Haluamme kiittää sinua PENTAX K-S1 digitaalikameran hankinnasta.
Tässä aloitusoppaassa annetaan PENTAX K-S1 kameran kuvauskuntoon valmistelemiseen ja
perustoimintoihin liittyviä tietoja. Lue aloitusopas
ennen kameran käyttämistä, jotta voit olla varma,
että kameraa käytetään oikein.
Lisätietoja kuvaustoimintojen ja asetuksien
käyttämisestä on käyttöoppaassa (PDF), joka on
saatavana verkkosivustollamme.
Lisätietoja käyttöoppaasta on kohdassa s. 52.
Tässä kamerassa käytettävät objektiivit ovat DA-, DA L-, D FA- ja FA J -objektiiveja sekä sellaisia objektiiveja, joissa
aukkorenkaan asetukseksi voidaan valita 9 (Autom). Lisätietoja muiden objektiivien ja lisävarusteiden käyttämisestä
on kohdassa s. 37.
Silmäkuppi F
(asennettu kameraan)
R
Rungon suojus
(asennettu kameraan)
Ladattava litium-ioniakku
D-LI109
S-SW151
Sisällysluettelo
Kameran osien nimet ja toiminta ............................3
Käyttöoppaan tiedot ............................................. 51
Tämän käyttöoppaan kuvat ja näytössä näkyvät kuvat voivat
olla erilaisia varsinaisessa tuotteessa.
1
Tekijänoikeudet
Tällä kameralla otettuja kuvia, jotka on tarkoitettu muuhun
kuin henkilökohtaiseen käyttöön, ei saa käyttää ilman
tekijänoikeuslain mukaista lupaa. Ota huomioon, että myös
kuvattaessa omaksi iloksi on olemassa tapauksia, joissa
kuvausoikeuksia on rajoitettu. Tällaisia tapauksia ovat
esimerkiksi mielenosoitusten, performanssiesitysten tai
näyttelyesineiden kuvaaminen. Tekijänoikeuksien alaisia
kuvia ei myöskään saa käyttää muissa yhteyksissä kuin
tekijänoikeusasetuksessa mainituissa tapauksissa. Tämä
tulee ottaa huomioon kuvia käytettäessä.
Kameran käyttäjille
• Älä käytä tai säilytä tätä kameraa voimakasta
sähkömagneettista säteilyä tai magneettisia kenttiä tuottavan
laitteen lähettyvillä. Voimakkaat staattiset lataukset tai
magneettiset kentät, joita tuottavat esimerkiksi radiolähettimet,
voivat häiritä näytön toimintaa, vaurioittaa tallennettuja tietoja
tai vaikuttaa kameran sisäisiin virtapiireihin ja aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
• Kamerassa käytetty nestekidenäyttö on valmistettu
käyttäen erittäin korkeaa tarkkuutta vaativaa tekniikkaa.
Vaikka kameran pikseleistä vähintään 99,99 % toimii, ota
huomioon, että pikseleistä enintään 0,01 % saattaa jäädä
syttymättä tai syttyä silloin, kun ei pitäisi. Tällä ei
kuitenkaan ole vaikutusta kuvan laatuun.
• Tässä oppaassa yleistermillä ”tietokone(et)” viitataan joko
Windows- tai Macintosh -tietokoneeseen.
• Tässä oppaassa termillä ”akku” tarkoitetaan mitä tahansa
tämän kameran ja sen lisälaitteiden kanssa käytettävää
akkutyyppiä.
2
Kameran osien nimet ja toiminta
Jalustakierre
Akku-/muistikorttitilan kansi
Kaukosäätimen
vastaanotin
AF-liitin
Peili
Objektiivin
vapautuspainike
Objektiivitietoliitännät
Kantohihnan kiinnityslenkki
Lisävarustekenkä
Objektiivin
kiinnityskohdistin
Kaiutin
Kantohihnan
kiinnityslenkki
AF-apuvalo
Muistikortin merkkivalo
USB-liitin (micro B)
Liittimien suojus
Diopterikorjauksen
säädin
HDMI-liitin (D-tyyppi)
Mikrofoni
Kuvatason ilmaisin
Etsin
Näyttö
Kiinteä salama
Liitäntäkaapelin suojakansi
Mikrofoni
Akku-/muistikorttitilan kannen lukitsinvipu
3
6
2
a
8
c
d
b
7
4
3
5
1
9
0
e
f
g
4
Säätimet
1 Valotuksen korjaus -painike (J/J)
Tätä painiketta painamalla voit muuttaa valotuskorjauksen
arvoa. (s. 29)
K/L-tilassa tällä painikkeella voidaan vaihtaa
muutettavaksi arvoksi joko suljinaika tai aukkoasetus.
Katselutilassa edellinen otettu JPEG-kuva voidaan tallentaa
myös RAW-muodossa.
2 Vihreä painike (M)
Palauttaa säädettävän arvon oletusasetukseensa.
Ottaa [ISO AUTO] -asetuksen käyttöön, kun herkkyyttä säädetään.
Voit määrittää tälle painikkeelle myös muita toimintoja.
3 Laukaisin (0)
Voit ottaa kuvia painamalla laukaisinta (s. 25).
Katselutilassa voit siirtyä kuvaustilaan painamalla
laukaisimen puoliväliin.
4 Pääkytkin
Kytkee virran päälle / pois päältä tai valitsee C (video) -tilan
(s. 30).
Jos virta on edelleen kytkettynä kameraan, A (valokuva)
-tila valitaan ja merkkivalo palaa vihreänä. Kun kytkin
käännetään C-asentoon, C-tila valitaan ja merkkivalo
palaa punaisena.
5 Kahvan merkkivalot
Viisi merkkivaloa syttyy ajastinkuvauksen aikana, kun
kuvataan kaukosäätimen kanssa tai kun elävässä
näkymässä on havaittu kasvoja.
6 Objektiivin vapautuspainike
Irrota objektiivi kamerasta painamalla tätä painiketta (s. 20).
7 Salaman nostopainike (1)
Voit nostaa kiinteän salaman ylös painamalla tätä painiketta
(s. 31).
8 Tarkennustilan valintakytkin
Voit muuttaa tarkennustilaa kääntämällä.
9 Elävä näkymä / Poista -painike (K/L)
Näyttää elävän näkymän kuvan (s. 25).
Katselutilassa, paina poistaaksesi kuvia. (s. 33)
0 Katselupainike (3)
Siirtyy katselutilaan (s. 33).
Siirry kuvaustilaan painamalla painiketta uudelleen.
a MENU-painike (F)
Näyttää valikon. Voit palata edelliseen näkymään
painamalla tätä painiketta valikon ollessa näkyvissä (s. 11).
b INFO-painike (G)
Vaihtaa näytön esitystapaa (s. 6, s. 8).
c E-valitsin (V)
Muuttaa kameran asetuksien (kuten valotuksen) arvoja (s. 28).
Voit siirtyä valikon välilehtien välillä, kun valikkonäyttö on
näkyvissä (s. 11).
Voit muuttaa kameran asetuksia, kun ohjauspaneeli on
näkyvissä (s. 10).
Katselutilassa voit tällä valitsimella suurentaa kuvaa tai
tuoda näkyviin samanaikaisesti useita kuvia (s. 33).
d AF/AE-lukituspainike (f)
Painiketta voidaan käyttää tarkennuksen säätämiseen sen
sijaan, että 0-painike painetaan puoliväliin. Lisäksi
painikkeella voidaan lukita valotusarvo ennen kuvan ottamista.
e Nelitoimisäädin (ABCD)
Näyttää herkkyyden/valkotasapainon/salamatilan tai
kuvaustavan asetusvalikon (s. 9).
Kun ohjauspaneeli tai valikkonäyttö ilmestyy näkyviin, siirrä
kohdistinta tai valitse muutettava valikkokohta tällä säätimellä.
Voit näyttää katselutilan valikon painamalla B-painiketta
katselutilan yhden kuvan näytössä (s. 34).
f OK-painike (E)
Kun ohjauspaneeli tai valikkonäyttö ilmestyy näkyviin,
vahvista kohteen valinta tällä painikkeella.
Voit muuttaa tarkennusaluetta painamalla tätä painiketta,
kun [Aktiiv. AF-alue] -asetukseksi on valittu E tai 8, tai
kun [Kontrasti AF] -asetukseksi on valittu g tai h.
Kun kameraan kytketään virta, merkkivalo palaa sinisenä.
Merkkivalo sammuu, kun tarkennusaluetta voidaan muuttaa.
g Tilanvalitsin
Vaihtaa kuvaustilan (s. 24).
Kun kameraan kytketään virta, merkkivalo palaa valkoisena ja
määritetyn kuvaustilan merkkivalo palaa vihreänä valitsimessa.
Tietoja merkkivaloista
Pääkytkimen, kahvan ja tilanvalitsimen merkkivalot sekä
E-merkkivalo sammuvat seuraavissa tilanteissa:
•Kun 0-painiketta pidetään painettuna (kuvaamisen
loppuun saakka).
•Kun f-painiketta painetaan.
• Kun katselutila on valittuna.
• Kun valikko on näkyvissä.
• Kun automaattinen virrankatkaisu on kytkettynä.
Voit määrittää merkkivalojen kytkeytymisasetukset
D3-valikon kohdassa [Merkkivalot] (s. 17).
Tietoja nelitoimisäätimestä
Tässä oppaassa nelitoimisäätimen
painikkeisiin viitataan oikealla olevan
kuvan mukaisesti.
