną nuotrauką peržiūros režime
tam, kad pamatyti peržiūros režimo paletę. (35 psl.)
f OK mygtukas (E)
Kai ekrane rodomas valdymo panelė arba meniu tam, kad
patvirtintumėte pasirinktą elementą paspauskite šį mygtuką.
Paspauskite šį mygtuką kai [AF Active Area] (AF veikimo plotas)
nustatyta E arba 8, arba kai [Contrast AF] (Kontrasto AF)
nustatytas g arba h kai norite akeisti fokusavimo plotą.
Kai maitinimas įjungtas lemputė užsidega mėlynai. Kai
fokusavimo plotas gali būti keičiamas lemputė užgęsta.
Režimo parinkimo ratukas
g
Pakeičiamas fotografavimo režimas. (25 psl.)
Kai maitinimas įjugtas lemputė užsidega baltai ir ant ratuko
pasirinkto fotografavimo režimo ikona užsidega žaliai.
Apie indikatorines lemputes
Pagrindinio įjungimo lemputė, laikiklio lemputė, režimo
parinkimo ratuko lemputė ir E lemputė išsijungia toliau
išvardintose situacijose.
• Nuo to laiko kai paspaudžiama 0 iki pusės iki
fotografavimo pabaigos
Šioje instrukcijoje kiekvienas
keturkrypčio selektoriaus mygtukas
rodomas taip kaip parodyta
iliustracijoje dešinėje.
5
Ekranas
1/
2 50
1 60 0
F
5. 6
99 999
10: 23
99 999
1/
2 50
1 60 0
F
5. 6
99 999
Status Screen
Custom Image
Bright
07/ 07/201 4
Laukimo režimas
(ekrano būsena)
Fotografavimo info rodymo pasirinkimo ekranas
Valdymo panelė
1/
2 50
1 60 0
F
5. 6
12 345
5´ 00 ˝
+1 .0
G1 A1
Fotografavimo režimas
Su šiuo fotoaparatu jūs galite fotografuoti žiūrėdami per vaizdo
ieškiklį at žiūrėdami vaizdą monitoriuje.
Naudojant vaizdo ieškiklį, galite fotografuoti tikrindami būklės
ekraną rodomą ekrane ir vaizdo ieškiklį. Nenaudojant vaizdo
ieškiklio, galite fotografuoti žiūrėdami į tiesioginį vaizdą rodomą
ekrane.
Fotoaparatas yra „laukimo režime” kai pasirengęs fotografuoti,
kai būklės ekranas ar tiesioginis vaizdas rodomas ekrane.
Laukimo režime papauskite G, kad ekrane įjungti „valdymo
panelę” ir pakeisti nustatymus. (10 psl.) Galite keisti rodomos
informacijos tipą laukimo režime paspaudžiant G kol
rodoma valdymo panelė.
(AF veikimo plotas)/
Focus Peaking (Fokuso
šokinėjimas)
17 AF Assist Light
(AF pagalbinė lemputė)
18 High-ISO NR (Aukštas
ISO NR)
19 Slow Shutter Speed NR
(Lėtas užrakto greitis NR)
20 File Format (Failo
formatas)
21 JPEG Recorded Pixels
(JPEG raiška)/Įrašomi
filmavimo taškai
22 JPEG Quality
(JPEG kokybė)
23 Shake Reduction
(Sujudėjimo
sumažinimas)/Movie SR
(Judamų vaizdų SR)
24 AA Filter Simulator
(AA Filtro simuliatorius)
25 Framerate
26 Recording Sound Level
(Garso lygio įrašymas)
27 Esamoji data ir laikas
28 Destination (Atvykimo
vieta)
Atkūrimo režimas
Nufotografuota nuotrauka ir fotografavimo informacija rodomi
kartu peržiūros režime.
Paspauskite G tam, kad pasirinktumėte informacijos tipą
kuris bus rodomas ekrane kartu su nuotrauka. Naudodami CD
pasirinkite tipą ir paspauskite E.
1/
2000
F2.8
200
100-0001
+0.3
G
Standard Information Display
1/
2000
F2.8
200
100-0001
+0.3
8
Vaizdo ieškiklis
Kai fotografuojama su vaizdo ieškikliu, sekanti informacija
atsiras vaizdo ieškiklyje.
3
2
t Atmintinė
• Vaizdo ieškiklio dioptrijų
nustatymui naudojamas dioptrijų
reguliavimo svirtelė. Jeigu sunku
nustatyti dioptrijas, pakelkite ir
nuimkite okuliarą. Reguliuokite kol
AF rėmelis vaizdo ieškiklyje
matysis aštriai ir aiškiai.
1
4
5789
61011
1 AF rėmelis
2 Taško matavimo rėmelis
3 AF point (AF taškas)
4 Blykstės indikatorius
5 Focus Method
(Fokuso metodas)
6 Shutter speed
(Išlaikymo ženklelis)
7 Aperture value
(Diafragmos reikšmė)
8 Fokuso indikatorius
9 EV bar skalė
10 ISO/ISO AUTO
11 Sensitivity (Jautrumas)/
JPEG Recorded Pixels
(JPEG raiška)
JPEG Quality
(JPEG kokybė)
RAW File Format
(RAW failo formatas)
AF Mode (AF režimas)
AF Active Area
(AF veikimo plotas)
AF Assist Light
(AF pagalbinė lemputė)
AE Metering (AE matavimas)
Digital Filter (Skaitmeninis Filtras)
*2 *4
*4
*4
*4
*4
*4
HDR Capture
(HDR Fotografavimas)
Bracket Value
(Gretinimo reikšmė)
Auto Align (Auto
lygiavimas)
12
HDR Capture
(HDR
Fotografavimas)
Prieš nufotografuodami vaizdą,užbaikite vaizdo stiliaus
*1 *4
formavimą, kaip antai, spalvas ir kontrastą.
Parenka scenos režimo labiausiai tinkantį sitaucijai.
(S mode)
Parenka specialų efektą kuris gali būti pridėtas prie
nuotraukos. (W mode)
Nustato nuotraukos failo formatą.JPEG
Naudojamas pasirinkti įrašomų vaizdų raišką,
fotografuojant vaizdus JPEG formatu.
Nustatykite vaizdo kokybę vaizdams išsaugotiems
JPEG formatu.
Nustato RAW failo formatą.PEF
Parenkamas autofokusavimo metodas kai fotografuojama
*4
naudojant vaizdo ieškiklį.
Parenkamas plotas fokusavimo reguliavimui kai
*4
fotografuojama naudojant vaizdo ieškiklį.
Nustato ar bus naudojama pagalbinė fokusavimo šviesa
*4
kai automatiškai fokusuojama tamsiose vietovėse.
Išrenkama vaizdo dalis vaizdo ieškiklyje, kurios
naudojamos išmatuoti šviesumą ir apibrėžti ekspoziciją.
Fotografuojant vaizdus yra taikomas filtro efektas.No Filter (Be filtro)
Nustato aukšto dinaminio diapazono fotografavimo tipą.Off (Išjungta)
*4
Nustato diapazoną kuriame pakeisti ekspoziciją.±2 EV
*4
Nustato ar automatiškai reguliuoti kompoziciją.On (Įjungta)
(Ryškumo įspėjimas)
AA Filter Simulator
(AA Filtro simuliatorius)
*4
*4
*4
*4
*4
Sumažina iškraipymus atsirandančius dėl objektyvo
*4
savybių.
Sumažina iškraipymus atsirandančius dėl objektyvo
savybių.
Sumažina iškraipymus atsirandančius dėl objektyvo
savybių.
Pataiso neryškų vaizdą atsiradusį dėl difrakcijos kai
*4
naudojama maža diafragma.
Išplečia dinaminio diapozono ribą ir neleidžia pasikartoti
*4
pereksponuotiems plotams.
Išplečia dinaminio diapozono ribą ir neleidžia pasikartoti
*4
nedaeksponuotiems plotams.
Parenkami triukšmų sumažinimo nustatymai,
kai fotografuojama su dideliu ISO jautrumu.
Parenkami triukšmų sumažinimo nustatymai,
kai fotografuojama lėtu išlaikymu.
Nustato veiksmus kai papildomas GPS įrenginys
prijungtas prie fotoaparato.
Nustato AF režimą fotografavimui naudojant Tiesioginį
vaizdą.
Paryškina subjekto linijas fokuse ir palengvina suvesti
Pereksponuotos zonos mirksi raudonai staigioje
peržiūroje.
Nustato funkciją kai nuspaudžiama f.
Nustato funkciją kai nuspaudžiama f C režime.
Nustato funkciją kai nuspaudžiama M.
Pakeičia sukimosi kryptį tam, kad padidinti reikšmę kai
sukamas V.
35mm
On (Įjungta)
Off (Išjungta)
Enable AF1
(Galima AF)
Enable AF1
(Galima AF)
Green Button
(Žalias Mygtukas)
Rotate Right
(Pasukti į dešinę)
14
MeniuPunktasFunkcijaGamyklinė nuostata
Kitiems
nustatymams nei
skaitmeniniam
A4 Memory (Atmintis)
Nustatoma, išjungus fotoaparato maitinimą, nuostatos bus
išsaugomos atmintyje.
filtrui, HDR
fotografavimui ir
fotografuojant su
rodoma
informacija.
*1 Funkcija atsiranda režimuose išskyrus S arba W režimą.
*2 Funkcija atsiranda S režime.
*3 Funkcija atsiranda W režime.
*4 Funkcijos taip pat gali būti nustatomos valdymo pulte.
Filmo meniu
MeniuPunktasFunkcijaGamyklinė nuostata
Movie Capture Settings (Judamų
vaizdų fotografavimo nustatymai)
Recording Sound Level
C1
(Garso lygio įrašymas)
*1
Digital Filter (Skaitmeninis Filtras)
Movie SR (Judamų vaizdų SR)
*1 Funkcijos taip pat gali būti nustatomos valdymo pulte.
Nustato įrašomų taškų skaičių ir kadrų dažnį.u/30p
*1
Nustato įrašomo garso lygį ir graso lygį įrašymo metu.Auto (Automatinis)
*1
Filmuojant yra taikomas skaitmeninio filtro efektas.No Filter (Be filtro)
Display Duration (Rodymo trukmė) Nustato nuotraukos rodymo intervalą.3sec. (3 s)
Slideshow
(Skaidrių
rodymas)
Quick Zoom (Greitas Artinimas)Nustatykite pradinį didinimą kai didinate vaizdus.Off (Išjungta)
B1
Highlight Alert (Ryškumo įspėjimas)
Auto Image Rotation
(Automatinis vaizdo pasukimas)
Protect All Images (Apsaugoti visas nuotraukas) Apsaugo visas išsaugotas nuotraukas vienu metu.–
Delete All Images (Ištrinti visus vaizdus)Ištrina visas išsaugotas nuotraukas vienu metu.–
Screen Effect (Ekrano Efektas)Nustato perėjimo efektą kai kita nuotrauka yra rodoma.Off (Išjungta)
Repeat Playback
(Atkūrimo pakartojimas)
Auto Movie Playback
(Automatinė filmų peržiūra)
Pradeda skaidrių peržiūrą nuo pradžių kai paskutinė
nuotrauka parodoma.
Per skaidrių peržiūrą atkuria filmus.On (Įjungta)
Pereksponuotos zonos mirksi raudonai kai rodoma
standartinė informacija ar histograma peržiūros režime.
Peržiūrimos nuotraukos apverčiamos kurios buvo
fotografuojamos fotoaparatą laikant vertikaliai arba tos
kurių apvertimo informacija buvo pakeista.
16
Gamyklinė
nuostata
Off (Išjungta)
Off (Išjungta)
On (Įjungta)
Nustatymų meniu
MeniuPunktasFunkcijaGamyklinė nuostata
Language/WPakeičia rodomą kalbą.English (Anglų)
Date Adjustment (Datos Nustatymas) Nustato datą ir laiką ir rodymo formatą.01/01/2014
World Time (Pasaulio Laikas)
Text Size (Šrifto Dydis)Nustato ar padidinti teksto dydį kai pasirenkamas meniu.Std. (Standartinis)
Sound Effects (Garso efektai)
D1
LCD
Display
(LCD
ekranas)
LCD Display Settings
(LCD ekrano nustatymai)
USB Connection (USB Sujungimas) USB sujungimo režimui išrinkite (PC) nuostatą.MSC
HDMI Out (HDMI Išėjimas)
Folder name (Aplanko pavadinimas) Nustato aplanko pavvadinimą kuriame talpinamos nuotraukos.Date (Data)
Create New Folder
(Naujo aplanko sukūrimas)
File Name (Failo pavadinimas)Nustato failo pavadinimą priskirtą nuotraukai. IMGP/_IMG
D2
File No.
