PENTAX Imaging Company
A Division of PENTAX of America, Inc.
(Headquarters)
600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A.
(PENTAX Service Department)
250 North 54th Street Chandler, AZ 85226, U.S.A.
(http://www.pentaximaging.com)
Lees de bedieningshandleiding door voordat u de camera
in gebruik neemt. Dat garandeert een optimale prestatie.
K-r_OPM_DUT.book Page 0 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
Bedankt dat u hebt gekozen voor deze PENTAX W Digital Camera. Lees deze
handleiding vóór gebruik door om de functies van de camera optimaal te kunnen
benutten. De handleiding is een waardevol hulpmiddel om inzicht te krijgen in alle
mogelijkheden van de camera. Bewaar deze handleiding daarom op een veilige plaats.
Geschikte objectieven
Op deze camera kan in het algemeen gebruik worden gemaakt van DA-, DA L-,
D FA-en FA J-objectieven en objectieven met een positie s (Auto) op de diafragmaring.
Zie p.59 en p.323 als u andere objectieven en accessoires wilt gebruiken.
Auteursrechten
Opnamen die zijn gemaakt met de W en voor elk ander doel dan strikt persoonlijk
gebruik zijn bestemd, mogen niet worden gebruikt zonder toestemming volgens
de rechten zoals neergelegd in de auteursrechtwetgeving. Houd altijd rekening met het
volgende: in sommige gevallen is zelfs het fotograferen voor persoonlijk gebruik aan
beperkingen gebonden, zoals bij demonstraties, voorstellingen of presentaties.
Opnamen die zijn gemaakt met het doel om auteursrechten te verkrijgen, kunnen ook
niet worden gebruikt buiten het gebruiksbereik van het auteursrecht zoals beschreven
in de auteursrechtwetgeving. Ook hiermee dient u rekening te houden.
Handelsmerken
PENTAX, W en smc PENTAX zijn handelsmerken van HOYA CORPORATION.
PENTAX Digital Camera Utility en SDM zijn handelsmerken van HOYA CORPORATION.
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation
in de Verenigde Staten en andere landen. Windows Vista is een wettig gedeponeerd
handelsmerk of handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd
in de Verenigde Staten en andere landen.
Het SDHC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
Dit product maakt gebruik van DNG-technologie onder licentie van
Adobe Systems Incorporated.
Het DNG-logo is een wettig gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van
Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
De handelsmerken IrSimple™ en IrSST™ zijn het eigendom van
de Infrared Data Association
®
.
Alle andere merk- of productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de betreffende bedrijven. De aanduidingen TM of ® worden in deze
handleiding echter niet in alle gevallen gebruikt.
Dit apparaat ondersteunt PRINT Image Matching III. Wanneer digitale fototoestellen,
printers en software worden gebruikt die PRINT Image Matching ondersteunen, kunnen
beelden worden gemaakt die beter overeenstemmen met hetgeen de fotograaf wil
bereiken. Sommige functies zijn niet beschikbaar op printers die niet compatibel zijn
met PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rechten voorbehouden.
PRINT Image Matching is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
Het PRINT Image Matching-logo is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
K-r_OPM_DUT.book Page 1 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
Aan de gebruikers van deze camera
• Gebruik deze camera niet in de buurt van apparatuur die krachtige magnetische
velden of straling genereert. Krachtige statische ontladingen of het magnetisch veld
dat wordt gegenereerd door apparatuur zoals radiozenders kunnen de werking van
de monitor storen, opgeslagen gegevens beschadigen, of gevolgen hebben voor
de elektronica in de camera en een goed functioneren verstoren.
• Het paneel met vloeibare kristallen in de monitor is gemaakt met behulp van extreem
hoge-precisietechnologie. Hoewel het percentage werkende pixels 99,99% of hoger
is, dient u er rekening mee te houden dat 0,01% of minder van de pixels niet oplicht
of juist wel oplicht wanneer dat niet zou moeten. Dit heeft echter geen effect op het
opgenomen beeld.
• De illustraties en het weergavescherm van de monitor in deze handleiding kunnen
afwijken van die van het feitelijke product.
• In deze handleiding wordt de algemene term “computer(s)” gebruikt voor zowel
Windows-pc’s als Macintosh-computers.
• In de camera kan gebruik worden gemaakt van de batterij D-LI109 of de optionele
batterijhouder D-BH109 met vier AA-batterijen. In deze handleiding wordt hierna met
de term “batterij” zowel de D-LI109 als de D-BH109 bedoeld.
In deze handleiding heeft de algemene term “batterij(en)” betrekking op elk type
batterij dat met deze camera en accessoires wordt gebruikt, behalve wat hierboven
is beschreven.