5
Näyttö
1/
2 50
1 60 0
F
5. 6
99 999
10: 23
99 999
1/
2 50
1 60 0
F
5. 6
99 999
Tilanäyttö
Mukautettu kuva
Kirkas
07/ 07/201 4
Valmiustila (tilanäyttö)
Kuvaustietojen näyttö -valintanäkymä
Ohjauspaneeli
1/
2 50
1 60 0
F
5. 6
12 345
5´ 00 ˝
+1 .0
G1 A1
Kuvaustila
Tällä kameralla voit ottaa kuvia katsomalla etsimen läpi tai
näyttämällä kuvan näytössä.
Etsintä käyttäessäsi voit ottaa kuvia tarkistamalla tilanäytön
kameran näytöstä ja katsomalla etsimeen. Jos et käytä etsintä, voit
ottaa kuvia katsomalla näytössä olevaa elävän näkymän kuvaa.
Kamera on valmiustilassa, kun se on valmis kuvaamaan, kuten
silloin, kun tilanäyttö tai elävän näkymän kuva on näkyvissä.
Voit näyttää ohjeuspaneelin ja muuttaa asetuksia painamalla
valmiustilassa G-painiketta (s. 10). Voit vaihtaa näytettävien
tietojen tyyppiä valmiustilassa, painamalla G-painiketta, kun
ohjauspaneeli on näkyvissä.
24 AA-suodinsimulaattori
25 Kuvataajuus
26 Tallen. äänen voimak.
27 Nykyinen päivämäärä ja
kellonaika
28 Kohde
18 ISO-kohinanpoisto
Katselutila
Tallennettu kuva ja kuvaustiedot näytetään katselutilassa
yhden kuvan näytössä.
Voit vaihtaa yhden kuvan näytössä näytettävien tietojen tyyppiä
painamalla G-painiketta. Valitse CD-painikkeilla tyyppi ja
paina sitten E-painiketta.
1/
2000
8
F2.8
100-0001
200
G
+0.3
Vakiotietojen näyttö
1/
2000
F2.8
200
100-0001
+0.3
Etsin
Etsimen kautta kuvattaessa seuraavat tiedot näytetään
etsimessä.
• Voit muuttaa etsimen
diopterikorjausta
diopterikorjauksen säätimellä. Jos
diopterikorjauksen säätimen
käyttäminen on hankalaa, nosta
silmäkuppia ja irrota se. Säädä
vipua, kunnes etsimessä oleva
automaattitarkennuksen tarkennuskehys näkyy terävästi.
Toimintoasetuksien muuttaminen
Kameran toimintoja ja niiden asetuksia voidaan valita ja
muuttaa seuraavilla tavoilla:
Toimintopainikkeet
Ohjauspaneeli
ValikotPaina F-painiketta.
Paina ABCD-painikkeita valmiustilassa.
Paina G-painiketta valmiustilassa.
(Tässä käyttöoppaassa käytetään v-
merkintää.)
Määrittää ylivalottuneet alueet vilkkumaan punaisena katselutilassa,
kun Vakiotietojen näyttö- tai Histogramminäyttö-toiminto on valittuna.
Kääntää pystysuunnassa otetut kuvat sekä kuvat, joiden kääntötiedot
on muutettu.
Pois
Päällä
15
Asetusvalikot
ValikkoVaihtoehtoToimintoOletusasetus
Language/WVaihtaa näyttökielen.English
Päiväyk. asetusMäärittää päivämäärän ja kellonajan sekä niiden esitystavan.01/01/2014
Vaihtaa päivämäärä- ja aikanäytön kotikaupunkisi ja määritellyn
kaupungin välillä.
Ottaa käyttöäänet käyttöön tai poistaa ne käytöstä sekä muuttaa
äänenvoimakkuutta seuraaville toiminnoille: Tarkennettu, AE-L,
Vitkalaukaisin, Kaukosäädin, Vaihda AF-pistettä ja 1 pain.
tiedostomuoto.
Määrittää lähtösignaalin muodon, kun kamera kytketään AV-laitteeseen
HDMI-tuloliitännän kautta.
Määrittää, jos haluat jatkaa tiedostojen juoksevaa numerointia, kun uusi
kansio luodaan.
Palauttaa tiedostonumeroasetuksen ja palaa numeroon 0001 joka kerta,
kun uusi kansio luodaan.
16
Maailmanaika
Tekstin kokoMäärittää, suurennetaanko tekstin kokoa valikon vaihtoehtoa valittaessa.Vakio
D1
Äänitehosteet
LCDnäyttö
LCD-näyttöasetuksetNäytön kirkkauden, saturaation ja värien säätäminen.0
USB-liitäntäKytkee USB-liitäntätilan, kun kamera kytketään tietokoneeseen.MSC
HDMI-lähtö
Kansion nimiMäärittää kansionimen, johon kuvat tallennetaan.Päiv.
Tallentaa näytöllä viimeksi näytetyn valikon välilehden ja näyttää
sen uudelleen, kun F-painiketta painetaan.
Määrittää, kytketäänkö Catch-in-tarkennus, kun kameraan on
kiinnitetty manuaalitarkenteinen objektiivi. Kuva otetaan
automaattisesti, kun kohteeseen on tarkennettu.
Voit hienosäätää objektiiveja tarkasti kameran
automaattitarkennusjärjestelmällä.
Määrittää, voidaanko kuva ottaa, kun objektiivin aukkorengas on
asetettu muuhun kuin 9 (Autom) -asentoon.
Palauttaa kaikki muokattujen asetuksien valikoiden valinnat
oletusarvoihin.
Tarkennuspainot-
teisuus
Laukaisupainottei-
suus
Tarkennuspainot-
teisuus
Pois
Pois
Nollaa valikon
sijainti
Pois
Pois
Poista käytöstä
–
19
Kameran valmisteleminen käyttöä
varten
Objektiivin kiinnittäminen
1 Varmista, että kameran virta on katkaistu.
Hihnan kiinnittäminen
1 Pujota hihnan pää
kiinnityssilmukan läpi ja
lukitse hihna pujottamalla
se soljen sisään.
2 Kiinnitä toinen pää samalla tavalla.
20
2 Irrota rungonsuojus (1) ja
objektiivin takasuojus (2).
Kun suojus on irrotettu, laske
objektiivi käsistäsi siten, että
kameraan kiinnitettävä pää
on ylöspäin.
3 Kohdista kameran ja
objektiivin kiinnitysmerkit
(punaiset pisteet, 3)
keskenään ja lukitse
objektiivi kääntämällä sitä
myötäpäivään, kunnes
se naksahtaa.
Objektiivin irrottaminen
Aseta objektiivin etusuojus ensin
paikalleen ja kierrä sitten
objektiivia vastapäivään
pitäen samalla objektiivin
vapautuspainiketta (4)
painettuna.
Akun/muistikortin asettaminen paikalleen ja
irrottaminen
1 Avaa akku-/muistikorttitilan
kansi.
Siirrä akku-/muistikorttitilan
kannen avausvipua (1)
ennen kannen avaamista.
2 Työnnä akku sisään siten, että
akun merkintä A osoittaa
objektiiviin päin, kunnes akku
lukittuu paikalleen.
Irrota akku työntämällä akun
lukitusvipua sormella nuolen
2 suuntaan.
1
2
3 Aseta akku akkulaturiin
siten, että akun A-merkintä
on ylöspäin.
Aseta akku akkulaturiin vinottain
ja paina se sitten paikalleen.
Merkkivalo syttyy, kun akku
latautuu, ja sammuu, kun akku
on latautunut täyteen.
(Arvioitu enimmäislatausaika:
240 minuuttia)
3 Työnnä muistikortti
kokonaan paikalleen
muistikorttipaikkaan, kortin
etikettipuoli näyttöön päin.
Poista muistikortti työntämällä
korttia kerran sisäänpäin.
21
4 Sulje akku-/muistikorttitilan
Tekstin koko
Vakio
Helsinki
Suomi
Alkuperäisasetus
Asetukset on tehty
Peruuta
KotikaupunkiKotikaupunki
HelsinkiHelsinki
KesäaikaKesäaika
PeruutaPeruuta
OKOK
kansi.
22
Näyttökielen sekä päivämäärän ja kellonajan
asettaminen
1 Käännä pääkytkin
[PÄÄLLÄ]-asentoon.
Merkkivalo palaa vihreänä.
The [Language/W]-näkymä
avautuu.
2 Valitse haluttu kieli ABCD-painikkeilla ja paina
sitten E-painiketta.
[Alkuperäisasetus] -näkymä
avautuu valitulla kielellä.
Siirry vaiheeseen 7, jos kohtaa
F (Kotikaupunki) ei tarvitse
muuttaa.
Alkuperäisasetus
Helsinki
Tekstin koko
Asetukset on tehty
Peruuta
Suomi
Vakio
3 Siirrä B-painikkeella kehys kohtaan F ja paina
sitten D-painiketta.
[F Kotikaupunki]-näkymä avautuu.
4 Valitse kaupunki
CD-painikkeilla.
Vaihda aluetta V-valitsimella.
5 Valitse [Kesäaika] (kesäaika) painamalla
Tekstin koko
Vakio
Suuri
Helsinki
Alkuperäisasetus
Asetukset on tehty
Peruuta
OK
Tekstin koko
Vakio
Helsinki
Suomi
Alkuperäisasetus
Asetukset on tehty
Peruuta
OK
Kellonaika
Päiv.
Päiväyk. muoto
00:00
pp/kk/vv
01/01/2014
Päiväyk. asetus
Asetukset on tehty
Peruuta
OK
Kellonaika
Päiv.
Päiväyk. muoto
00:00
pp/kk/vv
01/01/2014
Päiväyk. asetus
Asetukset on tehty
Peruuta
OK
Kellonaika
Päiv.