(Failo
Numeris)
Copyright Information
(Autorinių teisių informacija)
Guide Display
(Vadovo Atvaizdavimas)
Display Color
(Ekrano spalvos)
Sequential Numbering
(Nuoseklus
numeravimas)
Reset File Number (Failo
numerio atšaukimas)
Perjungia tarp rodomo gimtojo miesto datos ir laiko ir nurodyto
miesto.
Perjungia įjungti/išjungti veiksmo garsą ir keičia sufokusavimo,
AE-L, laikmačio, nuotolinio valdymo, veidrodžio pakėlimo, AF
taško keitimo ir formato keitimo vienu paspaudimu operacijas.
Nustato ar rodyti veiksmų vadovą kai fotografavimo režimas
pakeičiamas.
Nustato rodomą būklės ekrano, valdymo pulto ir meniu
kursoriaus spalvą.
Reguliuoja ekrano šviesumą, sodrumą ir spalvą.0
Nustato išvesties formatą kai prijungiama prie AV prietaiso su
HDMI kištuku.
Atminties kortelėje sukuria naują aplanką.–
Nustato ar tęsti failų nuoseklų numeravimą kai sukuriamas
naujas aplankas.
Atstao failų numeravimo nustatymus ir grįžta prie 0001 kai
kiekvieną kartą sukuriamas naujas aplankas.
Nustato fotografo ir autorių teisių informaciją, kurios įtraukiamos
į Exif duomenis.
Hometown
(Namų miestas)
Garsas 3/
Visi įjungti
On (Įjungta)
1
Auto (Automatinis)
On (Įjungta)
–
Off (Išjungta)
17
MeniuPunktasFunkcijaGamyklinė nuostata
Flicker Reduction (Mirgėjimo
sumažinimas)
Auto Power Off (Automatinis
Maitinimo Išsijungimas)
Indicator
Lamps
(Indika-
D3
torinės
lemputės)
Wireless Memory Card (Bevielio
ryšio atminties kortelė)
Reset (Atšaukimas)
Pixel Mapping (Pikselių Žymėjimas) Suranda ir ištaiso bet kurį sugadintą tašką CMOS sensoriuje.–
Dust Removal (Dulkių pašalinimas) Yra nuvalomas CMOS jutiklis, jį pajudinant.Off (Išjungta)
Sensor Cleaning (Jutiklio valymas)
D4
Format (Sužymėjimas)Formatuoja atminties kortelę.–
Firmware Info/Options (Firmware
Info/Parinktys)
Other Indicator Lamps
(Kitos indikatorinės
lemputės)
Self-timer (Užrakto
paleidimo laikmatis)
Remote Control
(Nuotolinis valdymas)
Uždega laikiklio lemputes kai fotografuojama su nuotolinio
valdymo pultu.
Nustato fotoaparato veiksmą kai naudojama Eye-Fi ar Flucard
kortelė.
Atšaukia tiesioginių klavišų nustatymus ir elementams A meniu, C meniu, B meniu, D meniu, valdymo pulte ir peržiūros
režimo paletėje.
Veidrodis yra fiksuojamas viršuje, kad būtų galima nuvalyti
CMOS jutiklį.
Rodo fotoaparato programinės įrangos versiją. Galite patikrinti
dabartinę programinės įrangos versiją prieš atnaujinant.
1min.
High (Aukštas)
On (Įjungta)
–
–
–
–
18
Pesirinkinių nusatymų meniu
MeniuPunktasFunkcijaGamyklinė nuostata
1 EV Steps (EV žingsniai)Nustatomi ekspozicijos reguliavimo žingsniai.
2 Sensitivity Steps
(Jautrumo žingsniai)
3 Meter Operating Time
(Matavimo veikimo trukmė)
4 AE-L with AF Locked
E1
(AE-L su AF fiksavimu)
5 Link AE and AF Point
(Nuoroda AE ir AF tašką)
6 Auto EV Compensation
(Automatinis EV kompensavimas)
7 Bulb (B) Mode Options
(Bulb (B) režimo parinktys)
8 Bracketing Order
(Gretinimo tvarka)
9 One-Push Bracketing
(Vieno spustelėjimo gretinimas)
10 WB Adjustable Range
(WB reguliavimo ribos)
11 WB When Using Flash
E2
(WB, kai naudojama blykstė)
12 AWB in Tungsten Light
(Automatinis baltos spalvos balansas
kaitrines lemputes šviesoje)
13 Color Temperature Steps
(Spalvinė temperatūros žingsniai)
14 Superimpose AF Area
(AF zonos perkomponavimas)
Nustatomi ISO jautrumo reguliavimo žingsniai.
Nustato matavimo veikimo trukmė.10sec. (10 s)
Nustatoma, ar fiksuoti ekspozicijos reikšmę, kai fokusas yra
užfiksuotas.
Nustato ar sujungti ekspoziciją ir AF tašką fokusavimo zonoje.Off (Išjungta)
Nustatoma, ar išrinkti automatinį kompensavimą, kai negalima
teisingai apibrėžti ekspoziciją.
Nustato fotoaparato operaciją kai paspaudžiama 0 M
režime.
Nustato Exposure Bracketing fotografavimą.0 - +
Nustato ar fotografuoti visus kadrus vienu paspaudimu kai
naudojamas ekspozicijos breketingas.
Nustato ar automatiškai tiksliai nustatyti baltos spalvos balansą kai
šviesos šaltinis nurodytas kaip baltos spalvos balanso nustaymas.
Nustato baltos spalvos balanso nusatymą kai naudojama
blykstė.
Nustato volframo šviesos spalvos toną kai baltos spalvos
balansas nustatytas [Auto White Balance] (Automatinis baltos
spalvos balansas).
Nustatomi spalvinės temperatūros reguliavimo žingsniai.Kelvin (Kelvinas)
Nustatoma, ar atvaizduoti vaizdo ieškiklyje AF tašką raudonai.On (Įjungta)
nepertraukiamame režime)
18 Hold AF Status
(Išlaikyti AF būklę)
19 AF in Remote Control
(AF nuotolinio valdymo režimu)
20 Release While Charging
(Paleisti įkrovos metu)
21 Color Space (Spalvų paletė)Nustatomas naudojamas spalvų paletės režimas.sRGB
22 Save Rotation Info
(Išsaugoti pasukimo informaciją)
23 Save Menu Location
(Meniu išsaugojimo vieta)
24 Catch-in Focus
E4
(Pagaunamas fokusas)
25 AF Fine Adjustment
(AF detalus reguliavimas)
26 Using Aperture Ring
(Naudojantis diafragmos žiedu)
Reset Custom Functions
(Vartotojo funkcijos atstatymas)
Nustato veiksmo prioritetą kai fokuso režimas nustatytas x
ir 0 yra pilnai paspaustas.
Nustato veiksmo prioritetą kai fokuso režimas nustatytas y
ir 0 yra pilnai paspaustas.
Nustato veiksmų pirmenybę nepertraukiamo fotografavimo
metu kai fokusavimo režimas nustatytas y.
Nustato ar kuriam laikui išlaikyti fokusavimą kai subjektas
pajuda iš parinktos fokusavimo zonos po sufokusavimo.
Nustatoma ar naudotis autofokusavimo režimu fotografuojant
nuotolinio valdymo režimu.
Nustatoma ar paleisti užraktą, kol vyksta vidinės blykstės
įkrova.
Nustatoma, ar fotografavimo režimu išsaugoti pasukimo
informacija.
Nustatoma paskutinio meniu ekranas ir rodomas ekrane vėl kai
paspaudžiamas F.
Nustato ar įjungti sufokusuotą fotografavimą kai uždėtas
rankinio fokusavimo objektyvas. Užraktas paleidžiamas
automatiškai kai subjektas suokusuojamas.
Leidžia tiksliai sukti objektyvus su fotoparato automatinio
fokusavimo sistema.
Nustato ar įjungti užrakto paleidimą kai objektyvo diafragmos
žiedas yra nustatytas į padėtį kitą nei 9 (Auto).
Atstato visus asmeninius nustatymus į gamyklinius.–
Focus-priority
(Fokuso prioritetas)
Release-priority
(Paleidimo
prioritetas)
Focus-priority
(Fokuso prioritetas)
Off (Išjungta)
Off (Išjungta)
Off (Išjungta)
On (Įjungta)
Reset Menu
Location (Meniu
vietos atšaukimas)
Off (Išjungta)
Off (Išjungta)
Disable (Išjungti)
20
Jūsų fotoaparato parengimas
fotografavimui
Objektyvo pritvirtinimas
1 Įsitikinkite, kad fotoaparatas yra išjungtas.
Dirželio pritvirtinimas
1 Dirželio galą perkiškite per
fotoaparato dirželio ąselę
ir užfiksuokite dirželio
laikiklio vidinėje pusėje.
2 Tuo pačiu būdu uždėkite ir kita galą.
2 Nuo fotoaparato korpuso
angos nuimkite dangtelį (1)
ir nuo objektyvo nuimkite
dangtelį (2).
Nuimant dangtelį įsitikinkite,
kad objektyvą dedat taip, kad
montuojama dalis žiūri į viršų.
3 Sugretinkite objektyvo
montavimo žymeklius
(raudoni taškai: 3) ant
fotoaparato ir objektyvo,
ir užfiksuokite pasukdami
objektyvą pagal laikrodžio
rodkle tol kol spragtels.
INuimkite objektyvą
Uždėkite objektyvo dangtelį ir
tada pasukite objektyvą prieš
laikrodžio rodyklę spausdami
objektyvo nuėmimo
mygtuką (4).
3
4
21
Baterijos įkrovimas
Baterijos kroviklisIndikatorinė lemputė
AC Elektros laidas
Baterijos ir kortelės įdėjimas/išėmimas
1 Elektros laidą prijunkite prie baterijos kroviklio.
2 Elektros laido šakutę įkiškite į tinklo lizdą.
3 Bateriją į baterijos kroviklį
įdėkite taip, kad baterijos A
ženklelis būtų viršuje.
22
Įdėkite bateriją į kroviklį kampu ir
po to įstatykite į vietą.
Indikatorinė lemputė degs
krovimo metu, kai baterija bus
pilnutinai įkrauta, indikatorinė
lemputė užges.
(Apytiksliai maksimalus krovimo
laikas: 240 minučių)
1 Atidarykite baterijos/kortelės
skyrelio dangtelį.
Paslinkite baterijos/kortelės
atrakinimo svirtelę (1) prieš
atidarant dangtelį.
2 Žymą ant baterijos atsukite
A į objektyvą ir įdėkite tol kol
užsirakins.
Išimti baterijai, pastumkite
baterijos užrakinimo jungiklį (2)
rodyklės kryptimi.
3 Įdėkite kortelę į atminties
kortelės lizdą iki galo taip,
kad kortelės etiketė būtų
priešais ekraną.
Spauskite atminties kortelę kartą
ir atleiskite norėdami išimti.
1
2
4 Uždarykite baterijos/kortelės
Text SizeText SizeStd.Std.
New YorkNew York
EnglishEnglish
Initial SettingInitial Setting
Settings completeSettings complete
CancelCancel
Hometown
New York
DST
Cancel
OK
dangtelį.
Rodomos kalbos ir laiko/datos nustatmas
1 Pasukite pagrindinį jungiklį
[ON] (ĮJUNGTA).
Lemputė užsidega žaliai.
[Language/W] atsiranda
ekrane.
2 Naudokite ABCD kad pasirinkti norimą kalbą
ir paspauskite E.
[Initial Setting] (Pradinė
Nuostata) langas atsiras
pasirinktąja kalba.
Pereikite į 7 žingnį jei F
(Hometown (Namų miestas))
neturi būti pakeistas.
3 Paspauskite B kad perkeltumėte rėmelį į F
ir paspauskite D.
[F Hometown] (Gimtas miestas) atsiranda ekrane.