Voor een veilig gebruik van de camera
We hebben de grootst mogelijke aandacht besteed aan de veiligheid van
dit product. Bij gebruik van dit product vragen we om uw speciale
aandacht voor zaken die zijn aangeduid met de volgende symbolen.
1
Waarschuwing
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen van deze
waarschuwing ernstig persoonlijk letsel kan veroorzaken.
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen van deze
Pas op
waarschuwing minder ernstig tot gemiddeld persoonlijk
letsel of materiële schade kan veroorzaken.
Over de camera
Waarschuwing
• Probeer de camera niet uit elkaar te halen of te veranderen. De camera bevat
onderdelen die onder hoogspanning staan, waardoor er gevaar voor elektrische
schokken bestaat.
• Mocht het binnenwerk van de camera open liggen, bijvoorbeeld doordat de camera
valt of anderszins wordt beschadigd, raak dan nooit het vrijgekomen gedeelte aan,
aangezien er gevaar is voor een elektrische schok.
K-r_OPM_DUT.book Page 2 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
2
• Kijk niet rechtstreeks naar de zon door de camera als daar een teleobjectief op is
gemonteerd, omdat uw ogen bij blootstelling aan direct zonlicht beschadiging kunnen
oplopen. Kijk niet recht in de zon door een teleobjectief, aangezien dit kan leiden tot
blindheid.
• Als zich tijdens het gebruik onregelmatigheden voordoen, zoals rook of een vreemde
geur, houd dan onmiddellijk op de camera te gebruiken. Verwijder de batterij of de
netvoedingsadapter en neem contact op met het dichtstbijzijnde
PENTAX Service Center. Verder gebruik van de camera kan brand of een elektrische
schok veroorzaken.
• Leg uw vingers niet over de flitser wanneer u deze gebruikt. U loopt dan gevaar
op brandwonden.
• Dek de flitser niet af met kleding wanneer u deze gebruikt. Er bestaat een risico
van verkleuring.
• Verzend gegevens niet via infraroodtransmissie terwijl u de infraroodpoort van
de camera naar de ogen van een persoon gericht houdt. Als u dat wel doet, kan
de persoon oogletsel of ander letsel oplopen.
• Sommige delen van de camera worden tijdens het gebruik heet. Als dergelijke
onderdelen lang worden vastgehouden, is er gevaar voor lichte verbrandingen.
• Mocht de monitor beschadigd raken, pas dan op voor glasdeeltjes. Vermijd ook elk
contact van de vloeistofkristallen met uw huid, ogen en mond.
• Afhankelijk van individuele gevoeligheden en uw fysieke conditie kan het gebruik
van de camera jeuk, uitslag en blaren veroorzaken. Als zich in die zin iets bijzonders
voordoet, mag u de camera niet langer gebruiken en dient u onmiddellijk een arts
te raadplegen.
Over de batterijlader en de netvoedingsadapter
Waarschuwing
• Gebruik uitsluitend de exclusief voor dit product ontwikkelde batterijlader
en netvoeding met het juiste vermogen en de juiste spanning. Gebruik van een
batterijlader en netvoedingsadapter met andere specificaties dan voorgeschreven
voor dit product, of gebruik van de exclusief voor dit product ontwikkelde batterijlader
en netvoeding met een niet juist gespecificeerd vermogen of spanning kan brand,
elektrische schokken of schade aan de camera veroorzaken. De voorgeschreven
spanning is 100- 240 V wisselstroom.
• Probeer het product niet te demonteren of te veranderen. Dit kan resulteren in brand
of een elektrische schok.
• Als het product gaat roken of een vreemde geur afgeeft, of in het geval van welke
andere onregelmatigheid dan ook, houdt u onmiddellijk op de camera te gebruiken
en neemt u contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center. Verder
gebruik van het product kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
• Mocht er water binnendringen in het product, neem dan contact op met een
PENTAX Service Center. Verder gebruik van het product kan brand of een
elektrische schok veroorzaken.
• Als het tijdens het gebruik van de batterijlader of de netvoedingsadapter gaat
onweren, haal het netsnoer dan uit het stopcontact en gebruik het product niet verder.
Als u het product toch verder gebruikt, kan dit resulteren in beschadiging van
de apparatuur, brand of een elektrische schok.
K-r_OPM_DUT.book Page 3 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
• Veeg de stekker van het netsnoer schoon als deze met stof bedekt is. Opgehoopt stof
kan brand veroorzaken.