Päiväyk. muoto
10:00
pp/kk/vv
07/07/2014
Päiväyk. asetus
Asetukset on tehty
Peruuta
OK
1/1/
2 50250
FF
5. 65.6
11Näytön väriNäytön väri
LCD-näyttöLCD-näyttö
PeruutaPeruuta
OKOK
B-painiketta ja valitse sitten CD-painikkeilla
Y tai Z.
6 Paina E-painiketta.
Kamera palaa [Alkuperäisasetus]-näkymään.
7 Valitse B-painikkeella [Tekstin koko] ja paina sitten
D-painiketta.
8 Valitse AB-painikkeilla
[Vakio] tai [Suuri] ja paina
sitten E-painiketta.
Valittujen valikon kohteiden
tekstikokoa voidaan kasvattaa
valitsemalla [Suuri].
Helsinki
Tekstin koko
9 Valitse B-painikkeella
[Asetukset on tehty] ja paina
sitten E-painiketta.
[Päiväyk. asetus] -näkymä
avautuu.
10 Paina D-painiketta ja
valitse sitten päivämäärän
muoto AB-painikkeilla.
Helsinki
Tekstin koko
Päiväyk. muoto
Päiv.
Kellonaika
Alkuperäisasetus
Asetukset on tehty
Peruuta
Alkuperäisasetus
Asetukset on tehty
Peruuta
Päiväyk. asetus
Asetukset on tehty
Peruuta
Vakio
Suuri
Suomi
Vakio
pp/kk/vv
01/01/2014
00:00
11 Paina D-painiketta ja valitse sitten 24 tai 12
tunnin näyttö AB-painikkeilla.
12 Paina E-painiketta.
Valintakehys palaa kohtaan [Päiväyk. muoto].
13 Paina B-painiketta ja paina sitten D-painiketta.
Kehys siirtyy kuukauden kohdalle, jos päiväyksen muotona
on [kk/pp/vv].
14 Valitse kuukausi
AB-painikkeilla.
Aseta päivä, vuosi ja kellonaika
samalla lailla.
OK
15 Valitse B-painikkeella
[Asetukset on tehty] ja
paina sitten
E-painiketta.
[LCD-näyttö]-näkymä avautuu.
OK
Päiväyk. muoto
Päiv.
Kellonaika
Peruuta
Päiväyk. muoto
Päiv.
Kellonaika
Peruuta
16 Valitse väri
CD-painikkeilla.
Valitse tilanäytön,
ohjauspaneelin ja valikon
kohdistimen väriasetus 1–12.
OK
17 Paina E-painiketta.
Kamera siirtyy kuvaustilaan ja kuva voidaan ottaa.
Päiväyk. asetus
pp/kk/vv
01/01/2014
00:00
Asetukset on tehty
Päiväyk. asetus
pp/kk/vv
07/07/2014
10:00
Asetukset on tehty
OK
OK
23
Muistikortin alustaminen
Alustaminen
Alustaminen
Kaikki tiedot poistetaan
Peruuta
OK
1 Paina F-painiketta.
A1-valikko tulee näkyviin.
D4
Kuvauksen perustoiminnot
Etsimen kautta kuvaaminen
2 Voit näyttää D4-valikon käyttämällä valitsinta V.
3 Valitse AB-painikkeilla [Alustaminen] ja paina
sitten D-painiketta.
[Alustaminen]-näkymä avautuu.
4 Valitse A-painikkeella
[Alustaminen] ja paina sitten
E-painiketta.
Alustaminen
5 Paina F-painiketta kahdesti.
Kamera siirtyy kuvaustilaan ja kuva voidaan ottaa.
24
Kaikki tiedot poistetaan
Alustaminen
Peruuta
1 Irrota objektiivin etusuojus
painamalla sen ylä- ja
alaosaa kuvan mukaisesti.
2 Aseta tarkennustilan
OK
valintakytkin asentoon v.
3 Valitse kuvaustila
kääntämällä tilanvalitsinta.
Käännä tilanvalitsinta siten, että
haluttu kuvaustila on valitsimen
yläosassa.
Valitun kuvaustilan kuvake palaa
vihreänä.
Valittu kuvaustila näytetään
1/1/
2 50250
1 60 01600
FF
5. 65.6
----- ---
Auto PictureAuto Picture
Tarkennuksen ilmaisin
1/
200 0
F2. 8
160 0
99999
Automaattitarkennuksen
tarkennuskehys
näytöllä (Opastusnäyttö).
4 Katso kohdetta etsimen läpi.
Mikäli käytät zoom-objektiivia,
vaihda kuvakulmaa kiertämällä
zoomausrengasta oikealle tai
vasemmalle.
5 Suuntaa
automaattitarkennuksen
tarkennuskehys kohteeseen
ja paina 0-painike
puoliväliin.
6 Paina 0-painike pohjaan.
Otettu kuva näkyy näytöllä (Pikakatselu).
Käytettävissä olevat toiminnot pikakatselunäkymän aikana
L
V
J
Poistaa kuvan.
Suurentaa kuvan.
Tallentaa edellisen otetun JPEG-kuvan
RAW-tiedot.
Kuvaaminen elävän näkymän kuvan ollessa
näkyvissä
1 Valitse K-painiketta kohdan
”Etsimen kautta kuvaaminen”
(s. 24) vaiheessa 4.
Elävän näkymän kuva
näkyy näytöllä.
2 Sijoittele kohde
automaattitarkennuksen
tarkennuskehyksen
sisäpuolelle näytössä ja
paina 0-painike
puoliväliin.
Saatavilla olevat toiminnot elävän näytön aikana
E
K
Suorita seuraavat vaiheet samoin kuin etsimen kautta
kuvattaessa.
Suurentaa kuvan.
Voit vaihtaa suurennusasetusta
V-valitsimella (enintään 10×).
Voit muuttaa näytettävää aluetta
ABCD-painikkeilla.
Voit palauttaa näyttöalueen näytön
keskelle painamalla M-painiketta.
Voit palata 1×-näkymään painamalla
E-painiketta.
Poistuu elävän näkymän kuvaamisesta.
1/
2000
F2.8
1600
99999
25
Valokuvien kuvaustilat
Muotokuva
Soveltuu muotokuviin.
Ihonväri toistuu
terveenä ja kirkkaana
Peruuta
OK
Scene-tilat
Valitsee kuvaustilan, joka sopii kohteelle ja kuvausolosuhteille
parhaiten.
Alla mainitut kuvaustilat ovat käytettävissä tässä kamerassa.
KuvaustilaKäyttötarkoitus
Valitsee parhaiten sopivan kuvaustilan
automaattisesti: a (Vakio), b
R
(Auto Picture -tilat)
(Muotokuva), c (Maisema), d (Makro),
e (Liikkuva kohde), f (Yömuotokuva),
g (Auringonlasku), h (Sinitaivas) tai i
(Metsä).
S
(Scene-tilat)
W
(Tehostetilat)
G/H/I/J/
K/L/M
(Valotustilat)
Voit valita haluamasi Scene-tilan useasta
vaihtoehdosta.
Kuvia otettaessa käytetään erilaisia
tehosteita.
Muuttaa suljinajan, aukkoarvon ja
herkkyyden.
t Muistiinpanoja
• Asetettavat parametrit riippuvat valitusta tallennustilasta.
Katso lisätietoja kohdasta ”Kuvaustilojen rajoitukset” (s. 35).
26
1 Aseta tilanvalitsin S-asentoon.
Scene-tilan valintanäyttö avautuu.
2 Valitse Scene-tila.
b
Muotokuva
c
Maisema
d
Makro
e
Liikkuva kohde
f
Yömuotokuva
g
Auringonlasku
h
Sinitaivas
Soveltuu muotokuviin. Ihonväri
toistuu terveenä ja kirkkaana.
Sopii maisemakuvaukseen. Puiden
vihreät sävyt toistuvat värikkäinä.
Sopii pienien kohteiden, kuten
kukkien, kolikoiden ja korujen
kuvaamiseen läheltä.
Sopii nopeasti liikkuvien
kohteiden kuvaamiseen.
Sopii ihmisten kuvaamiseen
heikossa valaistuksessa, kuten
iltahämärässä tai yöllä.
Sopii auringonnousujen tai laskujen tallentamiseen kauniin
värikkäinä.
Sopii sinisen taivaan
kuvaamiseen. Tallentaa sinisävyt
voimakkaina.
Muotokuva
Soveltuu muotokuviin.
Ihonväri toistuu
terveenä ja kirkkaana
Peruuta
OK
i
Haalistunut väriHaalistunut väri
PeruutaPeruuta
OKOK
j
k
l
m
o
p
q
s
t
u
v
3 Paina E-painiketta.
Kamera on valmiustilassa.
Voit vaihtaa Scene-tilaa V-valitsimella.
Metsä
YökuvausSopii yökuvaukseen.
Yökuvaus
HDR
Yökuva
Ruoka
Lemmikki
Lapset
Surffaus & lumi
Vastavalosiluetti
Kynttilänvalo
Näyttämövalaistus
Museo
Voimistaa puiden ja
auringonsäteiden värejä ja
muodostaa värikkään kuvan.
Ottaa kolme kuvaa peräkkäin eri
valotustasoilla ja yhdistää ne
yhdeksi kuvaksi.
Mittaa automaattisesti ympäristön valaistuksen ja päättää käytetäänkö salamaa.
Väläyttää automaattisalamaa edeltävän
esisalaman punasilmäisyyden
vähentämiseksi.
Salama välähtää joka kerta, kun otetaan
kuva.
Väläyttää punasilmäisyyden poistavan
esisalaman ennen pääsalamaa, minkä
lisäksi salama välähtää joka kerta, kun
otetaan kuva.
