Pentax K-7 User Manual [it]

Fotocamera Digitale Reflex
Manuale Istruzioni
Per ottenere le massime prestazioni dalla vostra foto-videocamera, prima di utilizzarla leggete il Manuale Istruzioni.
Vi ringraziamo per l’acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX Q. Vi invitiamo a leggere con attenzione il presente manuale e a conservarlo con cura: vi consentirà una conoscenza approfondita delle molte funzioni e caratteristiche di questo apparecchio, e potrà servirvi anche per future consultazioni.
Obiettivi utilizzabili
In generale, gli obiettivi utilizzabili con questa fotocamera sono quelli delle serie DA, DA L, D FA e FA J e gli obiettivi dotati della posizione s (Auto) sulla ghiera dei diaframmi. Per usare altri obiettivi ed accessori, consultate p.56 e p.309.
Informazioni sul diritto d’autore
Le immagini scattate con la Q per scopi diversi da un utilizzo personale, non sono utilizzabili se non nel rispetto delle vigenti normative sul diritto d’autore. Anche nel caso di un uso personale possono sussistere delle limitazioni, ad esempio per quanto concerne riprese eseguite nel corso di manifestazioni, spettacoli, o esibizione di prodotti. Tenete inoltre presente che le immagini eseguite a scopo commerciale non possono essere impiegate se non nell’ambito degli scopi per i quali ne sono stati sanciti i diritti e nel rispetto della normativa sul diritto d’autore.
Informazioni sui marchi di fabbrica
PENTAX, Q e smc PENTAX sono marchi di fabbrica di HOYA CORPORATION. PENTAX Digital Camera Utility e SDM sono marchi di fabbrica di HOYA CORPORATION.
Il logo SDHC è un marchio di fabbrica.
Questo prodotto impiega tecnologia DNG su licenza di Adobe Systems Incorporated.
Il logo DNG è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e in altre nazioni. HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC. Tutte le altre denominazioni di marca o prodotto corrispondono a marchi di fabbrica o a marchi registrati di proprietà dei rispettivi detentori.
Agli utenti di questa fotocamera
• C’è la possibilità che i dati registrati siano cancellati, un disturbo possa apparire sulle
immagini registrate, o che la fotocamera non funzioni correttamente, usandola in prossimità di antenne radiotelevisive o altri impianti che emettano forti radiazioni elettromagnetiche o campi magnetici o in presenza di forti sorgenti di elettricità statica.
• Il pannello a cristalli liquidi utilizzato per il monitor è costruito con tecnologie di alta
precisione, che assicurano una percentuale di pixel funzionanti pari al 99,99% o superiore. Tenete però presente che lo 0,01% o meno di pixel può non illuminarsi o illuminarsi in modo errato. Naturalmente questo fatto non ha alcuna rilevanza sull’immagine registrata.
Questo prodotto supporta PRINT Image Matching III. L’utilizzo combinato di fotocamere digitali, stampanti e software PRINT Image Matching aiuta i fotografi a produrre immagini più fedeli alle loro intenzioni. Alcune funzioni non sono disponibili con le stampanti non compatibili con PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti sono riservati. PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation. Il logo PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation.
• Le illustrazioni e le visualizzazioni del monitor raffigurate nel presente manuale possono
differire leggermente da quanto visibile sul prodotto reale.
UTILIZZO SICURO DELLA FOTOCAMERA
Sebbene l’apparecchio sia stato progettato con particolare attenzione alla sicurezza, durante il suo utilizzo vi richiediamo la massima attenzione alle voci contrassegnate dai seguenti simboli.
1
Avvertenza
Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato rispetto potrebbe causare lesioni personali serie.
Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato rispetto
Attenzione
potrebbe causare lesioni personali di lieve o media entità o danni materiali.
PRECAUZIONI RIGUARDANTI LA FOTOCAMERA
Avvertenza
• Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo. All’interno della fotocamera
sono presenti circuiti ad alto voltaggio che potrebbero provocare forti scariche elettriche.
• Non toccate mai componenti interni della fotocamera eventualmente esposti a seguito
di cadute o rotture di varia natura: c’è il rischio di subire forti scariche elettriche.
• Avvolgere la cinghia intorno al collo può comportare dei pericoli. In particolare
assicuratevi che i bambini più piccoli non compiano tale operazione.
• Non guardate mai direttamente il sole con la fotocamera dotata di teleobiettivo,
perché potreste riportare danni agli occhi. La visione diretta del sole attraverso un teleobiettivo può causare la perdita della vista.
• Se doveste rilevare irregolarità nell’uso, come fumo o un odore inconsueto, interrompete
immediatamente l’uso, rimuovete la batteria o l’adattatore a rete e contattate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso del prodotto in queste condizioni può provocare incendi o scariche elettriche.
• Evitate di coprire il flash con un dito durante l’uso. Potreste ustionarvi.
• Evitate di coprire il flash con gli abiti durante l’uso. Potrebbero scolorirsi.
• Alcune parti della fotocamera possono surriscaldarsi durante l’utilizzo. Per evitare
i rischi di leggere ustioni, è necessario maneggiare l’apparecchio con precauzione.
• Se il monitor dovesse danneggiarsi, prestate attenzione ai frammenti di vetro.
Fate anche attenzione ad evitare che i cristalli liquidi entrino in contatto con epidermide, occhi e bocca.
• In determinate condizioni fisiche dell’utente, si potrebbero avere irritazioni, eruzioni
cutanee o eczema. Notando tali anomalie, interrompete immediatamente l’uso della fotocamera e consultate un medico.
2
Precauzioni riguardanti il caricabatteria e l’adattatore di rete
Avvertenza
• Utilizzate esclusivamente il caricabatteria e l’alimentatore a rete dedicati a questo
apparecchio, con alimentazione e tensione adeguate. L’utilizzo di caricabatteria e adattatori a rete non dedicati a questo prodotto o l’utilizzo del caricabatteria o dell’adattatore a rete specifico con un’alimentazione o una tensione non adeguata possono provocare incendi, scariche elettriche o guasti alla fotocamera. Il voltaggio specificato è di 100 - 240V AC.
• Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo. Queste operazioni
potrebbero provocare incendi o scariche elettriche.
• Se il prodotto emette fumo o un odore inconsueto, o nel caso si manifesti una qualunque
altra irregolarità di funzionamento, interrompetene subito l’utilizzo e consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso del prodotto può provocare incendi o scariche elettriche.
• Se dovesse penetrare acqua all’interno del prodotto, consultate il più vicino Centro
Assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso del prodotto può provocare incendi o scariche elettriche.
• In presenza di temporali durante l’uso del caricabatteria, staccate il cavo di alimentazione
ed interrompete l’uso dell’accessorio. Proseguire nell’uso dell’accessorio può provocare danni all’apparecchiatura, incendi o scariche elettriche.
• Per prevenire incendi, nel caso che la spina fosse ricoperta di polvere, spazzolatela
bene prima di inserirla in una presa di corrente.
• Per ridurre i pericoli, usate esclusivamente cavi di alimentazione certificati CSA/UL.
Il cavo prescritto deve essere del Tipo SPT-2 o maggiore, con sezione minima NO.18 AWG in rame, un’estremità deve disporre di spina pressofusa (in configurazione secondo specifiche NEMA), mentre l’altra deve terminare con una presa pressofusa (con configurazione di tipo non industriale a specifiche IEC) o equivalente.
Attenzione
• Non fate gravare e non fate cadere oggetti pesanti sul cavo di collegamento a rete
e non piegatelo eccessivamente. Questo potrebbe danneggiarlo. Se il cavo di collegamento a rete dovesse danneggiarsi, consultate un Centro Assistenza PENTAX.
• Non toccate e non cortocircuitate i contatti del cavo di collegamento a rete mentre
è inserito nella presa di corrente.
• Non inserite e non estraete il cavo di alimentazione dalla presa di corrente con le mani
bagnate. Questo potrebbe provocare una scarica elettrica.
• Non fate cadere il prodotto e non sottoponetelo ad impatti violenti. Questo potrebbe
causare guasti.
• Non usate il caricabatteria per ricaricare batterie diverse dalla batteria ricaricabile
agli ioni di litio D-LI90. Il tentativo di caricare altri tipi di batterie potrebbe causare un’esplosione, un surriscaldamento o un guasto del caricabatteria.
Precauzioni riguardanti la batteria
Avvertenza
• Accertatevi che la batteria sia conservata fuori della portata dei bambini più piccoli.
Il loro contatto con la bocca può dare una scossa elettrica.
• Nell’eventualità che il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con gli occhi,
sciacquateli con abbondante acqua corrente e consultate immediatamente un medico.
Attenzione
• Utilizzate esclusivamente la batteria prescritta per questa fotocamera. L’impiego di altri
tipi di batterie potrebbe provocare un’esplosione o un incendio.
• Non aprite la batteria. Tentativi di aprire una batteria possono provocare un’esplosione
o una perdita di liquido elettrolitico.
• La batteria va inserita correttamente seguendo le polarità (+) e (-) indicate sulla
batteria stessa e nella fotocamera. L’inserimento errato della batteria potrebbe provocare un’esplosione o un incendio.
• Togliete immediatamente la batteria dalla fotocamera nel caso in cui si surriscaldi
o fuoriesca fumo dall‘apparecchio. In fase di rimozione, fate attenzione a non ustionarvi.
• Mantenete lontano dai contatti + e - della batteria chiavi, catenelle, spille ed altri oggetti
metallici. Quando la batteria si trova fuori dalla fotocamera, applicate sempre il coperchio protettivo in dotazione per prevenire cortocircuiti. Non cortocircuitate la batteria e non gettatela nel fuoco. Questo può causare un’esplosione
o un incendio.
• Nell’eventualità che il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con l’epidermide
o i vestiti, lavate accuratamente con acqua le aree interessate.
• Precauzioni per l’utilizzo della batteria D-LI90:
- USATE ESCLUSIVAMENTE IL CARICABATTERIA DEDICATO.
- NON INCENERITELA.
- NON SMONTATELA.
- NON CORTOCIRCUITATELA.
- NON ESPONETELA A TEMPERATURE ELEVATE (60°C).
3
Precauzioni riguardanti la scheda di memoria SD
Avvertenza
• Accertatevi che la scheda di memoria SD sia fuori della portata dei bambini più piccoli.
La scheda di memoria SD può essere ingerita inavvertitamente. In questi casi rivolgetevi immediatamente ad un medico.
4
Cautele durante l’impiego
Prima di usare la fotocamera
• Viaggiando all’estero, portate con voi l’elenco dei centri assistenza nel mondo
(Worldwide Service Network), incluso nella confezione. Queste informazioni vi saranno utili nel caso di problemi con la fotocamera durante la vostra permanenza all’estero.
• Nel caso la fotocamera sia rimasta inutilizzata per un periodo prolungato, verificatene
il corretto funzionamento, soprattutto nel caso si debbano scattare immagini importanti (come matrimoni o viaggi). Non si garantisce l’integrità di immagini e suoni se non è possibile effettuare la registrazione, la riproduzione, il trasferimento dei dati al computer o altre funzioni essenziali a causa di malfunzionamenti della fotocamera o del supporto di registrazione (scheda di memoria SD) o simili.
Batteria e caricabatteria
• Lasciare inutilizzata una batteria completamente carica può ridurne le prestazioni.
Evitate di lasciarla a temperature elevate.
• Una batteria che rimanesse inserita in una fotocamera inutilizzata per lungo tempo
si sovrascaricherebbe, riducendo così la sua vita operativa.
• Si raccomanda di caricare la batteria il giorno del previsto utilizzo o il giorno precedente.
• Il cavo di collegamento a rete fornito con questa fotocamera è progettato
esclusivamente per il caricabatteria D-BC90. Non usatelo con altri dispositivi.
Precauzioni riguardanti il trasporto e l’uso della fotocamera
• Evitate di sottoporre la fotocamera a eccessivi livelli di temperatura o umidità.