4 Naudodami CD pasirinkite
Hometown
miestą.
Naudodami V pakeiskite
regioną.
New York
DST
Cancel
5 Paspauskite B pasirinkti [DST] (Vasaros Laikas)
(vasaros laikas), ir naudodami CD pasirinkite Y
arba Z.
OK
23
6 Paspauskite E.
Text Size
Std.
Large
New York
Initial Setting
Settings complete
Cancel
OK
Text Size
Std.
New York
English
Initial Setting
Settings complete
Cancel
OK
Time
Date
Date Format
00:00
mm/dd/yy
01/01/2014
Date Adjustment
Settings complete
Cancel
OK
Time
Date
Date Format
00:00
mm/dd/yy
01/01/2014
Date Adjustment
Settings complete
Cancel
OK
Time
Date
Date Format
10:00
mm/dd/yy
07/07/2014
Date Adjustment
Settings complete
Cancel
OK
1/
2 50
F
5. 6
1
Display Color
LCD Display
Cancel
OK
Fotoaparatas sugrįš į [Initial Setting] (Pradinė Nuostata)
meniu langą.
7 Paspauskite B pasirinkti [Text Size] (Šrifto Dydis)
ir paspauskite D.
12 Paspauskite E.
Rėmelis sugrįš ties [Date Format] (Datos Formatas).
13 Paspauskite B, ir tada paspauskite D.
Rėmelis judės į mėnesį jei datos formatas nustatytas
[mm/dd/yy] (mėnuo/diena/metai).
8 Naudodami AB pasirinkite
[Std.] (Standartinis) arba
[Large] (Didelis), ir
paspauskite E.
Pasirenkant [Large] (Didelis)
padidina teksto dydį pasirinkto
meniu punkto.
Text Size
9 Papsauskite B pasirinkti
[Settings complete]
(Nustatymai Atlikti) ir
paspauskite E.
Ištrina nuotrauką.
Išdidina nuotrauką.
Išsaugo paskutinės JPEG nuotraukos RAW
duomenis.
26
L
V
J
Fotografavimas naudojant Tiesioginį vaizdą
1 Paspauskite K 4 žingsnyje
„Fotografavimas naudojant
vaizdo ieškiklį“ (25 psl.).
Live View vaizdas rodomas
ekrane.
2 Aparatą nukreipkite taip, kad
fotografuojamo subjekto
vaizdas patektų į AF rėmelį
ir iki pusės nuspauskite
0 iki pusės.
Galimos operacijos naudojant tiesioginį vaizdą
Išdidina nuotrauką.
E
Naudodami V pakeisite didinimą (iki 10x).
Naudokite ABCD rodomos zonos keitimui.
Paspauskite M tam, kad grįžtumėte į rodomos
zonos centrą.
Paspauskite E, kad grįžtumėte prie 1× dydžio.
Išeina iš tiesioginio vaizdo fotografavimo.
K
Sekantys žingsniai tie patys kaip fotografuojant per vaizdo
ieškiklį.
1/
2000
F2.8
1600
99999
Fotografavimo režimai fotografavimui
Portrait
For capturing portraits.
Reproduces a healthy
and bright skin tone
Cancel
OK
Scenos režimas
Pasirinkite fotografavimo režimą kuris tiktų subjektui ir
fotografavimo sąlygoms.
Toliau išvardinti režimai galimi ššiame fotoaparate.
Fotografavimo
režimas
Aplikacijos
Automatiškai parenka optimalų
fotografavimo režimą iš a (Standard
(Standartinis)), b (Portrait (Portretas)),
R
(Auto Picture
režimai)
c (Landscape (Kraštovaizdis)),
d (Macro (Makrofotografavimas)),
e (Moving Object (Judantys objektai)),
f (Night Scene Portrait (Nakties
Kraštovaizdžio Portretas)), g (Sunset
(Saulėlydis)), h (Blue Sky (Mėlynas
Dangus)) or i (Forest (Miškas)).
S
(Scenos režimai)
W
(Efektų režimai)
Pasiūlo jums įvairius scenos režimus.
Fotografuoja naudojant įvairius efektus.
G/H/I/J/
K/L/M
(Ekspozicijos
Keičiamas išlaikymas, diafragmos reikšmė
ir jautrumas.
režimai)
t Atmintinė
• Funkcijos kurios gali būti nustatytos gali skirtis priklausomai
nuo fotografavimo režimo. Daugiau informacijos „Kiekvieno
fotografavimo režimo apribojimai“ (36 psl.).
1 Nustatykite režimo ratuką S.
Ekrane atsiras scenos pasirinkčių meniu langas.
2 Pasirinkite scenos režimą.
For capturing portraits.
Reproduces a healthy
and bright skin tone
Rekomenduojama
b
Portrait (Portretas)
Landscape
c
(Kraštovaizdis)
Macro
d
(Makrofotografavimas)
Moving Object
e
(Judantys objektai)
Night Scene Portrait
f
(Nakties Kraštovaizdžio
Portretas)
g
Sunset (Saulėlydis)
Blue Sky (Mėlynas
h
Dangus)
i
Forest (Miškas)
fotografuojant portretus.
Yra atkuriamas veido
sveikumo įspūdis ir šviesios
odos atspalvis.
Peizažinių vaizdų fotografavimui. Atkuria ryškias
žalias medžių spalvas.
Fotografuoti smulkius
objektus iš arti kaip gėles,
monetas, juvelyrika, ir daugiau.
Greitai judančių objektų
fotografavimui.
Fotografuoti žmonių vaizdus
mažo apšviestumo sąlygomis,
kaip sutemose ar naktyje.
Fotografuoti saulėtekius ir
saulėlydžius gražiomis,
ryškiomis spalvomis.
Fotografuoti mėlyno dangaus
vaizdus. Padaro labiau
išraiškią gilią mėlyną.
Sustiprina medžių spalvas ir
saulės spindulius per lapus ir
padaro ryškių spalvų vaizdą.
Cancel
Portrait
OK
27
j
Faded ColorFaded Color
CancelCancel
OKOK
k
l
m
o
p
q
s
t
u
v
3 Paspauskite E.
Fotoaparatas laukimo režime.
28
Pasukite V pakeisti scenos režimą.
Night Scene (Nakties
Režimas)
Night Scene HDR
(Nakties režimas HDR)
Night Snap
(Fotografavimas naktį)
Food (Maistas)
Pet (Naminiai
gyvūnėliai)
Kids (Vaikai)
Surf & Snow
(Bangos ir Sniegas)
Backlight Silhouette
(Fono siluetas)
Candlelight (Vakarėlis)
Stage Lighting
(Scenos apšvietimas)
Museum (Muziejus)
Naudojama fotografavimui
naktį.
Paima tris nuosekles
nuotraukas su trimis
skirtingomis ekspozicijos
lygiais tam, kad sukurti
sudėtinę nuotrauką iš visų.
Fotografavimas labai blogai
apšviestoje vietoje.
Maisto nuotraukų
fotografavimui. Suturacija
aukšta tam, kad maistas
atrodytų patraukliai.
Fotografuoti judančius
gyvūnus.
Rekomenduojama
fotografuoti judančius vaikus.
Yra atkuriamas vaikų
sveikumo įspūdis ir šviesios
odos atspalvis.
Naudojamas fotografuoti
šviesius vaizdus, kaip
paplūdimį arba sniego
kalnus.
Sukuria subjekto silueto
vaizdą foninės šviesos
sąlygomis.
Scenų fotografavimas žvakių
šviesoje.
Naudojamas judamų
subjektų fotografavimui
blogai apšviestoje aplinkoje.
Vaizdų fotografavimas, kur
naudotis blykste yra
draudžiama.
Efektų režimai
1 Nustatykite režimo parinkimo ratuką W.
Ekrane atsiras efektų režimo paletė.
2 Pasirinkite efektų režimą.
Faded Color (Išblukinta spalva)
Clear Tone (Ryškus tonas)
Brilliant Color (Briliantinė spalva)
Unicolor Bold (Vienos spalvos paryškinimas)
Vintage Color (Senovinė spalva)
Cross Processing (Kryžminis apdorojimas)
Warm Fade (Šiltas išblukimas)
Bold Monochrome (Paryškintas vienspalvis)
Infrared Filter (Infraredinis filtras)
Vibrant Color Enhance (Ryškios spalvos didinimas)
3 Paspauskite E.
Fotoaparatas laukimo režime.
Pasukite V pakeisti efektų režimą.
t Atmintinė
• Pasirinktų efektų parametrai gali būti keičiami prieš
fotografuojant.
Ekspozicijos režimai
1/
3 0
1 00
F
4. 5
99 999
1/
30
F4. 5
100
99999
x: Galimas #: Uždraustas ×: Negalimas
Režimas
G
Program Automatic Exposure (Programuojama Automatinė Ekspozicija)
judant mažu
greičiu+Raudonų akių
efekto sumažinimas)
Y
Auto Flash Discharge
0.0
Cancel
Fotoaparatas automatiškai
matuoja aplinkos apšvietimą ir
nustato ar reikalinga blykstė.
Išankstinis blyksnis raudonam
akių sumažėjimui yra paleistas
prieš pagrindinį blyksnį.
Iškrauna blykstę, kaskart
fotografuojant vaizdą.
Išankstinis blyksnis raudonam
akių sumažėjimui yra paleistas
prieš pagrindinį blyksnį.
Nustato ilgam išlaikyme.
Naudokite kai fotografuojate
portreta kai fone yra saulė.
Paleidžia išankstinį blyksnį
raudonam akių sumažėjimui
anksčiau, negu pagrindinis
blyksnis bus paleistas su Lėtu
greičio Sinchronizacija.
Trailing Curtain Sync
H
(Sinchronizavimas pagal
G
galinę užuolaidą)
Manual Flash Discharge
K
(Rankinė blykstės iškrova)
Nedelsiant iškrauna blykstęprieš
užsidarant užraktui.
Nustato ilgam išlaikyme.
Judantį objektą užfiksuoja taip lyg jis
už savęs paliktu šviesos pėdsaką.
Nustato blykstės iškrovos kiekį
tarp FULL ir 1/128.
3 Paspauskite E.
OK
Fotoaparatas persijungs į laukimo režimą.
4 Paspauskite 1.
Iššoka vidinė blykstė.
t Atmintinė
• Blykstės režimai kurie gali būti pasirinkti gali skirtis
priklausomai nuo to koks fotografavimo režimas.
32
Paleidimo režimo nustatymas
Continuous Shooting (H)
Cancel
OK
WB
±
Auto White Balance
Cancel
Check
OK
Z
Baltos spalvos nustatymas
X
1 Paspauskite D laukimo režime.
2 Pasirinkite pavaros režimą.
Single Frame Shooting
(Pavienio kadro
fotografavimas)
(L)
Laikant nuspaustą 0,
vaizdai bus fotografuojami vienas
po kito nepertraukiamai.
Kadrų dažnis skiriasi priklausomai
nuo išlaikymo.
Užraktas paleidžiamas maždaug
po 12 arba 2 sekundžių nuo tada
kai paspaudžiamas 0.
Leidžia fotografuoti su nuotolinio
valdymo pultu.
Pasirinkite iš Remote Control (Nuotolinis valdymas) arba [Remote Control (3 sec. delay)] (Nuotolinis
valdymas (3 sec atidėjimas)).
Fotografuoja tris vaizdus su trimis
skirtingais ekspozicijos lygiais.
Continuous Shooting (H)
Cancel
3 Paspauskite E.
Fotoaparatas persijungs į laukimo režimą.
u Dėmesio
• Kai kuriuose užrakto paleidimo režimuose yra apribojimų kai
kartu naudojamos kai kurios kitos funkcijos. (36 psl.)
1 Paspauskite B laukimo režime.
2 Pasirinkite baltos spalvos
balansą.