Asettaa hitaan suljinajan.
Voit käyttää tätä asetusta esimerkiksi
kuvatessasi muotokuvaa, jonka taustalla
on auringonlasku.
Väläyttää punasilmäisyyden poistavan
esisalaman ennen hitaan synkronoinnin
pääsalamaa.
Väläyttää salaman juuri ennen sulkimen
sulkeutumista.
Asettaa hitaan suljinajan.
Tallentaa liikkuvan kohteen siten, että sen
perässä näkyy valojuova.
Asettaa salaman välähdystehon välille
TÄYSI–1/128.
A
B
C
D
E
F
H
G
K
Autom. välähdys
Autom. salama +
punasilm. väh.
Salama käytössä
Salama päällä +
punasilm. väh.
Hidas synk.
Hidas synk. +
punasilm. väh.
Suljinverh. synk.
Manuaalinen
salaman välähdys
Autom. välähdys
Peruuta
4 Paina 1-painiketta.
Kiinteä salama nousee esiin.
0.0
OK
t Muistiinpanoja
• Käytettävissä olevat salamatilat riippuvat valitusta
kuvaustilasta.
q Loisteputki - päivänvalo
r Loisteputki - päivänvalovalk.
k
s Loisteputki - viileä valkoinen
t Loisteputki - lämmin valkoinen
Hehkulamppu
l
Salama
m
Värilämpötilan parannus
n
Manuaalinen valkotasapaino
o
Väri Lämpötila
p
3 Paina E-painiketta.
Kamera palaa valmiustilaan.
Autom. valkotasapaino
WB
±
Peruuta
Tarkista
OK
Kuvien katseleminen
10' 30"
100 -0001
1 Paina 3-painiketta.
Kamera siirtyy katselutilaan ja
viimeisimpänä otettu kuva
näytetään (yhden kuvan näyttö).
2 Näytä ottamasi kuva.
Käytettävissä olevat toiminnot
C
D
L
V oikealleSuurentaa kuvaa (enintään 16-
V vasemmalleSiirtyy pikkukuvanäkymään.
J
G
B
Näyttää edellisen kuvan.
Näyttää seuraavan kuvan.
Poistaa kuvan.
kertaiseksi).
Voit muuttaa näytettävää aluetta
ABCD-painikkeilla.
Voit palauttaa näyttöalueen näytön
keskelle painamalla M-painiketta.
Voit palata koko kuvan näyttöön
painamalla E-painiketta.
Tallentaa RAW-tiedot (vain jos
JPEG-kuva otettiin ja tiedot ovat
puskurimuistissa).
Muuttaa näytettävien tietojen tyyppiä.
Näyttää toistotilavalikon.
Videoleikkeiden katseleminen
Käytettävissä olevat toiminnot
A
D
Pidä D-painiketta
painettuna
C
Pidä C-painiketta
painettuna
B
V
J
Toistaa videoleikkeen/ keskeyttää
toiston.
Siirtyy yhden kuvan eteenpäin (kun
toisto on keskeytetty).
Pikakelaus eteenpäin.
Siirtyy yhden kuvan taaksepäin
(kun toisto on keskeytetty).
Pikakelaus taaksepäin.
Pysäyttää toiston.
Säätää äänenvoimakkuutta (6 tasoa).
Tallentaa näytössä olevan kuvan
JPEG-tiedostona (kun toisto on
keskeytetty).
100-0001
10'30"
33
Katselutilan valikko
Kuvan kääntö
Poistu
Kääntää tallennettuja
kuvia. Voidaan käyttää
TV:n tai monitorin kanssa
OK
Katselutoiminnot voidaan määrittää
sekä katselutilan valikossa että
B1-valikossa.
Katselutilan valikosta käsin voit
käyttää kuvanmuokkaustoimintoja
sekä muita katselutoimintoja.
VaihtoehtoToiminto
a
Kuvan kääntö
b
Digitaalisuodin
Väriväärist. korjaus
c
*1 *2
d
Muuta kokoa
e
f
h
i
j
k
34
*1
Rajaus
Suojaa
DiaesitysNäyttää kuvat peräkkäin.
Tallenna
manuaalinen WB
Tallenna
ristiinkehitysas.
RAW-kehitys
Kääntää tallennettuja
kuvia. Voidaan käyttää
TV:n tai monitorin kanssa
Poistu
*1
Muuttaa kuvien kääntötietoja.
*1
Käyttää kuviin digitaalisuotimia.
Vähentää kuvien värivääristymiä.
Vaihtaa kuvan tallennettujen
*1 *2
pikseleiden määrää.
Rajaa kuvan halutun kokoiseksi.
Suojaa kuvat tahattomalta
poistamiselta.
Tallentaa tallennetun kuvan
valkotasapainoasetukset
*1
manuaalisena
valkotasapainoasetuksena.
Tallentaa ristiinkehitystilassa
otetussa kuvassa käytetyt
asetukset mukautettujen kuvien
”suosikki”-asetuksiisi.
Kehittää RAW-kuvia JPEG-kuviksi
*3
ja tallentaa ne uusina tiedostoina.
Kuvan kääntö
VaihtoehtoToiminto
Liikk.kuvan muokk.
l
*4
Eye-Fi-kuvansiirto
m
*1 *5
OK
*1 Ei käytettävissä, kun näkyvissä on videoleike.
*2 Ei käytettävissä, kun näkyvissä on RAW-kuva.
*3 Käytettävissä vain, kun RAW-kuva tallennetaan.
*4 Käytettävissä vain, kun näkyvissä on videoleike.
*5 Käytettävissä ainoastaan, kun Eye-Fi-kortti on asetettu
korttipaikkaan.
Jakaa videoleikkeen tai poistaa
tarpeettomat osiot.
Siirtää valitut kuvat langattomasti
käyttäen lisävarusteista Eye-Fikorttia.
Kuvaustilojen rajoitukset
Kuvaustila
R
Toiminto
Herkkyys
Salama
Jatkuva kuvausZ
Ajastin
Kaukosäädin
Kuvaustapa
Valotuksen
haarukointi
Tarkennustapa
ze
bf
xe
*2
*2
S
cdi
mq
eo
ghj
stv
klpu
×××
×××
*2
×
××
××
××××
x*2y*2x*2x*2y
*2
*2
Z
ye
*2
y
: Ei käytettävissä
×
WM
*2
*1
×
RAW/RAW+
Tiedostomuoto
Shake Reduction
Valkotasapaino
Mukautettu kuva
×
××
*3
*3
×
×
*3
×
×
*3
×
*3
*3
×
*3
×
*3
×
*3
×
*3
×
*3
×
*3
×
*3
×
*3
×
*3
×
*3
×
*3
×
×
*3
×
*3
*3
×
35
Kuvaustila
R
Toiminto
Digitaalisuodin
HDR-kuvaus
AA-suodinsimulaattori*5
Tallenna RAW-data
*1 [ISO AUTO] ei ole käytettävissä.
*2 Kiinteä asetus: asetusta ei voida muuttaa.
*3 Kiinteä asetus: asetusta ei voida muuttaa.
*4 Tiettyjä asetuksia käytetään.
*5 [Haarukointi]-asetus ei ole käytettävissä.
bf
Erikoistoimintojen yhdistelmien rajoitukset
Salama
TiedostomuotoRAW/RAW+
Shake Reduction
Digitaalisuodin
AA-suodinsimulaattori*1*1
Tallenna RAW-data
*1 [Haarukointi]-asetus ei ole käytettävissä.
36
S
cdi
mq
eo
ghj
stv
klpu
××
×
*4
×
××
Kuvaustapa
Jatkuva kuvausAjastinKaukosäädin
××
×
WM
×××
*5
: Ei käytettävissä
×
Valotuksen
haarukointi
HDR-kuvaus
×
×
×
×
Toiminnot, joita voidaan käyttää eri
objektiivien kanssa
Kaikki kameran kuvaustilat ovat käytettävissä, kun käytetään
DA-, DA L- tai FA J -objektiivia tai 9-asetuksella varustettua
objektiivia, jonka aukkorengas on asetettu 9-asentoon.
Seuraavat rajoitukset ovat voimassa, jos käytetään muita kuin
edellä mainittuja objektiiveja tai jos 9-asetuksella varustettua
objektiivia käytetään muulla kuin 9-asetuksella:
x: Käytettävissä #: Rajoitettu ×: Ei käytettävissä
DA
FA J
Objektiivi
[Kiinnitystyyppi]
*1
*2
*3
DA L
D FA
[KAF]
[KAF2]
[KAF3]
x–x–x
xxxxx
*4
xxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxx
*5×*7
F *6AM
*6
FA
[KAF]
[KAF2]
[KAF] [KA] [K]
––#–#
P
××××
*8
#
××
×××
×
×
*9
#
#
×
*1 Objektiivit, joiden valovoima on F2.8 tai suurempi. Toiminto on
käytettävissä ainoastaan 9-asennossa.
*2 Objektiivit, joiden valovoima on F5.6 tai suurempi.
*3 Käytettävissä, kun käytetään kiinteää salamaa, AF540FGZ,
AF540FGZ II, AF360FGZ, AF360FGZ II, AF200FG tai AF160FC -
salamalaitetta.
*4 Tämä ominaisuus on käytettävissä vain yhteensopivien objektiivien
kanssa.
*5 Vääristymien korjaustoimintoa ja reunojen valaistuskorjausta ei voida
käyttää 10–17mm:n DA FISH-EYE-objektiivin kanssa.