Non abbandonate la fotocamera all’interno di un veicolo, perché la temperatura potrebbe risultare eccessiva.
• Evitate di sottoporre l’apparecchio a forti vibrazioni, urti o pressioni.
Dovendola portare su mezzi di trasporto, proteggetela con un’imbottitura adeguata.
• Il campo delle temperature compatibili con l’impiego dell’apparecchio è compreso
tra -10°C e 40°C.
• Il monitor può oscurarsi a temperature elevate, ma riprende la normale funzionalità
col normalizzarsi della temperatura.
• Alle basse temperature, la velocità di risposta dei cristalli liquidi rallenta.
È una caratteristica normale e non va considerata un difetto.
• Improvvisi sbalzi di temperatura possono provocare la formazione di condensa
all’interno e all’esterno dell’apparecchio. Per rendere più graduale il cambiamento di temperatura della fotocamera, tenetela in un sacchetto di polietilene, estraendola solo dopo che la temperatura della fotocamera abbia raggiunto quella dell’ambiente.
• Sporcizia, sabbia, polvere, liquidi, sale e gas tossici possono provocare seri danni
alla fotocamera, che va protetta contro questi agenti esterni. Se l’apparecchio si bagna, asciugatelo immediatamente.
• Per prevenire danni o malfunzionamenti, evitate di premere con forza sul monitor.
• Usando un treppiede, fate attenzione a non stringere troppo la vite di fissaggio.
Pulizia della fotocamera
• Non pulite l’apparecchio con detergenti organici, come solventi o alcool.
• Per rimuovere eventuale polvere accumulata sull’obiettivo o sul mirino usate un
pennellino specifico per la pulizia delle ottiche. Non utilizzate mai bombolette spray, perché potrebbero causare danni all’obiettivo.
• Per una pulizia professionale del sensore CMOS rivolgetevi al Servizio Assistenza
PENTAX (il lavoro prevede un addebito).
Conservazione della fotocamera
• Non lasciate la fotocamera vicino a conservanti o prodotti chimici. Alti livelli di temperatura
e umidità possono favorire la formazione di muffe. Per lunghi periodi di inutilizzo, togliete la fotocamera dall’astuccio e conservatela in un ambiente ben arieggiato.
Altre precauzioni
• Per mantenere la fotocamera in efficienza, si raccomanda un check-up ogni uno
o due anni.
• Per quanto riguarda la scheda di memoria fate riferimento a “Precauzioni nell’utilizzo
di schede di memoria SD” (p.52).
• Ricordate che l’eliminazione dei dati sulla scheda di memoria SD o la formattazione
della scheda SD tramite la fotocamera o un computer non cancella definitivamente i dati, che potrebbero essere recuperabili con appositi software. La gestione dei dati è sotto la responsabilità e a rischio dell’utente.
Registrazione del prodotto
Per offrirvi un servizio migliore, vi invitiamo a completare il modulo di registrazione del prodotto, reperibile nel CD-ROM fornito con la fotocamera o nel sito web PENTAX. Grazie della collaborazione. Per maggiori informazioni consultate “Collegamento al computer”.
5
6
Memo
Indice
UTILIZZO SICURO DELLA FOTOCAMERA........................................1
Cautele durante l’impiego.....................................................................4
Indice ....................................................................................................7
Sommario del presente Manuale Istruzioni ........................................13
Prima di usare la fotocamera 15
Caratteristiche della Q ......................................................... 16
Il contenuto della confezione...................................................... 18
Denominazioni e funzioni dei comandi operativi...................... 19
Modo di Ripresa..................................................................................20
Modo Riproduzione.............................................................................22
Indicazioni sul display ................................................................. 24
Monitor................................................................................................24
Mirino..................................................................................................33
Panello LCD........................................................................................35
Come cambiare le impostazioni delle funzioni ......................... 36
Uso dei tasti diretti ..............................................................................36
Uso del Pannello di controllo ..............................................................37
Uso dei menu......................................................................................38
Uso della ghiera dei modi ........................................................... 41
7
Preparazione alla ripresa 43
Montaggio della cinghia .............................................................. 44
Uso della batteria ......................................................................... 45
Messa in carica della batteria .............................................................45
Inserimento/Rimozione della batteria .................................................46
Spia di carica della batteria.................................................................48
Capacità di memorizzazione approssimata e autonomia
in riproduzione (batteria completamente carica).................................48
Uso dell’adattatore a rete (opzionale).................................................49
Inserimento/Rimozione della scheda di memoria SD............... 51
Pixel registrati e livello di qualità delle fotografie ................................54
Montaggio dell’obiettivo.............................................................. 56
Regolazione diottrica del mirino................................................. 58
Accensione e spegnimento della fotocamera ........................... 59
Impostazioni iniziali ..................................................................... 60
Impostazione della lingua ...................................................................60
Impostazione di Data ed Ora ..............................................................64
8
Procedure base 67
Procedure base di ripresa ........................................................... 68
Come impugnare la fotocamera .........................................................68
Per lasciare alla fotocamera la scelta delle impostazioni ottimali .......70
Uso di un obiettivo zoom ............................................................ 75
Uso del flash incorporato............................................................ 76
Impostazione del modo flash ..............................................................76
Compensazione della potenza del lampo...........................................80
Consentire la ripresa durante la ricarica del flash...............................81
Riproduzione delle immagini ...................................................... 82
Riproduzione delle immagini...............................................................82
Eliminazione delle immagini ...............................................................83
Funzioni di ripresa 85
Come utilizzare le funzioni di ripresa......................................... 86
Voci impostabili coi tasti diretti............................................................86
Impostazioni del menu Param. Cattura ..............................................87
Voci del menu delle impostazioni personalizzate ...............................89
Impostazione dell’esposizione ................................................... 93
Effetti di diaframma e tempo di posa ..................................................93
Impostazione della sensibilità .............................................................95
Per cambiare modo di esposizione.....................................................99
Scelta del metodo di misurazione esposimetrica..............................120
Regolazione dell’esposizione ...........................................................122
Messa a fuoco ............................................................................ 125
Uso dell’autofocus ............................................................................125
Regolazione AF ................................................................................128
Selezione dell’area di messa a fuoco (Punto AF).............................129
Per bloccare la messa a fuoco (Blocco AF)......................................131
Regolazione manuale della messa a fuoco