• Verminder de kans op ongelukken: gebruik uitsluitend een stroomsnoer met CSA/
UL-certificering, snoertype SPT-2 of zwaarder, minimaal AWG-koper NO.18, met aan
het ene uiteinde een gegoten mannelijke stekker (met een gespecificeerde NEMAconfiguratie), en aan het andere uiteinde een gegoten vrouwelijke connector (met een
gespecificeerde IEC-configuratie van een niet-industrieel type) of een gelijkwaardig
stroomsnoer.
Pas op
• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer en buig het netsnoer niet overmatig.
Het snoer kan daardoor beschadigd raken. Neem contact op met een servicecentrum
van PENTAX als het snoer beschadigd is.
• Raak de aansluiting voor netsnoer niet aan als het netsnoer is aangesloten en vermijd
kortsluiting.
• Sluit het netsnoer niet met vochtige handen aan op het stopcontact. Dit kan resulteren
in een elektrische schok.
• Laat de camera niet vallen en stel haar ook niet bloot aan hevige schokken. Dat kan
ertoe leiden dat de camera defect raakt.
• Gebruik de batterijlader uitsluitend voor het opladen van de oplaadbare lithium-
ionbatterij D-LI109. Het opladen van andere batterijen kan oververhitting, explosies
of schade aan de batterijlader veroorzaken.
Over de oplaadbare lithium-ionbatterij
Waarschuwing
• Mocht het lekkende materiaal van de batterij in contact komen met uw ogen, wrijf
ze dan niet uit. Spoel uw ogen met schoon water en ga onmiddellijk naar een arts.
3
Pas op
• Gebruik alleen de aangegeven batterij in deze camera. Het gebruik van andere
batterijen kan brand of ontploffing veroorzaken.
• Demonteer de batterij nooit. Het demonteren van batterijen kan leiden tot een
explosie of lekkage.
• Pas op dat u zichzelf niet verbrandt bij het verwijderen van de batterij. Sommige delen
van de camera worden tijdens het gebruik heet.
• Houd snoeren, haarspeldjes en andere metalen voorwerpen uit de buurt van de plus-
en minpolen van de batterij.
• Sluit de batterij nooit kort en stel deze niet bloot aan vuur. De batterij kan exploderen
of vlam vatten.
• Mocht lekkend materiaal van de batterij in contact komen met uw huid of kleding, dan
kan de huid geïrriteerd raken. Was de betroffen gebieden grondig schoon met water.
• Batterijgebruik D-LI109
GEBRUIK ALLEEN DE AANGEGEVEN BATTERIJOPLADER.
- NIET VERBRANDEN.
-NIET DEMONTEREN.
- NIET KORTSLUITEN.
- NIET BLOOTSTELLEN AAN HOGE TEMPERATUREN (60°C).
K-r_OPM_DUT.book Page 4 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
4
Over het gebruik van AA-batterijen
Waarschuwing
• Mocht het lekkende materiaal van de batterijen in contact komen met uw ogen, wrijf
ze dan niet uit. Spoel uw ogen met schoon water en ga onmiddellijk naar een arts.
Pas op
• Bij gebruik van de optionele AA-batterijhouder D-BH109 kan gebruik worden gemaakt
van vier AA-alkalinebatterijen, AA-lithiumbatterijen of AA Ni-MH-batterijen. Gebruik
geen ander type batterij dan het hier genoemde. Gebruik van een ander type batterij
kan tot gevolg hebben dat de camera slecht functioneert, batterijen exploderen
of brand wordt veroorzaakt.
• AA-alkalinebatterijen en AA-lithiumbatterijen kunt u niet opladen. Demonteer
de batterijen niet. Als u probeert niet-oplaadbare batterijen op te laden of de batterijen
te demonteren, kan dit een explosie of lekkage tot gevolg hebben.
• De batterijen dienen correct te worden geplaatst volgens de poolaanduidingen (+ en –)
op de batterijen. Onjuiste plaatsing van de batterijen kan een explosie of brand
veroorzaken.
• Combineer bij vervanging van de batterijen geen batterijen van verschillende merken,
types of capaciteiten. Combineer ook geen oude batterijen met nieuwe. Hierdoor
kunnen de batterijen exploderen of brand veroorzaken.
• Probeer nooit de batterijen kort te sluiten of aan vuur bloot te stellen. Demonteer
de batterijen nooit. De batterijen kunnen exploderen of vlam vatten.
• Laad geen andere batterijen op dan oplaadbare Ni-MH-batterijen. Andere batterijen
kunnen exploderen of vlam vatten. U kunt geen andere AA-batterijen opladen dan
de Ni-MH-batterijen die in deze camera kunnen worden gebruikt.
• Als het lekkende materiaal van de batterijen in contact komt met uw huid of kleding,
kan de huid geïrriteerd raken. Was in dat geval de betreffende gebieden grondig
schoon met water.