OK
Auto White Balance (Auto baltos spalvos balansas)
g
u Multi Auto White Balance (Multi automatinis
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
baltos spalvos balansas)
Daylight (Saulės šviesa)
Shade (Šešėlis)
Cloudy (Debesuota)
q Fluorescent - Daylight Color (Liuminescencinė
šviesa - Dienos šviesa)
r Fluorescent - Daylight White (Liuminescencinė
šviesa - Dienos baltumo šviesa)
s Fluorescent - Cool White (Liuminescencinė
šviesa - Šaltai balta)
t Fluorescent - Warm White (Liuminescencinė
šviesa - Šilta šviesa)
Tungsten (Volframinė)
Flash (Blykstė)
Color Temperature Enhancement (Spalvinės
temperatūros didinimas)
Manual White Balance (Rankinis baltos spalvos
balansas)
Color Temperature (Spalvinė temperatūra)
3 Paspauskite E.
Fotoaparatas persijungs į laukimo režimą.
Auto White Balance
WB
±
Cancel
Check
OK
33
Nuotraukų peržiūra
10' 30"
100 -0001
1 Paspauskite 3.
Fotoaparatas įeina į peržiūros
režimą ir parodo dažniausiai
fotografuojamas nuotraukas
(single image display).
2 Nufotografuotų nuotraukų peržiūra.
Galimos operacijos
C
D
L
V į dešinęPadidina nuotrauką (iki 16×).
V į kairęPerjungia į miniatiūrų vaizdą.
J
G
B
Yra atvaizduojamas ankstesnis vaizdas.
Yra atvaizduojamas paskesnis vaizdas.
Ištrina nuotrauką.
Naudokite ABCD rodomos zonos
keitimui.
Paspauskite M tam, kad grįžtumėte į
rodomos zonos centrą.
Paspauskite E, kad grąžinti rodomą
zoną per visą ekraną.
Išsaugo RAW duomenis (tik kai
nufotografuojama JPEG ir duomenys
lieka buferyje).
Keičia rodomos informacijos tipą.
Rodo peržiūros režimo paletę.
Filmų atkūrimas
10'30"
Galimos operacijos
A
D
Laikykite nuspaudę DAtkūrimas tiesiogine kryptimi.
C
Laikykite nuspudę CGreitas agalinis grojimas.
B
V
J
Judamų vaizdų atkūrimas arba
atkūrimo pristabdymas.
Pirmyn kadru (pauzės metu).
Grįžta kadru (pauzės metu).
Sustabdomas atkūrimas.
Reguliuoja garsą (6 lygiai).
Išsaugo atvaizduotą vaizdą
kaip JPEG bylą (kai laikinai
sustabdyta).
100-0001
34
Playback Mode Palette
Image Rotation
Exit
Rotates captured images.
Useful for image playback on
TV and other display devices
OK
Peržiūros funkcijos gali būti
detalizuotos peržiūros režimo
paletėje kaip ir B1 meniu.
Su peržiūros režimo palete, galite
naudoti nuotraukos koregavimo
funkcijas ir kitas peržiūros funkcijas.
PunktasFunkcija
Image Rotation (Vaizdo
a
Pasukimas)
Digital Filter
b
(Skaitmeninis Filtras)
Color Moiré Correction
c
(Moiré spalvos
korekcija)
Resize (Vaizdo dydžio
d
pakeitimas)
Cropping
e
(Apkirpimas)
f
Protect (Apsauga)
Slideshow (Skaidrių
h
rodymas)
Save as Manual WB
(Išsaugoti rankinį
i
baltos spalvos balansą
WB)
*1
*1 *2
*1 *2
*1
*1
Image Rotation
Rotates captured images.
Useful for image playback on
TV and other display devices
Exit
Pakeičia vaizdo sukimo
informaciją.
Apdoroja nuotraukas
*1
skaitmeninias filtrais.
Nuotraukose mažina moiré
spalvą.
Nustatoma įrašomų vaizdo
taškų kiekį.
Iškerpa tik pageidaujamą
nuotraukos zoną.
Apsaugokite vaizdus nuo
atsitiktinio ištrynimo.
Nuotraukas atkuria vieną po
kitos.
Išsaugo nufotografuotos
nuotraukos baltos spalvos
balanso nustatymus kaip rankinį
baltos spalvos balansą.
PunktasFunkcija
Save Cross Processing
j
(Išsaugoti Cross
procesą)
OK
(RAW apdorojimas)
Movie Edit (Judamų
l
vaizdų redagavimas)
RAW Development
k
Eye-Fi Image Transfer
m
(Nuotraukų siuntimas
per Eye-Fi)
*1 Negalima kai rodomas filmas.
*2 Negalima kai rodoma RAW nuotrauka.
*3 Galima tik tada kai RAW nuotrauka išsaugoma.
*4 Galima tik tada kai rodomas filmas.
*5 Galima tik kai įdėta Eye-Fi kortelė.
*1 *5
Išsaugo nustatymus vaizdui
nufotografuotam Cross
Processing režimu vartotojo
mėgstami vaizdai.
Plėtoja RAW vaizdus į JPEG
vaizdus, ir juos išsaugoti kaip
*3
naujus failus.
Padalina filmą ir ištrina
*4
nenorimus segmentus.
Bevieliu būdu persiunčia
nuotraukas naudojant Eye-Fi
kortelę.
35
Kiekvieno fotografavimo režimo apribojimai
Fotografavimo
Funkcija
Sensitivity (Jautrumas)
Flash (Blykstė)
Continuous Shooting
(Nepertraukiamas
Fotografavimas)
Self-timer
(Užrakto paleidimo laikmatis)
Remote Control
Režimas)
Drive Mode
(Nuotolinis valdymas)
Exposure Bracketing
(Fotografavimo būdo
(Ekspozicijos breketingas)
Focus Method (Fokuso metodas)
režimas
R
ze *2xe*2x*2y*2x*2x*2y*2ye*2y
bf
cdi
mq
: Negalima
×
eo
S
ghj
stv
klpu
×××
W M
*1
×××
Z
*2
×
Z
*2
×
××
××
××××
*2
File Format
(Failo formatas)
Shake Reduction
(Sujudėjimo sumažinimas)
White Balance
(Baltos Spalvos Balansas)
Custom Image (Vartotojo vaizdas)
Digital Filter (Skaitmeninis Filtras)
HDR Capture (HDR Fotografavimas)
36
RAW/RAW+
×
××
*3
×
*3
×
*3
×
*3
×
*3
*3
×
×
*3
×
×
*3
×
*3
*3
×
×*3×
×*3×
*3
*3
×
×*3×
*3
*3
×
×*3×
*3
*3
××
×
*4
×××
Fotografavimo
režimas
Funkcija
AA Filter Simulator
(AA Filtro simuliatorius)
Save RAW Data
(Išsaugoti RAW duomenis)
*1 [ISO AUTO] negalimas.
*2 Fiksuota; nustatymas negali būti keičiamas.
*3 Fiksuota; nustatymas negali būti keičiamas.
*4 Naudojami specifiški nustatymai.
*5 [Bracketing] negalimas.
R
bf
Specialių funkcijų kombinacijų apribojimai
Continuous Shooting
(Nepertraukiamas
Fotografavimas)
Flash (Blykstė)
File Format
(Failo formatas)
Shake Reduction
(Sujudėjimo sumažinimas)
(Skaitmeninis Filtras)
AA Filter Simulator
(AA Filtro simuliatorius)
Save RAW Data
(Išsaugoti RAW duomenis)
*1 [Bracketing] negalimas.
RAW/RAW+
Digital Filter
*1*1
×
S
cdi
mq
eo
*5
ghj
stv
klpu
×
××
Drive Mode (Fotografavimo būdo Režimas)
Self-timer
(Užrakto paleidimo
laikmatis)
Remote Control
(Nuotolinis
valdymas)
××
*5
Exposure Bracketing
(Ekspozicijos
breketingas)
W M
: Negalima
×
HDR Capture
(HDR
Fotografavimas)
×
×
×
×
37
Funkcijos galimos su įvairias
objektyvais
Visi fotoaparato fotografavimo režimai galimi, kai naudojami
DA, DA L, ar FA J objektyvai, ar kai objektyvai su 9 pozicija
yra naudojami su diafragmos nustatymu į 9 poziciją.
Kai naudojami kiti objektyvai nei išvardinti aukščiau, ar
objektyvai su 9 pozicija naudojami pozicijoje kitoje nei 9
pritaikomi apribojimai.
Funkcija
Autofokusavimas
(Tik objektyvas)
(Su AF adapteriu 1.7×)
Rankinis fokusavimas
(Su fokusavimo indikatoriumi)
(Su matiniu laukeliu)
Quick-Shift Fokusavimo
Sistema
Fokusavimo taško pasirinkimo
režimas [Auto] (Automatinis)
AE matavimas [Multi-segment]
(Daugiasegmentinis)
G/H/I/J/K režimas
L režimas
P-TTL automatinė blykstė
Automatiškai gauna objektyvo
*1 Objektyvai su didžiausia diafragma F2.8 ar didesniu šviesumo
laidumu. Tinkami tik kai diafragmos žiede yra 9 padėtis.
*2 Objektyvai su didžiausia diafragma f/5.6 ar didesniu šviesos laidumu.
*3 Kai yra naudojama vidinė blykstė, AF540FGZ, AF540FGZ II,
AF360FGZ, AF360FGZ II, AF200FG or AF160FC.
*4 Galima tik su tinkamais objektyvais.
*5 Iškraipymų korecija ir periferinio apšvietimo korekcija yra negalima
kai naudojamas DA FISH-EYE 10-17mm.
*6 Norint naudoti FA SOFT 28mm F2.8 objektyvą, FA SOFT 85mm F2.8
objektyvą, ar F SOFT 85mm F2.8 objektyvą, nustatykite [26 Using
Aperture Ring] (Diafragmos žiedo naudojimas) į [Enable] (Įjungti) E4
meniu. Fotografuojama gali būti su diafragma tokia kokia nustatėte,
bet tik rankiniame diapozone.
*7 Galima tik su objektyvais (FA 31mm F1.8 Limited, FA 43mm F1.9
Limited, ar FA 77mm F1.8 Limited).
*8 Fiksuota [Spot] (Taškas).
*9 J su plačiai atverta diafragma. (Diafragmos žiedas neveiksnus
esamai diafragmos reikšmei.)
Objektyvų pavadinimai ir apsodų pavadinimai
DA objektyvai su ultragarsiniu varikliuku ir FA objektyvai
su power zoom naudoja K
ultragarsiniu varikliuku ir be AF šakotuvo naudoja K
AF2 apsodą. DA objektyvai su
AF3
apsodą.