(Messa a fuoco manuale) .................................................................133
Verifica di composizione, esposizione e messa a fuoco
prima dello scatto (Anteprima) ................................................. 136
Per selezionare il metodo di anteprima ............................................136
Visualizzazione dell’anteprima ottica ................................................137
Visualizzazione dell’anteprima digitale .............................................138
Prevenzione del mosso indesiderato durante lo scatto......... 139
Uso della funzione antivibrazioni Shake Reduction..........................139
Fotografare con l’autoscatto .............................................................143
Fotografare col telecomando (Opzionale) ........................................146
Funzione di ripresa con lo specchio sollevato ..................................149
Fotografare in sequenza ........................................................... 151
Scatti continui ...................................................................................151
Ripresa intervallata...........................................................................153
Esposizione multipla.........................................................................155
Fotografare variando le impostazioni (Auto bracketing) ....... 158
Fotografare variando automaticamente l’esposizione
(Bracketing esposizione) ..................................................................158
Fotografare variando altre impostazioni (Bracketing esteso) ...........161
Fotografare coi filtri digitali....................................................... 163
Ripresa con Live View ............................................................... 166
Esecuzione di fotografie ...................................................................167
Registrazione di filmati......................................................................170
Uso del flash 177
Possibilità consentite dal flash nei diversi modi
di esposizione ............................................................................ 178
Uso della sincronizzazione coi tempi lenti ........................................178
Uso della sincronizzazione sulla seconda tendina ...........................180
Distanza e diaframma usando il flash incorporato ................. 181
Compatibilità degli obiettivi col flash incorporato.................. 183
Uso di un flash esterno (Opzionale)......................................... 184
Uso del modo automatico P-TTL......................................................185
Uso del modo sincro flash con tempi rapidi......................................186
Utilizzo del modo wireless (senza cavi) ............................................187
Riduzione occhi rossi........................................................................190
Sincronizzazione sulla seconda tendina...........................................191
Collegamento di un flash esterno tramite cavo.................................191
Ripresa con flash multipli usando i cavi ............................................192
Sincro flash con controllo del contrasto ............................................193
Presa sincro X ..................................................................................194
9
Impostazioni di ripresa 195
Impostazione del formato file ................................................... 196
Impostazione dei pixel registrati JPEG .............................................196
Impostazione della qualità JPEG......................................................197
Impostazione del formato file............................................................198
Impostazione del bilanciamento del bianco ............................ 201
Regolazione fine del bilanciamento del bianco.................................203
Regolazione manuale del bilanciamento del bianco.........................204
Regolazione del bilanciamento del bianco con la temperatura
di colore ............................................................................................206
Salvataggio dell’impostazione di bilanciamento del bianco
di un’immagine ripresa......................................................................208
10
Correzione delle immagini ........................................................ 209
Regolazione della luminosità ............................................................209
Correzione obiettivo..........................................................................212
Regolazione della composizione ......................................................214
Impostazione della tonalità di finitura
(Immagine personalizzata) ........................................................ 215
Come memorizzare le impostazioni di uso più frequente...... 217
Salvataggio delle impostazioni .........................................................217
Verifica delle impostazioni USER salvate.........................................218
Uso delle impostazioni USER salvate ..............................................219
Come cambiare le impostazioni........................................................219
Ritorno alle impostazioni iniziali........................................................220
Funzioni di riproduzione 221
Utilizzo delle funzioni di riproduzione...................................... 222
Impostazione delle voci della palette dei modi di riproduzione.........222
Impostazioni del menu di riproduzione .............................................223
Igrandimento delle immagin ..................................................... 224
Visualizzazione di più immagini ............................................... 226
Schermata di visualizzazione multipla ..............................................226
Visualizzazione delle immagini per cartelle ......................................228
Visualizzazione delle immagini per data di ripresa
(Visualizzazione a calendario)..........................................................229
Unione di più immagini (Indice) ........................................................230
Presentazione............................................................................. 233
Impostazione della Presentazione....................................................233
Avvio della Presentazione ................................................................234
Rotazione delle immagini .......................................................... 236
Confronto fra le immagini ......................................................... 237
Eliminazione di più immagini.................................................... 238
Eliminazione delle immagini selezionate ..........................................238
Eliminazione di una cartella ..............................................................240
Eliminazione di tutte le immagini ......................................................241
Protezione contro eliminazioni indesiderate (Proteggi)......... 242
Protezione di una singola immagine.................................................242
Protezione di tutte le immagini..........................................................243
Collegamento della fotocamera ad apparecchi
Audio/Video ................................................................................ 244
Collegare la fotocamera ad un ingresso video .................................244
Collegare la fotocamera ad un connettore HDMI .............................246
Trattamento delle immagini 249
Come cambiare le dimensioni dell’immagine ......................... 250
Come cambiare il numero di pixel registrati e la qualità
(Ridimensiona)..................................................................................250
Scartare una parte dell’immagine (Ritaglio)......................................251
Elaborazione delle immagini coi filtri digitali .......................... 254
Applica il filtro digitale .......................................................................256
Ricreare effetti di filtro.......................................................................257
Ricerca dell’immagine originale ........................................................259
Conversione delle immagini RAW............................................ 260
Conversione di una immagine RAW.................................................260
Conversione di più immagini RAW ...................................................261
