PENTAX K-r User Manual [ru]

K-r_OPM_RUS.book Page 0 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
Благодарим Вас за покупку цифровой камеры PENTAX W. Внимательно ознакомьтесь со всеми разделами данной инструкции. Изложенная в них информация поможет вам освоить навыки работы с фотокамерой и научит максимально использовать возможности данной модели.
Совместимые объективы
С данной камерой рекомендуется использовать объективы серии DA, DA L, D FA, FA J и объективы, у которых имеется положение s (Авто) на кольце диафрагм. Об использовании других объективов и принадлежностей смотрите стр.57 и стр.328.
Об авторских правах
В соответствии с законом о защите авторских прав изображения, полученные с помощью цифровой фотокамеры W в любых целях кроме личного использования, могут копироваться и публиковаться только с разрешения автора. Данный закон накладывает также определенные ограничения на выбор объекта фотосъемки.
О торговых марках и товарных знаках
PENTAX, W и smc PENTAX являются торговой маркой и товарными знаками компании HOYA CORPORATION. PENTAX Digital Camera Utility и SDM являются товарными знаками компании HOYA CORPORATION. Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation в США и других странах. Windows Vista — это торговая марка/ зарегистрированная торговая марка компании Microsoft Corporation в США и/или других странах. Macintosh и Mac OS являются товарными знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
Логотип SDHC является товарным знаком компании SD-3C, LLC. В данном изделии используется технология DNG по лицензии Adobe Systems Incorporated.
Логотип DNG является товарным знаком/ зарегистрированной товарным знаком Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах. Знаки IrSimple™ и IrSST™ являются товарными знаками компании Infrared Data Association
®
. Все прочие названия брендов и продуктов являются торговыми марками (товарными знаками) или зарегистрированными торговыми марками (товарными знаками) их владельцев. Однако символы TM и ® не используются в данной инструкции.
Данная продукция поддерживает технологию PRINT Image Matching III. Совместное использование цифровых камер, принтеров и программного обеспечения, поддерживающих PRINT Image Matching, гарантирует оптимальное качество печати. Некоторые функции недоступны для принтеров, не совместимых с PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Все права защищены. Корпорация Seiko Epson Corporation является владельцем авторских прав на программное обеспечение PRINT Image Matching. Логотип PRINT Image Matching является товарным знаком корпорации Seiko Epson Corporation.
K-r_OPM_RUS.book Page 1 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
Для пользователей камеры
• Не используйте и не храните данное изделие рядом с установками,
генерирующими сильное электромагнитное или магнитное поле. Подобные излучения и статическое электричество могут вызвать помехи изображения на экране, повредить записи или оказать вредное воздействие на электрическую схему изделия, что вызовет неполадки в его работе.
• Жидкокристаллическая панель монитора изготовлена с применением
высокоточных технологий. Хотя количество эффективных пикселей находится на уровне 99.99% и выше, следует знать о том, что 0.01% могут работать некорректно. Однако это явление никак не отражается на качестве изображения.
• Иллюстрации и внешний вид дисплея монитора, приведенные в данном
руководстве, могут не совпадать с конкретной фотокамерой.
• В данной инструкции термином “компьютер” обозначаются как компьютеры
системы Windows, так и Macintosh.
• Для питания камеры используются литий-ионные аккумуляторы D-LI109 или
батарейный отсек D-BH109 с четырьмя батарейками типа AA. В данной инструкции и аккумуляторы, и батарейный отсек называются “элементы питания” или “батарея”. В данной инструкции термином “батарея” обозначаются элементы питания любого типа, используемые с этой камерой и ее принадлежностями.
Правила обращения с фотокамерой
Хотя данная фотокамера является безопасной в работе, при ее использовании обратите особое внимание на пункты, отмеченные символом.
1
Осторожно!
Этот символ показывает, что несоблюдение данных предостережений может привести к серьезным травмам.
Этот символ показывает, что несоблюдение данных
Внимание!
предостережений может привести к травмам небольшой и средней тяжести и повреждению изделия.
О фотокамере
Осторожно!
• Не пытайтесь самостоятельно разбирать фотокамеру. Внутренние
электрические контакты находятся под высоким напряжением.
• Не касайтесь внутренних частей камеры, ставших доступными в результате
падения или повреждения корпуса, так как есть вероятность поражения электрическим током.
K-r_OPM_RUS.book Page 2 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
2
• Не направляйте объектив фотокамеры непосредственно на солнце,
это опасно для зрения.
• При появлении дыма или необычного запаха немедленно остановите съемку,
удалите из фотокамеры элемент питания или отключите сетевой адаптер. После чего обратитесь в ближайший сервис-центр PENTAX. Продолжение работы с камерой может вызвать возгорание или удар электрическим током.
• Во избежание ожога в момент срабатывания вспышки не держите пальцы
на е¸ стекле.
• При съемке со вспышкой не накрывайте е¸ тканью, так как это приведет
к обесцвечиванию материала.