• Als de batterijen heet worden of beginnen te roken, moet u deze onmiddellijk uit
de camera halen. Pas op dat u zichzelf niet brandt bij het verwijderen van de batterij.
Houd de camera en accessoires altijd
buiten bereik van kleine kinderen.
Waarschuwing
• Bewaar de camera en accessoires niet binnen bereik van kleine kinderen.
1. Als het product valt of per ongeluk wordt bediend, kan dit ernstig letsel tot
gevolg hebben.
2. Als de riem om de nek wordt gewikkeld, kan dit leiden tot verstikking.
3. Houd kleine accessoires, zoals SD-geheugenkaarten of batterijen, buiten bereik
van kleine kinderen om te voorkomen dat deze accessoires per ongeluk worden
ingeslikt. Mocht dit toch gebeuren, roep dan onmiddellijk de hulp van een arts in.
K-r_OPM_DUT.book Page 5 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
Aandachtspunten tijdens het gebruik
Voor u de camera gaat gebruiken
• Neem, als u op reis gaat, het document Worldwide Service Network mee dat deel
uitmaakt van het pakket. Dit komt van pas bij problemen in het buitenland.
• Wanneer de camera lange tijd niet is gebruikt, controleer dan of alles nog goed werkt,
vooral als u belangrijke opnamen wilt maken (bijvoorbeeld bij een huwelijk of op reis).
Als uw camera of opnamemedium (SD-geheugenkaart) een defect vertoont, kunt
u er niet zeker van zijn dat beelden correct worden opgenomen of afgespeeld
of ongeschonden naar een computer worden gekopieerd.
Over de batterij en de batterijlader
• Als de batterij volledig opgeladen wordt weggeborgen, kan dat tot verlies van
prestaties leiden. Vermijd met name opslag bij hoge temperaturen.
• Als de camera gedurende langere tijd niet wordt gebruikt terwijl een batterij
is geplaatst, kan de batterij te ver ontladen, wat ten koste gaat van de levensduur.
• Het verdient aanbeveling de batterij een dag voor gebruik, of op de dag van gebruik
zelf op te laden.
• Het bij de camera geleverde netsnoer dient uitsluitend te worden gebruikt voor
de batterijlader D-BC109. Gebruik het netsnoer niet voor andere apparaten.
5
Voorzorgsmaatregelen voor het dragen
en gebruiken van de camera
• Stel de camera niet bloot aan hoge temperaturen of hoge luchtvochtigheid. Laat
de camera niet achter in een voertuig, omdat met name in auto’s de temperatuur zeer
hoog kan oplopen.
• Stel de camera niet bloot aan zware trillingen, schokken of druk. Gebruik een kussen
om de camera te beschermen tegen trillingen van een motor, auto of schip.
• Het temperatuurbereik voor gebruik van de camera is 0° tot 40°C (32°F tot 104°F).
• Het scherm kan bij hoge temperaturen zwart worden, maar werkt weer normaal bij
een normale omgevingstemperatuur.
• De reactiesnelheid van het scherm kan traag worden bij lage temperaturen. Dit ligt
aan de eigenschappen van de vloeistofkristallen en is geen defect.
• Plotselinge temperatuurschommelingen veroorzaken condensvorming aan
de binnen- en buitenkant van de camera. Doe de camera in de draagtas of een
plastic zak en haal hem er pas uit als het temperatuurverschil tussen de camera
en de omgeving minimaal is geworden.
• Vermijd contact met afval, modder, zand, stof, water, gifgassen of zouten, aangezien
de camera hierdoor defect kan raken. Als er regen- of waterdruppels op de camera
komen, veeg deze dan weg.
• Druk niet met kracht op het scherm. Het risico bestaat dat het scherm hierdoor gaat
barsten of niet meer naar behoren functioneert.
• Draai de bevestigingsbout niet te vast aan wanneer u de camera op een statief plaatst.
K-r_OPM_DUT.book Page 6 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
6
De camera schoonmaken
• Maak het product niet schoon met organische oplosmiddelen zoals verfverdunner,
alcohol of wasbenzine.
• Verwijder stof dat zich op het objectief of de zoeker heeft verzameld met een
lenskwastje. Gebruik nooit een spuitbus voor het schoonmaken, omdat het objectief
hierdoor beschadigd kan raken.
• Neem contact op met het servicecentrum van PENTAX voor professionele reiniging
van de CMOS-sensor (hieraan zijn kosten verbonden).
De camera opbergen
• Berg de camera niet op in de nabijheid van conserveermiddelen of chemicaliën.
