Hvala na kupnji PENTAX digitalnog aparata K-S1.
Ovaj vodič za početak uporabe pruža informacije
o načinu pripreme aparata PENTAX K-S1 za rad
i o njegovim osnovnim radnjama. Da osigurate
odgovarajući rad, pročitajte ovaj vodič za početak
uporabe prije uporabe samog aparata.
Za detalje o načinu uporabe različitih metoda
snimanja i postavki pogledajte upute za uporabi
(PDF) koje se nalaze na našoj internetskoj stranici.
Pogledajte str.52 za detalje o uputama za
uporabu.
Provjera sadržine paketa
Poklopac za nosač bljeskalice
F
K (ugrađen na aparat)
Punjač za baterije
D-BC109
(ugrađen na aparat)
Žica utikača
Okular F
za struju
R
Poklopac objektiva
(ugrađen na aparat)
Vrpca
O-ST132
Punjiva litij-ionska baterija
D-LI109
Softver (CD-ROM)
S-SW151
Vodič za početak uporabe
(ove upute)
Objektivi koje možete upotrijebiti
Objektivi koje možete upotrijebiti s ovim aparatom su objektivi DA, DA L, D FA i FA J te objektivi koji imaju položaj 9
(Auto (Automatsko)) na prstenu zaslona. Da biste upotrijebili druge objektive ili drugi pribor, pogledajte str.37.
Sadržaj
Nazivi i funkcije radnih dijelova ...............................3
Informacije o uputama za uporabu ....................... 52
Postoji mogućnost da ilustracije i ekran na monitoru u ovim
uputama budu malo drugačiji nego stvarni proizvod.
1
U vezi s autorskim pravima
Sve snimke snimljene ovim aparatom koje se upotrebljavaju
za bilo što drugo osim osobnog uživanja ne mogu se
upotrebljavati bez dozvole u skladu sa zakonom o autorskim
pravima. Molimo da budete pažljivi jer u nekim slučajevima
postoje ograničenja čak i za snimke snimljene za osobno
uživanje za vrijeme predstava, demonstracija ili artikala
u izlogu. Snimke snimljene s namjerom da ih im zaštitite
autorska prava također se ne smiju upotrebljavati izvan
opsega uporabe određenog u zakonu o autorskim
pravima te stoga morate biti pažljivi.
Korisnicima ovog aparata
• Nemojte upotrebljavati ili držati ovaj aparat u blizini
opreme koja zrači jakim elektromagnetskim ili
magnetskim poljem. Jaki statički elektricitet ili magnetsko
polje koje takva oprema emitira može utjecati na rad
monitora, oštetiti podatke koji su spremljeni ili utjecati
na unutrašnje elemente aparata i tako uzrokovati
nepravilan rad aparata.
• Tekući kristali koji se upotrebljavaju u monitoru proizvode
se pomoću visoke tehnologije. Iako je stupanj
funkcionalnih piksela iznad 99,99%, morate znati
da 0,01% ili manje piksela ponekad ne svijetli kada ne
mora. Međutim, to nema nikakvog utjecaja na snimke.
• U ovim uputama izraz „računalo“ označava osobno
računalo Windows ili Macintosh.
• U ovome priručniku izraz «baterija/baterije» označava
svaku bateriju koja se upotrebljava u ovom aparatu
i njegovom priboru.
2
Nazivi i funkcije radnih dijelova
Navoj za
stativ
Poklopac za bateriju/memorijsku karticu
Prijamnik daljinskoga
upravljača
AF spojka
Ogledalo
Gumb za otključavanje
objektiva
Kontakti za informacije
o objektivu
Držač vrpce
Nosač bljeskalice
Indeks priključka
objektiva
Zvučnik
Držač vrpce
Pomoćna lampica AF-a
Lampica za pristup
kartici
USB priključak (mikro B)
Poklopac terminala
Poluga za namještanje
dioptrije tražila
HDMI terminal (tip D)
Mikrofon
Pokazatelj ravnine snimke
Tražilo
Monitor
Ugrađena bljeskalica
Poklopac spojnoga kabela
Mikrofon
Poluga za otključavanje poklopca baterije/memorijske kartice
3
6
2
a
8
c
d
b
7
4
3
5
1
9
0
e
f
g
Radne kontrole
4
1 Gumb za EV kompenzaciju (J/J)
Pritisnite kako biste promijenili vrijednost kompenzacije
ekspozicije. (str.29)
U načinu rada K/L upotrijebite ovaj gumb da prebacite
vrijednost koju želite promijeniti između brzine zatvarača
i vrijednosti zaslona.
U opciji pregleda posljednja snimljena JPEG snimka
također se može spremiti u RAW formatu.
2 Zeleni gumb (M)
Poništava vrijednost koja se namješta.
Prebacuje na [ISO AUTO] kada namješta osjetljivost.
Također možete dodijeliti druge funkcije ovome gumbu.
3 Gumb okidača (0)
Pritisnite za snimanje slika. (str.25)
Pritisnite u opciji pregleda da se prebacite na opciju snimanja.
4 Glavna sklopka
Uključuje/isključuje aparat ili prebacuje u način rada C
(Movie (Film)). (str.30)
Kada se aparat uključi, on ulazi u način rada A (Still picture
(nepomična slika)) i lampica svijetli zeleno. Kada okrenete
polugu na C, aparat ulazi u način rada C i lampica
svijetli crveno.
5 Prihvatne lampice
Pet lampica svijetli zeleno za vrijeme odgođenog snimanja
daljinskim upravljačem ili kada detektira lica za vrijeme
pregleda uživo.
6 Gumb za otključavanje objektiva
Pritisnite da odspojite objektiv s aparata. (str.20)
7 Gumb za otvaranje bljeskalice (1)
Pritisnite da iskoči ugrađena bljeskalica. (str.31)
8 Sklopka opcije fokusa
Okrenite da promijenite opciju fokusa.
9 Gumb za pregled uživo/brisanje (K/L)
Prikazuje snimku u pregledu uživo. (str.25)
U opciji pregleda pritisnite da obrišete snimke. (str.33)
0 Gumb pregleda (3)
Mijenja u opciju pregleda. (str.33)
Pritisnite ponovno gumb da se prebacite na opciju snimanja.
a Gumb MENU (IZBORNIK) (F)
Prikazuje izbornik. Pritisnite ovaj gumb kada se prikaže
ekran izbornika da se vratite na prethodni ekran. (str.11)
b Gumb INFO (G)
Mijenja format prikaza na monitoru. (str.6), (str.8)
c E-birač (V)
Mijenja vrijednosti postavki aparata kao npr. ekspoziciju.
(str.28)
Možete promijeniti kartice izbornika kada se prikaže ekran
izbornika. (str.11)
Postavke aparata možete promijeniti kada se prikazuje
upravljačka ploča. (str.10)
Upotrijebite ga u opciji pregleda da povećate snimku ili
da istodobno prikažete više snimaka. (str.33)
d Gumb za zaključavanje AF-a/AE-a (f)
Raspoloživo za namještanje fokusa umjesto pritiskanja
0 dopola i za zaključavanje vrijednosti ekspozicije
prije snimanja.
e Četverosmjerni upravljač (ABCD)
Prikazuje izbornik Osjetljivost, Balans bijelog,
Opcija bljeskalice ili Opcija uzastopnog snimanja. (str.10)
Kada je prikazan izbornik ili upravljačka ploča, upotrijebite
ga da pomaknete pokazivač ili promijenite postavku koju
želite zadati.
Pritisnite B na prikazu pojedinačnih snimki u opciji pregleda
da prikažete paletu opcija pregleda. (str.34)
f Gumb OK (E)
Kada se prikaže upravljačka ploča ili izbornik, pritisnite ovaj
gumb da potvrdite odabranu postavku.
Pritisnite ovaj gumb kada je [AF Active Area] (Aktivno
područje AF-a) postavljen na E ili 8 ili kada je [Contrast
AF] (Kontrast AF-a) postavljen na g
područje fokusiranja.
Kada uključite aparat, lampica svijetli plavo. Kada se
područje fokusiranja može promijeniti, lampica se isključuje.
g Birač opcija
Mijenja opciju snimanja. (str.24)
Kada je aparat uključen, lampica svijetli bijelo i ikona
zadane opcije snimanja svijetli zeleno na biraču.
O lampicama indikatora
Lampica glavne sklopke, prihvatne lampice, lampica birača
opcija i lampica E isključuju se u sljedećim situacijama.
• Od vremena kada pritisnete 0 dopola do završetka
snimanja
• Dok je pritisnut f
• Za vrijeme opcije pregleda
• Kada se prikazuje izbornik
• Za vrijeme automatskog isključivanja
Postavke svijetljenja lampica možete postaviti u [Indicator
Lamps] (Lampice indikatora) u izborniku D3. (str.17)
O četverosmjernom upravljaču
U ovim uputama svaki gumb
četverosmjernog upravljača prikazuje
se prema slici na desnoj strani.
ili h da promijenite
5
Monitor
1/
2 5 0
1 6 0 0
F
5. 6
99 999
10: 23
99 999
1/
2 5 0
1 6 0 0
F
5. 6
99 999
Status Screen
Custom Image
Bright
07/ 07/201 4
Opcija pripravnosti
(ekran statusa)
Ekran za odabir prikaza informacija o snimanju
Upravljačka ploča
1/
2 5 0
1 6 0 0
F
5. 6
12 345
5´ 0 0˝
+1 .0
G1 A1
Opcija snimanja
Ovim aparatom možete snimati dok gledate kroz tražilo ili dok
pregledavate snimku na monitoru.
Kada upotrebljavate tražilo, možete snimati dok provjeravate
ekran statusa koji se prikazuje na monitoru i dok gledate kroz
tražilo. Kada ne upotrebljavate tražilo, možete snimati dok
pregledavate snimku u pregledu uživo prikazanu na monitoru.
Aparat je u “opciji pripravnosti” kada je spreman za snimanje,
odnosno kada se prikazuje ekran statusa ili snimka u pregledu
uživo. Pritisnite G u opciji pripravnosti da prikažete
“upravljačku ploču” i promijenite postavke. (str.10) Možete
promijeniti vrstu prikazanih informacija u opciji pripravnosti tako
da pritisnete G dok se prikazuje upravljačka ploča.
Snimljena snimka i informacije o snimanju prikazuju
se u prikazu pojedinačnih snimki u opciji pregleda.
Pritisnite G da promijenite vrstu informacija koje
se prikazuje na prikazu pojedinačnih snimki. Upotrijebite CD
da odaberete vrstu prikaza i pritisnite E.
1/
2000
F2.8
200
100-0001
+0.3
G
Standard Information Display
1/
2000
F2.8
200
100-0001
+0.3
8
Tražilo
1
4
18
1716151413
61011
12
2
1
3
5789
Kada snimate s tražilom, sljedeće se informacije pojavljuju u tražilu.
t BILJEŠKE
• Možete namjestiti dioptriju u tražilu
tako da upotrijebite ručicu za
namještanje dioptrije. Ako je teško
namjestiti ručicu za namještanje
dioptrije, podignite i uklonite okular.
Namještajte ručicu sve dok okvir
AF-a u tražilu ne bude oštar i jasan.
1 Okvir AF-a
2 Okvir za mjerenje u točki
3 Točka AF-a
4 Pokazatelj bljeskalice
5 Focus Method (Metoda
fokusiranja)
6 Brzina zatvarača
7 Vrijednost otvora zaslona
8 Pokazatelj fokusa
9 Trakasta ljestvica EV-a
10 ISO/ISO AUTO
11 Sensitivity (Osjetljivost)/
Pritisnite F
da otkažete radnju
određivanja postavke.
Pritisnite E
da potvrdite odabranu
postavku i vratite
se na upravljačku ploču.
Pritisnite E da zadate
detaljne postavke.
Možete odabrati i promijeniti funkcije i postavke aparata
na sljedeće načine.
Izravne tipkePritisnite ABCD u opciji pripravnosti.
Upravljačka
ploča
IzborniciPritisnite F.
Uporaba izravnih gumba
A
B
C
D
Pritisnite G u opciji pripravnosti.
(prikazano ikonom v u ovim uputama
za uporabu)
Sensitivity
(Osjetljivost)
White Balance
(Balans bijelog)
Flash Mode (Opcija
bljeskalice)
Drive Mode (Opcija
uzastopnih snimki)
str.29
str.32
str.31
str.32
WXYZ
Uporaba upravljačke ploče
Možete zadati često upotrebljavane funkcije snimanja.
Pritisnite G u opciji pripravnosti.
File Format
07/07/2014
File Format
Cancel
10:23
99999
99999
OK
G
10
Uporaba izbornika
GPS
GPS
PE F
Custom Image
Image Capture Settings
AF Settings
AE Metering
Digital Filter
HDR Capture
Exit
Lens Correction
D-Range Settings
High-ISO NR
Slow Shutter Speed NR
Exit
Lens Correction
D-Range Settings
High-ISO NR
Slow Shutter Speed NR
Cancel
OK
Custom Image
Image Capture Settings
AF Settings
AE Metering
Exit
Digital Filter
HDR Capture
File Format
JPEG Recorded Pixels
Image Capture Settings
JPEG Quality
RAW File Format
Upotrijebite AB da odaberete postavku.