• При передаче данных через ИК порт не направляйте излучатель в глаза
человека. Это может оказать негативное влияние на зрение.
• Некоторые детали фотокамеры могут нагреваться в процессе съемки.
Соблюдайте осторожность.
• В случае повреждения жидкокристаллического дисплея не допускайте
попадания его фрагментов на кожу, в глаза и т.д.
• При определенных индивидуальных аллергических состояниях пользователя
камеры иногда могут возникать такие кожные реакции, как зуд, сыпь или появление волдырей. В таких случаях следует прекратить работу с камерой и обратиться к врачу.
Зарядное устройство и сетевой адаптер
Осторожно!
• Всегда используйте зарядное устройство и сетевой адаптер,
предназначенные специально для этой камеры, с указанной мощностью и напряжением. Использование других моделей может вызвать возгорание или поражение электрическим током, а также привести к поломке фотокамеры. Рабочий диапазон напряжения 100В - 240В.
• Запрещается разбирать или вносить изменения в изделие. Это может вызвать
возгорание или поражение электрическим током.
• При появлении дыма или необычного запаха немедленно отключите изделие
и обратитесь в ближайший сервис центр PENTAX. В противном случае возможно возгорание или поражение электрическим током.
• При попадании воды внутрь изделия обратитесь в ближайший сервис центр
PENTAX. В противном случае возможно возгорание или поражение электрическим током.
• Во время грозы следует отключить от сети зарядное устройство или сетевой
адаптер и не пользоваться изделием. В противном случае возможно повреждение изделия, возгорание или поражение электрическим током.
• Протирайте кабель питания от пыли, иначе существует опасность возгорания.
• Для снижения уровня риска используйте только CSA/UL сертифицированный
комплект электрокабеля, провод типа SPT-2 или больше с медным сердечником стандарта не менее 18 AWG, у которого один конец имеет напаянное штырьковое (конфигурация NEMA), а второй — гнездовое соединение (непромышленная конфигурация IEC) или эквивалент.
K-r_OPM_RUS.book Page 3 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
Внимание!
• Оберегайте от механических повреждений провод сетевого адаптера или
не сгибайте его с излишним усилием. В случае повреждения провода обратитесь в сервисный центр PENTAX.
• Когда сетевой кабель включен в сеть, не касайтесь его разъема и не
закорачивайте его.
• Не подключайте сетевой кабель мокрыми руками — это может вызвать
удар электрическим током.
• Оберегайте изделие от падений и иных механических повреждений.
• Не используйте зарядное устройство для подзарядки других элементов
питания (кроме литий-ионного аккумулятора D-LI109). Это может вызвать перегрев, возгорание или взрыв батареи, а также повреждение зарядного устройства.
О литий-ионном аккумуляторе
Осторожно!
• Если электролит из элемента питания попал в глаза, не трите их, а промойте
чистой водой, после чего обратитесь к врачу.
Внимание!
• Использование элементов питания, не предназначенных для данной камеры,
может привести к их возгоранию или взрыву.
• Не разбирайте элементы питания. Это может вызвать взрыв или протекание
электролита.
• Немедленно удалите из камеры элемент питания, если он стал горячим или
появился дым. Действуйте осторожно, чтобы не обжечься.
• Не допускайте прямого контакта металлических предметов (провода, булавки
и т.п.) с полюсами элемента питания.
• Во избежание воспламенения и взрыва аккумулятора не бросайте его в огонь
и не закорачивайте.
• При попадании электролита на кожу или одежду тщательно смойте его водой.
Длительный контакт вещества с кожей может вызвать повреждение кожных покровов.
• Обращение с аккумулятором D-LI109:
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО УКАЗАННУЮ МОДЕЛЬ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА.
- НЕ БРОСАЙТЕ В ОГОНЬ.
- НЕ РАЗБИРАЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ.
- НЕ ЗАКОРАЧИВАЙТЕ ИХ.
- НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЫСОКИХ ТЕМПЕРАТУР. (140°F / 60°C)
3
О пальчиковых батарейках AA
Осторожно!
• Если электролит из элемента питания попал в глаза, не трите их, а промойте
чистой водой, после чего обратитесь к врачу.
K-r_OPM_RUS.book Page 4 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
4
Внимание!
• В качестве альтернативного источника питания можно использовать
батарейный отсек D-BH109 с четырьмя щелочными или литиевыми батарейками, или же с четырьмя Ni-MH аккумуляторами. Использование иных элементов питания может привести к сбоям в работе, образованию трещин в батареях или к возгоранию.
• Щелочные и литиевые батарейки не подзаряжаются. Не вскрывайте их.
Попытка подзарядить или вскрыть их может привести к протеканию электролита или взрыву батареек.
• Неправильная установка батареек может вызвать перегрев и даже взрыв.
Устанавливайте их, соблюдая полярность (+) и (-), указанную на самих элементах и стенке отсека питания.
• Не смешивайте элементы питания разных марок, типов или уровня заряда.
Это может привести к взрыву или воспламенению батареек.