FA fiksuoto židinio objektyvai (be transfokavimo), DA ar
DA L objektyvai be varikliuko, ir D FA, FA J ir F objektyvai
naudoja K
Viso vaizdo elementų Apytikriai 20,42 milijonų efektyvių vaizdo elementų
Dust Removal
(Dulkių pašalinimas)
Jautrumas
(Standartinis išėjimas)
Vaizdo
stabilizatorius
AA Filter Simulator
(AA Filtro
simuliatorius)
Bylos formatai
Įrašomi formatai
Recorded Pixels
(Raiška)
Quality Level
(Kokybės Lygis)
Skaitmeninis SLR fotoaparatas su TTL
autofokusavimo sistema, automatinės ekspozicijos
sistema ir su vidine P-TTL blykste
PENTAX KAF2 bajoneto gaubtas (AF sąsaja,
objektyvo informaciniai kontaktai, K-gaubtas su
maitinimo kontaktais)
KAF3, KAF2 (nesuderinama su motorizuoto
transfokavimo funkcija), KAF, KA jungties objektyvai
Pagrindinis spalvų filtras, CMOS, Dydis: 23,5 ×
15,6 (mm)
Apytikriai 20,12 milijonų efektyvių vaizdo elementų
SP dengimas ir CMOS jutiklio vibracijos
ISO AUTO/100 iki 51200 (EV žingsniai gali būti
nustatyti iki 1 EV, 1/2 EV, ar 1/3 EV)
Jutiklio judėjimo vaizdo stabilizacija
Moiré kompensacija naudojant SR vienetą: OFF
(Išjungta)/Type1 (Tipas)/Type2 (Tipas)/Bracketing
RAW (PEF/DNG), JPEG (Exif 2,30), DCF2,0
atitinkamai
JPEG: q (20M: 5472×3648), p (12M:
4224×2816), o (6M: 3072×2048), r (2M:
1920×1280)
RAW: q (20M: 5472×3648)
RAW (12bit): PEF, DNG
JPEG: m (Geriausia), l (Geresnė), k (Gera)
RAW + JPEG įrašymas vienu metu
Color Space
(Spalvų paletė)
Saugojimo laikmena
Saugojimo aplankas
Talpinimo failas
Viewfinder (Vaizdo ieškiklis)
TipasPentaprisminis vaizdo ieškiklis
Apimtis (FOV)Apytikr. 100%
ArtinimasApytikriai 0,95× (50 mm F1.4 begalybėje)
Atstumas nuo akies
Vaizdo ieškiklio ryš
kumo reguliatorius
Fokusavimo ekranas
Live View (Tiesioginė peržiūra)
TipasTTL metodas naudojant CMOS jutiklį
Fokusavimo
mechanizmas
Display
(Ekranas)
Skystųjų kristalų ekranas
TipasTFT spalvotas LCD ekranas, plataus kampo matymas
Size (Matmenys) 3,0 coliai
TaškaiApie 921K taškų
ReguliavimasŠviesumo ir spalvų reguliavimas
sRGB/AdobeRGB
SD/SDHC*/SDXC* atminties kortelė, Eye-Fi
kortelė, FLUCARD (*UHS-I suderinama)
Aplanko pavadinimas: Data (100_1018,
101_1019...) arba vartotojo priskirtas pavadinimas
(gamyklinis nustatymas: PENTX)
Metodas naudojant CMOS sensoriaus ir viesos šaltinio
atpažinimo sensoriaus kombinacija
Auto White Balance (Auto baltos spalvos balansas), Multi
Auto White Balance (Multi automatinis baltos spalvos
balansas), Daylight (Saulės šviesa), Shade (Šešėlis),
Cloudy (Debesuota), Fluoroscentinė spalva (D: Dienos
šviesos spalva, N: Dienos šviesos balta, W: Šalta balta, L:
Warm White), Volframinė spalva, Flash (Blykstė), n,
Manual White Balance (Rankinis baltos spalvos balansas),
Color Temperature (Spalvinė temperatūra),
Nukopijuojamas baltos spalvos balanso nustatymai nuo
nufotografuotos nuotraukos
Reguliuojamas ±7 žingsniais A-B ašyje ir G-M ašyje
SAFOX IX+, 11 taškų (9 sukryžminti fokusavimo taškai
centre)
EV -1 iki 18 (ISO100, esant normaliai temperatūrai)
Vienas AF (x), Nepertraukiamas AF (y),
Automatiškai parenkamas AF (z)
Auto (5 AF Points (AF taškai)), Auto (11 AF Points (AF
taškų)), Select (Išrinkti), Expanded Area AF (Išplėstinio
ploto AF), Spot (Taškas)
Automatinio vaizdo režimai: Standard (Standartinis),
Portrait (Portretas), Landscape (Kraštovaizdis),
Macro (Makrofotografavimas), Moving Object
(Judantys objektai), Night Scene Portrait (Nakties
Kraštovaizdžio Portretas), Sunset (Saulėlydis), Blue
Sky (Mėlynas Dangus), Forest (Miškas)
Scenos režimai: Portrait (Portretas), Landscape
(Kraštovaizdis), Macro (Makrofotografavimas), Moving
Object (Judantys objektai), Night Scene Portrait (Nakties
Kraštovaizdžio Portretas), Sunset (Saulėlydis), Blue Sky
(Mėlynas Dangus), Forest (Miškas), Night Scene
(Nakties Režimas), Night Scene HDR (Nakties režimas
HDR)*, Night Snap (Fotografavimas naktį), Food
Exposure Modes
(Ekspozicijos
režimai)
EV Compensation
(EV kompensavimas)
AE Lock
(AE fiksavimas)
Užraktas
TipasElektoniškai valdomas vertikalus užraktas
Išlaikymas
(Maistas), Pet (Naminiai gyvūnėliai), Kids (Vaikai), Surf
& Snow (Bangos ir Sniegas), Backlight Silhouette (Fono
siluetas), Candlelight (Vakarėlis), Stage Lighting
(Scenos apšvietimas), Museum (Muziejus)
*JPEG tik
Efektų režimai: Faded Color (Išblukinta spalva), Clear
Tone (Ryškus tonas), Brilliant Color (Briliantinė spalva),
Unicolor Bold (Vienos spalvos paryškinimas), Vintage
Color (Senovinė spalva), Cross Processing (Kryžminis
apdorojimas), Warm Fade (Šiltas išblukimas), Bold
Monochrome (Paryškintas vienspalvis), Infrared Filter
(Infraredinis filtras), Vibrant Color Enhance (Ryškios
spalvos didinimas)
Program (Programuojamas režimas), Sensitivity Priority
(Jautrumo prioritetas), Shutter Priority (Išlaikymo
prioritetas), Aperture Priority (Diafragmos prioritetas),
Shutter & Aperture Priority (Išlaikymo ir diafragmos
prioritetas), Manual (Rankinis), Rankinis eksponavimas
±5 EV (1/2 EV žingsniai ar 1/3 EV žingsniai gali būti
išrinkti)
Gali būti priskirti prie f iš meniu.
Auto: 1/6000 iki 30 sekundės, Rankinis: 1/6000 iki
30 sekundės (1/3 EV žingsnio ar 1/ 2 EV žingsnio),
Bulb (super ilgas išlakymas)
Nuotrauka: Single frame (Rėmelis), Nepertraukiama
(H, L), Self-timer (Užrakto paleidimo laikmatis)
(12 sec., 2 sec.), Remote Control (Nuotolinis
valdymas) (0 sec., 3 sec.), Ekspozicijos sugretinimas
Filmavimas: Remote Control Off (Nuotolinis valdymas
išjungtas), Remote Control (Nuotolinis valdymas)
Maksimaliai apie 5.4 kps, JPEG (q: m
nepertraukiamame H): iki 20 kadrų, RAW:
iki 5 kadrų, RAW+: iki 4 kadrų
Maksimaliai apie 3.0 kps, JPEG (q: m
nepertraukiamame H): iki 100 kadrų, RAW:
iki 8 kadrų, RAW+: iki 4 kadrų
*Kai jautrumas nustatytas ISO100.
Įmontuota ištraukiamą P-TTL auto iššokanti blykstė
Vedantysis skaičius: apie 10 (ISO 100/m)
Kampo padengimas, ekvivalentas 28mm 35mm formatu
Auto Flash Discharge (Automatinė blykstės iškrova),
Auto Flash +Red-eye Reduction (Auto blykstė
+Raudonų akių mažinimas) (Auto Picture
(Automatinis Fotografavimas), Scene Mode (Scenos
režimas)), Flash On (Blykstė Įjungta), Flash On
+Red-eye Reduction (Įjungta blykstė +Raudonų akių
mažinimas), Slow-speed Sync (Sinchronizavimas
sklendei judant mažu greičiu), Slow-speed
Sync+Red-eye (Sinchronizavimas sklendei judant
mažu greičiu+Raudonų akių efekto sumažinimas),
Trailing Curtain Sync (Sinchronizavimas pagal
galinę užuolaidą), Manual Flash Discharge (Rankinė
blykstės iškrova) (FULL iki 1/128 galios)
Extract Color (Spalvų Išplėtimas), Replace Color (Spalvos
pakeitimas), Toy Camera (Žaislinis Fotoaparatas), Retro
(Retro), High Contrast (Didelis Kontrastas), Shading
(Šešėliavimas), Invert Color (Apversta spalva), Unicolor
Bold (Vienos spalvos paryškinimas), Bold Monochrome
(Paryškintas vienspalvis)
Auto (Automatinis), Type1 (Tipas), Type2 (Tipas),
Type3 (Tipas)
Gretinimo vertė reguliuojama
Automatinis lygiavimas (automatinis kompozicijos
koregavimas)
MPEG-4 AVC/H.264 (.MOV)
u (1920×1080, 30p/25p/24p)
t (1280×720, 60p/50p)
41
Sound (Garsas)
Recording Time
(Įrašymo trukmė)
Custom Image
(Vartotojo
vaizdas)
Cross Processing
(Kryžminis
apdorojimas)
Digital Filter
(Skaitmeninis
Filtras)
Atkūrimo funkcijos
Atkūrimo
vaizdas
Delete
(Trynimas)
Įmontuotas stereo mikrofonas
įrašomo garso lygis reguliuojamas.
Iki 4GB arba 25 minučių; automatiškai sustoja
filmuoti jei vidinė fotoaparatao temperatūra tampa
per aukšta.
Random (Atsitiktinis), Numatytas 1-3, Mėgstamas 1-3
Extract Color (Spalvų Išplėtimas), Replace Color (Spalvos
pakeitimas), Toy Camera (Žaislinis Fotoaparatas), Retro
(Retro), High Contrast (Didelis Kontrastas), Shading
(Šešėliavimas), Invert Color (Apversta spalva), Unicolor
Bold (Vienos spalvos paryškinimas), Bold Monochrome
(Paryškintas vienspalvis)
Single frame (Rėmelis), Kelių vaizdų atvaizdas (6, 12, 20, 35, ir
80 miniatiūrų), Image magnification (Vaizdo padidinimas) (iki
16×, greitas artinimas), Rotated image display (Pasukto vaizdo
rodymas), Histogram (Histograma) (Y histograma, RGB
histograma), Highlight Alert (Ryškumo įspėjimas), Detailed
Information Display (Išsamios informacijos atvaizdavimas),
Copyright Information (Autorinių teisių informacija)
(Photographer (Fotografas), Copyright Holder (Autorinių teisių
laikymas)), Aplanko Ekranas, Kalendoriaus atvaizdavimas,
Slideshow (Skaidrių rodymas), GPS information (GPS
informacija) (Platuma, ilguma, Aukštuma, Koordinuotas
Universalus Laikas (UTC)), Kryptis
Vienas kadras, visi vaizdai, pasirinkti ir ištrinti, aplankas,
momentinės peržiūros vaizdas
Base Parameter Adj (Pagrindinių parametrų nustatymas),
Extract Color (Spalvų Išplėtimas), Replace Color (Spalvos
pakeitimas), Toy Camera (Žaislinis Fotoaparatas), Retro
(Retro), High Contrast (Didelis Kontrastas), Shading
Digital Filter
(Skaitmeninis
Filtras)
RAW
Development
(RAW
apdorojimas)
Koregavimo
savybės
Vartotojo funkcijos
Vartotojo
funkcijos
Režimo atmintis 11 vienetų
(Šešėliavimas), Invert Color (Apversta spalva), Unicolor Bold
(Vienos spalvos paryškinimas), Bold Monochrome
(Paryškintas vienspalvis), Tone Expansion (Tono
išplėtimas), Sketch (Eskizas), Water Color (Vandens spalva),
Pastel (Pastelė), Posterization (Piešinio imitavimas),
Miniature (Miniatūra), Soft (Neryškus), Starburst (Žvaigždžių
Pliūpsnis), Fish-eye (Žuvies akis), Slim (Ištęstumas),
Monochrome (Vienspalvis)
Plėtojimo parinktys: Select single image (Pasirinkti vieną
nuotrauką), Select multiple images (Pasirinkti kelias
nuotraukas), Select a folder (Išrinkti aplanką)
Plėtojimo parametrai: File Format (Failo formatas) (JPEG),
Aspect Ratio (Santykis), JPEG Recorded Pixels (JPEG
raiška), JPEG Quality (JPEG kokybė), Color Space (Spalvų
paletė), Distortion Correction (Iškraipymų korekcija), LatChromatic-Ab Adj (Chromatinių oberacijų korekcija),
Peripheral Illumin. Corr. (Periferinio apšvietimo korekcija),
Diffraction Correction (Difrakcijos korekcija), Color Fringe
Correction (Spalvos kraštų korekcija), White Balance (Baltos
Spalvos Balansas), Custom Image (Vartotojo vaizdas),
Digital Filter (Skaitmeninis Filtras), Sensitivity (Jautrumas),
High-ISO NR (Aukštas ISO NR), Shadow Correction
(Šešėlių Korekcija)
Color Moiré Correction (Moiré spalvos korekcija), Image
Rotation (Vaizdo Pasukimas), Resize (Vaizdo dydžio
pakeitimas), Cropping (Apkirpimas) (kraštinių sąntykis
gali būti keičiamas ir galima linkio korekcija), Movie Edit
(Judamų vaizdų redagavimas) (atskiriamas filmuotas
failas ir ištrinami nenorimi segmentai), JPEG nuotraukos
išsaugojimas iš filmuotos medžiagos, Save RAW Data
(Išsaugoti RAW duomenis), Eye-Fi Image Transfer
(Nuotraukų siuntimas per Eye-Fi)
26 vienetų
42
M mygtukas: Green Button (Žalias Mygtukas), One
Push File Format (Vieno paspaudimo formatas),
E-Disko
Programavimas/
Mygtuko
pritaikymas
AF pritaikymas
Text Size
(Šrifto Dydis)
World Time
(Pasaulio Laikas)
AF Fine
Adjustment (AF
detalus reguliavimas)
Copyright Information (Autorinių teisių
informacija)
Maitinimas
Baterijos tipasĮkraunamo tipo ličio jonų baterija D-LI109
AC Adapteris
Optical Preview (Optinė peržiūra), Digital Preview
(Skaitmeninė peržiūra), AF Active Area (AF veikimo
plotas)
f mygtukas: Enable AF1 (Galima AF), Enable
AF2 (Galima AF), Cancel AF (AF atšaukimas), AE
Lock (AE fiksavimas)
E-ratukas: Rotate Right (Pasukti į dešinę), Rotate
Left (Pasukti į kairę)
AF.S Nustatymas: Focus-priority (Fokuso
prioritetas), Release-priority (Paleidimo prioritetas)
1as Kadro veiksmas AF.C režime: Release-priority
(Paleidimo prioritetas), Auto (Automatinis), Focuspriority (Fokuso prioritetas)
Veiksmas AF.C nepertraukiamame režime: Focuspriority (Fokuso prioritetas), Auto (Automatinis),
FPS-priority (FPS-prioritetas)
Išlaikyti AF būklę: Off (Išjungta), Low (Žemas),
Medium (Vidutinis), High (Aukštas)
Standard (Standartinis), Large (Didelis)
Pasaulio laiko nuostata 75 miestui (28 laiko juostos)
±10 žingsnių, reguliavimas visiems objektyvams ar
individualiam objektyvui (iki 20 verčių išsaugoma)
„Fotografo” ir „Autorinių teisių savininko” vardai yra
pridedami prie nuotraukos failo. Istorija pakartotinai gali
būti patikrinta naudojant numatytą programinę įrangą.