Come specificare i parametri............................................................263
Modifica delle immagini scattate in formato JPEG................. 265
Cambiare le impostazioni aggiuntive 267
Come utilizzare il menu Preferenze.......................................... 268
Impostazioni del menu Preferenze ...................................................268
Formattazione della scheda di memoria SD............................ 271
Impostazione di Segnale acustico, Data ed Ora e Lingua
di visualizzazione ....................................................................... 272
Impostazione del segnale acustico...................................................272
Cambiare la visualizzazione dalla data.............................................273
Impostazione dell’ora mondiale ........................................................273
Impostazione della lingua di visualizzazione ....................................276
Regolazione del monitor e della visualizzazione dei menu ...277
Impostazione delle dimensioni del testo ...........................................277
Impostazione della durata per la visualizzazione della guida ...........277
Come impostare la visualizzazione dello schermo di stato ..............278
Impostazioni per la revisione ............................................................279
Regolazione della luminosità del monitor .........................................280
Regolazione del colore del monitor ..................................................280
Impostazione della livella elettronica ................................................282
Impostazione dei criteri per la denominazione delle cartelle
e per la numerazione dei file ..................................................... 283
Selezione del nome della cartella .....................................................283
Impostazione della numerazione dei file...........................................283
Criterio di denominazione dei file......................................................284
Impostazione del risparmio energetico ................................... 286
Impostazione dello spegnimento automatico....................................286
Selezione di una batteria ..................................................................286
Impostazione delle impostazioni DPOF ................................... 289
Impostazione del collegamento USB ....................................... 291
11
12
Impostazione delle informazioni sul fotografo
per i dati Exif .............................................................................. 293
Impostazione dello spazio colore............................................. 295
Correzione dei pixel difettosi nel sensore CMOS
(Pixel Mapping) .......................................................................... 296
Selezione delle impostazioni da salvare nella fotocamera
(Memoria) .................................................................................... 297
Appendice 299
Impostazioni predefinite............................................................ 300
Ripristino del menu...........................................................................307
Funzioni della fotocamera in combinazione
con diversi obiettivi ................................................................... 309
Note riguardanti [37. Uso ghiera apertura] .......................................311
Pulizia del sensore CMOS ......................................................... 313
Rimozione della polvere con vibrazioni ultrasoniche
(Rimozione polvere)..........................................................................313
Come rilevare la polvere sul sensore CMOS (Avviso polvere).........314
Rimozione della polvere con una pompetta......................................315
Accessori opzionali ................................................................... 318
Messaggi di errore ..................................................................... 324
Problemi di ripresa e relative soluzioni ................................... 326
Caratteristiche Principali........................................................... 329
Glossario .................................................................................... 334
Indice........................................................................................... 341
GARANZIA .................................................................................. 347
Sommario del presente Manuale Istruzioni
Il manuale istruzioni che state leggendo si compone dei seguenti capitoli.
13
1 Prima di usare la fotocamera
Illustra le caratteristiche della fotocamera, gli accessori, i nomi e le funzioni delle varie parti.
2 Preparazione alla ripresa
Spiega ciò che è necessario fare dall’acquisto della fotocamera all’inizio della ripresa. Leggetelo con attenzione e attenetevi alle indicazioni fornite.
3 Procedure base
Spiega le procedure per scattare e rivedere le fotografie.
4 Funzioni di ripresa
Illustra le funzioni correlate alla ripresa.
5 Uso del flash
Spiega come usare il flash incorporato e quello esterno.
6 Impostazioni di ripresa
Illustra le procedure per configurare il trattamento delle immagini e impostare il formato dei file.
7 Funzioni di riproduzione
Illustra le procedure per rivedere, eliminare e proteggere le fotografie.
8 Trattamento delle immagini
Illustra le procedure per cambiare le dimensioni delle immagini, usare i filtri e trattare le immagini scattate in formato RAW.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9 Cambiare le impostazioni aggiuntive
Illustra le procedure per cambiare le impostazioni della fotocamera, come le regolazioni del monitor e la denominazione dei file.
10 Appendice
Spiega la risoluzione dei problemi, illustra accessori opzionali e fornisce informazioni aggiuntive.
10
14
Il significato dei simboli utilizzati in queste istruzioni è spiegato qui di seguito.
1
Indica la pagina di riferimento ove trovare una spiegazione per la relativa operazione.
Indica informazioni utili.
Indica precauzioni da prendere durante l’uso della fotocamera.
1 Prima di usare
la fotocamera
Prima dell’utilizzo, verificate il contenuto della confezione, nonché i nomi e le funzioni dei comandi operativi.
Caratteristiche della Q .................................16
Il contenuto della confezione ..............................18
Denominazioni e funzioni dei comandi
operativi ................................................................19
Indicazioni sul display .........................................24
Come cambiare le impostazioni
delle funzioni ........................................................36
Uso della ghiera dei modi ....................................41
16
1
Prima di usare la fotocamera
Caratteristiche della Q
• Impiega un sensore CMOS da 23,4×15,6 mm con circa 14,6 milioni di pixel effettivi, per immagini di precisione ed ampia gamma dinamica.
• Dispone di funzione antivibrazioni Shake Reduction (SR), che agisce muovendo il sensore immagine della fotocamera. Questo consente di scattare immagini più dettagliate minimizzando il movimento della fotocamera con ogni tipo di obiettivo.
• Impiega un sensore AF con 11 punti di messa a fuoco. I 9 punti centrali ad ampia copertura sono del tipo a croce.
• Impiega un mirino simile a quello di una reflex 35 mm convenzionale, con ingrandimento pari a circa 0,9 e copertura corrispondente a circa il 100% del campo effettivamente ripreso, per facilitare la composizione dell’immagine e la messa a fuoco. Dispone anche di una funzione di sovrapposizione dei punti AF nel mirino, dove il punto attivo si illumina in rosso.
• Dispone di un ampio monitor da 3,0 pollici ad ampio angolo di visione con circa 921.000 punti e funzioni di regolazione della luminosità e del colore, per una visione confortevole e utile a valutare l’immagine.
• Dispone di funzione Live View per fotografare vedendo in tempo reale il soggetto sul monitor.
• La registrazione di filmati permette di sfruttare le proprietà degli obiettivi fotografici. La fotocamera può fornire uscite video composito e HDMI, per rivedere le immagini registrate e i filmati su un televisore o un monitor di alta qualità.
• I comandi della fotocamera sono stati ottimizzati per renderne intuitivo l’uso. I grandi caratteri del testo, l’ampio monitor ad alto contrasto e i menu di facile interpretazione agevolano l’utilizzo della fotocamera.