• Не закорачивайте и не разбирайте элементы питания. Не бросайте их в огонь,
так как это может привести к взрыву или воспламенению.
• Не перезаряжайте никакие батарейки, кроме Ni-MH аккумуляторов, так как
это может привести к возгоранию или взрыву. Используйте только указанные в инструкции элементы питания.
• Попадание электролита на кожу может вызвать ее раздражение. При его
контакте с кожей или одеждой тщательно смойте электролит водой.
• Немедленно удалите из камеры элементы питания, если они стали горячими
или появился дым. Действуйте осторожно, чтобы не обжечься.
Храните камеру и принадлежности в местах, недоступных для детей
Осторожно!
• Следите за тем, чтобы камера или ее принадлежности были недоступны для
маленьких детей.
1. Падение камеры или неумелое обращение с ней может привести к серьезным травмам ребенка.
2. В случае закручивания ремешка вокруг шеи ребенок может задохнуться.
3. Храните карты мелкие принадлежности (карты памяти SD или батарейки) в местах, недоступных для маленьких детей. При подозрении, что ребенок проглотил карту памяти, следует немедленно обратиться к врачу.
K-r_OPM_RUS.book Page 5 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
Советы по уходу за фотокамерой
Общая информация
• При поездках в другие страны возьмите с собой международный гарантийный талон, а также прилагаемые адреса пунктов обслуживания на случай возникновения каких-либо проблем с камерой.
• Если камера не использовалась в течение долгого времени, проверьте ее работоспособность, особенно перед важными съемками (например, на бракосочетании или в командировке). Сохранность записанной информации не может быть гарантирована, если запись, воспроизведение, передача данных на компьютер и пр. не работают должным образом из-за неполадок в работе камеры или носителя информации (карты памяти SD) и т.п.
Об аккумуляторе и зарядном устройстве
• Не храните заряженные аккумуляторы, особенно при высокой температуре, т. к. это может ухудшить их рабочие характеристики.
• При хранении камеры с заряженным аккумулятором происходит его разрядка, что приведет к снижению срока службы элемента питания.
• Рекомендуется заряжать аккумулятор не ранее, чем за день до съемки.
• Входящий в комплект сетевой шнур предназначен исключительно для зарядного устройства D-BC109. Запрещается подключать его к другим устройствам.
5
Правила обращения с фотокамерой
• Не оставляйте фотокамеру в местах с повышенной температурой или влажностью, например, в закрытом автомобиле на солнце.
• Не подвергайте камеру сильным вибрациям или сдавливанию. Используйте мягкие прокладки при перевозке на мотоцикле, автомобиле, корабле.
• Температурный диапазон для использования камеры — от 0°C до 40°C (от 32°F до 104°F).
• При повышенной температуре ЖК монитор может потемнеть, но его свойства восстанавливаются в нормальных условиях.
• Работа монитора может замедляться при низких температурах. Это объясняется свойствами жидких кристаллов и не является дефектом камеры.
• При резких перепадах температуры возможна конденсация влаги как внутри, так и на поверхности фотокамеры. В таких случаях для смягчения температурного скачка в течение некоторого времени выдерживайте камеру в чехле или сумке.
• Переносите фотокамеру в чехле во избежание попадания пыли, грязи, песка и мелких насекомых на оптические поверхности и внутрь корпуса, так как это может явиться причиной неполадок в ее работе. Неисправности такого рода не являются основанием для гарантийного ремонта.
K-r_OPM_RUS.book Page 6 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
6
• Не надавливайте на монитор камеры. Это может привести к его поломке или появлению дефектов.
• Не прилагайте излишних усилий, затягивая винт крепления на штативе.
Очистка камеры
• Не применяйте для чистки фотокамеры растворители для красок, спирт и бензин.
• Для удаления пыли с линз объектива или видоискателя используйте специальную кисточку. Не применяйте для чистки пульверизатор, так как это может повредить поверхность объектива.
• Для профессиональной очистки КМОП датчика обращайтесь в сервисный центр PENTAX. Это платная услуга.
Хранение камеры
• Не храните камеру в местах хранения агрессивных химических реактивов, а также в помещении с высокой температурой и влажностью. Определите для нее сухое место с хорошей циркуляцией воздуха.
Другие меры предосторожности
• Для поддержания нормальной работоспособности фотокамеры рекомендуется не реже, чем раз в два года проводить ее профилактику.
• Правила обращения с картами памяти изложены в разделе “Правила обращения с картой памяти” (стр.54).
• Следует помнить, что при удалении записей, а также при форматировании карты памяти или внутренней памяти записи не стираются окончательно. Их можно восстановить с помощью программ восстановления записей, имеющихся в продаже.
О регистрации изделия
В целях улучшения обслуживания выполните регистрацию изделия с помощью входящего в комплект CD-ROM или через веб-сайт PENTAX. Благодарим вас за сотрудничество.