*6 Jos haluat käyttää FA SOFT 28 mm F2.8-, FA SOFT 85 mm F2.8- tai
F SOFT 85 mm F2.8 -objektiivia, määritä E4-valikon kohdan [26
Käyttää aukkorengasta] asetukseksi [Ota käyttöön]. Kuvia voidaan
ottaa asetetulla aukolla, mutta vain manuaalisesti asetettavalla
aukkoalueella.
*7 Käytettävissä vain yhteensopivien objektiivien (FA 31mm F1.8
Limited, FA 43mm F1.9 Limited ja FA 77mm F1.8 Limited) kanssa.
*8 Asetus on aina [Piste].
*9 J suurimmalla aukolla. (Aukon säätörenkaan kääntäminen
ei vaikuta todelliseen aukkoarvoon.)
Objektiivien ja kiinnitysten nimet
Moottorilla varustetut DA-objektiivit ja moottorizoomilla
varustetut FA-zoomobjektiivit käyttävät K
AF2-kiinnitystä.
Ultraäänimoottorilla varustetut DA-objektiivit, joissa ei ole
AF-liitäntää, käyttävät K
AF3-kiinnitystä.
Kiinteäpolttovälisissä FA-objektiiveissa (ei zoomobjektiivit),
DA- ja DA L-objektiiveissa, joissa ei ole moottoria sekä
D FA-, FA J- ja F-objektiiveissa käytetään K
AF-kiinnitystä.
Katso lisätietoja objektiivien käyttöoppaista.
37
Tekniset tiedot
Mallin tiedot
Tyyppi
Objektiivin
kiinnitys
Objektiivien
yhteensopivuus
Kuvantallennusyksikkö
KuvakennoPäävärisuodin, CMOS, koko: 23,5 × 15,6 mm
Teholliset pikselit Noin 20,12 megapikseliä
Pikseleiden
kokonaismäärä
PölynpoistoSP-pinnoite ja CMOS-kennon tärinätoiminto
Herkkyys
(standardisignaali)
KuvanvakaajaKennon liikkeisiin perustuva vakaaja
AA-
suodinsimulaattori
Tiedostomuodot
Tallennusmuodot
Tallenn. piks.
Laatutaso
VäriavaruussRGB/AdobeRGB
Tallennusväline
38
TTL-automaattitarkennuksella ja
automaattivalotuksella varustettu digitaalinen
järjestelmäkamera kiinteällä, ylösnostettavalla
P-TTL-salamalla
PENTAX KAF2-bajonettikiinnitys (AF-kiinnitys ja
tarkennusliitin, objektiivitietoliitännät, virtaliittimillä
varustettu K-kiinnitys)
KAF3-, KAF2- (moottorizoom ei ole yhteensopiva),
KAF- ja KA-kiinnitteiset objektiivit
Noin 20,42 megapikseliä
ISO AUTO/100–51200 (valotusaskelten väliksi
voidaan asettaa 1 EV, 1/2 EV tai 1/3 EV)
Moireen vähennys käyttäen SR- yksikköä POIS/
Tyyppi1/Tyyppi2/Haarukointi
RAW (PEF/DNG), JPEG (Exif 2.30),
DCF 2.0-yhteensopiva
JPEG: q (20M: 5472×3648), p (12M:
4224×2816), o (6M: 3072×2048), r (2M:
1920×1280)
RAW: q (20M: 5472×3648)
RAW (12-bittinen): PEF, DNG
JPEG: m (paras), l (parempi), k (hyvä)
RAW + JPEG samanaikaisesti tallennettavissa
±5 EV (valotusaskelten väliksi voidaan valita 1/3 EV
tai 1/2 EV)
Automaattinen: 1/6000–30 sekuntia, manuaalinen:
1/6000–30 sekuntia (1/3 EV:n tai 1/2 EV:n askelin),
aikavalotus
Valokuva: Yksittäinen kuva, jatkuva (H, L), Ajastin
(12s, 2s), Kaukosäädin (0 s, 3 s), valotuksen
haarukointi
Video: Kauko-ohjain pois käytöstä, Kaukosäädin
Enintään noin 5,4 fps, JPEG (q: m jatkuvassa
H-tilassa): 20 kuvaa, RAW: 5 kuvaa, RAW+: 4 kuvaa
Enintään noin 3,0 fps, JPEG (q: m jatkuvassa
L-tilassa): 100 kuvaa, RAW: 8 kuvaa, RAW+:
4 kuvaa
Kun herkkyydeksi on valittu ISO100.
Kiinteä, automaattitoiminen, ylösnostettava P-TTLsalama
Ohjeluku: noin 10 (ISO 100/m)
Kuvakulma vastaa 28 mm objektia 35 mm:n
kuvakoossa
Väriväärist. korjaus, Kuvan kääntö, Muuta kokoa,
Rajaus (kuvasuhdetta voidaan muuttaa ja
kallistuskorjaus on saatavilla), Liikk.kuvan muokk.
(jakaa videotiedoston ja poistaa tarpeettomat
osuudet), JPEG-valokuvien tallennus
videoleikkeestä, Tallenna RAW-data, Eye-Fikuvansiirto
M-painike: Vihreä painike, 1 pain. tiedostomuoto,
Optinen esikatselu, Digitaalinen esikatselu, Aktiiv.
AF-alue
f-painike: Ota AF1 käyttöön, Ota AF2 käyttöön,
Peruuta AF, AE-lukitus
E-valitsin: Kierrä oikealle, Kierrä vasemmalle
AF.S-asetus: Tarkennuspainotteisuus,
Laukaisupainotteisuus
AF.C 1. kuvan toiminto: Laukaisupainotteisuus,
Autom, Tarkennuspainotteisuus
Toiminto AF.C-tilassa: Tarkennuspainotteisuus,
Autom, FPS-painotteisuus
Säilytä AF-tila: Pois, Pieni, Keski, Suuri
±10 askelta, säädöt kaikille tai yksittäisille
objektiiveille (enintään 20 arvoa voidaan tallentaa)
Valokuvaajan ja tekijänoikeuksien omistajan tiedot
sisällytetään kuvatiedostoon. Versiohistoria voidaan
tarkistaa kameran mukana toimitettavalla ohjelmistolla.
Tallennettavien kuvien määrä:
(salaman käyttöaste 50%): noin 410 kuvaa
(ilman salamaa): noin 480 kuvaa
Katseluaika: noin 270 minuuttia
• Testattu CIPA-standardin mukaisesti käyttäen
täyteen ladattua litium-ioniakkua lämpötilan
ollessa 23°C.
Todelliset tulokset voivat vaihdella riippuen
kuvausolosuhteista/olosuhteista.
USB 2.0 (micro B, high-speed-yhteensopiva), HDMIlähtöliitäntä (tyyppi D)
Mitat ja paino
Mitat
Paino
Toimitukseen sisältyvät lisävarusteet
Pakkauksen
sisältö
OhjelmistoDigital Camera Utility 5
Lisävarusteet
GPS-laite
FLUCARDEtäkuvaus, kuvien selaus
Noin 120 mm (L) ×92,5 mm (K) × 69,5 mm (S)
(ulokkeita ei ole huomioitu)
Noin 558 g (mukaan lukien kameran oma akku ja
SD-muistikortti)
Noin 498 g (pelkkä runko)
O-GPS1: GPS-tiedot, (leveys- ja pituusasteet,
korkeus ja UTC-aika), suunta, Sähköinen kompassi,
TÄHTISEURANTA
41
Keskimääräinen kuvantallennuskapasiteetti
ja katseluaika
USB-yhteyden ja kameran mukana toimitetun
ohjelmiston käyttöympäristö
(Täyteen ladatulla akulla)
Akku Lämpötila
D-LI10923°C480410360
• Kuvien tallennuskapasiteetti (normaali tallennus, salamaa käytetty
50%:ssa kuvista) perustuu CIPA-standardien mukaisiin
mittausolosuhteisiin ja muut tiedot perustuvat omiin
mittausolosuhteisiimme. Kameraa käytettäessä luvut saattavat erota
yllä esitetyistä luvuista valitusta kuvaustilasta ja -olosuhteista riippuen.
Tavallinen
kuvaus
Salamakuvaus
50%:n
käyttö
100%:n
käyttö
Keskimääräinen kuvantallennuskapasiteetti koon
perusteella
(2Gt:n muistikortilla)
Tallenn. piks.
q 20M
p 12M
o 6M
r 2M
• Muistikortille tallennettavien kuvien lukumäärä voi vaihdella kohteen,
kuvausolosuhteiden, valitun kuvaustilan, muistikortin sekä muiden
tekijöiden mukaisesti.
JPEG-laatu
mlk
1343045965959
224503975––
4189171707––
102421193615––
PEFDNG
42
Katseluaika
270
minuuttia
Kameran mukana toimitetulla Digital Camera Utility 5
-ohjelmistolla voidaan kehittää RAW-tiedostoja tietokoneella,
tehdä värisäätöja tai tarkistaa kuvaustietoja tietokoneella.
Asenna ohjelmisto kameran mukana toimitetulta CD-ROMlevyltä (S-SW151).