Kintamosios srovės adapterio rinkinys K-AC128
(papildomai)
Įrašomų vaizdų skaičius:
(su 50% blykstės naudojimu): apie 410 kadrų
(be blykstės): apie 480 vaizdų
Baterijos
tarnavimo laikas
Sąsajos
Jungimosi jungtis
USB Connection
(USB Sujungimas)
Matmenys ir svoris
Matmenys
Svoris
Komplektuojami priedai
Pakuotės
komplektacija
ProgramaDigital Camera Utility 5
Papildomi priedai
GPS įrenginys
FLUCARD
KORTELĖ
Atkūrimo trukmė: apytikriai 270 minučių
• Išbandyta laikantis CIPA standartų naudojant
pilnai pakrautą ličio jonų bateriją 23°C laipsnių
temperatūroje.
Tikslūs rezultatai gali skirtis priklausomai nuo
sąlygų/aplinkybių.
USB 2.0 (micro B, high-speed suderinama), HDMI
išėjimas (Type D)
MSC/PTP
Apie 120 mm (W) × 92,5 mm (H) × 69,5 mm (D)
(be išsikišimų)
Apytikriai 558 g (be baterijos ir SD atminties kortelės)
Apytikriai 498 g (tik korpusas)
Dirželis O-ST132, kraunama Ličio-jonų baterija
D-LI109, Kroviklis D-BC109, AC maitinimo laidas,
Programinė įranga (CD-ROM) S-SW151, Pradžios
vadovas
<Uždėtas ant fotoaparato> Okuliaras FR, Hot shoe
dangtelis FK, Korpuso bajoneto dangtelis
O-GPS1: GPS information (GPS informacija)
(Platuma, Ilguma, Aukštuma, Koordinuotas
Universalus Laikas (UTC)), Kryptis, Electronic
Compass (Elektroninis kompasas),
ASTROTRACER (Astrosekimas)
Fotografavimas nuotoliniu būdu, nuotraukų peržiūra
43
Apytikris įrašomų vaizdų skaičius ir įrašymo laikas
Kai naudojama pilnai įkrauta baterija
Baterija Temperatūra
D-LI10923°C480410360
• Įrašomų vaizdų skaičius (įprastas įrašymas ir blykstė naudojama kai
50%) yra išmatuotas pagal CIPA metodiką, atsižvelgiant į fotografavimo
sąlygas, kai kiti duomenys priklauso nuo matavimo sąlygų. Tikrasis
įrašomų vaizdų skaičius gali skirtis priklausomai nuo išrinktojo
fotografavimo režimo ir fotografavimo sąlygų.
Normalus
fotografavimas
Fotografavimas su blykste
50%
naudojimas
100%
naudojimas
Atkūrimo
trukmė
270
minučių
Apytikri įrašomų vaizdų talpa pagal dydį
(Kai naudojama 2 GB atminties kortelė)
Recorded
Pixels (Raiška)
q 20M
p 12M
o 6M
r 2M
• Įrašomų vaizdų skaičius gali skirtis priklausomai nuo fotografuojamo
subjekto, fotografavimo sąlygų, fotografavimo režimo ir atminties
kortelės, pan.
JPEG Quality (JPEG
kokybė)
mlk
1343045965959
224503975––
4189171707––
102421193615––
PEFDNG
Naudojimo aplinka USB prijungimui
ir Numatyta Programinė įranga
Su komplektuojama programine įranga “Digital Camera Utility 5”,
galite apdoroti RAW formato failus,daryti spalvų korekcijas ar
patikrinti fotografavimo informaciją kompiuteryję. Įdiekite
programinę įrangą iš komplektuojamo CD-ROM (S-SW151).
Mes rekomenduojame sekančius reikalavimus sujungti
fotoaparatą su kompiuteriu ar naudoti programas.
Windows
Operacinė
sistema
Procesorius Intel Core 2 Duo ar aukštesnis
RAM2 GB ar daugiau
HDD
(kietas
diskas)
Ekranas1280×1024 taškų, 24-bitų spalvos ar aukščiau
Windows 8.1 (32-bit, 64-bit), Windows 8 (32-bit,
64-bit), Windows 7 (32-bit, 64-bit) arba Windows
Vista (32-bit, 64-bit)
Programos įdiegimui ir startavimui: 100 MB ar
daugiau laisvos vietos
Nuotraukų išsaugojimui: Apytikriai 5 MB/failui
(JPEG), Apyikriai 25 MB/failui (RAW)
44
Macintosh
Operacinė
sistema
ProcesoriusIntel Core 2 Duo ar aukštesnis
RAM2 GB ar daugiau
HDD (kietas
diskas)
Ekranas1280×1024 taškų, 24-bitų spalvos ar aukščiau
OS X 10.9, 10.8 or 10.7, or Mac OS X 10.6
Programos įdiegimui ir startavimui: 100 MB ar
daugiau laisvos vietos
Nuotraukų išsaugojimui: Apytikriai 5 MB/failui
(JPEG), Apyikriai 25 MB/failui (RAW)
t Atmintinė
• QuickTime reikalingas filmuotos medžiagos peržiūrai
perkėlus ją į kompiuterį kuriame įdiegta OS kita nei Windows
8 ir Windows 8.1. (Kompiuteris su Windows 8 ar Windows 8.1
gali paleisti filmuotą medžiagą su prieš tai įdiegtomis grotuvų
programomis.)
Šią programą galite parsisiūsti iš nurodyto tinklapio:
http://www.apple.com/quicktime/download/
45
Saugus fotoaparato naudojima
Šio gaminio saugumui ir buvo skirtas pakankamas dėmesys. Naudojantis
fotoaparatu, derėtų skirti ypatingą dėmesį perspėjimams, žymimiems
tokiais ženkleliais.
Įspėjimas
Perspėjimas
Apie šį fotoaparatą
Įspėjimas
• Draudžiama mėginti fotoaparatą ardyti ar modifikuoti. Fotoaparato viduje
egzistuoja pavojingai aukšta įtampa, kelianti elektros smūgio pavojų.
• Jeigu, pavyzdžiui, fotoaparatui nukritus ant žemės, atsiveria fotoaparato
vidus, jokiomis aplinkybėmis negalima liesti vidinių aparato dalių, nes
kyla elektros smūgio pavojus.
• Nenukreipinėkite fotoaparato į saulę ar kitus intensyvios šviesos
šaltinius fotografuodami arba nepalikite fotoaparato su nuimtu objektyvo
dangteliu ant tiesioginių saulės spindulių.Tai darant gali sugesti
fotoaparatas ar kilti gaisras.
• Nežiūrėkite per objektyvą, kai jį nukreipėte į saulę ar kitą stiprų šviesos
šaltinį. Tai darydami jūs galite prarasti regėjimą arba suprastėti matymas.
• Jeigu aparatas ėmė rūkti arba skleisti neįprastą kvapą, reikia nedelsiant
baigti naudotis fotoaparatu, išimti bateriją arba atjungti kintamos srovės
adapterį ir kreiptis į artimiausią serviso centrą. Draudžiama toliau naudotis
fotoaparatu, nes tai gali tapti gaisro arba elektros smūgio priežastimi.
Perspėjimas
• Nedėkite savo piršto virš blykstės, paleisdami blykstę. Jūs galite nudegti
pirštą.
• Neuždenkite blykstės, gali ivykti spalvos pakitimas.
46
Šis ženklelis reiškia, kad nesilaikant
nurodyto įspėjimo, vartotojas gali patirti
rimtą traumą.
Šis ženklelis reiškia, kad nesilaikant nurodyto
perspėjimo, vartotojas gali patirti lengvą arba
vidutinio sunkumo traumą, arba materialinių
nuostolių.
• Kai kurios fotoaparato dalys eksplotavimo metu įšyla, todėl pabrėžtina,
kad prie šių dalių liečiantis ilgą laiką, kyla grėsmė nusideginti santykinai
žema temperatūra.
• Jei buvo pažeistas skystųjų kristalų ekranas, būkite atidūs, kad jūsų
nesužeistų stiklo šukės. Tai pat reikia pasirūpinti, kad skystieji kristalai
nepatektų ant jūsų odos, į akį ar burną.
• Priklausomai nuo jūsų prigimties arba fizinių savybių, naudojantis
fotoaparatu gali pradėti niežėti rankos, atsirasti išbėrimai arba iškilti
pūslės. Tokiu atveju atsiradus šiems požymiams, baikite naudotis
fotoaparatu ir iškart kreipkitės į gydytoją.
Apie baterijų kroviklį ir kintamosios srovės adapterį
Įspėjimas
• Galima naudoti tik išskirtinai šiam fotoaparatui skirtą kintamosios srovės
adapterį ir kroviklį su tam tikrais srovės ir įtampos parametrais.
Naudojant nepritaikytą šiam fotoaparatui kintamosios srovės adapterį
arba kitokių parametrų kintamosios srovės adapterį, kyla gaisro
ir elektros smūgio pavojus arba fotoaparatas gali būti sugadintas.
Numatyta įtampa yra 100 - 240V AC.
• Draudžiama prietaisą ardyti arba modifikuoti. Tai gali tapti gaisro
ir elektros smūgio priežastimi.
• Jeigu prietaisas ėmė rūkti arba skleisti neįprastą kvapą, reikia nedelsiant
baterijos kroviklį arba adapterį atjungti iš tinklo lizdo ir kreiptis į serviso
centrą. Toliau naudojantis prietaisu iškyla gaisro ir elektros smūgio pavojus.
• Jeigu vanduo pateko į prietaiso vidų, pasikonsultuokite su serviso centru.
Toliau naudojantis prietaisu iškyla gaisro ir elektros smūgio pavojus.
• Jei pamatysite žaibuojant ar išgirsite griaudžiant naudojant baterijos kroviklį
ir tinklo adapterį, atjunkite maitinimą ir nesinaudokite. Toliau naudojantis
iškyla produkto sugadinimo, gaisro ar elektros smūgio pavojus.
• Elektros laidą nuvalykite skudurėliu, jeigu jis pasidegė dulkėmis.
Priešingu atveju iškyla gaisro pavojus.