Opslag in ruimten met hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheid kan
schimmelvorming veroorzaken. Haal de camera uit de tas en berg hem op een
droge en goed geventileerde plaats op.
Andere voorzorgsmaatregelen
• Laat de camera om de één tot twee jaar nakijken teneinde de prestaties van het
product op peil te houden.
• Zie “Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van een SD-geheugenkaart” (p.56) voor
meer informatie over de SD-geheugenkaart.
• Als u gegevens wist die zijn opgeslagen op een SD-geheugenkaart, of een
SD-geheugenkaart formatteert, dan worden de originele gegevens niet volledig
verwijderd. U dient zich hiervan bewust te zijn. Er is in de handel software verkrijgbaar
waarmee anderen de door u gewiste, wellicht privacygevoelige, bestanden kunnen
terughalen.
Informatie over registratie van uw product
Wij willen u graag optimaal van dienst zijn. Daarom vragen wij u vriendelijk
om uw product te registreren. Het formulier hiervoor kunt u vinden op de bijgeleverde
cd-rom of op de website van PENTAX. Zie p.311 voor bijzonderheden. Bij voorbaat
dank voor uw medewerking.
K-r_OPM_DUT.book Page 7 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
MEMO
7
K-r_OPM_DUT.book Page 8 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
8
Inhoudstafel
Voor een veilig gebruik van de camera................................................ 1
Aandachtspunten tijdens het gebruik................................................... 5
K-r_OPM_DUT.book Page 14 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
14
MEMO
K-r_OPM_DUT.book Page 15 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
Samenstelling van de handleiding
Deze handleiding bevat de volgende hoofdstukken.
15
1 Voordat u de camera gaat gebruiken
Beschrijft de kenmerken van de camera, accessoires en de namen en functies van
de verschillende onderdelen.
2 Voorbereidingen
Beschrijft de eerste stappen van de aankoop van de camera tot het maken van
opnamen. Lees dit hoofdstuk aandachtig door en volg alle aanwijzingen op.
3 Basisbediening
Beschrijft de procedures voor het maken en weergeven van opnamen.
4 Opnamefuncties
Beschrijft de functies voor het maken van opnamen.
5 De flitser gebruiken
Beschrijft het gebruik van de ingebouwde en de externe flitsers.
6 Opname-instellingen
Beschrijft de procedures voor het configureren van beeldbewerking en het instellen
van de bestandsindeling.
7 Weergavefuncties
Beschrijft de procedures voor het weergeven, verwijderen en beveiligen
van opnamen.
8 Opnamen verwerken
Beschrijft de procedures voor het wijzigen van het opnameformaat, het toepassen
van digitale filters en het ontwikkelen van opnamen die zijn gemaakt in de
RAW-indeling.
9 Andere instellingen wijzigen
Beschrijft de procedures voor het wijzigen van de camera-instellingen, bijvoorbeeld
die voor de monitor en de conventies voor de naamgeving van beeldmappen.
10 De camera aansluiten op een computer
Beschrijft hoe u de camera aansluit op een computer; bevat bovendien installatieinstructies en een algemeen overzicht van de meegeleverde software.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11 Bijlage
Behandelt het oplossen van problemen en geeft een overzicht van afzonderlijk
verkrijgbare accessoires en verschillende informatiebronnen.
K-r_OPM_DUT.book Page 16 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
16
De betekenis van de in deze handleiding gebruikte symbolen wordt hierna
uitgelegd.
1
Geeft het nummer aan van de pagina waarnaar wordt verwezen
voor een uitleg van het betreffende bedieningsonderdeel.
Geeft nuttige informatie.
Geeft aan dat bij gebruik van de camera voorzorgsmaatregelen
moeten worden genomen.
K-r_OPM_DUT.book Page 17 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
1Voordat u de camera
gaat gebruiken
Controleer de inhoud van het pakket en de namen
en functies van de diverse onderdelen voordat u de camera
in gebruik neemt.
Kenmerken van de W-camera .......................18
De inhoud van het pakket controleren ...............21
Namen en functies van de onderdelen ..............22
Weergave van indicaties .....................................27
K-r_OPM_DUT.book Page 18 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
18
1
Voordat u de camera gaat gebruiken
Kenmerken van de W-camera
• Voorzien van een CMOS-sensor van 23,6×15,8 mm met effectief
12,4 miljoen pixels, voor een zeer hoge precisie en een groot
dynamisch bereik.
• Uitgerust met Shake Reduction (SR), een systeem voor het reduceren
van onscherpte door het bewegen van de sensor. Daarmee kunt
u scherpe opnamen maken die minimaal worden beïnvloed door
het bewegen van de camera, ongeacht het gebruikte objectief.