Pritisnite F
da napustite ekran
izbornika.
Kartice izbornika
Pritisnite D da prikažete
skočni izbornik.
Pritisnite D
da prikažete
podizbornik.
Pritisnite E da potvrdite
odabranu postavku.
Pritisnite F da otkažete
skočni izbornik.
Pritisnite F da se vratite na prethodni ekran.
Upotrijebite AB da
odaberete postavku.
Upotrijebite V da se prebacujete između kartica
izbornika.
F
Većina funkcija zadaje se u izbornicima. Funkcije koje se mogu zadati na upravljačkoj ploči mogu se zadati i u izbornicima.
1
Custom Image
Image Capture Settings
AF Settings
AE Metering
Digital Filter
HDR Capture
Exit
1
Custom Image
Image Capture Settings
AF Settings
AE Metering
Digital Filter
HDR Capture
Exit
Image Capture Settings
File Format
JPEG Recorded Pixels
JPEG Quality
RAW File Format
PEF
2
Lens Correction
D-Range Settings
High-ISO NR
Slow Shutter Speed NR
GPS
Exit
2
Lens Correction
D-Range Settings
High-ISO NR
Slow Shutter Speed NR
GPS
Cancel
OK
11
Popis izbornika
Izbornici opcija snimanja
IzbornikOpcijaFunkcijaZadana postavka
Custom Image (Prilagođena snimka)
Scene Mode (Opcija scene)
Effects Mode (Opcija efekata)
File Format
Image
Capture
Settings
(Postavke
snimanja
slike)
(Format datoteke)
JPEG Recorded Pixels
(JPEG snimljeni pikseli)
JPEG Quality
(JPEG kvaliteta)
RAW File Format
(RAW format datoteke)
A1
AF
Settings
(Postavke
AF-a)
AF Mode (Opcija AF-a)
AF Active Area
(Aktivno područje AF-a)
AF Assist Light
(AF pomoćna lampica)
AE Metering (AE mjerenje)
Digital Filter (Digitalni filtar)
HDR
Capture
(HDR
snimanje)
HDR Capture
(HDR snimanje)
Bracket Value (Vrijednost
dodatne ekspozicije)
Automatsko poravnavanje Postavlja treba li automatski namjestiti kompoziciju.On (Uključeno)
*4
*4
*2 *4
*4
*4
*1 *4
Zadaje završni ton snimke kao što su boja i kontrast prije snimanja. Bright (Svijetlo)
Odabire opciju scene koja najbolje odgovara situaciji.
(S mode)
Odabire posebne efekte koji se mogu dodati slikama.
*3 *4
(W mode)
Zadaje datotečni format snimki.JPEG
*4
Zadaje veličinu snimki spremljenih u formatu JPEG.
*4
Zadaje kvalitetu snimki spremljenih u formatu JPEG.
Postavlja RAW format datoteke.PEF
*4
Odabire metodu automatskog fokusa pri snimanju s tražilom.
Odabire područje da namjesti fokus kada snimate s tražilom.
*4
Određuje treba li upotrijebiti pomoćnu lampicu AF-a kada se
*4
automatski fokusira na tamnim mjestima.
Odabire dio senzora koji želite upotrijebiti za mjerenje svjetline
i određivanje ekspozicije.
Primjenjuje efekt digitalnog filtra za vrijeme snimanja.
Postavlja vrstu snimanja s visokim dinamičkim rasponom.Off (Isključeno)
Postavlja količinu da promijenite ekspoziciju.±2 EV
Smanjuje izobličenja zbog obilježja objektiva.Off (Isključeno)
*4
Smanjuje poprečna kromatska odstupanja koja nastaju zbog
obilježja objektiva.
Smanjuje periferijski pad svjetla koji nastaje zbog obilježja objektiva. Off (Isključeno)
Ispravlja zamućenje izazvano ogibom kada upotrebljavate mali
zaslon.
Proširuje dinamički raspon i sprječava pojavu svijetlih područja.
*4
Proširuje dinamički raspon i sprječava pojavu tamnih područja.
*4
Postavlja postavku smanjenja šuma prilikom snimanja uz visoku
*4
ISO osjetljivost.
Zadaje postavku smanjenja šuma kada snimate s malom
brzinom zatvarača.
Određuje radnju aparata kada se upotrebljava jedinica GPS-a
kao dodatna oprema.
Postavlja opciju AF-a za snimanje s pregledom uživo.
Naglašava obrub fokusiranog predmeta i olakšava provjeravanje
*4
fokusa.
Prikazuje histogram za vrijeme pregleda uživo.Off (Isključeno)
Postavlja da svijetla (previše eksponirana) područja trepte
crveno za vrijeme pregleda uživo.
Primjenjuje slabo propusne efekte filtra primjenom mehanizma
*4
smanjenja trešnje.
*4
Aktivira funkciju smanjenja trešnje.On (Uključeno)
Odabire žarišnu duljinu pri uporabi objektiva za koji ne možete
dobiti informacije o žarišnoj duljini.
On (Uključeno)
On (Uključeno)
Auto
(Automatsko)
Auto
(Automatsko)
Auto
(Automatsko)
Auto
(Automatsko)
–
Face Detection
(Detekcija lica)
Off (Isključeno)
Off (Isključeno)
Off (Isključeno)
35 mm
13
IzbornikOpcijaFunkcijaZadana postavka
A4
Instant
Review
(Trenutni
pregled)
Button
Customiza
tion
(Prilagođa
vanje
gumba)
Display Time (Vrijeme
prikaza)
Zoom Instant Review
(Trenutni pregled zuma)
Save RAW Data (Spremi
RAW podatke)
Zadaje vrijeme prikaza trenutnog pregleda.1sec. (1 sek.)
Zadaje treba li povećati snimku za vrijeme trenutnog pregleda. On (Uključeno)
Zadaje treba li spremiti RAW podatke za vrijeme trenutnog
pregleda.
Zadaje treba li dopustiti brisanje prikazane snimke za vrijeme
trenutnog pregleda.
On (Uključeno)
On (Uključeno)
Prikazuje histogram za vrijeme trenutnog pregleda.Off (Isključeno)
Postavlja da svijetla (previše eksponirana) područja trepte
crveno za vrijeme trenutnog pregleda.
Postavlja funkciju kada se pritisne f.
Određuje funkciju kada je pritisnut f u opciji C.
Postavlja funkciju kada se pritisne M.
Mijenja smjer okretanja da poveća vrijednost kada okrenete V.
Off (Isključeno)
Enable AF1
(Omogući AF1)
Enable AF1
(Omogući AF1)
Green Button
(Zeleni gumb)
Rotate Right
(Okreni udesno)
Uključeno za
postavke koje nisu
Memory (Memorija)Određuje postavke koje će biti spremljene kada isključite aparat.
digitalni filtar, HDR
snimanje i prikaz
informacija o
snimanju
*1 Funkcija se pojavljuje u opcijama koje nisu opcija S ili W.
*2 Funkcija se pojavljuje u opciji S.
*3 Funkcija se pojavljuje u opciji W.
*4 Možete zadati funkcije i na upravljačkoj ploči.
14
Izbornik filma
IzbornikOpcijaFunkcijaZadana postavka
Movie Capture Settings
(Postavke snimanja filma)
Recording Sound Level
(Razina zvuka snimanja)
C1
Digital Filter (Digitalni filtar)
Movie SR (Film SR)
*1 Možete zadati funkcije i na upravljačkoj ploči.
*1
Postavlja broj snimljenih piksela i broj okvira filma.u/30p
*1
Postavlja razinu zvuka pri snimanju i razinu glasnoće za snimanje. Auto (Automatsko)
*1
*1
Primjenjuje efekt digitalnog filtra za vrijeme snimanja filma.
Aktivira funkciju smanjenja trešnje filma.On (Uključeno)
No Filter
(Bez filtra)
Izbornik pregleda
IzbornikOpcijaFunkcijaZadana postavka
Slideshow
(Projekcija)
B1
Quick Zoom (Brzi zum)Određuje početno povećanje kada povećavate snimke.Off (Isključeno)
Highlight Alert
(Upozorenje o presvijetlim dijelovima)
Auto Image Rotation
(Automatsko okretanje snimki)
Protect All Images (Zaštiti sve snimke)
Delete All Images (Brisanje svih
snimki)
Display Duration
(Trajanje prikaza)
Screen Effect
(Efekti ekrana)
Repeat Playback
(Ponavljanje pregleda)
Auto Movie Playback
(Automatski pregled filma)
Zadaje interval prikaza snimki.3sec. (3 sek.)
Zadaje efekt prijelaza za prikaz sljedeće snimke.Off (Isključeno)
Pokreće projekciju od početka nakon zadnje prikazane
snimke.
Off (Isključeno)
Prikazuje filmove za vrijeme projekcije.On (Uključeno)
Postavlja da svijetla (previše eksponirana) područja trepte
crveno u opciji prikaza standardnih informacija ili prikaza
Off (Isključeno)
histograma.
Okreće snimke snimljene aparatom koji se drži okomito ili
snimke za koje je informacija o okretanju promijenjena.
On (Uključeno)
Štiti sve spremljene snimke istodobno.–
Briše sve spremljene snimke istodobno.–
15
Izbornici za konfiguriranje
IzbornikOpcijaFunkcijaZadana postavka
Language/WMijenja jezik prikaza.English (Engleski)
Date Adjustment (Namještanje
datuma)
World Time (Svjetsko vrijeme)
Text Size (Veličina teksta)Postavlja treba li povećati veličinu teksta kada se odabire stavka izbornika. Std. (Stand.)
D1
Sound Effects (Zvučni efekti)
LCD
Display
(LCD
ekran)
LCD Display Settings (Postavke
LCD ekrana)
USB Connection (USB veza)Zadaje opciju USB veze kada spajate na računalo.MSC
HDMI Out (HDMI izlaz)
Folder Name (Naziv mape)Postavlja naziv mape u koju se spremaju snimke.Date (Datum)
Create New Folder (Kreiraj novu
mapu)
File Name (Naziv datoteke)Postavlja naziv datoteke dodijeljene snimki.IMGP/_IMG
D2
File No.
(Broj
datoteke)
Copyright Information (Podaci o
autorskim pravima)
Guide Display
(Vodič prikaza)
Display Color (Boja
prikaza)
Sequential
Numbering (Slijedno
numeričko nazivanje)
Reset File Number
(Poništavanje broja
datoteke)
Postavlja datum i vrijeme te format prikaza.01.01.2014.
Prebacuje između prikaza datuma i vremena za vaš dom i za
odgovarajući grad.
Mijenja zvuk radnje na uklj/isklj i mijenja glasnoću za radnje U fokusu,
AE-L, Odgođeno snimanje, Daljinski upravljač, Promjena točke AF-a
i Format datoteke jedinim pritiskom.
Zadaje treba li prikazati vodiče za radnje kada se promijeni opcija
snimanja.
Postavlja boju prikaza na ekranu statusa, upravljačkoj ploči
i pokazivaču izbornika.
Prilagođava svjetlinu, gustoću i boju monitora.0
Zadaje format kada se spajate na audiovizualni uređaj HDMI
priključkom za ulaz.
Stvara novu mapu na memorijskoj kartici.–
Postavite treba li nastaviti slijedno nazivanje datoteka kada kreirate
novu mapu.
Poništava postavku broja datoteke i vraća na 0001 svaku puta kada
kreirate novu mapu.
Zadaje podatke o fotografu i autorskim pravima integrirane u Exif.Off (Isključeno)
Hometown (Dom)
Auto (Automatsko)
16
Glasnoća 3/
Sve uključeno
On (Uključeno)
1
On (Uključeno)
–
IzbornikOpcijaFunkcijaZadana postavka
Flicker Reduction (Smanjenje
podrhtavanja)
Auto Power Off (Automatsko
isključivanje)
Other Indicator
Lamps (Druge
lampice indikatora)
Self-timer
(Odgođeno
snimanje)
Remote Control
(Daljinski upravljač)
Smanjuje treperenje ekrana tako što namješta frekvenciju snage.50 Hz
Zadaje vrijeme nakon kojega se automatski isključuje aparat ako
nema nikakvih radnji u određenom vremenu.
Uključuje lampicu glavne sklopke, lampicu birača opcija, lampicu E
i privatne lampice kada uključite aparat.
Uključuje prihvatne lampice za vrijeme odbrojavanja odgođenog
snimanja.
Uključuje prihvatne lampice za vrijeme snimanja daljinskim
upravljačem.
Zadaje radnju aparata kada se upotrebljava Eye-Fi kartica ili Flucard.–
Poništava postavke izravnih tipki i za postavke izbornika A,
izbornika C, izbornika B, izbornika D, upravljačke ploče
i palete opcija pregleda.
Mapira i ispravlja neispravne piksele na CMOS senzoru.–
Čisti CMOS senzor tako što ga trese.Off (Isključeno)
Zaključava ogledalo u položaju gore za čišćenje CMOS senzora
puhalom.
Prikazuje veziju firmvera aparata. Možete provjeriti trenutačnu verziju
firmvera prije ažuriranja.
1min.