Suositeltavat järjestelmävaatimukset kameran kytkemiseksi
tietokoneeseen ja ohjelmiston käyttöön:
Windows
Windows 8.1 (32-bittinen/64bittinen), Windows 8 (32-bittinen/
KÄYTTÖJÄRJESTELMÄ
KESKUSYKSIKKÖIntel Core 2 Duo tai uudempi
KESKUSMUISTI2 GB tai enemmän
Kiintolevyasema
Näyttö
64-bittinen), Windows 7
(32-bittinen/64-bittinen) tai
Windows Vista (32-bittinen/
64-bittinen)
Ohjelman asennus ja
käyttöönotto: 100 Mt tai
enemmän vapaata tilaa
Kuvatiedostojen tallentaminen:
noin 5 Mt / tiedosto (JPEG),
noin 25 Mt / tiedosto (RAW)
1280×1024 kuvapistettä,
24-bittinen värinäyttö tai parempi
Macintosh
KÄYTTÖJÄRJESTELMÄ
KESKUSYKSIKKÖIntel Core 2 Duo tai uudempi
KESKUSMUISTI2 GB tai enemmän
Kiintolevyasema
Näyttö
OS X 10.9, 10.8 tai 10.7
tai Mac OS X 10.6
Ohjelman asennus ja
käyttöönotto: 100 Mt tai
enemmän vapaata tilaa
Kuvatiedostojen tallentaminen:
noin 5 Mt / tiedosto (JPEG),
noin 25 Mt / tiedosto (RAW)
1280×1024 kuvapistettä,
24-bittinen värinäyttö tai parempi
t Muistiinpanoja
• Tietokoneelle siirrettyjen videoiden toistoon tarvitaan
QuickTime-ohjelma, mikäli tietokoneen käyttöjärjestelmä
on muu kuin Windows 8 tai Windows 8.1. (Windows 8- tai
Windows 8.1 -käyttöjärjestelmällä varustettu tietokone
pystyy toistamaan videotiedostoja esiasennetulla toistoohjelmistolla.)
Voit ladata sen seuraavasta sivustosta:
http://www.apple.com/quicktime/download/
43
Kameran turvallinen käyttö
Olemme kiinnittäneet paljon huomiota kameran turvallisuuteen. Kun
käytät kameraa, kehotamme sinua kiinnittämään erityistä huomiota
seuraavilla symboleilla merkittyihin kohtiin.
Vaara
Varoitus
Tietoja kamerasta
Vaara
• Älä pura kameraa tai tee siihen muutoksia. Kameran sisällä on
jännitteisiä osia, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun.
• Jos kameran sisäosia paljastuu kameran putoamisen tai muun vaurion
seurauksena, älä koske paljastuneisiin osiin. Voit saada sähköiskun.
• Älä suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta voimakasta valonlähdettä kohti
ottaessasi kuvia. Älä jätä kameraa suoraan auringonvaloon ilman objektin
suojusta, sillä kameraan voi tulla toimintahäiriöitä tai se voi syttyä palamaan.
• Älä katso objektiivin läpi aurinkoa tai muita voimakkaita valonlähteitä.
Se saattaa johtaa näkökyvyn menettämiseen tai sen vahingoittumiseen.
• Jos havaitset käytön aikana jotakin normaalista poikkeavaa, kuten
savua tai outoa hajua, lopeta käyttö välittömästi, poista akku tai irrota
verkkolaite ja ota yhteyttä lähimpään huoltoedustajaan. Käytön
jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Varoitus
• Älä pidä sormeasi salamavalon päällä sen välähtäessä. Kuumentunut
salamavalo voi aiheuttaa palovamman.
• Älä peitä salamavaloa kankaalla sen välähtäessä. Salamavalo voi värjäytyä.
• Eräät kameran osat kuumentuvat käytön aikana, minkä vuoksi iholle voi
tulla lieviä palovammoja, jos näistä osista pidetään kiinni pitkän aikaa.
• Jos kameran näyttö vahingoittuu, varo lasinsirpaleita. Huolehdi myös,
etteivät nestekiteet pääse iholle, silmiin tai suuhun.
44
Tämä symboli ilmaisee, että tämän seikan
huomiotta jättäminen voi aiheuttaa merkittäviä
henkilövammoja.
Tämä symboli ilmaisee, että tämän seikan huomiotta
jättäminen voi aiheuttaa vähäisiä tai jonkinasteisia
henkilövammoja tai aineellisia menetyksiä.
• Yksilöllisistä ominaisuuksistasi tai fyysisestä kunnostasi riippuen
kameran käyttö saattaa aiheuttaa kutinaa, ihottumaa tai rakkuloita.
Mikäli tavallisuudesta poikkeavia oireita ilmaantuu, lopeta kameran
käyttö heti ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon.
Tietoja akkulaturista ja verkkolaitteesta
Vaara
• Kamerassa on käytettävä teho- ja jännitearvoiltaan oikeaa, erityisesti
tälle kameralle tarkoitettua akkulaturia. Muunlaisen akkulaturin
käyttäminen tai akkulaturin käyttäminen vääränlaisessa sähköverkossa
voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai kameran rikkoutumisen.
Akkulaturin käyttöjännitealue on 100–240 V AC.
• Älä pura kameraa tai tee siihen muutoksia. Se saattaa aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
• Jos laitteesta tulee savua tai outoa hajua, tai jos tapahtuu jotain muuta
epätavallista, lopeta laitteen käyttäminen välittömästi ja ota yhteyttä
lähimpään huoltoedustajaan. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon
tai sähköiskun.
• Jos laitteen sisään pääsee vettä, ota yhteyttä lähimpään
huoltoedustajaan. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
• Jos näet salaman tai kuulet ukkosen jyrinää käyttäessäsi akkulaturia ja
verkkolaitetta, irrota virtajohto pistorasiasta ja lopeta laitteen
käyttäminen. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Jos virtajohdon pistokkeeseen kertyy pölyä, pyyhi pistoke. Pöly voi
aiheuttaa tulipalon.
• Välttääksesi vaaran käytä vain CSA/UL-hyväksyttyjä virtajohtoja, joissa
johdon tyyppi on vähintään SPT-2, johdin vähintään 18 AWG:n kuparia,
toisessa päässä valettu urosliitin (NEMA-määritysten mukainen)
ja toisessa valettu naarasliitin (ei-teollisten IEC-määritysten mukainen)
tai vastaava.
Varoitus
• Älä aseta tai pudota raskaita esineitä verkkovirtajohdon päälle tai
väännä johtoa, jotta se ei vaurioidu. Jos verkkovirtajohto on vaurioitunut,
ota yhteyttä lähimpään huoltoedustajaan.
• Älä koske verkkovirtajohdon liittimiin tai saata niitä oikosulkuun,
kun virtajohto on kytketty pistorasiaan.
• Älä käsittele virtajohdon liitintä märin käsin. Se voi aiheuttaa
sähköiskun.
• Älä pudota kameraa tai kohdista siihen iskua. Laite voi vaurioitua.
• Älä lataa D-BC109-akkulaturilla muita kuin ladattavia D-LI109-litiumioniakkuja. Muuntyyppisien akkujen lataaminen voi aiheuttaa
räjähdyksen, ylikuumenemisen tai akkulaturin vaurioitumisen.
Tietoja ladattavasta litium-ioniakusta
Vaara
• Jos akusta vuotanutta ainetta joutuu silmiin, älä hiero niitä. Huuhtele
silmiä puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.
Varoitus
• Käytä ainoastaan tälle kameralle tarkoitettua akkua. Muuntyyppisien
akkujen käyttäminen voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
• Älä pura akkua. Akun purkaminen voi aiheuttaa räjähdyksen tai akun
sisällä olevien aineiden vuotamisen.
• Poista akku kamerasta heti, jos se kuumenee tai alkaa savuta.
Varo, ettet polta itseäsi.
• Älä anna rautalankojen, hiuspinnien tai muiden metalliesineiden
koskettaa akun napoja (+ ja -).
• Älä saata akkua oikosulkuun tai hävitä sitä polttamalla. Akku voi räjähtää
tai aiheuttaa tulipalon.
• Jos akusta vuotanutta ainetta joutuu iholle tai vaatteille, se saattaa
ärsyttää ihoa. Pese altistuneet ihon alueet huolellisesti vedellä.
• Varo-ohjeet D-LI109-akun käytöstä:
- KÄYTÄ VAIN TÄLLE AKULLE TARKOITETTUA AKKULATURIA.
- ÄLÄ SYTYTÄ AKKUA PALAMAAN.
- ÄLÄ PURA AKKUA.
- ÄLÄ SAATA AKKUA OIKOSULKUUN.
- SUOJAA AKKU KORKEILTA LÄMPÖTILOILTA (140°F/60°C).
Säilytä kamera ja sen lisälaitteet poissa pienten
lasten ulottuvilta
Vaara
• Älä sijoita kameraa ja lisälaitteita paikkaan, josta pienet lapset voivat
saada ne käsiinsä.
1.Tuote voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja, jos se kaatuu tai sitä
käytetään vahingossa.
2.Hihnan kiertäminen kaulan ympärille voi aiheuttaa tukehtumisvaaran.
3.Säilytä kameran pienet varusteet kuten akku tai muistikortit poissa
lasten ulottuvilta, jotta lapset eivät pääse laittamaan niitä suuhunsa.
Jos kameran varuste nielaistaan vahingossa, lääkäriin on
hakeuduttava heti.
45
Varotoimenpiteet käytön aikana
Ennen kameran käyttämistä
• Jos kameraa ei ole käytetty pitkään aikaan, varmista, että se toimii
edelleen normaalisti, etenkin ennen kuin aiot ottaa tärkeitä kuvia (kuten
häissä tai matkalla). Tallennettujen tietojen säilymistä ei voida taata, jos
tietojen tallentaminen, toistaminen, siirtäminen tietokoneeseen tai muu
vastaava toimenpide ei onnistu kameran, tallennusvälineen
(muistikorttien) tai muun välineen vian vuoksi.
• Jos jätät akun paikalleen kameraan eikä kameraa käytetä pitkään
aikaan, akun lataus syväpurkautuu ja sen käyttöikä lyhenee.
• On suositeltavaa ladata akku päivää ennen käyttöä tai käyttöpäivänä.