• Uitgerust met een zoeker die vergelijkbaar is met die van een
conventionele kleinbeeldcamera, met een vergroting van ca. 0,85
en een beeldveld van ca. 96% om gemakkelijker beeldcomposities
te maken en comfortabeler handmatig scherp te stellen. Bovendien
uitgerust met een functie die de actieve AF-punten in de zoeker rood
doet oplichten.
• Voorzien van een grote monitor van 3,0 inch met ca. 921.000 pixels,
een grote beeldhoek, en een helderheids- en kleurenregeling voor een
zo nauwkeurig mogelijke weergave.
• Behalve dat u gebruik kunt maken van de oplaadbare lithium-ionbatterij
D-LI109, kunt u met de optionele AA-batterijhouder D-BH109 ook
de commercieel verkrijgbare AA-lithiumbatterijen, oplaadbare AA Ni-MH
batterijen of AA-alkalinebatterijen gebruiken.
• Voorzien van een Live weergavefunctie voor het maken van opnamen
bij gelijktijdige real-time weergave van het onderwerp op de monitor.
• U kunt video-opnamen maken door gebruik te maken van
de eigenschappen van het objectief. De camera kan ook een Composite
Video-signaal uitvoeren, zodat u gemaakte opnamen en video kunt
weergeven op een monitor zoals een tv-scherm.
• Er is een gebruiksvriendelijk ontwerp toegepast op verschillende delen
van de camera. Grote tekst, een monitor met een hoog contrast
en gebruiksvriendelijke menu’s maken de bediening van de camera
eenvoudiger.
• Op de CMOS-sensor is een speciale SP-coating aangebracht die
voorkomt dat stof aan de sensor blijft kleven. Bij toepassing van
de functie Sensor stofvrij maken wordt de CMOS-sensor tevens
geschud om stof te verwijderen.
• Uitgerust met digitale filters voor het bewerken van de opname in de
camera. Tijdens het maken van opnamen kunt u digitale filters toepassen
zoals Kleur of Soft, maar u kunt er opnamen ook achteraf mee bewerken.
K-r_OPM_DUT.book Page 19 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
• Met de functie Aangepaste opname kunt u instellingen aanpassen
terwijl een voorbeeld van het eindresultaat wordt weergegeven, zodat
u meer greep krijgt op wat u met de opname wilt bereiken.
• Opnamen worden opgeslagen in de veelzijdige JPEG-indeling of de
kwalitatief hoogwaardige en volledig bewerkbare RAW-indeling. U kunt
ook JPEG+RAW selecteren en tegelijkertijd opnamen maken met beide
indelingen. Opnamen die zijn gemaakt met de RAW-indeling, kunnen
gemakkelijk intern door de camera worden verwerkt.
• Voorzien van de Gevoeligheidsvoorkeuze K die automatisch het
diafragma en de sluitertijd aanpast aan een ingestelde gevoeligheid.
• Ondersteunt infraroodtransmissie (IrSimple/IrSS) waarmee
u beeldgegevens kunt verzenden en ontvangen naar en vanaf mobiele
telefoons en printers.
Shake Reduction (SR)
Shake Reduction (SR) op de W is een origineel PENTAX-systeem
waarbij met behulp van een magneet de beeldsensor met hoge
snelheid wordt bewogen om camerabewegingen te compenseren.
De camera kan enig geluid voortbrengen als deze heen en weer
wordt geschud, bijvoorbeeld bij het wijzigen van compositie.
Dit is normaal en geen defect.
19
1
Voordat u de camera gaat gebruiken
Een opname ook opslaan als een RAW-opname
Als de bestandsindeling van de laatst gemaakte opname JPEG is,
en de gegevens van de opname nog in het buffergeheugen aanwezig
zijn, kunt u de opname ook opslaan in de RAW-indeling door tijdens
weergave op de knop mc te drukken.
Als de opname werd gemaakt met een van de volgende instellingen,
dan wordt de RAW-opname opgeslagen op de aangeduide wijze.
• Cross-processingRAW-opname zonder Cross-processing
• Digitaal filterRAW-opname zonder filtereffect
• HDR-opnameRAW-opname met standaardbelichting
• DubbelopnamenRAW-opname met Dubbelopnamen
K-r_OPM_DUT.book Page 20 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
20
Het gebied dat door de camera wordt vastgelegd (de beeldhoek) is bij
de W- en 35 mm-kleinbeeldreflexcamera’s verschillend, zelfs wanneer
hetzelfde objectief wordt gebruikt. Dit komt doordat de formaten van
kleinbeeldfilm en een CMOS-sensor verschillen.