High (Visoko)
On (Uključeno)
On (Uključeno)
–
–
–
17
Izbornici prilagođenih postavki
IzbornikOpcijaFunkcijaZadana postavka
1 EV Steps (EV koraci)Zadaje korake za namještanje ekspozicije.
2 Sensitivity Steps (Stupnjevi
osjetljivosti)
3 Meter Operating Time (Vrijeme
mjerenja)
4 AE-L with AF locked (AE-L s
E1
zaključanom AF)
5 Link AE and AF Point
(Povezivanje AE s AF točkom)
6 Auto EV Compensation
(Automatska EV kompenzacija)
7 Bulb (B) Mode Options (Opcije
beskonačne ekspozicije (B))
8 Bracketing Order (Redoslijed
dodatne ekspozicije)
9 One-Push Bracketing (Dodatna
ekspozicija jednim pritiskom)
10 WB Adjustable Range (WB
prilagodljivi raspon)
11 WB When Using Flash (WB kod
E2
uporabe bljeskalice)
12 AWB in Tungsten Light (AWB u
svjetlu žarulje)
13 Color Temperature Steps
(Stupnjevanje topline boje)
14 Superimpose AF Area
(Umetanje u područje AF)
Zadaje stupnjeve prilagođavanja za ISO osjetljivost.
Određuje radno vrijeme mjerenja.10sec. (10 sek.)
Zadaje treba li zaključati određenu ekspoziciju kada je fokus zaključan. Off (Isključeno)
Zadaje možete li povezati ekspoziciju i fokusnu točku u području
fokusa.
Zadaje treba li automatski kompenzirati kada pravilna ekspozicija
ne može biti određena.
Zadaje radnju kada pritisnete 0 u opciji M.Type1 (Vrsta)
Zadaje redoslijed snimanja s višestrukom dodatnom ekspozicijom.0 - +
Zadaje želite li snimiti sve okvire jednim pritiskom na okidač kod
primjene dodatne ekspozicije.
Odabire želite li automatski prilagoditi balans bijelog kod
određivanja izvora svjetla na postavki balansa bijelog.
Zadaje postavku balansa bijelog kada primjenjujete bljeskalicu.
Zadaje ton boje svjetla žarulje kada je balans bijelog postavljen
na [Auto White Balance] (Automatski balans bijelog).
Određuje stupnjeve prilagođavanja topline boje.Kelvin
Zadaje treba li prikazati odabranu aktivnu točku AF-a u crvenoj boji
u tražilu.
Auto White Balance
(Automatski balans
Strong Correction
(Snažni ispravak)
18
1/3 EV Steps
(1/3 EV koraci)
1 EV Step
(1 EV korak)
Off (Isključeno)
Off (Isključeno)
Off (Isključeno)
Fixed (Fiksirano)
bijelog)
On (Uključeno)
IzbornikOpcijaFunkcijaZadana postavka
15 AF.S Setting (Postavka AF.S)
16 1st Frame Action in AF.C
(Radnja 1. okvira u AF.C)
17 Action in AF.C Continuous
(Radnja u uzastopnom AF.C)
E3
18 Hold AF Status (Status
zadržavanja AF-a)
19 AF with Remote Control (AF s
daljinskim upravljačem)
20 Release While Charging
(Uporaba bljeskalice pri punjenju)
21 Color Space (Prostor boje)Odabire prostor boje za uporabu.sRGB
22 Save Rotation Info (Spremanje
informacija o okretanju)
23 Save Menu Location (Spremi
mjesto izbornika)
24 Catch-in Focus (Fokus ulova)
E4
25 AF Fine Adjustment (Fino
prilagođavanje AF-a)
26 Using Aperture Ring (Uporaba
prstena za zaslon)
Reset Custom Functions
(Poništavanje prilagođenih
funkcija)
Zadaje prioritet radnje kada je opcija fokusa postavljena na x
i kada je potpuno pritisnut 0.
Zadaje prioritet radnje za prvi okvir kada je opcija fokusa
postavljena na y i kada je potpuno pritisnut 0.
Zadaje prioritet radnje za vrijeme neprestanog snimanja kada
je opcija fokusa postavljena na y.
Postavlja treba li zadržati fokus određeno vrijeme kada subjekt
iziđe iz odabranog područja fokusiranja nakon što je bio fokusiran.
Zadaje treba li upotrijebiti automatski fokus pri snimanju jedinicom
daljinskog upravljača.
Zadaje treba li otpustiti zatvarač za vrijeme punjenja ugrađene
bljeskalice.
Određuje želite li spremiti informacije o okretanju pri snimanju.On (Uključeno)
Sprema posljednju prikazanu karticu izbornika na ekranu i
ponovno je prikazuje sljedeći puta kada pritisnete F.
Postavlja treba li uključiti snimanje opcijom ulovljenog fokusa kada
se pričvrsti objektiv za ručni fokus. Zatvarač se automatski otpušta
kada je subjekt u fokusu.
Omogućuje precizno namještanje objektiva sa sustavom
automatskog fokusa aparata.
Zadaje treba li omogućiti okidanje zatvarača kada je prsten
zaslona objektiva namješten u položaj koji nije 9 (Automatski).
Vraća sve postavke u izborniku Prilagođene postavke na zadane
postavke.
Focus-priority
(Prioritet fokusa)
Release-priority
(Prioritet okidanja)
Focus-priority
(Prioritet fokusa)
Off (Isključeno)
Off (Isključeno)
Off (Isključeno)
Reset Menu
Location (Poništi
mjesto izbornika)
Off (Isključeno)
Off (Isključeno)
Disable
(Onemogući)
–
19
Priprema aparata za uporabu
Pričvršćivanje vrpce
1 Provucite kraj trake kroz
ušicu za traku, a zatim je
pričvrstite u unutrašnjosti
kopče.
2 Pričvrstite drugi kraj na isti način.
Pričvršćivanje objektiva
1 Provjerite je li aparat isključen.
2 Uklonite poklopac tijela (1)
i poklopac objektiva (2).
Kada uklonite poklopac, svakako
stavite objektiv dolje s poklopcem
objektiva prema gore.
3 Poravnajte indeks ugradnje
objektiva (crvene točke: 3)
na aparatu i na objektivu
i pričvrstite objektiv tako
da ga okrećete u smjeru
kazaljke na satu dok
ne klikne.
Da uklonite objektiv
Prvo pričvrstite poklopac
na objektiv, a zatim okrećite
objektiv u smjeru suprotnom od
kazaljke na satu uz istodobno
pritiskanje gumba za
otključavanje objektiva (4).
3
4
20
Punjenje baterije
Punjač baterijaSvjetlo pokazatelja
Žica utikača za struju
1 Spojite žicu adaptera na punjač za baterije.
2 Utaknite utikač za struju u utičnicu.
Umetanje/uklanjanje baterije i memorijske
kartice
1 Otvorite poklopac baterije/
memorijske kartice.
Kliznite polugom za otključavanje
poklopca baterije/memorijske
kartice (1) prije otvaranja
poklopca.
2 Postavite oznaku A na
bateriji da gleda prema
objektivu i umetnite bateriju
dok se ne blokira na mjestu.
Da uklonite bateriju, gurnite
polugu za blokadu baterije
u smjeru (2).
1
2
3 Postavite znak A na bateriji
prema gore i umetnite ga
u punjač baterija.
Umetnite bateriju u punjač
baterije u kutu i stavite je na
njezino mjesto.
Svjetlo pokazatelja svijetli za
vrijeme punjenja i isključuje se
kada je baterija napunjena.
(Približno maksimalno vrijeme
punjenja: 240 minuta)
3 Umetnite karticu do kraja
u utor za memorijsku karticu
tako da naljepnica
na memorijskoj kartici
gleda prema ekranu.
Gurnite memorijsku karticu
jedanput prema unutra i otpustite
je da biste je izvadili.
21
4 Zatvorite poklopac baterije/
Text SizeText SizeStd.Std.
New YorkNew York
EnglishEnglish
Initial SettingInitial Setting
Settings completeSettings complete
CancelCancel
Hometown
New York
DST
Cancel
OK
memorijske kartice.
Postavljanje jezika ekrana i datuma/vremena
1 Okrenite glavnu sklopku
na [ON] (Uključeno).
Lampica svijetli zeleno.
Pojavljuje se ekran
[Language/W].
2 Upotrijebite ABCD da odaberete željeni jezik
i pritisnite E.
Pojavljuje se ekran [Initial
Setting] (Početne postavke)
na odabranom jeziku.
Prijeđite na korak 7 ako
ne trebate mijenjati
(F Hometown (Dom)).
3 Pritisnite B da pomaknete okvir na F i pritisnite D.
Pojavljuje se ekran [F Hometown] (Dom).
New York
DST
Cancel
Hometown
OK
4 Upotrijebite CD
da odaberete grad.
Upotrijebite V da
promijenite regiju.
22
5 Pritisnite B da odaberete [DST] (Ljetno vrijeme)
(ljetno vrijeme) i upotrijebite CD da odaberete Y
ili Z.
6 Pritisnite E.
Text Size
Std.
Large
New York
Initial Setting
Settings complete
Cancel
OK
Text Size
Std.
New York
English
Initial Setting
Settings complete
Cancel
OK
Time
Date
Date Format
00:00
mm/dd/yy
01/01/2014
Date Adjustment
Settings complete
Cancel
OK
Time
Date
Date Format
00:00
mm/dd/yy
01/01/2014
Date Adjustment
Settings complete
Cancel
OK
Time
Date
Date Format
10:00
mm/dd/yy
07/07/2014
Date Adjustment
Settings complete
Cancel
OK
1/
2 5 0
F
5. 6
1
Display Color
LCD Display
Cancel
OK
Aparat se vraća na ekran [Initial Setting] (Početne postavke).
12 Pritisnite E.
Okvir se vraća na [Date Format] (Format datuma).
7 Pritisnite B da odaberete [Text Size] (Veličina
teksta) i pritisnite D.
8 Upotrijebite AB da
odaberete [Std.] (Stand.) ili
[Large] (Velika) i pritisnite
E.
Kada odaberete [Large] (Velika),
povećava se veličina teksta na
odabranim postavkama u izborniku.
Text Size
9 Pritisnite B da odaberete
[Settings complete]
(Postavke završene)
i pritisnite E.
Pojavljuje se ekran [Date
Adjustment] (Namještanje
datuma).
10 Pritisnite D i upotrijebite
AB da odaberete format
datuma.
11 Pritisnite D i upotrijebite AB da odaberete 24h
ili 12h.
Text Size
Date Format
Date
Time
New York
Settings complete
Cancel
New York
Settings complete
Cancel
Date Adjustment
Settings complete
Cancel
Initial Setting
Initial Setting
mm/dd/yy
01/01/2014
00:00
Std.
Large
English
Std.
13 Pritisnite B, a zatim pritisnite D.
Okvir se pomiče na mjesec, ako je format datuma
postavljen na [mm/dd/yy] (mm/dd/gg).
14 Upotrijebite AB
da zadate mjesec.
Zadajte dan, godinu i vrijeme
OK
na isti način.
15 Pritisnite B da odaberete
[Settings complete]
(Postavke završene)
i pritisnite E.
Pojavljuje se ekran [LCD Display]
OK
(LCD ekran).
16 Upotrijebite CD
da odaberete boju.
Odaberite boju prikaza i ekrana
statusa, a za upravljačku ploču
i pokazivač izbornika boju
između 1 i 12.
OK
17 Pritisnite E.
Aparat se prebacuje na opciju snimanja i spreman je za
snimanje.
Date Format
Date
Time
Settings complete
Cancel
Date Format
Date
Time
Settings complete
Cancel
Display Color
Cancel
Date Adjustment
mm/dd/yy
01/01/2014
00:00
Date Adjustment
mm/dd/yy
07/07/2014
10:00
LCD Display
1/
250
F
5.6
OK
OK
1
OK
23
Formatiranje memorijske kartice
Format
Format
All data will be deleted
Cancel
OK
1 Pritisnite F.
Pojavljuje se izbornik A1.
D4
Osnovne radnje pri snimanju
Snimanje s tražilom
2 Upotrijebite V da prikažete izbornik D4.
3 Upotrijebite AB da odaberete [Format]
i pritisnite D.
Pojavljuje se ekran [Format].
4 Pritisnite A da odaberete
[Format] i pritisnite E.
5 Dvaput pritisnite F.
Aparat se prebacuje na opciju snimanja i spreman je za
snimanje.
24
Format
All data will be deleted
Format
Cancel
1 Uklonite prednju kapicu
objektiva tako da gurnete
gornje i donje dijelove prema
prikazu na slici.
2 Namjestite sklopku opcije
OK
fokusa na v.
3 Okrećite birač opcija da
odaberete željenu opciju
ekspozicije.
Okrećite birač opcija tako
da željena opcija snimanja bude
na vrhu birača.
Ikona odabrane opcije snimanja
svijetli zeleno.
Odabrana opcija snimanja
1/1/
2 5 0250
1 6 0 01600
FF
5. 65.6
--------
Auto PictureAuto Picture
Pokazatelj fokusa
1/
200 0
F2. 8
160 0
99999
AF okvir
prikazuje se na ekranu (Guide
Display (Vodič prikaza)).
4 Pogledajte kroz tražilo
da vidite subjekt.
Kada upotrebljavate objektiv za
zumiranje, okrenite prsten zuma
udesno ili ulijevo da promijenite
kut gledanja.