• I rivestimenti esterni sono in lega di magnesio, mentre le ghiere, i pulsanti, le giunzioni e le parti rientranti della fotocamera sono a tenuta di polvere ed acqua.
• Dispone di funzione Dust Removal per scuotere il sensore CMOS e rimuovere l’eventuale polvere depositata.
• Dispone dei modi Hyper-program e Hyper-manual per fotografare con esposizioni personalizzate. Dispone anche del modo Priorità alla sensibilità K, che regola automaticamente diaframma e tempo di posa in base alla sensibilità impostata, oltre al modo Priorità ai tempi e ai diaframmi L, che regola automaticamente la sensibilità in base al diaframma e al tempo impostati.
• Dispone di filtri digitali per elaborare le immagini direttamente nella fotocamera. Si possono usare i filtri digitali come Effetto stelle o Soft mentre si fotografa oppure per elaborare le immagini già salvate.
• Consente la personalizzazione delle impostazioni controllando il risultato sull’immagine in anteprima, per ottenere una maggiore varietà espressiva.
• Registra nel versatile formato JPEG o nel formato di alta qualità RAW, che consente successive regolazioni. È anche possibile selezionare JPEG+RAW e registrare insieme nei due formati. Le fotografie scattate in RAW si possono anche sviluppare con facilità all’interno della fotocamera.
• Prevede le funzioni Immagine personalizzata e Bilanciamento del bianco per regolare le immagini scattate in formato JPEG senza penalizzare la qualità d’immagine.
• Accetta l’impugnatura portabatteria opzionale D-BG4 con pulsante di scatto verticale. In presenza di una batteria (D-LI90) nella fotocamera e una nell’impugnatura, di norma viene data la precedenza alla batteria più carica. Questo consente di ottenere le massime prestazioni dalla fotocamera per un periodo prolungato. Una voce di menu consente di dare la priorità ad una delle batterie, usandola a fondo prima di passare alla seconda batteria.
L’area fotografata (angolo di campo) della Q differisce da quella di una reflex 35 mm che utilizzi lo stesso obiettivo, perché la pellicola 35 mm e il sensore CMOS hanno formati diversi.
Formati per pellicola 35 mm e sensore CMOS
Pellicola 35 mm : 36×24 mm Sensore CMOS della Q : 23,4×15,6 mm
Per avere lo stesso angolo di campo, la lunghezza focale di un obiettivo usato su una fotocamera 35 mm deve essere circa 1,5 volte superiore a quella per la Q. Per ottenere un angolo di campo che inquadri la stessa area, dividete la lunghezza focale dell’obiettivo per il 35 mm per 1,5.
Esempio) Per ottenere la stessa immagine data da un obiettivo da 150 mm
su una fotocamera 35 mm 150÷1.5=100 Usate un obiettivo da 100 mm con la Q.
Reciprocamente, moltiplicate la lunghezza focale dell’obiettivo usato sulla Q per 1,5 per determinare la focale equivalente con le fotocamere 35 mm.
Esempio) Impiegando un obiettivo da 300 mm con la Q
300×1.5=450 La focale è equivalente ad un 450 mm su una fotocamera 35 mm.
17
1
Prima di usare la fotocamera
Shake Reduction (SR)
La funzione Shake Reduction (SR) della Q adotta un sistema originale PENTAX che sfrutta un campo magnetico per muovere il sensore immagine ad elevate velocità, compensando il movimento della fotocamera. Muovendo la fotocamera si può percepire un rumore, in particolare nel ruotarla per cambiare la composizione. Non si tratta di un malfunzionamento.
18
Il contenuto della confezione
I seguenti accessori sono forniti in dotazione con la fotocamera. Verificate la presenza di tutti gli accessori.
1
Prima di usare la fotocamera
Coperchio del contatto
K (Installato sulla
caldo F
fotocamera)
Tappino della presa sincro 2P (Installato sulla fotocamera)
Cavo USB
I-USB7
Batteria ricaricabile Li-ion
D-LI90
Conchiglia oculare F
(Installata sulla fotocamera)
Tappo della baionetta
(Installato sulla fotocamera)
Cavo AV
I-AVC7
Caricabatterie
D-BC90
R
Coprioculare ME
Anellino triangolare
e protezione (Installati
sulla fotocamera)
Cinghia a tracolla
O-ST53
Cavo di collegamento a rete
Software (CD-ROM)
S-SW90
Manuale Istruzioni
(il presente manuale)
Collegamento al computer
Denominazioni e funzioni
T
dei comandi operativi
19
Flash incorporato
Attacco cinghia
Illuminatore AF
Sportellino vano scheda
Spia autoscatto/
Ricevitore
telecomando
Indice di montaggio
dell’obiettivo
Tasto di sblocco
obiettivo
Diffusore acustico
Microfono
Mirino
erminale per microfono
Terminale mini HDMI
Connettore PC/AV
Presa DC
Copriterminali
Monitor
Slitta contatto caldo
Attacco cinghia
Presa sincro X
Specchio reflex
Presa di forza AF
Contatti informazione obiettivo
Cursore di regolazione diottrica
Pannello LCD Riferimento piano
focale (Indicatore del piano del sensore CMOS)
Spia autoscatto/ Ricevitore telecomando
Terminale per cavo di scatto
Spia di accesso alla scheda
1
Prima di usare la fotocamera
Attacco per treppiede
Contatti impugnatura
portabatteria
Chiavetta di sblocco dello sportellino del vano batteria
Sportellino vano batterie
* Nella prima illustrazione, la fotocamera è mostrata col coperchietto della slitta
a contatto caldo F
K rimosso.
* Nella seconda illustrazione, la fotocamera è mostrata col coperchietto della
slitta a contatto caldo F
K e la conchiglia oculare FR rimossi.
20
Modo di Ripresa
Sono illustrate le funzioni dei comandi utilizzati per la ripresa.
1
Prima di usare la fotocamera
2 3 4
5
6
c
d
1 Pulsante m
1
Ruotate la ghiera elettronica posteriore tenendo premuto questo pulsante per impostare il valore della compensazione EV (p.122).