K-r_OPM_RUS.book Page 16 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
16
1
Общая информация
Характеристики камеры W
• Матрица CMOS (КМОП) с 12,4 млн. эффективных пикселей размером 23,6×15,8 мм обеспечивает высокое разрешение и широкий динамический диапазон.
• Камера оснащена функцией стабилизации изображения (SR) на основе смещения датчика. Это позволяет минимизировать смазывание снимков из-за вибрации камеры независимо от используемого объектива.
• Удобный для компоновки кадра и ручной фокусировки видоискатель (по аналогии с 35 мм зеркальными камерами) с приблизительным увеличением 0,85× и полем обзора около 96%. Функция индикации активных сенсоров автофокусировки.
• Большой 3,0-дюймовый монитор с разрешением 921 000 пикселей, с широким углом обзора и функцией регулировки цвета обеспечивает повышенную четкость изображения.
• Кроме литий-ионных аккумуляторов D-LI109 предусмотрен альтернативный источник питания - батарейный отсек D-BH109 с четырьмя литиевыми или щелочными батарейками АА, или же с четырьмя Ni-MH аккумуляторами.
• Функция “Live View” в режиме съемки позволяет в режиме реального времени отслеживать картинку на мониторе.
• Видеозапись с использованием оптических и технических возможностей объектива. Запись композитного видеосигнала для высококачественного воспроизведения на экране телевизора.
• Удобный, эргономичный дизайн. Высококонтрастный монитор с крупным шрифтом, простое в использовании меню, функциональность органов управления.
• КМОП датчик имеет специальное (SP) противопылевое покрытие. Кроме того, функция очистки датчика удаляет с не¸ осевшую пыль.
• С помощью цифровых фильтров вы сможете применять к вашим снимкам необычные эффекты (например, цветные фильтры или фильтр резкости) прямо в камере, как во время съемки, так и при просмотре.
• Функция настройки изображения позволяет отрегулировать установки во время просмотра отредактированного снимка.
• Запись изображений в универсальном формате JPEG и высококачественных изображений формата RAW. Формат JPEG+RAW означает одновременную запись в двух форматах. Изображения RAW легко редактируются с помощью камеры.
K-r_OPM_RUS.book Page 17 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
Характеристики камеры W
• Матрица CMOS (КМОП) с 12,4 млн. эффективных пикселей размером 23,6×15,8 мм обеспечивает высокое разрешение и широкий динамический диапазон.
• Камера оснащена функцией стабилизации изображения (SR) на основе смещения датчика. Это позволяет минимизировать смазывание снимков из-за вибрации камеры независимо от используемого объектива.
• Удобный для компоновки кадра и ручной фокусировки видоискатель (по аналогии с 35 мм зеркальными камерами) с приблизительным увеличением 0,85× и полем обзора около 96%. Функция индикации активных сенсоров автофокусировки.
• Большой 3,0-дюймовый монитор с разрешением 921 000 пикселей, с широким углом обзора и функцией регулировки цвета обеспечивает повышенную четкость изображения.
• Кроме литий-ионных аккумуляторов D-LI109 предусмотрен альтернативный источник питания - батарейный отсек D-BH109 с четырьмя литиевыми или щелочными батарейками АА, или же с четырьмя Ni-MH аккумуляторами.
• Функция “Live View” в режиме съемки позволяет в режиме реального времени отслеживать картинку на мониторе.
• Видеозапись с использованием оптических и технических возможностей объектива. Запись композитного видеосигнала для высококачественного воспроизведения на экране телевизора.
• Удобный, эргономичный дизайн. Высококонтрастный монитор с крупным шрифтом, простое в использовании меню, функциональность органов управления.
• КМОП датчик имеет специальное (SP) противопылевое покрытие. Кроме того, функция очистки датчика удаляет с не¸ осевшую пыль.
• С помощью цифровых фильтров вы сможете применять к вашим снимкам необычные эффекты (например, цветные фильтры или фильтр резкости) прямо в камере, как во время съемки, так и при просмотре.
• Функция настройки изображения позволяет отрегулировать установки во время просмотра отредактированного снимка.
• Запись изображений в универсальном формате JPEG и высококачественных изображений формата RAW. Формат JPEG+RAW означает одновременную запись в двух форматах. Изображения RAW легко редактируются с помощью камеры.
7
1
Общая информация
K-r_OPM_RUS.book Page 18 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
8
• В режиме приоритета чувствительности K происходит автоматическая настройка выдержки и диафрагмы для заданной чувствительности.
• Поддержка инфракрасной передачи данных (IrSimple/IrSS) для пересылки медиафайлов на мобильный телефон или принтер
1
Общая информация
в обоих направлениях.
Система стабилизации изображения/ Shake Reduction (SR)
Фирменная система стабилизации изображения (SR) PENTAX в камере W основана на мгновенном перемещении матрицы, компенсирующем сдвиг камеры, под действием магнитного поля. При движении, например, при смене композиции кадра, можно услышать некоторый шум, что не является дефектом.