5 Namjestite subjekt unutar
okvira za automatski fokus
i pritisnite 0 dopola.
6 Pritisnite 0 do kraja.
Snimljena snimka prikazuje se na monitoru (Instant Review
(Trenutni pregled)).
Raspoložive radnje za vrijeme trenutnog pregleda
L
V
J
Briše snimku.
Povećava snimku.
Sprema RAW podatke posljednje snimljene
JPEG snimke.
Snimanje za vrijeme pregleda snimke uživo
1 Pritisnite K u 4. koraku
na «Shooting with the
viewfinder (Snimanje s
tražilom)» (str.24).
Snimka u pregledu uživo
prikazuje se na monitoru.
2 Namjestite subjekt unutar
okvira za automatski fokus
i pritisnite 0 dopola.
1/
F2.8
2000
1600
Raspoložive radnje za vrijeme pregleda uživo
Povećava snimku.
E
Upotrijebite V da promijenite povećanje (do 10x).
Upotrijebite ABCD da promijenite područje
prikaza.
Pritisnite M da vratite područje za prikaz u sredinu.
Pritisnite E da se vratite na prikaz 1x snimke.
Izlazi iz snimanja u pregledu uživo.
K
Sljedeći su koraci isti kao i u slučaju snimanja s tražilom.
99999
25
Opcije snimanja za mirne snimke
Portrait
For capturing portraits.
Reproduces a healthy
and bright skin tone
Cancel
OK
Opcije scene
Odaberite opciju snimanja koja odgovara subjektu i uvjetima
snimanja.
Na ovom su aparatu raspoložive sljedeće opcije snimanja.
Opcija snimanjaPrimjena
Automatski odabire optimalnu opciju snimanja
između a (Standard (Standardna)), b
R
(Opcije
automatskog
snimanja)
(Portrait (Portret)), c (Landscape (Pejzaž)),
d (Macro (Makro)), e (Moving Object
(Objekt u pokretu)), f (Night Scene Portrait
(Portret noćne scene)), g (Sunset (Zalazak
sunca)), h (Blue Sky (Plavo nebo)) ili
i (Forest (Šuma)).
S
(Opcije scene)
W
(Opcije efekata)
Nudi različite opcije scene na odabir.
Snima snimke primjenom različitih efekata.
G/H/I/J/
K/L/M
(Opcije
Mijenja brzinu zatvarača, vrijednost
zaslona i osjetljivost.
ekspozicije)
t BILJEŠKE
• Funkcije koje se mogu zadati ovisno o opciji snimanja.
Vidi «Ograničenja za svaku opciju snimanja» (str.35)
za detalje.
26
1 Namjestite birač opcija na S.
Pojavljuje se ekran za odabir opcije scene.
2 Odaberite opciju scene.
Portrait
b
(Portret)
Landscape
c
(Pejzaž)
d
Macro (Makro)
Moving Object
e
(Objekt u
pokretu)
Night Scene
f
Portrait (Portret
noćne scene)
Sunset
g
(Zalazak
sunca)
Blue Sk y (Pla vo
h
nebo)
i
Forest (Šuma)
Za snimanje portreta.
Postiže zdravu i svijetlu boju kože.
Za snimanje pejzaža. Postiže živu
zelenu boju drveća.
Za snimanje sitnih objekata u
bliskom rasponu fokusa, poput
cvijeća, kovanica, nakita i tako dalje.
Za snimanje brzih subjekata
upokretu.
Za snimanje slika ljudi u uvjetima
slabog osvjetljenja, poput sumraka
ili po noći.
Za snimanje izlazaka ili zalazaka
sunca prekrasnim, živopisnim
bojama.
Za snimanje slika plavog neba.
Daje impresivniju, duboku plavu boju.
Poboljšava boje stabala i sunčevih
traka kroz lišće čime postiže sliku sa
živopisnim bojama.
Portrait
For capturing portraits.
Reproduces a healthy
and bright skin tone
Cancel
OK
Night Scene
Faded ColorFaded Color
CancelCancel
OKOK
j
(Noćna scena)
Night Scene
k
HDR (Noćna
scena HDR)
Night Snap
l
(Noćni prasak)
m
Food (Hrana)
o
Pet (Ljubimac) Za snimanje ljubimaca u pokretu.
p
Kids (Djeca)
Surf & Snow
q
(Surfanje i
snijeg)
Backlight
Silhouette
s
(Silueta s
pozadinskim
svjetlom)
Candlelight
t
(Svjetlo svijeće)
Stage Lighting
u
(Osvjetljenje
pozornice)
Museum
v
(Muzej)
Upotrebljava se za snimanje noću.
Snima tri slijedne snimke na tri
različite razine ekspozicije da stvori
jednu složenu snimku iz njih.
Za brzo snimanje na slabo
osvijetljenom mjestu.
Za snimanje hrane. Zasićenost
će biti velika kako bi izgled hrane
potakao apetit.
Za snimanje djece u pokretu.
Postiže zdravu i svijetlu boju kože.
Za snimanje sjajnih pozadina kao
što su planine prekrivene snijegom.
Daje sliku siluete predmeta
u uvjetima pozadinskog osvjetljenja.
Za snimanje scena uz svjetlo
svijeće.
Za snimanje subjekata u pokretu
na slabo osvijetljenom mjestu.
Za snimanje na mjestima na kojima
je zabranjena bljeskalica.
3 Pritisnite E.
Aparat je u opciji pripravnosti.
Okrećite V da promijenite opciju scene.
Opcije efekata
1 Namjestite birač opcija na W.
Pojavljuje se paleta opcija efekata.
2 Odaberite opciju efekata.
Faded Color (Izblijedjela boja)
Clear Tone (Jasna nijansa)
Brilliant Color (Sjajna boja)
Unicolor Bold (Pojačana jedna boja)
Vintage Color (Starinski izgled)
Cross Processing (Poprečna obrada)
Warm Fade (Topli prijelaz)
Bold Monochrome (Pojačano jednobojno)
Infrared Filter (Infracrveni filtar)
Vibrant Color Enhance (Poboljšanje jarkih boja)
3 Pritisnite E.
Aparat je u opciji pripravnosti.
Okrećite V da promijenite opciju efekata.
t BILJEŠKE
• Parametri za odabranu opciju efekata mogu se promijeniti
prije snimanja.
27
Opcije ekspozicije
1/
3 0
1 0 0
F
4. 5
99 999
1/
30
F4. 5
100
99999
x: Raspoloživo #: Ograničeno ×: Nije raspoloživo
Opcija
G
Automatska ekspozicija programa
H
Automatska ekspozicija prioriteta
osjetljivosti
I
Automatska ekspozicija prioriteta
zatvarača
J
Automatska ekspozicija prioriteta
zaslona
K
Automatska ekspozicija prioriteta
zatvarača i zaslona
L
Ručna ekspozicija
M
Snimanje s beskonačnom ekspozicijom
*1 Možete zadati da se promijeni vrijednost u [Button Customization]
28
(Prilagođavanje gumba) u izborniku A4.
*2 [ISO AUTO] nije raspoloživo.
*3 Fiksirano na [ISO AUTO].
Promjena brzine
*1# *1
#
××
x
×
xx
xx
×
zatvarača
Promjena vrijednosti
otvora zaslona
Promjena
osjetljivosti
xx
*2
x
xx
×
xxx
*3
x
*2
x
*2
x
x
1 Okrećite birač opcija da odaberete željenu opciju
ekspozicije.
Pojavljuje se V na ekranu
statusa za vrijednost koju se
može promijeniti.
Vrijednost koju možete
EV Compensation
(EV kompenzacija)
x
promijeniti podcrtana je u tražilu.
Za vrijeme pregleda uživo
pojavljuje se D za vrijednost koju
možete promijeniti.
2 Okrenite V.
×
×
×
U opciji K/L pritisnite J
da odaberete vrijednost koju
želite promijeniti.
1/
1/
F
30
30
4.5
100
99999
F4.5
100
99999
Određivanje osjetljivosti
100
3 2 0 0
1 0 0
-
Cancel
OK
1/1/
2 5 0250
1 6 0 01600
FF
5. 65.6
99 99999999
W
EV kompenzacija
1 Pritisnite A u opciji pripravnosti.
2 Upotrijebite AB da
odaberete postavku.
Postavlja raspon koji
će se automatski
ISO
podešavati.
AUTO
Možete promijeniti
gornju granicu.
Zadaje fiksnu
ISO
vrijednost između
ISO 100 i ISO 51200.
3 Upotrijebite V da promijenite vrijednost.
4 Pritisnite E.
Aparat se vraća u opciju pripravnosti.
Cancel
1 Pritisnite J, a zatim
okrenite V.
100
-
3200
100
OK
e i vrijednost kompenzacije
prikazuju se na ekranu statusa,
u pregledu uživo i u tražilu za
vrijeme prilagođavanja.
Raspoložive radnje
Započinje/završava namještanje vrijednosti
J
kompenzacije.
Vraća vrijednost prilagođavanja na zadanu
M
postavku.
29
Snimanje filmova
10'30"
Zvuk
Vrijeme snimanja
1 Okrenite glavnu sklopku
na C.
Lampica svijetli crveno i prikazuje
se snimka u pregledu uživo.
2 Okrećite birač opcija da odaberete željenu opciju
snimanja.
Sljedeće su postavke raspoložive ovisno o opciji snimanja.
W
J/K/L
Druge opcijeAparat radi u opciji G.
Odaberite opciju efekata.
Postavite ekspoziciju. (Vrijednost zaslona
može se postaviti samo prije snimanja.
U opciji L možete promijeniti i
osjetljivost.)
3 Fokusirajte subjekt.
U opciji v pritisnite 0 dopola.
4 Pritisnite 0 do kraja
Započinje snimanje filma.
U gornjem lijevom području monitora trepti “REC”
i prikazuje se veličina datoteke koja se snima.
5 Ponovno pritisnite 0 do kraja.
Snimanje filma se zaustavlja.
6 Vratite glavnu sklopku u položaj [ON] (Uključeno)
da napustite opciju C.
Aparat se vraća na snimanje s tražilom u opciji A.
10'30"
30
Odabir opcije bljeskalice
0. 0
Auto Flash Discharge
Cancel
OK
1 Pritisnite C u opciji pripravnosti.
2 Odaberite opciju bljeskalice.
Auto Flash Discharge
A
(Automatsko paljenje
bljeskalice)
Auto Flash +Red-eye
Reduction (Automatska
B
bljeskalica + smanjenje
crvenih očiju)
Flash On (Bljeskalica
C
uključena)
Flash On +Red-eye
Reduction (Bljeskalica
D
uključena + smanjenje
crvenih očiju)
Slow-speed Sync (Spora
E
sinkronizacija)
Slow-speed Sync+Red-
F
eye (Spora sinkronizacija
+ crveno oko)
Y
Auto Flash Discharge
0.0
Cancel
Automatski mjeri ambijentalno
svjetlo i određuje treba li upotrijebiti
bljeskalicu.
Opaljuje predbljesak za smanjenje
crvenih očiju prije automatskog
bljeska.
Bljeskalica opaljuje svaki put kada
snimate sliku.
Opaljuje predbljesak za smanjenje
crvenih očiju prije glavnog bljeska i
opaljuje bljeskalicu za svaku snimku.
Postavlja na malu brzinu zatvarača.
Upotrijebite na primjer kada snimate
portret sa zalaskom sunca u pozadini.
Opaljuje predbljesak za smanjenje
crvenih očiju prije glavnog bljeska
sa sporom sinkronizacijom.
Trailing Curtain Sync
H
(Sinkronizacija pratećeg
G
poklopca)
Manual Flash Discharge
(Ručno paljenje
K
bljeskalice)
Opaljuje bljesak neposredno prije
zatvaranja zatvarača.
Postavlja na malu brzinu zatvarača.
Snima objekte u pokretu kao da
ostavljaju svjetlosni trag iza sebe.
Postavlja količinu opaljivanja
bljeskalice između snage FULL
(POTPUNO) i 1/128.
3 Pritisnite E.
OK
Aparat se vraća u opciju pripravnosti.
4 Pritisnite 1.
Ugrađena bljeskalica iskače.
t BILJEŠKE
• Opcije bljeskalice koje možete odabrati razlikuju se ovisno
o opciji snimanja.
31
Odabir opcije uzastopnog snimanja
Continuous Shooting (H)
Cancel
OK
WB
±
Auto White Balance
Cancel
Check
OK
Z
Postavljanje balansa bijelog
X
1 Pritisnite D u opciji pripravnosti.
2 Odaberite opciju uzastopnog
snimanja.
Single Frame Shooting
(Pojedinačno snimanje)
(L)
Continuous Shooting
(Uzastopno snimanje)
(Z/b)
Self-timer (Odgođeno
snimanje)
(O/P)
Remote Control
(Daljinski upravljač)
(Q/R)
Exposure Bracketing
(Dodatna ekspozicija)
(T)
Uobičajena opcija snimanja
Slike se neprestano snimaju dok
pritišćete 0.
Broj okvira razlikuje se ovisno
o brzini zatvarača.
Zatvarač će okinuti za oko
12 sekundi ili 2 sekunde nakon
što pritisnete 0.
Omogućuje snimanje daljinskim
upravljačem.