2 Pulsante o
Ruotate la ghiera elettronica posteriore tenendo premuto questo pulsante per impostare la sensibilità ISO (p.95).
3 Pulsante di scatto
Premetelo per fotografare (p.71).
7 8 9
0
a
b
e f g h i j k l m
4 Interruttore generale
Azionatelo per accendere/ spegnere (p.59) o per l’anteprima (p.136).
5 Ghiera elettronica
anteriore (R)
Cambia le impostazioni.
6 Tasto di sblocco
obiettivo
Premetelo per togliere l’obiettivo (p.56).
7 Pulsante E
Premetelo per sollevare il flash incorporato (p.78).
8 Pulsante blocco
della ghiera dei modi
Premetelo per ruotare la ghiera dei modi (p.41).
9 Ghiera dei modi
Cambia i modi di esposizione (p.41).
0 Selettore della
misurazione esposimetrica
Cambia il metodo di misurazione dell’esposizione (p.120).
a Pulsante |
Cambia temporaneamente il formato del file. Come opzione predefinita, salva JPEG e RAW (p.199).
b Selettore della messa
a fuoco
Per scegliere tra i modi autofocus (l/k) (p.125) e la messa a fuoco manuale (p.133).
c Pulsante Q
Per passare alla modalità Riproduzione (p.82).
d Pulsante M
Attiva o disattiva la visualizzazione dello schermo di stato sul monitor (p.25).
Visualizza il pannello di controllo quando è mostrato lo schermo di stato (p.26).
e Ghiera elettronica
posteriore (S)
Cambia le impostazioni.
f Pulsante L
Memorizza l’esposizione prima dello scatto (p.123) e salva un’immagine di anteprima.
g Pulsante | (Verde)
Imposta la modalità di esposizione su Automatico e ripristina i parametri.
h Ghiera di selezione
del punto AF
Imposta l’area AF (p.129).
i Pulsante =
Imposta l’area AF e rende disponibile temporaneamente la messa a fuoco manuale (p.127).
j Pulsante U
Attiva la visione Live View (p.166).
k Pulsante 4
Quando è visualizzato il pannello di controllo o una schermata di menu, premetelo per confermare la voce selezionata. Quando la ghiera di selezione del punto AF è impostata su j (Seleziona), premetelo per cambiare il punto AF (p.130).
21
1
Prima di usare la fotocamera
22
l Selettore a 4-vie
(2345)
Accede alle schermate [Modalità di scatto], [Modalità
1
Prima di usare la fotocamera
flash], [Bilanciamento bianco] o [Immagine personal.] (p.86). Quando è visualizzato il pannello di controllo o una schermata di menu, usatelo per muovere il cursore o cambiare le voci selezionate. Quando la ghiera di selezione del punto AF è impostata su j (Seleziona), usatelo per selezionare il punto AF (p.130).
m Pulsante 3
Visualizza il menu [A Param. Cattura 1] (p.87). Quindi, premete il selettore a 4-vie (5) per visualizzare altri menu.
Modo Riproduzione
Sono illustrate le funzioni dei comandi utilizzati per la riproduzione.
1
2 3 4
5 6
7
8
9
0
a
b
23
1 Pulsante m
Premetelo in visualizzazione ingrandita per aumentare l’ingrandimento (p.224).
2 Pulsante di scatto
Premetelo a metà corsa per passare alla modalità di ripresa.
3 Interruttore generale
Muovetelo per accendere e spegnere l’apparecchio. (p.59) Portatelo sulla posizione | per passare alla modalità di ripresa con anteprima.
4 Ghiera elettronica
anteriore (R)
Visualizza la foto precedente o successiva.
5 Pulsante i
Premetelo per eliminare le immagini (p.83).
6 Pulsante Q
Per passare alla modalità di ripresa.
7 Pulsante M
Premetelo per visualizzare i dati di ripresa sul monitor (p.27).
8 Ghiera elettronica
posteriore (S)
Usatela per cambiare l’ingrandimento nella visione ingrandita (p.224) e per visualizzare più immagini insieme (p.226).
9 Pulsante | (Verde)
Premetelo in visualizzazione ingrandita per ridurre l’ingrandimento (p.224).
0 Pulsante 4
Per salvare l’opzione selezionata nel menu.
a Selettore a 4-vie
(2345)
Premete 3 per visualizzare la palette dei modi di riproduzione (p.222). Quando è visualizzata una schermata di menu, usatelo per muovere il cursore o spostarsi sulle diverse voci.
b Pulsante 3
Premetelo per visualizzare il menu [Q Riproduzione 1] (p.223). Quindi, utilizzate il selettore a 4-vie (5) per visualizzare altri menu.
1
Prima di usare la fotocamera
Riferimenti ai nomi dei pulsanti
In questo manuale operativo, ci si riferisce ai pulsanti del selettore a 4-vie come illustrato di seguito.
24
Indicazioni sul display
Monitor
1
Le seguenti indicazioni vengono
Prima di usare la fotocamera
visualizzate sul monitor in base allo stato della fotocamera.
Monitor
Si possono regolare la luminosità e il colore del monitor (p.280).
All’avvio o quando si sposta la ghiera dei modi
Quando la fotocamera viene accesa o si sposta la ghiera dei modi, sul monitor appaiono delle indicazioni guida per 3 secondi (impostazione predefinita).
Selezionate [Off] per [Visualizza guida] nel menu [R Preferenze 1] per non mostrare indicazioni (p.277).
Esposizione automatica
P
1
2
programmata
RAW
RAW Tv
AF
Annulla AF
05/05/2009
P
Av
10:30AM
34
1 Modo di esposizione (p.99) 3 Ora mondiale (p.273) 2 Guida operativa 4 Data e ora (p.64)
* 3 appare solo quando [Ora mondiale] è impostata su [Destinazione].
Modalità di ripresa
In ripresa, viene mostrato lo schermo di stato che mostra le correnti impostazioni di ripresa.
25
Schermo di stato
(Qui sono visualizzati tutti i dati a scopo esplicativo. La visualizzazione effettiva può cambiare.)