Зона охвата (угол обзора) фотокамеры W и 35мм зеркальных фотоаппаратов различаются даже при одинаковых объективах ввиду отличий в размерах кадра 35мм пленки и КМОП (CMOS) датчика.
Размеры кадра 35 мм пленки и КМОП датчика
35 мм пленка: 36× 24 мм КМОП датчик камеры W: 23,6× 15,8 ìì
Для получения одинакового угла обзора фокусное расстояние объектива, используемого с 35 мм камерой, должно быть приблизительно в полтора раза больше, чем у камеры W. Чтобы получить фокусное расстояние с той же зоной охвата, разделите фокусное расстояние 35мм объектива на 1.5.
Например, для обеспечения той же зоны охвата изображения,
Следовательно, чтобы определить фокусное расстояние для 35 мм фотокамеры, умножьте на 1.5 фокусное расстояние объектива фотокамеры W.
Например, если с фотокамерой W используется объектив 300 мм,
что и со 150мм объективом 35мм фотокамеры 150÷1.5=100 Используйте 100мм объектив с камерой W.
300× 1.5=450 фокусное расстояние соответствует 450 мм объективу для
35 мм фотокамеры.
K-r_OPM_RUS.book Page 19 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
Проверка содержимого упаковки
С камерой поставляются следующие дополнительные принадлежности. Проверьте комплектацию по списку.
Заглушка гнезда
крепления вспышки F
(установлена на камере)
USB-кабель
I-USB7
K
Наглазник F
(установлен на камере)
Ремешок
O-ST53
Q
Крышка байонета
(установлена на камере)
Литий-ионный
аккумулятор D-LI109
9
1
Общая информация
Зарядное устройство
D-BC109
Инструкция по
эксплуатации
О дополнительных принадлежностях камеры смотрите раздел стр.337.
Сетевой шнур CD с программным
обеспечением S-SW110
K-r_OPM_RUS.book Page 20 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
10
1
Общая информация
Названия и функции рабочих элементов
Система подсветки
автофокуса
Лампочка
автоспуска/
Приемник пульта ДУ
Крышка отсека
карты памяти
Метка установки
объектива
(красная точка)
Кнопка
разблокировки
объектива
Встроенная
вспышка
Индикатор
плоскости
фокусировки
PC/AV ïîðò
Гнездо крепления внешней вспышки
Динамик Проушина для
ремешка Микрофон
Зеркало
Привод автофокуса
Информационные контакты объектива
Рычажок диоптрийной коррекции
Видоискатель
Индикатор доступа к карте памяти
Крышка отсека
разъемов
Инфракрасный порт
Штативное гнездо
Монитор
Защелка крышки отсека питания
Крышка батарейного отсека
* На второй иллюстрации изображена камера без наглазника FQ.
K-r_OPM_RUS.book Page 21 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
Режим съемки
Здесь приведены функции кнопок и других органов управления, доступные в режиме съемки.
Указаны заводские установки камеры, которые пользователь может изменить в меню камеры.
11
1
Общая информация
1
2
3
4
8
5
6
7
9 0
a b c
d e
f
K-r_OPM_RUS.book Page 22 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
12
1 Зеленая кнопка |
Этой кнопке можно также назначить другую функцию. (стр.211)
2 Кнопка спуска
1
Общая информация
Нажмите, чтобы сделать снимок. (стр.74)
3 Основной выключатель
Поверните для включения/ выключения камеры. (стр.61)
4
Кнопка разблокировки объектива
Нажмите, чтобы отсоединить объектив. (стр.58)
5 Кнопка mc
Ввод значений экспокоррекции и диафрагмы. (стр.111, стр.118, стр.124)
6 Селектор режимов
Выбор режима съемки. (стр.97)
7 Переключатель
режимов фокусировки
Переключение между автоматическим (стр.131) и ручным режимами фокусировки (стр.143).
8 Кнопка K/i
Нажмите, чтобы привести вспышку в верхнее положение. (стр.77)
9 Селектор выбора
Установка выдержки, диафрагмы, чувствительности и экспокоррекции.
0 Кнопка =/L
Можно назначить кнопке одну из 2 функций: фокусировка объекта или функция экспопамяти. (стр.119, стр.128, стр.132)
a Кнопка Q
Переключение в режим воспроизведения. (стр.85)
b Кнопка U
Включает режим “Live View”. (стр.168)
c Кнопка M
Открывает экран статуса (стр.26)
Переключает от экрана статуса к панели управления. (стр.27)
d Кнопка
подтверждения 4
Когда отображается панель управления или экран меню, нажмите эту кнопку для подтверждения выбора пункта.
Если для зоны фокусировки выбрана установка S (Выбор), нажатие этой кнопки включает/выключает выбор точки AF. (стр.138)
e Джойстик (2345)
Открывает окно настройки параметров “Режим кадров/Режим вспышки/ Баланс белого/ Чувствительность”. (стр.90) Когда отображается панель управления или экран меню, используйте эту кнопку для перемещения курсора и выбора пункта.