Afmetingen van kleinbeeldfilm en CMOS-sensor
1
Voordat u de camera gaat gebruiken
De brandpuntsafstand van een objectief dat wordt gebruikt met een 35 mmcamera, is circa 1,5 keer langer dan die van de W. Om opnamen te maken
met een beeldhoek die hetzelfde gebied bestrijkt, deelt u de brandpuntsafstand
van het 35 mm-objectief door 1,5.
Voorbeeld: Om dezelfde opname te maken als met een 150 mm-objectief
Omgekeerd moet de brandpuntsafstand van het gebruikte objectief op de
W worden vermenigvuldigd met 1,5 om de brandpuntsafstand voor een
35 mm-camera te bepalen.
Voorbeeld: Wanneer een 300 mm-objectief wordt gebruikt op de W
35 mm-kleinbeeldfilm: 36×24 mm
CMOS-sensor W: 23,6×15,8 mm
op een kleinbeeldcamera
150÷1,5=100
Gebruik een 100 mm-objectief met de W.
300×1,5=450
De brandpuntsafstand is gelijk aan een 450 mm-objectief op een
kleinbeeldcamera.
K-r_OPM_DUT.book Page 21 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
De inhoud van het pakket controleren
Bij de camera worden de volgende accessoires geleverd.
Controleer of alle accessoires zijn bijgeleverd.
Flitsschoenbeschermer FK
(gemonteerd op de camera)
USB-kabel I-USB7Draagriem O-ST53Oplaadbare
Oogschelp F
(op de camera bevestigd)
Q
Dop cameravatting
(gemonteerd op de camera)
lithium-ionbatterij D-LI109
21
1
Voordat u de camera gaat gebruiken
Batterijlader D-BC109NetsnoerSoftware (Cd-rom)
Handleiding
(deze handleiding)
Zie p.332 voor informatie over optionele accessoires.
S-SW110
K-r_OPM_DUT.book Page 22 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
22
1
Voordat u de camera gaat gebruiken
Namen en functies van de onderdelen
Zelfontspannerlampje/
Afstandsbedienings-
Ingebouwde flitser
Indicatie beeldvlak
PC/AV-aansluiting
AF-hulplicht
sensor
Kaartklep
Index
objectiefvatting
(rode punt)
Ontgrendelknop
voor het objectief
Flitsschoen
Luidspreker
Riembevestiging
Microfoon
Spiegel
AF-koppeling
Contactpunten
voor
objectiefinformatie
Dioptriecorrectieknop
Zoeker
LED voor lezen
van/schrijven
naar kaart
Klepje voor
aansluitingen
Infraroodpoort
Statiefaansluiting
Monitor
Ontgrendelknop
van de batterijklep
Batterijklep
* In de tweede afbeelding wordt de camera weergegeven zonder oogschelp FQ.
K-r_OPM_DUT.book Page 23 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
Opnamestand
Functies van knoppen die bij het maken van opnamen worden gebruikt.
23
Hier worden de fabrieksinstellingen besproken. Afhankelijk van de knop
kunnen instellingen worden gewijzigd.
1
2
5
6
3
4
7
9
0
8
a
b
c
d
1
Voordat u de camera gaat gebruiken
e
f
K-r_OPM_DUT.book Page 24 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
24
1Knop| (Snelinstelling)
U kunt aan deze knop een
functie toewijzen. (p.205)
2Ontspanknop
1
Voordat u de camera gaat gebruiken
Indrukken om opnamen
te maken. (p.74)
3Hoofdschakelaar
Bewegen om de camera
uit en aan te zetten. (p.62)
4Ontgrendelknop voor
het objectief
Indrukken om een objectief
te verwijderen. (p.60)
5Knop mc
Waarden voor belichtingscorrectie en diafragma instellen.
(p.108, p.114, p.121)
6Functiekiezer
Opnamestand wijzigen. (p.95)
7Scherpstelfunctieknop
Schakelen tussen automatisch
(p.127) en handmatig
scherpstellen. (p.139)
8Knop K/i
Indrukken om de ingebouwde
flitser uit te klappen. (p.77)
9e-knop
De sluitertijd, het diafragma,
de gevoeligheid en de
belichtingscorrectie instellen.
0Knop =/L
U kunt met deze knop scherp
stellen op het onderwerp
of de belichtingswaarde
vergrendelen. (p.116,
p.125, p.128)
aKnop Q
Hiermee wordt de weergavestand geactiveerd. (p.85)
bKnop U
Toont een opname die
is gemaakt met Live
weergave. (p.166)
cKnop M
Hiermee activeert u het
statusscherm (p.28)
Schakelt over naar het
bedieningspaneel tijdens
weergave van het
statusscherm. (p.29)
dKnop 4
Druk tijdens weergave van
het bedieningspaneel of een
menuscherm op deze knop
om het geselecteerde item
te bevestigen.