• Siekiant sumažinti rizikos pavojų, prašome naudoti tik CSA/UL sertifikuotą
maitinimo laidą, laido tipas yra SPT-2 arba didesnės apkrovos, mažiausiai
NO.18 AWG varinį, kurio vienas galas yra kištukinio tipo (su specifine
NEMA konfigūracija), o kitas galas yra nekištukinio tipo (su IEC
nepramoninio tipo konfigūracija) arba ekvivalentišką.
Perspėjimas
• Nedėkite arba nemeskite sunkių daiktų ant AC lizdo laido. Tai gali
sugadinti laidą. Jei kintamosios srovės lizdo laidas sugadintas,
kreipkitės į aptarnavimo centrą.
• Nelieskite arba neužtrumpinkite AC lizdo laido, kai laidas prijungtas.
• Draudžiama kintamosios srovės adapterio laidą liesti šlapiomis
rankomis. Tai gali tapti elektros smūgio priežastimi.
• Negalima numesti produktą, arba taikyti jam fizinį poveikį. Tai gali sukelti
įrangos gedimą.
• Negalima naudojantis baterijos krovikliu D-BC109 krauti kitas baterijas,
nei įkraunamo tipo ličio jonų bateriją D-LI109. Priešingu atveju baterijos
gali sprogti ar perkaisti arba gali būti sugadintas kroviklis.
Apie kraunamą Ličio-jono bateriją
Įspėjimas
• Jei į akis pateko baterijos elektrolitas, draudžiama jas trinti. Praplaukite
akis švariu vandeniu ir kreipkitės į gydytoją.
Perspėjimas
• Su šiuo fotoaparatu galima naudoti tik rekomenduojamas bateriją.
Naudojant kitos rūšies baterijas, iškyla gaisro ir sprogimo pavojus.
• Negalima bandyti ardyti bateriją. Bandant ardyti bateriją, ji gali sprogti
arba išsilieti jos elektrolitas.
• Kita vertus, baterijai įkaitus arba ėmus rūkti, bateriją reikia nedelsiant
išimti iš fotoaparato. Būkite rūpestingi ir išimant bateriją, imkitės
priemonių nenusideginti.
• Laidus, plaukų segtukus ir kitokius metalinius daiktus laikykite atokiai
nuo + ir - baterijos kontaktų.
• Nemeskite elemento į ugnį, tai gali sukelti sprogimą, ar gaisrą.
• Jei baterijos elektrolitas pateko ant odos arba drabužių, gali sudirginti
odą. Paveiktas vietas nuplaukite vandeniu.
- SAUGOKITE NUO AUKŠTOS TEMPERATŪROS. (140°F / 60°C)
Visada laikykite fotoaparatą ir priedus
nepasiekiamose vietose jauniems vaikams
ir kūdikiams
Įspėjimas
• Nedėkite fotoaparato ir priedų mažiems vaikams lengvai pasiekiamose
vietose.
1.Jei produktas nukrito ar blogai veikia,tai gali sukelti rimtus asmens
sužeidimus.
2.Dirželio apsisukimas aplink kaklą gali sukelti uždusimą.
3.Siekiant išvengti atsitiktinio kortelės prarijimo, SD atminties kortelę
reikia laikyti mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje. Prarijus
kortelę, reikia nedelsiant kreiptis į gydytojus.
47
Elgesys su fotoaparatu
Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu
• Fotoaparatu nesinaudojus ilgą laiką, prieš fotografuojant svarbius
momentus (kaip antai vestuves ar kelionių vaizdus), reikia įsitikinti, kad
aparatas vis dar veikia gerai. Nėra duodama jokia garantija dėl
nekokybiškų nuotraukų vaizdo įrašų, jeigu vaizdų įrašymo, atkūrimo
arba duomenų persiuntimo metu sugedo fotoaparatas arba buvo
pažeista duomenų laikmena (SD atminties kortelė).
Apie bateriją ir jos kroviklį
• Norint išlaikyti optimalias baterijos sąlygas, venkite saugoti pilnai įkrautą
ar aukštose temperatūrose.
• Jeigu baterija yra paliekama fotoaparate ilgą laiko tarpą, dėl nedidelės
elektros srovės, baterija išsikrauna. Dėl šios priežasties sutrumpėja
baterijos tarnavimo laikas.
• Rekomenduojama bateriją įkrauti dieną prieš naudojimą arba tą pačią
dieną.
• Elektros laidas, komplektuojamas kartu su aparatu yra naudojamas tik
su baterijos kroviklio D-BC109. Draudžiama prijungti kitą prietaisą.
Fotoaparato naudojimo ypatybės
• Reikia vengti aukštos temperatūros arba didelės drėgmės. Ypač didelį
dėmesį reikia skirti aparatą paliekant saulėkaitoje stovinčiame
automobilyje.
• Pasirūpinkite, kad fotoaparato neveiktų vibracija smūgiai arba slėgis.
Kad važiuojant motociklu, automobiliu arba plaukiant laivu ir taip toliau,
aparatą rekomenduojama padėti ant kokios nors pagalvėlės.
• Rekomenduojama fotoaparato eksploatavimo temperatūra yra nuo 0°C
iki 40°C.
• Temperatūrai pakilus, skystųjų kristalų ekranas patamsėja, tačiau,
temperatūrai grįžus į normalias ribas, ekranas vėl ima veikti gerai.
• Prie žemų temperatūrų ekrano reakcija sulėtėja. Tačiau tai yra
sąlygojama skystųjų kristalų savybių ir nėra aparato gedimas.
48
• Staigūs temperatūros pokyčiai, kokie gali atsirasti šaltą dieną įeinant
į šiltą patalpą ar ją paliekant, gali tapti drėgmės kondensavimosi aparato
viduje priežastimi. Fotoaparatą įdėkite į transportavimo futliarą arba
plastikinį maišelį kol temperatūros susilygins.
• Reikia pasirūpinti, kad į aparato vidų nepatektų šiukšlės, nešvarumai,
smėlis, dulkės, vanduo, nuodingos dujos arba druskos. Jeigu ant
aparato pateko vandens, nušluostykite jį sausai.
• Negalima jėga spausti fotoaparato ekrano. Dėl to ekranas gali sulužti ar
sugesti.
• Draudžiama aparatą valyti organiniais tirpikliais, kaip skiedikliu, spiritu
arba benzinu.
• Dulkes nuo objektyvo arba vaizdo ieškiklio lęšių reikia pašalinti
objektyvų valymo šepetėliu. Negalima naudotis pūtikliu, nes galima
sugadinti objektyvą.
• Prašome kreiptis į serviso centrą dėl profesionalaus CMOS jutiklio
valymo. (Ši paslauga mokama)
• Kad fotoaparatas veiktų be priekaištų, jį reikia patikrinti bent kartą per
vienerius ar dvejus metus.
Fotoaparato tausojimas
• Reikia vengti fotoaparatą laikyti greta pesticidų arba chemikalų.
Fotoaparatą laikant aukštoje temperatūroje ir didelėje drėgmėje,
aparatas gali imti pelėti. Tokiu atveju fotoaparatą reikia išimti iš futliaro ir
padėti gerai vėdinamoje vietoje.
• Venkite naudoti arba laikyti fotoaparatą vietose, kur ją gali paveikti
statinė iškrova arba elektroniniai trykdžiai.
• Venkite naudoti arba laikyti fotoaparatą vietose, kur krenta tiesioginiai
saulės spinduliai arba egzistuoja žymūs temperatūros pokyčiai ar
kondensavimasis.
Apie SD atminties korteles
Įrašo apsaugos
jungiklis
• SD atminties kortelė turi
apsaugos nuo įrašymo jungiklį.
Jungiklį nustačius į LOCK
padėtį, kortelė bus apsaugota
nuo naujų duomenų įrašymo ir
saugomi duomenys bus
apsaugoti nuo atsitiktinio
ištrynimo ir nuo aparato arba
kompiuterio atsitiktinio
sužymėjimo.
• SD atminties kortelė gali būti karšta kai kortelė išimama iš kart po
naudojimo.
• Neišiminėkite SD kortelės ar išjunkite maitinimą kai naudojami kortelės
duomenys. Tai gali sukelti duomenų praradimą ar kortelė gali būti
sugadinta.
• Negalima sulenkti SD atminties kortelės arba ją stipriai sutrenkti. Kortelę
reikia saugoti nuo drėgmės, bei aukštos temperatūros.
• Negalima išimti SD atminties kortelės, vykstant jos sužymėjimo
procesui. Kortelė gali būti sugadinta ir nebetinkama naudojimui.
• SD atminties kortelėje saugomi duomenys aprašytomis aplinkybėmis
gali būti ištrinti. Mes neatsako už jokių duomenų praradimą, jei
1.pats vartotojas su SD atminties kortele elgiasi netinkamai.
2.SD atminties kortelę paveikia statinė iškrova arba elektromagnetiniai
trukdžiai.
3.kai SD atminties kortelė yra nenaudojama ilgą laiką.
4.kai SD atminties kortelė yra išstumiama arba išimama baterija,
duomenų įrašymo arba nuskaitymo metu.
• SD atminties kortelė gali tarnauti ribotą laiką. Jeigu kortelė nebus
naudojama ilgą laiką, joje saugomi duomenys gali būti prarasti.
Pasirūpinkite padaryti svarbių duomenų rezervinę kopiją kompiuteryje.
• Sužymėkite naujas SD atminties korteles. Taip pat sužymėkite SD
atminties korteles, naudotas su kitais fotoaparatais.
• Atminkite, kad duomenų trinimas SD kortelėje, ar kortelės formatavimas
pilnai neištrina duomenų. Kartais ištrinti duomenys gali būti atstatyti
specialiomis programomis. Jei jūs ruošiatęs išmesti, padovanoti ar
parduoti savo SD kortelę įsitikinkitę, kad duomenys pilnai ištrinti arba
sunaikinkitę kortelę, jei joje yra jūsų asmeniniai ar slapti duomenys.
• Duomenys jūsų kortelėje yra valdomi jūsų pačių.
Apie Eye-Fi korteles
• Su šiuo fotoaparatu galima naudoti SD atminties kortelę su įmontuotu
bevieliu tinklu (“Eye-Fi card”).
• Tam, kad persiūsti nuotraukas bevieliu tinklu reikalingas prieigos taškas
arba internetas. Daugiau informacijos ieškokite Eye-Fi tinklalapyje.
(http://www.eye.fi)
• Prieš naudodami Eye-Fi kortelę atnaujinkite jos programinę įrangą.
• Nustatykite [Action Mode] (Veiksmo režimas) į [OFF] (IŠJUNGTA), arba
nesinaudokite Eye-Fi kortele ten kur bevieliai tinklo įrenginių naudojimas
yra ribojamas arba yra draudžiamas, pavyzdžiuj lėktuvuose.
• Eye-Fi kortelė gali būti naudojama tik toje šalyje kurioje buvo pirkta.
Prašome sekti visus vietinius Eye-Fi kortelės naudojimo įstatymus.
• Šis fotoaparatas turi Eye-Fi kortelės įjungimo/išjungimo funkciją, tačiau
mes negarantuojame, kad Eye-Fi kortelė atliks visas savo funkcijas.
• Išsamesnė informacija apie tai, kaip naudotis Eye-Fi kortele yra pateikta
šioje instrukcijoje.
• Dėl Eye-Fi kortelės gedimo ar blogo veikimo sussisiekite su kortelės
gamintoju.
Prekiniai ženklai
Microsoft, Windows ir Windows Vista yra Microsoft Corporation
Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse registruoti prekiniai
ženklai.
Macintosh, Mac OS, OS X ir QuickTime yra Apple Inc., Jungtinėse
Amerikos Valstijose ir kitose šalyse registruoti prekiniai ženklai.
Intel ir Intel Core yra registruoti Intel Corporation Jungtinėse Amerikos
Valstijose ir kitose šalyse prekiniai ženklai.
SDXC logotipas yra prekinis ženklas SD-3C, LLC.
„Eye-Fi“, „Eye-Fi“ logotipas ir „Eye-Fi connected“ yra „Eye-Fi, Inc.“
registruoti prekiniai ženklai.
Šiame gaminyje yra pritaikyta DNG technologija, kuri pagaminta pagal
„Adobe Systems Incorporated” licenciją.