Изменяет точку AF, если это возможно.
f Кнопка 3
Вызов меню [A Съемка 1] (стр.91). Далее нажимайте кнопку джойстика (5) для вызова другого меню.
K-r_OPM_RUS.book Page 23 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
Режим воспроизведения
Ниже указаны функции кнопок и других органов управления в режиме воспроизведения.
1
2
3
5
4
6
13
1
Общая информация
7
8 9
0 a
K-r_OPM_RUS.book Page 24 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
14
1 Зеленая кнопка |
Нажимайте для смены установок. (стр.211)
2 Кнопка спуска
1
Общая информация
Нажмите наполовину для переключения в режим съемки
3 Основной
выключатель
Поверните для включения/ выключения камеры. (стр.61)
4 Кнопка mc
Если последнее отснятое изображение было записано в формате JPEG, и его данные еще хранятся в буферной памяти камеры, нажмите эту кнопку, чтобы дополнительно сохранить это изображение в формате RAW. (стр.86)
5 Кнопка K/i
Нажмите, чтобы удалить изображение. (стр.86)
6 Селектор выбора
Используйте его для увеличения изображения (стр.238) или переключения к экрану группы снимков (стр.239).
7 Кнопка Q
Переключение в режим съемки.
8 Кнопка M
Нажмите для вызова на экран информации о параметрах съемки. (стр.28)
9 Кнопка 4
Подтверждение выбора установки на экране меню или экране воспроизведения.
0 Кнопки джойстика
(2345)
Используется для перемещения курсора по пунктам меню и по экрану воспроизведения. Нажмите кнопку джойстика (3) для вызова палитры режима воспроизведения. (стр.234)
a Кнопка 3
Вызов меню [Q Воспроизвед. 1] (стр.236). Далее нажимайте кнопку джойстика (5) для перехода к другому меню.
Символы кнопок джойстика
В данной инструкции кнопки джойстика обозначаются следующими символами.
K-r_OPM_RUS.book Page 25 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
Информационный дисплей
Монитор
В зависимости от режима работы камеры на мониторе отображаются следующая информация.
Монитор
Возможна регулировка яркости и цветовой гаммы монитора. (стр.294, стр.294)
При включении камеры или при повороте селектора режимов
При включении камеры или при повороте селектора режимов на мониторе на 3 секунды (по умолчанию) включается дисплей пояснений.
15
1
Общая информация
1
программа
Автоматическая
P
P
09/09/2010 10:30AM
23
1 Режим фотосъемки (стр.97) 3 Дата и время (стр.66) 2 Поясное время (стр.287)
(только когда выбрано “Место пребыв.”)
100 -00 01
RAW
100 -00 01
RAW
DR
200
K-r_OPM_RUS.book Page 28 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
16
Режим воспроизведения
В режиме воспроизведения при нажатии кнопки M переключается режим информационного дисплея.
1
Общая информация
Стандарт
Дисплей гистограммы
Подробный дисплей
Дисплей без символов
Изображение, формат файла и символ управляющей кнопки.
Изображение и гистограмма (яркость/RGB). Недоступно при воспроизведении видео. (стр.31)
Подробная информация о параметрах и времени съемки. (стр.29)
Отображается только снимок.
1/
JPEG
M
ISO
2000 F5.6
Стандарт
100-0001
RAW
200
M
M
1/
JPEG
2000 F5.6
Дисплей гистограммы
AF.A
1/
2000
F5.6 +1.5 -0.5
200
ISO
M
12
JPEG
09/09/2010
P
m
24
DR
200
AdobeRGB
10:00AM
m
100-0001
200
ISO
M
100-0001
G2
A1
RAW
±0 ±0 ±0 ±0 ±0
Дисплей без символов Подробный дисплей
100-0001
100-0001
RAW
K-r_OPM_RUS.book Page 31 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
Дисплей гистограммы
В режиме воспроизведения снимков предусмотрены два дисплея гистограммы. Гистограмма яркости показывает распределение яркости, а гистограмма RGB отображает картину интенсивности цветов. Нажимайте кнопки джойстика (23) для переключения между двумя дисплеями гистограмм.
1 3232
100-0001
RAW
4
23
100-0001
17
1
Общая информация
11
5
1
5
1/
2000 F5.6 200
ISO
23
1/
97 8 10 6 7 8 9 106
Гистограмма яркости Гистограмма RGB
1 Гистограмма (яркость) 2 Защита от удаления 3 Номер папки - номер файла 4 Дублирование в формат RAW 5 Символ переключателя между
гистограммами
6 Формат файлов
7 Выдержка 8 Диафрагма 9 Чувствительность 10 Установка DPOF 11 Гистограмма (R) 12 Гистограмма (G) 13 Гистограмма (B)
2000 F5.6
ISO
12
13
200
K-r_OPM_RUS.book Page 32 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
18
О гистограмме
Гистограмма показывает распределение яркости изображения. Горизонтальная
1
ось представляет яркость
Общая информация
(темнее слева и ярче справа), а вертикальная ось — количество пикселей. Оценка гистограммы до и после съемки поможет понять, были ли яркость и контраст выбраны правильно и нужно ли использовать экспокоррекцию или сделать снимок снова.