Odaberite između [Remote
Control] (Daljinski upravljač) i
[Remote Control (3 sec. delay)]
(Daljinski upravljač (odgoda 3 s)).
Snima tri uzastopne snimke na
različitim stupnjevima ekspozicije.
Continuous Shooting (H)
Cancel
3 Pritisnite E.
Aparat se vraća u opciju pripravnosti.
u Oprez
• Postoje ograničenja u nekim opcijama uzastopnog snimanja
kada se one upotrebljavaju u nekim opcijama snimanja ili
u kombinaciji s drugim funkcijama. (str.35)
32
1 Pritisnite B u opciji pripravnosti.
2 Odaberite balans bijelog.
OK
g Auto White Balance (Automatski balans bijelog)
u Multi Auto White Balance (Automatski
fluorescentnog svjetla danju)
r Fluorescent - Daylight White (Bijelo
fluorescentnog svjetla danju)
s Fluorescent - Cool White (Hladna bijela
fluorescentnog svjetla)
t Fluorescent - Warm White (Topla bijela
fluorescentnog svjetla)
Tungsten (Volfram)
Flash (Bljeskalica)
Color Temperature Enhancement (Pojačanje
topline boje)
Manual White Balance (Ručni balans bijelog)
Color Temperature (Toplina boje)
3 Pritisnite E.
Aparat se vraća u opciju pripravnosti.
Auto White Balance
WB
±
Cancel
Check
OK
Pregledavanje snimki
10' 30"
100 -0001
1 Pritisnite 3.
Aparat ulazi u opciju pregleda
i prikazuje se posljednja
snimljena snimka
(prikaz pojedinačnih snimki).
2 Pregledajte snimljenu snimku.
Raspoložive radnje
C
D
L
V udesnoPovećava snimku (do 16 puta).
V ulijevoMijenja u prikaz minijatura.
J
G
B
Prikazuje prethodnu snimku.
Prikazuje sljedeću snimku.
Briše snimku.
Upotrijebite ABCD da promijenite
područje prikaza.
Pritisnite M da vratite područje za prikaz
u sredinu.
Pritisnite E da se vratite u područje
za prikaz cijele snimke.
Sprema RAW podatke (samo kada
se snimi JPEG snimka i podaci ostanu
u međumemoriji).
Mijenja vrstu prikazanih informacija.
Prikazuje paletu opcija prikaza.
Pregled filmova
10'30"
Raspoložive radnje
A
D
Pritisnite i držite DUbrzava pregled.
C
Pritisnite i držite CUbrzava pregled unatrag.
B
V
J
Pregledava/privremeno
zaustavlja film.
Pomiče jedan okvir prema
naprijed (za vrijeme pauze).
Pomiče jedan okvir prema
natrag (za vrijeme pauze).
Zaustavlja pregled.
Podešava glasnoću (6 razina).
Sprema prikazani okvir kao
JPEG datoteku (u stanci).
100-0001
33
Paleta opcija pregleda
Image Rotation
Exit
Rotates captured images.
Useful for image playback on
TV and other display devices
OK
Funkcije pregleda možete odrediti na
paleti opcija pregleda i u izborniku B1.
Na paleti opcija pregleda možete
upotrijebiti funkcije uređivanja snimke
i druge funkcije pregleda.
OpcijaFunkcija
Image Rotation
a
(Okretanje snimke)
Digital Filter (Digitalni
b
c
d
e
f
h
i
j
34
*1
filtar)
Color Moiré
Correction (Ispravak
moira boje)
Resize (Promjena
veličine)
*1 *2
*1 *2
Cropping
(Obrezivanje)
Protect (Zaštita)Štiti snimke od slučajnog brisanja.
Slideshow
(Projekcija)
Save as Manual WB
(Spremanje
*1
kao WB)
Save Cross
Processing (Spremi
poprečnu obradu)
Rotates captured images.
Useful for image playback on
TV and other display devices
Exit
Mijenja informacije o okretanju
*1
snimki.
Obrađuje snimke digitalnim
filtrima.
Smanjuje moir boje na snimkama.
Mijenja broj snimljenih piksela
snimke.
Izrezuje samo željeno područje iz
*1
snimke.
Prikazuje snimke jednu za
drugom.
Spreme postavke balansa bijelog
snimljene slike kao ručni balans
bijelog.
Kao postavke favorita sprema
postavke upotrijebljene za snimku
snimljenu uz opciju unakrsne
obrade u opciji Prilagođena snimka.
Image Rotation
OpcijaFunkcija
RAW Development
k
(RAW razvijanje)
Movie Edit (Obrada
l
filma)
*4
*3
Eye-Fi Image
OK
Transfer (Prijenos
m
snimki Eye-Fi
karticom)
*1 Nije raspoloživo kada se prikazuje film.
*2 Nije raspoloživo kada se prikazuje RAW snimka.
*3 Raspoloživo samo kada se sprema RAW snimka.
*4 Raspoloživo samo kada se prikazuje film.
*5 Raspoloživo samo kada se umeće Eye-Fi kartica.
*1 *5
Razvija RAW slike u JPEG slike i
sprema ih kao nove datoteke.
Dijeli film ili briše neželjene
segmente.
Bežično prenosi odabrane
snimke primjenom Eye-Fi kartice
koja je dodatna oprema.
*1 [ISO AUTO] nije raspoloživo.
*2 Fiksirano na; postavka se ne može promijeniti.
*3 Fiksirano na određenu postavku; postavka se ne može promijeniti.
*4 Primjenjuju se odgovarajuće postavke.
*5 [Bracketing] (Višestruka ekspozicija) nije raspoloživo.
bf
cdi
mq
eo
×
*5
××
S
ghj
stv
klpu
*4
×
×××
*5
W M
Ograničenja kombinacija posebnih funkcija
: Nije raspoloživo
Continuous
Shooting
(Uzastopno
snimanje)
Flash (Bljeskalica)
File Format
(Format datoteke)
Shake Reduction (Smanjenje trešnje)
Digital Filter (Digitalni filtar)
AA Filter Simulator (Simulator AA filtra)*1*1
Save RAW Data (Spremi RAW podatke)
*1 [Bracketing] (Višestruka ekspozicija) nije raspoloživo.
RAW/RAW+
Drive Mode (Opcija uzastopnih snimki)
Self-timer
(Odgođeno
snimanje)
××
×
Remote Control
(Daljinski
upravljač)
Exposure
Bracketing
(Dodatna
ekspozicija)
×
HDR Capture
snimanje)
(HDR
×
×
×
×
36
Funkcije koje su raspoložive
s različitim objektivima
Sve su opcije snimanja aparata raspoložive pri uporabi
objektiva DA, DA L ili FA J ili kada se upotrebljava objektiv
s položajem 9 s prstenom zaslona u položaju 9.
Kada upotrebljavate druge objektive koji nisu navedeni gore ili
objektiv u položaju 9 ili u položaju koji nije 9, primjenjuju se
sljedeća ograničenja.
Funkcija
Automatski fokus
(Samo objektiv)
(S AF adapterom 1.7X)
Ručni fokus
(S pokazateljem fokusa)
(S matiranim poljem)
Brzo pomicanje fokusa#
Opcija odabira točke fokusa [Auto]
(Automatska)
AE mjerenje [Multi-segment]
(Višesegmentno)
Opcija G/H/I/J/K
Opcija L
P-TTL automatska bljeskalica
Automatsko dobivanje informacija
o žarišnoj duljini objektiva
Lens Correction (Ispravak objektiva) x
x: Raspoloživo #: Ograničeno ×: Nije raspoloživo
DA
FA J
Objektiv
[Mount type]
(Ugradbeni)
*1
*2
*3
DA L
D FA
[KAF]
[KAF2]
[KAF3]
x–x–x
x x xxx
*4
xxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxx
F *6AM
*6
FA
[KAF]
[KAF] [KA] [K]
[KAF2]
––#–#
× ×××
#
*5×*7
×××
P
*8
×
×
*9
#
#
×
××
*1 Objektivi s maksimalnim zaslonom od F2.8 ili bržim. Na raspolaganju
samo u položaju 9.
*2 Objektivi s maksimalnim zaslonom od F5.6 ili bržim.
*3 Raspoloživo pri uporabi ugrađene bljeskalice AF540FGZ, AF540FGZ II,
AF360FGZ, AF360FGZ II, AF200FG ili AF160FC.
*4 Raspoloživo samo s kompatibilnim objektivima.
*5 Ispravak izobličenja i periferno osvjetljenje isključeni su kada
se upotrebljava objektiv DA 10-17 mm RIBLJE OKO.
*6 Za uporabu FA MEKOG objektiva 28 mm F2.8, FA MEKOG objektiva
85 mm F2.8 ili FA MEKOG objektiva 85 mm F2.8 postavite [26 Using
Aperture Ring] (Uporaba prstena za zaslon) u izborniku E4
na [Enable] (Omogući). Možete snimati s odabranim zaslonom,
ali samo unutar ručnog raspona zaslona.
*7 Raspoloživo samo s objektivom FA 31 mm F1.8 ograničeno,
FA 43 mm F1.9 ograničeno ili FA 77 mm F1.8 ograničeno.
*8 Fiksirano na [Spot] (Točka).
*9 Opcija J pri zadanom široko otvorenom zaslonu. (Namještanje
prstena zaslona nema učinak na stvarnu vrijednost zaslona.)
Nazivi objektiva i nazivi navoja
Objektiv DA s motorom i FA zum objektivi s električnim
pogonom imaju navoj K
motorom bez AF spojke imaju navoj K
AF2. Objektivi DA s ultrazvučnim
AF3.
Jednostruki objektivi FA sa žarišnom duljinom (objektivi bez
zuma), DA i objektivi DA L bez motora i objektivi D FA, FA J
i F imaju navoj K
AF.
Pogledajte upute za uporabu odgovarajućeg objektiva.
Naziv mape: datum (100_1018, 101_1019...) ili naziv
koji je dodijelio korisnik (zadano: PENTX)
Naziv datoteke: naziv koji je dodijelio korisnik
(zadano: IMGP****)
Br. datoteke: slijedno brojanje, poništavanje
Otprilike 20,5 mm (iz prozora pregleda),
Otprilike 22,3 mm (iz središta objektiva)
Otprilike od -2,5 do +1,5 m
Izmjenjivi prirodno-svijetli-matirani ekran za
fokusiranje III
Detekcija kontrasta (Face Detection (Detekcija lica),
Face Detection Assist (Pomoć pri detekciji lica),
Tracking (Praćenje), Multiple AF Points (Više točki
AF-a), Select (Odabir), Spot (Točka))
Fokusiranje na obris: ON (Uključeno)/OFF
(Isključeno)
Polje pregleda: otprilike 100%, Povećani pregled
(2×, 4×, 8×, 10×), Grid Display (Prikaz rešetke)
(4 × 4 rešetka, zlatni presjek, prikaz ljestvice),
Histogram, Highlight Alert (Upozorenje o presvijetlim
dijelovima)
-1
White Balance (Balans bijelog)
Vrsta
Zadane opcije
Fino
prilagođavanje
Sustav automatskog fokusiranja
VrstaTTL: automatsko fokusiranje s usklađivanjem faza
Senzor fokusa
Raspon svjetline EV od -1 do 18 (ISO 100 na uobičajenoj temperaturi)
Opcije AF-a
Opcije odabira
točke fokusa
AF Assist Light
(AF pomoćna
lampica)
Nadzor ekspozicije
Vrsta
Raspon mjerenja EV od 0 do 22 (ISO 100 na 50 mm, objektiv F1.4)
Metoda uz primjenu kombinacije CMOS senzora
snimke i senzora za detekciju svjetla
Auto White Balance (Automatski balans bijelog),
Multi Auto White Balance (Automatski višestruki
balans bijelog), Daylight (Danje svjetlo), Shade
(Sjena), Cloudy (Oblačno), Fluorescentno svjetlo
(D: Boja svjetla danju, N: Bijelo svjetla danju,
W: Hladna bijela, L: Topla bijela), Svjetlo žarulje,
Flash (Bljeskalica), n, Manual White Balance
(Ručni balans bijelog), Color Temperature (Toplina
boje), Kopiranje postavki balansa bijelog snimljene
snimke
Podesivo u koracima od ±7 na A-B osi i G-M osi
SAFOX IX i+, 11 točaka (9 poprečnih točaka fokusa
u središtu)
Jednostruki AF (x), Uzastopni AF (y),
Automatski odabir AF-a (z)
Auto (5 AF Points) (Automatski (5 AF točaka)), Auto
(11 AF Points) (Automatski (11 AF točaka)), Select
(Odabir), Expanded Area AF (Prošireno područje
AF-a), Spot (Točka)
Opcije automatskog snimanja: Standard (Standardna),
Portrait (Portret), Landscape (Pejzaž), Macro (Makro),
Moving Object (Objekt u pokretu), Night Scene Portrait
(Portret noćne scene), Sunset (Zalazak sunca),
Blue Sky (Plavo nebo), Forest (Šuma)
Opcije scene: Portrait (Portret), Landscape (Pejzaž),
Macro (Makro), Moving Object (Objekt u pokretu),
Night Scene Portrait (Portret noćne scene), Sunset
(Zalazak sunca), Blue Sky (Plavo nebo), Forest
(Šuma), Night Scene (Noćna scena), Night Scene
HDR (Noćna scena HDR)*, Night Snap (Noćni
prasak), Food (Hrana), Pet (Ljubimac), Kids (Djeca),
Surf & Snow (Surfanje i snijeg), Backlight Silhouette
(Silueta s pozadinskim svjetlom), Candlelight
(Svjetlo svijeće), Stage Lighting (Osvjetljenje
pozornice), Museum (Muzej)
*samo JPEG
Opcije efekata: Faded Color (Izblijedjela boja), Clear
Tone (Jasna nijansa), Brilliant Color (Sjajna boja),
Unicolor Bold (Pojačana jedna boja), Vintage Color
(Starinski izgled), Cross Processing (Poprečna
obrada), Warm Fade (Topli prijelaz), Bold
Monochrome (Pojačano jednobojno), Infrared Filter
(Infracrveni filtar), Vibrant Color Enhance
(Poboljšanje jarkih boja)
Program, Sensitivity Priority (Prioritet osjetljivosti),
Shutter Priority (Prioritet zatvarača), Aperture
Priority (Prioritet zaslona), Shutter & Aperture
Priority (Prioritet zatvarača i zaslona), Manual
(Ručno), Bulb (Beskonačno)
±5 EV (možete odabrati EV stupnjeve 1/3 EV
ili 1/2 EV)
Može se dodijeliti f iz izbornika.