• Kameran mukana toimitettu virtajohto on tarkoitettu käytettäväksi
ainoastaan D-BC109-akkulaturin kanssa. Älä käytä sitä muiden
laitteiden kanssa.
Kameran kuljettamiseen ja käyttöön liittyviä
huomautuksia
• Älä altista kameraa korkeille lämpötiloille tai kosteudelle. Älä jätä
kameraa autoon, sillä auton sisälämpötila voi kohota hyvin korkeaksi.
• Suojaa kamera voimakkaalta tärinältä, iskuilta tai paineelta. Suojaa
kamera pehmusteella moottoripyörän, auton tai laivan aiheuttamalta
tärinältä.
• Kameran käyttölämpötila-alue on 0–40 °C (32–104°F).
• Kameran näyttö voi muuttua mustaksi korkeassa lämpötilassa,
mutta palautuu normaaliksi lämpötilan laskiessa.
• Näyttö saattaa toimia normaalia hitaammin kylmässä. Tämä johtuu
nestekiteiden ominaisuuksista, eikä kyseessä ole toimintahäiriö.
• Äkilliset lämpötilanvaihtelut voivat aiheuttaa kosteuden tiivistymistä
kameran sisä- ja ulkopinnoille. Aseta kamera laukkuun tai muovipussiin
ja ota se esiin vasta sen jälkeen, kun kameran ja ympäristön välinen
lämpötilaero on tasoittunut.
• Varmista, ettei kamera joudu kosketuksiin roskien, kuran, hiekan, pölyn,
veden, myrkyllisien kaasujen tai suolojen kanssa, koska ne saattavat
aiheuttaa kameran rikkoutumisen. Pyyhi kamera kuivaksi sade- tai
vesipisaroista.
• Älä paina näyttöä voimakkaasti. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön
tai näytön rikkoutumisen.
• Jos käytät jalustaa, älä kiristä jalustan kiinnitysruuvia liian tiukalle.
Kameran puhdistaminen
• Kameraa ei saa puhdistaa orgaanisilla liuottimilla, kuten tinnerillä,
alkoholilla tai bensiinillä.
• Poista objektiiviin tai etsimeen kerääntynyt pöly linssiharjalla. Älä käytä
puhdistukseen paineilmaa, koska se voi vahingoittaa objektiivia.
• Anna herkän CMOS-kennon lähimmän huoltoedustajan tehtäväksi.
(Puhdistus on maksullinen toimenpide.)
• Huippusuorituskyvyn ylläpitämiseksi suosittelemme, että kamera
tarkistetaan säännöllisesti vuoden–parin välein.
Kameran varastointi
• Älä säilytä kameraa kyllästysaineiden tai kemikaalien läheisyydessä.
Säilytys korkeassa lämpötilassa ja kosteassa paikassa voi aiheuttaa
homekasvuston ilmaantumista kameraan. Poista kamera kotelosta ja
säilytä sitä kuivassa paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
• Vältä kameran käyttöä tai säilytystä paikoissa, joissa se voi joutua
alttiiksi staattiselle sähkölle tai sähköisille häiriöille.
• Vältä kameran käyttämistä tai säilyttämistä suorassa auringonvalossa
tai paikoissa, joissa se joutuu alttiiksi nopeille lämpötilanvaihteluille tai
tiivistyvälle kosteudelle.
46
Tietoa SD-muistikorteista
Kirjoitussuojauskytkin
• SD-muistikortissa on
kirjoitussuojauskytkin. Uusien
tietojen tallentaminen,
olemassa olevien tietojen
poistaminen tai kortin
alustaminen joko kamerassa tai
tietokoneessa voidaan estää
asettamalla kytkin LOCKasentoon.
• Jos SD-muistikortti poistetaan
kamerasta heti käytön jälkeen, muistikortti voi olla kuuma.
• Älä poista SD-muistikorttia kamerasta tai katkaise kamerasta virtaa
muistikortin tietojen tallentamisen tai lukemisen aikana. Tämä voi
aiheuttaa tietojen menettämisen tai muistikortin vaurioitumisen.
• Älä taivuta SD-muistikorttia tai kohdista siihen voimakkaita iskuja.
Suojaa kortti kosteudelta ja korkeilta lämpötiloilta.
• Älä poista SD-muistikorttia alustamisen aikana. Kortti voi vaurioitua
käyttökelvottomaksi.
• SD-muistikortilla olevat tiedot saattavat tyhjentyä seuraavissa
tilanteissa. Emme vastaa kadonneista tiedoista, mikäli
1.käyttäjä käsittelee SD-muistikorttia väärin.
2.SD-muistikortti joutuu alttiiksi staattiselle sähkölle tai sähköisille
häiriöille.
3.SD-muistikorttia ei ole käytetty pitkään aikaan.
4.SD-muistikortti tai akku poistetaan kortin tietojen tallentamisen tai
lukemisen aikana.
• Jos SD-muistikorttia ei käytetä pitkään aikaan, kortilla olevia tietoja ei
ehkä pystytä lukemaan. Muista tehdä tärkeistä tiedoista varmuuskopio
tietokoneelle säännöllisin väliajoin.
• Alusta uudet SD-muistikortit. Alusta myös aiemmin muissa kameroissa
käytetyt SD-muistikortit.
• Huomioi, että SD-muistikortille tallennettujen tietojen poistaminen tai
kortin alustaminen ei täysin poista alkuperäisiä tietoja. Poistetut tiedot
voidaan joskus palauttaa kaupallisesti saatavilla olevan ohjelmiston
avulla. Jos aiot heittää SD-muistikorttisi pois tai lahjoittaa tai myydä sen,
varmista, että kortti on täysin tyhjä tai tuhoa kortti, mikäli se sisältää
henkilökohtaisia tai arkaluontoisia tietoja.
• Kameran omistaja on aina itse vastuussa SD-muistikortille tallennetuista
tiedoista.
Tietoa Eye-Fi-korteista
• Sisäänrakennetulla langattomalla LAN-verkolla varustettua SDmuistikorttia (”Eye-Fi-kortti”) voidaan käyttää tämän kameran kanssa.
• Tukiaseman ja Internet-yhteyden on oltava käytettävissä kuvien
siirtämiseksi langattoman LAN-verkon kautta. Katso lisätietoa Eye-Fiverkkosivulta (http://www.eye.fi)
• Päivitä Eye-Fi-kortin laiteohjelmisto uusimpaan versioon ennen käytön
aloittamista.
• Aseta [Toimintatila]-asetukseksi [POIS], tai älä käytä Eye-Fi-korttia
paikassa, jossa langattomien LAN-laitteiden käyttö on rajoitettua tai
kiellettyä, kuten lentokoneissa.
• Eye-Fi-kortteja voidaan käyttää ainoastaan kortin ostomaassa. Noudata
kaikkia Eye-Fi-kortin käyttöä koskevia paikallisia lakeja.
• Tämä kamera sisältää toiminnon Eye-Fi-kortin tietoliikenteen
sallimiseksi/estämiseksi, mutta me emme kuitenkaan takaa kaikkien
Eye-Fi-korttien toimintojen toimivuutta.
• Katso lisätietoja kortin käyttämisestä Eye-Fi-kortin oppaasta.
• Ota yhteyttä Eye-Fi-kortin valmistajaan koskien kaikkia Eye-Fi-korttien
toimintahäiriöitä tai ongelmia.
Tavaramerkit
Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin
rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Macintosh, Mac OS, OS X ja QuickTime ovat Apple Inc. -yhtiön
rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Intel ja Intel Core ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä Yhdysvalloissa
ja/tai muissa maissa.
SDXC-logo on SD-3C, LLC:n tavaramerkki.
Eye-Fi, Eye-Fi-logo ja Eye-Fi connected -merkit ovat Eye-Fi, Inc:n
tavaramerkkejä.
Tässä tuotteessa käytetään DNG-teknologiaa Adobe Systems
Incorporatedin lisenssillä.
DNG-logo on Adobe Systems Incorporatedin rekisteröity tavaramerkki tai
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI
Licensing, LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
47
Kaikki muut tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta.
Tämä tuote tukee PRINT Image Matching III -tekniikkaa. PRINT Image
Matching -yhteensopivat digitaaliset stillkamerat, tulostimet ja ohjelmat
auttavat valokuvaajia tuottamaan kuvia, jotka vastaavat paremmin heidän
toiveitaan. Kaikkia toimintoja ei voida käyttää tulostimissa, jotka eivät ole
PRINT Image Matching III -yhteensopivia.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
PRINT Image Matching on Seiko Epson Corporationin tuotemerkki.
PRINT Image Matching -logo on Seiko Epson Corporationin tuotemerkki.
AVC Patent Portfolio -lisenssi
Tämän tuotteen AVC-patenttisalkkukäyttöoikeus antaa kuluttajalle
oikeuden henkilökohtaiseen tai muuhun korvauksettomaan käyttöön (i)
videoiden koodaamiseen AVC-standardin mukaisesti ("AVC-Video") ja/tai
(ii) koodauksen purkamiseen sellaisesta AVC-Videosta, jonka on
koodannut henkilökohtaista toimintaa harjoittava kuluttaja ja/tai joka on
saatu palveluntarjoajalta, jolla on käyttöoikeus AVC-Video-tuotteiden
välittämiseen. Mitään nimenomaista tai oletettua käyttöoikeutta ei
myönnetä mihinkään muuhun tarkoitukseen.
Lisätietoja antaa MPEG LA, L.L.C.
Katso http://www.mpegla.com.
48
BSD-lisensoidun ohjelmiston käyttöön liittyvä ilmoitus
Tämä tuote sisältää BSD-lisenssin alaisia ohjelmistoja. BSD-lisenssi on
käyttöoikeussopimus, joka sallii ohjelmiston uudelleenjakelun siinä
tapauksessa, että on selkeästi ilmaistu, että kyseessä on valtuuttamaton
käyttö, ja että tekijänoikeusilmoitus ja lisenssiehtojen luettelo on annettu.