Общая информация о яркости
Если яркость выбрана правильно, наивысшие точки диаграммы расположены в центре. Если изображение слишком темное, положение этих пиков смещается влево, а если слишком светлое — вправо.
Разрешение
(темно) (ÿðêî)
Темные участки Яркие участки
Яркость
Темное изображение Изображение с
засвеченными и
затемненными участками
Яркое изображение
Если изображение слишком темное, отсекается часть слева (темные участки), а если изображение слишком яркое, отсекается часть справа (яркие участки).
K-r_OPM_RUS.book Page 33 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
О цветовом балансе
Гистограмма RGB отображает распределение интенсивности каждого из цветов. У снимков с правильной настройкой баланса белого кривые цветов примерно совпадают. Если график одного цвета смещен относительно остальных, то интенсивность его слишком высока.
19
1
Общая информация
K-r_OPM_RUS.book Page 34 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
20
Видоискатель
В видоискателе отображается следующая информация.
1
Общая информация
213
1
4 5
7910116 8
12
Рамка фокусировки
1
Рамка точечного экспозамера
2
Çîíà AF
3
Состояние вспышки
4
Горит: вспышка доступна. Мигает: рекомендуется использование вспышки, но она недоступна.
Иконка сюжетной программы
5
Отображается иконка выбранной сюжетной программы.
U (Стандартный режим из I), = (Портрет), s (Пейзаж), q (Макросъемка), \ (Спорт), . (Ночной портрет)
Стабилизация изображения
6
Появляется, когда активизирована функция стабилизации изображения.
7 Выдержка
Выдержка при съемке или регулировке. Если значение выдержки можно регулировать селектором выбора, отображается с подчеркиванием. Отображается счетчик времени обработки, если работает функция шумоподавления.
K-r_OPM_RUS.book Page 35 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
8 Диафрагма
Диафрагма при съемке или регулировке. Если диафрагму можно регулировать селектором выбора, отображается с подчеркиванием. Индикатор [nr] мигает, если работает функция шумоподавления.
Индикатор фокусировки
9
Горит: когда изображение сфокусировано. Мигает: когда объект не сфокусирован.
10 Лимит записи/ Величина экспокоррекции
Показывает лимит записи для выбранного качества и разрешения. Режим фокусировки
11
Отображается, когда выбрана установка \. Экспопамять
12
Отображается, когда включена функция экспопамяти.
21
1
Общая информация
K-r_OPM_RUS.book Page 36 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
22
1
Общая информация
Процедура настройки камеры
Настройки камеры можно изменять с помощью кнопок, панели управления или через меню. В этом разделе описаны основные способы настройки параметров.
С помощью кнопок камеры
В режиме съемки кнопками джойстика (2345) можно выбирать режим кадров, режим вспышки, установку баланса белого и чувствительности. (стр.90) Далее описана операция по настройке опции [Режим вспышки].
В режиме съемки нажмите
1
кнопку джойстика (3).
Появится экран [Режим вспышки].
2
Кнопками джойстика (45) выберите режим работы вспышки.
Нажмите кнопку 4.
3
Фотокамера готова к съемке.
Режим вспышки
Автовспышка
0.0
MENU
Отмена ОК
OK
K-r_OPM_RUS.book Page 37 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
С помощью панели управления
В процессе съемки вы можете проверить по экрану текущие настройки камеры. Также можно вызвать на экран панель управления и изменить настройки. Далее описана операция по настройке опции [JPEG Качество].
1
Проверьте данные на экране статуса и нажмите кнопку M.
Появится панель управления.
23
1
Общая информация
Если экран статуса не отображается, нажмите кнопку M.
2
Кнопками джойстика (2345) выберите опцию, установки которой вы хотите изменить.
Нельзя изменить настройки для неактивного символа опции.
AUTO PICT
1/
20 5.6
ISO
800
AUTO
1122+3-3
12
JPEG
JPEG
M
Мое изображение Яркий
OFFOFF
OFFOFF
AF.A
12
M
AWB
AF.A
F
HDRHDR OFFOFF
ISO
[
]
37
[
]
37
K-r_OPM_RUS.book Page 38 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
24
Нажмите кнопку 4.
3
Появляется экран настройки выбранной опции.
1
Общая информация
4
Кнопками джойстика (45) или с помощью селектора выбора подберите установку.
JPEG Качество
OFFOFF
AF.A
JPEG
JPEG Качество
M
12
OFFOFF
HDRHDR OFFOFF
[
]
37
128
OK
Нажмите кнопку 4.
5
MENU
Отмена
Камера возвращается к экрану панели управления, она готова к съемке.
Операции в меню
В данном разделе объясняются операции настроек в меню [A Съемка], [Q Воспроизвед.], [R Установки] и [A Мои установки] Далее описана операция по настройке параметра [Подавл.шумов дл.выд.] в меню [A Съемка 2].