Elektroničko kontrolirani zatvarač s pomakom
žarišne ravnine
Automatski: od 1/6000 do 30 sekundi, Ručno: od
1/6000 do 30 sekundi (1/3 EV stupnjevi ili 1/2 EV
stupnjevi), Žarulja
39
Opcije uzastopnog snimanja
Odabir opcije
Continuous
Shooting
(Uzastopno
snimanje)
Flash (Bljeskalica)
Ugrađena bljeskalica
Opcije bljeskalice
Brzina sinkronizacije 1/180 sek.
Flash Exposure Com-
pensation (Kompenzacija ekspozicije
bljeskalice)
Nepokretna snimka: Single-frame (Jednostruki okvir),
Uzastopno (H, L), Self-timer (Odgođeno snimanje)
(12 sek., 2 sek.), Remote Control (Daljinski upravljač)
(0 sek., 3 sek.), Višestruka ekspozicija
Film: Remote Control Off (Daljinski upravljač
isključen), Remote Control (Daljinski upravljač)
Otprilike maks. 5,4 okvira/sek, JPEG (q: m na
uzastopno visoko): 20 okvira, RAW: 5 okvira, RAW+:
4 okvira
Otprilike maks. 3,0 okvira/sek, JPEG (q: m na
uzastopno nisko): 100 okvira, RAW: 8 okvira, RAW+:
4 okvira
*Kada je osjetljivost postavljena na ISO100.
Ugrađena izvlačiva P-TTL automatska iskočna
bljeskalica
Broj vodiča: otprilike 10 (ISO100/m)
Pokrivanje kuta gledanja: odgovara objektivu
od 28 mm u formatu od 35 mm
Extract Color (Izdvajanje boje), Replace Color
(Zamijeni boju), Toy Camera (Aparat igračka), Retro,
High Contrast (Visoki kontrast), Shading
(Sjenčanje), Invert Color (Preokreni boju), Unicolor
Bold (Pojačana jedna boja), Bold Monochrome
(Pojačano jednobojno)
Auto (Automatsko), Type1 (Vrsta), Type2 (Vrsta),
Type3 (Vrsta)
Bracket Value adjustable (Vrijednost dodatne
ekspozicije može se namjestiti)
Automatsko poravnanje (automatski ispravak
kompozicije)
40
FilmFunkcije pregleda
File Format
(Format datoteke)
Recorded Pixels
(Snimljeni pikseli)
Framerate (Broj
okvira)
Zvuk
Recording Time
(Vrijeme snimanja)
Custom Image
(Prilagođena
snimka)
Cross Processing
(Poprečna
obrada)
Digital Filter
(Digitalni filtar)
MPEG-4 AVC/H.264 (MOV)
u (1920×1080, 30p/25p/24p)
t (1280×720, 60p/50p)
Ugrađeni stereo mikrofon
Razina zvuka snimanja može se prilagoditi
Do 4 GB ili 25 minuta; automatski zaustavlja snimanje
ako se poveća unutrašnja temperatura aparata.
Extract Color (Izdvajanje boje), Replace Color
(Zamijeni boju), Toy Camera (Aparat igračka), Retro,
High Contrast (Visoki kontrast), Shading
(Sjenčanje), Invert Color (Preokreni boju), Unicolor
Bold (Pojačana jedna boja), Bold Monochrome
(Pojačano jednobojno)
Pregled
Delete (Brisanje)
Digital Filter
(Digitalni filtar)
Single-frame (Jednostruki okvir), Multi image display
(Prikaz više snimki) (6, 12, 20, 35 i 80 minijatura), Image
magnification (Povećanje snimke) (Do 16×, brzi zum),
Rotated image display (Prikaz pojedinačne snimke),
Histogram (Y histogram, RGB histogram), Highlight
Alert (Upozorenje o presvijetlim dijelovima), Detailed
Information Display (Prikaz detaljnih informacija),
Copyright Information (Podaci o autorskim pravima)
(Photographer (Fotograf), Copyright Holder (Vlasnik
autorskih prava)), Folder Display (Prikaz mapa),
Calender Filmstrip Display (Filmski prikaz kalendara),
Slideshow (Projekcija), GPS information (Informacije o
GPS-u) (zemljopisna širina, zemljopisna duljina,
nadmorska visina, koordinirano univerzalno vrijeme
(UTC)); Smjer
Jedna snimka, sve snimke, odabir i brisanje, mapa,
snimka u trenutnom pregledu
Base Parameter Adj (Prilagođavanje osnovnih
parametara), Extract Color (Izdvajanje boje),
Replace Color (Zamijeni boju), Toy Camera (Aparat
igračka), Retro, High Contrast (Visoki kontrast),
Shading (Sjenčanje), Invert Color (Preokreni boju),
Unicolor Bold (Pojačana jedna boja), Bold
Monochrome (Pojačano jednobojno), Tone
Expansion (Proširenje tona), Sketch (Skica), Water
Color (Vodena boja), Pastel (Pastelna),
Posterization (Efekt obrisa), Miniature (Minijatura),
Soft (Meko), Starburst (Bljesak), Fish-eye (Riblje
oko), Slim (Tanjenje), Monochrome (Jednobojno)
41
Opcije razvijanja: Select single image (Odaberi
jednu snimku), Select multiple images (Odaberi više
snimki), Select a folder (Odabir mape)
Parametri razvijanja: File Format (Format datoteke)
(JPEG), Aspect Ratio (Omjer aspekta), JPEG
Recorded Pixels (JPEG snimljeni pikseli), JPEG
RAW
Development
(RAW razvijanje)
Značajke
uređivanja
Prilagođavanje
Prilagođene
funkcije
Memorija opcije11 točki
Programiranje
e-birača/
Prilagođavanje
gumba
Quality (JPEG kvaliteta), Color Space (Prostor boje),
Distortion Correction (Ispravak izobličenja), LatChromatic-Ab Adj (Prilagođavanje poprečnog
kromatskog odstupanja), Peripheral Illumin. Corr.
(Ispravak perifernog osvjetljenja), Diffraction
Correction (Ispravak ogiba), Color Fringe Correction
(Ispravak rubne boje), White Balance (Balans
bijelog), Custom Image (Prilagođena snimka),
Digital Filter (Digitalni filtar), Sensitivity (Osjetljivost),
High-ISO NR (Visoki ISO NR), Shadow Correction
(Ispravak pretamnih dijelova)
Color Moiré Correction (Ispravak moira boje), Image
Rotation (Okretanje snimke), Resize (Promjena
veličine), Cropping (Obrezivanje) (omjer aspekta
može se promijeniti i raspoloživ je ispravak nagiba),
Movie Edit (Obrada filma) (dijeljenje filmske datoteke
i brisanje neželjenih segmenata), Snimanje JPEG
nepokretne snimke iz filma, Save RAW Data (Spremi
RAW podatke), Eye-Fi Image Transfer (Prijenos
snimki Eye-Fi karticom)
26 točki
Gumb M: Green Button (Zeleni gumb), One Push File
Format (Format datoteke jednim pritiskom), Optical
Preview (Optički pregled), Digital Preview (Digitalni
pregled), AF Active Area (Aktivno područje AF-a)
Gumb f: Enable AF1 (Omogući AF1), Enable
AF2 (Omogući AF2), Cancel AF (Otkaži AF), AE
Lock (Zaključavanje AE)
E-birač: Rotate Right (Okreni udesno), Rotate Left
(Okreni ulijevo)
Copyright
Information (Podaci
o autorskim
pravima)
Napajanje
Vrsta baterijePunjiva litij-ionska baterija D-LI109
Adapter za struju Komplet adaptera za struju K-AC128 (dodatna oprema)
Vijek trajanja
baterije
Sučelja
Priključak za
spajanje
USB Connection
(USB veza)
okidanja), Auto (Automatsko), Focus-priority
(Prioritet fokusa)
Radnja u uzastopnom AF.C: Focus-priority (Prioritet
fokusa), Auto (Automatsko), FPS-priority (Prioritet
FPS-a)
Status zadržavanja AF-a: Off (Isključeno), Low
(Nisko), Medium (Srednje), High (Visoko)
Standard (Standardna), Large (Velika)
Svjetsko vrijeme za 75 gradova (28 vremenskih
zona)
±10 stupnjeva, namještanje za sve objektive ili
pojedinačne objektive (možete spremiti do
20 vrijednosti)
Imena “Fotograf” i “Vlasnik autorskih prava”
integriraju se u slikovnu datoteku. Povijest revizije
može se provjeriti isporučenim softverom.
Broj mogućih snimki:
(s 50% uporabe bljeskalice): oko 410 snimki,
(bez uporabe bljeskalice): oko 480 snimaka
Vrijeme pregleda: oko 270 minuta
• Ispitano u skladu s CIPA normom uz primjenu
potpuno napunjene litij-ionske baterije na
temperaturi od 23 °C.
Stvarni rezultati mogu odstupati ovisno o uvjetima/
okolnostima snimanja.
USB 2.0 (mikro B, kompatibilno s velikom brzinom),
priključak za HDMI izlaz (tip D)
MSC/PTP
42
Dimenzije i težina
Dimenzije
Težina
Uključeni pribor
Sadržina
pakovanja
SoftverDigital Camera Utility 5
Dodatna oprema
Jedinica GPS-a
FLUCARDDaljinsko snimanje, pregled snimki
Otprilike 120 mm (Š) × 92,5 mm (V) × 69,5 mm (D)
(isključujući izbočine)
Oko 558 g (uključujući dodijeljenu bateriju i SD
memorijsku karticu)
Otprilike 498 g (samo tijelo)
Vrpca O-ST132, punjiva litij-ionska baterija D-LI109,
punjač baterija D-BC109, kabel utikača za struju,
softver (CD-ROM) S-SW151, vodič za početak
uporabe
<Ugrađeno na aparat> Okular FR, poklopac
bljeskalice FK, poklopac aparata
O-GPS1: GPS information (Informacije o GPS-u)
(zemljopisna širina, zemljopisna duljina, nadmorska
visina, koordinirano univerzalno vrijeme (UTC)),
Smjer, Electronic Compass (Elektronički kompas),
ASTROTRACER
Približni kapacitet spremanja snimki i vrijeme
pregleda
(Kada upotrebljavate potpuno napunjenu bateriju)
Snimanje s
Baterija Temperatura
D-LI10923°C480410360270 minuta
• Kapacitet snimanja snimki (normalni uvjeti snimanja i uporaba
bljeskalice na 50% snimki) temelji se na uvjetima mjerenja u skladu
s CIPA standardima, dok se drugi podaci temelje na našim uvjetima
mjerenja. Odstupanje od tih brojki moguće je u stvarnoj uporabi ovisno
o odabranoj opciji snimanja i uvjetima snimanja.
Normalno
snimanje
bljeskalicom
50%
uporaba
100%
uporaba
Vrijeme
pregleda
Približni kapacitet spremanja snimki po veličini
(Kada upotrebljavate memorijsku karticu od 2 GB)
Recorded
Pixels
(Snimljeni
pikseli)
q 20M
p 12M
o 6M
r 2M
• Broj snimki koje možete spremiti ovisi o subjektu, uvjetima snimanja,
odabranoj opciji snimanja i memorijskoj kartici itd.
JPEG Quality (JPEG
kvaliteta)
mlk
1343045965959
224503975––
4189171707––
102421193615––
PEFDNG
43
Radno okruženje za USB vezu i isporučeni
softver
Isporučenim softverom “Digital Camera Utility 5” možete
razvijati RAW snimke, namještati boje ili provjeravati informacije
o snimanju na računalu. Instalirajte softver s isporučenog
CD-ROM-a (S-SW151).
Preporučujemo sljedeće sistemske zahtjeve za spajanje
aparata na računalo i za uporabu softvera.