DNG logotipas yra bet kuris „Adobe Systems Incorporated” registruotas
prekinis ženklas arba prekinis ženklas Jungtinėse Amerikos Valstijose ir/
arba kitose šalyse.
HDMI, HDMI logotipas, ir „High-Definition Multimedia Interface” yra „HDMI
Licensing LLC” prekiniai ženklai arba registruoti prekiniai ženklai
Jungtinėse Amerikos Valstijose ir/arba kitose šalyse.
49
Visi kiti prekių ženklai yra jų atitinkamų savininkų nuosavybė.
Šis skaitmeninis fotoaparatas palaiko „PRINT Image Matching III” versiją.
„PRINT Image Matching” leidžia fotoaparatams, spausdintuvams ir
programoms padėti fotografams sukurti vaizdus artimesnius jų norams.
Kai kurių funkcijų nebus galima suaktyvinti naudojantis spausdintuvais,
kurie nėra suderinami su „PRINT Image Matching III” standartu.
Autorių teisės 2001 „Seiko Epson Corporation”. Visos teisės yra
apsaugotos. „PRINT Image Matching” yra „Seiko Epson Corporation”
prekės ženklas. „PRINT Image Matching” logotipas yra „Seiko Epson
Corporation” prekės ženklas.
AVC Patent Portfolio licencija
Šis produktas yra licencijuotas pagal „AVC Patent Portfolio” licenciją
vartotojo asmeniniam naudojimui arba kitai paskirčiai, kurioje jis negauna
atlyginimo (i) koduoti vaizdai pagal AVC standartą („AVC video”) ir/arba (ii)
dekoduoti AVC vaizdo įrašą, kuris buvo užkoduotas vartotojo užsiimančio
asmens veikla ir/arba buvo gauti iš AVC video. Licencija nesuteikiama
arba numanoma kitai paskirčiai.
Papildomos informacijos galima gauti iš MPEG LA, LLC.
Žr. http://www.mpegla.com.
Pranešimas apie BSD-Licensijuotos programinės įrangos
naudojimą
Šis produktas yra licensijuotas pagal BSD-Licensiją. BSD licensija yra
licensijos forma kuri leidžia platinti duotą programinę įrangą kurioje aiškiai
išdėtyta, kad naudojimas nesuteikia garantijos ir suteikia autorių teisių
pranešimą ir licensijavimo sąlygų sąrašą. Šis turinys rodomas remiantis
anksčiau išvardintomis sąlygomis ir nedraudžia naudojimosi produktu ir t.t.
Tera terminas
Copyright (c) T.Teranishi.
Copyright (c) TeraTerm Project.
Visos teisės saugomos
Platinimo ir perpardavinėjimo formose, su pakeitimais arba be jų, yra
leidžiama, jeigu įvykdytos šios sąlygos:
1. Platinant kodą jis turi išlaikyti viršuje nurodytą autorių teisių pranešimą,
šį sąlygų sąrašą ir sekantį atsisakymą.
2. Perpardavinėjant, autorių teisių pranešimas, sąlygų sąrašas ir
dokumentacija apie atsakomybės ribojimą turi būti perspausdinta ir
suteikiama parduodant.
3. Autoriaus vardas negali būti naudojamas patvirtinti, arba reklamuoti
produktų, gautų iš šios programinės įrangos, be specialaus išankstinio
raštiško leidimo.
ŠI PROGRAMINĖ ĮRANGA PATEIKIAMA AUTORIAUS "KAIP YRA" IR
BET KOKIA IŠRAIŠKA AR NUMANOMOS GARANTIJOS, ĮSKAITANT,
BET NEAPSIRIBOJANT, NUMANOMAS TINKAMUMO PREKYBAI IR
TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS. JOKIU ATVEJU AUTORIAI
NEBUS ATSAKINGI UŽ JOKIUS TIESIOGINIUS, NETIESIOGINIUS,
YPATINGUS, PAVYZDINIUS, AR NETIESIOGINIUS NUOSTOLIUS
(ĮSKAITANT, BET NEAPSIRIBOJANT, PIRKIMŲ ATSARGINIŲ PREKIŲ
AR PASLAUGŲ NUOSTOLIAI NAUDOJIMO, DUOMENŲ AR PELNO;
ARBA VERSLO NUTRAUKIMO) NORS DĖL BET KOKIOS
ATSAKOMYBĖS TEORIJA, TIEK SUTARTIES, ATSAKOMYBĘ BE
KALTĖS, AR CIVILINĖS TEISĖS PAŽEIDIMO (ĮSKAITANT APLAIDUMĄ
AR KITU BŪDU), KYLANČIŲ KAIP NORS SU ŠIOS PROGRAMINĖS
ĮRANGOS NAUDOJIMO, NET JEI APIE TOKIOS ŽALOS GALIMYBĘ.
50
GARANTIJOS SERTIFIKATAS
Visiems fotoaparatams, kurie yra įsigyti įgaliotose prekybos
įstaigose, suteikiamas garantinis sertifikatas, kuriame yra
nurodyta, kad fotoaparatui nuo pardavimo dienos yra taikoma
dvylikos mėnesių garantija, jei įsigytas aparatas yra su defektais
arba nekokybiškai pagamintas. Serviso centras nemokamai
suteikia garantinį aptarnavimą, pakeičia netinkamas aparato
dalis arba sutaiso fotoaparatą per nurodytą garantinį laikotarpį.
Garantinis aptarnavimas nėra atliekamas, jeigu pristačius
fotoaparatą į aptarnavimo centrą yra akivaizdu, kad aparatas
buvo nerūpestingai prižiūrėtas, jį paveikė nešvarumai, smėlis,
skysčiai, jis buvo savarankiškai ardomas, išsiliejo baterijų
elektrolitas, aparatas buvo laikomas greta chemikalų, nebuvo
laikomasi nurodymų, aprašytų instrukcijoje, kaip teisingai elgtis
su fotoaparatu, aparatas buvo modifikuojamas arba taisomas
neturinčiame tam įgaliojimų serviso centre. Gamintojas arba
įgaliotasis atstovas nėra įpareigotas atlikti bet kokius fotoaparato
taisymo darbus arba keisti aparato detales, išskyrus tuos atvejus,
kurie yra aprašyti garantiniame sertifikate, o taip pat neprisiima
jokios atsakomybės, jeigu garantinio aptarnavimo laikotarpis jau
yra praėjęs arba jūs pametėte garantinį sertifikatą. Garantija
nebus taikoma, jeigu fotoaparatas bus taisomas ne įgaliotame
serviso centre.
Garantinis aptarnavimas per 12 mėnesių garantinio laikotarpio
Patvirtinus bet kokį fotoaparato gedimą ir jeigu nepraėjo 12
mėnesių garantinis laikotarpis, jūs aparatą turite pristatyti į
prekybos įstaigą, kurioje pirkote šį fotoaparatą arba tiesiogiai
gamintojui. Jeigu jūsų šalyje nėra įgaliotojo atstovo, sugedusį
fotoaparatą reikia pristatyti gamintojui. Pašto išlaidos bus
apmokėtos. Šiuo atveju, tai užims žymiai didesnį laiko tarpą, kol
aparatas bus grąžintas savininkui. Jeigu fotoaparato garantinis
laikotarpis nėra praėjęs, aparatas bus sutaisytas ir jo dalys bus
pakeistos be jokio užmokesčio ir fotoaparatas bus grąžintas
savininkui, apmokant papildomas išlaidas. Jeigu fotoaparatui
yra pasibaigusi garantija, už fotoaparato taisymą arba jo dalių
pakeitimą reikės sumokėti savininkui. Tai pat reikės apmokėti
prietaiso gabenimo išlaidas. Jeigu jūs fotoaparatą įsigijote kitoje
šalyje, nei gyvenate ir sugedus fotoaparatui, bei nepraėjus
garantiniam laikotarpiui, jūs norėsite jį sutaisyti, įprastinis
aptarnavimas bus atliekamas be jokio apmokėjimo įgaliotame
serviso centre. Nepaisant to, jūsų fotoaparato grąžinimas
gamintojui bus nemokamas pagal sąlygas, nurodytas
garantiniame sertifikate. Kitais atvejais, vis dėlto, už gabenimo
išlaidas ir dokumentų sutvarkymą turės sumokėti siuntėjas.
Jeigu bus reikalinga patvirtinti datą, kada įsigijote gaminį,
prašome dar metus laiko išsaugoti gaminio įsigijimo kvitą arba
pirkimo čekį. Prieš išsiųsdami prietaisą taisymui, prašome
įsitikinti, kad jūs tikrai siunčiate įgaliotajam serviso centrui arba
įgaliotajam atstovui, nebent jeigu fotoaparatą siunčiate tiesiai
gamintojui. Visada pasitikslinkite prietaiso sutaisymo kainą ir
jeigu ji jus tenkina, prašome tai nurodyti serviso centrui, kad jis
galėtų pradėti taisyti jūsų fotoaparatą.
• Garantinis sertifikatas neturi jokios įtakos vartotojų
nustatytiems įstatymams.
• Vietinis garantinis sertifikatas gautas iš atstovo, kai kuriose
šalyse gali negalioti. Dėl to rekomenduojama tik nusipirkus
fotoaparatą, peržiūrėti garantijos sertifikatą, kuris yra
komplektuojamas kartu su gaminiu, sąlygas arba kreiptis į
atstovą savo šalyje dėl papildomos informacijos ir gauti
garantinio sertifikato kopiją.
51
Informacija vartotojams apie senos įrangos ir panaudotų
baterijų rinkimą ir šalinimą
1. Europos Sąjungos šalyse
Jei gaminiai, pakuotės ir (arba) pridėti
dokumentai pažymėti šiais ženklais, tai reiškia,
kad elektrinių, elektroninių prietaisų ir baterijų
negalima maišyti su bendromis buitinėmis
atliekomis.
Panaudotus elektrinius / elektroninius prietaisus
ir baterijas reikia utilizuoti atskirai, remiantis
atitinkamais įstatymais, kurie reikalauja tinkamo
šių gaminių utilizavimo ir jų perdirbimo.
Tinkamai šalindami šiuos gaminius, padėsite
užtikrinti būtiną atliekų apdorojimą ir perdirbimą,
apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo
galimo neigiamo poveikio, kuris gali atsirasti dėl
netinkamo atliekų tvarkymo.
Jei po pirmiau parodytu ženklu yra cheminio elemento ženklas,
remiantis Baterijų direktyva tai reiškia, kad šioje baterijoje
esančio sunkiojo metalo (Hg = gyvsidabrio, Cd = kadmio, Pb =
švino) koncentracija viršija Baterijų direktyvoje nurodytą ribą.
Išsamesnės informacijos apie naudotų gaminių surinkimą
ir perdirbimą kreipkitės į vietos valdžią, atliekų tvarkymo
organizaciją arba parduotuvę, kurioje įsigijote gaminius.
52
2. Kitose ne ES šalyse
Šie simboliai galioja tik Europos Sąjungos šalyse. Jei norite
išmesti šiuos gaminius, kreipkitės į vietos valdžią arba prekybos
atstovą ir sužinokite, kaip tinkamai juos išmesti.
Šveicarijai: seną elektrinį / elektroninį prietaisą galima
nemokamai grąžinti prekybos atstovui, net jei nenorite įsigyti
naujo gaminio. Kitus atliekų surinkimo punktus galima surasti
tinklalapyje www.swico.ch
CE ženklelis reiškia, kad šis gaminys atitinka
Europos Sąjungos direktyvų reikalavimus.
arba www.sens.ch.
Naudojimo instrukcijojos informacija
Naudojimo instrukcija (PDF) kurioje yra visa informacija kaip
naudotis fotoaparatu. Prašome ją parsisiūsti iš mūsų tinklapio.
Taip pat galima įsigyti ir spausdintą versiją. Prašome susisiekti
su artimiausiu paslaugų centru.
Naudojimo instrukciją parsisiūsti galite:
http://www.ricoh-imaging.com/
manuals/
53
Užrašams
Užrašams
RICOH IMAGING COMPANY, LTD.
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.ricoh-imaging.co.jp)
RICOH IMAGING EUROPE
S.A.S
RICOH IMAGING
DEUTSCHLAND GmbH
112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE
(http://www.ricoh-imaging.fr)
Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg, GERMANY
(http://www.ricoh-imaging.de)