Sisältö näytetään edellä mainittujen lisenssiehtojen mukaisesti. Ehtojen
tarkoitus ei ole rajoittaa tuotteen käyttöä.
Tera Term
Copyright (c) T.Teranishi.
Copyright (c) TeraTerm Project.
Kaikki oikeudet pidätetään.
Uudelleenjakelu ja käyttö lähdekoodina tai binäärimuodossa, muunneltuna tai
muuntelemattomana, on sallittua, mikäli seuraavat ehdot täyttyvät:
1. Jaettaessa lähdekoodia edelleen yllä oleva tekijänoikeusilmoitus, tämä
ehtojen luettelo ja jäljempänä oleva vastuuvapauslauseke on
sisällytettävä lähdekoodiin.
2. Yllä oleva tekijänoikeusilmoitus, tämä ehtojen luettelo sekä seuraava
vastuuvapauslauseke on sisällytettävä binäärimuotoisien
uudelleenjakelujen dokumentaatioon ja/tai muihin jakeluun sisältyviin
materiaaleihin.
3. Tekijän nimeä ei saa käyttää tästä ohjelmistosta johdettujen tuotteiden
markkinointiin tai myynninedistämiseen ilman erillistä, etukäteen
anottua kirjallista lupaa.
TEKIJÄ TARJOAA TÄMÄN OHJELMISTON "SELLAISENAAN". TEKIJÄ EI
MYÖNNÄ MITÄÄN SUORIA TAI EPÄSUORIA TAKUITA, MUKAAN LUKIEN
MUUN MUASSA MYYNTIKELPOISUUTTA JA TIETTYYN
TARKOITUKSEEN SOPIVUUTTA KOSKEVAT TAKUUT. TEKIJÄ EI OLE
MISSÄÄN TAPAUKSESSA KORVAUSVASTUUSSA MISTÄÄN SUORISTA,
EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA, ERITYISISTÄ, ENNAKKOTAPAUKSEN
OMAISISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA (MUKAAN LUKIEN MUUN
MUASSA KORVAAVIEN TAVAROIDEN TAI PALVELUJEN HANKINTA,
KÄYTTÖAJAN, TIETOJEN TAI TUOTON MENETYS TAI LIIKETOIMINNAN
KESKEYTYMINEN) RIIPPUMATTA VAHINGON AIHEUTUMISTAVASTA TAI
VAHINGONKORVAUSOIKEUDELLISESTA PERUSTEESTA, OLKOON
KYSEESSÄ SOPIMUSVASTUU, ANKARA VASTUU TAI
OIKEUDENVASTAINEN TEKO (MUKAAN LUKIEN
TUOTTAMUKSELLISUUS TAI MUU SYY) JOKA ON AIHEUTUNUT MILLÄ
TAHANSA TAVALLA TÄMÄN OHJELMISTON KÄYTÖSTÄ, VAIKKA
TÄLLAISEN VAHINGON MAHDOLLISUUDESTA OLISI ILMOITETTU.
TAKUUEHDOT
Kaikilla valtuutetuilta jälleenmyyjiltä ostetuilla kameroillamme
on ostopäivästä lukien kahdentoista kuukauden takuu
materiaali- ja työvirheiden osalta. Kamera huolletaan ja vialliset
osat vaihdetaan veloituksetta tänä aikana edellyttäen, että
laitteessa ei ole merkkejä iskujen, hiekan tai nesteen
aiheuttamista vahingoista, väärästä käsittelystä, kameraan
tehdyistä muutoksista, akkujen aiheuttamasta tai kemiallisesta
korroosiosta, käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä tai
valtuuttamattoman korjausliikkeen tekemistä korjauksista.
Valmistajaa tai sen valtuutettuja edustajia ei voida pitää
vastuussa mistään muista korjauksista tai muutoksista kuin
niistä, jotka on tehty näiden kirjallisella suostumuksella, eikä
niitä voida pitää vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat
viivytyksistä tai käyttömahdollisuuksien menettämisestä
riippumatta siitä, aiheutuvatko ne materiaali- tai työvirheistä tai
muusta syystä; lisäksi sovitaan erityisesti, että valmistajan tai
sen edustajien takuiden mukainen nimenomainen tai hiljainen
takuu rajoittuu ainoastaan osien vaihtamiseen edellä
määritetyllä tavalla. Valtuuttamattomien huoltoliikkeiden
suorittamista korjauksista ei suoriteta korvauksia.
Menettely 12 kuukauden takuuaikana
Jos ostamasi kamera osoittautuu vialliseksi 12 kuukauden
takuuaikana, palauta se joko ostopaikkaan tai valmistajalle. Jos
maassasi ei ole valmistajan edustusta, lähetä kamera
valmistajalle, joka maksaa lähetyskulut. Tässä tapauksessa
kameran takaisinsaaminen kestää melko kauan, mikä johtuu
monimutkaisista tullimääräyksistä. Jos kameran vika kuuluu
takuun piiriin, korjaus ja viallisten osien korvaaminen on
maksutonta ja kamera palautetaan, kun huoltotoimenpiteet on
tehty. Jos kamera ei kuulu takuun piiriin, sen korjaamisesta
veloitetaan valmistajan tai sen edustajan määräämä
normaalitaksa. Kameran omistaja vastaa laitteen
lähetyskuluista. Jos olet ostanut kamerasi jostakin muusta
maasta kuin missä haluat sen huolettavaksi takuuaikana,
kameran huollosta peritään huoltavan maan edustajien
määräämä normaalitaksa. Valmistajalle palauttamasi kamera
huolletaan korvauksetta näiden takuuehtojen mukaisesti.
Lähettäjä vastaa kuitenkin lähetyskuluista ja tullimaksuista.
Säilytä kameran ostokuitti vähintään vuoden ajan, jotta voit
tarvittaessa todistaa ostopäivän. Kun lähetät kameran huoltoon,
varmista, että lähetät sen valmistajan hyväksymälle edustajalle,
hyväksyttyyn huoltopisteeseen tai suoraan valmistajalle. Kysy
aina huollon hintaa ja anna huoltopisteen tehdä huolto vasta
hyväksyttyäsi hinnan.
• Takuuehdot eivät vaikuta asiakkaan lakisääteisiin
oikeuksiin.
• Paikallisten jälleenmyyjien joissakin maissa tarjoamat takuut
voivat olla kattavuudeltaan näitä takuuehtoja laajemmat.
Suosittelemme siksi, että tarkastat tuotteen mukana
toimitettavan takuukortin ostohetkellä tai otat yhteyttä
jälleenmyyjäämme omassa maassasi, jotta saat lisätietoja ja
kopion takuuehdoista.
49
Tietoja kuluttajille vanhojen laitteiden ja käytettyjen
akkujen keräämisestä ja hävittämisestä
1. Euroopan unionissa
Nämä tuotteissa, pakkauksissa ja/tai mukana
toimitetuissa asiakirjoissa olevat symbolit
ilmaisevat, ettei käytettyjä sähkölaitteita ja
elektronisia laitteita tai paristoja saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen seassa.
Käytetyt sähkölaitteet ja akut on käsiteltävä
erikseen näiden tuotteiden asianmukaista
käsittelyä, huoltoa ja kierrätystä koskevan
lainsäädännön mukaan.
Kierrättämällä nämä tuotteet oikein varmistat,
että jäte käsitellään oikein, ja estät näin jätteiden
virheellisestä käsittelystä mahdolliset aiheutuvat
haitalliset ympäristö- ja terveysvaikutukset.
Edellä olevan symbolin alla mahdollisesti oleva
kemikaalisymboli ilmoittaa paristo-/
akkudirektiivin mukaan, että pariston tai akun
sisältämä määrä raskasmetallia (Hg = elohopea,
Cd = kadmium, Pb = lyijy) ylittää paristo-/
akkudirektiivin määrittämän sallitun rajan.
Lisätietoja keräyspisteistä ja käytettyjen tuotteiden
kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta,
kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai
tuotteen ostopaikasta.
50
2. EU:n ulkopuoliset maat
Nämä symbolit ovat voimassa vain Euroopan unionin alueella.
Mikäli haluat kierrättää käytetyt tuotteet, ota yhteys paikallisiin
viranomaisiin tai edustajaan ja tiedustele heiltä oikeaa
kierrätystapaa.
Sveitsi: käytetyt sähkölaitteet voidaan toimittaa liikkeeseen
ilmaiseksi vaikkei tilalle ostetakaan uutta tuotetta. Muut
vastaanottopisteet on lueteltu verkkosivuilla www.swico.ch
ja www.sens.ch
.
CE-merkintä on Euroopan unionin direktiivien
vaatimustenmukaisuuden merkki.
Käyttöoppaan tiedot
Tämän kameran käyttöön liittyviä ohjeita sisältävä käyttöohje
(PDF) on saatavana. Se on ladattavissa sivustoltamme.
Painettu opas on saatavana maksua vastaan. Ota yhteyttä
lähimpään huoltoedustajaan.
Ladattava käyttöopas:
http://www.ricoh-imaging.com/
manuals/
51
Muistiinpanoja
Muistiinpanoja
RICOH IMAGING COMPANY, LTD.
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.ricoh-imaging.co.jp)
RICOH IMAGING EUROPE
S.A.S.
RICOH IMAGING
DEUTSCHLAND GmbH
112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE
(http://www.ricoh-imaging.fr)
Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg, GERMANY
(http://www.ricoh-imaging.de)