Operacijski sustav Windows
OS
Procesor Intel Core 2 Duo ili noviji
Memorija
(RAM)
Tvrdi disk
Monitor
Windows 8.1 (32-bitni, 64-bitni), Windows 8
(32-bitni, 64-bitni), Windows 7 (32-bitni, 64-bitni) ili
Windows Vista (32-bitna, 64-bitna)
2 GB ili više
Za instalaciju i pokretanje programa: 100 MB ili
više slobodnog prostora
Za pohranjivanje slikovnih datoteka: otprilike 5 MB/
datoteci (JPEG), otprilike 25 MB/datoteci (RAW)
1280×1024 piksela, 24-bitni puni spektar boja ili
bolje
Operacijski sustav Macintosh
OSOS X 10.9, 10.8 ili 10.7 ili Mac OS X 10.6
Procesor Intel Core 2 Duo ili noviji
Memorija
(RAM)
Tvrdi disk
Monitor
2 GB ili više
Za instalaciju i pokretanje programa: 100 MB ili
više slobodnog prostora
Za pohranjivanje slikovnih datoteka: otprilike 5 MB/
datoteci (JPEG), otprilike 25 MB/datoteci (RAW)
1280×1024 piksela, 24-bitni puni spektar boja ili
bolje
t BILJEŠKE
• QuickTime je potreban za reprodukciju filmova prenesenih
na računalo koje ima OS koji nije Windows 8 i Windows 8.1.
(Računalo koje ima Windows 8 ili Windows 8.1 može
reproducirati filmove prethodno instaliranim softverom
za reprodukciju.)
Možete ga preuzeti na sljedećoj internetskoj stranici:
http://www.apple.com/quicktime/download/.
44
Sigurna uporaba aparata
Posebnu smo pažnju posvetili sigurnosti ovoga proizvoda. Pri uporabi
obratite posebnu pozornost na dijelove označene sljedećim simbolima.
Upozorenje
Oprez
O aparatu
Upozorenje
• Nemojte rastavljati ili mijenjati aparat. U aparatu ima dijelova koji su pod
visokim naponom te postoji rizik od strujnog udara.
• Ako je unutrašnjost aparata otvorena nakon pada ili oštećenja aparata
na neki drugi način, ne dirajte dijelove koji su izloženi. Postoji opasnost
od strujnog udara.
• Ne usmjeravajte aparat prema Suncu ili drugim snažnim izvorima
svjetlosti kada snimate i ne ostavljate aparat na izravnom Sunčevom
svjetlu s otvorenim poklopcem objektiva. Ako to učinite, može doći
do kvara aparata ili požara.
• Ne gledajte u Sunce ili druge snažne izvore svjetlosti kroz objektiv.
Ako to učinite, može doći do gubitka ili oštećenja vida.
• Ako se pojave nepravilnosti pri uporabi aparata, kao na primjer dim ili
neobičan miris, odmah isključite aparat, izvadite bateriju ili isključite
adapter za struju i kontaktirajte s najbližim servisnim centrom. Nastavak
uporabe može izazvati požar ili strujni udar.
Oprez
• Ne stavljajte prst iznad bljeskalice kada aktivirate bljeskalicu. Možete se
opeći.
• Ne prekrivajte bljeskalicu odjećom kada aktivirate bljeskalicu. Može doći
do gubitka boje.
• Neki se dijelovi aparata griju pri uporabi. Postoji rizik od manjih opeklina
ako te dijelove držite duže vrijeme.
Ovaj simbol označava da nepridržavanje
ovog pravila može izazvati ozljedu.
Ovaj simbol označava da nepridržavanje
ovog pravila može izazvati manje ili srednje
tešku ozljedu ili imovinsku štetu.
• Ako se ošteti monitor, budite pažljivi sa staklenim djelićima. Također
pazite da tekući kristali ne dospiju na kožu, u oči ili u usta.
• Ovisno o pojedinim faktorima ili fizičkim uvjetima, uporaba ovog aparata
može uzrokovati osip, svrbež ili plikove. U slučaju nepravilnosti
prestanite s uporabom aparata i odmah zatražite liječničku pomoć.
O punjaču za baterije i adapteru za struju
Upozorenje
• Upotrebljavajte samo punjač za baterije i adapter za struju koji su
proizvedeni za vaš aparat i imaju određeni napon i određenu snagu.
Uporaba punjača za baterije ili adaptera za struju koji nije namijenjen
ovom aparatu ili punjača za baterije ili adaptera za struju drugoga
napona ili druge snage može uzrokovati požar, strujni udar ili kvar
na aparatu. Propisani napon iznosi 100 - 240 V AC.
• Nemojte rastavljati ili mijenjati proizvod. To može izazvati požar ili strujni udar.
• Ako se pojavi dim ili čudan miris ili druga abnormalnost, odmah
prestanite upotrebljavati aparat i posavjetujte se s najbližim servisnim
centrom. Nastavak uporabe može izazvati požar ili strujni udar.
• Ako uđe voda u proizvod, posavjetujte se s najbližim servisnim centrom.
Nastavak uporabe može izazvati požar ili strujni udar.
• Ako vidite munju ili začujete grom za vrijeme uporabe punjača
za baterije i adaptera za struju, izvucite utikač i prekinite uporabu.
Ako nastavite s uporabom proizvoda, možete oštetiti proizvod te izazvati
požar ili strujni udar.
• Obrišite utikač na adapteru za struju ako je prašnjav. Nakupljena prašina
može izazvati požar.
• Da smanjite rizik od opasnosti, upotrebljavajte samo CSA/UL adapter
za struju, žicu tipa SPT-2 ili težu, najmanje broj 18 bakar, jedan kraj
s utikačem (s određenom NEMA konfiguracijom), a drugi s utičnicom
(s određenom IEC neindustrijskom konfiguracijom) ili odgovarajući.
Oprez
• Ne stavljajte ili ispuštajte teške predmete na adapter za struju i ne
savijajte ga na silu. Ako to učinite, oštetit ćete adapter. Ako oštetite
adapter za struju, posavjetujte se s najbližim servisnim centrom.
• Ne dodirujte područje stezaljki adaptera za struju i ne stvarajte kratki
spoj na njemu dok je adapter utaknut.
• Ne uzimajte kabel adaptera mokrim rukama. To može izazvati strujni udar.
• Ne ispuštajte proizvod i ne izlažite ga teškim udarima. To može izazvati
oštećenje proizvoda.
45
• Nemojte upotrebljavati punjač baterija D-BC109 za punjenje druge
baterije osim punjive litij-ionske baterije D-LI109. Ako pokušate puniti
druge vrste baterija, možete prouzročiti eksploziju ili pregrijavanje ili
oštetiti punjač za baterije.
Nešto o akumulatorskoj litij-ionskoj bateriji
Upozorenje
• Ako baterija procuri i tekućina dođe u dodir s očima, nemojte ih trljati.
Isperite ih čistom vodom i odmah zatražite liječničku pomoć.
Oprez
• Upotrebljavajte samo bateriju odobrenu za uporabu s ovim aparatom.
Uporaba drugih baterija može izazvati eksploziju ili požar.
• Nemojte rastavljati baterije. Rastavljanje baterija ili punjenje baterija
koje nisu za punjenje može izazvati eksploziju ili curenje.
• Odmah izvadite bateriju iz aparata ako ona postane vruća ili se počne
dimiti. Budite pažljivi da se ne opečete pri uklanjanju baterije.
• Držite + i - kontakte baterije daleko od žica, ukosnica za kosu i sličnih
metalnih objekata.
• Ne skraćujte bateriju i ne bacajte je u vatru. To može izazvati eksploziju
ili požar.
• Ako tekućina koja je iscurila iz baterija dođe u dodir s kožom ili odjećom,
ona može izazvati iritaciju kože. Vodom dobro isperite zahvaćena
područja.
• Upozorenja za korištenje D-LI109 baterije:
- UPOTREBLJAVAJTE SAMO ODREĐENI PUNJAČ.
- NE SPALJUJTE.
- NEMOJTE RASTAVLJATI.
- NE IZAZIVAJTE KRATKI SPOJ.
- NE IZLAŽITE VISOKOJ TEMPERATURI (140 °F/60 °C).
Držite aparat i pribor izvan dohvata male djece
Upozorenje
• Ne stavljajte aparat i njegov pribor u blizinu male djece.
1.U slučaju zakazivanja proizvoda ili njegove slučajne uporabe može
doći do teških ozljeda osoba.
2.Omatanje vrpce oko vrata može izazvati gušenje.
3. Da izbjegnete mogućnost slučajnoga gutanja maloga pribora kao što
su baterija ili memorijske kartice, čuvajte ih izvan dohvata male djece.
Odmah zatražite hitnu medicinsku pomoć ako netko slučajno proguta
pribor.
46
Pozornost pri rukovanju
Prije uporabe aparata
• Ako dulje vrijeme niste upotrebljavali aparat, provjerite da još uvijek
ispravno radi, osobito prije snimanja važnih događaja (kao što su
vjenčanje ili putovanje). Sadržaj snimki ne može se jamčiti ako
snimanje, pregled ili prijenos na računalo itd. nisu mogući zbog kvara na
aparatu ili medijima za snimanje (memorijskim karticama) i sličnom.
O bateriji i punjaču
• Da zadržite optimalno stanje baterije, nemojte je čuvati u potpuno
napunjenom stanju ili na visokoj temperaturi.
• Ako bateriju ostavite u aparatu dulje vrijeme kada je ne upotrebljavate,
ona će se previše isprazniti i to može skratiti njezino trajanje.
• Preporučujemo da bateriju napunite dan prije uporabe.
• Utikač priložen ovom aparatu namijenjen je uporabi samo s punjačom
baterije D-BC109. Nemojte ga upotrebljavati s drugim uređajima.
Mjere opreza pri nošenju i uporabi aparata
• Nemojte izlagati aparat visokim temperaturama ili velikoj vlazi.
Ne ostavljajte aparat u vozilu jer temperatura može biti jako visoka.
• Nemojte izlagati aparat jakim vibracijama, šokovima ili pritisku.
Upotrijebite jastuk da zaštitite aparat od vibracija motocikla, automobila
ili brodova.
• Idealna temperatura za uporabu aparata iznosi između 0 °C i 40 °C
(32 °F i 104 °F).
• Monitor može biti crn pri visokoj temperaturi, ali će se vratiti na normalu
kada se temperatura vrati na normalnu.
• Na niskim temperaturama monitor može reagirati sporije. Razlog tome
su tekući kristali i to nije kvar.
• Nagle promjene temperature izazivaju kondenzaciju unutar i izvan
aparata. Stavite aparat u torbu ili plastičnu vrećicu i izvadite ga tek kada
se izjednače temperatura aparata i temperatura okoline.
• Izbjegavajte dodir aparata sa smećem, blatom, prašinom, prahom,
vodom, otrovnim plinovima ili solima. Oni mogu izazvati oštećenje
aparata. Obrišite kišu ili kapljice vode s aparata.
• Nemojte snažnom silom pritiskati monitor. To može prouzročiti lom ili kvar.
• Pazite da previše ne zategnete navoj za stativ kada upotrebljavate stativ.
Čišćenje aparata
• Nemojte čistiti aparat organskim otapalima kao što su razrjeđivač,
alkohol i benzin.
• Upotrijebite četku za objektiv da uklonite prašinu s objektiva.
Nikada nemojte upotrijebiti sprej za čišćenje jer može oštetiti objektiv.
• Kontaktirajte s najbližim servisnim centrom za profesionalno čišćenje
CMOS senzora. (Čišćenje se naplaćuje).
• Preporučujemo periodične preglede svake dvije godine da zadržite
odlična radna obilježja.
Čuvanje aparata
• Ne čuvajte aparat s konzervansima ili kemikalijama. Držanje na visokoj
temperaturi ili vlazi može izazvati plijesan na aparatu. Izvadite aparat iz
torbice i stavite ga na suho i dobro prozračivano mjesto.
• Izbjegavajte uporabu ili čuvanje aparata na mjestu na kojem može biti
izložena statičkom elektricitetu ili električnim smetnjama.
• Izbjegavajte uporabu ili čuvanje aparata izravno na Sunčevom svjetlu ili
na mjestima na kojima može biti izložena naglim promjenama
u temperaturi ili kondenzaciji.
47
O SD memorijskim karticama
Poluga za zaštitu
od zapisivanja
• SD memorijska kartica ima
polugu za zaštitu od
zapisivanja. Pomaknite je
prema LOCK da zaštitite karticu
od dodavanja novih datoteka,
datoteka koji su na njoj od
brisanja i karticu od formatiranja
na aparatu ili računalu.
• SD memorijska kartica može biti
vruća ako je uklanjate odmah
nakon uporabe aparata.
• Ne uklanjajte SD memorijsku karticu i ne isključujte napajanje dok
pristupate kartici. To može izazvati gubitak podataka ili oštećenje kartice.
• Nemojte savijati SD memorijsku karticu ili je izlagati jakom udaru.
Držite je daleko od vode i čuvajte je daleko od visokih temperatura.
• Nemojte vaditi SD memorijsku karticu za vrijeme formatiranja.
Na taj način možete oštetiti karticu i učiniti je neupotrebljivom.
• Informacije na SD memorijskoj kartici mogu se obrisati u sljedećim
okolnostima. Ne preuzimamo odgovornost za brisanje podataka
u sljedećim slučajevima:
2.SD memorijska kartica izložena je statičkom elektricitetu ili
električnom utjecaju.