USER
P
1/
-
JPEG
SHIFT
2000
ISO
AUTO
1600
5
14
M
AF.S
2.8
F
11223344+5
AWB
[
1234
1 Modo di esposizione (p.99) 2 Blocco AE (p.123) 3 Ripresa intervallata (p.153)/
Esposizione multipla (p.155)/ Bracketing esteso (p.161)/Filtro digitale (p.163)/Ripresa HDR (p.210)
4 Shake Reduction (p.139)/
Correzione orizzonte (p.140)
5 Messa a fuoco (p.125) 6 Metodo di misurazione (p.120) 7 Carica della batteria (p.48) 8 Guida alle ghiere elettroniche 9 Tempo di posa 10 Apertura 11 ISO/ISO AUTO 12 Sensibilità (p.95)
+1.0
G1A1
]
1 234 567
109
14
12
8
22 23
24
18
25
8
11
8
13
8
15 16 17
19 20 21
13 Compensazione EV (p.122)/
Bracketing esposizione (p.158)
14 Barra EV 15 Modalità flash (p.76) 16 Modalità di scatto (p.86) 17 Bilanciamento del bianco (p.201) 18 Immagine personalizzata (p.215) 19 Formato File (p.198) 20 Pixel registrati JPEG (p.196) 21 Qualità JPEG (p.197) 22 Compensazione dell’esposizione
flash (p.80)
23 Regolazione bilanciamento
del bianco (p.203)
24 Punto AF (p.129) 25 Capacità di memorizzazione
delle immagini rimanente
1
Prima di usare la fotocamera
26
HDR
OFF
OFF
DR
200
Pannello di controllo
Premete il pulsante M nello schermo di stato per visualizzare il pannello di controllo e cambiare le impostazioni.
1
Prima di usare la fotocamera
ISO
200-1600
AUTO
WB
JPEG
05/05/ ’09
1 Nome della funzione 2 Sensibilità 3 Linea programma 4 Correzione alteluci 5 Correzione ombre 6 Correzione distorsione 7 Bracketing esteso 8 Filtro digitale 9 Ripresa HDR
• Non si possono selezionare le voci che non si possono cambiare in base al corrente stato delle impostazioni della fotocamera.
• Lo schermo di stato scompare se non si eseguono operazioni entro 30 secondi dalla pressione del pulsante M.
• Quando [Schermo di stato] nel menu [A Param. Cattura 3] è impostato su [Off], lo schermo di stato non viene visualizzato. Il pannello di controllo si accende e si spegne ad ogni pressione del pulsante M.
Impostazione AUTO ISO
DR
200
OFF
14
M
10:30AM
HDR
OFF
1
2
4356
9
7
11
[
]
37
8
12
15 16
13
10
14
10 Correzione aberrazione cromatica
laterale
11 Formato file 12 Pixel registrati JPEG 13 Qualità JPEG 14 Shake Reduction 15 Data e ora 16 Capacità di memorizzazione
delle immagini rimanente
Modalità di riproduzione
DR
200
Premendo il pulsante M in riproduzione, la fotocamera alterna le varie opzioni di visualizzazione.
27
Standard
Visualizzazione istogramma
Visualizzazione informazioni dettagliate
Nessun dato
1/
2000 F5.6 100-0001
Standard
M
Nessun dato Visualizzazione informazioni
L’immagine ripresa è visualizzata insieme ad alcune indicazioni.
Vengono visualizzate le immagini e l’istogramma (Luminosità/RGB).
Vengono visualizzate informazioni dettagliate su come e quando le immagini sono state riprese.
Vengono visualizzate solo le immagini, senza altri dati.
M
1/
2000 F5.6 100-0001
Visualizzazione istogramma
M
M
P
AF.S
1/
2000
F5.6 +1.0 +1.0
200
ISO A1
JPEG
05/05/ ’09
WB
G210000K
14M
10:00AM
800
mm
DR
200
AdobeRGB
100-0001
±0 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0
dettagliate
1
Prima di usare la fotocamera
I dati visualizzati per primi in riproduzione sono gli stessi dell’ultima visualizzazione della sessione precedente. Si può partire dalla schermata [Standard] ad ogni accensione della fotocamera impostando [Visualizza riproduzione] su P (Off) in [Memoria] (p.297) nel menu [A Param. Cattura 4].
28
DR
200
Visualizzazione informazioni dettagliate
Utilizzate il selettore a 4-vie (23) per alternare le varie pagine.
Pagina 1
19
2
1
67 8
20 21
1
Prima di usare la fotocamera
P
AF.S
800
1/
2000
F5.6 +1.0 +1.0
200
ISO A1
14
M
JPEG
05/05/ ’09
WB
G210000K
AdobeRGB
10:00AM
mm
DR
200
100-0001
±0 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0
91011121314
22 23 24 25
3
4
17 181615
26
5
27
2928
1 Immagine acquisita 2 Impostazione protezione 3 Modo esposizione 4 Messa a fuoco 5 Punto AF 6 Modalità flash 7 Metodo di misurazione 8 Lunghezza focale dell’obiettivo 9 Tempo di posa 10 Shake Reduction/Correzione
orizzonte
11 Modalità di scatto 12 Bracketing esteso/Ripresa HDR/
Esposizione multipla
13 Correzione alteluci 14 Correzione ombre 15 Apertura
16 Compensazione EV 17 Compensazione dell’esposizione
flash
18 Filtro digitale 19 Sensibilità 20 Bilanciamento bianco 21 Regolazione bilanciamento
del bianco
22 Formato file 23 Pixel registrati JPEG 24 Qualità JPEG 25 Spazio colore 26 Tonalità 27 Parametri dell’immagine
personalizzata
28 Data/Ora dello scatto 29 Numero cartella-Numero file
* Le indicazioni 6 e 17 compaiono soltanto per le immagini riprese col flash. * Le indicazioni 12, 13, 14, 18 e 21 compaiono soltanto per le immagini riprese
con le relative funzioni abilitate.
* Le indicazioni 23 e 24 non compaiono per le immagini RAW.
Loading...
+ 323 hidden pages