ОК
K-r_OPM_RUS.book Page 39 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
В режиме съемки нажмите
1
кнопку 3.
На экране появится меню [A Съемка 1].
При нажатии кнопки 3 в режиме воспроизведения открывается меню [Q Воспроизвед. 1]. Если селектор режимов установлен на H (Сценарный режим), откроется меню режима [H Сценарный режим].
2
Нажмите кнопку джойстика (5).
При каждом нажатии кнопки (5) на экране будут появляться меню в следующем порядке: [A Съемка 2], [A Съемка 3], [A Съемка 4], [Q Воспроизвед. 1] ··· [A Съемка 1].
Для переключения между разными меню можно также использовать селектор выбора.
1 234
Мое изображение Формат файла JPEG Разрешение JPEG Качество Режим AF AF.A Экспозамер Выбор точек AF
MENU
Выход
JPEG
12
M
25
1
Общая информация
3
Выберите параметр кнопками джойстика (23).
4
Нажмите кнопку джойстика (5).
Появится список доступных установок.
Рамка выбора передвинется на всплывающий список установок или откроется меню нижнего уровня.
1 234
Кросс-процесс Цифровой фильтр Съемка с HDR Мультиэкспозиция Интервал. съемка Подавл.шумов выс.ISO Подавл.шумов дл.выд.
MENU
Выход
1 234
Кросс-процесс Цифровой фильтр Съемка с HDR Мультиэкспозиция Интервал. съемка Подавл.шумов выс.ISO Подавл.шумов дл.выд.
MENU
Выход
ISO
NR
NR
ISO
NR
NR
OFFOFF
OFFOFF
HDRHDR
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
HDRHDR
OFFOFF
AUTO
AUTO
AUTO
AUTO
K-r_OPM_RUS.book Page 40 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
26
Кнопками джойстика (23)
5
выберите установку.
1
Общая информация
6
Нажмите кнопку 4.
Настройка сохранена. Нажмите кнопку 3, если открыто
меню нижнего уровня. Затем выполните другие настройки.
Нажмите кнопку 3.
7
Возврат к экрану, который отображался до выбора меню.
1 234
Кросс-процесс Цифровой фильтр Съемка с HDR Мультиэкспозиция Интервал. съемка Подавл.шумов выс.ISO Подавл.шумов дл.выд.
MENU
Отмена ОК
NR
ISO
NR
NR
NR
OFFOFF
OFFOFF
HDRHDR
OFFOFF
AUTO
AUTO
OFF
ON
OK
K-r_OPM_RUS.book Page 43 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
Установка аккумулятора
Вставьте в камеру литий-ионный аккумулятор или батарейки AA.
Использование литий-ионного аккумулятора
С данной камерой используются только аккумуляторы D-LI109.
Зарядка элемента питания
При первом использовании аккумулятора, после длительного перерыва в работе и при появлении сообщения [Источник питания разряжен] зарядите его.
Подключите сетевой шнур со штекером к зарядному
1
устройству.
Вставьте сетевой шнур со штекером в сетевую
2
розетку.
27
2
Подготовка к съемке
Лампочка-индикатор
Сетевой шнур
Зарядное устройство для аккумулятора
K-r_OPM_RUS.book Page 44 Wednesday, September 29, 2010 6:04 PM
28
Повернув аккумулятор
3
стрелочкой 2 вверх, вставьте его в зарядное устройство.
Сначала установите аккумулятор под углом, как показано на иллюстрации, а затем вставьте в отсек до щелчка.
2
Подготовка к съемке
Индикатор горит в процессе зарядки и выключается по его окончании.
4
По достижении полного заряда аккумулятора извлеките его из зарядного устройства.
• Запрещается использовать зарядное устройство D-BC109 для зарядки иных элементов питания кроме литий-ионного аккумулятора D-LI109. В противном случае возможен перегрев или повреждение зарядного устройства.
• Если аккумулятор правильно установлен в зарядное устройство, но индикатор заряда не включается, элемент питания неисправен. Замените его.
• Максимальное время зарядки составляет примерно 240 минут (зависит от температуры и остаточного заряда батареи). Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре воздуха от 0°C до 40°C.
• По окончании срока службы аккумулятора снижается время его работы. В этом случае замените его новым аккумулятором.
Установка/извлечение аккумулятора
• Не открывайте крышку батарейного отсека и не вынимайте элемент питания, когда камера включена.
• Если вы не планируете использовать камеру в течение длительного периода времени, извлеките аккумулятор.
• Если фотокамера долго находится без элементов питания, происходит сброс показаний даты и времени. Процесс установки даты описан в разделе “Настройка показаний даты и времени” (стр.66).
• Соблюдайте полярность при установке аккумулятора. При несоблюдении этого правила он может застрять в камере. Перед установкой в камеру протрите контакты аккумулятора чистой, сухой тканью.
• Будьте осторожны — при продолжительной работе камеры аккумулятор и сама камера могут нагреваться.
Loading...
+ 72 hidden pages