3.SD memorijsku karticu ne upotrebljavate duže vrijeme.
4.Ako izbacite SD memorijsku karticu ili bateriju dok se podaci snimaju
ili pregledavaju.
• Ako dulje vrijeme ne upotrebljavate SD memorijsku karticu, podaci
pohranjeni na njoj mogu postati nečitljivi. Uvijek izradite rezervnu kopiju
važnih podataka na računalu.
• Formatirajte nove SD memorijske kartice. Također formatirajte SD
memorijske kartice upotrebljavane u drugim aparatima.
• Uzmite u obzir da brisanjem podataka spremljenih na SD memorijskoj
kartici ili formatiranjem SD memorijske kartice nećete potpuno obrisati
izvorne podatke. Obrisane se datoteke katkad mogu povratiti
komercijalno raspoloživim softverom. Ako ćete baciti, darovati ili prodati
SD memorijsku karticu, trebate paziti da obrišete sve podatke na kartici
ili da uništite karticu ako ona sadržava osobne ili osjetljive podatke.
• Podacima na SD memorijskoj kartici rukujete na vlastiti rizik.
O Eye-Fi karticama
• SD memorijska kratica s ugrađenom bežičnom lokalnom pristupnom
mrežom ("Eye-Fi kartica") može se upotrijebiti s ovim aparatom.
• Uporaba pristupne točke i internetske veze potrebna je za prijenos
snimki bežičnom lokalnom pristupnom mrežom. Za detalje vidi stranicu
o Eye-Fi kartici (http://www.eye.fi)
• Ažurirajte Eye-Fi karticu najnovijim firmverom prije njezine uporabe.
• Postavite [Action Mode] (Opcija radnji) na [OFF] (Isključeno) ili ne
upotrebljavajte Eye-Fi karticu na mjestu na kojem je ograničena ili
zabranjena uporaba uređaja za lokalnu pristupnu mrežu, npr.
u zrakoplovima.
• Eye-Fi kartice mogu se upotrijebiti samo u zemlji u kojoj je kupljena
kartica. Pridržavajte se svih lokalnih zakona o uporabi Eye-Fi kartice.
• Ovaj aparat ima funkciju uključivanja/isključivanja funkcije komunikacije
Eye-Fi kartice, ali ne jamčimo da će raditi sve funkcije Eye-Fi kartice.
• Za detaljne upute o uporabi kartice pogledajte upute za uporabu o EyeFi kartice.
• Obratite se proizvođaču Eye-Fi kartice u slučaju kvarova ili problema s
Eye-Fi karticama.
Zaštitni znaci
Microsoft, Windows i Windows Vista registrirani su zaštitni znaci Microsoft
Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
Macintosh i Mac OS, OS X i QuickTime zaštitni su znaci društva Apple Inc.
registrirani u SAD-u i drugim zemljama.
Intel i Intel Core zaštitni su znakovi za Intel Corporation u SAD-u i/ili drugim
zemljama.
Logotip SDXC zaštitni je znak tvrtke SD-3C, LLC.
Eye-Fi, logotip Eye-Fi i Eye-Fi connected zaštitni su znaci tvrtke Eye-Fi, Inc.
Ovaj proizvod upotrebljava DNG tehnologiju s licencom tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
DNG logotip registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak društva Adobe
Systems Incorporated u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim
zemljama.
HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface registrirani su
zaštitni znaci tvrtke HDMI Licensing, LLC u Sjedinjenim Državama i/ili
drugih zemljama.
48
Svi ostali zaštitni znakovi pripadaju odgovarajućim vlasnicima.
Ovaj proizvod podržava PRINT Image Matching III. PRINT Image
Matching III omogućio je digitalnim aparatima za nepokretne slike,
pisačima i fotografima koji rade s pomoćnim softverom da naprave snimke
što bliže svojim namjerama. Neke funkcije nisu na raspolaganju na
pisačima koji nisu kompatibilni s tehnologijom PRINT Image Matching III.
Autorska prava 2001. ima Seiko Epson Corporation.Sva su prava
pridržana. PRINT Image Matching zaštitni je znak tvrtke Seiko Epson
Corporation. Logotip PRINT Image Matching zaštitni je znak tvrtke Seiko
Epson Corporation.
Licencija AVC Patent Portfolio
Ovaj proizvod je licenciran pod licencom AVC Patent Portfolio za osobno
korištenje ili drugu vrstu korištenja kojim se ne ostvaruje zarada.
Uređaj služi za (i) kodiranje videozapisa u skladu s AVC standardom
("AVC video") i/ili za (ii) dekodiranje AVC videozapisa koji je kodirao sam
korisnik i/ili koji je dobiven od video dobavljača licenciranog za prodavanje
AVC videozapisa. Licenca ne uključuje bilo kakvu drugu uporabu.
Dodatne informacije zatražite od tvrtke MPEG LA, LLC.
Pogledajte http://www.mpegla.com.
Obavijest o uporabi softvera licenciranog u skladu s BSD-om
Ovaj proizvod uključuje softver licenciran pod licencijom BSD-a. Licencija
BSD-a oblik je licencije koji dopušta daljnju distribuciju softvera pod
uvjetom da je jasno navedeno da je uporaba bez jamstava i da se navede
izjava o autorskom pravu i popis uvjeta licenciranja. Sljedeći sadržaji
prikazuju se na temelju gore navedenih uvjeta licenciranja i ne služe u
svrhu ograničavanja uporabe proizvoda itd.
Tera Term
Autorsko pravo (c) T.Teranishi.
Autorsko pravo (c) TeraTerm Project.
Sva su prava pridržana.
Daljnja distribucija i uporaba u izvornim i binarnim oblicima, s izmjenama
ili bez njih, dopuštena je ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
1. Daljnje distribucije izvornog koda moraju zadržati gornju izjavu
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o ograničenju
odgovornosti:
2. Daljnje distribucije u binarnom obliku moraju reproducirati gornju izjavu
o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o ograničenju
odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugim materijalima koji se pružaju uz
distribuciju.
3. Ime autora ne smije se upotrebljavati za poticanje ili promoviranje
proizvoda izvedenih iz ovog softvera bez odgovarajućeg prethodnog
pisanog odobrenja.
AUTOR PRUŽA OVAJ SOFTVER „ONAKAV KAKAV JEST“ I NE DAJE
IZRIČITA ILI IMPLICIRANA JAMSTVA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE
OGRANIČAVAJUĆI NA IMPLICIRANA JAMSTVA KOMERCIJALNOSTI I
PRIKLADNOSTI U ODREĐENU SVRHU. NI U KOJEM SLUČAJU
AUTOR NE ODGOVARA ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE,
POSEBNE, IZNIMNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI SE
NE OGRANIČAVAJUĆI NA NABAVU ZAMJENSKIH ROBA ILI USLUGA,
GUBITAK UPORABE, PODATAKA ILI DOBITI ILI PREKID
POSLOVANJA) NEOVISNO O NAČINU NA KOJI SU IZAZVANE I
NEOVISNO O TEMELJU ODGOVORNOSTI, BILO DA SE RADI O
UGOVORU, IZRIČITOJ ODGOVORNOSTI ILI POVREDI (UKLJUČUJUĆI
NEMAR ILI DRUGO) KOJE BI NASTALE NA BILO KOJI NAČIN
UPORABOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO U SLUČAJU
UPOZORENJA O MOGUĆNOSTI TAKVIH ŠTETA.
49
JAMSTVENI UVJETI
Svi naši aparati kupljeni kod ovlaštenih distributera fotografske
opreme obuhvaćeni su jamstvom u slučaju greške na materijalu
ili pri proizvodnji u razdoblju od dvanaest mjeseci od datuma
kupnje. Popravak će biti pružen, a neispravni dijelovi zamijenjeni
besplatno u istom roku ako oprema ne pokazuje znakove udara,
oštećenja vodom ili pijeskom, nepravilnog rukovanja, kemijske
korozije ili korozije baterija, rukovanja koje nije u skladu
s uputama o uporabi ili popravka u neovlaštenom servisu.
Proizvođač ili njegov ovlašteni predstavnik nisu odgovorni za
popravke i izmjene, osim onih koje su pismeno odobrili, i neće biti
odgovorni za štetu nastalu uslijed gubitka ili odgode uporabe ili
drugu neizravnu ili posljedičnu štetu, bez obzira na to je li ona
uzrokovana neispravnim materijalom, izradom ili nečim drugim.
Odgovornost proizvođača ili njegovog predstavnika strogo
je ograničena, bila izričita ili implicirana, i izričito se ograničava
na zamjenu dijelova kao što je to ovdje opisano. Povrat troškova
za popravke u neovlaštenom servisu nije moguć.
Postupak za vrijeme 12-mjesečnog jamstvenog razdoblja
Svaki aparat koji se pokaže neispravnim za vrijeme
12-mjesečnog jamstva mora se vratiti u prodavaonicu u kojoj je
kupljen ili proizvođaču. Ako nema predstavništva proizvođača
u vašoj zemlji, pošaljite aparat izravno proizvođaču i platite
poštarinu. U ovom slučaju trajat će duže vrijeme dok se aparat
vrati zbog složenih carinskih propisa. Ako je aparat pod
jamstvom, popravci i dijelovi neće se naplatiti i aparat ćemo vam
vratiti nakon popravka. Ako aparat nije pod jamstvom, bit će
naplaćene standardne cijene popravka i dijelova. Poštarinu
plaća vlasnik. Ako ste aparat kupili izvan zemlje u kojoj ga želite
servisirati za vrijeme jamstva, standardna poštarina i cijene
popravka mogu naplatiti proizvođač ili njegov predstavnik u toj
50
zemlji. Bez obzira na to, aparat vraćen proizvođaču bit će
popravljen besplatno u skladu s ovim jamstvom. Međutim,
u svakom slučaju, poštarinu i troškove carine mora platiti
pošiljatelj. Da dokažete datum kupnje, sačuvajte originalni
račun koji ste dobili pri kupnji najmanje godinu dana. Prije nego
što pošaljete aparat na servis, provjerite da ga šaljete u servis
koji je proizvođač ovlastio za popravke, osim ako ga šaljete
izravno proizvođaču. Uvijek tražite procjenu troškova popravka
i tek nakon što ste prihvatili troškove popravka, dajte servisu
dopuštenje da izvrši popravak.
• Ovo jamstvo ne utječe na zakonska prava kupca.
• Lokalno jamstvo kod naših distributera u nekim zemljama
može imati prednost nad ovim jamstvom.
Zato preporučujemo da proučite jamstvo koje ste dobili kada
ste kupili aparat ili da kontaktirate s našim distributerom
u svojoj zemlji da dobijete više informacija ili primjerak
jamstva.
Informacije za korisnike o prikupljanju i odlaganju stare
opreme i korištenih baterija
1. U Europskoj uniji
Ovi simboli na proizvodima, pakiranju i/ili na
popratnim dokumentima znače da se korištena
oprema i baterije ne smiju odlagati s kućnim
otpadom.
Dotrajala električna/elektronska oprema
i baterije moraju se odlagati posebno u skladu
sa zakonima koji zahtijevaju posebno rukovanje,
prikupljanje i recikliranje ovih proizvoda.
Ako ove proizvode ispravno odlažete, pomažete
da otpad prođe potrebni postupak, prikupljanje
i reciklažu i tako sprječavate negativne
posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih
može doći pri nepravilnom rukovanju otpadom.
Ako je ispod gore prikazanog simbola dodan kemijski simbol,
to u skladu s direktivom o baterijama znači da je teški metal
(Hg = živa, Cd = kadmij, Pb = olovo) prisutan u bateriji u
koncentraciji koja je viša od propisane u direktivi o baterijama.
Više pojedinosti o prikupljanju i recikliranju iskorištenih
proizvoda zatražite od lokalnih vlasti, od službe za zbrinjavanje
otpada ili na mjestu na kojem ste kupili proizvode.
2. U državama izvan EU
Ovi simboli vrijede samo u Europskoj uniji. Ako rabljene
proizvode želite odložiti u otpad, informacije o ispravnom načinu
odlaganja zatražite od lokalnih vlasti ili distributera.
Za Švicarsku: Korišteni električni/elektronički uređaji mogu se
besplatno vratiti prodavateljima, čak i ako ne kupite novi
proizvod. Skupljališta otpada pronađite na stranicama
www.swico.ch
ili www.sens.ch.
CE oznaka označava usklađenost s direktivom
Europske unije.
51
Informacije o uputama za uporabu
Raspoložive su upute za uporabu (PDF) koje sadrže informacije
o načinu uporabe aparata. Preuzmite ih na našoj internetskoj
stranici. Tiskana se verzija može kupiti na zahtjev. Obratite se
najbližem servisnom centru.
Preuzimanje uputa za uporabu:
http://www.ricoh-imaging.com/
manuals/
52
BILJEŠKE
RICOH IMAGING COMPANY, LTD.
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.ricoh-imaging.co.jp)
RICOH IMAGING EUROPE
S.A.S
RICOH IMAGING
DEUTSCHLAND GmbH
112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE
(http://www.ricoh-imaging.fr)
Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg, GERMANY
(http://www.ricoh-imaging.de)