Als het scherpstelgebied
ingesteld is op S
(Selecteren), druk dan
op deze knop als u wijziging
van het AF-punt wilt inof uitschakelen. (p.134)
eVierwegbesturing
(2345)
Toont het instelmenu
voor de Transportstand/
Flitsinstelling/Witbalans/
Gevoeligheid (p.90).
Als het bedieningspaneel
of een schermmenu wordt
weergegeven, verplaatst
u de cursor of wijzigt u een
item met de vierwegbesturing.
Wijzigt het AF-punt als het kan
worden gewijzigd.
fKnop 3
Hiermee wordt het menu
[A Opnamemodus 1]
weergegeven (p.91).
Druk vervolgens op de
vierwegbesturing (5)
om submenu’s weer te geven.
K-r_OPM_DUT.book Page 25 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
Weergavestand
Functies van knoppen die bij het weergeven van opnamen worden gebruikt.
25
1
2
3
5
4
6
7
8
9
0
a
1
Voordat u de camera gaat gebruiken
K-r_OPM_DUT.book Page 26 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
26
1Knop | (Snelinstelling)
Indrukken om instellingen
te wijzigen, zoals het resetten
van waarden. (p.205)
2Ontspanknop
1
Voordat u de camera gaat gebruiken
Halverwege indrukken
om over te gaan naar
de opnamestand.
3Hoofdschakelaar
Bewegen om de camera uit
en aan te zetten. (p.62)
4Knop mc
Als JPEG de bestandsindeling
is van de laatst gemaakte
opname, en de gegevens
hiervan nog in het
buffergeheugen aanwezig
zijn, kunt u op deze knop
drukken om de opname
ook op te slaan
in de RAW-indeling. (p.86)
5Knop K/i
Indrukken om opnamen
te verwijderen. (p.86)
6e-knop
Een opname uitvergroten
(p.233) of meerdere
opnamen tegelijkertijd
weergeven. (p.234)
7Knop Q
Hiermee activeert
u de opnamestand.
8Knop M
Hiermee geeft
u opnamegegevens weer
op de monitor. (p.30)
9Knop 4
Bevestigt de instelling die
u hebt geselecteerd in het
menu of weergavescherm.
0Vierwegbesturing
(2345)
Gebruik deze om de cursor
te verplaatsen of items
te wijzigen in menu’s of het
weergavescherm.
Druk op de vierwegbesturing
(3) om het weergavepalet
op te roepen. (p.228)
aKnop 3
Hiermee geeft u het menu
[Q Weergeven 1] weer
(p.229). Druk vervolgens
op de vierwegbesturing (5)
om submenu’s op te roepen.
Verwijzingen naar knoppen
In deze bedieningshandleiding wordt
op de volgende manier verwezen naar
de knoppen van de vierwegbesturing.
K-r_OPM_DUT.book Page 27 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
Weergave van indicaties
Monitor
Afhankelijk van de camerastatus
worden de hieronder beschreven
gegevens op de monitor
weergegeven.
Monitor
De helderheid en de kleur van de monitor kunnen worden aangepast.
(p.287, p.288)
Bij het inschakelen of gebruik van de functiekiezer
Bedieningsaanwijzingen worden gedurende 3 seconden
(standaardinstelling) weergegeven op de monitor als de camera
wordt ingeschakeld of de functiekiezer wordt gebruikt.
27
1
Voordat u de camera gaat gebruiken
1
Automatische belichting
Programma
P
P
09/09/201010:30AM
23
1Opnamestand (p.95)3Actuele datum en tijd (p.67)
2Wereldtijd (p.280) (alleen indien
ingesteld op Bestemmingstijd)
Als u geen bedieningsaanwijzingen op het scherm wilt weergeven,
stel [Hulpdisplay] dan in op [Uit] in het menu [R Instellen 1]. (p.284)
HDR
OFF
OFF
OFF
K-r_OPM_DUT.book Page 28 Wednesday, September 29, 2010 11:15 AM
28
Opnamestand
Tijdens het maken van opnamen wordt het statusscherm weergegeven
waarin de huidige instellingen van de opnamefunctie worden getoond.
U kunt een ander scherm kiezen door op de knop M te drukken.
1
Voordat u de camera gaat gebruiken
P
1/
1255.6F
ISO
200
AUTO
12M
JPEG
AF.A
AWB
1122+3-3
ISO
[37]
Statusscherm
Statusscherm
(Alle items worden hier voor uitlegdoeleinden weergegeven. In werkelijkheid kan
er iets anders worden weergegeven.)